All language subtitles for Suber September- GERMAN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,200 UT 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,800 (Rebecca Sachs) 3 00:00:08,200 --> 00:00:10,200 (Bruno) 4 00:00:12,400 --> 00:00:14,400 He! Halt! Halt! 5 00:00:14,600 --> 00:00:18,840 Zur Hochzeit muss ich... Zum Ludwigkirchplatz, meine ich. 6 00:00:19,040 --> 00:00:21,040 "Ludwigkirchplatz"... Jut! 7 00:00:41,880 --> 00:00:46,240 Wirf dich bitte in die Brust! Im Rahmen meiner Möglichkeiten. 8 00:00:46,640 --> 00:00:48,920 Mein Abzeichen als Trauzeugin? 9 00:00:49,320 --> 00:00:52,920 Nein. In Schweden tragen Singles das auf Hochzeiten. 10 00:00:53,120 --> 00:00:56,760 Du bist kein Schwede. Aber Tanja. Wer ist ...? Meine Braut. 11 00:00:57,160 --> 00:00:59,800 Tu es für mich! Ich die Singlenadel! 12 00:01:00,000 --> 00:01:02,480 Warum du kein Flachleger-Diadem? 13 00:01:02,880 --> 00:01:05,080 Ist vorbei. For a while, Crocodile! 14 00:01:05,280 --> 00:01:08,800 Männer mögen Frauen nicht, die witziger sind als sie. 15 00:01:09,200 --> 00:01:13,360 Ich dachte, der Satz... Nicht umdrehen! Vorsicht! 16 00:01:13,760 --> 00:01:17,160 Sonst siehst du das Brautkleid! Abergläubisch? 17 00:01:17,560 --> 00:01:22,480 Ich wusste nicht, ob du es bist. Dann dreh dich um! Es lohnt sich! 18 00:01:27,680 --> 00:01:29,960 ♪ Leiser Gesang auf Englisch ♪ 19 00:01:38,680 --> 00:01:42,680 Ich setze mich an den Tisch beim Brautpaar. Viel Spaß! 20 00:01:44,000 --> 00:01:47,040 Oh, Johann! Sitze ich gar nicht bei euch? 21 00:01:48,120 --> 00:01:51,080 Guck mal... guck mal besser da drüben! 22 00:02:10,880 --> 00:02:12,880 Hallo! 23 00:02:52,400 --> 00:02:54,880 "Ein Freund, ein guter Freund, -" 24 00:02:55,080 --> 00:02:58,760 "- das ist das Beste, was es gibt auf der Welt." 25 00:02:59,160 --> 00:03:01,160 Johann! 26 00:03:06,120 --> 00:03:08,120 Prost! 27 00:03:08,520 --> 00:03:11,600 Johann zeigte mir vor Jahren, wo man in dieser - 28 00:03:12,000 --> 00:03:16,200 - heruntergekommenen Weltstadt den besten Gin Fizz bekommt: 29 00:03:16,400 --> 00:03:18,640 In seiner damaligen Lieblingsbar. 30 00:03:19,040 --> 00:03:24,160 Deren Namen habe ich vergessen. Wir nahmen erste gemeinsame Drinks. 31 00:03:24,560 --> 00:03:29,960 Danach waren wir eigentlich lange Zeit so gut wie unzertrennlich. 32 00:03:30,360 --> 00:03:35,000 Ich möchte jedem, der noch nicht eng mit ihm befreundet ist, - 33 00:03:35,400 --> 00:03:39,520 - unbedingt ans Herz legen, das dringend nachzuholen! 34 00:03:39,920 --> 00:03:45,000 Wobei der Freigeist, der Johann mal war, heute von uns gegangen ist. 35 00:03:47,720 --> 00:03:50,720 Johann! Mein Johann. 36 00:03:50,920 --> 00:03:52,920 Jetzt Tanjas Johann. 37 00:03:53,320 --> 00:03:58,320 Er hat sich früher für Sport, Politik, Kultur, Wissenschaft, - 38 00:03:58,520 --> 00:04:02,400 - eigentlich für egal was interessiert. 39 00:04:02,600 --> 00:04:07,920 Er scheint heute den Wert der Paar- beziehung über alles zu stellen. 40 00:04:08,320 --> 00:04:10,600 Er macht es zum einzigen Kriterium - 41 00:04:11,000 --> 00:04:13,120 - für ein gelingendes Leben. 42 00:04:13,320 --> 00:04:15,760 Warum sonst bekomme ich sofort - 43 00:04:15,960 --> 00:04:19,160 - dieses Loser-Emblem an die Brust getackert? 44 00:04:19,560 --> 00:04:22,200 Ich werde als deine beste Freundin - 45 00:04:22,400 --> 00:04:26,280 - und Trauzeugin nicht an deinem Tisch platziert. 46 00:04:26,680 --> 00:04:30,320 Nein! Auch nicht am Tisch für gute, enge Freunde. 47 00:04:30,520 --> 00:04:32,440 Sondern: 48 00:04:32,840 --> 00:04:37,000 An einem... ich kann es kaum aussprechen... ausgewiesenen - 49 00:04:37,400 --> 00:04:39,400 - Singletisch! 50 00:04:39,600 --> 00:04:44,600 Das Traurigste an den verhaltens- auffälligen Alleinstehenden ist - 51 00:04:44,800 --> 00:04:48,840 - nicht das Unbehagen, das wir hier nun teilen müssen. 52 00:04:49,240 --> 00:04:53,640 Sondern die geradezu faschistoide Geisteshaltung... Die Torte! 53 00:04:58,280 --> 00:05:00,280 Musik! 54 00:05:01,440 --> 00:05:03,640 ♪ Die Band spielt wieder. ♪ 55 00:05:21,600 --> 00:05:23,600 Scheiße! 56 00:05:24,560 --> 00:05:26,560 Hallo! 57 00:05:26,760 --> 00:05:29,400 Fahren Sie mal! Ich weiß noch nicht. 58 00:05:29,600 --> 00:05:31,600 Fahren Sie einfach los! 59 00:05:32,440 --> 00:05:34,440 Ins Gin Fizz, bitte! 60 00:05:34,840 --> 00:05:37,440 Wo ist denn das? Nicht ins Gin Fizz. 61 00:05:37,840 --> 00:05:40,200 Es gibt Gin Fizz. Eine Bar? 62 00:05:40,600 --> 00:05:42,680 Ja. Eine... Eine Bar. 63 00:05:43,080 --> 00:05:46,320 Egal, welche? Nein! Nein! Nein! Die... eine. 64 00:05:46,720 --> 00:05:48,800 Ich gehe nicht in Bars. 65 00:05:49,200 --> 00:05:51,440 Ich kenne kaum eine. 66 00:05:51,840 --> 00:05:53,880 Tut mir leid! 67 00:05:55,520 --> 00:05:59,960 Sie fahren weiter und ich rufe die Auskunft an. Bitte! 68 00:06:02,920 --> 00:06:07,080 "Schönen Abend! Ihre Auskunft, Bruno Leidig am Apparat." 69 00:06:07,280 --> 00:06:11,680 Guten Abend! Ich suche ein Bar. "Ein Bar"? Eine Bar! Pardon! 70 00:06:11,880 --> 00:06:14,800 "Hm... Weltweit?" Nein! In "Barlin" natürlich! 71 00:06:15,200 --> 00:06:19,520 "Haben Sie nicht genug? Bitte? Ihre Zunge klingt schwer." 72 00:06:19,720 --> 00:06:24,360 Lassen Sie meine Zunge, Herr... "Leidig." Genau! "Alter Witz!" 73 00:06:24,760 --> 00:06:28,600 Tut mir leid! Ich scherze unter Ihrem Niveau! "Okay!" 74 00:06:29,000 --> 00:06:31,600 "Eine Bar." Schöneberg! Winterdings... 75 00:06:31,800 --> 00:06:35,800 "Winterfeldplatz: 'Noltes New York- Bar' für Proleten." 76 00:06:36,000 --> 00:06:39,040 Das sterile "Rosebud" und das "Quecksilber". 77 00:06:39,440 --> 00:06:41,920 "Quecksilber"! "Die schlechteste." 78 00:06:42,120 --> 00:06:45,120 "Total snobby! Sie werden sie nicht mögen." 79 00:06:45,520 --> 00:06:48,360 Sind Sie der Internationale Gerichtshof? 80 00:06:48,760 --> 00:06:53,360 "Quecksilber, Goltzstraße 19. Nummer als kostenlose SMS?" Nein. 81 00:06:53,560 --> 00:06:58,040 Ich will da trinken. Nicht anrufen. "Prost! Rufen Sie an, -" 82 00:06:58,240 --> 00:07:00,960 "- wenn Sie mies essen gehen wollen." 83 00:07:01,160 --> 00:07:03,960 "Ein Theater, wo Schauspieler stottern." 84 00:07:04,160 --> 00:07:06,640 Sie haben sicher ein Magengeschwür. 85 00:07:07,040 --> 00:07:09,200 "Nein. Nur Daseinserschöpfung." 86 00:07:09,600 --> 00:07:12,080 Gute Nacht, Herr Leidig! "Tschüs!" 87 00:07:12,320 --> 00:07:14,120 Und? 88 00:07:15,400 --> 00:07:17,400 Hm? Die Adresse jetzt? 89 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Habe ich vergessen. 90 00:07:21,400 --> 00:07:23,200 Oh! 91 00:07:33,840 --> 00:07:37,400 Nächstes Mal vorher überlegen, wo Sie hin wollen! 92 00:07:37,600 --> 00:07:40,840 Ich finde selber, dass es ewig gedauert hat. 93 00:07:41,040 --> 00:07:43,680 Aber wir haben es immerhin gefunden! 94 00:07:45,040 --> 00:07:48,200 Blöde Kuh! 80 Euro und dann noch rumpöbeln! 95 00:07:48,960 --> 00:07:50,960 Willkommen in Berlin! 96 00:07:51,360 --> 00:07:53,360 Mann! Mann! Mann! 97 00:08:00,760 --> 00:08:02,880 Hallo! He! Sie haben Gin Fizz! 98 00:08:03,280 --> 00:08:05,080 Und Orange Fizz, Cream Fizz. 99 00:08:05,480 --> 00:08:08,320 Silver Fizz, Golden Fizz, Alles was fizzelt! 