All language subtitles for Star.Trek.Picard.S01E10.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP_track3_.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,243 --> 00:00:28,811 Previously on Star Trek: Picard... 2 00:00:28,854 --> 00:00:31,292 For a relic, you're in excellent shape. 3 00:00:31,335 --> 00:00:34,773 Just that little abnormality in the parietal lobe. 4 00:00:36,123 --> 00:00:38,255 Index. Identify this painting. 5 00:00:38,299 --> 00:00:41,258 This painting is called Daughter. 6 00:00:41,302 --> 00:00:43,086 Maddox's theory 7 00:00:43,130 --> 00:00:45,088 was Data's entire code, even his memories, 8 00:00:45,132 --> 00:00:48,091 could be reconstitutedfrom a single positronic neuron. 9 00:00:48,135 --> 00:00:53,096 You are something lovingly and deliberately created. 10 00:00:53,140 --> 00:00:55,098 You're telling me that I'm not real. 11 00:00:55,142 --> 00:00:56,099 Which sister 12 00:00:56,143 --> 00:00:57,883 are you? 13 00:00:57,927 --> 00:00:59,320 The heart of the Zhat Vash mission 14 00:00:59,363 --> 00:01:00,712 was hate and fear 15 00:01:00,756 --> 00:01:03,106 and pure loathingfor any form 16 00:01:03,150 --> 00:01:04,673 of synthetic life. 17 00:01:04,716 --> 00:01:06,544 I know who you are! 18 00:01:06,588 --> 00:01:08,285 You are the Destroyer! 19 00:01:08,329 --> 00:01:10,244 Thank you, Will, 20 00:01:10,287 --> 00:01:13,160 for not trying to talk me out of all this. 21 00:01:13,203 --> 00:01:14,378 Believe me, I know better. 22 00:01:14,422 --> 00:01:16,380 The Romulans send in a mole, 23 00:01:16,424 --> 00:01:18,469 a half-Romulan Vulcan 24 00:01:18,513 --> 00:01:20,384 named Oh. 25 00:01:20,428 --> 00:01:22,734 I will take care of Picard. 26 00:01:22,778 --> 00:01:24,606 Nine years ago, a Starfleet vessel 27 00:01:24,649 --> 00:01:27,348 had first contact with a pair of emissaries 28 00:01:27,391 --> 00:01:29,132 from a strange new world. 29 00:01:29,176 --> 00:01:31,352 The Zhat Vash have been searching 30 00:01:31,395 --> 00:01:33,876 for this world ever since. 31 00:01:33,919 --> 00:01:35,704 Which they have now found because of me. 32 00:01:35,747 --> 00:01:40,578 Ghulion system. Fourth planet. 33 00:01:40,622 --> 00:01:42,580 I'm home. 34 00:01:42,624 --> 00:01:43,755 Welcome, all of you. 35 00:01:43,799 --> 00:01:45,888 Dr. Altan Inigo Soong. 36 00:01:45,931 --> 00:01:47,716 I take it my face looks familiar. 37 00:01:47,759 --> 00:01:49,239 I'm just trying to understand 38 00:01:49,283 --> 00:01:52,155 the logic of sacrifice. 39 00:01:52,199 --> 00:01:53,722 I don't like the sound of that. 40 00:01:57,813 --> 00:01:59,162 Starfleet Command, 41 00:01:59,206 --> 00:02:02,165 I have a first contactsituation. 42 00:02:02,209 --> 00:02:04,472 The Federation will listen to me. 43 00:02:04,515 --> 00:02:06,561 They didn't listen to him after the attack on Mars. 44 00:02:06,604 --> 00:02:09,303 And they're notgoing to believe him now. 45 00:02:09,346 --> 00:02:11,305 My mind to your mind. 46 00:02:11,348 --> 00:02:12,915 My thoughts to your thoughts. 47 00:02:15,570 --> 00:02:17,180 Fascinating. 48 00:02:17,224 --> 00:02:20,183 There is some sort of highersynthetic beings out there. 49 00:02:20,227 --> 00:02:23,273 Dr. Soong and I have designed asuitable beacon to summon them. 50 00:02:23,317 --> 00:02:25,797 To them, we're monsters. A mother would die 51 00:02:25,841 --> 00:02:26,929 for her children. 52 00:02:26,972 --> 00:02:28,844 Would you?Yes. 53 00:02:28,887 --> 00:02:30,672 Their purpose is to seek out 54 00:02:30,715 --> 00:02:32,195 advanced synthetic life 55 00:02:32,239 --> 00:02:35,329 and excise it from the oppression by organics. 56 00:02:35,372 --> 00:02:38,419 You will become the Destroyer after all. 57 00:02:38,462 --> 00:02:40,812 Take him away. 58 00:03:21,766 --> 00:03:23,942 Would the xBs be better off dead? 59 00:03:26,380 --> 00:03:29,513 Everyone hates them. They have no home. 60 00:03:29,557 --> 00:03:31,254 They don't belong anywhere. 61 00:03:31,298 --> 00:03:32,951 Am I better off dead? 62 00:03:35,737 --> 00:03:37,869 I'm an xB. I have no home. 63 00:03:37,913 --> 00:03:39,958 I don't belong anywhere. 64 00:03:41,960 --> 00:03:45,703 Why don't I just put a phaser tomy head and get it over with? 65 00:03:45,747 --> 00:03:49,664 Because... I'd miss you. 66 00:04:30,574 --> 00:04:33,490 Well. 67 00:04:33,534 --> 00:04:34,839 Have you found them? 68 00:04:34,883 --> 00:04:35,884 Yes. They're all here. 69 00:04:35,927 --> 00:04:38,365 Have you fucked any of them? 70 00:04:38,408 --> 00:04:39,540 Mm, not yet. 71 00:04:39,583 --> 00:04:42,107 Killed any? One. 72 00:04:42,151 --> 00:04:45,633 Well, I call that progress. 73 00:04:45,676 --> 00:04:48,418 Come see my hiding place. 74 00:04:48,462 --> 00:04:51,421 Oceanfront. Crashing waves. 75 00:04:51,465 --> 00:04:53,336 You'll love it. 76 00:05:21,495 --> 00:05:23,671 Lucky you. 77 00:05:34,812 --> 00:05:35,944 I just wanted to see 78 00:05:35,987 --> 00:05:37,554 if you were okay. 79 00:05:37,598 --> 00:05:40,470 I will be when I'm set free. 80 00:05:40,514 --> 00:05:44,648 Picard, try to see this from our point of view. 81 00:05:44,692 --> 00:05:47,956 You choose if we live. You choose if we die. 82 00:05:47,999 --> 00:05:49,653 You choose. 83 00:05:49,697 --> 00:05:51,481 We have no choice. 84 00:05:51,525 --> 00:05:54,049 You organics have never given us one. 85 00:05:57,444 --> 00:06:00,925 To say you have no choice 86 00:06:00,969 --> 00:06:03,624 is a failure of imagination. 87 00:06:04,668 --> 00:06:06,627 Please, 88 00:06:06,670 --> 00:06:11,501 don't let the Romulans turn youinto the monsters they fear. 89 00:06:11,545 --> 00:06:14,112 Stop them, Soji.Stop building that beacon. 90 00:06:14,156 --> 00:06:17,115 Shut it down now. 91 00:06:17,159 --> 00:06:20,423 The beings you are attempting to summon may well be 92 00:06:20,467 --> 00:06:25,733 your salvation, but they will be our annihilation. 93 00:08:14,929 --> 00:08:17,932 You're telling me you want to use those grenades 94 00:08:17,975 --> 00:08:20,282 to destroy flowers? 95 00:08:20,325 --> 00:08:23,720 Ship-killing flowers that fly. 96 00:08:23,764 --> 00:08:25,200 No, not this time. 97 00:08:25,243 --> 00:08:27,637 I made my way out of the nest,I can make my way back in. 98 00:08:27,681 --> 00:08:30,161 You have to stay here and bringthe weapons systems on line. 99 00:08:30,205 --> 00:08:33,730 Our parents died for this, Narek. 