All language subtitles for Small.Town.Killers.2016.1080p.BluRay.x264.AAC.5.1-POOP_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:03,000 --> 00:00:10,500 {\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}★★★★★ POOP ★★★★★ 1 00:00:12,501 --> 00:00:26,202 {\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&}★★★★★ POOP ★★★★★ 1 00:00:27,541 --> 00:00:33,124 SMALL TOWN KILLERS 2 00:00:46,583 --> 00:00:47,707 Well... 3 00:00:47,833 --> 00:00:50,749 So, all you think about is sex? 4 00:00:50,875 --> 00:00:53,374 His head is bursting with sex thoughts. 5 00:00:53,500 --> 00:00:58,874 Gritt, let's let Ib answer for himself. I think Ib is able to. 6 00:00:59,000 --> 00:01:03,707 Well, answer for yourself, Ib. Tell Aniannani that your head is full of sex. 7 00:01:03,833 --> 00:01:08,374 No, no, I do sometimes have other thoughts in my head. 8 00:01:08,500 --> 00:01:11,540 If I ask him to water the plants, he gets a hard-on. 9 00:01:11,666 --> 00:01:15,124 - Oh? - He can't even reach the window sill. 10 00:01:15,250 --> 00:01:17,540 Oh my. 11 00:01:17,666 --> 00:01:20,874 It's only because I think she's so gorgeous. 12 00:01:21,000 --> 00:01:25,665 Well, that's great, Gritt. Isn't it? 13 00:01:25,791 --> 00:01:30,707 You have a man who wants you. I'm sure many women would envy you that. 14 00:01:30,833 --> 00:01:34,374 Sure, but does everything have to be about sex all the time? 15 00:01:34,500 --> 00:01:37,374 The public domain is crammed with sex. 16 00:01:37,500 --> 00:01:40,207 - You can't even open a magazine. - No... 17 00:01:40,333 --> 00:01:44,707 If I go online to find a good offer, I get a picture of a wiener. 18 00:01:45,833 --> 00:01:46,915 Yuckie. 19 00:01:47,041 --> 00:01:50,290 And if you can't even go to your own house - 20 00:01:50,416 --> 00:01:54,040 - and lie down in your own bed without being confronted with sex there, too... 21 00:01:54,166 --> 00:01:57,790 Where the devil will it end? 22 00:01:58,500 --> 00:02:02,624 Hi there, you hot piece of ass. 23 00:02:02,750 --> 00:02:05,290 Hi. 24 00:02:05,416 --> 00:02:07,665 So, who are you then? 25 00:02:07,791 --> 00:02:10,665 Oh, I'm just Ingrid's ass. 26 00:02:10,791 --> 00:02:12,582 Oh, I see. 27 00:02:12,708 --> 00:02:16,790 How would you like me to grope you? 28 00:02:16,916 --> 00:02:18,457 Well, go ahead. 29 00:02:18,583 --> 00:02:23,915 Stop talking to my butt as if it's a pet. You'll confuse Little Per. 30 00:02:24,041 --> 00:02:27,040 You're making me nervous. It's sick, Edward. 31 00:02:27,166 --> 00:02:29,374 Why do you have to rehearse that fancy-pants dance every night? 32 00:02:29,500 --> 00:02:33,082 Fancy-pants dance? Salsa is an art form. 33 00:02:33,208 --> 00:02:37,457 But then again, your head isn't filled with art but stone wool, more like it. 34 00:02:37,583 --> 00:02:41,790 When was the last time we fucked? When was it? 35 00:02:41,916 --> 00:02:45,999 - Do you know your Danish history? - Sure. I live with the Grauballe Man. 36 00:02:46,083 --> 00:02:49,915 - That bog body gets more sex than me. - Call Ib. 37 00:02:50,041 --> 00:02:54,624 - I'm not in the mood for sex with Ib. - Don't you have to go to work? 38 00:02:54,750 --> 00:02:58,124 You and Ib and your wieners. 39 00:02:58,250 --> 00:03:01,832 Maybe they'll let you have a go after work. 40 00:04:20,250 --> 00:04:22,915 Don't be embarrassed about being a man. 41 00:04:23,041 --> 00:04:26,832 But I think about sex all the time. 42 00:04:29,041 --> 00:04:31,624 It's because you never get laid. 43 00:04:31,750 --> 00:04:35,249 If you did, you wouldn't think about it all the time. 44 00:04:35,375 --> 00:04:36,499 It's like breathing. 45 00:04:36,625 --> 00:04:40,790 If you were sitting in a submarine running out of oxygen - 46 00:04:40,916 --> 00:04:42,999 - you'd think about breathing all the time. 47 00:04:43,125 --> 00:04:46,540 Women don't understand that sex is our way of breathing. 48 00:04:46,666 --> 00:04:48,999 Our dick is kinda like our third lung. 49 00:04:50,416 --> 00:04:54,249 Gritt still wants to have kids, but I'm not keen on it. 50 00:04:54,375 --> 00:04:58,499 Of course not. They climb into bed and lie in the crack. 51 00:04:58,625 --> 00:05:04,332 Kids are crap. There's no upside to it. None at all. 52 00:05:04,458 --> 00:05:07,457 There's nothing doing with Ingrid. She doesn't want to have sex. 53 00:05:07,583 --> 00:05:10,415 Even if I promise it'll only take 15 seconds. 54 00:05:10,541 --> 00:05:14,790 So, problems at home? 55 00:05:14,916 --> 00:05:18,499 The bricks are on back order, Mrs. Hansen. It's a load of bull. 56 00:05:18,625 --> 00:05:21,249 But aren't bricks always available? 57 00:05:21,375 --> 00:05:25,415 Bricks aren't just bricks, as I've told you once before. 58 00:05:25,541 --> 00:05:30,915 - I just need a new wall. - Right, and Rome was built in a day. 59 00:05:31,041 --> 00:05:35,540 I clean forgot. Thanks for reminding me, Mrs. Hansen. 60 00:05:35,666 --> 00:05:37,124 Thanks a lot. 61 00:05:37,250 --> 00:05:40,124 There are two kinds of customers. 62 00:05:40,250 --> 00:05:43,040 With one kind, you're only in it for the cool cash. 63 00:05:43,166 --> 00:05:46,249 With the other kind, like you, you put your heart into it. 64 00:05:46,375 --> 00:05:49,832 - And finish the job! - Yes, absolutely. 65 00:05:50,000 --> 00:05:53,582 Van Gogh didn't paint for the money. He painted with his heart. 66 00:05:53,708 --> 00:05:57,874 Are you quite sure you've got time for this? 67 00:05:59,791 --> 00:06:01,999 Hey, there's our radio and stuff. 68 00:06:02,083 --> 00:06:05,915 We wouldn't leave our radio and stuff here ifwe weren't working here. 69 00:06:06,041 --> 00:06:09,415 Ib has been on the phone all morning about those bricks. 70 00:06:09,541 --> 00:06:12,999 We almost gave up on you, but then, your radio and stuff are here. 71 00:06:13,833 --> 00:06:17,457 - Honestly, have you got time for this? - No... 72 00:06:17,583 --> 00:06:20,040 - Look, Steen. - Henrik. 73 00:06:20,166 --> 00:06:24,915 There are two kinds of customers. With one kind, you're in it for the cash. 74 00:06:25,041 --> 00:06:27,874 - With the other, you put this into it. - Your heart. 75 00:06:28,000 --> 00:06:30,249 That's what you said a month ago. 76 00:06:36,041 --> 00:06:40,624 I thought you wanted the bill dealt with under the table. 77 00:06:44,000 --> 00:06:48,832 Didn't they want the bill dealt with under the table? I thought so. 78 00:06:49,000 --> 00:06:55,124 But, Steen, we'll do it by the book. No worries. 79 00:06:55,250 --> 00:06:59,165 It's gonna cost you, but if you want to upgrade to Business Class - 80 00:06:59,291 --> 00:07:03,415 - we'll do it. We can upgrade Steen and Pernille to Business Class, right? 81 00:07:03,541 --> 00:07:09,915 Sure. You get to sit up front with champagne and silverware everywhere. 82 00:07:10,041 --> 00:07:13,499 No, no, that's not what we want, right, Henrik? 83 00:07:13,625 --> 00:07:16,082 No, no. 84 00:07:16,208 --> 00:07:21,082 - We'll just wait. - Or we can wait. Whatever you want. 85 00:07:22,833 --> 00:07:26,999 We've filled the book for the next six months. How manyjobs are undeclared? 86 00:07:27,125 --> 00:07:29,540 Just about half a million kroner. 87 00:07:33,708 --> 00:07:37,582 Ingrid is faking it the other way round. 88 00:07:37,708 --> 00:07:40,999 - The few times I get to sneak it in. - The other way round? 89 00:07:41,125 --> 00:07:46,207 She pretends not to come, but she does. I can tell that she's coming, Ib. 90 00:07:46,333 --> 00:07:50,249 She stuffs her hand in her mouth and thinks I don't notice. 91 00:07:53,041 --> 00:07:57,624 But she's coming alright. She's coming hard. 92 00:07:57,750 --> 00:08:01,040 - But why does she do that? - So I won't see I give her pleasure. 93 00:08:01,166 --> 00:08:03,749 Oh no, Heinz. 94 00:08:07,875 --> 00:08:11,040 Hey there, Laurel and Hardy. Hans and Fritz. 