All language subtitles for Star.Wars.Resistance.S02E15.The.New.World

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,955 --> 00:00:15,385 Ow! 2 00:00:21,705 --> 00:00:23,324 Almost finished, CB. 3 00:00:23,463 --> 00:00:26,002 And... there! 4 00:00:28,708 --> 00:00:30,658 Just have to get a brand new stabilizer. 5 00:00:36,962 --> 00:00:39,381 Good question. What is going on? 6 00:00:39,525 --> 00:00:41,275 Come on, CB. 7 00:00:51,244 --> 00:00:53,656 Neeku, what's going on? Are we under attack? 8 00:00:53,775 --> 00:00:55,150 Attack? 9 00:00:56,041 --> 00:00:58,314 I do enjoy your sense of humor, Kaz. 10 00:00:58,439 --> 00:01:01,422 That was merely turbulence from our atmospheric entry. 11 00:01:01,510 --> 00:01:04,642 Entry? Of course... see for yourself. 12 00:01:12,059 --> 00:01:15,963 Citizens of the Colossus, after scouring the Outer Rim, 13 00:01:16,119 --> 00:01:19,713 we have finally found a place for the Colossus to call home. 14 00:01:19,931 --> 00:01:22,834 Welcome to the planet of Aeos. 15 00:01:27,161 --> 00:01:29,385 *STAR WARS RESISTANCE* Season 02 Episode 15 16 00:01:29,542 --> 00:01:31,862 *STAR WARS RESISTANCE* Episode Title: "The New World" 17 00:01:40,550 --> 00:01:42,852 Captain Doza, what... what's going on? 18 00:01:42,940 --> 00:01:44,370 What is this place? 19 00:01:44,458 --> 00:01:46,790 Scans indicate this is not a high value planet, 20 00:01:46,878 --> 00:01:49,518 therefore it won't be on the First Order's scanners. 21 00:01:49,606 --> 00:01:52,050 We've finally found a safe haven for the Colossus. 22 00:01:52,138 --> 00:01:54,722 Settling on a planet is what the people want, Kaz. 23 00:01:54,886 --> 00:01:56,010 We can't ignore that. 24 00:01:56,098 --> 00:01:59,042 But, docking on some unknown world is a big risk. 25 00:01:59,186 --> 00:02:01,511 So is continuing on as we have been. 26 00:02:01,688 --> 00:02:04,511 How long until our supply levels become critical again? 27 00:02:04,682 --> 00:02:06,464 It's time to stop running 28 00:02:06,552 --> 00:02:08,805 and start thinking about our future. 29 00:02:12,699 --> 00:02:14,464 It's a simple recon mission. 30 00:02:14,583 --> 00:02:17,182 Pair off, conduct a sector search, then report back. 31 00:02:17,518 --> 00:02:19,196 If the planet's safe and secure, 32 00:02:19,284 --> 00:02:20,839 we'll dock here on Aeos. 33 00:02:20,976 --> 00:02:23,438 Bucket will issue field kits in case you run into anything 34 00:02:23,526 --> 00:02:25,792 unexpected... meds, emergency food and water, 35 00:02:25,879 --> 00:02:28,253 the usual. Any questions? 36 00:02:28,341 --> 00:02:30,667 Sounds easy enough. I can't wait to get back 37 00:02:30,755 --> 00:02:32,503 to beating Kazuda on the race course. 38 00:02:32,605 --> 00:02:34,729 You'd have to catch me to beat me. 39 00:02:34,824 --> 00:02:37,120 The way I understand it, things are about to go 40 00:02:37,208 --> 00:02:39,578 back to the way they were, which means... 41 00:02:39,666 --> 00:02:42,487 I'll be beating you both! Am I right or am I right, R4? 42 00:02:46,497 --> 00:02:48,245 You know I'm right! 43 00:02:48,620 --> 00:02:51,991 Hustle up, Sunshine. We got a job to do. 44 00:03:03,809 --> 00:03:05,636 All right, you heard Yeager. 45 00:03:05,794 --> 00:03:07,393 Let's split up and look around. 