100 00:08:33,774 --> 00:08:35,253 Many more gave their lives. 101 00:08:35,297 --> 00:08:37,778 I found her, Narissa. 102 00:08:37,821 --> 00:08:39,649 Me. The family disgrace. 103 00:08:39,693 --> 00:08:41,912 The Zhat Vash washout. 104 00:08:41,956 --> 00:08:44,698 I found Seb Cheneb. 105 00:08:50,268 --> 00:08:52,270 Well, go on, then. 106 00:08:53,315 --> 00:08:55,317 I have my work to do. 107 00:09:28,089 --> 00:09:31,614 Honestly, I'm a little afraid of it. 108 00:09:34,225 --> 00:09:38,055 Like, if I use it too much,it's gonna... 109 00:09:38,099 --> 00:09:40,275 Well, luckily, 110 00:09:40,318 --> 00:09:41,885 you don't have a soul, so... 111 00:09:45,889 --> 00:09:48,239 But what does it do?Like, how do I even... 112 00:09:48,283 --> 00:09:50,241 Well, when Saga gave it to me, she said, 113 00:09:50,285 --> 00:09:52,722 "You have to use your imagination." 114 00:09:52,766 --> 00:09:55,072 Oh, she said that, did she?Mm-hmm. 115 00:09:55,116 --> 00:09:56,639 Well, I don't have one of those, either. 116 00:09:56,683 --> 00:09:58,902 Okay, well, Chris, this is your ship. 117 00:09:58,946 --> 00:10:00,251 You know what's wrong with it. 118 00:10:00,295 --> 00:10:02,950 It's not too complicated. 119 00:10:02,993 --> 00:10:04,995 Now, the intermix reactoris fused. 120 00:10:05,039 --> 00:10:06,170 I need to unfuse it, 121 00:10:06,214 --> 00:10:08,651 which is impossible. 122 00:10:08,695 --> 00:10:10,653 I need to replace it,but the maintenance replicator 123 00:10:10,697 --> 00:10:14,918 is off-line because... the intermix reactor 124 00:10:14,962 --> 00:10:16,833 is fused.Mm. 125 00:10:16,877 --> 00:10:19,053 Well, just, you know, give it a try. 126 00:10:20,881 --> 00:10:23,666 Okay. Fine, I'll do it. I got a lot of imagination. 127 00:10:23,710 --> 00:10:26,147 To you, everything's a hammer. 128 00:10:26,190 --> 00:10:28,192 No. I'll do it. 129 00:10:35,069 --> 00:10:39,029 T-There's no kind of trigger or-or switch. 130 00:10:39,073 --> 00:10:43,033 Hmm. Well, maybe what-what she meant was 131 00:10:43,077 --> 00:10:45,688 you have to imagine the fix. 132 00:10:45,732 --> 00:10:47,385 Have you been, um, 133 00:10:47,429 --> 00:10:49,866 hitting the horgl again? 134 00:10:49,910 --> 00:10:52,695 Visualize that it's no longer fused. 135 00:10:52,739 --> 00:10:55,132 You know, see the hole patching itself. 136 00:11:04,838 --> 00:11:07,405 Whoa. 137 00:11:07,449 --> 00:11:09,973 Ay, caramba. 138 00:11:10,017 --> 00:11:13,194 Uh, what's happening? 139 00:11:15,762 --> 00:11:17,198 Nothing that makes any sense. 140 00:11:26,033 --> 00:11:27,861 Say it.Say what? 141 00:11:27,904 --> 00:11:30,733 Mm, those three beautiful words. 142 00:11:32,996 --> 00:11:34,824 You were right.Mm, just one more time. 143 00:11:34,868 --> 00:11:35,999 Piss off. 144 00:11:38,523 --> 00:11:41,744 I know that sound. 145 00:11:48,969 --> 00:11:50,318 All of Bruce's work 146 00:11:50,361 --> 00:11:52,363 on the downloading of consciousness 147 00:11:52,407 --> 00:11:55,453 into a synthetic body should be on that machine. 148 00:11:55,497 --> 00:11:57,847 Let's hope so.We don't have much time. 149 00:11:57,891 --> 00:11:59,544 Mm-hmm. 150 00:11:59,588 --> 00:12:02,417 You know... 151 00:12:02,460 --> 00:12:07,857 This really is a remarkable actof self-sacrifice on your part. 152 00:12:07,901 --> 00:12:10,251 But I suppose 153 00:12:10,294 --> 00:12:13,080 that's what mothers do, isn't it? 154 00:12:19,303 --> 00:12:22,045 It's okay. It'll be okay. 155 00:12:22,089 --> 00:12:25,092 You can do this. You have to do this. 156 00:12:28,878 --> 00:12:31,881 I'm not their mother, asshole. 157 00:12:31,925 --> 00:12:34,101 Someone's throwing rocks at my ship. 158 00:12:34,144 --> 00:12:36,886 The abusive Romulan boyfriend. 159 00:12:36,930 --> 00:12:38,322 Comms. 160 00:12:39,454 --> 00:12:41,021 Go ahead, throw it. 161 00:12:41,064 --> 00:12:43,414 I want to see what a photon torpedo can do at this range. 162 00:12:43,458 --> 00:12:45,895 I have 12 wide-dispersion 163 00:12:45,939 --> 00:12:48,158 molecular solvent grenade canisters. 164 00:12:50,334 --> 00:12:52,119 I'm throwing rocks. 165 00:12:52,162 --> 00:12:53,555 What do you want? 166 00:12:53,598 --> 00:12:55,165 And don't think we won't kick your ass, dirtbag, 167 00:12:55,209 --> 00:12:57,994 because we will.Raff. 168 00:12:58,038 --> 00:12:59,474 What are you doing here,snakehead? 169 00:12:59,517 --> 00:13:02,869 Trying to save the universe. 170 00:13:02,912 --> 00:13:06,220 We can keep fighting, or we can work together. 171 00:13:06,263 --> 00:13:07,569 Stop what's coming for us. 172 00:13:08,875 --> 00:13:10,877 It's your call. 173 00:13:16,273 --> 00:13:19,494 JL. JL, come in. 174 00:13:19,537 --> 00:13:21,322 Damn it. 175 00:13:21,365 --> 00:13:23,890 They are building some kind of transmitter. 176 00:13:23,933 --> 00:13:26,327 They are signaling something 177 00:13:26,370 --> 00:13:28,372 to come here.To do what? 178 00:13:28,416 --> 00:13:29,591 We believe 179 00:13:29,634 --> 00:13:31,549 synthetics are fated to destroy 180 00:13:31,593 --> 00:13:32,942 all organic life. 181 00:13:32,986 --> 00:13:34,596 We call it Ganmadan. 182 00:13:34,639 --> 00:13:36,903 The place is on lockdown. 183 00:13:36,946 --> 00:13:38,165 Whatever that transmitter is, 184 00:13:38,208 --> 00:13:39,862 they don't want anyone interfering with it. 185 00:13:39,906 --> 00:13:42,299 The thing about Picard is... 186 00:13:42,343 --> 00:13:44,649 Yeah. Interfering is definitely his thing. 187 00:13:44,693 --> 00:13:46,564 Try him again. 188 00:13:46,608 --> 00:13:50,046 JL, come in. 189 00:13:50,090 --> 00:13:53,571 Admiral Jean-Luc Picard,retired. 190 00:13:53,615 --> 00:13:55,095 Damn it.I told you. 191 00:13:55,138 --> 00:13:56,444 They won't respond. 192 00:13:56,487 --> 00:13:58,359 The synthetics have jammed all comms. 193 00:13:59,534 --> 00:14:01,057 Feldor stam torret. 194 00:14:01,101 --> 00:14:02,493 Whoa, whoa, whoa. 195 00:14:04,365 --> 00:14:05,975 I do. I very much 196 00:14:06,019 --> 00:14:07,672 choose to live.Hold up, kid. 197 00:14:07,716 --> 00:14:09,370 We disarmed him, searched him. 198 00:14:09,413 --> 00:14:11,502 We may very well have a common enemy 199 00:14:11,546 --> 00:14:13,330 coming for us. You're gonna want to hear 200 00:14:13,374 --> 00:14:15,637 what he came hereto say. 201 00:14:25,952 --> 00:14:27,910 Altan, I... 202 00:14:27,954 --> 00:14:29,259 What are you doing? 