95 00:08:11,166 --> 00:08:14,499 Or what are the names of the two guys from Dumb and Dumber? 96 00:08:14,625 --> 00:08:18,999 - Harry and Lloyd. - Exactly. How's life, Harry and Lloyd? 97 00:08:19,083 --> 00:08:23,707 Careful or you might shoot yourself in the thigh with that thing. 98 00:08:23,833 --> 00:08:27,749 This thing... is a Korth Combat. 357 Magnum. 99 00:08:27,875 --> 00:08:31,499 It goes by another name, too. "Responsibility". 100 00:08:31,625 --> 00:08:34,082 The responsibility for making sure citizens can sleep at night. 101 00:08:34,208 --> 00:08:37,749 - Do you tuck in? - Terrorists don't sleep at night. 102 00:08:37,875 --> 00:08:40,457 Some people have to be vigilant, 24-7. 103 00:08:40,583 --> 00:08:44,749 You may very well ask: What's gonna happen in Nibe? 104 00:08:45,625 --> 00:08:50,457 We go to work, watch X Factor, drive scummy cars and eat humid sandwiches. 105 00:08:50,583 --> 00:08:52,999 Peace and quiet everywhere. 106 00:08:53,125 --> 00:08:55,457 But that's just what they want us to believe. 107 00:08:55,583 --> 00:08:58,915 Nibe doesn't even show up on Google Earth. 108 00:08:59,041 --> 00:09:03,207 It's one big grey pixel. The little yellow man can't move an inch. 109 00:09:04,083 --> 00:09:08,832 Anyway, what would the terrorists blow up? The local bus stop? 110 00:09:12,125 --> 00:09:16,749 - What do you need all those radios for? - You can learn a lot from the radio. 111 00:09:16,875 --> 00:09:20,082 I just checked up on your tax returns. 112 00:09:20,208 --> 00:09:24,999 Your little juggernaut of a company sure rakes in money. 113 00:09:25,083 --> 00:09:27,999 - 125,000 kroner a year. - That much? 114 00:09:28,125 --> 00:09:30,457 Not bad. 115 00:09:30,583 --> 00:09:33,082 You're frigging pathetic. 116 00:09:33,208 --> 00:09:36,999 Your wives drive Mercedes and dance in high heels with Malte - 117 00:09:37,125 --> 00:09:41,040 - while you sit here looking like a couple of early retirees from Bulgaria. 118 00:09:41,166 --> 00:09:45,124 Dumb and Dumber. Don't make me laugh. 119 00:09:50,208 --> 00:09:53,790 Your right tail light is out. Have a nice day. 120 00:09:55,750 --> 00:09:59,790 Come here, my angels. Come. 121 00:10:00,708 --> 00:10:06,582 We may be in a small town, but we don't think small - 122 00:10:06,708 --> 00:10:10,165 - because salsa is in-ter-na-tio-nal. 123 00:10:10,291 --> 00:10:14,582 Understand? When we shake our booties to salsa in Nibe - 124 00:10:14,708 --> 00:10:18,665 - they shake their booties to salsa in Cuba or Rio - 125 00:10:18,791 --> 00:10:20,999 - in exactly the same way. 126 00:10:21,125 --> 00:10:25,249 We're one big family. One big pulse - 127 00:10:25,375 --> 00:10:29,082 - beating away inside of us - 128 00:10:29,208 --> 00:10:32,415 - men and women. 129 00:10:33,208 --> 00:10:37,915 We started this class when fate brought me to Nibe. 130 00:10:38,041 --> 00:10:44,290 And I saw all these withered Danes under the grey sky. 131 00:10:45,416 --> 00:10:47,207 Then something happened. 132 00:10:47,333 --> 00:10:52,207 Suddenly you grew into goddamn towering tulips. 133 00:10:52,333 --> 00:10:56,165 Up through the frozen earth, and you blossomed - 134 00:10:56,291 --> 00:11:00,790 - and tasted the sweet pain of the salsa. 135 00:11:02,083 --> 00:11:05,707 Desire and sensuality. 136 00:11:07,000 --> 00:11:12,790 And now, dear friends, it's time to "haul ass", as you say. 137 00:11:12,916 --> 00:11:15,999 - Are you ready to haul ass? - Yes! 138 00:11:16,666 --> 00:11:19,374 Five, six, seven, eight. 139 00:11:28,750 --> 00:11:32,249 Come to Papa! 140 00:11:42,875 --> 00:11:45,165 Salsa for Papi! 141 00:11:54,291 --> 00:11:57,707 Malte is such a breath offresh air. 142 00:11:57,833 --> 00:12:01,499 It doesn't matter if you're from Nibe or Hollywood. 143 00:12:01,625 --> 00:12:04,915 You grow with him. I feel I've grown. 144 00:12:05,041 --> 00:12:07,790 Malte has helped us grow, hasn't he? 145 00:12:07,916 --> 00:12:12,290 If Malte wasn't gay, I bet he'd be a fantastic lover. 146 00:12:12,416 --> 00:12:13,290 Hey! 147 00:12:13,416 --> 00:12:16,082 You can be a good lover even though you're abnormal. 148 00:12:16,208 --> 00:12:19,874 - Got anything against gays? - Edward's afraid of gays. 149 00:12:20,000 --> 00:12:24,499 I just don't get gay sex. Two little bald men headbutting away. 150 00:12:24,625 --> 00:12:27,999 - Men have a hole too. - Made for something else. 151 00:12:28,083 --> 00:12:31,124 Oh, I don't know. Ib often circles around that hole. 152 00:12:31,250 --> 00:12:34,582 - Come on, Gritt! - Like a hungry cat around a pâté. 153 00:12:34,708 --> 00:12:37,624 But that's one way to avoid having children. 154 00:12:37,750 --> 00:12:40,999 When Edward and I loved each other, we talked about children, too - 155 00:12:41,083 --> 00:12:43,040 - but then we got Little Per. 156 00:12:43,166 --> 00:12:47,582 - Little Per is your surrogate child. - Hell no! 157 00:12:47,708 --> 00:12:52,915 Is it wrong, if your husband's sperm quality is okay, to look for a donor? 158 00:12:53,041 --> 00:12:58,582 Women should be free to use the sperm they want. And Ib doesn't want kids. 159 00:12:58,708 --> 00:13:02,457 Try talking a bit louder. Table 5 can't hear you. 160 00:13:02,583 --> 00:13:05,999 - It must be hard with a guy his size. - For fuck's sake! 161 00:13:06,125 --> 00:13:11,624 I often think about it when I see you side by side. He's huge and you're tiny. 162 00:13:11,750 --> 00:13:14,249 - How does he... - Get it in? 163 00:13:14,375 --> 00:13:18,832 - Yes, technically. - Well, he only manages to peek in. 164 00:13:19,000 --> 00:13:23,207 - Kinda like the Little Match Girl. - "Hullo!" 165 00:13:26,250 --> 00:13:29,124 In a little turtleneck. 166 00:13:30,625 --> 00:13:35,374 It's all down to position. No guy can get in from all corners of the world. 167 00:13:35,500 --> 00:13:38,874 And it's down to how wide the woman can spread her legs. 168 00:13:39,000 --> 00:13:42,332 - What do you mean, Edward? - Is this wine sour? 169 00:13:42,458 --> 00:13:47,999 It's sour! Bent, what kind of red wine is this? 170 00:13:50,166 --> 00:13:53,082 It is... 171 00:13:53,208 --> 00:13:56,499 It is... 172 00:13:58,333 --> 00:14:00,499 It is - 173 00:14:00,625 --> 00:14:03,207 - a red wine. 174 00:14:03,333 --> 00:14:07,582 - Well, I can see that. It's red. - Leave Bent alone. 175 00:14:07,708 --> 00:14:11,249 - Fine, Bent. Thanks. - You're welcome. 176 00:14:11,375 --> 00:14:15,332 Who the hell hires a spazz as a waiter? How does he serve soup? 177 00:14:15,458 --> 00:14:20,249 - I'd like to announce to the table... - Good thing he isn't a brain surgeon. 178 00:14:20,375 --> 00:14:25,582 I have no problem spreading my legs. I could do the splits until recently. 179 00:14:25,708 --> 00:14:30,165 Gritt's parents thought for a long time that Gritt would become a model - 180 00:14:30,291 --> 00:14:34,790 - but then she stopped growing at the age of 12. 181 00:14:37,291 --> 00:14:39,332 Right! 182 00:14:39,458 --> 00:14:43,999 I guess five-foot tall models aren't in huge demand - 183 00:14:44,083 --> 00:14:47,874 - unless it's for a hobbit movie. 184 00:14:49,458 --> 00:14:54,499 But hey, good for fairy Malte that he makes you grow and grow - 185 00:14:54,625 --> 00:14:58,457 - and believe that Hollywood is located in the church - 186 00:14:58,583 --> 00:15:02,082 - every day between 8 and 10 p. m. 187 00:15:13,708 --> 00:15:18,207 - Ib, we're done with this shit. - What do you mean? 188 00:15:19,375 --> 00:15:23,665 Heinz is right. We are Dumb and Dumber. 189 00:15:25,000 --> 00:15:29,374 But we're still young, Ib. We've got money - 190 00:15:29,500 --> 00:15:34,332 - and we've worked our asses off ever since we got kicked out of school. 191 00:15:34,458 --> 00:15:38,165 Let's go to Phuket. We can live like kings there. 192 00:15:38,291 --> 00:15:40,499 We deserve better. 