Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,284 --> 00:00:23,644
This is the silence I miss most.
2
00:00:24,964 --> 00:00:30,124
So much that I've forgotten
how it sounds.
3
00:02:50,404 --> 00:02:51,884
pascal"
4
00:02:56,084 --> 00:02:57,564
pascal"
5
00:03:05,364 --> 00:03:07,124
He's not gonna make it.
6
00:03:12,124 --> 00:03:17,044
A long time ago, during the night,
7
00:03:17,724 --> 00:03:23,084
There was a man riding a bike
along the lake of Fluelen.
8
00:03:25,324 --> 00:03:30,244
He had been lost
in the dark for 18 years,
9
00:03:30,844 --> 00:03:35,604
Trying to find his way home,
but no one could help him.
10
00:03:42,044 --> 00:03:47,884
One night while the moon
was shinning brightly,
11
00:03:48,204 --> 00:03:53,204
A silvery road appeared
along the lakeside leading him home.
12
00:03:55,084 --> 00:04:02,404
His family realized that he had returned.
13
00:04:03,724 --> 00:04:08,644
He waved to say his last goodbye,
14
00:04:09,084 --> 00:04:15,244
And was gone
before the birds started to sing.
15
00:06:41,244 --> 00:06:44,604
- Food delivery. - Finally...
16
00:06:45,764 --> 00:06:47,404
- How much is it? - 22 dollars.
17
00:06:49,524 --> 00:06:51,284
- Keep the change. - Thanks.
18
00:06:52,284 --> 00:06:54,564
- Wonton noodles to go. - Okay.
19
00:07:04,164 --> 00:07:05,524
What took you so long?
20
00:07:07,724 --> 00:07:09,284
Those are for around the block.
21
00:07:13,324 --> 00:07:14,444
Hey, Ricky.
22
00:07:14,484 --> 00:07:16,124
Get me 2 bottles of soy sauce.
23
00:07:17,924 --> 00:07:19,204
Here you go.
24
00:07:55,444 --> 00:07:57,244
That guy ahead
25
00:07:57,684 --> 00:08:00,044
That foreigner
26
00:08:02,844 --> 00:08:03,884
Excuse me, Sir.
27
00:08:03,964 --> 00:08:07,804
Your ID, please?
28
00:08:09,204 --> 00:08:10,684
Do you have one?
29
00:08:41,404 --> 00:08:43,724
You should shout out for help.
People around will help you.
30
00:08:44,164 --> 00:08:45,924
And the police will stop him...
31
00:08:46,244 --> 00:08:47,884
Say something!
32
00:08:49,284 --> 00:08:51,524
Hurry up! I have to go back to bed.
33
00:08:52,644 --> 00:08:55,404
Come on, the traffic light is changing...
34
00:08:57,564 --> 00:08:59,004
I'm going back.
35
00:09:05,844 --> 00:09:07,684
You sure you know
how to replace your ID?
36
00:09:57,604 --> 00:09:58,924
Got any luck?
37
00:09:59,244 --> 00:10:02,484
- Nothing. - Shit, what happened?
38
00:10:02,844 --> 00:10:04,604
I almost got caught.
39
00:10:25,604 --> 00:10:28,244
What's this?
40
00:10:32,684 --> 00:10:34,444
Alright, it's getting cold, put on a coat.
41
00:10:34,524 --> 00:10:37,204
I'll call you...
42
00:10:38,044 --> 00:10:40,564
Hold on, he just got back,
want to talk to him?
43
00:10:40,604 --> 00:10:42,404
- Who is it? - Your mom, of course.
44
00:10:43,524 --> 00:10:45,884
Hi, mom.
45
00:10:47,804 --> 00:10:49,844
Just got back from work.
46
00:10:50,444 --> 00:10:51,684
I've eaten.
47
00:10:55,644 --> 00:10:58,284
I was showing my client
how to buy stocks.
48
00:11:00,164 --> 00:11:02,244
How's your waist? Any better?
49
00:11:03,164 --> 00:11:05,964
Have you seen a doctor?
What did he say?
50
00:11:07,924 --> 00:11:09,724
Why don't you go to the hospital
in the city?
51
00:11:10,004 --> 00:11:11,644
They have better equipment.
52
00:11:15,724 --> 00:11:17,564
Take care of yourself.
53
00:11:20,164 --> 00:11:21,324
Bye.