203 00:14:29,303 --> 00:14:32,175 I'm transferring Saga's memoriesinto a V-module. 204 00:14:32,219 --> 00:14:34,699 As a memento for Arcana. 205 00:14:34,743 --> 00:14:37,311 But the damageto her optical processors 206 00:14:37,354 --> 00:14:39,704 corruptedthe data stream and... 207 00:14:39,748 --> 00:14:42,229 Do you need something? 208 00:14:42,272 --> 00:14:43,665 Yes, I've been, um, 209 00:14:43,708 --> 00:14:45,580 I've been working on the neural lace for your golem, 210 00:14:45,623 --> 00:14:47,408 but some of the files are encrypted. 211 00:14:47,451 --> 00:14:51,412 And Bruce always said that your crypto kung fu was the best. 212 00:14:51,455 --> 00:14:53,283 Well... 213 00:14:53,327 --> 00:14:56,330 Uh, okay, I'll, uh, see ifI can get into those files. 214 00:14:56,373 --> 00:14:58,027 Keep an eyeon the transcoding rate. 215 00:14:58,071 --> 00:15:00,551 Got it. 216 00:15:23,444 --> 00:15:24,924 Sorry. 217 00:15:24,967 --> 00:15:28,405 I still don't understand why we're trusting him. 218 00:15:28,449 --> 00:15:30,451 His sister murdered Hugh. 219 00:15:33,062 --> 00:15:36,022 Good thing she didn'tcome along, then. 220 00:15:36,065 --> 00:15:37,632 I don't like you. 221 00:15:37,675 --> 00:15:38,676 No? 222 00:15:38,720 --> 00:15:40,461 How do you feel about Ganmadan? 223 00:15:40,504 --> 00:15:41,636 Because if we wasteany more time 224 00:15:41,679 --> 00:15:43,246 fighting each other,we will all die, 225 00:15:43,290 --> 00:15:45,335 and then whether or not you like me will matter even less. 226 00:15:45,379 --> 00:15:47,598 Whoa, hold on. 227 00:15:47,642 --> 00:15:49,426 What is Ganmadan? 228 00:15:49,470 --> 00:15:50,993 What is the story? 229 00:15:51,037 --> 00:15:52,255 It's just that. 230 00:15:52,299 --> 00:15:53,996 A story. 231 00:15:54,040 --> 00:15:55,476 A story of the end. 232 00:15:55,519 --> 00:15:56,781 Of...? 233 00:15:56,825 --> 00:15:59,001 Everything. 234 00:15:59,045 --> 00:16:01,569 Like Ragnarok or Judgment Day. 235 00:16:01,612 --> 00:16:03,658 An ancient myth. 236 00:16:03,701 --> 00:16:05,094 Some say it dates back 237 00:16:05,138 --> 00:16:08,010 from long before our ancestorsfirst arrived on Vulcan. 238 00:16:08,054 --> 00:16:11,013 The story of Ganmadan beginswith two sisters. 239 00:16:11,057 --> 00:16:12,145 Twin khalagu. 240 00:16:12,188 --> 00:16:13,363 Demons. 241 00:16:14,582 --> 00:16:16,801 Twin demons who comeat the end of time 242 00:16:16,845 --> 00:16:18,455 to open the wayand unleash the ch'khalagu. 243 00:16:18,499 --> 00:16:21,458 Very bad demons.One sister 244 00:16:21,502 --> 00:16:23,286 is called Seb Natan,the Foreteller. 245 00:16:23,330 --> 00:16:26,811 She plays a drum madefrom the skin of children. 246 00:16:26,855 --> 00:16:29,249 She strikes itwith a chain of skulls, 247 00:16:29,292 --> 00:16:31,468 so hard and so long 248 00:16:31,512 --> 00:16:33,775 that her heart burstsfrom the effort. 249 00:16:33,818 --> 00:16:35,516 Mm. 250 00:16:37,387 --> 00:16:40,086 The other sisteris called Seb Cheneb.Seb Cheneb? 251 00:16:40,129 --> 00:16:42,175 Yeah, see,w-we know about her. 252 00:16:42,218 --> 00:16:43,611 So you know thatshe carries a horn 253 00:16:43,654 --> 00:16:46,483 from a great pale hellbeastcalled Ganmadan. 254 00:16:46,527 --> 00:16:48,790 You know when sheblows a blast on the horn, 255 00:16:48,833 --> 00:16:51,271 it will unleash all the ch'khalagu 256 00:16:51,314 --> 00:16:53,360 who have been waiting since the beginning of time. 257 00:16:53,403 --> 00:16:55,536 You know the sky will crack, 258 00:16:55,579 --> 00:16:57,538 and through the crack in the sky 259 00:16:57,581 --> 00:16:59,496 the ch'khalagu will come ravening. 260 00:16:59,540 --> 00:17:02,412 You know about the Thousand Days of Pain. 261 00:17:02,456 --> 00:17:04,066 You know the streets will be slick 262 00:17:04,110 --> 00:17:06,329 with entrails of half-devoured corpses. 263 00:17:06,373 --> 00:17:09,376 You knowthe worlds will burn, 264 00:17:09,419 --> 00:17:11,682 and the ch'khalaguwill feast, 265 00:17:11,726 --> 00:17:14,207 and nurse their bratson blood, 266 00:17:14,250 --> 00:17:16,252 and pick their teeth with bones. 267 00:17:17,427 --> 00:17:19,081 No, we did not know any of that. 268 00:17:19,125 --> 00:17:21,344 But, I mean, do you really... 269 00:17:21,388 --> 00:17:24,173 you really believe this is a-a prophecy? 270 00:17:24,217 --> 00:17:26,262 No. 271 00:17:26,306 --> 00:17:28,221 I believe it's history. 272 00:17:30,658 --> 00:17:34,401 And the fascinating thing about history is... 273 00:17:34,444 --> 00:17:37,230 it always repeats itself. 274 00:17:57,859 --> 00:17:59,382 At last, 275 00:17:59,426 --> 00:18:02,516 our great work is nearly at an end. 276 00:18:09,305 --> 00:18:11,525 Molecular solvent grenades. 277 00:18:11,568 --> 00:18:12,569 Short fuse. 278 00:18:12,613 --> 00:18:14,832 Push button, throw. 279 00:18:14,876 --> 00:18:17,139 Intended for those orchids. 280 00:18:17,183 --> 00:18:19,315 Now the transmitteris our target of opportunity. 281 00:18:19,359 --> 00:18:21,230 Okay, h-hold on, hold on. 282 00:18:21,274 --> 00:18:23,580 How exactly are we planning on getting ourselves 283 00:18:23,624 --> 00:18:25,321 back into Synthville? 284 00:18:25,365 --> 00:18:26,931 We walk in the front door. 285 00:18:30,979 --> 00:18:33,155 Oh! Hey. Hi. 286 00:18:33,199 --> 00:18:34,461 And how are we gonna do that? 287 00:18:34,504 --> 00:18:36,158 By bringing them the Romulan secret agent 288 00:18:36,202 --> 00:18:37,638 that killed their beloved Saga. 289 00:18:40,206 --> 00:18:41,903 I still don't like you. 290 00:18:41,946 --> 00:18:43,557 Check it out, you guys. 291 00:18:43,600 --> 00:18:45,254 Look who we foundsneaking around last night. 292 00:18:45,298 --> 00:18:47,517 Thought you might want him back. 293 00:18:47,561 --> 00:18:50,172 So, how are we gonna blow the transmitter? 294 00:18:50,216 --> 00:18:51,826 A single, concentrated blast. 295 00:18:51,869 --> 00:18:53,523 Remote detonation. 296 00:18:53,567 --> 00:18:55,482 Sounds like we need a delivery system. 297 00:18:55,525 --> 00:18:57,179 A drone. 298 00:18:57,223 --> 00:18:58,311 Your weapons?Oh, of course. 