193 00:15:40,625 --> 00:15:45,665 I didn't like the atmosphere in there. It got a little embarrassing. 194 00:15:45,791 --> 00:15:50,040 Yeah, just a little perhaps. You're right, Ib. 195 00:15:50,166 --> 00:15:54,249 And we won't get any pussy tonight, anyway. 196 00:15:57,500 --> 00:15:59,665 Precisely. 197 00:16:01,250 --> 00:16:04,999 We lead an empty and pussy-less life. 198 00:16:09,375 --> 00:16:12,249 - Let's get a divorce. - You mean that? 199 00:16:12,375 --> 00:16:14,332 I sure as hell do! 200 00:16:19,166 --> 00:16:22,249 - Who recommended me to you? - No one. 201 00:16:22,375 --> 00:16:25,082 You were the cheapest hit on PriceRunner. 202 00:16:26,375 --> 00:16:31,040 - You want a divorce? - Yes. It's gone all Bulgarian on us. 203 00:16:31,166 --> 00:16:34,749 - It's gotten boring. - Any infidelity? 204 00:16:34,875 --> 00:16:38,999 Not unless dancing with a sissy Swede qualifies as infidelity. 205 00:16:39,083 --> 00:16:42,374 - So is that you? - Me? 206 00:16:42,500 --> 00:16:44,999 Who dances around with a sissy Swede? 207 00:16:45,083 --> 00:16:47,999 We're not the ones getting a divorce. Hell no. 208 00:16:48,125 --> 00:16:53,207 - No, we're married to our wife. - To the same woman? But you can't! 209 00:16:53,333 --> 00:16:56,082 - No, we've got one each. - I see. 210 00:16:56,208 --> 00:17:00,207 So you want to divorce your wives so you two can get married? 211 00:17:00,333 --> 00:17:02,999 No, we just want to divorce them. 212 00:17:03,083 --> 00:17:06,665 We thought we'd save money ifwe chipped in. 213 00:17:06,791 --> 00:17:10,832 - Chipped in? - Yeah, for you. 214 00:17:12,000 --> 00:17:16,832 - Yes, well, the divorce rules... - Let me just say one thing. 215 00:17:17,000 --> 00:17:21,374 We want to take good care ofthe girls. They must never want for anything. 216 00:17:21,500 --> 00:17:24,499 They haven't lifted a finger in ten years - 217 00:17:24,625 --> 00:17:28,624 - but we won't leave them in the ditch without a penny. 218 00:17:28,750 --> 00:17:32,499 - I agree. - The rules are simple. 219 00:17:32,625 --> 00:17:37,332 - You share everything. - Sure. They should have their share. 220 00:17:37,458 --> 00:17:41,249 When I look at your assets - 221 00:17:41,375 --> 00:17:46,249 - it all looks pretty good. Two cars... 222 00:17:46,375 --> 00:17:49,332 Houses... 223 00:17:50,458 --> 00:17:54,790 Property valuation, bills - 224 00:17:54,916 --> 00:17:59,832 - and all of that. You have pretty large pension savings, huh? 225 00:18:00,791 --> 00:18:03,332 And... Oh, not bad. 226 00:18:03,458 --> 00:18:05,290 All in all... 227 00:18:06,333 --> 00:18:07,624 Yes! 228 00:18:08,916 --> 00:18:12,540 - 2.5 for each. - Thousand? 229 00:18:12,666 --> 00:18:16,832 - But that's not a whole lot. - Million. 230 00:18:17,000 --> 00:18:20,749 You have a large equity in your houses seeing as you built them yourselves. 231 00:18:20,875 --> 00:18:27,332 Add to that alimony amounting to 4-5,000 kroner a month, minimum. 232 00:18:28,791 --> 00:18:33,624 I hope you feel it was worth it. On the other hand... 233 00:18:37,000 --> 00:18:40,415 ...you got the lawyer cheaper. 234 00:18:42,333 --> 00:18:43,832 Well, I have a meeting now. 235 00:18:44,000 --> 00:18:48,874 Feel free to hang around and recover from the blow. 236 00:18:49,000 --> 00:18:52,040 Kleenex. Chipped in...! 237 00:18:52,750 --> 00:18:55,999 - Edward... - I think I'm going to be sick, Ib. 238 00:18:56,083 --> 00:19:00,457 We've got the undeclared money. Nobody knows about that. 239 00:19:04,000 --> 00:19:07,665 Of course! Ib, we've got the undeclared money. 240 00:19:16,625 --> 00:19:18,915 What the hell is going on? 241 00:19:19,041 --> 00:19:22,040 Oh my lord! 242 00:19:24,000 --> 00:19:27,040 She's on her knees. 243 00:19:30,666 --> 00:19:33,915 That's fucking disgusting. It's not fair. 244 00:19:34,041 --> 00:19:36,749 He's not even handsome. 245 00:19:36,875 --> 00:19:41,457 - Please repeat that. - Well, that's the lie ofthe land. 246 00:19:41,583 --> 00:19:44,915 We've reached the end-station. You'll get some hard cash - 247 00:19:45,041 --> 00:19:49,624 - and we'll skip the lawyer crap that only serves to confuse you. 248 00:19:49,750 --> 00:19:54,790 - Please say it one more time. - Well, we've reached the end-station. 249 00:19:54,916 --> 00:19:59,999 You'll get some hard cash and we'll skip the lawyer crap that only confuses you. 250 00:20:00,125 --> 00:20:05,124 - It what? - Confuses you. All that paperwork... 251 00:20:05,250 --> 00:20:08,124 Do I look like an idiot? Huh? 252 00:20:08,250 --> 00:20:11,915 We have assets worth five million kroner. 253 00:20:12,041 --> 00:20:16,290 Add to that maximum alimony, not to mention all the undeclared money. 254 00:20:16,416 --> 00:20:19,832 - What undeclared money do you mean? - What undeclared money? 255 00:20:20,000 --> 00:20:24,165 - There isn't any undeclared money. - It's in the fridge in the cellar. 256 00:20:25,208 --> 00:20:27,707 What cellar? 257 00:20:30,708 --> 00:20:32,915 Well, that... 258 00:20:34,250 --> 00:20:38,082 That's the fridge in the cellar. You're spying on us? 259 00:20:38,208 --> 00:20:41,790 As you said, we've reached the end-station - 260 00:20:41,916 --> 00:20:45,249 - so one of us has to get off and walk back - 261 00:20:45,375 --> 00:20:50,707 - and it's only fair that it's you. You always wear sensible work shoes. 262 00:20:50,833 --> 00:20:53,249 I'm more of a stiletto girl. 263 00:20:56,750 --> 00:20:59,999 - Piglet. - Yes? 264 00:21:10,416 --> 00:21:13,290 I know this may come as a shock. 265 00:21:13,416 --> 00:21:17,582 How odd! Ingrid's getting divorced today, too. 266 00:21:20,375 --> 00:21:23,999 Our money. All our money! 267 00:21:26,291 --> 00:21:29,624 We had it all! 268 00:21:29,750 --> 00:21:35,290 Let's just drop the whole idea and get a sex life online. 269 00:21:35,416 --> 00:21:36,624 - No! - Yes! 270 00:21:36,750 --> 00:21:40,707 Sex involves both hands. 271 00:21:41,666 --> 00:21:43,749 Both hands! 272 00:21:46,708 --> 00:21:49,082 Both hands! 273 00:21:49,208 --> 00:21:53,249 If only they'd never existed. 274 00:21:53,375 --> 00:21:57,707 It would be so much easier to get divorced if they weren't there. 275 00:21:57,833 --> 00:22:02,165 You don't have to give half of everything to someone - 276 00:22:02,291 --> 00:22:07,207 - if they aren't there. If none of us existed, we wouldn't have a problem. 277 00:22:11,000 --> 00:22:15,665 - Do you know what you're saying? - Yes! No... 278 00:22:15,791 --> 00:22:18,374 If they weren't here... 279 00:22:18,500 --> 00:22:23,999 - How about we hire a hitman? - Yes. 280 00:22:24,083 --> 00:22:27,249 - From the east. From Russia. - Yes! 281 00:22:27,375 --> 00:22:31,832 They're sick in the head. And they're broke. 282 00:22:32,000 --> 00:22:33,915 We'll send for one. 283 00:22:34,041 --> 00:22:36,290 Bang bang. 284 00:22:36,416 --> 00:22:40,665 Wham bang thank you ma'am. 285 00:22:49,291 --> 00:22:51,749 Edward... 286 00:23:12,875 --> 00:23:16,124 Yeah, a guy from the East. 287 00:25:33,750 --> 00:25:38,915 Hello. Hi, Edward. So you're awake? 288 00:25:39,041 --> 00:25:44,124 No, he's been asleep for 48 hours. Or maybe he's dead. I didn't check. 289 00:25:46,083 --> 00:25:48,624 Are you dead? 290 00:25:51,083 --> 00:25:54,540 - You hired a Russian hitman! - I was drunk! 291 00:25:54,666 --> 00:25:59,040 So was I, but I didn't hire a goddamn Russian hitman! 292 00:25:59,166 --> 00:26:01,915 A Russian hitman. I'm going insane! 293 00:26:02,041 --> 00:26:04,082 Stupid, stupid Edward! 294 00:26:04,208 --> 00:26:05,999 Gritt, I'm sorry! 295 00:26:06,083 --> 00:26:07,999 Stupid, stupid Edward! 296 00:26:08,125 --> 00:26:12,540 Shit! You're gonna have to call it off. It's as simple as that. 297 00:26:12,666 --> 00:26:14,999 Write and call the whole thing off. 298 00:26:15,083 --> 00:26:18,915 I told you already, I tried. The link expired. 