Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,200
UT
2
00:00:03,800 --> 00:00:05,800
(Rebecca Sachs)
3
00:00:08,200 --> 00:00:10,200
(Bruno)
4
00:00:12,400 --> 00:00:14,400
He! Halt! Halt!
5
00:00:14,600 --> 00:00:18,840
Zur Hochzeit muss ich...
Zum Ludwigkirchplatz, meine ich.
6
00:00:19,040 --> 00:00:21,040
"Ludwigkirchplatz"... Jut!
7
00:00:41,880 --> 00:00:46,240
Wirf dich bitte in die Brust!
Im Rahmen meiner Möglichkeiten.
8
00:00:46,640 --> 00:00:48,920
Mein Abzeichen als Trauzeugin?
9
00:00:49,320 --> 00:00:52,920
Nein. In Schweden tragen Singles
das auf Hochzeiten.
10
00:00:53,120 --> 00:00:56,760
Du bist kein Schwede. Aber Tanja.
Wer ist ...? Meine Braut.
11
00:00:57,160 --> 00:00:59,800
Tu es für mich!
Ich die Singlenadel!
12
00:01:00,000 --> 00:01:02,480
Warum du kein Flachleger-Diadem?
13
00:01:02,880 --> 00:01:05,080
Ist vorbei.
For a while, Crocodile!
14
00:01:05,280 --> 00:01:08,800
Männer mögen Frauen nicht,
die witziger sind als sie.
15
00:01:09,200 --> 00:01:13,360
Ich dachte, der Satz...
Nicht umdrehen! Vorsicht!
16
00:01:13,760 --> 00:01:17,160
Sonst siehst du das Brautkleid!
Abergläubisch?
17
00:01:17,560 --> 00:01:22,480
Ich wusste nicht, ob du es bist.
Dann dreh dich um! Es lohnt sich!
18
00:01:27,680 --> 00:01:29,960
♪ Leiser Gesang auf Englisch ♪
19
00:01:38,680 --> 00:01:42,680
Ich setze mich an den Tisch
beim Brautpaar. Viel Spaß!
20
00:01:44,000 --> 00:01:47,040
Oh, Johann! Sitze ich
gar nicht bei euch?
21
00:01:48,120 --> 00:01:51,080
Guck mal... guck mal besser
da drüben!
22
00:02:10,880 --> 00:02:12,880
Hallo!
23
00:02:52,400 --> 00:02:54,880
"Ein Freund, ein guter Freund, -"
24
00:02:55,080 --> 00:02:58,760
"- das ist das Beste,
was es gibt auf der Welt."
25
00:02:59,160 --> 00:03:01,160
Johann!
26
00:03:06,120 --> 00:03:08,120
Prost!
27
00:03:08,520 --> 00:03:11,600
Johann zeigte mir vor Jahren,
wo man in dieser -
28
00:03:12,000 --> 00:03:16,200
- heruntergekommenen Weltstadt
den besten Gin Fizz bekommt:
29
00:03:16,400 --> 00:03:18,640
In seiner damaligen
Lieblingsbar.
30
00:03:19,040 --> 00:03:24,160
Deren Namen habe ich vergessen.
Wir nahmen erste gemeinsame Drinks.
31
00:03:24,560 --> 00:03:29,960
Danach waren wir eigentlich lange
Zeit so gut wie unzertrennlich.
32
00:03:30,360 --> 00:03:35,000
Ich möchte jedem, der noch nicht
eng mit ihm befreundet ist, -
33
00:03:35,400 --> 00:03:39,520
- unbedingt ans Herz legen,
das dringend nachzuholen!
34
00:03:39,920 --> 00:03:45,000
Wobei der Freigeist, der Johann mal
war, heute von uns gegangen ist.
35
00:03:47,720 --> 00:03:50,720
Johann! Mein Johann.
36
00:03:50,920 --> 00:03:52,920
Jetzt Tanjas Johann.
37
00:03:53,320 --> 00:03:58,320
Er hat sich früher für Sport,
Politik, Kultur, Wissenschaft, -
38
00:03:58,520 --> 00:04:02,400
- eigentlich für egal was
interessiert.
39
00:04:02,600 --> 00:04:07,920
Er scheint heute den Wert der Paar-
beziehung über alles zu stellen.
40
00:04:08,320 --> 00:04:10,600
Er macht es zum
einzigen Kriterium -
41
00:04:11,000 --> 00:04:13,120
- für ein gelingendes Leben.
42
00:04:13,320 --> 00:04:15,760
Warum sonst bekomme ich sofort -
43
00:04:15,960 --> 00:04:19,160
- dieses Loser-Emblem
an die Brust getackert?
44
00:04:19,560 --> 00:04:22,200
Ich werde als deine
beste Freundin -
45
00:04:22,400 --> 00:04:26,280
- und Trauzeugin nicht
an deinem Tisch platziert.
46
00:04:26,680 --> 00:04:30,320
Nein! Auch nicht am Tisch
für gute, enge Freunde.
47
00:04:30,520 --> 00:04:32,440
Sondern:
48
00:04:32,840 --> 00:04:37,000
An einem... ich kann es kaum
aussprechen... ausgewiesenen -
49
00:04:37,400 --> 00:04:39,400
- Singletisch!
50
00:04:39,600 --> 00:04:44,600
Das Traurigste an den verhaltens-
auffälligen Alleinstehenden ist -
51
00:04:44,800 --> 00:04:48,840
- nicht das Unbehagen,
das wir hier nun teilen müssen.
52
00:04:49,240 --> 00:04:53,640
Sondern die geradezu faschistoide
Geisteshaltung... Die Torte!
53
00:04:58,280 --> 00:05:00,280
Musik!
54
00:05:01,440 --> 00:05:03,640
♪ Die Band spielt wieder. ♪
55
00:05:21,600 --> 00:05:23,600
Scheiße!
56
00:05:24,560 --> 00:05:26,560
Hallo!
57
00:05:26,760 --> 00:05:29,400
Fahren Sie mal!
Ich weiß noch nicht.
58
00:05:29,600 --> 00:05:31,600
Fahren Sie einfach los!
59
00:05:32,440 --> 00:05:34,440
Ins Gin Fizz, bitte!
60
00:05:34,840 --> 00:05:37,440
Wo ist denn das?
Nicht ins Gin Fizz.
61
00:05:37,840 --> 00:05:40,200
Es gibt Gin Fizz. Eine Bar?
62
00:05:40,600 --> 00:05:42,680
Ja. Eine... Eine Bar.
63
00:05:43,080 --> 00:05:46,320
Egal, welche?
Nein! Nein! Nein! Die... eine.
64
00:05:46,720 --> 00:05:48,800
Ich gehe nicht in Bars.
65
00:05:49,200 --> 00:05:51,440
Ich kenne kaum eine.
66
00:05:51,840 --> 00:05:53,880
Tut mir leid!
67
00:05:55,520 --> 00:05:59,960
Sie fahren weiter und ich
rufe die Auskunft an. Bitte!
68
00:06:02,920 --> 00:06:07,080
"Schönen Abend! Ihre Auskunft,
Bruno Leidig am Apparat."
69
00:06:07,280 --> 00:06:11,680
Guten Abend! Ich suche ein Bar.
"Ein Bar"? Eine Bar! Pardon!
70
00:06:11,880 --> 00:06:14,800
"Hm... Weltweit?"
Nein! In "Barlin" natürlich!
71
00:06:15,200 --> 00:06:19,520
"Haben Sie nicht genug? Bitte?
Ihre Zunge klingt schwer."
72
00:06:19,720 --> 00:06:24,360
Lassen Sie meine Zunge, Herr...
"Leidig." Genau! "Alter Witz!"
73
00:06:24,760 --> 00:06:28,600
Tut mir leid! Ich scherze unter
Ihrem Niveau! "Okay!"
74
00:06:29,000 --> 00:06:31,600
"Eine Bar."
Schöneberg! Winterdings...
75
00:06:31,800 --> 00:06:35,800
"Winterfeldplatz: 'Noltes New York-
Bar' für Proleten."
76
00:06:36,000 --> 00:06:39,040
Das sterile "Rosebud"
und das "Quecksilber".
77
00:06:39,440 --> 00:06:41,920
"Quecksilber"!
"Die schlechteste."
78
00:06:42,120 --> 00:06:45,120
"Total snobby! Sie werden
sie nicht mögen."
79
00:06:45,520 --> 00:06:48,360
Sind Sie der Internationale
Gerichtshof?
80
00:06:48,760 --> 00:06:53,360
"Quecksilber, Goltzstraße 19.
Nummer als kostenlose SMS?" Nein.
81
00:06:53,560 --> 00:06:58,040
Ich will da trinken. Nicht anrufen.
"Prost! Rufen Sie an, -"
82
00:06:58,240 --> 00:07:00,960
"- wenn Sie mies essen
gehen wollen."
83
00:07:01,160 --> 00:07:03,960
"Ein Theater, wo Schauspieler
stottern."
84
00:07:04,160 --> 00:07:06,640
Sie haben sicher
ein Magengeschwür.
85
00:07:07,040 --> 00:07:09,200
"Nein. Nur Daseinserschöpfung."
86
00:07:09,600 --> 00:07:12,080
Gute Nacht, Herr Leidig!
"Tschüs!"
87
00:07:12,320 --> 00:07:14,120
Und?
88
00:07:15,400 --> 00:07:17,400
Hm? Die Adresse jetzt?
89
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
Habe ich vergessen.
90
00:07:21,400 --> 00:07:23,200
Oh!
91
00:07:33,840 --> 00:07:37,400
Nächstes Mal vorher überlegen,
wo Sie hin wollen!
92
00:07:37,600 --> 00:07:40,840
Ich finde selber, dass es
ewig gedauert hat.
93
00:07:41,040 --> 00:07:43,680
Aber wir haben es
immerhin gefunden!
94
00:07:45,040 --> 00:07:48,200
Blöde Kuh! 80 Euro und
dann noch rumpöbeln!
95
00:07:48,960 --> 00:07:50,960
Willkommen in Berlin!
96
00:07:51,360 --> 00:07:53,360
Mann! Mann! Mann!
97
00:08:00,760 --> 00:08:02,880
Hallo! He! Sie haben Gin Fizz!
98
00:08:03,280 --> 00:08:05,080
Und Orange Fizz, Cream Fizz.
99
00:08:05,480 --> 00:08:08,320
Silver Fizz, Golden Fizz,
Alles was fizzelt!