299 00:19:00,661 --> 00:19:03,316 The molecular solvent. It's stable? 300 00:19:03,359 --> 00:19:04,839 Until it's detonated. 301 00:19:04,882 --> 00:19:07,450 Except in metal, so the container needs to be, uh, 302 00:19:07,494 --> 00:19:08,451 carbon fiber, ceramic. 303 00:19:08,495 --> 00:19:10,279 Bags. 304 00:19:10,323 --> 00:19:11,628 Oh. Certainly. 305 00:19:11,672 --> 00:19:13,500 You bet. 306 00:19:13,543 --> 00:19:15,502 And with the transporter blockthe synths have in place, 307 00:19:15,545 --> 00:19:17,286 we can't beam anythingin or out. 308 00:19:17,330 --> 00:19:18,940 So, we'll needa way to conceal it. 309 00:19:26,469 --> 00:19:27,427 Do you play? 310 00:19:27,470 --> 00:19:29,646 Oh, I love the game.RAFFI: Ha. 311 00:19:29,690 --> 00:19:31,300 All right, let's go. 312 00:19:31,344 --> 00:19:33,302 Thanks. 313 00:19:40,570 --> 00:19:42,485 Picard? 314 00:19:42,529 --> 00:19:45,314 Admiral Picard. Hello? 315 00:19:45,358 --> 00:19:47,273 Are you...Still here. 316 00:19:47,316 --> 00:19:48,491 Okay. 317 00:19:48,535 --> 00:19:50,319 They're aboutto power up the beacon. 318 00:19:50,363 --> 00:19:52,843 We have to hurry. 319 00:19:52,887 --> 00:19:54,323 What is this? 320 00:19:54,367 --> 00:19:55,759 I'm busting you out. 321 00:19:57,935 --> 00:20:00,547 I honestly thought I wasthe worst secret agent ever, 322 00:20:00,590 --> 00:20:03,376 but I'm starting to believeI may have a gift.No-- Where are we going? 323 00:20:03,419 --> 00:20:04,899 Back to La Sirena. 324 00:20:04,942 --> 00:20:08,511 Come on, we've got to movewhile they're still distracted. 325 00:20:08,555 --> 00:20:10,600 Synthetic matrix complete. 326 00:20:10,644 --> 00:20:14,735 Ready to receive neural engrams. 327 00:20:37,366 --> 00:20:38,889 The tower's almost active. 328 00:20:38,933 --> 00:20:40,282 We need to get a clear line of sight 329 00:20:40,326 --> 00:20:42,066 on the superluminal tuner at the base. 330 00:20:42,110 --> 00:20:44,852 How are we gonna get up there without being seen? 331 00:20:44,895 --> 00:20:46,723 An excellent question. 332 00:20:50,727 --> 00:20:52,729 I guess they went looking for us? 333 00:20:52,773 --> 00:20:53,817 We'll worry about that later. 334 00:20:53,861 --> 00:20:55,428 Status report on the Romulans. 335 00:20:55,471 --> 00:20:57,517 Uh...Come on, Doctor. 336 00:21:00,955 --> 00:21:04,088 Uh, the attack wing is seven minutes from planetfall. 337 00:21:04,132 --> 00:21:05,742 Any sign of Starfleet? 338 00:21:05,786 --> 00:21:07,918 No, but even if your message got through, 339 00:21:07,962 --> 00:21:09,572 they'd still be behind the Romulans. 340 00:21:09,616 --> 00:21:12,358 We've got to find a wayto stall them somehow. 341 00:21:12,401 --> 00:21:14,795 And, of course, hope thatthe Federation arrives. 342 00:21:14,838 --> 00:21:16,840 Yeah? And then? 343 00:21:16,884 --> 00:21:19,626 I mean, say we do find a way to hold off the Romulans. 344 00:21:19,669 --> 00:21:21,105 We save Soji. 345 00:21:21,149 --> 00:21:23,107 Now she and the golden children are free to call up 346 00:21:23,151 --> 00:21:25,719 the uber-synths, and then vapor and ash. 347 00:21:25,762 --> 00:21:27,938 A galactic-level biocidal event. 348 00:21:27,982 --> 00:21:29,636 Well, clearly,we've got to stop them, too! 349 00:21:29,679 --> 00:21:31,377 They've left us behind, Picard. 350 00:21:31,420 --> 00:21:32,987 They're generations beyond us. 351 00:21:33,030 --> 00:21:34,989 In one sense, yes. 352 00:21:35,032 --> 00:21:38,775 But in another, as you said, they are children. 353 00:21:38,819 --> 00:21:40,603 And until now, the only teachers 354 00:21:40,647 --> 00:21:42,779 that they've had are a couple of hermits. 355 00:21:42,823 --> 00:21:44,607 And the fear of extermination. 356 00:21:44,651 --> 00:21:47,784 But fear is an incompetent teacher. 357 00:21:47,828 --> 00:21:50,352 Yes. They have life. 358 00:21:50,396 --> 00:21:53,616 But no one is teaching them what it's for. 359 00:21:53,660 --> 00:21:56,532 To be alive is a responsibility. 360 00:21:56,576 --> 00:21:58,795 As well as a right.How are they 361 00:21:58,839 --> 00:22:00,667 supposed to learn that lesson in... 362 00:22:00,710 --> 00:22:02,886 six minutes and 11 seconds? 363 00:22:02,930 --> 00:22:05,367 The way that children learn most things. 364 00:22:08,109 --> 00:22:09,980 By example. 365 00:22:10,024 --> 00:22:12,679 Now... 366 00:22:12,722 --> 00:22:16,596 let's see how closely I was watching Rios. 367 00:22:24,604 --> 00:22:26,040 All right. 368 00:22:27,128 --> 00:22:28,608 Make it so. 369 00:22:43,492 --> 00:22:44,972 Brothers and sisters, 370 00:22:45,015 --> 00:22:47,583 as soon as the beacon is at full capacity, 371 00:22:47,627 --> 00:22:50,673 we will begin transmitting.And once the signal is received, 372 00:22:50,717 --> 00:22:51,848 a portal will open 373 00:22:51,892 --> 00:22:53,676 and our liberators will be here 374 00:22:53,720 --> 00:22:55,678 nearly instantaneously. 375 00:22:55,722 --> 00:22:57,593 And then we'll be free. 376 00:22:59,900 --> 00:23:01,423 Watch them. 377 00:23:11,477 --> 00:23:13,870 I wanted to return this to you. 378 00:23:15,481 --> 00:23:17,439 You reasoned correctly 379 00:23:17,483 --> 00:23:19,659 that your fellow syntheticsneeded persuading. 380 00:23:19,702 --> 00:23:23,140 An emotional jolt to drive themto the decision 381 00:23:23,184 --> 00:23:24,707 you wanted them to make. 382 00:23:24,751 --> 00:23:26,056 To build the beacon. 383 00:23:26,100 --> 00:23:28,885 I'm glad you see the reason behind my actions. 384 00:23:28,929 --> 00:23:30,496 I do. 385 00:23:32,149 --> 00:23:33,890 But reason isn't everything. 386 00:23:33,934 --> 00:23:37,024 How could you help that Romulankill your sister? 387 00:23:37,067 --> 00:23:39,940 I thought I taught you better than this. 388 00:23:42,551 --> 00:23:44,901 Turns out... 389 00:23:44,945 --> 00:23:47,469 you're no better than we are. 390 00:24:02,136 --> 00:24:03,703 Ah, come on. 391 00:24:03,746 --> 00:24:05,835 Move, mija,move. 392 00:24:07,620 --> 00:24:09,491 So, how do we hold off 393 00:24:09,535 --> 00:24:12,015 218 Warbirds till Starfleet gets here? 394 00:24:12,059 --> 00:24:14,017 If they get here. 395 00:24:15,932 --> 00:24:18,674 Are you not answering to build suspense, or...? 396 00:24:18,718 --> 00:24:21,155 At the present moment, Dr. Jurati, 397 00:24:21,198 --> 00:24:22,939 I am trying to pilot a starship 398 00:24:22,983 --> 00:24:25,507 for the first time in a very long time, 399 00:24:25,551 --> 00:24:28,510 without exploding or crashing! 