46 00:03:14,159 --> 00:03:16,722 I don't know, Griff. Are we making a mistake? 47 00:03:16,810 --> 00:03:18,516 Look, just trust the captain, kid. 48 00:03:18,798 --> 00:03:20,268 He's seen a thing or two. 49 00:03:20,356 --> 00:03:22,605 And all of us have done our part, haven't we? 50 00:03:22,757 --> 00:03:25,136 I mean will anybody even notice if we stop fighting? 51 00:03:25,245 --> 00:03:27,244 I mean I‐I want to fight, but... 52 00:03:27,332 --> 00:03:30,079 But now you've seen real war up close, kid, 53 00:03:30,167 --> 00:03:31,917 and you're different because of it. 54 00:03:42,456 --> 00:03:44,557 Looks like there used to be a village down there. 55 00:03:44,645 --> 00:03:47,811 Could be a fresh water source. Let's check it out. 56 00:03:51,825 --> 00:03:54,365 So, why did you stop fighting and leave the Empire? 57 00:03:54,453 --> 00:03:57,323 Doza... he was my commanding officer, 58 00:03:57,411 --> 00:03:59,242 one of the best I'd ever known, too. 59 00:03:59,330 --> 00:04:01,073 Got to the point where he'd had enough. 60 00:04:01,161 --> 00:04:04,305 He said I could either stay and fight for a corrupt Empire, 61 00:04:04,393 --> 00:04:05,979 or leave with him and start new. 62 00:04:06,067 --> 00:04:09,065 Oh, that's why you're so loyal to him. 63 00:04:09,307 --> 00:04:10,932 He gave you a choice. 64 00:04:11,193 --> 00:04:13,417 The truth is, in the end the Empire 65 00:04:13,505 --> 00:04:15,432 wasn't worth fighting for. 66 00:04:15,530 --> 00:04:18,682 Doza saw that and he knew when to walk away. 67 00:04:19,018 --> 00:04:22,018 But how would that solve anything... walking away? 68 00:04:22,106 --> 00:04:24,828 Well, for one, it keeps you alive. 69 00:04:24,979 --> 00:04:26,698 And ultimately, the Empire fell, 70 00:04:26,786 --> 00:04:30,911 so in my book, things worked out pretty well. 71 00:04:35,406 --> 00:04:37,700 There's something up ahead. 72 00:04:42,638 --> 00:04:44,417 What happened? 73 00:04:47,163 --> 00:04:49,917 Somebody tried to wipe out whoever was here... 74 00:04:50,190 --> 00:04:52,276 and not that long ago, either. 75 00:04:52,526 --> 00:04:55,284 Local trouble? Warring tribes? 76 00:04:55,497 --> 00:04:58,128 Could be anything... what's that? 77 00:05:03,239 --> 00:05:05,237 First Order troopers? 78 00:05:05,333 --> 00:05:07,582 Doza said they weren't supposed to know about this place! 79 00:05:07,833 --> 00:05:10,331 Griff, we gotta to get back to the Colossus and... 80 00:05:11,726 --> 00:05:12,984 Griff? 81 00:05:13,205 --> 00:05:16,292 Uh... Griff's droid? 82 00:05:17,305 --> 00:05:18,883 Hello? 83 00:05:23,145 --> 00:05:25,310 Be nice if he told me where he went. 84 00:05:25,823 --> 00:05:27,401 Griff! 85 00:05:28,073 --> 00:05:29,682 Griff? 86 00:05:31,169 --> 00:05:33,254 Griff, are you in here? 87 00:05:34,048 --> 00:05:36,038 Me? You're the one with the light. 88 00:05:36,126 --> 00:05:37,457 You go first. 89 00:05:39,947 --> 00:05:42,593 Fine, we'll go together. Deal? 90 00:05:45,756 --> 00:05:49,624 Griff? Griff... 91 00:05:50,814 --> 00:05:52,835 How did Griff get down here so quickly? 