100
00:08:08,720 --> 00:08:11,520
Und Gin Fizz? Und Gin Fizz.
Einen, bitte!
101
00:08:14,560 --> 00:08:16,560
Danke!
102
00:08:17,760 --> 00:08:22,680
Zu süß. Und zu viel Gin von zu
blasser Qualität. Sie werden sehen!
103
00:08:23,080 --> 00:08:25,160
Der Zensor von der Auskunft!
104
00:08:25,560 --> 00:08:28,120
Ich hatte eh gerade Feierabend.
105
00:08:29,360 --> 00:08:31,840
Und dann stalken Sie mich sofort?
106
00:08:32,240 --> 00:08:35,480
Ich wollte dabei sein,
wenn ich Recht behalte.
107
00:08:45,600 --> 00:08:47,640
So!
108
00:08:48,040 --> 00:08:49,960
Der Gin Fizz! Cheers!
109
00:08:50,360 --> 00:08:52,360
Danke schön!
110
00:08:57,280 --> 00:08:59,280
Und? Und?
111
00:09:00,840 --> 00:09:02,840
Ist ziemlich... süß.
112
00:09:03,240 --> 00:09:07,000
Aha!
Verwenden Sie Gin für den Gin Fizz?
113
00:09:08,880 --> 00:09:11,520
Ansonsten sind immer
alle zufrieden.
114
00:09:11,920 --> 00:09:15,040
Das ist das Wesen der Welt.
Danke!
115
00:09:15,440 --> 00:09:17,320
Ich behalte ihn trotzdem.
116
00:09:21,760 --> 00:09:25,000
Na gut! Dann mal auf
die Daseinserschöpfung!
117
00:09:25,400 --> 00:09:27,320
Sie hat ihre Gründe.
118
00:09:27,720 --> 00:09:29,840
Wie war der Name? "Leidig"?
119
00:09:35,000 --> 00:09:37,400
Bruno!
Äh... Rauchen ist hier nicht.
120
00:09:39,480 --> 00:09:41,480
Ist doch scheiße hier!
121
00:09:42,080 --> 00:09:43,880
Rebecca.
122
00:09:45,160 --> 00:09:46,960
Sachs.
123
00:09:48,320 --> 00:09:50,320
Also, Rebecca... Sachs!
124
00:09:50,720 --> 00:09:54,080
Warum das "Quecksilber"?
Aus Sentimentalität.
125
00:09:54,480 --> 00:09:57,960
Ich war gerade auf einer Hochzeit.
Schon vorbei?
126
00:09:58,360 --> 00:10:00,480
Für mich ja. Hm.
127
00:10:00,880 --> 00:10:04,600
Wer hat sich denn verschenkt?
Ein früherer Freund.
128
00:10:05,000 --> 00:10:07,640
Ja. Irgendwann gehen sie
alle dahin.
129
00:10:08,840 --> 00:10:11,360
♪ Lied "It was a very good year"
Oh, nee!
130
00:10:11,760 --> 00:10:16,320
Diese würdelose Coverversion
statt des großartigen Originals!
131
00:10:16,520 --> 00:10:20,680
Wenn Sie hier alles scheiße finden,
warum sind Sie noch da?
132
00:10:21,080 --> 00:10:23,280
Ist ein berechtigter Einwand.
133
00:10:33,280 --> 00:10:37,000
Wie lange ist der gewesene Freund
schon gewesener?
134
00:10:37,200 --> 00:10:40,000
Seit gerade. Hm.
135
00:10:40,800 --> 00:10:43,520
War das so was a la
"Harry und Mary"?
136
00:10:43,720 --> 00:10:45,520
Was?
137
00:10:45,720 --> 00:10:48,200
Ach so! Nee... Sally!
138
00:10:48,400 --> 00:10:50,600
Nee. Das Thema hatten wir nie.
139
00:10:50,800 --> 00:10:53,520
Das Thema war auch
falsch angegangen.
140
00:10:53,720 --> 00:10:58,480
Ach! Der Film fragte: "Können
Frauen und Männer befreundet sein?"
141
00:10:58,680 --> 00:11:00,960
Sie können es nicht? Doch! Nur!
142
00:11:01,160 --> 00:11:04,480
Frauen und Männer können
nur befreundet sein.
143
00:11:04,680 --> 00:11:08,080
Alles andere ist Doppelselbstmord
in Zeitlupe.
144
00:11:08,280 --> 00:11:10,320
Ach, guck! Was "Ach, guck!"?
145
00:11:10,520 --> 00:11:14,000
Gegen Paarbeziehungen zu sein
ist aus der Mode.
146
00:11:14,200 --> 00:11:18,360
Ich dachte, ich wäre die Einzige.
Ich bin nicht dagegen.
147
00:11:18,560 --> 00:11:21,200
Paarbeziehungen sind
gegen Menschen!
148
00:11:21,400 --> 00:11:25,120
Tun sich 2 zusammen, werden sie
plötzlich weniger.
149
00:11:25,320 --> 00:11:27,600
Da kann ich gar nichts dafür.
150
00:11:27,800 --> 00:11:32,280
Wir als 2 Einzige wissen das besser
als 7 Milliarden andere?
151
00:11:32,480 --> 00:11:34,440
"2 Einzige" gibt es nicht.
152
00:11:34,640 --> 00:11:39,640
Dass du am Ende vereinsamt bist,
versteht man dann irgendwie schon.
153
00:11:39,840 --> 00:11:42,760
Aha! Echt? "Echt"!
154
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
Frühstück oder warm?
155
00:11:49,200 --> 00:11:54,120
Irgendwas mit zu viel Salz, zu viel
Fett und zu wenig Nährstoffen.
156
00:11:56,480 --> 00:11:58,480
Okay! Komm!
157
00:12:05,880 --> 00:12:10,720
Wir haben die Nacht miteinander
verbracht. Man kann ehrlich sein.
158
00:12:10,920 --> 00:12:15,480
"Ehrlich" ist ein großes Wort.
"Alleinstehend aus Überzeugung."
159
00:12:15,680 --> 00:12:20,000
Das wird man nicht einfach so.
Wer hat dich fertiggemacht?
160
00:12:20,200 --> 00:12:23,080
Joelle. Und ich habe sie
fertiggemacht!
161
00:12:23,280 --> 00:12:26,920
Ist "Joelle" nicht italienisch
für "Weihnachten"?
162
00:12:27,120 --> 00:12:30,600
Französisch. Vorne mit "N",
hinten ganz anders.
163
00:12:30,800 --> 00:12:33,720
Wollte sie nicht mehr
verbessert werden?
164
00:12:34,120 --> 00:12:38,520
Nein. Sie wollte geliebt werden.
Hast du sie nicht geliebt?
165
00:12:39,600 --> 00:12:44,560
Doch! Ich konnte es nur nicht
so... sagen... zeigen.
166
00:12:44,960 --> 00:12:49,560
Damit kann man sich arrangieren.
Nein... Gözleme oder Pide?
167
00:12:49,960 --> 00:12:54,240
Hasst du alle und machst mit
Stofftieren rum? Gözleme? Pide?
168
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
Gözleme und Pide!
169
00:12:57,400 --> 00:12:59,160
Wie bleibst du schlank?
170
00:12:59,360 --> 00:13:02,600
Der Selbsthass nagt.
1 Gözleme, 2 Pide.
171
00:13:11,720 --> 00:13:13,520
Hm!
172
00:13:13,760 --> 00:13:18,240
Falls du mich nicht fragst:
Deine Joelle war mein Ludwig.
173
00:13:18,640 --> 00:13:20,920
Hm. 9 Jahre waren wir zusammen.
174
00:13:21,120 --> 00:13:23,720
Keine gemeinsame Wohnung.
Heirat?
175
00:13:24,120 --> 00:13:26,600
Gar nicht dran zu denken! Nix!
176
00:13:26,800 --> 00:13:31,360
Das wolltest du aber alles.
Gut! Ich bin auch nur ein Mensch.
177
00:13:31,560 --> 00:13:36,160
Hm. Und dann kam eines Tages so
eine junge Hübsche des Weges.
178
00:13:36,360 --> 00:13:41,320
Scharen! Ich konnte kaum blinzeln,
da hat er mich wieder betrogen.
179
00:13:43,280 --> 00:13:46,600
Aber das war eigentlich
nicht das Schlimmste.
180
00:13:46,800 --> 00:13:48,800
Erzähl mir das Schlimmste!
181
00:13:56,520 --> 00:14:01,000
Er wollte nicht mit mir leben,
keine Kinder, nicht heiraten.
182
00:14:01,400 --> 00:14:04,480
Nicht mit mir schlafen,
aber mit jeder Frau.
183
00:14:04,880 --> 00:14:06,680
Und jetzt kommt es!
184
00:14:06,880 --> 00:14:09,440
Ich hätte ihn trotzdem behalten!
185
00:14:19,400 --> 00:14:22,200
So! Man müsste mal
schlafen gehen! He?
186
00:14:22,400 --> 00:14:24,400
Wenn man müde wäre.
187
00:14:24,920 --> 00:14:26,920
Ich bin es nicht.
188
00:14:28,280 --> 00:14:30,280
♪ Ein Telefon klingelt. ♪
189
00:14:39,440 --> 00:14:41,440
"Haus Weinand". Guten Tag!
190
00:14:41,840 --> 00:14:45,200
Was? Ja. 2 Übernachtungen
mit Spätabreise.
191
00:14:46,600 --> 00:14:50,800
Das... äh geht... Danke schön!
Wir freuen uns auf Sie!
192
00:14:58,320 --> 00:15:00,240
Eine Einladung? Ja.
193
00:15:00,640 --> 00:15:02,640
Meine erste Lesung.
194
00:15:03,400 --> 00:15:06,720
Toll! Du musst kommen!
Als mein Glücksbringer.
195
00:15:07,120 --> 00:15:09,320
Klar! Echt jetzt? Ja!
196
00:15:09,720 --> 00:15:11,520
Cool!
197
00:15:28,200 --> 00:15:31,600
(Anrufbeantworter:) "Bruno Leidig".
Rebecca. Kriege ich -
198
00:15:32,000 --> 00:15:35,840
- dich zu einer Lesung überredet,
wenn ich dir sage:
199
00:15:36,040 --> 00:15:39,040
Es wird weder interessant
noch kurzweilig?
200
00:15:42,840 --> 00:15:44,640
Schick!
201
00:15:45,040 --> 00:15:47,160
Naja! So als Anstands-Wauwau.