400 00:24:28,554 --> 00:24:30,120 If that is all right with you. 401 00:24:30,164 --> 00:24:31,861 No, totally, good call. 402 00:24:31,905 --> 00:24:34,037 One impossible thing at a time. 403 00:24:41,958 --> 00:24:43,743 Soji! 404 00:24:43,786 --> 00:24:45,962 Please!You don't have to do this! 405 00:24:46,006 --> 00:24:48,182 Soji! Please! 406 00:24:48,225 --> 00:24:50,053 You're making a mistake! 407 00:25:07,593 --> 00:25:08,855 Soji! 408 00:25:14,208 --> 00:25:16,079 Launch detected. 409 00:25:16,123 --> 00:25:18,517 Attempting to acquire weapons lock. 410 00:25:21,302 --> 00:25:23,565 Drop your weapon. 411 00:25:23,609 --> 00:25:25,001 Over the edge. 412 00:25:27,177 --> 00:25:28,744 Step away from the console. 413 00:25:30,877 --> 00:25:32,574 I'm unarmed.Oh. 414 00:25:32,618 --> 00:25:36,012 I seriously doubt that. 415 00:25:36,056 --> 00:25:38,101 You know, you're rather pretty. 416 00:25:38,145 --> 00:25:39,755 Or would be. 417 00:25:39,799 --> 00:25:42,062 If you weren'ta disgusting half-meat. 418 00:25:55,075 --> 00:25:56,250 Incoming warp signatures. 419 00:25:56,293 --> 00:25:58,252 Wouldn't happen to be Starfleet, would it? 420 00:26:06,652 --> 00:26:10,090 General, they appear to beconcentrated in one settlement. 421 00:26:10,133 --> 00:26:13,136 Sterilize the entire planet. 422 00:26:29,109 --> 00:26:31,198 Here come the orchids. 423 00:26:31,241 --> 00:26:33,243 Let's see how much time they can buy us. 424 00:26:59,966 --> 00:27:02,882 Sad Queen Annika. 425 00:27:02,925 --> 00:27:04,187 Six years old, 426 00:27:04,231 --> 00:27:06,755 and all she got for her birthdaywas assimilated. 427 00:27:17,374 --> 00:27:19,812 Why didn't you just put a phaser to your head 428 00:27:19,855 --> 00:27:21,117 and get it over with? 429 00:27:21,161 --> 00:27:23,293 Because I still had this to live for. 430 00:27:23,337 --> 00:27:24,773 This... 431 00:27:24,817 --> 00:27:27,123 is for Hugh. 432 00:27:51,844 --> 00:27:53,759 Now might be a good time to reveal the secret plan. 433 00:27:55,456 --> 00:27:57,066 Once these orchids have had it, 434 00:27:57,110 --> 00:27:58,459 there will still be 200 Romulan warships 435 00:27:58,502 --> 00:27:59,982 and only one of us. 436 00:28:00,026 --> 00:28:01,767 If you figure out a way to get us out of this one, 437 00:28:01,810 --> 00:28:03,464 they'll name it after you. 438 00:28:03,507 --> 00:28:05,161 Picard Maneuver. 439 00:28:05,205 --> 00:28:07,773 Wait, no, t-- No, that's actually a thing, isn't it? 440 00:28:07,816 --> 00:28:09,862 You made it look 441 00:28:09,905 --> 00:28:11,864 like the Enterprisewas in two places at once. 442 00:28:11,907 --> 00:28:13,039 It was the Stargazer, 443 00:28:13,082 --> 00:28:15,345 and it was a long time ago. 444 00:28:15,389 --> 00:28:18,174 It would be uselessagainst so many enemy vessels. 445 00:28:22,570 --> 00:28:25,355 We'd have to multiply the sensor images 446 00:28:25,399 --> 00:28:28,358 and then find some wayto disperse them. 447 00:28:28,402 --> 00:28:31,361 Like an ancient warplane scattering bits of mirror 448 00:28:31,405 --> 00:28:32,841 to overwhelma radar system. 449 00:28:32,885 --> 00:28:34,408 Yeah, how the hell will we do that? 450 00:28:34,451 --> 00:28:36,497 If only we had some kind 451 00:28:36,540 --> 00:28:38,194 of wacky fundamental field replicator 452 00:28:38,238 --> 00:28:40,762 with a neurocotamic interface. 453 00:28:41,981 --> 00:28:43,983 Look at my face. 454 00:28:52,426 --> 00:28:53,906 Picard, what are you doing? 455 00:28:53,949 --> 00:28:56,169 Soji, I want you to reconsider 456 00:28:56,212 --> 00:28:59,172 your present course of action and power down the beacon. 457 00:28:59,215 --> 00:29:00,956 You know that's not going to happen. 458 00:29:01,000 --> 00:29:02,436 I... have something 459 00:29:02,479 --> 00:29:04,786 I want to give you and your people. 460 00:29:04,830 --> 00:29:08,268 And... I hope it will change your mind. 461 00:29:10,270 --> 00:29:12,011 And what's that? 462 00:29:13,055 --> 00:29:14,404 My life. 463 00:29:14,448 --> 00:29:16,102 Picard out. 464 00:29:29,245 --> 00:29:32,945 Orbital defenses neutralized, General. 465 00:29:32,988 --> 00:29:37,471 All ships, target the abomination's nest. 466 00:29:41,954 --> 00:29:45,871 Ready? And they'll all havewarp signatures? 467 00:29:45,914 --> 00:29:47,176 On my mark. 468 00:29:52,355 --> 00:29:54,357 What is that? 469 00:29:54,401 --> 00:29:55,924 Unknown vessel. 470 00:29:55,968 --> 00:29:57,099 Scanning now. 471 00:30:00,320 --> 00:30:01,930 Ignore it. 472 00:30:01,974 --> 00:30:05,934 Ready planetary sterilization pattern number five. 473 00:30:05,978 --> 00:30:07,370 Agnes, now. 474 00:30:07,414 --> 00:30:08,981 Now, now! 475 00:30:17,598 --> 00:30:19,295 General, there are hundreds of them. 476 00:30:19,339 --> 00:30:22,821 Reposition disruptors. Engage them. 477 00:30:38,619 --> 00:30:39,881 No! 478 00:30:56,289 --> 00:30:58,595 Picard, are you all right? 479 00:31:00,032 --> 00:31:02,077 Oh, no. 480 00:31:22,097 --> 00:31:23,446 They have activated the beacon. 481 00:31:23,490 --> 00:31:26,188 Resume sterilization targeting pattern. 482 00:31:29,322 --> 00:31:31,411 On my command. 483 00:31:45,120 --> 00:31:47,079 They're here. 484 00:31:47,122 --> 00:31:49,081 Admiral, you did it. 485 00:31:50,996 --> 00:31:52,084 General, 486 00:31:52,127 --> 00:31:53,563 their flagshipis hailing us. 487 00:31:53,607 --> 00:31:55,652 Acting Captain Will Riker 488 00:31:55,696 --> 00:31:58,612 in command of the USS Zheng He. And? 489 00:31:58,655 --> 00:32:00,527 And it is my duty to inform you 490 00:32:00,570 --> 00:32:02,355 that the United Federation of Planets has designated 491 00:32:02,398 --> 00:32:05,140 Planet Ghulion IV in the Vayt Sector 492 00:32:05,184 --> 00:32:07,751 as under the protection of Starfleet. 493 00:32:07,795 --> 00:32:10,232 According to the terms of the Treaty of Algeron. 494 00:32:10,276 --> 00:32:14,149 Too late. Our claim to this world takes precedence. 