92 00:05:52,923 --> 00:05:55,318 CB, promise me we stick together, okay? 93 00:05:55,406 --> 00:05:56,820 Who knows what's down here... 94 00:06:05,556 --> 00:06:08,179 Looks like these caverns got damaged as well... 95 00:06:10,927 --> 00:06:14,472 Wait... a control center of some kind. 96 00:06:21,114 --> 00:06:23,312 It's an old Rebellion outpost! 97 00:06:23,400 --> 00:06:25,148 That's why the First Order was here. 98 00:06:25,572 --> 00:06:26,781 They want to make sure nobody 99 00:06:26,869 --> 00:06:28,359 can use this base against them... 100 00:06:29,992 --> 00:06:32,449 CB, we have to get back to the Colossus. 101 00:06:40,256 --> 00:06:41,967 Oh, um, hi. 102 00:06:42,353 --> 00:06:44,023 Wrong cavern. Our mistake. 103 00:06:44,111 --> 00:06:46,101 We... we're just gonna see ourselves out. 104 00:06:52,350 --> 00:06:53,977 Oh, no. 105 00:07:06,321 --> 00:07:07,903 Any word from the Aces? 106 00:07:08,029 --> 00:07:10,200 All have reported their sectors clear, 107 00:07:10,288 --> 00:07:12,037 except for Griff and Kazuda. 108 00:07:12,453 --> 00:07:14,023 Kaz, come in. 109 00:07:14,334 --> 00:07:16,132 Griff, do you copy? 110 00:07:16,336 --> 00:07:19,054 I've been going over the sector recon scans. 111 00:07:19,156 --> 00:07:22,562 There's a freshwater aquifer, signs of food... 112 00:07:22,650 --> 00:07:25,399 we could thrive on this planet for years, Jarek. 113 00:07:25,590 --> 00:07:28,089 Well, I know you wanna believe that... we all do. 114 00:07:28,340 --> 00:07:30,172 But we still need to be sure this place is everything 115 00:07:30,259 --> 00:07:32,349 it seems to be, and I'll feel a lot better 116 00:07:32,437 --> 00:07:34,264 when everyone has checked in... 117 00:07:49,085 --> 00:07:50,139 Well, I'm guessing 118 00:07:50,227 --> 00:07:51,585 hospitality's not their thing. 119 00:07:51,673 --> 00:07:53,257 See? Told you those high‐pitched 120 00:07:53,345 --> 00:07:54,676 screams were his, R5. 121 00:07:54,764 --> 00:07:57,054 Griff! Griff, you're okay! 122 00:07:57,210 --> 00:08:00,445 Oh, am I glad to see you. Yep. 123 00:08:00,851 --> 00:08:03,044 That's it? No, "Thanks for risking 124 00:08:03,132 --> 00:08:04,515 your life to rescue me, Kaz"? 125 00:08:04,603 --> 00:08:07,018 Depends... did you tell the Colossus where we were 126 00:08:07,316 --> 00:08:09,231 before getting captured? 127 00:08:09,318 --> 00:08:12,283 Uh... not exactly. 128 00:08:15,197 --> 00:08:17,041 Okay, okay, that one's on me. 129 00:08:17,243 --> 00:08:19,189 CB, contact the Colossus. 130 00:08:19,277 --> 00:08:22,219 We tried that, genius. The cave is too deep. 131 00:08:22,307 --> 00:08:26,002 The signal won't go through. We're on our own. 132 00:08:27,143 --> 00:08:29,184 Okay, uh, it's not ideal, 133 00:08:29,271 --> 00:08:31,186 but... we can figure a way out of this. 134 00:08:31,424 --> 00:08:33,521 What are some of the ways you've escaped in the past? 135 00:08:33,783 --> 00:08:37,062 Well, I've never been captured by fish before, 136 00:08:37,150 --> 00:08:39,747 so I'm open to whatever. 137 00:08:50,174 --> 00:08:51,320 Captain. 138 00:08:51,494 --> 00:08:52,908 What is it, 4D? 139 00:08:53,018 --> 00:08:55,117 Scans indicate several life forms 140 00:08:55,205 --> 00:08:57,100 approaching the Colossus. 141 00:08:57,705 --> 00:08:59,135 Can you make out what they are? 142 00:08:59,223 --> 00:09:01,547 Negative, Captain, but they appear to be 143 00:09:01,635 --> 00:09:03,301 originating from the ocean. 