100 00:08:08,720 --> 00:08:11,520 Und Gin Fizz? Und Gin Fizz. Einen, bitte! 101 00:08:14,560 --> 00:08:16,560 Danke! 102 00:08:17,760 --> 00:08:22,680 Zu süß. Und zu viel Gin von zu blasser Qualität. Sie werden sehen! 103 00:08:23,080 --> 00:08:25,160 Der Zensor von der Auskunft! 104 00:08:25,560 --> 00:08:28,120 Ich hatte eh gerade Feierabend. 105 00:08:29,360 --> 00:08:31,840 Und dann stalken Sie mich sofort? 106 00:08:32,240 --> 00:08:35,480 Ich wollte dabei sein, wenn ich Recht behalte. 107 00:08:45,600 --> 00:08:47,640 So! 108 00:08:48,040 --> 00:08:49,960 Der Gin Fizz! Cheers! 109 00:08:50,360 --> 00:08:52,360 Danke schön! 110 00:08:57,280 --> 00:08:59,280 Und? Und? 111 00:09:00,840 --> 00:09:02,840 Ist ziemlich... süß. 112 00:09:03,240 --> 00:09:07,000 Aha! Verwenden Sie Gin für den Gin Fizz? 113 00:09:08,880 --> 00:09:11,520 Ansonsten sind immer alle zufrieden. 114 00:09:11,920 --> 00:09:15,040 Das ist das Wesen der Welt. Danke! 115 00:09:15,440 --> 00:09:17,320 Ich behalte ihn trotzdem. 116 00:09:21,760 --> 00:09:25,000 Na gut! Dann mal auf die Daseinserschöpfung! 117 00:09:25,400 --> 00:09:27,320 Sie hat ihre Gründe. 118 00:09:27,720 --> 00:09:29,840 Wie war der Name? "Leidig"? 119 00:09:35,000 --> 00:09:37,400 Bruno! Äh... Rauchen ist hier nicht. 120 00:09:39,480 --> 00:09:41,480 Ist doch scheiße hier! 121 00:09:42,080 --> 00:09:43,880 Rebecca. 122 00:09:45,160 --> 00:09:46,960 Sachs. 123 00:09:48,320 --> 00:09:50,320 Also, Rebecca... Sachs! 124 00:09:50,720 --> 00:09:54,080 Warum das "Quecksilber"? Aus Sentimentalität. 125 00:09:54,480 --> 00:09:57,960 Ich war gerade auf einer Hochzeit. Schon vorbei? 126 00:09:58,360 --> 00:10:00,480 Für mich ja. Hm. 127 00:10:00,880 --> 00:10:04,600 Wer hat sich denn verschenkt? Ein früherer Freund. 128 00:10:05,000 --> 00:10:07,640 Ja. Irgendwann gehen sie alle dahin. 129 00:10:08,840 --> 00:10:11,360 ♪ Lied "It was a very good year" Oh, nee! 130 00:10:11,760 --> 00:10:16,320 Diese würdelose Coverversion statt des großartigen Originals! 131 00:10:16,520 --> 00:10:20,680 Wenn Sie hier alles scheiße finden, warum sind Sie noch da? 132 00:10:21,080 --> 00:10:23,280 Ist ein berechtigter Einwand. 133 00:10:33,280 --> 00:10:37,000 Wie lange ist der gewesene Freund schon gewesener? 134 00:10:37,200 --> 00:10:40,000 Seit gerade. Hm. 135 00:10:40,800 --> 00:10:43,520 War das so was a la "Harry und Mary"? 136 00:10:43,720 --> 00:10:45,520 Was? 137 00:10:45,720 --> 00:10:48,200 Ach so! Nee... Sally! 138 00:10:48,400 --> 00:10:50,600 Nee. Das Thema hatten wir nie. 139 00:10:50,800 --> 00:10:53,520 Das Thema war auch falsch angegangen. 140 00:10:53,720 --> 00:10:58,480 Ach! Der Film fragte: "Können Frauen und Männer befreundet sein?" 141 00:10:58,680 --> 00:11:00,960 Sie können es nicht? Doch! Nur! 142 00:11:01,160 --> 00:11:04,480 Frauen und Männer können nur befreundet sein. 143 00:11:04,680 --> 00:11:08,080 Alles andere ist Doppelselbstmord in Zeitlupe. 144 00:11:08,280 --> 00:11:10,320 Ach, guck! Was "Ach, guck!"? 145 00:11:10,520 --> 00:11:14,000 Gegen Paarbeziehungen zu sein ist aus der Mode. 146 00:11:14,200 --> 00:11:18,360 Ich dachte, ich wäre die Einzige. Ich bin nicht dagegen. 147 00:11:18,560 --> 00:11:21,200 Paarbeziehungen sind gegen Menschen! 148 00:11:21,400 --> 00:11:25,120 Tun sich 2 zusammen, werden sie plötzlich weniger. 149 00:11:25,320 --> 00:11:27,600 Da kann ich gar nichts dafür. 150 00:11:27,800 --> 00:11:32,280 Wir als 2 Einzige wissen das besser als 7 Milliarden andere? 151 00:11:32,480 --> 00:11:34,440 "2 Einzige" gibt es nicht. 152 00:11:34,640 --> 00:11:39,640 Dass du am Ende vereinsamt bist, versteht man dann irgendwie schon. 153 00:11:39,840 --> 00:11:42,760 Aha! Echt? "Echt"! 154 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 Frühstück oder warm? 155 00:11:49,200 --> 00:11:54,120 Irgendwas mit zu viel Salz, zu viel Fett und zu wenig Nährstoffen. 156 00:11:56,480 --> 00:11:58,480 Okay! Komm! 157 00:12:05,880 --> 00:12:10,720 Wir haben die Nacht miteinander verbracht. Man kann ehrlich sein. 158 00:12:10,920 --> 00:12:15,480 "Ehrlich" ist ein großes Wort. "Alleinstehend aus Überzeugung." 159 00:12:15,680 --> 00:12:20,000 Das wird man nicht einfach so. Wer hat dich fertiggemacht? 160 00:12:20,200 --> 00:12:23,080 Joelle. Und ich habe sie fertiggemacht! 161 00:12:23,280 --> 00:12:26,920 Ist "Joelle" nicht italienisch für "Weihnachten"? 162 00:12:27,120 --> 00:12:30,600 Französisch. Vorne mit "N", hinten ganz anders. 163 00:12:30,800 --> 00:12:33,720 Wollte sie nicht mehr verbessert werden? 164 00:12:34,120 --> 00:12:38,520 Nein. Sie wollte geliebt werden. Hast du sie nicht geliebt? 165 00:12:39,600 --> 00:12:44,560 Doch! Ich konnte es nur nicht so... sagen... zeigen. 166 00:12:44,960 --> 00:12:49,560 Damit kann man sich arrangieren. Nein... Gözleme oder Pide? 167 00:12:49,960 --> 00:12:54,240 Hasst du alle und machst mit Stofftieren rum? Gözleme? Pide? 168 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Gözleme und Pide! 169 00:12:57,400 --> 00:12:59,160 Wie bleibst du schlank? 170 00:12:59,360 --> 00:13:02,600 Der Selbsthass nagt. 1 Gözleme, 2 Pide. 171 00:13:11,720 --> 00:13:13,520 Hm! 172 00:13:13,760 --> 00:13:18,240 Falls du mich nicht fragst: Deine Joelle war mein Ludwig. 173 00:13:18,640 --> 00:13:20,920 Hm. 9 Jahre waren wir zusammen. 174 00:13:21,120 --> 00:13:23,720 Keine gemeinsame Wohnung. Heirat? 175 00:13:24,120 --> 00:13:26,600 Gar nicht dran zu denken! Nix! 176 00:13:26,800 --> 00:13:31,360 Das wolltest du aber alles. Gut! Ich bin auch nur ein Mensch. 177 00:13:31,560 --> 00:13:36,160 Hm. Und dann kam eines Tages so eine junge Hübsche des Weges. 178 00:13:36,360 --> 00:13:41,320 Scharen! Ich konnte kaum blinzeln, da hat er mich wieder betrogen. 179 00:13:43,280 --> 00:13:46,600 Aber das war eigentlich nicht das Schlimmste. 180 00:13:46,800 --> 00:13:48,800 Erzähl mir das Schlimmste! 181 00:13:56,520 --> 00:14:01,000 Er wollte nicht mit mir leben, keine Kinder, nicht heiraten. 182 00:14:01,400 --> 00:14:04,480 Nicht mit mir schlafen, aber mit jeder Frau. 183 00:14:04,880 --> 00:14:06,680 Und jetzt kommt es! 184 00:14:06,880 --> 00:14:09,440 Ich hätte ihn trotzdem behalten! 185 00:14:19,400 --> 00:14:22,200 So! Man müsste mal schlafen gehen! He? 186 00:14:22,400 --> 00:14:24,400 Wenn man müde wäre. 187 00:14:24,920 --> 00:14:26,920 Ich bin es nicht. 188 00:14:28,280 --> 00:14:30,280 ♪ Ein Telefon klingelt. ♪ 189 00:14:39,440 --> 00:14:41,440 "Haus Weinand". Guten Tag! 190 00:14:41,840 --> 00:14:45,200 Was? Ja. 2 Übernachtungen mit Spätabreise. 191 00:14:46,600 --> 00:14:50,800 Das... äh geht... Danke schön! Wir freuen uns auf Sie! 192 00:14:58,320 --> 00:15:00,240 Eine Einladung? Ja. 193 00:15:00,640 --> 00:15:02,640 Meine erste Lesung. 194 00:15:03,400 --> 00:15:06,720 Toll! Du musst kommen! Als mein Glücksbringer. 195 00:15:07,120 --> 00:15:09,320 Klar! Echt jetzt? Ja! 196 00:15:09,720 --> 00:15:11,520 Cool! 197 00:15:28,200 --> 00:15:31,600 (Anrufbeantworter:) "Bruno Leidig". Rebecca. Kriege ich - 198 00:15:32,000 --> 00:15:35,840 - dich zu einer Lesung überredet, wenn ich dir sage: 199 00:15:36,040 --> 00:15:39,040 Es wird weder interessant noch kurzweilig? 