54
00:11:24,964 --> 00:11:27,084
I think she is seriously sick this time.
55
00:11:27,404 --> 00:11:29,604
The neighbors do the cooking
for her everyday.
56
00:11:29,924 --> 00:11:32,564
Give her a call when you have time.
57
00:14:50,324 --> 00:14:51,644
Have a seat.
58
00:14:58,484 --> 00:14:59,764
Can I take your order?
59
00:15:07,684 --> 00:15:08,924
Drinks?
60
00:15:09,124 --> 00:15:10,924
Iced tea with milk, no sugar.
61
00:15:26,724 --> 00:15:28,244
Iced tea without sugar.
62
00:15:34,524 --> 00:15:35,804
Iced tea without sugar.
63
00:16:47,964 --> 00:16:49,284
Looking for anyone?
64
00:17:21,964 --> 00:17:23,764
Oh, he left a wallet...
65
00:19:35,284 --> 00:19:37,204
Do you want a sandwich?
66
00:20:17,964 --> 00:20:19,764
Do you live nearby?
67
00:20:37,884 --> 00:20:39,164
Thank you.
68
00:20:40,364 --> 00:20:41,844
You're welcome.
69
00:20:43,404 --> 00:20:45,524
You girls are early today.
70
00:21:02,124 --> 00:21:04,284
Wait... Who the hell is he?
71
00:21:04,884 --> 00:21:06,164
He is a friend.
72
00:21:08,404 --> 00:21:09,284
I'm telling you,
73
00:21:09,604 --> 00:21:11,404
don't make any noise
while I'm with a client.
74
00:21:12,244 --> 00:21:13,484
Such a pain!
75
00:21:36,204 --> 00:21:37,764
Have a seat, dear.
76
00:21:38,084 --> 00:21:40,044
- Is there anyone else staying with you?
- a girl friend.
77
00:21:40,244 --> 00:21:41,724
Let's have a threesome.
78
00:21:42,124 --> 00:21:47,204
Don't be silly, she is not back yet.
Let's get started...
79
00:24:30,364 --> 00:24:32,444
What is your name in Chinese?
80
00:27:29,484 --> 00:27:31,484
He's good.
81
00:27:32,364 --> 00:27:34,204
Where did you meet him?
82
00:27:34,524 --> 00:27:36,964
Is he from the Moscow Circus?
83
00:27:37,364 --> 00:27:39,444
Ask him to jump through a ring of fire...
84
00:27:41,564 --> 00:27:42,844
What did she say?
85
00:27:43,124 --> 00:27:45,604
She asked me if you've worked
in a circus before...
86
00:27:45,684 --> 00:27:46,484
No...
87
00:27:46,644 --> 00:27:49,724
Look, he can even juggle while talking.
88
00:27:52,484 --> 00:27:55,124
Bravo...
89
00:27:58,684 --> 00:28:00,844
Bravo...
90
00:28:01,124 --> 00:28:03,324
Jump, jump... Fire, fire...
91
00:28:03,684 --> 00:28:05,084
You jump, I jump---
92
00:28:05,324 --> 00:28:06,084
Don't just talk about it.
93
00:28:06,644 --> 00:28:07,684
Your English is very good.
94
00:28:07,844 --> 00:28:09,684
My English... very good...
95
00:28:09,804 --> 00:28:11,604
You are very good too...
96
00:28:56,724 --> 00:28:59,324
- Please come again, dear. - Sure.
97
00:29:00,164 --> 00:29:02,844
Your business is good...
98
00:29:14,804 --> 00:29:17,084
How long is your friend gonna stay?
99
00:29:22,044 --> 00:29:24,084
What's wrong?
Haven't you seen a naked woman before?
100
00:29:29,404 --> 00:29:31,684
Are you messing around
with that White guy?
101
00:29:33,724 --> 00:29:35,564
So you're gay?
102
00:29:39,204 --> 00:29:40,964
Don't ever let your mom
come to Hong Kong.
103
00:29:41,244 --> 00:29:42,684
I'm not sure what'll happen...
104
00:29:43,164 --> 00:29:44,684
if she finds out what we're doing.
105
00:30:52,644 --> 00:30:55,164
- Whose turn is it? - It's my turn...
106
00:31:10,044 --> 00:31:11,244
Not here...