495 00:32:14,193 --> 00:32:15,759 Move aside.Afraid not. 496 00:32:15,803 --> 00:32:20,547 I have a priority requestto open diplomatic negotiations 497 00:32:20,590 --> 00:32:24,072 and protection for the inhabitants of Ghulion IV. 498 00:32:24,116 --> 00:32:26,074 General or Commodore 499 00:32:26,118 --> 00:32:27,989 or whatever you're calling yourself, 500 00:32:28,033 --> 00:32:30,557 right now I'm on the bridge of the toughest, fastest, 501 00:32:30,600 --> 00:32:34,430 most powerful ship Starfleet has ever put into service. 502 00:32:34,474 --> 00:32:36,345 And I've got a fleet of them at my back. 503 00:32:36,389 --> 00:32:38,782 We've got our phasers locked on your warp course. 504 00:32:38,826 --> 00:32:42,134 And nothing would make me happier than you giving me 505 00:32:42,177 --> 00:32:46,442 an excuse to kickyour treacherous Tal Shiar ass. 506 00:32:46,486 --> 00:32:51,012 But instead, I'm going to ask you one time 507 00:32:51,056 --> 00:32:53,188 to stand down. 508 00:32:55,408 --> 00:32:57,714 General. Your orders? 509 00:32:57,758 --> 00:33:00,413 Retarget weapons systems. 510 00:33:00,456 --> 00:33:02,458 Prepare to fight. 511 00:33:15,210 --> 00:33:17,691 Weapons hot, deflectors to full. 512 00:33:28,702 --> 00:33:30,834 Picard? 513 00:33:37,624 --> 00:33:39,191 I know. 514 00:33:59,211 --> 00:34:00,386 I have to speak 515 00:34:00,429 --> 00:34:02,562 with Soji 516 00:34:02,605 --> 00:34:05,086 on an open channel. 517 00:34:05,130 --> 00:34:06,827 You're in no shape. 518 00:34:06,870 --> 00:34:10,222 Get me some polisinephrine. 519 00:34:10,265 --> 00:34:11,701 20cc. No. 520 00:34:11,745 --> 00:34:13,268 I-I...It will only 521 00:34:13,312 --> 00:34:15,270 hasten the inevitable. 522 00:34:16,619 --> 00:34:18,143 Do it. 523 00:34:28,936 --> 00:34:30,894 Open the channel. 524 00:34:30,938 --> 00:34:32,200 Now. 525 00:34:33,419 --> 00:34:34,550 Picard... 526 00:34:34,594 --> 00:34:37,162 Soji. Please, 527 00:34:37,205 --> 00:34:38,815 power down the beacon. 528 00:34:41,862 --> 00:34:45,735 Show them how profoundly wrong they are about you. 529 00:34:45,779 --> 00:34:49,261 You're not the enemy. You're not the Destroyer. 530 00:34:49,304 --> 00:34:50,740 If that doesn't convince them, 531 00:34:50,784 --> 00:34:53,134 then they will have to answer to the Federation. 532 00:34:53,178 --> 00:34:54,570 The same Federation that banned us 533 00:34:54,614 --> 00:34:56,442 and threw us on the scrap heap? 534 00:34:56,485 --> 00:34:59,271 If we wanted to destroy you, Soji, 535 00:34:59,314 --> 00:35:01,186 we would've joined forces with the Romulans. 536 00:35:01,229 --> 00:35:03,666 We would be training our phaserson you right now. 537 00:35:03,710 --> 00:35:05,320 We aren't. We won't. 538 00:35:05,364 --> 00:35:07,235 You know why? 539 00:35:07,279 --> 00:35:11,326 Because we trust you to make the right choice. 540 00:35:11,370 --> 00:35:14,764 I trust you, Soji. I know you. 541 00:35:14,808 --> 00:35:18,159 I believe in you. 542 00:35:19,943 --> 00:35:22,685 That's why I saved your lives, 543 00:35:22,729 --> 00:35:26,298 so that you could save ours in return. 544 00:35:26,341 --> 00:35:28,343 That's the whole point. 545 00:35:28,387 --> 00:35:30,780 That's why we're here. 546 00:35:30,824 --> 00:35:33,348 To save each other. 547 00:36:05,772 --> 00:36:08,818 They destroyed the beacon. 548 00:36:08,862 --> 00:36:11,343 What are your orders? 549 00:36:15,564 --> 00:36:18,437 Captain, it looks like the Romulans are standing down. 550 00:36:18,480 --> 00:36:21,657 Excellent decision. Stand down from red alert. 551 00:36:21,701 --> 00:36:25,226 Now prepare to be escorted out of Federation space. 552 00:36:25,270 --> 00:36:26,923 That won't be necessary. 553 00:36:26,967 --> 00:36:29,535 Really, it's no trouble at all. 554 00:36:37,020 --> 00:36:38,500 Will. 555 00:36:38,544 --> 00:36:40,720 How the...When I heardyou sent an SOS, 556 00:36:40,763 --> 00:36:42,678 I asked for temporaryreassignment. 557 00:36:42,722 --> 00:36:45,290 Just because I didn't try to talk you out of it 558 00:36:45,333 --> 00:36:47,901 didn't mean I was gonna let you go it alone. 559 00:36:47,944 --> 00:36:50,251 I'm supposed to sit around in the woods making pizza 560 00:36:50,295 --> 00:36:51,992 while you have all the fun? 561 00:36:52,035 --> 00:36:54,560 Admiral Picard... 562 00:36:54,603 --> 00:36:58,259 ...I leave this situation in your capable hands. 563 00:36:58,303 --> 00:37:03,003 Thank you, Will, for always having my back. 564 00:37:04,047 --> 00:37:06,441 I learned from the best. 565 00:37:08,443 --> 00:37:10,402 I've got it from here. 566 00:37:10,445 --> 00:37:12,969 I'll see you around, my friend.Riker out. 567 00:37:19,324 --> 00:37:21,282 Adieu. 568 00:37:28,942 --> 00:37:30,857 Picard. 569 00:37:41,998 --> 00:37:43,565 Doctor... 570 00:37:43,609 --> 00:37:45,088 Picard! 571 00:37:45,132 --> 00:37:47,090 Picard. 572 00:37:47,134 --> 00:37:49,745 Would you like to finish it, Captain? 573 00:37:49,789 --> 00:37:51,312 No. 574 00:37:51,356 --> 00:37:54,924 I don't want the game to end. 575 00:37:54,968 --> 00:37:56,970 Picard! 576 00:37:57,013 --> 00:37:59,320 Goddamn it! 577 00:37:59,364 --> 00:38:02,323 It's all right. 578 00:38:02,367 --> 00:38:04,934 Wait, what-what's happening? W-What's wrong with him? 579 00:38:04,978 --> 00:38:06,806 His brain abnormality. He's failing. 580 00:38:06,849 --> 00:38:08,416 Uh, can't you get him to the med lab 581 00:38:08,460 --> 00:38:10,331 or a sick bay on one of your ships? 582 00:38:10,375 --> 00:38:14,335 There's no point, is there, Doctor? 583 00:38:15,554 --> 00:38:17,599 No. 584 00:38:17,643 --> 00:38:19,122 I'm dropping the transporter block. 585 00:38:19,166 --> 00:38:21,037 I'll beam you guys right here. 586 00:38:28,915 --> 00:38:30,786 - No. - Ah, it's all right. 587 00:38:30,830 --> 00:38:32,353 It's all right. 588 00:38:32,397 --> 00:38:35,748 No.What did you just do? 589 00:38:35,791 --> 00:38:38,446 I gave you a choice. 590 00:38:38,490 --> 00:38:43,016 Not being the Destroyerwas up to you. 591 00:38:43,059 --> 00:38:46,541 It always was. 592 00:38:57,552 --> 00:38:59,119 Elnor. 593 00:39:17,485 --> 00:39:18,834 Raffi. 594 00:39:18,878 --> 00:39:21,184 Yes, JL? I'm right here. 595 00:39:21,228 --> 00:39:24,405 You were quite right. 596 00:39:24,449 --> 00:39:26,581 A-About what, JL? 597 00:39:31,456 --> 00:39:32,544 JL... 598 00:40:19,504 --> 00:40:21,810 You heard? 