200 00:15:42,840 --> 00:15:44,640 Schick! 201 00:15:45,040 --> 00:15:47,160 Naja! So als Anstands-Wauwau. 202 00:15:48,400 --> 00:15:51,200 Du kannst also nicht Nein sagen? Nein. 203 00:16:00,040 --> 00:16:02,040 Gut... Guten Abend! 204 00:16:02,440 --> 00:16:05,760 Schön, dass Sie alle so gekommen sind! 205 00:16:06,360 --> 00:16:09,120 Hallo! Guten Abend! 206 00:16:10,520 --> 00:16:13,560 Äh... Das hier ist aus meinem Roman. 207 00:16:13,960 --> 00:16:16,480 Eine... äh... ein Kapitel. 208 00:16:18,720 --> 00:16:20,520 "Sie sieht mich ein." 209 00:16:20,720 --> 00:16:22,600 Äh... 210 00:16:23,760 --> 00:16:25,760 "Sie sieht mich an." 211 00:16:26,160 --> 00:16:28,280 "Es ist weniger Vorwurf -" 212 00:16:28,680 --> 00:16:32,080 "- als Mitgefühl... Da..." 213 00:16:32,480 --> 00:16:35,080 Ich fange jetzt einfach nochmal an. 214 00:16:37,680 --> 00:16:39,680 "Sie sieht mich an." 215 00:16:40,080 --> 00:16:46,280 "Es ist weniger Vorwurf als Mit... Mitgefühl, das sie mir schenkt, -" 216 00:16:46,680 --> 00:16:51,840 "- als meine Klinge in ihr Fleisch dringt. Das helle, gelbe Fleisch!" 217 00:17:09,400 --> 00:17:13,880 "Sie sieht mich an. Es ist weniger Vorwurf als Mitgefühl, -" 218 00:17:14,280 --> 00:17:18,760 "- das sie mir schenkt, als meine Klinge in ihr Fleisch dringt." 219 00:17:19,160 --> 00:17:24,240 "Das helle, gelbe, harte Frucht- fleisch der rohen Kartoffel -" 220 00:17:24,640 --> 00:17:29,040 "- sträubt sich tapfer gegen die Klinge des Schälmessers, -" 221 00:17:29,240 --> 00:17:34,400 "- das ich dennoch unbarmherzig unter ihre erdige Haut treibe." 222 00:17:37,320 --> 00:17:39,320 Das glaube ich nicht! 223 00:17:39,720 --> 00:17:42,880 Du arbeitest nur im Hotel an der Rezeption? 224 00:17:43,080 --> 00:17:47,240 Ich war mal Fotografin. Und warum bist du es nicht mehr? 225 00:17:47,440 --> 00:17:49,240 Pleitegegangen! Oh! 226 00:17:49,640 --> 00:17:51,800 Passiert! Ja. Ich weiß. 227 00:17:52,000 --> 00:17:56,000 Kann ich ein Lied von singen. Ach! Ganze Opern! 228 00:17:56,400 --> 00:18:00,240 Mit einem Opernhaus pleitegegangen? Nein. Mit dem Lokal - 229 00:18:00,640 --> 00:18:03,240 - meiner Eltern. Richtig pleite! 230 00:18:03,640 --> 00:18:08,120 Du fotografierst nicht mehr, sondern jobbst nur noch rum. Ja? 231 00:18:08,520 --> 00:18:10,400 Ja! 232 00:18:10,800 --> 00:18:13,600 Ohne Träume verdient es sich leichter. 233 00:18:13,800 --> 00:18:17,280 Klingt traurig! Sagt der Mann von der Auskunft. 234 00:18:21,800 --> 00:18:23,800 Komm mal mit! 235 00:18:31,040 --> 00:18:35,200 Da! Das will ich seit 2 Wochen ignorieren. Dann mach mit! 236 00:18:35,600 --> 00:18:38,760 Ich brauche einen Menschen und seine Stadt. 237 00:18:38,960 --> 00:18:40,760 Ja! 238 00:18:51,400 --> 00:18:53,400 Okay! 239 00:18:53,800 --> 00:18:55,600 Runter! 240 00:18:56,000 --> 00:18:58,120 Was? Nach unten! "Nach unten"? 241 00:19:19,320 --> 00:19:21,440 Das Kinn runter und jetzt... 242 00:19:22,120 --> 00:19:23,920 Was... 243 00:19:27,400 --> 00:19:29,400 Oh! 244 00:19:30,400 --> 00:19:32,240 Das war es. Kaputt? 245 00:19:32,640 --> 00:19:34,800 Nee... Fertig! Okay! 246 00:19:38,400 --> 00:19:41,360 Ich habe ewig keine Bilder mehr gemacht. 247 00:19:42,320 --> 00:19:44,320 Es war schön! 248 00:19:45,400 --> 00:19:47,400 Ja. Es hat Spaß gemacht. 249 00:19:47,800 --> 00:19:50,080 ♪ Telefon ♪ Entschuldige bitte! 250 00:19:51,000 --> 00:19:53,200 Ja? Was gibt es? 251 00:19:54,240 --> 00:19:56,240 Nein! Echt? 252 00:19:56,440 --> 00:19:58,440 Schon nach 12, ja? 253 00:19:58,640 --> 00:20:00,560 Danke! 254 00:20:00,960 --> 00:20:02,760 Nee. Gar nichts! 255 00:20:03,400 --> 00:20:08,480 Nein! Kommt vorbei! Ich mache meine Lasagne, die nie funktioniert. 256 00:20:08,880 --> 00:20:11,920 Ruft noch Cordula und Georg an! Ja... Gut! 257 00:20:12,320 --> 00:20:14,120 Danke! 258 00:20:15,080 --> 00:20:17,000 Ich habe Geburtstag. 259 00:20:17,400 --> 00:20:20,720 Nee! Warum sagst denn du... Vergessen! 260 00:20:22,080 --> 00:20:24,080 Herzlichen Glückwunsch! 261 00:20:24,480 --> 00:20:26,280 Danke! 262 00:21:21,360 --> 00:21:23,640 Der neue Mann in deinem Leben? 263 00:21:23,840 --> 00:21:27,120 Eher der neue "Johann" in meinem Leben. 264 00:21:27,520 --> 00:21:31,600 Gemein! Du kannst Johann nicht für alle Zeit verstoßen! 265 00:21:31,800 --> 00:21:34,720 Nicht "verstoßen". Nur nicht mehr sehen. 266 00:21:35,120 --> 00:21:39,320 Nach deiner Rede mag man nicht fragen, was die Liebe macht. 267 00:21:39,520 --> 00:21:42,040 ♪ Jemand klingelt. ♪ Wie aufregend! 268 00:21:42,440 --> 00:21:46,720 Wir sind Freunde. Beste Freunde! Buddys! Amicis! 269 00:21:49,400 --> 00:21:51,200 He! 270 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 He! Äh... Komm rein! 271 00:21:54,200 --> 00:21:56,000 Ja. 272 00:22:01,360 --> 00:22:03,600 Das ist Bruno... Cordula! 273 00:22:04,000 --> 00:22:07,200 Georg! Jörgi und Kurti. So nennen wir sie - 274 00:22:07,600 --> 00:22:11,680 - nur heimlich... Kurt und Jörg! Guten Abend! 275 00:22:12,080 --> 00:22:14,120 (Alle:) Guten Abend! 276 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 Weiß oder Rot? 277 00:22:21,400 --> 00:22:23,400 Äh... Den besseren! 278 00:22:23,600 --> 00:22:25,600 Weiß! Mit Abstand! 279 00:22:26,840 --> 00:22:31,840 Starrt ihn nicht den ganzen Abend an und analysiert seine Bewegungen! 280 00:22:32,160 --> 00:22:34,720 Warum auch? Ihr seid nur Freunde. 281 00:22:35,120 --> 00:22:37,680 Eben! Jetzt habt ihr es verstanden. 282 00:22:44,000 --> 00:22:46,960 Sie haben es doch noch nicht verstanden. 283 00:22:56,760 --> 00:23:00,160 Nette Freunde! Sehr nett! Tut mir leid, - 284 00:23:00,560 --> 00:23:02,360 - wenn die genervt haben. 285 00:23:02,680 --> 00:23:05,160 Nein. Haben sie nicht. Ehrlich! 286 00:23:05,880 --> 00:23:07,880 Gut! 287 00:23:08,840 --> 00:23:12,400 Du weißt, warum die mir ein Wellnesswochenende - 288 00:23:12,800 --> 00:23:17,400 - für 2 geschenkt haben? Wollen sie uns ins Doppelbett zwingen? 289 00:23:17,600 --> 00:23:20,240 Absolut! Wie die Kinder! Echt! 290 00:23:21,200 --> 00:23:25,040 Wir entscheiden, mit wem wir uns niederlegen. Gut so! 291 00:23:25,240 --> 00:23:29,360 Ich bin nicht dein Typ. Ja. Du nicht meiner, keine Gefahr! 292 00:23:29,760 --> 00:23:31,560 Eben! 293 00:23:32,640 --> 00:23:35,640 Und wenn du eine Freundin mitnimmst? 294 00:23:36,360 --> 00:23:38,640 Wieso denn nicht einen Freund? 295 00:23:39,040 --> 00:23:42,840 Das kann man zusammen machen! Keinen Tussibeistand! 296 00:23:43,040 --> 00:23:45,680 Ich habe Angst vor Wellnesshotels. 297 00:23:46,080 --> 00:23:48,120 Das ist bestimmt grauenhaft. 298 00:23:48,320 --> 00:23:52,160 Da brauche ich jemanden, mit dem ich ablästern kann! 299 00:23:52,360 --> 00:23:56,840 Während uns die vedischen Öle aus den Haaren tropfen. Ja! 300 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 Okay! 301 00:24:08,800 --> 00:24:11,280 Endlich mal was Spießiges an dir! 302 00:24:11,680 --> 00:24:14,520 Nicht "spießig". Überlebensnotwendig! 303 00:24:22,800 --> 00:24:24,800 Musik? 