202
00:15:48,400 --> 00:15:51,200
Du kannst also nicht Nein sagen?
Nein.
203
00:16:00,040 --> 00:16:02,040
Gut... Guten Abend!
204
00:16:02,440 --> 00:16:05,760
Schön, dass Sie alle
so gekommen sind!
205
00:16:06,360 --> 00:16:09,120
Hallo! Guten Abend!
206
00:16:10,520 --> 00:16:13,560
Äh... Das hier ist
aus meinem Roman.
207
00:16:13,960 --> 00:16:16,480
Eine... äh... ein Kapitel.
208
00:16:18,720 --> 00:16:20,520
"Sie sieht mich ein."
209
00:16:20,720 --> 00:16:22,600
Äh...
210
00:16:23,760 --> 00:16:25,760
"Sie sieht mich an."
211
00:16:26,160 --> 00:16:28,280
"Es ist weniger Vorwurf -"
212
00:16:28,680 --> 00:16:32,080
"- als Mitgefühl... Da..."
213
00:16:32,480 --> 00:16:35,080
Ich fange jetzt einfach
nochmal an.
214
00:16:37,680 --> 00:16:39,680
"Sie sieht mich an."
215
00:16:40,080 --> 00:16:46,280
"Es ist weniger Vorwurf als Mit...
Mitgefühl, das sie mir schenkt, -"
216
00:16:46,680 --> 00:16:51,840
"- als meine Klinge in ihr Fleisch
dringt. Das helle, gelbe Fleisch!"
217
00:17:09,400 --> 00:17:13,880
"Sie sieht mich an. Es ist weniger
Vorwurf als Mitgefühl, -"
218
00:17:14,280 --> 00:17:18,760
"- das sie mir schenkt, als meine
Klinge in ihr Fleisch dringt."
219
00:17:19,160 --> 00:17:24,240
"Das helle, gelbe, harte Frucht-
fleisch der rohen Kartoffel -"
220
00:17:24,640 --> 00:17:29,040
"- sträubt sich tapfer gegen
die Klinge des Schälmessers, -"
221
00:17:29,240 --> 00:17:34,400
"- das ich dennoch unbarmherzig
unter ihre erdige Haut treibe."
222
00:17:37,320 --> 00:17:39,320
Das glaube ich nicht!
223
00:17:39,720 --> 00:17:42,880
Du arbeitest nur im Hotel
an der Rezeption?
224
00:17:43,080 --> 00:17:47,240
Ich war mal Fotografin.
Und warum bist du es nicht mehr?
225
00:17:47,440 --> 00:17:49,240
Pleitegegangen! Oh!
226
00:17:49,640 --> 00:17:51,800
Passiert! Ja. Ich weiß.
227
00:17:52,000 --> 00:17:56,000
Kann ich ein Lied von singen.
Ach! Ganze Opern!
228
00:17:56,400 --> 00:18:00,240
Mit einem Opernhaus pleitegegangen?
Nein. Mit dem Lokal -
229
00:18:00,640 --> 00:18:03,240
- meiner Eltern. Richtig pleite!
230
00:18:03,640 --> 00:18:08,120
Du fotografierst nicht mehr,
sondern jobbst nur noch rum. Ja?
231
00:18:08,520 --> 00:18:10,400
Ja!
232
00:18:10,800 --> 00:18:13,600
Ohne Träume verdient
es sich leichter.
233
00:18:13,800 --> 00:18:17,280
Klingt traurig!
Sagt der Mann von der Auskunft.
234
00:18:21,800 --> 00:18:23,800
Komm mal mit!
235
00:18:31,040 --> 00:18:35,200
Da! Das will ich seit 2 Wochen
ignorieren. Dann mach mit!
236
00:18:35,600 --> 00:18:38,760
Ich brauche einen Menschen
und seine Stadt.
237
00:18:38,960 --> 00:18:40,760
Ja!
238
00:18:51,400 --> 00:18:53,400
Okay!
239
00:18:53,800 --> 00:18:55,600
Runter!
240
00:18:56,000 --> 00:18:58,120
Was? Nach unten! "Nach unten"?
241
00:19:19,320 --> 00:19:21,440
Das Kinn runter und jetzt...
242
00:19:22,120 --> 00:19:23,920
Was...
243
00:19:27,400 --> 00:19:29,400
Oh!
244
00:19:30,400 --> 00:19:32,240
Das war es. Kaputt?
245
00:19:32,640 --> 00:19:34,800
Nee... Fertig! Okay!
246
00:19:38,400 --> 00:19:41,360
Ich habe ewig keine Bilder
mehr gemacht.
247
00:19:42,320 --> 00:19:44,320
Es war schön!
248
00:19:45,400 --> 00:19:47,400
Ja. Es hat Spaß gemacht.
249
00:19:47,800 --> 00:19:50,080
♪ Telefon ♪ Entschuldige bitte!
250
00:19:51,000 --> 00:19:53,200
Ja? Was gibt es?
251
00:19:54,240 --> 00:19:56,240
Nein! Echt?
252
00:19:56,440 --> 00:19:58,440
Schon nach 12, ja?
253
00:19:58,640 --> 00:20:00,560
Danke!
254
00:20:00,960 --> 00:20:02,760
Nee. Gar nichts!
255
00:20:03,400 --> 00:20:08,480
Nein! Kommt vorbei! Ich mache meine
Lasagne, die nie funktioniert.
256
00:20:08,880 --> 00:20:11,920
Ruft noch Cordula und Georg an!
Ja... Gut!
257
00:20:12,320 --> 00:20:14,120
Danke!
258
00:20:15,080 --> 00:20:17,000
Ich habe Geburtstag.
259
00:20:17,400 --> 00:20:20,720
Nee! Warum sagst denn du...
Vergessen!
260
00:20:22,080 --> 00:20:24,080
Herzlichen Glückwunsch!
261
00:20:24,480 --> 00:20:26,280
Danke!
262
00:21:21,360 --> 00:21:23,640
Der neue Mann in deinem Leben?
263
00:21:23,840 --> 00:21:27,120
Eher der neue "Johann"
in meinem Leben.
264
00:21:27,520 --> 00:21:31,600
Gemein! Du kannst Johann nicht
für alle Zeit verstoßen!
265
00:21:31,800 --> 00:21:34,720
Nicht "verstoßen".
Nur nicht mehr sehen.
266
00:21:35,120 --> 00:21:39,320
Nach deiner Rede mag man nicht
fragen, was die Liebe macht.
267
00:21:39,520 --> 00:21:42,040
♪ Jemand klingelt. ♪
Wie aufregend!
268
00:21:42,440 --> 00:21:46,720
Wir sind Freunde. Beste Freunde!
Buddys! Amicis!
269
00:21:49,400 --> 00:21:51,200
He!
270
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
He! Äh... Komm rein!
271
00:21:54,200 --> 00:21:56,000
Ja.
272
00:22:01,360 --> 00:22:03,600
Das ist Bruno... Cordula!
273
00:22:04,000 --> 00:22:07,200
Georg! Jörgi und Kurti.
So nennen wir sie -
274
00:22:07,600 --> 00:22:11,680
- nur heimlich... Kurt und Jörg!
Guten Abend!
275
00:22:12,080 --> 00:22:14,120
(Alle:) Guten Abend!
276
00:22:19,000 --> 00:22:21,000
Weiß oder Rot?
277
00:22:21,400 --> 00:22:23,400
Äh... Den besseren!
278
00:22:23,600 --> 00:22:25,600
Weiß! Mit Abstand!
279
00:22:26,840 --> 00:22:31,840
Starrt ihn nicht den ganzen Abend
an und analysiert seine Bewegungen!
280
00:22:32,160 --> 00:22:34,720
Warum auch? Ihr seid
nur Freunde.
281
00:22:35,120 --> 00:22:37,680
Eben! Jetzt habt ihr
es verstanden.
282
00:22:44,000 --> 00:22:46,960
Sie haben es doch
noch nicht verstanden.
283
00:22:56,760 --> 00:23:00,160
Nette Freunde! Sehr nett!
Tut mir leid, -
284
00:23:00,560 --> 00:23:02,360
- wenn die genervt haben.
285
00:23:02,680 --> 00:23:05,160
Nein. Haben sie nicht. Ehrlich!
286
00:23:05,880 --> 00:23:07,880
Gut!
287
00:23:08,840 --> 00:23:12,400
Du weißt, warum die mir
ein Wellnesswochenende -
288
00:23:12,800 --> 00:23:17,400
- für 2 geschenkt haben? Wollen sie
uns ins Doppelbett zwingen?
289
00:23:17,600 --> 00:23:20,240
Absolut! Wie die Kinder! Echt!
290
00:23:21,200 --> 00:23:25,040
Wir entscheiden, mit wem wir
uns niederlegen. Gut so!
291
00:23:25,240 --> 00:23:29,360
Ich bin nicht dein Typ. Ja.
Du nicht meiner, keine Gefahr!
292
00:23:29,760 --> 00:23:31,560
Eben!
293
00:23:32,640 --> 00:23:35,640
Und wenn du eine Freundin
mitnimmst?
294
00:23:36,360 --> 00:23:38,640
Wieso denn nicht einen Freund?
295
00:23:39,040 --> 00:23:42,840
Das kann man zusammen machen!
Keinen Tussibeistand!
296
00:23:43,040 --> 00:23:45,680
Ich habe Angst
vor Wellnesshotels.
297
00:23:46,080 --> 00:23:48,120
Das ist bestimmt grauenhaft.
298
00:23:48,320 --> 00:23:52,160
Da brauche ich jemanden,
mit dem ich ablästern kann!
299
00:23:52,360 --> 00:23:56,840
Während uns die vedischen Öle
aus den Haaren tropfen. Ja!
300
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
Okay!
301
00:24:08,800 --> 00:24:11,280
Endlich mal was Spießiges an dir!
302
00:24:11,680 --> 00:24:14,520
Nicht "spießig".
Überlebensnotwendig!
303
00:24:22,800 --> 00:24:24,800
Musik?
304
00:24:25,200 --> 00:24:27,240
Nö. Okay!
305
00:24:27,640 --> 00:24:29,760
Oder doch?
306
00:24:30,160 --> 00:24:31,960
Okay!
307
00:24:33,600 --> 00:24:37,240
♪ Lied "Sweet September Rain"
von Tony Christie ♪
308
00:24:37,600 --> 00:24:39,600
Schön! Hm.
309
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
Ein bisschen lauter? Klar!