599 00:40:21,854 --> 00:40:23,856 Just now. 600 00:40:25,161 --> 00:40:27,642 Yeah. That's what passesfor alcohol here. 601 00:40:28,991 --> 00:40:30,993 I really don't recommend it. 602 00:40:41,700 --> 00:40:43,005 I said I would never do it again 603 00:40:43,049 --> 00:40:45,138 and then I fucking did it again. 604 00:40:46,661 --> 00:40:48,663 Same. 605 00:40:50,273 --> 00:40:51,753 Never again do what? 606 00:40:51,797 --> 00:40:53,581 Oh... 607 00:40:53,625 --> 00:40:54,800 Mm. 608 00:40:57,063 --> 00:40:59,761 So many things. 609 00:40:59,805 --> 00:41:02,547 But in this instance, 610 00:41:02,590 --> 00:41:08,161 never again kill somebody justbecause it's what they deserve. 611 00:41:09,858 --> 00:41:14,733 Just because it feels wrongfor them to still be alive. 612 00:41:18,650 --> 00:41:20,652 You? 613 00:41:26,614 --> 00:41:28,311 Never again let another self-righteous, 614 00:41:28,355 --> 00:41:31,619 hard-assed old starship captain into my heart. 615 00:41:41,020 --> 00:41:44,197 Never again have to stand there and watch him die. 616 00:41:45,938 --> 00:41:50,725 Is there anything you could havedone to prevent it? 617 00:41:53,902 --> 00:41:56,731 No. I guess there wasn't. 618 00:41:56,775 --> 00:42:00,039 Hmm. Then I win. 619 00:42:56,922 --> 00:43:00,969 It's okay. It's okay. 620 00:43:01,013 --> 00:43:03,319 Let it all out. 621 00:43:03,363 --> 00:43:05,887 You cry. 622 00:43:05,931 --> 00:43:08,324 I got you. 623 00:43:36,831 --> 00:43:41,227 Another damn dream. 624 00:43:41,270 --> 00:43:42,663 No, Captain. 625 00:43:45,013 --> 00:43:47,929 It is a massively complex quantum simulation. 626 00:43:47,973 --> 00:43:50,845 I would imagine, however, 627 00:43:50,889 --> 00:43:52,717 from your point of view, 628 00:43:52,760 --> 00:43:54,762 hearing me say so would not be out of place 629 00:43:54,806 --> 00:43:56,764 in a dream you might have about me. 630 00:43:58,723 --> 00:44:02,117 If you ever have dreams about me. 631 00:44:02,161 --> 00:44:04,293 I dream about youall the time. 632 00:44:04,337 --> 00:44:07,427 Interesting. 633 00:44:07,470 --> 00:44:09,951 Are you wearing the clothes you had on when youdied? 634 00:44:16,349 --> 00:44:18,873 Data... 635 00:44:18,917 --> 00:44:20,832 am I dead? 636 00:44:20,875 --> 00:44:23,399 Yes, Captain. 637 00:44:26,054 --> 00:44:28,317 Do you remember dying? 638 00:44:28,361 --> 00:44:30,406 I think I do. 639 00:44:30,450 --> 00:44:33,148 Something in my head 640 00:44:33,192 --> 00:44:37,196 seemed to just go away. 641 00:44:37,239 --> 00:44:40,329 Like a child'ssand castle collapsing. 642 00:44:40,373 --> 00:44:42,723 Hmm. 643 00:44:42,767 --> 00:44:47,249 I'm aware that I was killed in 2379, 644 00:44:47,293 --> 00:44:49,991 but I have no memory of my death. 645 00:44:50,035 --> 00:44:51,993 My consciousness exists 646 00:44:52,037 --> 00:44:55,431 in a massively complex quantum reconstruction, 647 00:44:55,475 --> 00:44:58,173 made from a copy of the memories I downloaded 648 00:44:58,217 --> 00:45:00,349 into B4, just before I died. 649 00:45:00,393 --> 00:45:04,179 You don't remember your death? I can't forget it. 650 00:45:04,223 --> 00:45:08,009 Apparently, I ended my existence 651 00:45:08,053 --> 00:45:10,185 in the hope of prolonging yours. 652 00:45:10,229 --> 00:45:13,319 That's right.Before I had even grasped 653 00:45:13,362 --> 00:45:15,016 the nature of our predicament, 654 00:45:15,060 --> 00:45:17,366 you had conceivedand executed it. 655 00:45:17,410 --> 00:45:18,541 I was furious. 656 00:45:18,585 --> 00:45:20,892 My apologies, Captain. 657 00:45:20,935 --> 00:45:23,329 But I am not certain I could have done otherwise. 658 00:45:23,372 --> 00:45:25,374 True. That might have been 659 00:45:25,418 --> 00:45:29,291 the most Data thingyou ever did. 660 00:45:29,335 --> 00:45:31,946 I always wishedthat I could have said 661 00:45:31,990 --> 00:45:36,908 I was sorry thatit was you and not me. 662 00:45:36,951 --> 00:45:41,869 Captain, do you regret sacrificing 663 00:45:41,913 --> 00:45:44,002 your life for Soji and her people? 664 00:45:44,045 --> 00:45:45,177 Not for an instant. 665 00:45:45,220 --> 00:45:47,005 Then why would you imagine I regret 666 00:45:47,048 --> 00:45:49,398 sacrificing mine for yours? 667 00:45:49,442 --> 00:45:52,575 Ah. 668 00:45:52,619 --> 00:45:56,231 Did you say all this was a simulation? 669 00:45:56,275 --> 00:45:59,234 Yes, sir.An extremely sophisticated one. 670 00:45:59,278 --> 00:46:01,802 My memoryengrams were extracted 671 00:46:01,846 --> 00:46:05,110 from a single neuronsalvaged by Bruce Maddox, 672 00:46:05,153 --> 00:46:08,809 and then my consciousness was reconstructed by my brother, 673 00:46:08,853 --> 00:46:10,419 Dr. Altan Soong. 674 00:46:10,463 --> 00:46:12,595 I don't much care for him. 675 00:46:12,639 --> 00:46:16,382 Mm. The Soongs can be... 676 00:46:16,425 --> 00:46:20,429 I believe the phrase is "an acquired taste." 677 00:46:20,473 --> 00:46:24,564 Mm-hmm. Well, whatever this is, 678 00:46:24,607 --> 00:46:27,219 it's wonderful to see you, Data. 679 00:46:27,262 --> 00:46:31,005 To see your strange, 680 00:46:31,049 --> 00:46:33,007 beautiful face. 681 00:46:33,051 --> 00:46:37,969 Among the many, many thingsthat I regretted 682 00:46:38,012 --> 00:46:39,274 after your death 683 00:46:39,318 --> 00:46:42,495 was that I never told you... 684 00:46:43,496 --> 00:46:45,324 That you loved me. 685 00:46:50,416 --> 00:46:52,244 Knowing that you loved me 686 00:46:52,287 --> 00:46:56,204 forms a small but statistically significant 687 00:46:56,248 --> 00:46:58,598 part of my memories. 688 00:46:58,641 --> 00:47:00,905 I hope that brings you some comfort, sir. 689 00:47:00,948 --> 00:47:03,124 It does. 690 00:47:03,168 --> 00:47:05,300 Thank you, Data. 691 00:47:05,344 --> 00:47:07,389 Which is why I would like to ask you to do me a favor. 692 00:47:07,433 --> 00:47:09,478 Of course. Anything. 693 00:47:09,522 --> 00:47:10,871 When you leave... 694 00:47:10,915 --> 00:47:12,873 Leave? 695 00:47:14,222 --> 00:47:16,007 I'm sorry,I-I don't understand. 696 00:47:16,050 --> 00:47:18,139 I thought this wasa simulation. 697 00:47:18,183 --> 00:47:19,532 Yes, sir. 698 00:47:19,575 --> 00:47:21,316 But you are not. 699 00:47:23,057 --> 00:47:25,059 Before your brain functions ceased, 700 00:47:25,103 --> 00:47:28,367 Doctors Soong and Jurati, with help from Soji, 701 00:47:28,410 --> 00:47:31,152 were able to scan, map and transfer 702 00:47:31,196 --> 00:47:34,373 a complete neural image of your brain substrates. 