304 00:24:25,200 --> 00:24:27,240 Nö. Okay! 305 00:24:27,640 --> 00:24:29,760 Oder doch? 306 00:24:30,160 --> 00:24:31,960 Okay! 307 00:24:33,600 --> 00:24:37,240 ♪ Lied "Sweet September Rain" von Tony Christie ♪ 308 00:24:37,600 --> 00:24:39,600 Schön! Hm. 309 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 Ein bisschen lauter? Klar! 310 00:24:43,480 --> 00:24:46,000 ♪ Bruno macht die Musik lauter. ♪ 311 00:24:53,120 --> 00:24:55,120 Es nervt aber schon. 312 00:25:11,800 --> 00:25:14,920 Herzlich willkommen im "Lake Pure Resort"! 313 00:25:15,120 --> 00:25:17,120 Wie kann ich Ihnen helfen? 314 00:25:17,520 --> 00:25:20,160 Ich habe hier... diesen... äh... 315 00:25:21,080 --> 00:25:23,360 Frau Sachs und Herr... Leidig! 316 00:25:24,360 --> 00:25:26,160 Bitte dies ausfüllen! 317 00:25:26,960 --> 00:25:29,520 Entschuldigung! Bitte, Herr Leidig? 318 00:25:29,920 --> 00:25:34,080 Ich möchte unabhängig vom Bon ein Einzelzimmer beziehen. 319 00:25:34,280 --> 00:25:37,920 Das geht nicht. Weil Sie kein Einzelzimmer haben? 320 00:25:38,120 --> 00:25:39,920 Auf dem Bon... Jaja! 321 00:25:40,160 --> 00:25:44,920 Eine Agentur rechnet sie ab. Frau Sachs nimmt das Doppelzimmer. 322 00:25:45,120 --> 00:25:48,360 Ich zahle selbst das Einzelzimmer. Ist gut. 323 00:25:48,760 --> 00:25:50,760 Bitte dies ausfüllen! 324 00:25:51,160 --> 00:25:52,960 Ich schaue nach. 325 00:25:55,840 --> 00:25:57,840 Herr Leidig? 326 00:25:59,360 --> 00:26:02,680 Freunde hin oder her! Man ist kein Teenie mehr. 327 00:26:03,080 --> 00:26:06,840 Man hat so seine Macken. Du sicher nicht! Aber ich! 328 00:26:08,520 --> 00:26:12,120 Doch! Nee! Ist schon klar! Ja? 329 00:26:13,960 --> 00:26:16,400 Einmal die 124! Und die 212! 330 00:27:04,800 --> 00:27:06,800 Morgen, Sportsfreund! 331 00:27:22,720 --> 00:27:25,200 Ich habe Lust auf "Aglio e Olio". 332 00:27:29,960 --> 00:27:34,320 ♪ Die Klangschale macht einen langen und vibrierenden Ton. ♪ 333 00:27:39,400 --> 00:27:42,200 ♪ Sie klingen alle verschieden. ♪ 334 00:27:45,920 --> 00:27:47,920 Fein! Ja. 335 00:27:58,760 --> 00:28:00,760 Tut gut! Ja. 336 00:28:01,160 --> 00:28:03,160 "Gut". 337 00:28:15,320 --> 00:28:17,320 Hm. 338 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 Hm. 339 00:28:23,320 --> 00:28:25,440 Und gleich das vedische Menü! 340 00:28:25,640 --> 00:28:27,640 Oh, ja! 341 00:28:28,040 --> 00:28:31,280 Ich war schon lange nicht mehr so entspannt! 342 00:28:32,040 --> 00:28:34,040 Hm. 343 00:28:34,240 --> 00:28:39,160 Wenn ich dermaßen entspannt bin, kenne ich mich selbst nicht mehr. 344 00:28:39,360 --> 00:28:41,480 Das stresst mich wahnsinnig! 345 00:28:41,680 --> 00:28:46,600 Das verstehe ich so gut! Wenn ich noch einmal Sandelholz rieche, - 346 00:28:46,800 --> 00:28:49,960 - erschlage ich mich mit einer Klangschale! 347 00:28:50,160 --> 00:28:52,280 Und gleich das vedische Menü. 348 00:29:07,960 --> 00:29:10,120 Oh! Wir sind schlechte Menschen. 349 00:29:10,520 --> 00:29:12,440 Hm... Aber satt! 350 00:29:12,920 --> 00:29:14,920 Schnaps? Schnaps! 351 00:29:15,320 --> 00:29:19,400 2 Mirabellen, bitte! Doppelte! Vielleicht läuft - 352 00:29:19,800 --> 00:29:22,720 - im Fernsehen ein Metzelfilm. Oh, ja! 353 00:29:24,320 --> 00:29:26,120 Danke! Bitte schön! 354 00:29:26,320 --> 00:29:28,120 Danke! 355 00:29:42,280 --> 00:29:46,120 Das ist aber auch ein Spaß! Ups! Entschuldigung! 356 00:29:51,040 --> 00:29:53,040 Hallo! Hallo! 124! 357 00:29:53,440 --> 00:29:55,240 Bitte! Sehr gerne! 358 00:29:55,440 --> 00:29:57,640 Da haben wir ihn. Danke schön! 359 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 Ach so! Die 212, bitte! 360 00:30:01,400 --> 00:30:03,400 Rebecca! 361 00:30:03,600 --> 00:30:05,400 Ludwig! 362 00:30:11,240 --> 00:30:14,000 So was! Menschenskinder! Meine Frau. 363 00:30:14,400 --> 00:30:16,400 Jennifer! Rebecca! 364 00:30:16,800 --> 00:30:20,120 Rebecca! Jennifer! Hallo! 365 00:30:20,520 --> 00:30:22,640 Hallo! Hallo! Gratuliere! Danke! 366 00:30:29,280 --> 00:30:34,080 Ach so! Das ist mein... Ludwig! Bruno! Bruno... Ludwig! 367 00:30:34,280 --> 00:30:36,280 Und das ist seine Frau. 368 00:30:36,680 --> 00:30:39,400 Hallo, Bruno! Viel gehört von Ihnen! 369 00:30:39,800 --> 00:30:41,600 Hallo! 370 00:30:42,560 --> 00:30:44,560 Und wie heißt du? 371 00:30:44,960 --> 00:30:46,800 Das ist Parzival. 372 00:30:47,200 --> 00:30:49,200 Oh! 373 00:30:49,400 --> 00:30:52,080 Sagt! Zusammen essen? Morgen Abend? 374 00:30:52,480 --> 00:30:55,280 Das Aloo Gobi hier ist der Knaller. Ja! 375 00:30:56,080 --> 00:30:57,880 Oder? 376 00:30:58,840 --> 00:31:00,640 Ja! Unbedingt! 377 00:31:01,040 --> 00:31:03,040 Schön! Schön! 378 00:31:03,880 --> 00:31:06,440 Gut! Äh... um 8? "8"! 379 00:31:06,840 --> 00:31:08,840 Super! "Super"! Tschüs! 380 00:31:09,760 --> 00:31:11,760 Komm, Parzival! 381 00:31:15,400 --> 00:31:17,200 Gute Nacht! 382 00:31:17,400 --> 00:31:19,200 Gute Nacht! 383 00:31:32,760 --> 00:31:36,400 Du findest ihn zum Kotzen, oder? Nee, nee! Super! 384 00:31:37,640 --> 00:31:39,640 Ich finde ihn zum Kotzen. 385 00:31:39,840 --> 00:31:42,360 Das will ich dir auch geraten haben! 386 00:31:42,760 --> 00:31:46,240 Dass er mit mir kein Kind und keine Ehe wollte: 387 00:31:46,440 --> 00:31:49,680 Hatte ich das erwähnt? Nee. Erzähl mal! 388 00:31:51,400 --> 00:31:55,880 Wahrscheinlich kann man ihm das nicht mal richtig vorwerfen. 389 00:31:56,280 --> 00:31:58,480 Ist einfach was Animalisches. 390 00:32:00,280 --> 00:32:04,080 Diese Jennifer dünstet die richtigen Botenstoffe aus. 391 00:32:04,480 --> 00:32:07,920 Er entschied, deinen Wunsch nicht zu erfüllen. 392 00:32:08,320 --> 00:32:10,320 Ja. "Ja". 393 00:32:12,600 --> 00:32:15,920 Ich sage das scheiß Essen ab. Auf keinen Fall! 394 00:32:16,320 --> 00:32:18,560 Das ziehen wir mit Stil durch. 395 00:32:18,960 --> 00:32:23,880 Bestimmt müssen wir einen Namen für das ungeborene Kind überlegen. 396 00:32:24,080 --> 00:32:25,960 Ja. Das traue ich ihm zu. 397 00:32:32,000 --> 00:32:35,560 Liebes! Reichst du mir nochmal den Palak Paneer? 398 00:32:37,840 --> 00:32:39,640 Hier, Schatz! 399 00:32:39,840 --> 00:32:43,000 Ist es nicht herrlich mal ohne Kind? Oh, ja! 400 00:32:43,200 --> 00:32:48,040 Dass die vom Hotel Sittingservice anbieten, ist super! Danke! 401 00:32:51,760 --> 00:32:53,760 Schmeckt es Ihnen, Bruno? 402 00:32:55,800 --> 00:32:57,800 Es verändert mein Leben! Ja! 403 00:32:58,200 --> 00:33:02,200 Mir geht es genauso! Man darf sich nur Gutes zuführen! 404 00:33:03,320 --> 00:33:05,120 Oh, ja! 405 00:33:07,720 --> 00:33:10,600 Dazu wollte ich Sie was fragen, Ludwig! 406 00:33:11,000 --> 00:33:13,920 Wie haben Sie beiden sich kennengelernt? 407 00:33:14,320 --> 00:33:18,040 Das ist etwas peinlich. Erzähl es vielleicht nicht! 408 00:33:18,440 --> 00:33:21,000 Wir sind doch unter uns. Ja! Genau! 409 00:33:21,200 --> 00:33:24,600 Jennifer war mit einem Geschäftsfreund liiert. 410 00:33:24,800 --> 00:33:26,680 Sie kamen zum Abendessen. 411 00:33:27,040 --> 00:33:29,040 Und dann... 412 00:33:30,480 --> 00:33:34,720 Ich muss lachen, obwohl es nicht lustig ist! Das kenne ich. 413 00:33:34,920 --> 00:33:37,520 Er muss was Falsches gegessen haben. 414 00:33:37,920 --> 00:33:41,040 Ihm wurde schlecht und er klappte zusammen. 415 00:33:41,440 --> 00:33:45,040 Wir mussten ihn dann in die Notaufnahme fahren. 