144 00:09:08,214 --> 00:09:10,768 Let's just hope they're friendly. 145 00:09:23,203 --> 00:09:25,532 We passed Griff and Kaz's sector on our way back, 146 00:09:25,619 --> 00:09:29,035 but never had a visual on them. What's going on, Yeager? 147 00:09:29,122 --> 00:09:30,912 We've lost all contact with them. 148 00:09:30,999 --> 00:09:33,334 I got 20 credits that says Griff ditched Kaz 149 00:09:33,422 --> 00:09:35,396 on some deserted island. Who wants in? 150 00:09:35,484 --> 00:09:37,396 Well, I'm not waiting around to find out. 151 00:09:37,484 --> 00:09:38,623 I'm going to look for them. 152 00:09:38,711 --> 00:09:39,838 Perhaps they might know 153 00:09:39,925 --> 00:09:41,464 what's happened to Kaz and Griff. 154 00:09:43,922 --> 00:09:46,426 Um... who are they? 155 00:09:46,514 --> 00:09:48,642 I'm guessing the locals. 156 00:09:52,187 --> 00:09:55,854 Okay, everyone stay calm and do not engage. 157 00:09:56,226 --> 00:09:58,515 This is no way to treat guests, Yeager. 158 00:09:58,687 --> 00:10:01,648 Allow me. Uh... Neeku? 159 00:10:01,875 --> 00:10:05,155 Hello, new friends, welcome aboard the Colossus. 160 00:10:05,242 --> 00:10:07,699 I am Neeku. What are your names? 161 00:10:11,633 --> 00:10:14,875 Well, that is a very interesting name. 162 00:10:15,109 --> 00:10:17,302 However, judging by your glowing spears, 163 00:10:17,390 --> 00:10:19,398 you are perhaps not in the best of moods. 164 00:10:19,500 --> 00:10:21,554 I will just safely move away now. 165 00:10:21,680 --> 00:10:24,513 Stand back, security coming through. 166 00:10:24,601 --> 00:10:27,961 Uh, B1, I would be very cautious around these locals. 167 00:10:28,056 --> 00:10:31,414 We've got this under control, Commander Neeku. 168 00:10:32,394 --> 00:10:34,688 Neeku, tell B1 to stand down. 169 00:10:35,689 --> 00:10:39,404 Intruders are not allowed! State your business here. 170 00:10:41,351 --> 00:10:44,687 B1, do not get too close to them... they might... 171 00:10:47,258 --> 00:10:49,032 Not fair... 172 00:10:53,226 --> 00:10:54,523 Oh, no. 173 00:10:59,366 --> 00:11:01,227 This planet is everything we dreamed of. 174 00:11:01,328 --> 00:11:03,210 Beautiful, peaceful... 175 00:11:06,636 --> 00:11:08,219 Whoa, what was that thing? 176 00:11:08,307 --> 00:11:11,459 Something looking for its next meal, I'm thinking. 177 00:11:11,547 --> 00:11:13,523 Whatever it was, there's more up ahead! 178 00:11:20,703 --> 00:11:24,741 Droids, stand down. I repeat... stand down! 179 00:11:26,273 --> 00:11:28,396 Yeager, is everything okay? 180 00:11:28,484 --> 00:11:30,172 We spotted some not‐so‐friendly fish 181 00:11:30,260 --> 00:11:31,841 circling the station. 182 00:11:31,941 --> 00:11:34,534 Hold your position and do not engage. 183 00:11:34,622 --> 00:11:36,037 The locals think we're a threat. 184 00:11:36,124 --> 00:11:37,872 Everybody fall back! 185 00:11:40,295 --> 00:11:43,015 Hurry, Neeku! Hurrying, hurrying. 186 00:11:45,800 --> 00:11:48,007 Okay, so what do we do now? 187 00:11:48,095 --> 00:11:49,884 They clearly don't want us here! 188 00:11:49,971 --> 00:11:51,547 Whoa! Ya think? 189 00:11:51,748 --> 00:11:53,709 Yeager! 190 00:11:59,427 --> 00:12:01,062 Griff... 191 00:12:01,740 --> 00:12:03,716 hey, Griff! 