107
00:31:16,244 --> 00:31:20,444
- Bingo... Pay up. - No way---
108
00:31:20,844 --> 00:31:22,724
It's not fair...
109
00:31:22,844 --> 00:31:24,964
Are you cheating?
110
00:31:27,524 --> 00:31:30,044
Pay up... Where are you going?
111
00:31:30,804 --> 00:31:32,564
He has a job interview tomorrow.
112
00:31:32,924 --> 00:31:35,244
- I'll give you a treat tomorrow.
- Please Get the heck out of here...
113
00:31:35,564 --> 00:31:40,124
- Get out... - Pay up...
114
00:32:24,844 --> 00:32:26,644
- Hello. - Hello.
115
00:32:26,964 --> 00:32:29,844
- I am coming for the job interview.
- OK.
116
00:32:31,004 --> 00:32:35,324
Yes, I used to be a babysitter
in the French part of Switzerland.
117
00:32:38,964 --> 00:32:42,084
Oh, he said he was a babysitter.
118
00:32:42,484 --> 00:32:45,764
Wait, he doesn't look too friendly.
119
00:32:45,924 --> 00:32:48,404
He might scare the kids.
120
00:32:49,244 --> 00:32:53,164
All foreigners look like that.
121
00:32:53,364 --> 00:32:55,804
Besides, he works part time...
122
00:32:56,004 --> 00:32:57,764
so we don't have to pay the benefits.
123
00:32:58,004 --> 00:32:59,924
And we don't need him to teach anyway.
124
00:33:00,164 --> 00:33:05,124
Just to show the parents
that we have a native English teacher.
125
00:33:05,444 --> 00:33:08,684
It's good for our reputation...
126
00:33:08,964 --> 00:33:11,044
We can find someone cheaper
from the headhunters.
127
00:33:11,324 --> 00:33:13,644
- But he's... - Alright, that's enough...
128
00:33:13,924 --> 00:33:17,204
He's fine. Tell him
to start working on Monday.
129
00:33:19,044 --> 00:33:20,924
Wait, Ricky.
130
00:33:20,964 --> 00:33:24,004
There's one last order.
131
00:33:41,044 --> 00:33:42,524
Food delivery...
132
00:33:46,964 --> 00:33:49,524
Ma'am, did you make an order?
133
00:33:50,924 --> 00:33:52,684
Did you?
134
00:34:03,364 --> 00:34:05,324
Did you make an order, ma'am?
135
00:34:05,564 --> 00:34:07,404
Have a seat... have a seat...
136
00:34:09,124 --> 00:34:12,124
There're chopsticks...in the kitchen...
137
00:34:13,484 --> 00:34:15,124
28 dollars, please...
138
00:34:17,044 --> 00:34:19,444
I'm not hungry.
139
00:34:20,964 --> 00:34:25,124
I can't walk.
140
00:34:30,884 --> 00:34:33,844
Have a seat.
141
00:34:53,404 --> 00:34:56,604
I don't have the common cold,
142
00:34:56,964 --> 00:35:00,084
nor do I know Snow White
and Sneezy dwarf.
143
00:35:00,364 --> 00:35:03,884
Why do I sneeze day and night
all the time?
144
00:35:04,164 --> 00:35:06,044
What's going on in here?
145
00:35:08,244 --> 00:35:11,124
Last week, there was a Lee...
146
00:35:11,444 --> 00:35:13,044
who got down on one knee.
147
00:35:13,324 --> 00:35:17,644
He begs me to agree
to get married with him.
148
00:35:19,684 --> 00:35:21,924
And there was a M,
149
00:35:22,044 --> 00:35:24,204
who made threats to me.
150
00:35:24,564 --> 00:35:28,724
He wants me to be loyal as a puppy.
151
00:35:30,524 --> 00:35:33,844
It must be the two of them,
152
00:35:34,124 --> 00:35:37,404
talking about me non-stop day and night.
153
00:35:37,724 --> 00:35:43,964
So I go sneezing 24-7,
go on and on all night.
154
00:36:02,764 --> 00:36:08,204
Hello... Ricky?
155
00:36:14,564 --> 00:36:15,804
What took you so long?
156
00:36:16,164 --> 00:36:18,124
That woman has Parkinson's...
157
00:36:19,204 --> 00:36:21,524
Can I have 2 wonton noodles to go?