416 00:33:45,440 --> 00:33:48,760 Während wir darauf warteten, wie es ihm geht... 417 00:33:48,960 --> 00:33:50,760 Na ja! 418 00:33:52,080 --> 00:33:56,920 Das ist ja eine schöne Geschichte! Und seitdem sind Sie zusammen. 419 00:33:57,320 --> 00:33:59,320 Liebe auf den 1. Blick! Hm! 420 00:34:01,720 --> 00:34:04,600 Toll! Toll! Toll! Toll! 421 00:34:05,760 --> 00:34:09,000 Dann mussten Sie nur noch Rebecca verlassen. 422 00:34:15,280 --> 00:34:17,280 ♪ Ludwig räuspert sich. ♪ 423 00:34:20,360 --> 00:34:23,240 Wie finden Sie denn den Namen "Isolde"? 424 00:34:23,640 --> 00:34:25,640 Für unsere Tochter. 425 00:34:33,160 --> 00:34:34,960 Vielen Dank! Bitte schön! 426 00:34:35,160 --> 00:34:38,480 Das war so schön! Das machen wir nochmal, ja? 427 00:34:38,680 --> 00:34:41,840 Ja! Können wir gern wiederholen! Unbedingt! 428 00:34:42,400 --> 00:34:44,600 Tschüs! Gute Nacht! Ciao! Ciao! 429 00:34:48,960 --> 00:34:51,160 Äh... Willst du auf's Zimmer? 430 00:34:51,360 --> 00:34:54,000 Ich muss an die frische Luft. Gerne! 431 00:34:54,200 --> 00:34:56,600 Ich fühle mich beschmutzt. Komm! 432 00:34:58,120 --> 00:35:00,120 ♪ Es donnert. ♪ 433 00:35:00,320 --> 00:35:05,000 Wie kann man sich 9 Jahre lang an diese Knalltüte verschwenden? 434 00:35:05,200 --> 00:35:07,200 Sag du es mir! Gut im Bett? 435 00:35:07,400 --> 00:35:10,720 Ach, bitte! Wer ist denn schon "gut im Bett"? 436 00:35:10,920 --> 00:35:15,600 Ich war einfach zu gut für ihn. Scheint mir ein System zu sein. 437 00:35:15,800 --> 00:35:18,760 Die Frau ist eigentlich ganz in Ordnung. 438 00:35:18,960 --> 00:35:23,560 Ach, bitte! Du mochtest diesen verstockten Teenager? Ja. 439 00:35:23,960 --> 00:35:28,560 Aber in ein paar Jahren blüht ihr dasselbe wie dir. Spröde Haare. 440 00:35:28,960 --> 00:35:31,680 Der Hintern sackt Richtung Kniekehle. 441 00:35:36,800 --> 00:35:40,560 Ich hatte verdammtes Glück, dass du bei mir warst! 442 00:35:43,600 --> 00:35:45,400 Ich sehe dich nicht mehr. 443 00:35:45,920 --> 00:35:47,920 Aber ich bin da. 444 00:36:00,000 --> 00:36:02,000 Hallo! Die 124, bitte! Oh! 445 00:36:03,960 --> 00:36:07,000 So! Einmal die 124 und... Danke! Reicht! 446 00:37:02,200 --> 00:37:06,320 Wenn er jetzt sagen würde: "Ich habe Jennifer verlassen." 447 00:37:06,720 --> 00:37:09,360 "Ich will dich zurück." Was tust du? 448 00:37:09,560 --> 00:37:12,760 Ihn anspucken und eine Flasche Wein - 449 00:37:13,160 --> 00:37:15,320 - mit Jennifer trinken. Wirklich? 450 00:37:15,720 --> 00:37:18,240 Wirklich. Tatsächlich? Na klar! 451 00:37:19,120 --> 00:37:21,120 100 Pro? 452 00:37:29,600 --> 00:37:31,600 Ganz bestimmt! 453 00:37:31,800 --> 00:37:35,080 Also ich möchte es zumindest stark hoffen. 454 00:38:37,080 --> 00:38:40,800 (Fernseher:) "Nein! Schnell! Komm!" Kennst du das? 455 00:38:41,000 --> 00:38:43,120 "Geh runter! Runter! Runter!" 456 00:38:48,760 --> 00:38:51,320 Erdnüsse oder Schoko? Wieso "oder"? 457 00:38:58,000 --> 00:39:01,400 "Ich brauche eine Verbindung zum Präsidenten!" 458 00:39:21,280 --> 00:39:23,280 ♪ Ein Telefon piept. ♪ 459 00:39:23,680 --> 00:39:25,560 SMS! 460 00:39:27,160 --> 00:39:30,480 Komisch! Habe ich bei dir noch nie gehört. Hm! 461 00:39:37,640 --> 00:39:39,640 ♪ Bruno seufzt. ♪ 462 00:39:40,040 --> 00:39:42,080 Ist was passiert? 463 00:39:43,360 --> 00:39:45,360 Joelle. 464 00:39:46,080 --> 00:39:48,080 Und? 465 00:39:49,040 --> 00:39:52,880 Ich soll zu seiner Matura kommen. Zu wessen... was? 466 00:39:53,960 --> 00:39:55,960 Mein Sohn. 467 00:39:56,360 --> 00:39:59,080 Beat. Er macht Abitur in der Schweiz. 468 00:40:00,600 --> 00:40:02,600 Oh! 469 00:40:27,080 --> 00:40:31,480 Danke, dass du mitgekommen bist! Es war... alles Mögliche. 470 00:40:31,880 --> 00:40:33,680 Ja. 471 00:40:34,800 --> 00:40:36,680 Ja, dann... Bis bald? 472 00:40:36,880 --> 00:40:38,680 Ja! Sehr bald! 473 00:40:49,920 --> 00:40:51,720 ♪ Bremsen quietschen. ♪ 474 00:41:03,440 --> 00:41:05,560 Kann sein, ich frage dich, - 475 00:41:05,960 --> 00:41:09,960 - ob du mich begleitest, wenn Beat seine Matura feiert. 476 00:41:10,160 --> 00:41:11,960 Klar! 477 00:41:16,400 --> 00:41:19,720 Wann fragst du denn? Begleitest du mich dann? 478 00:41:20,120 --> 00:41:21,920 Klar! 479 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 Hallo! Hallo! 480 00:42:51,640 --> 00:42:53,640 ♪ Rebecca pfeift leise. ♪ 481 00:42:55,200 --> 00:42:57,040 ♪ Sie fotografiert. ♪ 482 00:42:57,440 --> 00:43:02,120 Komm! Hab dich nicht so! Jeder verstößt mal sein einziges Kind. 483 00:43:02,720 --> 00:43:04,720 Findest du das lustig? 484 00:43:06,680 --> 00:43:08,480 Geht so. 485 00:43:08,880 --> 00:43:13,560 Ich wusste nicht, dass du manches partout nicht lustig findest! 486 00:43:17,800 --> 00:43:20,200 Wann kriegst du denn den Preis? 487 00:43:20,600 --> 00:43:22,600 Kriege ich nicht! Ich bin - 488 00:43:23,000 --> 00:43:27,320 - unter den letzten 3. Die anderen sind sicher richtig gut. 489 00:43:27,720 --> 00:43:29,720 Du bist auch richtig gut! 490 00:43:39,200 --> 00:43:41,920 Bruno! Jedes Kind liebt seine Eltern. 491 00:43:42,120 --> 00:43:46,360 Ein Leben lang! Mach dir nicht zu viele Sorgen! 492 00:43:46,560 --> 00:43:50,400 Kinder sind dazu verdammt, sich nach der Zuwendung - 493 00:43:50,800 --> 00:43:53,000 - ihrer Eltern zu sehnen. 494 00:43:56,640 --> 00:43:59,760 Ich war froh, als meine endlich tot waren. 495 00:44:38,280 --> 00:44:40,080 He! Da! 496 00:44:43,200 --> 00:44:45,200 Hallo, Joelle! 497 00:44:46,040 --> 00:44:48,080 Rebecca! Hallo! Hallo! Beat. 498 00:44:48,480 --> 00:44:51,680 Hallo! Ich bin Joelle! Rebecca. Hallo! 499 00:44:52,080 --> 00:44:55,360 Hattet ihr eine gute Reise? 500 00:44:55,760 --> 00:44:57,600 Ja. Richtig toll! 501 00:45:10,760 --> 00:45:15,440 Wir besorgen euch feinen Kaffee. Ja! Und was Süßes dazu! Du auch? 502 00:45:15,840 --> 00:45:17,640 Kuchen oder so? Absolut! 503 00:45:17,840 --> 00:45:21,400 Sonst werde ich ungeschmeidig. Braucht niemand! Super! 504 00:45:21,800 --> 00:45:24,160 Cremeschnitten! Vermicelles! 505 00:45:24,560 --> 00:45:27,280 Schokomakrönli! Luxemburgerli! Lecker! 506 00:45:27,680 --> 00:45:30,200 Nusswähen! Murtenkugeln! Mama! Bitte! 507 00:45:30,400 --> 00:45:34,960 Mein armer Sohn hat davon als Kind zu viele abgekriegt. Aber: 508 00:45:35,160 --> 00:45:39,000 Es gibt nichts Überwältigenderes als Murtenkugeln. 509 00:45:39,400 --> 00:45:42,520 Wenn man Süßes mag. Sehr Süßes allerdings. 510 00:45:42,720 --> 00:45:45,440 Wo gibt es die? Leider nur in Murten. 511 00:45:47,080 --> 00:45:50,040 Daher... Ja. Da könnte ich sterben für. 512 00:45:50,440 --> 00:45:53,520 Finden wir ein anderes Thema zum Smalltalken? 513 00:45:53,920 --> 00:45:56,880 Bevor die Luft hier gar so stickig wird. 514 00:45:58,520 --> 00:46:01,760 Der Zug hatte keine Verspätung. Nein. Super! 515 00:46:02,160 --> 00:46:04,360 Sollte man der Presse melden. 516 00:46:04,560 --> 00:46:07,560 Ich fahre gerne Zug. Ich hasse es. So? 517 00:46:07,960 --> 00:46:10,840 Man kann nichts aussuchen: Sitznachbar. 518 00:46:11,040 --> 00:46:16,120 Reiseverlauf. Aber Bruno fand es zu strapaziös mit dem Auto. 519 00:46:16,480 --> 00:46:18,920 Bruno findet alles zu strapaziös. 520 00:46:19,880 --> 00:46:22,000 Vater zu sein, zum Beispiel. 