192 00:12:04,044 --> 00:12:07,026 Griff, guess what I found before we got captured? 193 00:12:07,365 --> 00:12:10,505 No. An old Rebellion outpost. 194 00:12:10,622 --> 00:12:12,118 And? 195 00:12:13,156 --> 00:12:15,105 I figure the First Order must be targeting 196 00:12:15,193 --> 00:12:17,050 old Rebel bases all over the galaxy, 197 00:12:17,138 --> 00:12:19,706 so if they took this one out, they probably moved on, right? 198 00:12:20,052 --> 00:12:21,541 Yeah, don't count on it. 199 00:12:21,628 --> 00:12:23,792 We can't be sure they didn't leave a probe 200 00:12:23,880 --> 00:12:25,002 or a beacon behind. 201 00:12:25,090 --> 00:12:26,120 If we stay here, 202 00:12:26,208 --> 00:12:28,803 we'll always have to be looking over our shoulder. 203 00:12:34,497 --> 00:12:36,055 Griff! 204 00:12:42,060 --> 00:12:45,724 Wait... what's happening? Where are you taking us? 205 00:12:46,286 --> 00:12:47,292 All right, all right. 206 00:12:47,380 --> 00:12:49,656 Ahh... all right. No need to be pushy. 207 00:12:50,832 --> 00:12:54,198 Okay, we just need to figure out how to explain 208 00:12:54,286 --> 00:12:55,700 we are the good guys... 209 00:12:55,787 --> 00:12:57,880 - that we just wanna help. - Yeah, well, seeing 210 00:12:57,968 --> 00:13:00,466 what happened up there, I doubt they're gonna listen. 211 00:13:09,115 --> 00:13:12,090 Oh... wow. 212 00:13:48,464 --> 00:13:50,713 I think she's the one in charge. 213 00:13:50,880 --> 00:13:52,381 Ooh, you're quick. 214 00:13:52,468 --> 00:13:54,888 Don't worry... I'll handle this. 215 00:13:56,161 --> 00:13:59,161 My... name... is... 216 00:13:59,318 --> 00:14:01,682 Ka‐zu‐da. 217 00:14:01,769 --> 00:14:05,880 My friend here is Griff. 218 00:14:06,075 --> 00:14:07,933 We... mean... 219 00:14:08,067 --> 00:14:11,036 you... no harm. 220 00:14:12,544 --> 00:14:14,990 Why do you speak so strangely? 221 00:14:15,169 --> 00:14:16,849 Is there something wrong with you? 222 00:14:18,124 --> 00:14:19,911 Sorry... she said it, not me. 223 00:14:19,999 --> 00:14:21,521 Ooh, I'm so sorry... 224 00:14:21,623 --> 00:14:23,302 I didn't realize you could understand us. 225 00:14:23,443 --> 00:14:26,857 You, Kazuda and Griff, are intruders to our home. 226 00:14:26,982 --> 00:14:28,964 We lost many of our people in your attack, 227 00:14:29,052 --> 00:14:30,661 including our healer. 228 00:14:30,827 --> 00:14:33,713 For this, you will face punishment! 229 00:14:33,801 --> 00:14:36,044 Wait, what? Attack you? 230 00:14:36,201 --> 00:14:39,130 No, no, that wasn't us. It was the First Order! 231 00:14:39,247 --> 00:14:41,683 And if you lost your healer, please let us help. 232 00:14:41,771 --> 00:14:43,641 We have medics and supplies... 233 00:14:43,728 --> 00:14:45,351 Quiet, child. 234 00:14:45,716 --> 00:14:49,052 Your ship hovers over our planet like a vast pyramid... 235 00:14:49,576 --> 00:14:51,091 just as before. 236 00:14:51,472 --> 00:14:54,979 Just as before? Look, I can explain. 237 00:14:55,127 --> 00:14:57,205 That was a Star Destroyer, not us... 238 00:15:02,268 --> 00:15:04,120 Oh, great. 239 00:15:04,283 --> 00:15:07,335 We found this, your majesty. 240 00:15:08,961 --> 00:15:11,062 And this one bears the markings of those 241 00:15:11,150 --> 00:15:12,670 who destroyed our village. 