310
00:24:43,480 --> 00:24:46,000
♪ Bruno macht die Musik lauter. ♪
311
00:24:53,120 --> 00:24:55,120
Es nervt aber schon.
312
00:25:11,800 --> 00:25:14,920
Herzlich willkommen
im "Lake Pure Resort"!
313
00:25:15,120 --> 00:25:17,120
Wie kann ich Ihnen helfen?
314
00:25:17,520 --> 00:25:20,160
Ich habe hier... diesen... äh...
315
00:25:21,080 --> 00:25:23,360
Frau Sachs und Herr... Leidig!
316
00:25:24,360 --> 00:25:26,160
Bitte dies ausfüllen!
317
00:25:26,960 --> 00:25:29,520
Entschuldigung!
Bitte, Herr Leidig?
318
00:25:29,920 --> 00:25:34,080
Ich möchte unabhängig vom Bon
ein Einzelzimmer beziehen.
319
00:25:34,280 --> 00:25:37,920
Das geht nicht.
Weil Sie kein Einzelzimmer haben?
320
00:25:38,120 --> 00:25:39,920
Auf dem Bon... Jaja!
321
00:25:40,160 --> 00:25:44,920
Eine Agentur rechnet sie ab.
Frau Sachs nimmt das Doppelzimmer.
322
00:25:45,120 --> 00:25:48,360
Ich zahle selbst das Einzelzimmer.
Ist gut.
323
00:25:48,760 --> 00:25:50,760
Bitte dies ausfüllen!
324
00:25:51,160 --> 00:25:52,960
Ich schaue nach.
325
00:25:55,840 --> 00:25:57,840
Herr Leidig?
326
00:25:59,360 --> 00:26:02,680
Freunde hin oder her!
Man ist kein Teenie mehr.
327
00:26:03,080 --> 00:26:06,840
Man hat so seine Macken.
Du sicher nicht! Aber ich!
328
00:26:08,520 --> 00:26:12,120
Doch! Nee! Ist schon klar! Ja?
329
00:26:13,960 --> 00:26:16,400
Einmal die 124! Und die 212!
330
00:27:04,800 --> 00:27:06,800
Morgen, Sportsfreund!
331
00:27:22,720 --> 00:27:25,200
Ich habe Lust auf "Aglio e Olio".
332
00:27:29,960 --> 00:27:34,320
♪ Die Klangschale macht einen
langen und vibrierenden Ton. ♪
333
00:27:39,400 --> 00:27:42,200
♪ Sie klingen alle verschieden. ♪
334
00:27:45,920 --> 00:27:47,920
Fein! Ja.
335
00:27:58,760 --> 00:28:00,760
Tut gut! Ja.
336
00:28:01,160 --> 00:28:03,160
"Gut".
337
00:28:15,320 --> 00:28:17,320
Hm.
338
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
Hm.
339
00:28:23,320 --> 00:28:25,440
Und gleich das vedische Menü!
340
00:28:25,640 --> 00:28:27,640
Oh, ja!
341
00:28:28,040 --> 00:28:31,280
Ich war schon lange nicht mehr
so entspannt!
342
00:28:32,040 --> 00:28:34,040
Hm.
343
00:28:34,240 --> 00:28:39,160
Wenn ich dermaßen entspannt bin,
kenne ich mich selbst nicht mehr.
344
00:28:39,360 --> 00:28:41,480
Das stresst mich wahnsinnig!
345
00:28:41,680 --> 00:28:46,600
Das verstehe ich so gut! Wenn ich
noch einmal Sandelholz rieche, -
346
00:28:46,800 --> 00:28:49,960
- erschlage ich mich
mit einer Klangschale!
347
00:28:50,160 --> 00:28:52,280
Und gleich das vedische Menü.
348
00:29:07,960 --> 00:29:10,120
Oh! Wir sind schlechte Menschen.
349
00:29:10,520 --> 00:29:12,440
Hm... Aber satt!
350
00:29:12,920 --> 00:29:14,920
Schnaps? Schnaps!
351
00:29:15,320 --> 00:29:19,400
2 Mirabellen, bitte!
Doppelte! Vielleicht läuft -
352
00:29:19,800 --> 00:29:22,720
- im Fernsehen ein Metzelfilm.
Oh, ja!
353
00:29:24,320 --> 00:29:26,120
Danke! Bitte schön!
354
00:29:26,320 --> 00:29:28,120
Danke!
355
00:29:42,280 --> 00:29:46,120
Das ist aber auch ein Spaß!
Ups! Entschuldigung!
356
00:29:51,040 --> 00:29:53,040
Hallo! Hallo! 124!
357
00:29:53,440 --> 00:29:55,240
Bitte! Sehr gerne!
358
00:29:55,440 --> 00:29:57,640
Da haben wir ihn. Danke schön!
359
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
Ach so! Die 212, bitte!
360
00:30:01,400 --> 00:30:03,400
Rebecca!
361
00:30:03,600 --> 00:30:05,400
Ludwig!
362
00:30:11,240 --> 00:30:14,000
So was!
Menschenskinder! Meine Frau.
363
00:30:14,400 --> 00:30:16,400
Jennifer! Rebecca!
364
00:30:16,800 --> 00:30:20,120
Rebecca! Jennifer! Hallo!
365
00:30:20,520 --> 00:30:22,640
Hallo! Hallo! Gratuliere! Danke!
366
00:30:29,280 --> 00:30:34,080
Ach so! Das ist mein... Ludwig!
Bruno! Bruno... Ludwig!
367
00:30:34,280 --> 00:30:36,280
Und das ist seine Frau.
368
00:30:36,680 --> 00:30:39,400
Hallo, Bruno!
Viel gehört von Ihnen!
369
00:30:39,800 --> 00:30:41,600
Hallo!
370
00:30:42,560 --> 00:30:44,560
Und wie heißt du?
371
00:30:44,960 --> 00:30:46,800
Das ist Parzival.
372
00:30:47,200 --> 00:30:49,200
Oh!
373
00:30:49,400 --> 00:30:52,080
Sagt! Zusammen essen?
Morgen Abend?
374
00:30:52,480 --> 00:30:55,280
Das Aloo Gobi hier ist der Knaller.
Ja!
375
00:30:56,080 --> 00:30:57,880
Oder?
376
00:30:58,840 --> 00:31:00,640
Ja! Unbedingt!
377
00:31:01,040 --> 00:31:03,040
Schön! Schön!
378
00:31:03,880 --> 00:31:06,440
Gut! Äh... um 8? "8"!
379
00:31:06,840 --> 00:31:08,840
Super! "Super"! Tschüs!
380
00:31:09,760 --> 00:31:11,760
Komm, Parzival!
381
00:31:15,400 --> 00:31:17,200
Gute Nacht!
382
00:31:17,400 --> 00:31:19,200
Gute Nacht!
383
00:31:32,760 --> 00:31:36,400
Du findest ihn zum Kotzen, oder?
Nee, nee! Super!
384
00:31:37,640 --> 00:31:39,640
Ich finde ihn zum Kotzen.
385
00:31:39,840 --> 00:31:42,360
Das will ich dir
auch geraten haben!
386
00:31:42,760 --> 00:31:46,240
Dass er mit mir kein Kind
und keine Ehe wollte:
387
00:31:46,440 --> 00:31:49,680
Hatte ich das erwähnt?
Nee. Erzähl mal!
388
00:31:51,400 --> 00:31:55,880
Wahrscheinlich kann man ihm das
nicht mal richtig vorwerfen.
389
00:31:56,280 --> 00:31:58,480
Ist einfach was Animalisches.
390
00:32:00,280 --> 00:32:04,080
Diese Jennifer dünstet die
richtigen Botenstoffe aus.
391
00:32:04,480 --> 00:32:07,920
Er entschied, deinen Wunsch
nicht zu erfüllen.
392
00:32:08,320 --> 00:32:10,320
Ja. "Ja".
393
00:32:12,600 --> 00:32:15,920
Ich sage das scheiß Essen ab.
Auf keinen Fall!
394
00:32:16,320 --> 00:32:18,560
Das ziehen wir mit Stil durch.
395
00:32:18,960 --> 00:32:23,880
Bestimmt müssen wir einen Namen
für das ungeborene Kind überlegen.
396
00:32:24,080 --> 00:32:25,960
Ja. Das traue ich ihm zu.
397
00:32:32,000 --> 00:32:35,560
Liebes! Reichst du mir nochmal
den Palak Paneer?
398
00:32:37,840 --> 00:32:39,640
Hier, Schatz!
399
00:32:39,840 --> 00:32:43,000
Ist es nicht herrlich mal ohne Kind?
Oh, ja!
400
00:32:43,200 --> 00:32:48,040
Dass die vom Hotel Sittingservice
anbieten, ist super! Danke!
401
00:32:51,760 --> 00:32:53,760
Schmeckt es Ihnen, Bruno?
402
00:32:55,800 --> 00:32:57,800
Es verändert mein Leben! Ja!
403
00:32:58,200 --> 00:33:02,200
Mir geht es genauso! Man darf
sich nur Gutes zuführen!
404
00:33:03,320 --> 00:33:05,120
Oh, ja!
405
00:33:07,720 --> 00:33:10,600
Dazu wollte ich Sie
was fragen, Ludwig!
406
00:33:11,000 --> 00:33:13,920
Wie haben Sie beiden
sich kennengelernt?
407
00:33:14,320 --> 00:33:18,040
Das ist etwas peinlich.
Erzähl es vielleicht nicht!
408
00:33:18,440 --> 00:33:21,000
Wir sind doch unter uns.
Ja! Genau!
409
00:33:21,200 --> 00:33:24,600
Jennifer war mit einem
Geschäftsfreund liiert.
410
00:33:24,800 --> 00:33:26,680
Sie kamen zum Abendessen.
411
00:33:27,040 --> 00:33:29,040
Und dann...
412
00:33:30,480 --> 00:33:34,720
Ich muss lachen, obwohl es nicht
lustig ist! Das kenne ich.
413
00:33:34,920 --> 00:33:37,520
Er muss was Falsches
gegessen haben.
414
00:33:37,920 --> 00:33:41,040
Ihm wurde schlecht
und er klappte zusammen.
415
00:33:41,440 --> 00:33:45,040
Wir mussten ihn dann
in die Notaufnahme fahren.
416
00:33:45,440 --> 00:33:48,760
Während wir darauf warteten,
wie es ihm geht...
417
00:33:48,960 --> 00:33:50,760
Na ja!
418
00:33:52,080 --> 00:33:56,920
Das ist ja eine schöne Geschichte!