521 00:46:37,560 --> 00:46:41,560 Ich glaube, ich rauche schnell noch eine. Gut! Dann... 522 00:46:41,760 --> 00:46:44,800 Du auch? Wir schauen, wo die Plätze sind. 523 00:46:45,000 --> 00:46:47,960 Ja. Ich habe dir nirgendwo reingeredet. 524 00:46:48,360 --> 00:46:51,160 Red mir rein! Bleib da dran! Wir ziehen - 525 00:46:51,560 --> 00:46:55,240 - dies durch. Dann hat es sich mit Vater und Sohn! 526 00:46:55,640 --> 00:46:59,200 "Vater und Sohn": Damit hat es sich nie! 527 00:47:00,600 --> 00:47:05,680 Bist du meine Familientherapeutin? Vielleicht. Ich sollte mitkommen! 528 00:47:09,760 --> 00:47:12,400 ♪ Sie spielt schnell und flüssig. ♪ 529 00:47:37,320 --> 00:47:39,320 Danke, Romina Bernsdorff! 530 00:47:41,480 --> 00:47:44,120 Liebe Eltern! Liebe Angehörige! 531 00:47:45,160 --> 00:47:50,600 Liebe Maturanten! Ich bin in der glücklichen Situation, nicht viele - 532 00:47:51,000 --> 00:47:55,360 - Worte machen zu müssen. Die Abschlussrede hält dieses Jahr - 533 00:47:55,760 --> 00:47:58,920 - ein ganz besonderer, junger Mann. 534 00:47:59,320 --> 00:48:02,280 Er ist extrem charmant, immer lustig, - 535 00:48:02,680 --> 00:48:07,360 - immer für alle anderen da. Und wir werden ihn sehr vermissen. 536 00:48:08,120 --> 00:48:10,120 Beat Leidig! 537 00:48:26,480 --> 00:48:29,520 Ich kann leider nur ein Klischee bemühen. 538 00:48:29,920 --> 00:48:34,240 Klischees neigen dazu, wahr zu sein. Es war eine schöne Zeit! 539 00:48:34,440 --> 00:48:39,000 Wirklich! Entweder wir haben gelernt von großartigen Lehrern. 540 00:48:39,200 --> 00:48:43,600 Oder wir drückten uns vor dem Lernen mit großartigen Mädchen. 541 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 Es war eine schöne Zeit. 542 00:48:47,000 --> 00:48:49,000 Und jetzt ist sie vorbei. 543 00:48:50,720 --> 00:48:54,960 Mit der Matura haben wir noch nichts. Anders als früher. 544 00:48:55,360 --> 00:48:58,400 Wir gehen nicht ins Berufsleben. 545 00:48:58,800 --> 00:49:00,720 Nicht von selbst. 546 00:49:00,920 --> 00:49:02,920 Weil niemand uns braucht. 547 00:49:03,320 --> 00:49:06,480 Unser Land interessiert sich nicht für uns. 548 00:49:06,680 --> 00:49:08,800 Es ist überfordert von uns - 549 00:49:09,200 --> 00:49:14,120 - abertausenden Menschen. Wir wollen auch einen Job, Haus und Rente. 550 00:49:14,520 --> 00:49:18,000 Unser Land hätte uns am liebsten weg. Ganz weg. 551 00:49:18,200 --> 00:49:21,440 Damit alles ein bisschen zur Ruhe kommt. 552 00:49:21,840 --> 00:49:24,480 Sich umverteilt und normalisiert. 553 00:49:24,880 --> 00:49:26,760 Ein wenig wie ein Vater, - 554 00:49:27,160 --> 00:49:31,880 - der versehentlich ein Kind zeugte und nichts damit anfangen kann. 555 00:49:32,080 --> 00:49:34,960 Blöd ist: Wir Kinder sind trotzdem da. 556 00:49:35,360 --> 00:49:38,800 Wir machen unseren Job. Väter nicht den ihren. 557 00:49:39,200 --> 00:49:41,800 Sie machen ihr Land nicht zu unserem. 558 00:49:45,240 --> 00:49:47,280 Also bleiben wir uns fremd. 559 00:49:48,800 --> 00:49:51,080 Und wir gehen irgendwann fort. 560 00:49:55,400 --> 00:49:57,880 Dafür wünsche ich uns viel Glück! 561 00:49:58,280 --> 00:50:02,680 In diesem Sinne: Wir danken uns selbst. Schönen Abend! 562 00:50:27,280 --> 00:50:32,000 Ich wollte sie nicht mögen. Sie ist toll! Sie sieht nicht gut aus. 563 00:50:32,200 --> 00:50:35,600 Sie ist wunderschön! Ja. Und sieht nicht gut aus. 564 00:50:36,000 --> 00:50:38,000 Stress! Sohn macht Abitur. 565 00:50:38,400 --> 00:50:40,400 Abschied. 566 00:50:41,800 --> 00:50:43,840 Du führst. Einer muss ja! 567 00:50:44,240 --> 00:50:46,360 Ich! 568 00:50:49,840 --> 00:50:52,200 Ich hole mal was zu trinken. Ja. 569 00:50:53,080 --> 00:50:55,080 Jetzt führst du. 570 00:51:01,400 --> 00:51:04,360 Darf ich bitten? Hey! Beim nächsten Lied! 571 00:51:04,760 --> 00:51:07,720 Kein Benehmen! Nicht jetzt! Du bist raus! 572 00:51:08,120 --> 00:51:09,920 Schlag mich, wenn du... 573 00:51:11,920 --> 00:51:14,280 Beat! Beat! Lass ihn jetzt los! 574 00:51:14,680 --> 00:51:18,320 Dein einziger Sohn haut dich. Du schlägst zurück! 575 00:51:18,520 --> 00:51:22,040 Du würdest die andere Backe hinhalten! Würde ich! 576 00:51:22,440 --> 00:51:25,400 Warum ist der Wichser hier? Herr Leidig! 577 00:51:25,600 --> 00:51:28,800 Ja! Ja! Wir sollten nicht zusammen feiern! 578 00:51:34,360 --> 00:51:38,280 Nein! Du feierst weiter! Hier gibt es viel zu feiern. 579 00:51:38,480 --> 00:51:40,800 Scheißegal! Lass mich in Ruhe! 580 00:51:41,200 --> 00:51:44,320 Natürlich! Hau doch ab, Bruno! Drück dich! 581 00:51:44,520 --> 00:51:48,440 Geh an dein Auskunftsmikrofon! Fremde Leute anpöbeln. 582 00:51:48,640 --> 00:51:52,120 Aber mal einen direkten Kontakt... War es das? 583 00:51:53,840 --> 00:51:55,840 Ja. Das war es. Gut! 584 00:52:04,920 --> 00:52:06,920 Jetzt tanzen? 585 00:52:07,120 --> 00:52:10,000 Ich spiele eure Spielchen nicht mit! 586 00:53:35,400 --> 00:53:37,400 (Mailbox) "Bruno Leidig." 587 00:54:31,040 --> 00:54:33,480 "Bruno! Wieder nur die Mailbox." 588 00:54:33,880 --> 00:54:37,040 Gut! Wollen wir das nicht mal begraben? 589 00:54:37,240 --> 00:54:40,480 Ich möchte gerne. Und vielleicht du ja auch. 590 00:54:40,680 --> 00:54:42,880 Und ich möchte dir was sagen. 591 00:54:43,080 --> 00:54:46,800 Du hast mal gesagt, ich wäre eine gute Fotografin. 592 00:54:47,000 --> 00:54:52,000 Aber ich glaube, ich hatte einfach nur ein sehr, sehr gutes Modell. 593 00:54:52,200 --> 00:54:55,440 Wie auch immer! Ich habe den Preis gewonnen. 594 00:54:55,640 --> 00:54:58,600 Und das möchte ich gerne mit dir feiern. 595 00:54:59,480 --> 00:55:02,200 Ruf mich doch zurück! ...Tschüs! 596 00:55:13,880 --> 00:55:17,600 ♪ Weihnachtslied "Süßer die Glocken nie klingen" ♪ 597 00:55:18,600 --> 00:55:20,600 ♪ Er räuspert sich. ♪ 598 00:55:20,800 --> 00:55:22,920 Wow! Neues Outfit! 599 00:55:23,320 --> 00:55:25,520 Ach, was! Der alte Fummel! 600 00:55:26,240 --> 00:55:28,240 Du bist verabredet. Ja. 601 00:55:28,640 --> 00:55:32,360 Meine Lektorin will an unserer Beziehung arbeiten. 602 00:55:32,560 --> 00:55:34,920 Das Buch ist fertig. Gratuliere! 603 00:55:35,120 --> 00:55:37,320 Tja! Du wolltest mich nicht. 604 00:55:45,400 --> 00:55:47,400 Ich brauche ein Zimmer. 605 00:55:53,400 --> 00:55:55,760 Wohnt ihr nicht mehr in Berlin? 606 00:55:56,000 --> 00:55:59,600 Tanja wohnt noch in derselben Wohnung. Aber... 607 00:55:59,880 --> 00:56:01,880 Wir sind nicht mehr wir. 608 00:56:02,280 --> 00:56:05,720 Jetzt willst du hier in diese Hundehütte ziehen? 609 00:56:06,120 --> 00:56:09,240 Ich will vor allem meine Freundin wiedersehen. 610 00:56:18,320 --> 00:56:21,640 Wenn man vor dem Altar steht, gibt es keine - 611 00:56:22,040 --> 00:56:26,840 - kleine Stimme, die pocht und raunt: "Das ist ein Fehler!" 612 00:56:27,240 --> 00:56:31,640 "Das ist ein riesengroßer Fehler!" Nein. Man denkt eher so: 613 00:56:31,840 --> 00:56:35,560 "Oh Gott! Redet der Pfarrer lange! Habe ich Hunger!" 614 00:56:35,960 --> 00:56:40,800 "Oh Gott! Was das alles kostet! Oh Gott! Der Text vom Ehegelübde!" 615 00:56:41,000 --> 00:56:45,000 "Nimmst du es einem übel, wenn man immer 'Oh Gott' denkt?" 616 00:56:45,400 --> 00:56:49,360 So was in der Art. So romantisch! Kennst mich doch! 617 00:56:52,840 --> 00:56:56,080 So! Also! Was war jetzt der Anlass? Wofür? 