299 00:26:19,041 --> 00:26:23,999 You pay half, and the link expires. That's the deal when you hire a hitman. 300 00:26:24,083 --> 00:26:27,999 All that's left is this. Igor Lad... whatever. 301 00:26:28,125 --> 00:26:31,290 Arrival from Kiev 2:45 p. m. 302 00:26:31,416 --> 00:26:34,749 He's on his way?! 303 00:26:34,875 --> 00:26:38,999 Maybe he won't recognize us. All he knows is that we live in Nibe - 304 00:26:39,083 --> 00:26:43,540 - and there are lots of people in Nibe. Awhole lot. 305 00:26:43,666 --> 00:26:46,832 There are people living in Nibe in all kinds of houses. 306 00:26:47,000 --> 00:26:50,040 But he's got the email address and the name. 307 00:26:50,166 --> 00:26:54,999 He knows exactly where to go. He's a professional killer, Ib. 308 00:26:55,125 --> 00:26:58,582 I've got it. Let's go to the airport and tell him it's a misunderstanding. 309 00:26:58,708 --> 00:27:03,707 Good idea. We'll give him a decent tip and say it's all a misunderstanding. 310 00:27:04,458 --> 00:27:06,249 How hard can it be? 311 00:27:25,125 --> 00:27:30,040 - What if 100 dollars isn't enough? - Hell, it's a year's income in Russia. 312 00:27:30,166 --> 00:27:33,999 - Got the return ticket? - Yup. Moscow 6:45 p. m. 313 00:27:34,083 --> 00:27:38,665 - Good. And then this never happened. - It already never happened. 314 00:27:38,791 --> 00:27:42,457 We'll treat him to a steak and a couple of bottles of Rioja - 315 00:27:42,583 --> 00:27:45,249 - and there you have it. 316 00:27:59,041 --> 00:28:01,457 Oh my... 317 00:28:04,791 --> 00:28:07,374 He sure is drunk. 318 00:28:07,500 --> 00:28:11,165 I'll give him that. Impressive. 319 00:28:34,458 --> 00:28:38,415 My friends... My friends. 320 00:28:56,166 --> 00:28:57,165 Hi. 321 00:28:57,291 --> 00:29:01,582 - Is he a friend of yours? - Nah, we don't really know him. 322 00:29:01,708 --> 00:29:05,082 - Then why are you holding his name? - Well... 323 00:29:05,208 --> 00:29:08,624 - What's his business here? - We're builders. 324 00:29:08,750 --> 00:29:14,249 - Igor's here to help us... build. - Nothing illegal. 325 00:29:14,375 --> 00:29:19,207 But we don't need him after all, so we've bought him a return ticket. 326 00:29:19,333 --> 00:29:22,749 No way. He's not flying in that state. 327 00:29:22,875 --> 00:29:25,999 Get him out of here. Immediately! 328 00:29:31,125 --> 00:29:36,832 We'll take a taxi to the Scandic. We won't draw attention in a taxi. 329 00:29:37,000 --> 00:29:40,290 We'll get him a room, pour some coffee on him to sober him up - 330 00:29:40,416 --> 00:29:43,290 - and then we go back here, he flies back home - 331 00:29:43,416 --> 00:29:46,165 - we go home. It never happened. 332 00:30:05,250 --> 00:30:09,582 Your friend is okay, right? He can't puke in my taxi... 333 00:30:09,708 --> 00:30:11,915 I'm gonna get really mad. 334 00:30:12,041 --> 00:30:16,249 He's from Russia. They hardly ever puke. 335 00:30:16,375 --> 00:30:18,207 Infidel Russian. 336 00:30:18,333 --> 00:30:21,749 Godless pig eater, drunk, foolish dog! 337 00:30:21,875 --> 00:30:25,374 I curse you to hell - 338 00:30:25,500 --> 00:30:29,707 - and I'm going to take a long, expensive detour to steal your money! 339 00:30:31,000 --> 00:30:33,790 You damn Taliban bastard. 340 00:30:33,916 --> 00:30:37,832 I curse you and your family and hope you burn in hell. 341 00:30:38,000 --> 00:30:40,999 You talking to me, you Russian son of a bitch? 342 00:30:41,125 --> 00:30:45,332 I'm going to pull out your intestines through your filthy throat - 343 00:30:45,458 --> 00:30:48,207 - and hang you in the nearest tree! 344 00:30:48,333 --> 00:30:52,582 Damn you! I'm going to do that to you, you filthy shit-for-brains! 345 00:30:52,708 --> 00:30:54,665 Stop... stop. 346 00:30:54,791 --> 00:30:57,874 You son of a bitch! I'm going to kill you, you crazy bastard! 347 00:30:58,000 --> 00:31:01,665 - Stop the car! - What stop?! Where stop?! 348 00:31:01,791 --> 00:31:04,124 You crazy Russian! 349 00:31:04,250 --> 00:31:08,665 I'll kill you good! We kicked your entire family out of your country! 350 00:31:10,875 --> 00:31:12,207 Come here, you..! 351 00:31:21,875 --> 00:31:27,124 I can't deal with all that negative energy in such a confined space. 352 00:31:27,250 --> 00:31:31,082 So much... hatred between people, Edward. 353 00:31:31,208 --> 00:31:36,457 We're going to sober him up, and then we're going home. 354 00:31:44,125 --> 00:31:47,249 Well, let's get... going. 355 00:31:48,208 --> 00:31:50,874 Taliban monkey not so loud anymore. 356 00:31:51,000 --> 00:31:53,790 But you don't worry, you my friends. Igor kill for free. 357 00:31:53,916 --> 00:31:57,332 Besides, he don't care. He wasn't happy. 358 00:31:57,458 --> 00:32:02,790 Now, I promise he's much happier now with his 72 fucking virgins. 359 00:32:02,916 --> 00:32:07,207 Now he's happier. Now he's with his virgins. I'm sorry. 360 00:32:13,250 --> 00:32:16,749 For fuck's sake. Ib, this isn't happening, is it? 361 00:32:16,875 --> 00:32:20,624 We're going to jail on account of a drunk Russian that we don't even know. 362 00:32:20,750 --> 00:32:25,790 Edward, we have to take him home with us. And we can't just leave the body. 363 00:32:25,916 --> 00:32:29,249 - Someone's gonna find him. - Someone? 364 00:32:29,375 --> 00:32:33,082 That poor immigrant guy and his immigrant kids who are now fatherless. 365 00:32:33,208 --> 00:32:36,999 Maybe he's a fucking ISIS who whips his family with the Quran every night. 366 00:32:37,083 --> 00:32:41,082 But you don't know that! Prejudice... bah! 367 00:32:41,208 --> 00:32:44,499 Well, Igor, let's go. 368 00:33:11,541 --> 00:33:14,915 - Let's go get a beer at the inn. - But what if the girls come home? 369 00:33:15,041 --> 00:33:17,999 Gritt said they were sleeping at your place. It's just you and me tonight. 370 00:33:27,458 --> 00:33:30,749 Are there any real men left? 371 00:33:31,708 --> 00:33:34,915 I really want a child. 372 00:33:35,041 --> 00:33:38,374 I'm going on 40, and my ovaries are beginning to look like prunes. 373 00:33:41,625 --> 00:33:44,499 Soon I can only have kids with nuchal folds. 374 00:33:44,625 --> 00:33:45,790 Yuck! 375 00:33:54,041 --> 00:33:59,582 - I thought we were going to my place. - You never have any wine. 376 00:34:02,041 --> 00:34:04,374 Will we be happy without them? 377 00:34:04,500 --> 00:34:07,874 Oh, come on. We're gonna have a ball! 378 00:34:08,000 --> 00:34:11,290 You'll meet other men who look you in the eye instead of ogling your ass. 379 00:34:11,416 --> 00:34:16,290 Who can dance, think and go to the art museum and watch PBS - 380 00:34:16,416 --> 00:34:20,415 - and who talk about other stuff than stone wool. 381 00:34:30,458 --> 00:34:33,624 - Is this the reception? - Is he one of their Poles? 382 00:34:34,791 --> 00:34:38,207 - Where is the mini bar? - How dare he prance in like that? 383 00:34:38,333 --> 00:34:42,874 They stay in the cellar from time to time, but they never come upstairs. 384 00:34:48,083 --> 00:34:52,999 Life is nothing without beauty and love. Love is what makes you happy - 385 00:34:53,083 --> 00:34:55,915 - and if you're not happy, there is no reason to live. 386 00:34:56,041 --> 00:34:59,874 So when Igor meets two beautiful women, he sees lots of love - 387 00:35:00,000 --> 00:35:03,749 - and that makes him very happy. 388 00:35:03,875 --> 00:35:06,999 And I do not say that because I'm drunk. 389 00:35:07,083 --> 00:35:10,790 Igor is always drunk and sees ugly women all the time. 390 00:35:10,916 --> 00:35:16,040 But you are very, very, very beautiful. 391 00:35:17,083 --> 00:35:20,082 Who says you can leave your cellar? 392 00:35:21,125 --> 00:35:24,457 Who says you can leave your cellar? 393 00:35:26,291 --> 00:35:28,540 You are so hungry woman. 