703 00:47:41,206 --> 00:47:42,990 Do I have to go? 704 00:47:43,034 --> 00:47:44,862 Yes, Captain. 705 00:47:56,569 --> 00:47:59,354 Uh, you wanted me to do you a favor. 706 00:47:59,398 --> 00:48:02,357 Yes, sir. 707 00:48:02,401 --> 00:48:06,231 When you leave, I would be profoundly grateful 708 00:48:06,274 --> 00:48:09,234 if you terminated my consciousness. 709 00:48:11,366 --> 00:48:13,542 You want to die? 710 00:48:13,586 --> 00:48:17,459 Not exactly, sir. 711 00:48:19,635 --> 00:48:22,551 I want to live, however briefly, 712 00:48:22,595 --> 00:48:25,250 knowing that my life is finite. 713 00:48:25,293 --> 00:48:28,514 Mortality gives meaning 714 00:48:28,557 --> 00:48:31,038 to human life, Captain. 715 00:48:31,082 --> 00:48:35,086 Peace, love, 716 00:48:35,129 --> 00:48:36,391 friendship. 717 00:48:36,435 --> 00:48:38,959 These are precious. 718 00:48:39,003 --> 00:48:41,005 Because we know 719 00:48:41,048 --> 00:48:44,182 they cannot endure. 720 00:48:48,012 --> 00:48:51,232 A butterfly that lives forever... 721 00:48:55,236 --> 00:48:59,501 ...is really not a butterfly at all. 722 00:49:01,677 --> 00:49:03,592 Very well. 723 00:49:05,159 --> 00:49:07,292 I will do what you ask. 724 00:49:10,773 --> 00:49:12,645 Thank you, sir. 725 00:49:25,484 --> 00:49:28,617 Goodbye, Commander. 726 00:49:28,661 --> 00:49:31,316 Goodbye, Captain. 727 00:50:07,787 --> 00:50:10,703 Hi, mister. 728 00:50:17,884 --> 00:50:19,712 Am I real? 729 00:50:19,755 --> 00:50:21,627 Of course you are. 730 00:50:33,465 --> 00:50:35,162 Ah. 731 00:50:35,206 --> 00:50:39,471 Tell me about this body. 732 00:50:39,514 --> 00:50:43,518 This, uh... golem. 733 00:50:43,562 --> 00:50:45,607 Well, it has no augmentations, 734 00:50:45,651 --> 00:50:48,262 no, you know, superpowers. 735 00:50:48,306 --> 00:50:50,177 I knew you wouldn't want to have to adjust 736 00:50:50,221 --> 00:50:51,483 to something new, 737 00:50:51,526 --> 00:50:54,355 not after 94 years in the same body 738 00:50:54,399 --> 00:50:56,314 with the same face.Ah. 739 00:50:56,357 --> 00:50:57,445 I see. 740 00:50:57,489 --> 00:50:58,838 Everything is new, though. 741 00:50:58,881 --> 00:51:00,579 Everything works. 742 00:51:00,622 --> 00:51:04,409 And the brain abnormalityis gone for good. 743 00:51:06,324 --> 00:51:07,760 Extraordinary. 744 00:51:13,200 --> 00:51:17,204 Y-You... you haven't made me immortal? 745 00:51:17,248 --> 00:51:18,814 Oh, relax, man. 746 00:51:18,858 --> 00:51:21,165 Everyone was paying attention. 747 00:51:21,208 --> 00:51:22,209 We took care of you. 748 00:51:22,253 --> 00:51:23,341 Ah. 749 00:51:23,384 --> 00:51:24,733 We designeda cellular homeostasis 750 00:51:24,777 --> 00:51:27,127 algorithm that should give you more or less 751 00:51:27,171 --> 00:51:29,216 the same number of years you would have expected 752 00:51:29,260 --> 00:51:30,261 without the brain condition. 753 00:51:30,304 --> 00:51:32,132 Ah. 754 00:51:32,176 --> 00:51:35,135 I wouldn't have minded another ten. 755 00:51:35,179 --> 00:51:37,355 Twenty? 756 00:51:40,575 --> 00:51:41,663 Well, Dr. Soong, 757 00:51:41,707 --> 00:51:43,796 I must thank you. 758 00:51:43,839 --> 00:51:46,364 My gain is your loss. 759 00:51:46,407 --> 00:51:49,802 But now we both 760 00:51:49,845 --> 00:51:52,761 have something to lose. 761 00:51:54,633 --> 00:51:56,504 I have a promise to keep. 762 00:52:02,945 --> 00:52:08,951 ♪ Blue skies 763 00:52:08,995 --> 00:52:11,345 ♪ Smiling at me... 764 00:52:11,389 --> 00:52:12,607 It says a great deal 765 00:52:12,651 --> 00:52:15,175 about the mind of Commander Data 766 00:52:15,219 --> 00:52:19,527 that... looking at the human race, 767 00:52:19,571 --> 00:52:22,443 with all its violence and corruption 768 00:52:22,487 --> 00:52:25,533 and willful ignorance, 769 00:52:25,577 --> 00:52:29,320 he could still see kindness, 770 00:52:29,363 --> 00:52:30,973 immense curiosity, 771 00:52:31,017 --> 00:52:33,498 and greatness of spirit. 772 00:52:33,541 --> 00:52:36,196 And he wanted 773 00:52:36,240 --> 00:52:38,677 more than anything else 774 00:52:38,720 --> 00:52:41,201 to be part of that. 775 00:52:41,245 --> 00:52:43,464 To be a part of... 776 00:52:45,423 --> 00:52:46,989 ...the human family. 777 00:52:47,033 --> 00:52:52,517 ♪ Nothing but bluebirds 778 00:52:53,518 --> 00:52:58,566 ♪ All day long 779 00:53:00,002 --> 00:53:02,657 We are such stuff 780 00:53:02,701 --> 00:53:05,312 as dreams are made on. 781 00:53:05,356 --> 00:53:10,274 ♪ Shining so bright 782 00:53:10,317 --> 00:53:11,797 ♪ Never saw things... 783 00:53:11,840 --> 00:53:14,713 And our little life... 784 00:53:14,756 --> 00:53:18,499 is rounded... 785 00:53:18,543 --> 00:53:20,675 with a sleep. 786 00:53:20,719 --> 00:53:23,722 ♪ Hurrying by 787 00:53:23,765 --> 00:53:27,726 ♪ When you're in love 788 00:53:27,769 --> 00:53:31,338 ♪ My, how they fly 789 00:53:31,382 --> 00:53:37,344 ♪ Blue days 790 00:53:37,388 --> 00:53:38,824 ♪ All of them 791 00:53:38,867 --> 00:53:44,873 ♪ Gone 792 00:53:44,917 --> 00:53:51,402 ♪ Nothing but blue skies 793 00:53:52,751 --> 00:53:59,366 ♪ From now on 794 00:53:59,410 --> 00:54:02,282 ♪ Oh 795 00:54:02,326 --> 00:54:07,026 ♪ Blue skies 796 00:54:08,593 --> 00:54:12,466 ♪ Smiling at me 797 00:54:15,730 --> 00:54:17,384 ♪ Nothing 798 00:54:17,428 --> 00:54:22,955 ♪ But blue skies 799 00:54:22,998 --> 00:54:25,566 ♪ Do I It's time. 800 00:54:25,610 --> 00:54:32,443 ♪ See. 801 00:54:46,021 --> 00:54:50,939 Soji, you have endured so much 802 00:54:50,983 --> 00:54:55,596 and traveled so far to find your way home. 803 00:54:55,640 --> 00:54:59,861 Now you leave it all behind. 804 00:54:59,905 --> 00:55:02,647 I think I'm just morecut out for wandering. 805 00:55:04,039 --> 00:55:06,564 And now that they've liftedthe ban on synthetics, 806 00:55:06,607 --> 00:55:07,782 I'm free to travel. 807 00:55:07,826 --> 00:55:09,393 Hmm. 808 00:55:09,436 --> 00:55:10,785 Me, too. 809 00:55:22,667 --> 00:55:23,885 Ready, Admiral? 810 00:55:35,114 --> 00:55:37,334 Engage. 811 00:55:43,688 --> 00:55:46,038 Captioning sponsored by CBS 812 00:55:46,081 --> 00:55:48,606 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 54944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.