618 00:56:56,480 --> 00:56:58,800 Abnutzung und Gewöhnung? 619 00:56:59,200 --> 00:57:04,040 Das kann es nicht gewesen sein nach den paar Monaten. Was war es? 620 00:57:04,240 --> 00:57:08,200 Spuck es aus! Ich war deine beste Freundin! Nicht mehr? 621 00:57:08,600 --> 00:57:10,680 Schauen wir mal! Äh... 622 00:57:11,080 --> 00:57:15,000 Sie hat mir gesagt, dass sie es nicht mehr erträgt, - 623 00:57:15,200 --> 00:57:19,120 - wie übel ich ihr das offensichtlich nehme. 624 00:57:19,880 --> 00:57:21,880 Was denn? 625 00:57:24,520 --> 00:57:26,520 Dass sie nicht du ist. 626 00:58:03,000 --> 00:58:05,000 Frohes Neues! 627 00:58:11,600 --> 00:58:13,600 Hallo! Hallo! 628 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 Liebling? Liebling! 629 00:58:16,200 --> 00:58:21,640 Ich will die Tüten auf den Esstisch stellen. Aber wo ist der Esstisch? 630 00:58:21,840 --> 00:58:25,160 Ich brauchte Platz für unsere Sofalandschaft. 631 00:58:25,360 --> 00:58:29,520 Und deine Einkäufe kannst du da hinstellen! Platz genug! 632 00:58:30,200 --> 00:58:32,640 "Platz genug" ist. Ja. Sag nicht: 633 00:58:33,040 --> 00:58:38,040 "Das geht zu schnell. Wir kennen uns nicht richtig." Das tun wir! 634 00:58:38,440 --> 00:58:40,280 Ja! Man muss Impulsen folgen! 635 00:58:40,680 --> 00:58:44,040 Und du hattest einen Sofalandschaft-Impuls! 636 00:58:44,440 --> 00:58:49,000 Ja. Aber wenn du es nicht magst... Nein! Nein! Nein! Nein! 637 00:58:49,400 --> 00:58:51,200 Nein! Ich... 638 00:58:51,400 --> 00:58:56,240 Ich muss mich nur daran gewöhnen, dass jemand anderes Impulse hat. 639 00:58:56,440 --> 00:59:00,240 Ich war hier bisher die Einzige, die Impulse hatte. 640 00:59:00,440 --> 00:59:04,320 Ich bin gespannt, was kommt: Haus-im-Grünen-Impuls? 641 00:59:04,720 --> 00:59:07,760 Oder ein Hund-aus-dem- Tierheim-hol-Impuls? 642 00:59:14,320 --> 00:59:16,120 Essen ist fertig! 643 00:59:16,320 --> 00:59:18,320 Johann! 644 00:59:24,000 --> 00:59:26,000 ♪ Ein Telefon klingelt. ♪ 645 00:59:34,800 --> 00:59:36,800 Bruno! 646 00:59:38,200 --> 00:59:40,200 Wie geht es dir? 647 00:59:43,600 --> 00:59:45,600 Hm. 648 00:59:46,760 --> 00:59:49,040 Darf ich nicht eifersüchtig sein? 649 00:59:49,240 --> 00:59:53,920 Es gibt nichts Alberneres als eifersüchtige, erwachsene Männer. 650 00:59:54,120 --> 00:59:55,920 Hattest du was mit ihm? 651 00:59:56,120 --> 00:59:59,520 Zum 343 Milliardsten Mal "Nein!" 652 00:59:59,720 --> 01:00:03,040 Das macht es noch schlimmer. Wieso das jetzt? 653 01:00:03,240 --> 01:00:05,240 Dann war er dein Freund. 654 01:00:05,440 --> 01:00:08,920 So! Du hast mich einfach gegen ihn eingetauscht. 655 01:00:09,120 --> 01:00:13,200 Mich abgeschossen und mit ihm Freundschaft geschlossen. 656 01:00:13,400 --> 01:00:15,400 Am selben Abend! Hör zu! 657 01:00:15,600 --> 01:00:19,320 Du hast mich am Singletisch feilgeboten! Da saßen: 658 01:00:19,520 --> 01:00:23,160 Ein Selbstmordattentäter, ein depressiver Koloss. 659 01:00:23,360 --> 01:00:27,280 Und einer mit ADS. Am liebsten hätte ich da gesessen. 660 01:00:49,280 --> 01:00:52,400 He! Hallo! Schön! Ja. 661 01:00:54,960 --> 01:00:56,960 Joelle! Enchante! Johann. 662 01:01:09,160 --> 01:01:11,240 Hallo! Bruno. Johann! 663 01:01:11,840 --> 01:01:13,640 Hallo! 664 01:01:19,520 --> 01:01:23,400 Ach, Mensch! Dein Preis! Och! Ja! Stimmt! 665 01:01:24,000 --> 01:01:26,000 Gratuliere! Danke! 666 01:01:26,800 --> 01:01:28,800 Unnormal! 667 01:01:32,960 --> 01:01:36,280 Entschuldigung! Ich darf mal kurz? Du darfst! 668 01:01:39,000 --> 01:01:41,000 Ach so! Weiß ich eh. 669 01:02:07,240 --> 01:02:09,040 Danke! 670 01:02:12,320 --> 01:02:14,320 Danke! 671 01:02:14,520 --> 01:02:18,560 Johann fragt, woher wir uns kennen. Hast du geplaudert? 672 01:02:18,960 --> 01:02:20,880 Genau! Dachte ich mir. 673 01:02:21,280 --> 01:02:26,160 Paarbeziehung, Doppelselbstmord. Weißt du noch? Als war es gestern. 674 01:02:29,200 --> 01:02:31,400 Ja dann... äh... Prost! 675 01:02:32,840 --> 01:02:34,840 Gin Fizz! Hm. 676 01:02:46,400 --> 01:02:48,400 Und wie geht es Beat? 677 01:02:48,800 --> 01:02:53,480 Gut. Gut! Studiert jetzt an der Journalistenschule. Wow! 678 01:02:53,880 --> 01:02:58,240 Genug Zorn hat er in sich! Ja. Er macht keine Hörfunktipps! 679 01:02:58,640 --> 01:03:03,560 Eher muss man ihn aus Kriegsgebieten rauszerren. Du bist stolz auf ihn! 680 01:03:03,960 --> 01:03:05,960 Ja. 681 01:03:08,040 --> 01:03:10,280 Du wohnst jetzt wieder hier. Ja. 682 01:03:10,680 --> 01:03:14,520 Ich bin wieder zu Bruno gezogen nach all den Jahren. 683 01:03:14,920 --> 01:03:17,280 Auch ein Kreis, der sich schließt. 684 01:03:19,320 --> 01:03:21,120 Unglaublich! 685 01:03:23,040 --> 01:03:24,920 Toll! 686 01:03:28,600 --> 01:03:30,600 Wenn man das fragen darf: 687 01:03:30,800 --> 01:03:32,800 Wie seid ihr... 688 01:03:37,400 --> 01:03:39,600 Ich bin nicht so ganz gesund. 689 01:03:40,480 --> 01:03:43,800 Und da habe ich immer öfter an Bruno gedacht. 690 01:03:46,240 --> 01:03:50,160 Ich brauchte einen Freund. Du weißt es: Da ist er - 691 01:03:50,560 --> 01:03:52,480 - unübertroffen. 692 01:03:54,440 --> 01:03:56,440 Das stimmt. 693 01:03:57,840 --> 01:04:00,240 ♪ Johann räuspert sich leise. ♪ 694 01:04:02,280 --> 01:04:06,400 Du auch! Da bist du wirklich unübertroffen! 695 01:04:17,240 --> 01:04:21,240 "Harry und Nelly" hatte doch Recht. Hör nicht auf ihn! 696 01:04:21,640 --> 01:04:25,160 Frauen und Männer Absicht! Können nicht Freunde sein. 697 01:04:25,360 --> 01:04:29,160 Doch! Aber sie bleiben es nicht lange, wenn die - 698 01:04:29,560 --> 01:04:31,720 - Freundschaft zu tief ist. Hm. 699 01:04:32,120 --> 01:04:34,480 "Zu tief"? Irgendwann denkt man: 700 01:04:34,880 --> 01:04:36,880 "Ups! Ist schon Liebe!" 701 01:04:45,720 --> 01:04:47,720 "Liebe"! Ja. 702 01:04:48,120 --> 01:04:49,920 "Liebe"! 703 01:04:56,600 --> 01:05:00,600 Und darum: Rebecca Sachs! Willst du meine Frau werden? 704 01:06:28,000 --> 01:06:30,280 Nein! Den berechnen wir nicht. 705 01:06:30,480 --> 01:06:34,800 Gut! Wir freuen uns auf Sie. Auf Wiederhören, Herr Stäube! 706 01:06:48,280 --> 01:06:50,280 Oskar! 707 01:07:00,600 --> 01:07:02,600 Oskar! 708 01:07:04,920 --> 01:07:08,720 Der Vertrag! Ich brauche noch eine Unterschrift. Ja. 709 01:07:09,120 --> 01:07:11,160 Gute Fahrt! Danke sehr! 710 01:07:11,560 --> 01:07:13,480 Danke! Super! Danke! 711 01:07:13,680 --> 01:07:15,560 Da müssen wir raus! Komm! 712 01:07:15,960 --> 01:07:17,960 Oskar! Komm! 713 01:07:18,160 --> 01:07:21,120 Hier geht es raus! Oh! Komm mit! 714 01:07:33,000 --> 01:07:37,280 Tut mir leid, dass du so lange nur rumliegst! Johann sagt: 715 01:07:37,680 --> 01:07:42,760 Wir gewöhnen uns aneinander, wenn wir zusammen Zeit verbringen. Hm? 716 01:07:48,120 --> 01:07:50,120 Du magst mich nicht. Oder? 717 01:08:30,440 --> 01:08:32,560 Wohin jetzt mit dir? Oh! 718 01:08:40,560 --> 01:08:42,560 Oskar! Du wartest hier! 719 01:10:07,160 --> 01:10:10,560 ♪ Jemand klopft. ♪ Was ist? Hat es nicht Zeit? 720 01:10:10,760 --> 01:10:12,760 Ich glaube nicht. 721 01:10:15,680 --> 01:10:18,120 Okay! Sekunde! 722 01:10:43,840 --> 01:10:45,840 Johann! 723 01:10:47,400 --> 01:10:49,400 Ich merke gerade... 