Und seitdem sind Sie zusammen.
419
00:33:57,320 --> 00:33:59,320
Liebe auf den 1. Blick! Hm!
420
00:34:01,720 --> 00:34:04,600
Toll! Toll! Toll! Toll!
421
00:34:05,760 --> 00:34:09,000
Dann mussten Sie nur noch
Rebecca verlassen.
422
00:34:15,280 --> 00:34:17,280
♪ Ludwig räuspert sich. ♪
423
00:34:20,360 --> 00:34:23,240
Wie finden Sie denn
den Namen "Isolde"?
424
00:34:23,640 --> 00:34:25,640
Für unsere Tochter.
425
00:34:33,160 --> 00:34:34,960
Vielen Dank! Bitte schön!
426
00:34:35,160 --> 00:34:38,480
Das war so schön! Das machen
wir nochmal, ja?
427
00:34:38,680 --> 00:34:41,840
Ja! Können wir gern wiederholen!
Unbedingt!
428
00:34:42,400 --> 00:34:44,600
Tschüs! Gute Nacht! Ciao! Ciao!
429
00:34:48,960 --> 00:34:51,160
Äh... Willst du auf's Zimmer?
430
00:34:51,360 --> 00:34:54,000
Ich muss an die frische Luft.
Gerne!
431
00:34:54,200 --> 00:34:56,600
Ich fühle mich beschmutzt. Komm!
432
00:34:58,120 --> 00:35:00,120
♪ Es donnert. ♪
433
00:35:00,320 --> 00:35:05,000
Wie kann man sich 9 Jahre lang
an diese Knalltüte verschwenden?
434
00:35:05,200 --> 00:35:07,200
Sag du es mir! Gut im Bett?
435
00:35:07,400 --> 00:35:10,720
Ach, bitte! Wer ist denn schon
"gut im Bett"?
436
00:35:10,920 --> 00:35:15,600
Ich war einfach zu gut für ihn.
Scheint mir ein System zu sein.
437
00:35:15,800 --> 00:35:18,760
Die Frau ist eigentlich
ganz in Ordnung.
438
00:35:18,960 --> 00:35:23,560
Ach, bitte! Du mochtest diesen
verstockten Teenager? Ja.
439
00:35:23,960 --> 00:35:28,560
Aber in ein paar Jahren blüht ihr
dasselbe wie dir. Spröde Haare.
440
00:35:28,960 --> 00:35:31,680
Der Hintern sackt
Richtung Kniekehle.
441
00:35:36,800 --> 00:35:40,560
Ich hatte verdammtes Glück,
dass du bei mir warst!
442
00:35:43,600 --> 00:35:45,400
Ich sehe dich nicht mehr.
443
00:35:45,920 --> 00:35:47,920
Aber ich bin da.
444
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
Hallo! Die 124, bitte! Oh!
445
00:36:03,960 --> 00:36:07,000
So! Einmal die 124 und...
Danke! Reicht!
446
00:37:02,200 --> 00:37:06,320
Wenn er jetzt sagen würde:
"Ich habe Jennifer verlassen."
447
00:37:06,720 --> 00:37:09,360
"Ich will dich zurück."
Was tust du?
448
00:37:09,560 --> 00:37:12,760
Ihn anspucken und
eine Flasche Wein -
449
00:37:13,160 --> 00:37:15,320
- mit Jennifer trinken.
Wirklich?
450
00:37:15,720 --> 00:37:18,240
Wirklich. Tatsächlich? Na klar!
451
00:37:19,120 --> 00:37:21,120
100 Pro?
452
00:37:29,600 --> 00:37:31,600
Ganz bestimmt!
453
00:37:31,800 --> 00:37:35,080
Also ich möchte es
zumindest stark hoffen.
454
00:38:37,080 --> 00:38:40,800
(Fernseher:) "Nein! Schnell! Komm!"
Kennst du das?
455
00:38:41,000 --> 00:38:43,120
"Geh runter! Runter! Runter!"
456
00:38:48,760 --> 00:38:51,320
Erdnüsse oder Schoko?
Wieso "oder"?
457
00:38:58,000 --> 00:39:01,400
"Ich brauche eine Verbindung
zum Präsidenten!"
458
00:39:21,280 --> 00:39:23,280
♪ Ein Telefon piept. ♪
459
00:39:23,680 --> 00:39:25,560
SMS!
460
00:39:27,160 --> 00:39:30,480
Komisch! Habe ich bei dir
noch nie gehört. Hm!
461
00:39:37,640 --> 00:39:39,640
♪ Bruno seufzt. ♪
462
00:39:40,040 --> 00:39:42,080
Ist was passiert?
463
00:39:43,360 --> 00:39:45,360
Joelle.
464
00:39:46,080 --> 00:39:48,080
Und?
465
00:39:49,040 --> 00:39:52,880
Ich soll zu seiner Matura kommen.
Zu wessen... was?
466
00:39:53,960 --> 00:39:55,960
Mein Sohn.
467
00:39:56,360 --> 00:39:59,080
Beat. Er macht Abitur
in der Schweiz.
468
00:40:00,600 --> 00:40:02,600
Oh!
469
00:40:27,080 --> 00:40:31,480
Danke, dass du mitgekommen bist!
Es war... alles Mögliche.
470
00:40:31,880 --> 00:40:33,680
Ja.
471
00:40:34,800 --> 00:40:36,680
Ja, dann... Bis bald?
472
00:40:36,880 --> 00:40:38,680
Ja! Sehr bald!
473
00:40:49,920 --> 00:40:51,720
♪ Bremsen quietschen. ♪
474
00:41:03,440 --> 00:41:05,560
Kann sein, ich frage dich, -
475
00:41:05,960 --> 00:41:09,960
- ob du mich begleitest,
wenn Beat seine Matura feiert.
476
00:41:10,160 --> 00:41:11,960
Klar!
477
00:41:16,400 --> 00:41:19,720
Wann fragst du denn?
Begleitest du mich dann?
478
00:41:20,120 --> 00:41:21,920
Klar!
479
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
Hallo! Hallo!
480
00:42:51,640 --> 00:42:53,640
♪ Rebecca pfeift leise. ♪
481
00:42:55,200 --> 00:42:57,040
♪ Sie fotografiert. ♪
482
00:42:57,440 --> 00:43:02,120
Komm! Hab dich nicht so! Jeder
verstößt mal sein einziges Kind.
483
00:43:02,720 --> 00:43:04,720
Findest du das lustig?
484
00:43:06,680 --> 00:43:08,480
Geht so.
485
00:43:08,880 --> 00:43:13,560
Ich wusste nicht, dass du manches
partout nicht lustig findest!
486
00:43:17,800 --> 00:43:20,200
Wann kriegst du denn den Preis?
487
00:43:20,600 --> 00:43:22,600
Kriege ich nicht! Ich bin -
488
00:43:23,000 --> 00:43:27,320
- unter den letzten 3. Die anderen
sind sicher richtig gut.
489
00:43:27,720 --> 00:43:29,720
Du bist auch richtig gut!
490
00:43:39,200 --> 00:43:41,920
Bruno! Jedes Kind
liebt seine Eltern.
491
00:43:42,120 --> 00:43:46,360
Ein Leben lang!
Mach dir nicht zu viele Sorgen!
492
00:43:46,560 --> 00:43:50,400
Kinder sind dazu verdammt,
sich nach der Zuwendung -
493
00:43:50,800 --> 00:43:53,000
- ihrer Eltern zu sehnen.
494
00:43:56,640 --> 00:43:59,760
Ich war froh, als meine
endlich tot waren.
495
00:44:38,280 --> 00:44:40,080
He! Da!
496
00:44:43,200 --> 00:44:45,200
Hallo, Joelle!
497
00:44:46,040 --> 00:44:48,080
Rebecca! Hallo! Hallo! Beat.
498
00:44:48,480 --> 00:44:51,680
Hallo! Ich bin Joelle!
Rebecca. Hallo!
499
00:44:52,080 --> 00:44:55,360
Hattet ihr eine gute Reise?
500
00:44:55,760 --> 00:44:57,600
Ja. Richtig toll!
501
00:45:10,760 --> 00:45:15,440
Wir besorgen euch feinen Kaffee.
Ja! Und was Süßes dazu! Du auch?
502
00:45:15,840 --> 00:45:17,640
Kuchen oder so? Absolut!
503
00:45:17,840 --> 00:45:21,400
Sonst werde ich ungeschmeidig.
Braucht niemand! Super!
504
00:45:21,800 --> 00:45:24,160
Cremeschnitten! Vermicelles!
505
00:45:24,560 --> 00:45:27,280
Schokomakrönli!
Luxemburgerli! Lecker!
506
00:45:27,680 --> 00:45:30,200
Nusswähen! Murtenkugeln!
Mama! Bitte!
507
00:45:30,400 --> 00:45:34,960
Mein armer Sohn hat davon als Kind
zu viele abgekriegt. Aber:
508
00:45:35,160 --> 00:45:39,000
Es gibt nichts Überwältigenderes
als Murtenkugeln.
509
00:45:39,400 --> 00:45:42,520
Wenn man Süßes mag.
Sehr Süßes allerdings.
510
00:45:42,720 --> 00:45:45,440
Wo gibt es die?
Leider nur in Murten.
511
00:45:47,080 --> 00:45:50,040
Daher...
Ja. Da könnte ich sterben für.
512
00:45:50,440 --> 00:45:53,520
Finden wir ein anderes Thema
zum Smalltalken?
513
00:45:53,920 --> 00:45:56,880
Bevor die Luft hier
gar so stickig wird.
514
00:45:58,520 --> 00:46:01,760
Der Zug hatte keine Verspätung.
Nein. Super!
515
00:46:02,160 --> 00:46:04,360
Sollte man der Presse melden.
516
00:46:04,560 --> 00:46:07,560
Ich fahre gerne Zug.
Ich hasse es. So?
517
00:46:07,960 --> 00:46:10,840
Man kann nichts aussuchen:
Sitznachbar.
518
00:46:11,040 --> 00:46:16,120
Reiseverlauf. Aber Bruno fand es
zu strapaziös mit dem Auto.
519
00:46:16,480 --> 00:46:18,920
Bruno findet alles
zu strapaziös.
520
00:46:19,880 --> 00:46:22,000
Vater zu sein, zum Beispiel.
521
00:46:37,560 --> 00:46:41,560
Ich glaube, ich rauche schnell
noch eine. Gut! Dann...