158
00:36:22,124 --> 00:36:24,204
2 wonton noodles to go.
159
00:36:25,404 --> 00:36:29,124
- That's your wage for today.
- Thanks.
160
00:36:33,084 --> 00:36:36,484
Sorry, I had a last minute order to deliver.
161
00:36:36,724 --> 00:36:37,964
How was your interview?
162
00:36:39,684 --> 00:36:42,724
- Come... - What?
163
00:45:33,324 --> 00:45:34,724
- Hey! - Hello!
164
00:45:34,964 --> 00:45:37,004
- How are you? - Fine.
165
00:45:38,604 --> 00:45:43,524
I've brought you some food.
It was very busy at the restaurant today.
166
00:45:43,764 --> 00:45:45,084
I'm not hungry.
167
00:46:30,724 --> 00:46:31,724
Hi.
168
00:46:37,764 --> 00:46:39,244
Can I help you?
169
00:46:42,964 --> 00:46:46,084
Sorry, do you speak English?
170
00:46:46,524 --> 00:46:47,844
Can I help you?
171
00:46:51,324 --> 00:46:54,164
No, I'm just looking around...
172
00:46:54,724 --> 00:46:56,004
Okay.
173
00:47:34,084 --> 00:47:36,484
Sorry, this is not for sale.
174
00:47:36,884 --> 00:47:38,084
Sorry.
175
00:47:39,564 --> 00:47:40,964
It's okay.
176
00:48:18,524 --> 00:48:19,924
This one, too.
177
00:48:29,884 --> 00:48:32,204
How could you do this?
178
00:48:56,684 --> 00:48:58,084
Are you okay?
179
00:49:11,564 --> 00:49:13,164
She's my sister.
180
00:50:48,324 --> 00:50:49,884
Your sister...
181
00:50:53,164 --> 00:50:55,564
Does she always behave like that?
182
00:51:01,524 --> 00:51:03,004
I'm looking for a friend.
183
00:51:24,044 --> 00:51:26,644
How did you hurt your hand?
184
00:51:32,924 --> 00:51:36,444
When was the last time you cried?
185
00:51:44,644 --> 00:51:46,604
I'm looking for a friend.
186
00:51:49,004 --> 00:51:53,524
He smiles a lot and cries a lot.
187
00:54:34,684 --> 00:54:35,884
Oh my god, long time no see...
188
00:54:36,284 --> 00:54:39,524
- How are you?
- Thank you. Cheers...
189
00:54:39,884 --> 00:54:41,044
Hey, he's buying you a drink...
190
00:54:41,204 --> 00:54:43,044
- Hi, I'm Steve. - I'm Ricky.
191
00:54:43,324 --> 00:54:45,484
How are you, Ricky?
192
00:55:24,364 --> 00:55:28,884
Do you want to go now?
193
00:56:38,164 --> 00:56:40,684
The door is unlocked, come on in.
194
00:56:55,364 --> 00:56:58,004
Easy... Careful...
195
00:57:01,764 --> 00:57:03,924
Here...clean it up.
196
00:57:05,364 --> 00:57:07,644
- How much is it? - 32 dollars.
197
00:57:11,524 --> 00:57:13,124
Keep the change.
198
00:57:21,364 --> 00:57:23,964
Just close the door on your way out.
199
00:57:25,684 --> 00:57:31,044
Do you want noodles or fried rice?
200
00:58:05,884 --> 00:58:09,524
Pascal, how are you?
201
00:58:13,204 --> 00:58:15,644
I looked for you everywhere.
I thought you've gone back to Switzerland.
202
00:58:16,244 --> 00:58:17,204
What do you do now?
203
00:58:19,164 --> 00:58:21,164
I have a job.
204
00:58:22,164 --> 00:58:27,964
Pascal, don't you want to give me a hug?
205
00:58:33,604 --> 00:58:35,404
I love you.
206
00:58:38,844 --> 00:58:40,404
I'm sorry.
207
00:58:41,764 --> 00:58:43,604
I want you back.
208
00:59:21,964 --> 00:59:24,564
Oh my God...
209
00:59:28,164 --> 00:59:29,484
Are you OK?
210
01:00:15,564 --> 01:00:18,524
These are for you on the train.
It's expensive eating on board.
211
01:00:18,644 --> 01:00:20,164
Give that watch to your uncle.