394 00:35:28,666 --> 00:35:33,999 You are like a juicy wet oasis. An oasis just waiting to feed a thirsty man - 395 00:35:34,125 --> 00:35:38,999 - but you, so beautiful, where is your thirsty man? No one drinks from you. 396 00:35:39,083 --> 00:35:42,790 And you, beautiful. Like a painting by Da Vinci. 397 00:35:42,916 --> 00:35:45,874 Please come. Please. 398 00:35:46,000 --> 00:35:47,999 Please! 399 00:35:48,083 --> 00:35:52,749 Where is your man to see your secret smile, beautiful lips? 400 00:35:52,875 --> 00:35:56,582 I like it very much. Beautiful. 401 00:35:57,250 --> 00:35:59,749 Thank you. 402 00:35:59,875 --> 00:36:03,540 - Well, Malte, our dance teacher... - Dance teacher? 403 00:36:03,666 --> 00:36:07,999 He thinks we are very passionate. He's a Swede. 404 00:36:08,083 --> 00:36:12,749 Gay, of course, and sometimes he compares us to two tulips. 405 00:36:12,875 --> 00:36:17,874 You tulips? But tulip is nothing but the stupid vegetable. 406 00:36:18,000 --> 00:36:24,124 You are not vegetables! You are women made offlesh and blood! 407 00:36:27,208 --> 00:36:30,915 - This is for every virgin I ever loved. - Oh my. 408 00:36:31,041 --> 00:36:35,124 She feels a little pain and I see the tear in her eye. 409 00:36:35,250 --> 00:36:39,749 And Igor says: If she feels a little pain - 410 00:36:39,875 --> 00:36:43,374 - so Igor shall feel a little pain, too. 411 00:36:43,500 --> 00:36:47,540 So I stab myself every time with knife, very painful. 412 00:36:47,666 --> 00:36:53,582 You know, guys from the Eastern bloc can be very romantic. 413 00:36:53,708 --> 00:36:58,207 - You can say that again. - Very. 414 00:37:00,458 --> 00:37:02,207 Can I... 415 00:37:04,625 --> 00:37:06,999 What's this? 416 00:37:07,083 --> 00:37:10,915 - It's also women you...? - No. 417 00:37:11,041 --> 00:37:15,040 This is all the men I killed. 418 00:37:15,166 --> 00:37:19,540 - What? - So you really tried to kill somebody? 419 00:37:19,666 --> 00:37:21,999 - Okay. - How is it? 420 00:37:22,083 --> 00:37:24,915 - To kill somebody? - Yes. 421 00:37:26,458 --> 00:37:28,374 Oh, it's nothing. 422 00:37:28,500 --> 00:37:31,874 First they breathe, then they don't breathe. 423 00:37:32,750 --> 00:37:37,332 So, you stay long here in Nibe? 424 00:37:39,000 --> 00:37:41,832 As long as it takes. 425 00:37:42,000 --> 00:37:46,165 - Do you know Ib and Edward? - Yes. 426 00:37:46,291 --> 00:37:48,499 They are my new friends. 427 00:37:48,625 --> 00:37:52,249 - You keep secrets with me? - Of course. 428 00:37:52,375 --> 00:37:56,749 Wives not make them happy anymore. 429 00:37:58,083 --> 00:38:00,457 What do you precisely mean by that? 430 00:38:00,583 --> 00:38:04,624 Igor help them not to be unhappy anymore. 431 00:38:04,750 --> 00:38:06,582 How? 432 00:38:06,708 --> 00:38:08,040 I kill them. 433 00:38:30,875 --> 00:38:33,207 You know where I can find them? 434 00:38:47,625 --> 00:38:49,707 Igor? 435 00:38:50,583 --> 00:38:56,624 You need something stronger than wine, yes. 436 00:38:58,000 --> 00:39:00,832 - You need whisky. - Okay. 437 00:39:01,000 --> 00:39:03,999 Where am I, by the way? Is this hotel lobby? 438 00:39:04,083 --> 00:39:07,040 We go and we buy... 439 00:39:08,000 --> 00:39:10,207 ...whisky. Lots ofwhisky. 440 00:39:10,333 --> 00:39:14,040 And you can stay here in hotel lobby. 441 00:39:16,916 --> 00:39:19,749 - What are we gonna do? - Get in the car! 442 00:39:19,875 --> 00:39:22,540 You're too drunk to drive. 443 00:39:29,250 --> 00:39:33,332 - I think I've peed my pants. - Shit, Gritt! 444 00:39:33,458 --> 00:39:35,749 We're married to a couple of killers! 445 00:39:35,875 --> 00:39:39,374 I don't remember when I last peed my pants. 446 00:39:39,500 --> 00:39:42,082 Fuck! Ever heard anything that wild? 447 00:39:42,208 --> 00:39:46,624 Maybe it was at camp in '92... 448 00:39:46,750 --> 00:39:50,457 You don't chip in for a hitman. If anyone's gonna kill me - 449 00:39:50,583 --> 00:39:54,207 - I want my own personal killer. 450 00:39:54,333 --> 00:39:56,415 I peed on my shoes... everywhere. 451 00:40:01,708 --> 00:40:05,082 - And then I saw... - Have you been drinking? 452 00:40:05,208 --> 00:40:09,582 What the fuck do you think? Do I seem sober or shitfaced? 453 00:40:09,708 --> 00:40:13,707 Down my legs and into my shoes... 454 00:40:13,833 --> 00:40:17,624 "What is this? Did you pee your pants?" 455 00:40:18,666 --> 00:40:20,582 I peed my pants. 456 00:40:20,708 --> 00:40:24,665 Damn! It burst. That's a first. 457 00:40:24,791 --> 00:40:26,832 Get out ofthe car. 458 00:40:27,000 --> 00:40:31,915 And the bitches can sleep on the couch in a studio apartment on loser street. 459 00:40:32,041 --> 00:40:33,540 Loser street. 460 00:40:33,666 --> 00:40:37,749 They go see a lawyer only to find out they're married to two strong women. 461 00:40:37,875 --> 00:40:41,499 Strong women who knows their rights, Gritt. 462 00:40:41,625 --> 00:40:44,874 - Free women like you and me, Gritt. - Yeah, we're totally free. 463 00:40:46,625 --> 00:40:49,207 We may very well be from Nibe - 464 00:40:49,333 --> 00:40:53,249 - but Malte says this might as well be Hollywood - 465 00:40:53,375 --> 00:40:58,040 - and those women over there know how to squeeze the last cent out of a man. 466 00:40:58,166 --> 00:41:02,624 - The last cunt? - No, the last cent out of a man. 467 00:41:02,750 --> 00:41:04,665 We'll show them! 468 00:41:04,791 --> 00:41:08,374 We have a future, Gritt. We can dance our way through life. 469 00:41:08,500 --> 00:41:11,915 - They can only sit on their fat asses. - Hell, we'll convert Malte. 470 00:41:12,041 --> 00:41:16,457 - Yeah, why not? - With our gigantic big balls. 471 00:41:17,375 --> 00:41:19,332 We rock! 472 00:41:19,458 --> 00:41:24,749 We'll be lucky to find a drop of blood in your alcohol. What were you thinking? 473 00:41:24,875 --> 00:41:28,040 - You're looking at a minimum of... - Where? 474 00:41:28,166 --> 00:41:30,999 - Where are you going? - Where's the cell, Heinz? 475 00:41:31,083 --> 00:41:33,290 Down the end of the hall, 9 o'clock. 476 00:41:36,291 --> 00:41:39,040 He's been awake. 477 00:41:39,166 --> 00:41:42,832 No man can drink that much. 478 00:41:58,208 --> 00:42:01,999 Why don't we just tell the police? 479 00:42:02,083 --> 00:42:05,540 - The police? - Yes. 480 00:42:05,666 --> 00:42:08,665 "Why don't we just tell the police?" 481 00:42:08,791 --> 00:42:13,374 - What can the police do? - They can fix it. 482 00:42:13,500 --> 00:42:16,332 - Fix it? The police? - Yes. 483 00:42:17,375 --> 00:42:21,082 No, they'll put them away for a couple of years, and when they're released - 484 00:42:21,208 --> 00:42:24,499 - they'll rob us of everything anyway. 485 00:42:25,583 --> 00:42:28,415 The police! 486 00:42:38,708 --> 00:42:41,582 If they can hire a killer... 487 00:42:46,833 --> 00:42:49,290 ...why can't we? 488 00:42:51,000 --> 00:42:54,332 Well, because it's against the law. 489 00:42:54,458 --> 00:42:56,915 - Against the law? - Yes. 490 00:42:57,041 --> 00:42:59,999 No, it's equality! 491 00:43:04,125 --> 00:43:06,832 It's equality, Gritt. Hey! 492 00:43:07,000 --> 00:43:11,499 We have just as much right to be bastards as men. 493 00:43:11,625 --> 00:43:13,499 Sure. 494 00:43:15,041 --> 00:43:18,874 - Okay. - I'll tell you what we're gonna do... 495 00:43:33,333 --> 00:43:36,249 - Sure this is a good idea? - We have to defend ourselves. 496 00:43:36,375 --> 00:43:42,707 - And Igor? Think she's a match for him? - Wait and see. This girl is special. 497 00:43:42,833 --> 00:43:48,332 The British have got style. Downton Abbey, Midsomer Murders and so on. 498 00:43:48,458 --> 00:43:52,915 The British are posh. Discreet and soundless. 499 00:43:53,041 --> 00:43:56,457 When something is really complicated - 500 00:43:56,583 --> 00:43:59,290 - theyjust sweep it under the rug. 501 00:43:59,416 --> 00:44:02,540 - I need to go pee again. - And I'm thirsty. 