522
00:46:41,760 --> 00:46:44,800
Du auch?
Wir schauen, wo die Plätze sind.
523
00:46:45,000 --> 00:46:47,960
Ja.
Ich habe dir nirgendwo reingeredet.
524
00:46:48,360 --> 00:46:51,160
Red mir rein! Bleib da dran!
Wir ziehen -
525
00:46:51,560 --> 00:46:55,240
- dies durch. Dann hat es
sich mit Vater und Sohn!
526
00:46:55,640 --> 00:46:59,200
"Vater und Sohn":
Damit hat es sich nie!
527
00:47:00,600 --> 00:47:05,680
Bist du meine Familientherapeutin?
Vielleicht. Ich sollte mitkommen!
528
00:47:09,760 --> 00:47:12,400
♪ Sie spielt schnell und flüssig. ♪
529
00:47:37,320 --> 00:47:39,320
Danke, Romina Bernsdorff!
530
00:47:41,480 --> 00:47:44,120
Liebe Eltern! Liebe Angehörige!
531
00:47:45,160 --> 00:47:50,600
Liebe Maturanten! Ich bin in der
glücklichen Situation, nicht viele -
532
00:47:51,000 --> 00:47:55,360
- Worte machen zu müssen.
Die Abschlussrede hält dieses Jahr -
533
00:47:55,760 --> 00:47:58,920
- ein ganz besonderer, junger Mann.
534
00:47:59,320 --> 00:48:02,280
Er ist extrem charmant,
immer lustig, -
535
00:48:02,680 --> 00:48:07,360
- immer für alle anderen da.
Und wir werden ihn sehr vermissen.
536
00:48:08,120 --> 00:48:10,120
Beat Leidig!
537
00:48:26,480 --> 00:48:29,520
Ich kann leider nur
ein Klischee bemühen.
538
00:48:29,920 --> 00:48:34,240
Klischees neigen dazu, wahr zu sein.
Es war eine schöne Zeit!
539
00:48:34,440 --> 00:48:39,000
Wirklich! Entweder wir haben gelernt
von großartigen Lehrern.
540
00:48:39,200 --> 00:48:43,600
Oder wir drückten uns vor dem Lernen
mit großartigen Mädchen.
541
00:48:44,000 --> 00:48:46,000
Es war eine schöne Zeit.
542
00:48:47,000 --> 00:48:49,000
Und jetzt ist sie vorbei.
543
00:48:50,720 --> 00:48:54,960
Mit der Matura haben wir
noch nichts. Anders als früher.
544
00:48:55,360 --> 00:48:58,400
Wir gehen nicht ins Berufsleben.
545
00:48:58,800 --> 00:49:00,720
Nicht von selbst.
546
00:49:00,920 --> 00:49:02,920
Weil niemand uns braucht.
547
00:49:03,320 --> 00:49:06,480
Unser Land interessiert sich
nicht für uns.
548
00:49:06,680 --> 00:49:08,800
Es ist überfordert von uns -
549
00:49:09,200 --> 00:49:14,120
- abertausenden Menschen. Wir wollen
auch einen Job, Haus und Rente.
550
00:49:14,520 --> 00:49:18,000
Unser Land hätte uns
am liebsten weg. Ganz weg.
551
00:49:18,200 --> 00:49:21,440
Damit alles ein bisschen
zur Ruhe kommt.
552
00:49:21,840 --> 00:49:24,480
Sich umverteilt
und normalisiert.
553
00:49:24,880 --> 00:49:26,760
Ein wenig wie ein Vater, -
554
00:49:27,160 --> 00:49:31,880
- der versehentlich ein Kind zeugte
und nichts damit anfangen kann.
555
00:49:32,080 --> 00:49:34,960
Blöd ist: Wir Kinder
sind trotzdem da.
556
00:49:35,360 --> 00:49:38,800
Wir machen unseren Job.
Väter nicht den ihren.
557
00:49:39,200 --> 00:49:41,800
Sie machen ihr Land nicht
zu unserem.
558
00:49:45,240 --> 00:49:47,280
Also bleiben wir uns fremd.
559
00:49:48,800 --> 00:49:51,080
Und wir gehen irgendwann fort.
560
00:49:55,400 --> 00:49:57,880
Dafür wünsche ich uns viel Glück!
561
00:49:58,280 --> 00:50:02,680
In diesem Sinne: Wir danken
uns selbst. Schönen Abend!
562
00:50:27,280 --> 00:50:32,000
Ich wollte sie nicht mögen. Sie ist
toll! Sie sieht nicht gut aus.
563
00:50:32,200 --> 00:50:35,600
Sie ist wunderschön!
Ja. Und sieht nicht gut aus.
564
00:50:36,000 --> 00:50:38,000
Stress! Sohn macht Abitur.
565
00:50:38,400 --> 00:50:40,400
Abschied.
566
00:50:41,800 --> 00:50:43,840
Du führst. Einer muss ja!
567
00:50:44,240 --> 00:50:46,360
Ich!
568
00:50:49,840 --> 00:50:52,200
Ich hole mal was zu trinken. Ja.
569
00:50:53,080 --> 00:50:55,080
Jetzt führst du.
570
00:51:01,400 --> 00:51:04,360
Darf ich bitten?
Hey! Beim nächsten Lied!
571
00:51:04,760 --> 00:51:07,720
Kein Benehmen!
Nicht jetzt! Du bist raus!
572
00:51:08,120 --> 00:51:09,920
Schlag mich, wenn du...
573
00:51:11,920 --> 00:51:14,280
Beat! Beat! Lass ihn jetzt los!
574
00:51:14,680 --> 00:51:18,320
Dein einziger Sohn haut dich.
Du schlägst zurück!
575
00:51:18,520 --> 00:51:22,040
Du würdest die andere Backe
hinhalten! Würde ich!
576
00:51:22,440 --> 00:51:25,400
Warum ist der Wichser hier?
Herr Leidig!
577
00:51:25,600 --> 00:51:28,800
Ja! Ja!
Wir sollten nicht zusammen feiern!
578
00:51:34,360 --> 00:51:38,280
Nein! Du feierst weiter!
Hier gibt es viel zu feiern.
579
00:51:38,480 --> 00:51:40,800
Scheißegal! Lass mich in Ruhe!
580
00:51:41,200 --> 00:51:44,320
Natürlich! Hau doch ab, Bruno!
Drück dich!
581
00:51:44,520 --> 00:51:48,440
Geh an dein Auskunftsmikrofon!
Fremde Leute anpöbeln.
582
00:51:48,640 --> 00:51:52,120
Aber mal einen direkten Kontakt...
War es das?
583
00:51:53,840 --> 00:51:55,840
Ja. Das war es. Gut!
584
00:52:04,920 --> 00:52:06,920
Jetzt tanzen?
585
00:52:07,120 --> 00:52:10,000
Ich spiele eure Spielchen
nicht mit!
586
00:53:35,400 --> 00:53:37,400
(Mailbox) "Bruno Leidig."
587
00:54:31,040 --> 00:54:33,480
"Bruno! Wieder nur die Mailbox."
588
00:54:33,880 --> 00:54:37,040
Gut! Wollen wir das nicht
mal begraben?
589
00:54:37,240 --> 00:54:40,480
Ich möchte gerne. Und vielleicht
du ja auch.
590
00:54:40,680 --> 00:54:42,880
Und ich möchte dir was sagen.
591
00:54:43,080 --> 00:54:46,800
Du hast mal gesagt, ich wäre
eine gute Fotografin.
592
00:54:47,000 --> 00:54:52,000
Aber ich glaube, ich hatte einfach
nur ein sehr, sehr gutes Modell.
593
00:54:52,200 --> 00:54:55,440
Wie auch immer! Ich habe
den Preis gewonnen.
594
00:54:55,640 --> 00:54:58,600
Und das möchte ich gerne
mit dir feiern.
595
00:54:59,480 --> 00:55:02,200
Ruf mich doch zurück! ...Tschüs!
596
00:55:13,880 --> 00:55:17,600
♪ Weihnachtslied "Süßer
die Glocken nie klingen" ♪
597
00:55:18,600 --> 00:55:20,600
♪ Er räuspert sich. ♪
598
00:55:20,800 --> 00:55:22,920
Wow! Neues Outfit!
599
00:55:23,320 --> 00:55:25,520
Ach, was! Der alte Fummel!
600
00:55:26,240 --> 00:55:28,240
Du bist verabredet. Ja.
601
00:55:28,640 --> 00:55:32,360
Meine Lektorin will an
unserer Beziehung arbeiten.
602
00:55:32,560 --> 00:55:34,920
Das Buch ist fertig. Gratuliere!
603
00:55:35,120 --> 00:55:37,320
Tja! Du wolltest mich nicht.
604
00:55:45,400 --> 00:55:47,400
Ich brauche ein Zimmer.
605
00:55:53,400 --> 00:55:55,760
Wohnt ihr nicht mehr in Berlin?
606
00:55:56,000 --> 00:55:59,600
Tanja wohnt noch in
derselben Wohnung. Aber...
607
00:55:59,880 --> 00:56:01,880
Wir sind nicht mehr wir.
608
00:56:02,280 --> 00:56:05,720
Jetzt willst du hier in
diese Hundehütte ziehen?
609
00:56:06,120 --> 00:56:09,240
Ich will vor allem
meine Freundin wiedersehen.
610
00:56:18,320 --> 00:56:21,640
Wenn man vor dem Altar steht,
gibt es keine -
611
00:56:22,040 --> 00:56:26,840
- kleine Stimme, die pocht und
raunt: "Das ist ein Fehler!"
612
00:56:27,240 --> 00:56:31,640
"Das ist ein riesengroßer Fehler!"
Nein. Man denkt eher so:
613
00:56:31,840 --> 00:56:35,560
"Oh Gott! Redet der Pfarrer lange!
Habe ich Hunger!"
614
00:56:35,960 --> 00:56:40,800
"Oh Gott! Was das alles kostet!
Oh Gott! Der Text vom Ehegelübde!"
615
00:56:41,000 --> 00:56:45,000
"Nimmst du es einem übel, wenn man
immer 'Oh Gott' denkt?"
616
00:56:45,400 --> 00:56:49,360
So was in der Art.
So romantisch! Kennst mich doch!
617
00:56:52,840 --> 00:56:56,080
So! Also! Was war jetzt der Anlass?
Wofür?
618
00:56:56,480 --> 00:56:58,800
Abnutzung und Gewöhnung?