212
01:00:20,364 --> 01:00:23,284
Finish the cakes by Friday
before it goes off.
213
01:00:23,724 --> 01:00:27,084
Have you brought a jacket?
It's chilly when you get off.
214
01:00:27,644 --> 01:00:28,884
Do you have RMB on you?
215
01:00:29,564 --> 01:00:32,044
Give me a call if your Mom gets worse.
216
01:00:32,284 --> 01:00:34,404
I'll try to go back to see her.
217
01:00:34,724 --> 01:00:36,244
Where's your friend? Isn't he coming?
218
01:00:36,804 --> 01:00:38,124
He's working.
219
01:00:38,364 --> 01:00:40,924
He got a job now? What does he do?
220
01:00:41,164 --> 01:00:42,164
He teaches English.
221
01:00:42,524 --> 01:00:44,124
Really? I thought he speaks French.
222
01:00:44,484 --> 01:00:45,724
That's German.
223
01:00:46,004 --> 01:00:48,604
People think
all foreigners speak English.
224
01:00:48,724 --> 01:00:50,684
Good for him.
225
01:01:02,884 --> 01:01:06,724
The called party cannot be reached
at the moment. Please call later.
226
01:02:44,284 --> 01:02:46,244
That book belonged to my mother.
227
01:02:58,244 --> 01:03:00,004
He's coming back...
228
01:03:01,564 --> 01:03:02,604
In a while.
229
01:03:02,724 --> 01:03:03,764
What?
230
01:03:04,604 --> 01:03:06,244
You can wait...
231
01:03:08,884 --> 01:03:10,804
Say hi for me.
232
01:03:42,964 --> 01:03:46,804
The called party cannot be reached
at the moment. Please call later.
233
01:04:15,124 --> 01:04:19,884
Mom, I just got back.
234
01:04:20,884 --> 01:04:22,564
Do you feel any better?
235
01:04:24,964 --> 01:04:28,844
I finally got your letter.
The money's still there.
236
01:04:30,564 --> 01:04:33,964
I know, I know...
237
01:04:35,444 --> 01:04:37,484
Don't forget your pills.
238
01:04:38,484 --> 01:04:41,524
You must go see a doctor again
if you're not getting any better.
239
01:04:41,764 --> 01:04:45,724
Or just go to the hospital in the city.
240
01:04:49,524 --> 01:04:50,924
You're early.
241
01:04:51,884 --> 01:04:55,724
Alright, take care of yourself, mom. Bye.
242
01:04:58,884 --> 01:05:02,004
There's some food in the fridge
if you haven't eaten.
243
01:05:05,444 --> 01:05:06,844
Sorry.
244
01:05:18,844 --> 01:05:21,004
Did your mother send you something?
245
01:05:21,764 --> 01:05:25,244
Nothing much. How are you today?
246
01:05:25,404 --> 01:05:26,804
How is she?
247
01:05:28,964 --> 01:05:31,844
It's negative, it's cancer.
248
01:05:34,404 --> 01:05:36,004
I'm sorry.
249
01:05:38,004 --> 01:05:39,884
How are you these days?
250
01:05:40,524 --> 01:05:41,364
Fine.
251
01:05:48,564 --> 01:05:50,764
Tell me something about Beijing.
252
01:05:50,884 --> 01:05:52,964
Have you seen Steve lately?
253
01:05:54,924 --> 01:05:56,924
Did the doctor tell you
how long she could live?
254
01:05:57,044 --> 01:05:58,964
I thought you guys are good friends.
255
01:06:04,404 --> 01:06:06,164
He has a new boyfriend.
256
01:06:07,204 --> 01:06:09,844
It doesn't mean that
he'll stop fucking around.
257
01:06:10,324 --> 01:06:12,044
Hey, watch you mouth!
258
01:06:14,444 --> 01:06:17,484
Hey, that's mine.
259
01:06:18,724 --> 01:06:20,804
I can't read Chinese anyway.
260
01:06:21,564 --> 01:06:23,724
People change, you know.
261
01:06:25,964 --> 01:06:30,004
Don't regret things,
and stop talking like this.
262
01:06:33,124 --> 01:06:37,324
Letters are for words
that you can't say out loud.
263
01:06:37,844 --> 01:06:41,284
You can't take back something
that has been said.
264
01:06:43,324 --> 01:06:48,884
Maybe I wrote you letters
but I never gave them to you...