502 00:44:02,666 --> 00:44:05,665 - Shouldn't she have landed by now? - I need some wine. 503 00:44:25,791 --> 00:44:28,999 Excuse me. Where do you come from? 504 00:44:29,125 --> 00:44:31,999 Oh, I'm sorry, young man. 505 00:44:32,083 --> 00:44:35,082 I didn't think that you'd be taking any interest - 506 00:44:35,208 --> 00:44:39,165 - in a silly old woman like me. I'm flattered, dear. 507 00:44:39,291 --> 00:44:42,124 It's check-up day today, so pure routine. 508 00:44:42,250 --> 00:44:43,999 I understand, dear. 509 00:44:44,083 --> 00:44:48,582 Now, what am I smuggling into this lovely little country of yours today? 510 00:44:48,708 --> 00:44:53,040 Hard drugs, endangered species or lethal weapons? 511 00:44:53,166 --> 00:44:57,040 - Can I check your bag? - You most certainly may. 512 00:45:08,458 --> 00:45:10,999 Good God! 513 00:45:15,583 --> 00:45:19,665 Ingrid, I don't like this. 514 00:45:19,791 --> 00:45:25,540 No, but let's go to the summerhouse and get acquainted, okay? 515 00:45:25,666 --> 00:45:29,249 Sure she's not crazy? I think she's straight out of a horror movie. 516 00:45:29,375 --> 00:45:32,332 No, she's just an oddball. 517 00:45:32,458 --> 00:45:37,415 You can't get enough of oddballs. They're just barmy. 518 00:45:37,541 --> 00:45:41,999 Mrs. Nipplesworthy, we are going now to a very nice and cozy place. 519 00:45:42,083 --> 00:45:45,082 - Is there anything you need? - Liver. 520 00:45:46,083 --> 00:45:47,832 - Liver? - Liver? 521 00:45:48,000 --> 00:45:49,624 Raw liver. 522 00:45:49,750 --> 00:45:53,665 With a nice bottle of Chianti. 523 00:45:59,875 --> 00:46:02,832 Ladies... ladies! 524 00:46:03,000 --> 00:46:07,290 I'm only messing with you. 525 00:46:14,083 --> 00:46:16,624 So you want me to erase his memory? 526 00:46:16,750 --> 00:46:21,124 Not all of it. Just the last couple of days maybe. 527 00:46:22,375 --> 00:46:25,249 - What is this all about? - We'Il give you 5,000 kroner. 528 00:46:25,375 --> 00:46:29,790 It's purely business. We brought him in from the East to help us - 529 00:46:29,916 --> 00:46:33,915 - but he drinks too much. He's Russian and more or less useless. 530 00:46:34,041 --> 00:46:37,624 Still, we felt bad having dragged him all the way here - 531 00:46:37,750 --> 00:46:41,249 - only to fire him on the spot. 532 00:46:41,375 --> 00:46:45,457 So we thought it would be better if he'd never had that experience. 533 00:46:50,833 --> 00:46:53,790 You're so full of crap. 534 00:46:53,916 --> 00:46:56,915 - 20,000. - Done deal! 535 00:46:57,041 --> 00:46:59,832 - Wait outside. - Deal. 536 00:47:00,000 --> 00:47:03,082 Ib... Where are you going? 537 00:47:08,250 --> 00:47:10,040 Poul? 538 00:47:13,083 --> 00:47:15,290 Poul! 539 00:47:18,625 --> 00:47:20,790 What the hell are you doing? 540 00:47:25,750 --> 00:47:29,040 - Where did you find her again? - She had a website. 541 00:47:29,166 --> 00:47:33,540 - Awebsite? - Yeah, to do with euthanasia. 542 00:47:33,666 --> 00:47:36,249 - Euthanasia? - Yeah. 543 00:47:36,375 --> 00:47:41,124 She worked at a home for many years - 544 00:47:41,250 --> 00:47:45,582 - and was unjustly convicted of having helped a lot of miserable old - 545 00:47:45,708 --> 00:47:50,040 - really broken old people, who were dying anyway. 546 00:47:50,166 --> 00:47:55,915 She's dedicated her life to helping people, who need to die, to die. 547 00:47:57,000 --> 00:48:01,624 And she also helps out if you need help - 548 00:48:01,750 --> 00:48:06,540 - to make other people, who need to die, die. 549 00:48:06,666 --> 00:48:10,374 People, who want to die... but perhaps don't know it yet. 550 00:48:11,291 --> 00:48:13,290 What home did she work at? 551 00:48:13,416 --> 00:48:18,999 - I think it was Broadmoor Home... - Home for what? 552 00:48:19,083 --> 00:48:22,457 Broadmoor Mental Institution is - 553 00:48:22,583 --> 00:48:26,707 - a well-reputed home for psychopaths, sweethearts. 554 00:48:26,833 --> 00:48:29,540 Okay. 555 00:48:29,666 --> 00:48:34,040 - You worked there as a nurse, or...? - Yes, of course. 556 00:48:34,166 --> 00:48:37,665 Yes, of course I was a nurse. 557 00:48:42,500 --> 00:48:46,540 "Now you travel back in your life, Igor. Now you let yourself fall - 558 00:48:46,666 --> 00:48:48,832 - and see the job you should do. " 559 00:48:49,000 --> 00:48:52,582 Igor says this is nuts, but stupid woman says: 560 00:48:52,708 --> 00:48:56,040 "Yes, you see the job you should do for Ib and Edward. " 561 00:48:56,166 --> 00:48:58,832 "No, no," I say. "I don't see anyjob. " 562 00:48:59,000 --> 00:49:01,915 "Oh yes," she says. "You will. " 563 00:49:02,041 --> 00:49:04,915 And then she hypnotize. 564 00:49:05,041 --> 00:49:10,832 And then Igor sees all Igor's jobs! They come to me, everyone of them! 565 00:49:11,000 --> 00:49:15,249 The Taliban swine, the three horny midgets, the six Chinamen - 566 00:49:15,375 --> 00:49:18,165 - the stupid journalist, who didn't like my friend Putin - 567 00:49:18,291 --> 00:49:22,207 - the woman with the big dick etc. etc. So now she starts screaming. 568 00:49:22,333 --> 00:49:25,332 So Igor wake up. "Why do you scream, stupid woman?" 569 00:49:25,458 --> 00:49:30,624 - So she screams: "Police! Police!" - Yes, we heard. We heard. 570 00:49:31,541 --> 00:49:35,082 - She never should have locked the door. - I asked her: "Why do you scream?" 571 00:49:35,208 --> 00:49:39,999 "Please stop screaming, you ugly woman with ugly glasses. Please stop...!" 572 00:49:40,125 --> 00:49:43,082 Did you really have to... 573 00:49:44,416 --> 00:49:50,124 You know, Igor help. Igor put her out of her misery. 574 00:49:50,250 --> 00:49:53,540 I could see she was not happy. 575 00:50:00,916 --> 00:50:05,124 Always look for the positive, my mom always said. 576 00:50:05,250 --> 00:50:07,915 Like when my budgie died. 577 00:50:08,041 --> 00:50:12,124 "See, Ib. The good thing about the budgie dying is - 578 00:50:12,250 --> 00:50:17,499 - that you can get a stuffed budgie now. Not many people have that. " 579 00:50:18,541 --> 00:50:21,915 Maybe all these horrific experiences are good for us. 580 00:50:22,041 --> 00:50:26,540 I mean, right now we're parked right in the middle of nature. 581 00:50:26,666 --> 00:50:30,915 Look! A live lark. It gives you food for thought - 582 00:50:31,041 --> 00:50:35,165 - that in the middle of all this mess there's still stuffto rejoice in. 583 00:50:35,291 --> 00:50:39,915 Hell, Ib, you're going crazy. Pull yourself together, Ib. 584 00:50:41,416 --> 00:50:45,290 No... I didn't mean it like that. 585 00:50:48,041 --> 00:50:51,415 I miss my budgie. 586 00:50:55,166 --> 00:50:58,040 And here comes Heinz. 587 00:51:04,500 --> 00:51:06,624 Well... 588 00:51:15,041 --> 00:51:18,749 So, what's up, Dumb and Dumber? 589 00:51:18,875 --> 00:51:21,874 - Yeah, what's up, Heinz? - Drunk bitches. 590 00:51:22,000 --> 00:51:25,915 Moonlighting. What's next? 591 00:51:26,041 --> 00:51:30,124 Now that your missus has lost her license - 592 00:51:30,250 --> 00:51:33,165 - her Mercedes is just collecting dust in the garage. 593 00:51:33,291 --> 00:51:37,915 - What do you want, Heinz? - Why, I want a Mercedes. 594 00:51:38,041 --> 00:51:41,665 - If you can moonlight, so can I. - Why? 595 00:51:41,791 --> 00:51:43,624 Why? 596 00:51:43,750 --> 00:51:46,665 It's up to you whether I should drive toward you with the tax man - 597 00:51:46,791 --> 00:51:50,249 - or drive off in a Mercedes. 598 00:51:54,291 --> 00:51:57,832 - Who's that guy? - Just a friend of ours. 599 00:51:58,000 --> 00:52:01,540 - Yeah, he's just a friend. - Oh. Does he have a work permit? 600 00:52:02,375 --> 00:52:05,332 Hey there. 601 00:52:05,458 --> 00:52:08,540 I'd like to see your passport, papers and work permit. 602 00:52:08,666 --> 00:52:10,874 Right away. 603 00:52:11,000 --> 00:52:14,124 - Hello. - Heinz, he doesn't speak Danish. 604 00:52:14,250 --> 00:52:17,915 - Heinz, you'd better not. - Frigging Poles. 