619
00:56:59,200 --> 00:57:04,040
Das kann es nicht gewesen sein
nach den paar Monaten. Was war es?
620
00:57:04,240 --> 00:57:08,200
Spuck es aus! Ich war deine
beste Freundin! Nicht mehr?
621
00:57:08,600 --> 00:57:10,680
Schauen wir mal! Äh...
622
00:57:11,080 --> 00:57:15,000
Sie hat mir gesagt, dass sie
es nicht mehr erträgt, -
623
00:57:15,200 --> 00:57:19,120
- wie übel ich ihr das
offensichtlich nehme.
624
00:57:19,880 --> 00:57:21,880
Was denn?
625
00:57:24,520 --> 00:57:26,520
Dass sie nicht du ist.
626
00:58:03,000 --> 00:58:05,000
Frohes Neues!
627
00:58:11,600 --> 00:58:13,600
Hallo! Hallo!
628
00:58:14,000 --> 00:58:16,000
Liebling? Liebling!
629
00:58:16,200 --> 00:58:21,640
Ich will die Tüten auf den Esstisch
stellen. Aber wo ist der Esstisch?
630
00:58:21,840 --> 00:58:25,160
Ich brauchte Platz für
unsere Sofalandschaft.
631
00:58:25,360 --> 00:58:29,520
Und deine Einkäufe kannst du
da hinstellen! Platz genug!
632
00:58:30,200 --> 00:58:32,640
"Platz genug" ist. Ja.
Sag nicht:
633
00:58:33,040 --> 00:58:38,040
"Das geht zu schnell. Wir kennen
uns nicht richtig." Das tun wir!
634
00:58:38,440 --> 00:58:40,280
Ja! Man muss Impulsen folgen!
635
00:58:40,680 --> 00:58:44,040
Und du hattest einen
Sofalandschaft-Impuls!
636
00:58:44,440 --> 00:58:49,000
Ja. Aber wenn du es nicht magst...
Nein! Nein! Nein! Nein!
637
00:58:49,400 --> 00:58:51,200
Nein! Ich...
638
00:58:51,400 --> 00:58:56,240
Ich muss mich nur daran gewöhnen,
dass jemand anderes Impulse hat.
639
00:58:56,440 --> 00:59:00,240
Ich war hier bisher die Einzige,
die Impulse hatte.
640
00:59:00,440 --> 00:59:04,320
Ich bin gespannt, was kommt:
Haus-im-Grünen-Impuls?
641
00:59:04,720 --> 00:59:07,760
Oder ein Hund-aus-dem-
Tierheim-hol-Impuls?
642
00:59:14,320 --> 00:59:16,120
Essen ist fertig!
643
00:59:16,320 --> 00:59:18,320
Johann!
644
00:59:24,000 --> 00:59:26,000
♪ Ein Telefon klingelt. ♪
645
00:59:34,800 --> 00:59:36,800
Bruno!
646
00:59:38,200 --> 00:59:40,200
Wie geht es dir?
647
00:59:43,600 --> 00:59:45,600
Hm.
648
00:59:46,760 --> 00:59:49,040
Darf ich nicht
eifersüchtig sein?
649
00:59:49,240 --> 00:59:53,920
Es gibt nichts Alberneres als
eifersüchtige, erwachsene Männer.
650
00:59:54,120 --> 00:59:55,920
Hattest du was mit ihm?
651
00:59:56,120 --> 00:59:59,520
Zum 343 Milliardsten Mal "Nein!"
652
00:59:59,720 --> 01:00:03,040
Das macht es noch schlimmer.
Wieso das jetzt?
653
01:00:03,240 --> 01:00:05,240
Dann war er dein Freund.
654
01:00:05,440 --> 01:00:08,920
So! Du hast mich einfach
gegen ihn eingetauscht.
655
01:00:09,120 --> 01:00:13,200
Mich abgeschossen und mit ihm
Freundschaft geschlossen.
656
01:00:13,400 --> 01:00:15,400
Am selben Abend! Hör zu!
657
01:00:15,600 --> 01:00:19,320
Du hast mich am Singletisch
feilgeboten! Da saßen:
658
01:00:19,520 --> 01:00:23,160
Ein Selbstmordattentäter,
ein depressiver Koloss.
659
01:00:23,360 --> 01:00:27,280
Und einer mit ADS.
Am liebsten hätte ich da gesessen.
660
01:00:49,280 --> 01:00:52,400
He! Hallo! Schön! Ja.
661
01:00:54,960 --> 01:00:56,960
Joelle! Enchante! Johann.
662
01:01:09,160 --> 01:01:11,240
Hallo! Bruno. Johann!
663
01:01:11,840 --> 01:01:13,640
Hallo!
664
01:01:19,520 --> 01:01:23,400
Ach, Mensch! Dein Preis!
Och! Ja! Stimmt!
665
01:01:24,000 --> 01:01:26,000
Gratuliere! Danke!
666
01:01:26,800 --> 01:01:28,800
Unnormal!
667
01:01:32,960 --> 01:01:36,280
Entschuldigung! Ich darf mal kurz?
Du darfst!
668
01:01:39,000 --> 01:01:41,000
Ach so! Weiß ich eh.
669
01:02:07,240 --> 01:02:09,040
Danke!
670
01:02:12,320 --> 01:02:14,320
Danke!
671
01:02:14,520 --> 01:02:18,560
Johann fragt, woher wir uns kennen.
Hast du geplaudert?
672
01:02:18,960 --> 01:02:20,880
Genau! Dachte ich mir.
673
01:02:21,280 --> 01:02:26,160
Paarbeziehung, Doppelselbstmord.
Weißt du noch? Als war es gestern.
674
01:02:29,200 --> 01:02:31,400
Ja dann... äh... Prost!
675
01:02:32,840 --> 01:02:34,840
Gin Fizz! Hm.
676
01:02:46,400 --> 01:02:48,400
Und wie geht es Beat?
677
01:02:48,800 --> 01:02:53,480
Gut. Gut! Studiert jetzt an
der Journalistenschule. Wow!
678
01:02:53,880 --> 01:02:58,240
Genug Zorn hat er in sich!
Ja. Er macht keine Hörfunktipps!
679
01:02:58,640 --> 01:03:03,560
Eher muss man ihn aus Kriegsgebieten
rauszerren. Du bist stolz auf ihn!
680
01:03:03,960 --> 01:03:05,960
Ja.
681
01:03:08,040 --> 01:03:10,280
Du wohnst jetzt wieder hier. Ja.
682
01:03:10,680 --> 01:03:14,520
Ich bin wieder zu Bruno gezogen
nach all den Jahren.
683
01:03:14,920 --> 01:03:17,280
Auch ein Kreis,
der sich schließt.
684
01:03:19,320 --> 01:03:21,120
Unglaublich!
685
01:03:23,040 --> 01:03:24,920
Toll!
686
01:03:28,600 --> 01:03:30,600
Wenn man das fragen darf:
687
01:03:30,800 --> 01:03:32,800
Wie seid ihr...
688
01:03:37,400 --> 01:03:39,600
Ich bin nicht so ganz gesund.
689
01:03:40,480 --> 01:03:43,800
Und da habe ich immer öfter
an Bruno gedacht.
690
01:03:46,240 --> 01:03:50,160
Ich brauchte einen Freund.
Du weißt es: Da ist er -
691
01:03:50,560 --> 01:03:52,480
- unübertroffen.
692
01:03:54,440 --> 01:03:56,440
Das stimmt.
693
01:03:57,840 --> 01:04:00,240
♪ Johann räuspert sich leise. ♪
694
01:04:02,280 --> 01:04:06,400
Du auch! Da bist du
wirklich unübertroffen!
695
01:04:17,240 --> 01:04:21,240
"Harry und Nelly" hatte doch Recht.
Hör nicht auf ihn!
696
01:04:21,640 --> 01:04:25,160
Frauen und Männer Absicht!
Können nicht Freunde sein.
697
01:04:25,360 --> 01:04:29,160
Doch! Aber sie bleiben es
nicht lange, wenn die -
698
01:04:29,560 --> 01:04:31,720
- Freundschaft zu tief ist. Hm.
699
01:04:32,120 --> 01:04:34,480
"Zu tief"? Irgendwann denkt man:
700
01:04:34,880 --> 01:04:36,880
"Ups! Ist schon Liebe!"
701
01:04:45,720 --> 01:04:47,720
"Liebe"! Ja.
702
01:04:48,120 --> 01:04:49,920
"Liebe"!
703
01:04:56,600 --> 01:05:00,600
Und darum: Rebecca Sachs!
Willst du meine Frau werden?
704
01:06:28,000 --> 01:06:30,280
Nein! Den berechnen wir nicht.
705
01:06:30,480 --> 01:06:34,800
Gut! Wir freuen uns auf Sie.
Auf Wiederhören, Herr Stäube!
706
01:06:48,280 --> 01:06:50,280
Oskar!
707
01:07:00,600 --> 01:07:02,600
Oskar!
708
01:07:04,920 --> 01:07:08,720
Der Vertrag! Ich brauche noch
eine Unterschrift. Ja.
709
01:07:09,120 --> 01:07:11,160
Gute Fahrt! Danke sehr!
710
01:07:11,560 --> 01:07:13,480
Danke! Super! Danke!
711
01:07:13,680 --> 01:07:15,560
Da müssen wir raus! Komm!
712
01:07:15,960 --> 01:07:17,960
Oskar! Komm!
713
01:07:18,160 --> 01:07:21,120
Hier geht es raus! Oh! Komm mit!
714
01:07:33,000 --> 01:07:37,280
Tut mir leid, dass du so lange
nur rumliegst! Johann sagt:
715
01:07:37,680 --> 01:07:42,760
Wir gewöhnen uns aneinander, wenn
wir zusammen Zeit verbringen. Hm?
716
01:07:48,120 --> 01:07:50,120
Du magst mich nicht. Oder?
717
01:08:30,440 --> 01:08:32,560
Wohin jetzt mit dir? Oh!
718
01:08:40,560 --> 01:08:42,560
Oskar! Du wartest hier!
719
01:10:07,160 --> 01:10:10,560
♪ Jemand klopft. ♪
Was ist? Hat es nicht Zeit?
720
01:10:10,760 --> 01:10:12,760
Ich glaube nicht.
721
01:10:15,680 --> 01:10:18,120
Okay! Sekunde!
722
01:10:43,840 --> 01:10:45,840
Johann!
723
01:10:47,400 --> 01:10:49,400
Ich merke gerade...