265
01:06:50,044 --> 01:06:51,964
More than once...
266
01:06:52,284 --> 01:06:53,604
And you don't know.
267
01:06:53,884 --> 01:06:55,284
Show me.
268
01:07:29,644 --> 01:07:31,164
For me?
269
01:07:32,884 --> 01:07:34,164
Wanna share?
270
01:07:35,324 --> 01:07:36,964
Why?
271
01:07:40,764 --> 01:07:42,804
Just because...
272
01:07:47,164 --> 01:07:50,004
Because I don't want you
to owe me anything.
273
01:07:53,164 --> 01:07:54,764
I'm sorry.
274
01:07:55,084 --> 01:07:58,004
I'm just being honest.
275
01:08:05,444 --> 01:08:09,324
Just eat, forget what I said...
276
01:08:19,164 --> 01:08:21,084
Ricky
277
01:09:43,884 --> 01:09:44,924
Wonton noodles.
278
01:09:45,164 --> 01:09:47,724
What? I ordered beef noodles...
279
01:09:48,284 --> 01:09:51,204
That's for table no. 3.
280
01:09:56,324 --> 01:09:58,604
I said 3.
281
01:10:01,684 --> 01:10:05,484
What's wrong with you? It's steaming hot!
Are you trying to kill me?
282
01:10:05,804 --> 01:10:06,844
I'll get a towel.
283
01:10:07,084 --> 01:10:08,324
Ricky, come here!
284
01:10:12,084 --> 01:10:15,124
Didn't you sleep last night?
Just go home and get some sleep!
285
01:10:21,564 --> 01:10:23,964
Come on, clean it up...
286
01:11:50,964 --> 01:11:52,244
Where are you going?
287
01:11:52,484 --> 01:11:53,644
Where are you going?
288
01:11:54,404 --> 01:11:55,844
Get out!
289
01:12:01,644 --> 01:12:03,404
You stay.
290
01:12:05,244 --> 01:12:06,444
I'll go.
291
01:14:23,844 --> 01:14:25,764
Do you want to kiss me?
292
01:15:47,444 --> 01:15:49,524
We'd like to get this bag.
293
01:15:50,564 --> 01:15:52,804
Can I have your ID, please?
294
01:16:01,684 --> 01:16:04,324
This document is 5 years ago.
295
01:16:05,244 --> 01:16:06,764
Yes, it's been a while.
296
01:16:07,044 --> 01:16:09,644
I'll see what I can do.
297
01:16:17,204 --> 01:16:19,444
Lucky you, the bag is still here.
298
01:16:19,684 --> 01:16:20,724
Thank you.
299
01:16:21,004 --> 01:16:23,204
I need your signature.
300
01:17:57,124 --> 01:18:00,884
You know, when people die,
301
01:18:01,084 --> 01:18:04,124
Their soul will attach to an animal
302
01:18:04,364 --> 01:18:08,724
And come back 7 days after their death.
303
01:18:11,564 --> 01:18:15,564
Like a bird, or a moth...
304
01:18:18,644 --> 01:18:20,044
Why?
305
01:18:22,444 --> 01:18:25,284
To say their last goodbye.
306
01:18:26,084 --> 01:18:30,084
And prepare for their new life.
307
01:21:10,804 --> 01:21:12,724
- Good morning! - Morning!
308
01:21:13,004 --> 01:21:15,084
You speak Cantonese very well now.
309
01:21:15,724 --> 01:21:17,484
2 bottles of milk, please.
310
01:21:52,284 --> 01:21:54,244
Ricky, open the door.
311
01:22:21,324 --> 01:22:24,244
That's 3 times a day,
and that's 4 times a day.
312
01:22:24,604 --> 01:22:25,884
2 pills each time.
313
01:22:25,964 --> 01:22:27,364
This is antipyretic.
314
01:22:27,924 --> 01:22:30,924
Take one each night
before going to bed...
315
01:22:31,124 --> 01:22:32,724
and she'll sleep better.
316
01:22:33,524 --> 01:22:37,004
Her legs are weak,
you should help her get up.
317
01:22:37,124 --> 01:22:39,404
Bathe her every other day.
318
01:22:39,804 --> 01:22:41,244
Wipe her often.
319
01:22:43,004 --> 01:22:45,844
Take good care of your mother.
Good luck.