605 00:52:18,041 --> 00:52:22,332 Don't piss him off. Igor's from Russia, not Poland. 606 00:52:22,458 --> 00:52:25,082 So what's he gonna do? Blow on me? 607 00:52:26,875 --> 00:52:29,332 Hey, buster. 608 00:52:29,458 --> 00:52:32,749 Let me see your papers, passport and work permit. 609 00:52:32,875 --> 00:52:36,999 It's a bad idea, Heinz. You are a human being after all. 610 00:52:37,125 --> 00:52:39,624 - What? - You've got a heart, too. 611 00:52:39,750 --> 00:52:43,374 - Haven't you got a wife and kids? - Not on your life! 612 00:52:43,500 --> 00:52:46,999 - A dad or a mom? - What the fuck are you talking about? 613 00:52:47,125 --> 00:52:51,749 All the people who love you and who you love and go on picnics with. 614 00:52:51,875 --> 00:52:54,457 No, all that family crap just isn't me. 615 00:52:54,583 --> 00:52:59,040 So the day you pass away, no one will mourn you - 616 00:52:59,166 --> 00:53:03,332 - with a cake buffet and cousins singing country songs? 617 00:53:04,458 --> 00:53:09,082 You're losing it big time. What the hell are you guys up to? 618 00:53:09,208 --> 00:53:11,582 - Is this your friend? - No. 619 00:53:11,708 --> 00:53:16,915 I actually feel a bit sad for him, because you know - 620 00:53:17,041 --> 00:53:20,040 - Heinz is not very happy. 621 00:53:20,166 --> 00:53:22,915 - Ib! - Not happy? 622 00:53:23,041 --> 00:53:25,915 Not happy at all, Igor. 623 00:53:27,000 --> 00:53:29,707 No love, no family - 624 00:53:29,833 --> 00:53:32,415 - and not very happy. 625 00:53:32,541 --> 00:53:34,749 Ib, what the fuck are you up to? 626 00:53:34,875 --> 00:53:37,832 - You bet your ass I'm not very happy. - Damn. 627 00:53:38,000 --> 00:53:41,707 Look, tell me what's going on. Out of the way, buddy. 628 00:53:41,833 --> 00:53:46,415 You're digging a hole in the middle of nowhere. What's going on? 629 00:53:46,541 --> 00:53:48,207 What is this? 630 00:53:48,333 --> 00:53:49,624 No! 631 00:53:52,833 --> 00:53:55,665 It's... No, never mind the time! 632 00:53:57,708 --> 00:53:59,999 You're under arrest and you have the right to one... 633 00:54:00,125 --> 00:54:02,540 He doesn't speak Danish, Heinz. 634 00:54:02,666 --> 00:54:07,082 You have the right to maintain silence, and according to law you can just... 635 00:54:07,208 --> 00:54:09,207 Okay. 636 00:54:21,041 --> 00:54:22,707 We have more drink? 637 00:54:24,916 --> 00:54:30,124 Well, Ib. This is the end of the road. 638 00:54:30,250 --> 00:54:33,624 Heinz is going to get help. It's all over - 639 00:54:33,750 --> 00:54:35,915 - and I will accept my punishment. 640 00:54:36,041 --> 00:54:39,124 - It'll ease my gut and my mind... - Car keys... where are the keys? 641 00:54:39,250 --> 00:54:43,790 We'll get everything out in the open. Don't worry, I'll take the rap. 642 00:54:43,916 --> 00:54:48,832 No need for both of us to spend 12 years in the can getting buggered by goons. 643 00:54:49,000 --> 00:54:52,040 Don't get all worked up. Igor's got a handle on it. 644 00:54:52,166 --> 00:54:57,457 Let's just be happy that it can't possibly get any worse. 645 00:55:04,750 --> 00:55:07,915 - He missed. - You're way too negative. 646 00:55:15,833 --> 00:55:20,624 No, we won't get away with this. I've seen it too many times on TV, Ib. 647 00:55:20,750 --> 00:55:25,915 A man walks his dog, and the dog comes back with a big bone wearing a sock. 648 00:55:26,833 --> 00:55:29,999 Next thing you know, you're the star of a lame crime docu. 649 00:55:30,125 --> 00:55:34,415 We have to find a better place where they won't be found. 650 00:55:39,916 --> 00:55:43,624 How slowly would you like it to happen? 651 00:55:43,750 --> 00:55:45,999 How slow? 652 00:56:03,458 --> 00:56:08,915 Now, this will leave them bleeding for several hours - 653 00:56:09,041 --> 00:56:12,457 - before their eyes pop out oftheir heads. 654 00:56:13,666 --> 00:56:16,415 It's quite painful, it must be said. 655 00:56:16,541 --> 00:56:20,249 Meanwhile, now this one... 656 00:56:21,666 --> 00:56:26,415 I call this Autumn Leaves. 657 00:56:27,583 --> 00:56:30,999 This will prolong the process even further still - 658 00:56:31,125 --> 00:56:35,290 - causing to lose their hair and teeth over a period of several weeks - 659 00:56:35,416 --> 00:56:42,124 - before finally their skin peels off like leaves in autumn. 660 00:56:42,250 --> 00:56:45,665 Yes... yes. 661 00:56:45,791 --> 00:56:49,665 Anything tickle your fancy, ladies? 662 00:56:51,083 --> 00:56:53,457 First and foremost - 663 00:56:53,583 --> 00:56:58,290 - I personally don't think their eyes should pop out. 664 00:56:58,416 --> 00:57:02,499 I think this eye-popping-out thing sounds a little too much. 665 00:57:02,625 --> 00:57:07,540 What do you think, Ingrid? Do you think their eyes should... 666 00:57:07,666 --> 00:57:09,415 No, no. 667 00:57:09,541 --> 00:57:13,582 No, personally, I don't like the eye thing - 668 00:57:13,708 --> 00:57:17,790 - and also I don't know about the Autumn Leaves. 669 00:57:17,916 --> 00:57:22,665 So difficult to decide. Right, Gritt? 670 00:57:22,791 --> 00:57:28,374 Yes, it's very difficult. So many things to choose among. 671 00:57:28,500 --> 00:57:34,124 Maybe it's all a little bit too dramatic. 672 00:57:34,250 --> 00:57:38,790 Perhaps we could find something a little more simple. 673 00:57:38,916 --> 00:57:42,374 - More Scandinavian style? - Yes, more Scandinavian maybe. 674 00:57:42,500 --> 00:57:45,207 You mean dull and dark? 675 00:57:47,833 --> 00:57:52,290 Perhaps we could concentrate on Igor. 676 00:57:52,416 --> 00:57:57,374 And perhaps just give Ib and Edward - 677 00:57:57,500 --> 00:57:59,582 - perhaps just a little warning? 678 00:57:59,708 --> 00:58:03,040 A little warning? 679 00:58:03,166 --> 00:58:06,332 Maybe just... I dunno... 680 00:58:07,416 --> 00:58:10,457 Maybe just a little unexpected diarrhea maybe. 681 00:58:10,583 --> 00:58:14,790 - Diarrhea? - Just a little pooh-pooh in the pants. 682 00:58:19,875 --> 00:58:24,624 Pooh-pooh! That would be hysterical. 683 00:58:25,416 --> 00:58:27,999 You asked me to come here. 684 00:58:28,083 --> 00:58:34,249 I packed my things. I put a great deal of effort into my preparations. 685 00:58:34,375 --> 00:58:39,582 Because that is what we British stand for. Discipline. Honor. 686 00:58:39,708 --> 00:58:44,832 And last, but not least, the renouncing ofthe revolting human body. 687 00:58:45,000 --> 00:58:50,124 And what do I mean by that? Well, the British do not like the human body. 688 00:58:50,250 --> 00:58:54,999 We live with it, it's true. Because we have no option. We are forced to do so. 689 00:58:55,083 --> 00:59:01,707 And that is precisely why I am skilled at what I do. 690 00:59:01,833 --> 00:59:07,624 I am an expert at helping people vacate their bodies. 691 00:59:07,750 --> 00:59:12,165 That is my calling. That is my life's work. 692 00:59:12,291 --> 00:59:18,290 I am here to save us all from our human bodies! 693 00:59:27,541 --> 00:59:31,874 - She's utterly crazy. - No, we're utterly nuts. 694 00:59:32,000 --> 00:59:35,707 - What the hell are we doing? - Let's keep a cool head now. 695 00:59:38,000 --> 00:59:41,124 Why the hell didn't we buy more? 696 00:59:41,250 --> 00:59:44,832 I can't think without Chardonnay. I'm going out for more. 697 00:59:45,000 --> 00:59:48,665 - Are you leaving me alone with that? - Everything's going to be okay. 698 00:59:48,791 --> 00:59:50,999 I just need some wine. 699 00:59:55,416 --> 00:59:59,124 What a surprise. 700 00:59:59,250 --> 01:00:03,999 - When do you expect to finish it? - We found a pile of bricks. 701 01:00:04,125 --> 01:00:07,290 And more are on the way from... 702 01:00:07,416 --> 01:00:09,624 From Krakow. 703 01:00:09,750 --> 01:00:15,332 - Isn't it quite wide? - What do you mean, Mrs. Hansen? 