724
01:10:50,800 --> 01:10:53,280
dass ich nicht nur weine...
725
01:10:53,480 --> 01:10:57,880
weil diese wundervolle Frau
gestorben ist. Sondern auch...
726
01:10:58,080 --> 01:11:02,200
weil ich diesen wundervollen
Mann nicht heiraten kann.
727
01:11:04,240 --> 01:11:06,240
Wen?
728
01:11:06,640 --> 01:11:08,480
Dich!
729
01:11:10,960 --> 01:11:13,160
Ich kann dich nicht heiraten.
730
01:11:13,360 --> 01:11:15,360
Aber ich möchte so gerne!
731
01:11:15,760 --> 01:11:17,760
Aber?
732
01:11:17,960 --> 01:11:22,000
Aber... ich liebe dich
einfach überhaupt nicht!
733
01:11:24,200 --> 01:11:28,360
Ich finde... Ich fand alles
Mögliche an dir absolut...
734
01:11:28,560 --> 01:11:31,600
so fantastisch
und einzigartig...
735
01:11:32,000 --> 01:11:34,680
und wundervoll. Aber...
736
01:11:35,080 --> 01:11:39,480
Aber Liebe? Das hat mit uns beiden
überhaupt nichts zu tun!
737
01:11:44,400 --> 01:11:46,400
Ja. Dann...
738
01:11:46,600 --> 01:11:51,200
muss ich mich mit meiner
Scheidung gar nicht so beeilen.
739
01:11:52,480 --> 01:11:54,480
Johann!
740
01:12:35,560 --> 01:12:40,800
"Wir übergeben nun den Rest, der von
deinem sterblichen Leib blieb, -"
741
01:12:41,200 --> 01:12:45,200
der Erde und empfehlen deine Seele
dem Allmächtigen.
742
01:12:46,640 --> 01:12:51,800
Möge er dich bergen in seiner Treue,
von nun an bis in alle Ewigkeit.
743
01:12:57,280 --> 01:12:59,280
Erde zu Erde!
744
01:13:00,200 --> 01:13:02,200
Asche zu Asche!
745
01:13:02,520 --> 01:13:04,520
Staub...
746
01:13:05,800 --> 01:13:07,800
zu Staube!
747
01:13:08,200 --> 01:13:10,000
Amen!
748
01:13:55,800 --> 01:14:00,400
Joelle hat sich gefragt, ob du
die Murtenkugeln probiert hast.
749
01:14:00,880 --> 01:14:02,880
Nein.
750
01:14:06,680 --> 01:14:09,400
Es ist schön, euch
zusammen zu sehen!
751
01:14:11,800 --> 01:14:13,800
Wir ziehen zusammen.
752
01:14:14,720 --> 01:14:17,400
Was? Joelles Idee. Gute Idee!
753
01:14:18,520 --> 01:14:21,840
Vater und Sohn. Damit hat
es sich nie. Stimmt!
754
01:14:22,240 --> 01:14:24,400
Hast du gesagt! Stimmt!
755
01:14:25,520 --> 01:14:27,560
Woher der Gesinnungswandel?
756
01:14:27,760 --> 01:14:31,680
Es machte mich nicht glücklich,
meinen Vater zu hassen.
757
01:14:33,680 --> 01:14:36,320
Lädst du uns zu
deiner Hochzeit ein?
758
01:14:36,520 --> 01:14:40,440
Ja. Wenn ich mal heirate,
lade ich euch bestimmt ein.
759
01:14:40,640 --> 01:14:43,440
Jetzt heirate ich
erst mal nicht.
760
01:14:43,840 --> 01:14:45,640
Warum?
761
01:14:45,920 --> 01:14:48,880
Ich gehe nach New York.
"Nach New York"!
762
01:14:49,280 --> 01:14:53,960
Ja. Ich will das Klischee der
reisenden Fotografin erfüllen.
763
01:14:54,360 --> 01:14:59,000
Central Park... Weißt du?
Billy Joel im Shea Stadium.
764
01:14:59,400 --> 01:15:01,720
Einen Tag im "MoMa" rumlümmeln.
765
01:15:02,120 --> 01:15:05,080
Bebe Neuwirth am Broadway sehen.
In der -
766
01:15:05,480 --> 01:15:09,200
- "Algonquin-Bar" Whiskey trinken,
bis ich glaube, -
767
01:15:09,400 --> 01:15:11,600
- ich bin Dorothy Parker. So!
768
01:15:24,600 --> 01:15:26,600
Gute Reise!
769
01:15:37,760 --> 01:15:39,760
Tschüs! Tschüs!
770
01:16:06,000 --> 01:16:08,000
(Mailbox:) "Bruno Leidig."
771
01:16:08,200 --> 01:16:10,200
He, Mailbox!
772
01:16:10,400 --> 01:16:12,400
Wie immer, hm?
773
01:16:12,800 --> 01:16:15,240
"Ich fahre jetzt zum Flughafen."
774
01:16:16,600 --> 01:16:20,000
"Ich... Mach's gut! ...Tschüs!"
775
01:16:36,000 --> 01:16:38,720
Bitte schön! Guten Flug! Danke!
776
01:16:53,000 --> 01:16:55,000
♪ Rapmusik ♪
777
01:17:42,120 --> 01:17:44,120
Yes!
778
01:17:47,840 --> 01:17:49,840
He!
779
01:17:50,560 --> 01:17:52,560
He!
780
01:18:34,200 --> 01:18:36,280
Cheers! Cheers!
781
01:20:48,800 --> 01:20:50,800
Hallo!
782
01:21:11,040 --> 01:21:12,840
Wiedersehen!
783
01:21:31,480 --> 01:21:34,600
Hey! New York?
Ja. Es war interessant.
784
01:21:34,800 --> 01:21:37,600
Ist Bruno... dein Vater nicht da?
Nee.
785
01:21:38,000 --> 01:21:41,640
Nachtschicht?
Nee. Wir haben eben gegessen. Komm!
786
01:21:41,840 --> 01:21:44,640
Wie ist es zusammenzuwohnen?
Nervig.
787
01:21:44,840 --> 01:21:46,760
Anstrengend.
788
01:21:46,960 --> 01:21:50,400
Wie es sich für Vater
und Sohn gehört.
789
01:21:50,800 --> 01:21:52,880
Weißt du, wo er hin ist?
790
01:21:53,280 --> 01:21:55,920
Was trinken gehen. Weißt du, wo?
791
01:21:56,320 --> 01:21:58,120
Nee.
792
01:21:58,400 --> 01:22:01,640
Du kennst ihn besser.
Willst du hier warten?
793
01:22:02,200 --> 01:22:04,240
Nee... Danke!
794
01:22:04,440 --> 01:22:06,240
Tschüs!
795
01:22:06,840 --> 01:22:09,440
Soll ich dir helfen? Gerne!
796
01:22:42,680 --> 01:22:44,680
He!
797
01:22:45,080 --> 01:22:46,880
Ja!
798
01:22:49,560 --> 01:22:52,360
Äh... Gin Fizz?
Ganz bestimmt nicht!
799
01:22:56,840 --> 01:22:58,640
Hallo, Rebecca!
800
01:22:58,880 --> 01:23:00,880
Hallo, Bruno!
801
01:23:08,320 --> 01:23:10,800
Warum hast du mich
fliegen lassen?
802
01:23:11,200 --> 01:23:15,320
Ich glaube, du musstest.
Warum bist du nicht mitgekommen?
803
01:23:19,920 --> 01:23:24,000
Jedem seine eigenen Träume!
Und du hast gar keine mehr.
804
01:23:24,400 --> 01:23:26,320
Ich war mir so sicher, -
805
01:23:26,720 --> 01:23:31,480
- dass du zum Flughafen kommst!
Ich habe mich überall umgesehen.
806
01:23:31,680 --> 01:23:35,280
Ich dachte, du sitzt im Flugzeug
oder in New York.
807
01:23:35,680 --> 01:23:37,640
Oder im Hotel. Wo warst du?
808
01:23:37,840 --> 01:23:40,080
Ich habe mir das vorgestellt.
809
01:23:40,480 --> 01:23:43,400
Ja! Wie es wäre,
dir hinterherzufahren.
810
01:23:43,800 --> 01:23:45,840
Dir zu sagen: "Flieg nicht!"
811
01:23:46,040 --> 01:23:50,520
Oder in der Maschine zu sitzen.
Ich habe es mir vorgestellt!
812
01:23:50,720 --> 01:23:52,720
Das ist ja schön! Ja!
813
01:23:56,520 --> 01:24:01,240
Wie bescheuert kann man sein?
"Ich habe es mir vorgestellt"!
814
01:24:01,640 --> 01:24:05,560
Bist du verrückt? Man sagt was
oder man macht was!
815
01:24:05,960 --> 01:24:09,480
Ich habe dir einen Brief
geschrieben. Ein Brief, -
816
01:24:09,880 --> 01:24:15,120
- in dem alles drinsteht! Wird aber
nicht abgeschickt. Ich sage nichts.
817
01:24:15,320 --> 01:24:19,840
Wahnsinn! Man ist, wer man ist.
Oder endlich, wer man sein will!
818
01:24:20,240 --> 01:24:22,560
Das ist schwer. Du willst nicht!
819
01:24:22,960 --> 01:24:28,400
Ich habe es nicht leicht. Und ich?
Kein Talent für Glück. Sei fleißig!
820
01:24:28,800 --> 01:24:32,040
Nur Unglück! Jaja!
Höllenkindheit! Ich hatte keine!
821
01:24:32,240 --> 01:24:35,240
Mutter schlug mich!
Opa verlor 2 Weltkriege!
822
01:24:35,640 --> 01:24:37,680
Meine Schuld? Ja. An allem?
823
01:24:38,080 --> 01:24:40,880
Auch daran, dass ich hier bin! Ja?
Ja!
824
01:25:13,000 --> 01:25:15,400
Geh bitte nie, nie wieder weg!
825
01:25:17,800 --> 01:25:19,800
Weil du mich liebst?
826
01:25:21,000 --> 01:25:23,000
Weil ich dich liebe.
827
01:25:23,200 --> 01:25:27,600
Ich will ein Haus, einen Hund,
einen Garten und einen Pool.
828
01:25:27,800 --> 01:25:29,600
Nichts davon kriegst du.
829
01:25:30,000 --> 01:25:32,000
Toll!
830
01:25:33,600 --> 01:25:38,600
Untertitelung 2015:
Untertitel-Werkstatt Münster
62069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.