242 00:15:12,757 --> 00:15:14,805 No, no, no, no! I know how this must look, 243 00:15:14,893 --> 00:15:16,789 but we did not do this to your people. 244 00:15:16,877 --> 00:15:18,298 We just came here to look for a new home... 245 00:15:18,385 --> 00:15:19,552 Silence. 246 00:15:19,639 --> 00:15:22,197 You will be punished for your deeds. 247 00:15:22,689 --> 00:15:25,015 Feed them to the krakavora. 248 00:15:25,103 --> 00:15:28,352 Feed? Did she say, "feed"? 249 00:15:28,439 --> 00:15:30,281 - That's what I heard. - No, no, no... 250 00:15:30,369 --> 00:15:33,213 this... this is a mistake! We didn't do anything! 251 00:15:33,807 --> 00:15:35,533 I don't wanna be dinner... 252 00:15:45,424 --> 00:15:47,496 Okay, Griff, uh... we need a plan. 253 00:15:47,611 --> 00:15:49,360 Any plan... doesn't have to be a good plan... 254 00:15:49,447 --> 00:15:50,833 just one where we're not a meal. 255 00:15:50,920 --> 00:15:52,045 Anyone? 256 00:15:52,908 --> 00:15:55,523 Uh, R5 votes you get eaten first. 257 00:15:55,611 --> 00:15:57,205 I'm with that. 258 00:16:00,846 --> 00:16:02,178 Oh, no... 259 00:16:04,682 --> 00:16:07,508 We can help them. They don't want our help. 260 00:16:07,596 --> 00:16:08,976 We have to try... 261 00:16:09,126 --> 00:16:11,006 and it will prove we're not the bad guys. 262 00:16:11,171 --> 00:16:14,350 Excuse me, Leader... uh, ma'am? I see your people are hurt. 263 00:16:14,475 --> 00:16:16,145 They... they need medical attention. 264 00:16:16,233 --> 00:16:20,074 - If you let us go, we can... - Not another word, child. 265 00:16:25,546 --> 00:16:28,803 That went well. CB... 266 00:16:29,678 --> 00:16:30,957 It's time for plan B. 267 00:16:31,255 --> 00:16:33,280 Now! 268 00:16:45,087 --> 00:16:46,502 Hang in there. 269 00:16:46,590 --> 00:16:48,518 These meds will help you recover. 270 00:16:54,067 --> 00:16:56,440 Look, we only want to help. 271 00:16:56,527 --> 00:16:57,700 Silence. 272 00:16:57,795 --> 00:17:00,753 I will not let you wreak more havoc upon my people. 273 00:17:00,841 --> 00:17:04,215 I wouldn't do that, your majesty. 274 00:17:04,621 --> 00:17:06,470 Excuse me? 275 00:17:07,171 --> 00:17:08,902 If you wanna pick a fight, 276 00:17:08,990 --> 00:17:11,364 then it's gonna have to be with me. 277 00:17:21,337 --> 00:17:23,298 He is healed. 278 00:17:23,865 --> 00:17:26,070 You are a healer? 279 00:17:26,432 --> 00:17:29,974 No, but we have plenty of medicine back on our ship. 280 00:17:30,351 --> 00:17:31,642 If you let us go, 281 00:17:31,875 --> 00:17:34,315 I promise we will help your people. 282 00:17:37,875 --> 00:17:39,734 Take them to the krakavora! 283 00:17:39,851 --> 00:17:41,986 What! No... no krakavora! 284 00:17:42,073 --> 00:17:44,447 Please, no krakavora! No krakavora! 285 00:18:05,702 --> 00:18:07,828 They're not going to stop! What do we do? 286 00:18:07,939 --> 00:18:10,968 Yeager, I'm sending security droids your way as back up. 287 00:18:11,233 --> 00:18:12,807 Doza, wait. 288 00:18:16,249 --> 00:18:18,314 The plan was to not engage. 289 00:18:18,632 --> 00:18:21,747 This is their planet. We're the ones trespassing. 290 00:18:26,784 --> 00:18:29,515 Oh, we're all gonna die! 291 00:18:30,788 --> 00:18:33,371 Uh, shall I try diplomacy again? 