320
01:22:49,244 --> 01:22:54,204
Aunt called from Hong Kong yesterday.
She asked about you.
321
01:22:54,644 --> 01:22:56,444
She said she had bought ticket...
322
01:22:57,044 --> 01:22:59,404
to see you in 2 weeks.
323
01:23:39,644 --> 01:23:41,124
- How much is it? - 5 dollars?
324
01:23:51,084 --> 01:23:53,124
Are you going to Tian Tong Yuan?
325
01:23:55,924 --> 01:23:57,244
- Do you need a ride? - Yes.
326
01:23:57,564 --> 01:23:59,204
- How much is it? - 6 dollars.
327
01:23:59,444 --> 01:24:02,604
- How about 5? - Alright, get on.
328
01:24:16,684 --> 01:24:18,164
Where are you going?
329
01:24:19,044 --> 01:24:23,404
Heizhima Hutong, okay. Get in.
330
01:24:49,484 --> 01:24:51,124
Who is it?
331
01:24:51,324 --> 01:24:52,524
Hello.
332
01:24:53,204 --> 01:24:57,164
Come in, come in...
333
01:25:00,044 --> 01:25:02,044
I'm looking for...
334
01:25:02,244 --> 01:25:03,644
Ricky.
335
01:25:08,444 --> 01:25:10,084
Yes, Ricky.
336
01:25:10,364 --> 01:25:11,964
Does he live here?
337
01:25:12,204 --> 01:25:14,724
Have a seat...
338
01:25:14,964 --> 01:25:16,164
Thank you.
339
01:25:23,524 --> 01:25:28,364
He's my son. I'm his mother.
340
01:25:28,604 --> 01:25:30,524
You're mother of Ricky.
341
01:25:34,284 --> 01:25:37,484
I'm a friend of Ricky.
342
01:25:40,164 --> 01:25:43,244
Friend...
343
01:25:44,844 --> 01:25:47,804
I'm Yu-hua How about you'?
344
01:25:48,164 --> 01:25:52,204
What's your name?
345
01:25:56,244 --> 01:26:00,964
I'm Yu-hua. What's your name'?
346
01:26:01,924 --> 01:26:05,644
I'm a friend...
347
01:26:06,004 --> 01:26:10,124
I'm Ueli...
348
01:26:10,404 --> 01:26:14,044
I'm looking for Ricky.
349
01:26:17,284 --> 01:26:21,324
Is Ricky home?
350
01:26:21,444 --> 01:26:23,564
He is working.
351
01:26:26,164 --> 01:26:30,164
He'll be back at 7.
352
01:28:14,284 --> 01:28:16,404
The bottles of milk are broken.
353
01:28:21,324 --> 01:28:23,364
Wake up, Ricky.
354
01:28:24,084 --> 01:28:26,884
Let's go out to have breakfast.
355
01:29:02,124 --> 01:29:08,404
The moon shinning down the river,
356
01:29:09,484 --> 01:29:16,084
Like a silver platter.
357
01:29:17,524 --> 01:29:24,804
Looking at it, I'm missing...
358
01:29:25,124 --> 01:29:34,484
I'm missing my beloved.
359
01:29:38,204 --> 01:29:45,524
On a night like tonight,
360
01:29:45,804 --> 01:29:52,884
With singing from the opposite bank
361
01:29:53,244 --> 01:29:59,804
We couldn't help being tempted.
362
01:30:01,204 --> 01:30:06,404
We held and we kissed,
363
01:30:06,724 --> 01:30:14,804
Looking shyly at the glistening waves.
364
01:30:15,724 --> 01:30:22,924
On a night like tonight,
365
01:30:23,284 --> 01:30:30,324
With singing from the opposite bank
366
01:30:30,564 --> 01:30:37,324
Our hearts were broken.
367
01:30:38,444 --> 01:30:45,764
We grieved and we cried,
368
01:30:46,084 --> 01:30:55,204
With the glistening waves at our back.
369
01:30:57,924 --> 01:31:04,404
The moon shinning down the river,
370
01:31:05,484 --> 01:31:12,444
Like a silver platter.
371
01:31:13,244 --> 01:31:20,484
Looking at it, I'm missing...
372
01:31:20,684 --> 01:31:31,564
I'm missing my beloved.
373
01:31:34,004 --> 01:31:37,404
How do you say
I love you in German again?
25010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.