724 01:10:50,800 --> 01:10:53,280 dass ich nicht nur weine... 725 01:10:53,480 --> 01:10:57,880 weil diese wundervolle Frau gestorben ist. Sondern auch... 726 01:10:58,080 --> 01:11:02,200 weil ich diesen wundervollen Mann nicht heiraten kann. 727 01:11:04,240 --> 01:11:06,240 Wen? 728 01:11:06,640 --> 01:11:08,480 Dich! 729 01:11:10,960 --> 01:11:13,160 Ich kann dich nicht heiraten. 730 01:11:13,360 --> 01:11:15,360 Aber ich möchte so gerne! 731 01:11:15,760 --> 01:11:17,760 Aber? 732 01:11:17,960 --> 01:11:22,000 Aber... ich liebe dich einfach überhaupt nicht! 733 01:11:24,200 --> 01:11:28,360 Ich finde... Ich fand alles Mögliche an dir absolut... 734 01:11:28,560 --> 01:11:31,600 so fantastisch und einzigartig... 735 01:11:32,000 --> 01:11:34,680 und wundervoll. Aber... 736 01:11:35,080 --> 01:11:39,480 Aber Liebe? Das hat mit uns beiden überhaupt nichts zu tun! 737 01:11:44,400 --> 01:11:46,400 Ja. Dann... 738 01:11:46,600 --> 01:11:51,200 muss ich mich mit meiner Scheidung gar nicht so beeilen. 739 01:11:52,480 --> 01:11:54,480 Johann! 740 01:12:35,560 --> 01:12:40,800 "Wir übergeben nun den Rest, der von deinem sterblichen Leib blieb, -" 741 01:12:41,200 --> 01:12:45,200 der Erde und empfehlen deine Seele dem Allmächtigen. 742 01:12:46,640 --> 01:12:51,800 Möge er dich bergen in seiner Treue, von nun an bis in alle Ewigkeit. 743 01:12:57,280 --> 01:12:59,280 Erde zu Erde! 744 01:13:00,200 --> 01:13:02,200 Asche zu Asche! 745 01:13:02,520 --> 01:13:04,520 Staub... 746 01:13:05,800 --> 01:13:07,800 zu Staube! 747 01:13:08,200 --> 01:13:10,000 Amen! 748 01:13:55,800 --> 01:14:00,400 Joelle hat sich gefragt, ob du die Murtenkugeln probiert hast. 749 01:14:00,880 --> 01:14:02,880 Nein. 750 01:14:06,680 --> 01:14:09,400 Es ist schön, euch zusammen zu sehen! 751 01:14:11,800 --> 01:14:13,800 Wir ziehen zusammen. 752 01:14:14,720 --> 01:14:17,400 Was? Joelles Idee. Gute Idee! 753 01:14:18,520 --> 01:14:21,840 Vater und Sohn. Damit hat es sich nie. Stimmt! 754 01:14:22,240 --> 01:14:24,400 Hast du gesagt! Stimmt! 755 01:14:25,520 --> 01:14:27,560 Woher der Gesinnungswandel? 756 01:14:27,760 --> 01:14:31,680 Es machte mich nicht glücklich, meinen Vater zu hassen. 757 01:14:33,680 --> 01:14:36,320 Lädst du uns zu deiner Hochzeit ein? 758 01:14:36,520 --> 01:14:40,440 Ja. Wenn ich mal heirate, lade ich euch bestimmt ein. 759 01:14:40,640 --> 01:14:43,440 Jetzt heirate ich erst mal nicht. 760 01:14:43,840 --> 01:14:45,640 Warum? 761 01:14:45,920 --> 01:14:48,880 Ich gehe nach New York. "Nach New York"! 762 01:14:49,280 --> 01:14:53,960 Ja. Ich will das Klischee der reisenden Fotografin erfüllen. 763 01:14:54,360 --> 01:14:59,000 Central Park... Weißt du? Billy Joel im Shea Stadium. 764 01:14:59,400 --> 01:15:01,720 Einen Tag im "MoMa" rumlümmeln. 765 01:15:02,120 --> 01:15:05,080 Bebe Neuwirth am Broadway sehen. In der - 766 01:15:05,480 --> 01:15:09,200 - "Algonquin-Bar" Whiskey trinken, bis ich glaube, - 767 01:15:09,400 --> 01:15:11,600 - ich bin Dorothy Parker. So! 768 01:15:24,600 --> 01:15:26,600 Gute Reise! 769 01:15:37,760 --> 01:15:39,760 Tschüs! Tschüs! 770 01:16:06,000 --> 01:16:08,000 (Mailbox:) "Bruno Leidig." 771 01:16:08,200 --> 01:16:10,200 He, Mailbox! 772 01:16:10,400 --> 01:16:12,400 Wie immer, hm? 773 01:16:12,800 --> 01:16:15,240 "Ich fahre jetzt zum Flughafen." 774 01:16:16,600 --> 01:16:20,000 "Ich... Mach's gut! ...Tschüs!" 775 01:16:36,000 --> 01:16:38,720 Bitte schön! Guten Flug! Danke! 776 01:16:53,000 --> 01:16:55,000 ♪ Rapmusik ♪ 777 01:17:42,120 --> 01:17:44,120 Yes! 778 01:17:47,840 --> 01:17:49,840 He! 779 01:17:50,560 --> 01:17:52,560 He! 780 01:18:34,200 --> 01:18:36,280 Cheers! Cheers! 781 01:20:48,800 --> 01:20:50,800 Hallo! 782 01:21:11,040 --> 01:21:12,840 Wiedersehen! 783 01:21:31,480 --> 01:21:34,600 Hey! New York? Ja. Es war interessant. 784 01:21:34,800 --> 01:21:37,600 Ist Bruno... dein Vater nicht da? Nee. 785 01:21:38,000 --> 01:21:41,640 Nachtschicht? Nee. Wir haben eben gegessen. Komm! 786 01:21:41,840 --> 01:21:44,640 Wie ist es zusammenzuwohnen? Nervig. 787 01:21:44,840 --> 01:21:46,760 Anstrengend. 788 01:21:46,960 --> 01:21:50,400 Wie es sich für Vater und Sohn gehört. 789 01:21:50,800 --> 01:21:52,880 Weißt du, wo er hin ist? 790 01:21:53,280 --> 01:21:55,920 Was trinken gehen. Weißt du, wo? 791 01:21:56,320 --> 01:21:58,120 Nee. 792 01:21:58,400 --> 01:22:01,640 Du kennst ihn besser. Willst du hier warten? 793 01:22:02,200 --> 01:22:04,240 Nee... Danke! 794 01:22:04,440 --> 01:22:06,240 Tschüs! 795 01:22:06,840 --> 01:22:09,440 Soll ich dir helfen? Gerne! 796 01:22:42,680 --> 01:22:44,680 He! 797 01:22:45,080 --> 01:22:46,880 Ja! 798 01:22:49,560 --> 01:22:52,360 Äh... Gin Fizz? Ganz bestimmt nicht! 799 01:22:56,840 --> 01:22:58,640 Hallo, Rebecca! 800 01:22:58,880 --> 01:23:00,880 Hallo, Bruno! 801 01:23:08,320 --> 01:23:10,800 Warum hast du mich fliegen lassen? 802 01:23:11,200 --> 01:23:15,320 Ich glaube, du musstest. Warum bist du nicht mitgekommen? 803 01:23:19,920 --> 01:23:24,000 Jedem seine eigenen Träume! Und du hast gar keine mehr. 804 01:23:24,400 --> 01:23:26,320 Ich war mir so sicher, - 805 01:23:26,720 --> 01:23:31,480 - dass du zum Flughafen kommst! Ich habe mich überall umgesehen. 806 01:23:31,680 --> 01:23:35,280 Ich dachte, du sitzt im Flugzeug oder in New York. 807 01:23:35,680 --> 01:23:37,640 Oder im Hotel. Wo warst du? 808 01:23:37,840 --> 01:23:40,080 Ich habe mir das vorgestellt. 809 01:23:40,480 --> 01:23:43,400 Ja! Wie es wäre, dir hinterherzufahren. 810 01:23:43,800 --> 01:23:45,840 Dir zu sagen: "Flieg nicht!" 811 01:23:46,040 --> 01:23:50,520 Oder in der Maschine zu sitzen. Ich habe es mir vorgestellt! 812 01:23:50,720 --> 01:23:52,720 Das ist ja schön! Ja! 813 01:23:56,520 --> 01:24:01,240 Wie bescheuert kann man sein? "Ich habe es mir vorgestellt"! 814 01:24:01,640 --> 01:24:05,560 Bist du verrückt? Man sagt was oder man macht was! 815 01:24:05,960 --> 01:24:09,480 Ich habe dir einen Brief geschrieben. Ein Brief, - 816 01:24:09,880 --> 01:24:15,120 - in dem alles drinsteht! Wird aber nicht abgeschickt. Ich sage nichts. 817 01:24:15,320 --> 01:24:19,840 Wahnsinn! Man ist, wer man ist. Oder endlich, wer man sein will! 818 01:24:20,240 --> 01:24:22,560 Das ist schwer. Du willst nicht! 819 01:24:22,960 --> 01:24:28,400 Ich habe es nicht leicht. Und ich? Kein Talent für Glück. Sei fleißig! 820 01:24:28,800 --> 01:24:32,040 Nur Unglück! Jaja! Höllenkindheit! Ich hatte keine! 821 01:24:32,240 --> 01:24:35,240 Mutter schlug mich! Opa verlor 2 Weltkriege! 822 01:24:35,640 --> 01:24:37,680 Meine Schuld? Ja. An allem? 823 01:24:38,080 --> 01:24:40,880 Auch daran, dass ich hier bin! Ja? Ja! 824 01:25:13,000 --> 01:25:15,400 Geh bitte nie, nie wieder weg! 825 01:25:17,800 --> 01:25:19,800 Weil du mich liebst? 826 01:25:21,000 --> 01:25:23,000 Weil ich dich liebe. 827 01:25:23,200 --> 01:25:27,600 Ich will ein Haus, einen Hund, einen Garten und einen Pool. 828 01:25:27,800 --> 01:25:29,600 Nichts davon kriegst du. 829 01:25:30,000 --> 01:25:32,000 Toll! 830 01:25:33,600 --> 01:25:38,600 Untertitelung 2015: Untertitel-Werkstatt Münster 62069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.