292 00:18:33,458 --> 00:18:35,945 Just stay behind me, Neeku. 293 00:19:05,099 --> 00:19:07,608 Whoa, whoa, whoa... 294 00:19:11,037 --> 00:19:12,535 Griff, Kaz! 295 00:19:13,179 --> 00:19:15,007 What happened out there? 296 00:19:15,095 --> 00:19:16,466 Everything's okay. There was... 297 00:19:16,556 --> 00:19:17,580 there was just 298 00:19:17,668 --> 00:19:18,843 a big misunderstanding. 299 00:19:18,931 --> 00:19:21,847 Her majesty has agreed to let us help her people. 300 00:19:22,272 --> 00:19:24,212 Well, that is very good news. 301 00:19:24,406 --> 00:19:26,828 Welcome to the Colossus, your majesty. 302 00:19:26,916 --> 00:19:28,963 Whatever you need, just let us know. 303 00:19:29,327 --> 00:19:31,474 That is very kind. Thank you. 304 00:19:35,195 --> 00:19:38,491 You know, these guys are starting to grow on me. 305 00:19:42,987 --> 00:19:44,149 Here's the medicine 306 00:19:44,237 --> 00:19:46,531 for your people, as promised. 307 00:19:48,651 --> 00:19:50,802 And, uh, no hard feelings 308 00:19:50,890 --> 00:19:53,085 about almost feeding me to the krakavora. 309 00:19:54,108 --> 00:19:56,765 I apologize for trespassing on your planet. 310 00:19:56,913 --> 00:19:58,706 Our ship will leave at once. 311 00:19:58,898 --> 00:20:01,208 Captain Doza was only trying to keep us safe. 312 00:20:01,468 --> 00:20:03,364 The First Order, the ones who attacked 313 00:20:03,452 --> 00:20:05,880 your village, they took our home from us... 314 00:20:05,967 --> 00:20:07,798 and that's why we came here. 315 00:20:08,452 --> 00:20:10,505 We allowed a small group of your kind 316 00:20:10,593 --> 00:20:12,575 to find shelter here in the past, 317 00:20:12,663 --> 00:20:15,848 and they were most helpful and honorable. 318 00:20:16,288 --> 00:20:19,685 I see that you and your tribe are similar. 319 00:20:20,296 --> 00:20:24,148 For this, I shall allow your people to stay on Aeos. 320 00:20:24,320 --> 00:20:27,820 Thank you, your majesty. We are very grateful. 321 00:20:27,991 --> 00:20:31,468 Come, Captain. Let us discuss this further. 322 00:20:35,116 --> 00:20:37,369 Something's on your mind. Let's hear it. 323 00:20:38,179 --> 00:20:40,155 I wanted to believe that we could hide here, 324 00:20:40,326 --> 00:20:43,028 and I could feel how much Doza wanted that for us. 325 00:20:43,116 --> 00:20:45,945 Having the chance to race again, live our lives, 326 00:20:46,101 --> 00:20:48,547 start over... but seeing what I saw today... 327 00:20:48,843 --> 00:20:51,614 that bombed‐out village, those wounded people... 328 00:20:51,702 --> 00:20:53,692 I know we'll never be able to walk away. 329 00:20:53,780 --> 00:20:56,468 We have to fight until we win. 330 00:20:56,820 --> 00:20:59,058 The war is coming for us, Yeager. 331 00:20:59,538 --> 00:21:00,950 Even in this peaceful place 332 00:21:01,038 --> 00:21:03,390 that seems so far away from everything... 333 00:21:03,812 --> 00:21:05,640 it's gonna find us. 334 00:21:06,179 --> 00:21:08,429 You may be right... I don't know. 335 00:21:08,726 --> 00:21:10,069 But I do know this. 336 00:21:10,537 --> 00:21:13,446 Whatever comes, we'll face it together. 337 00:21:28,570 --> 00:21:31,366 Sync corrections by srjanapala 25005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.