704 01:00:16,500 --> 01:00:19,665 It's almost a meter wide. 705 01:00:21,291 --> 01:00:25,540 Yes, it's a solid wall that no one can ever tear down again - 706 01:00:25,666 --> 01:00:30,790 - so that they'd find something or someone inside it. 707 01:00:30,916 --> 01:00:34,374 - Not that there'd be that in a wall. - Mrs. Hansen. 708 01:00:34,500 --> 01:00:36,665 Thanks, Ib. 709 01:00:36,791 --> 01:00:41,249 - Can we have a cup of coffee? - You bet. 710 01:00:45,083 --> 01:00:46,082 There! 711 01:00:47,125 --> 01:00:48,915 Well, well... 712 01:00:51,416 --> 01:00:53,707 Maybe we should wall him up, too? 713 01:00:53,833 --> 01:00:56,790 I don't think Igor's very happy. 714 01:00:56,916 --> 01:01:01,124 No, it must be hard to sleep with so many dead people on your conscience. 715 01:01:02,125 --> 01:01:05,415 Tell you what, Ib. 716 01:01:05,541 --> 01:01:08,374 - I'm going to tell it to him straight. - No. Are you crazy? 717 01:01:08,500 --> 01:01:12,540 - I'll keep a civil tone. - He's gonna kill us. You can't! 718 01:01:12,666 --> 01:01:15,165 Igor... Igor. 719 01:01:15,291 --> 01:01:19,999 It's all a big misunderstanding. You don't need to kill our wives. 720 01:01:20,125 --> 01:01:25,124 It was just me and Ib... a little crazy one night. 721 01:01:25,250 --> 01:01:29,290 - It's not because we don't like you. - No, absolutely not. 722 01:01:29,416 --> 01:01:34,124 We like you a lot. You have a great charisma and... 723 01:01:34,250 --> 01:01:40,082 We also want you to know that we think you are a very, very good killer. 724 01:01:40,208 --> 01:01:42,582 Oh, absolutely. 725 01:01:42,708 --> 01:01:47,582 Truth is, Igor, we don't want you to kill anyone anymore. 726 01:01:47,708 --> 01:01:51,540 - You are getting soft. - Look, Igor. 727 01:01:51,666 --> 01:01:55,999 You don't have to kill your wife or your husband - 728 01:01:56,125 --> 01:01:58,165 - because you don't make love anymore. 729 01:01:58,291 --> 01:02:01,874 Actually, it's very normal in this country that you stop having sex - 730 01:02:02,000 --> 01:02:04,207 - when you get married. 731 01:02:04,333 --> 01:02:05,999 Then what do they do? 732 01:02:06,083 --> 01:02:10,124 They... they take care of the dog - 733 01:02:10,250 --> 01:02:12,499 - or the kids. 734 01:02:12,625 --> 01:02:16,415 You know, jog together and go to Silvan Saturday morning - 735 01:02:16,541 --> 01:02:19,874 - and buy a have grill, for example. 736 01:02:20,000 --> 01:02:24,874 - Have grill? - You know, cozy time with have grill. 737 01:02:25,916 --> 01:02:27,915 - No. - No? 738 01:02:28,041 --> 01:02:32,499 You are my friends. I don't want you to live unhappy lousy lives - 739 01:02:32,625 --> 01:02:34,999 - with your frigid wives. 740 01:02:35,125 --> 01:02:39,582 But wives love us again. They're not frigid anymore, nope. 741 01:02:41,041 --> 01:02:45,290 Okay. If they really love you again - 742 01:02:45,416 --> 01:02:48,999 - I want to hear it from their own mouths. 743 01:02:49,083 --> 01:02:51,707 Not from you two soft chicken. 744 01:02:53,416 --> 01:02:55,457 Of course, Igor. You're absolutely right. 745 01:02:55,583 --> 01:02:59,665 Of course you should hear it from their mouths, and you should meet them - 746 01:02:59,791 --> 01:03:03,582 - and you should talk to them. Then they will tell you how much they love us. 747 01:03:03,708 --> 01:03:06,707 And then you can go home. 748 01:03:06,833 --> 01:03:09,790 - Okay. - But we'll never talk them into that! 749 01:03:11,666 --> 01:03:14,082 Ib, I've got a plan. 750 01:03:15,916 --> 01:03:19,290 How terrible. The girls haven't said a word. 751 01:03:19,416 --> 01:03:22,915 Both of you at the same time? 752 01:03:23,041 --> 01:03:26,290 Where is God in all this? Is it work-related? 753 01:03:26,416 --> 01:03:29,624 - I'm sure it is. - All the stuff you inhale. 754 01:03:29,750 --> 01:03:33,874 I haven't got any wigs for men, but I can cut these in shape. 755 01:03:34,000 --> 01:03:36,207 You haven't lost your hair yet. 756 01:03:36,333 --> 01:03:39,290 The chemo will make it come off in giant tufts. 757 01:03:39,416 --> 01:03:41,749 Try them on. 758 01:03:43,541 --> 01:03:46,415 - Hi, Ib. - Bent. 759 01:03:46,541 --> 01:03:48,415 Hi, Edward. 760 01:03:48,541 --> 01:03:53,874 What's up? How come you look like that? 761 01:03:54,000 --> 01:03:59,540 - Ib and Edward have got cancer. - Yeah, we're gonna be bald as eggs. 762 01:03:59,666 --> 01:04:01,999 Skinheads. 763 01:04:02,125 --> 01:04:04,374 You... you... 764 01:04:04,500 --> 01:04:08,624 You just ought to... 765 01:04:08,750 --> 01:04:11,582 ...ought to go to... 766 01:04:11,708 --> 01:04:14,332 Bent thinks you should take up salsa. 767 01:04:15,250 --> 01:04:18,374 Salsa, Bent. Hell, that's just what we need - 768 01:04:18,500 --> 01:04:21,540 - with a body full of cancer. For fuck's sake! 769 01:04:21,666 --> 01:04:25,999 - Thank you, Bent. - You're welcome, my friend. 770 01:04:38,791 --> 01:04:42,874 - Why do we always make fun of Bent? - Because we always have. 771 01:04:43,000 --> 01:04:47,582 Not before the accident. We used to look up to him. 772 01:04:47,708 --> 01:04:51,457 He was the best footballer on the team. 773 01:04:51,583 --> 01:04:56,707 And then the ball rolled out in front of the car on the highway. 774 01:04:56,833 --> 01:05:00,874 He was gone for six months and when he returned, he'd turned into a spazz. 775 01:05:01,000 --> 01:05:04,665 - I told you, kids are a load of crap. - But why do we make fun of him? 776 01:05:04,791 --> 01:05:09,582 He never should have chased that ball on to the goddamn highway. 777 01:05:11,291 --> 01:05:14,749 Because we're afraid of Spazzy Bent, Edward. 778 01:05:14,875 --> 01:05:19,457 We're afraid of kids. We're afraid they'll run out in front of the cars. 779 01:05:19,583 --> 01:05:23,082 - Yeah right. - But he's happy. 780 01:05:23,208 --> 01:05:27,790 - He dances and he's got a sex life. - And that's strange. 781 01:05:27,916 --> 01:05:30,249 And what have we got? 782 01:05:30,375 --> 01:05:33,915 You want me to throw myself in front of a car to get laid? That's stupid. 783 01:05:34,041 --> 01:05:37,207 You're not making any goddamn sense. 784 01:05:53,666 --> 01:05:56,874 Gritt, what are you doing? 785 01:05:58,291 --> 01:06:00,749 I can't take it anymore. 786 01:06:00,875 --> 01:06:05,832 I've had it! No more perverted psychos. 787 01:06:06,000 --> 01:06:08,999 Are you going to dump her in there? 788 01:06:09,083 --> 01:06:14,040 We're going to do like the British. Sweep it under the rug. Gone! 789 01:06:16,833 --> 01:06:19,540 I want to be normal, Ingrid. 790 01:06:19,666 --> 01:06:22,540 I miss Ib and his potbelly. 791 01:06:22,666 --> 01:06:26,165 I don't want to go looking for men who watch PBS - 792 01:06:26,291 --> 01:06:29,999 - because I know that Ib loves me - 793 01:06:30,083 --> 01:06:36,582 - and you're crazy ifyou can't see that we've just got our lines crossed. 794 01:06:38,250 --> 01:06:43,374 We used to be happy. Why can't we be happy again? 795 01:06:45,750 --> 01:06:50,582 I can't take you seriously if I have to look down on you. 796 01:06:53,583 --> 01:06:56,582 Give me the shovel, quick! 797 01:06:56,708 --> 01:07:00,374 You fucking bitches! 798 01:07:12,125 --> 01:07:15,082 - Hello. - Igor, this is Edward. 799 01:07:15,208 --> 01:07:17,457 Can you see the house behind you? 800 01:07:17,583 --> 01:07:22,040 It's my house. Gritt and Ingrid are both waiting for you inside, okay? 801 01:07:22,166 --> 01:07:24,874 - Okay, I kill them? - No, no! 802 01:07:25,000 --> 01:07:28,582 No, no, Igor. No kill. They're happy now, very much. 803 01:07:28,708 --> 01:07:31,332 You wanted to hear it from themselves, right? 804 01:07:33,875 --> 01:07:36,624 Hi, you must be Igor. I'm Ingrid. 805 01:07:36,750 --> 01:07:39,707 I'm very happy I'm not frigid. Come in. 806 01:07:44,166 --> 01:07:48,207 Igor, please sit down and have a drink. 807 01:07:48,333 --> 01:07:52,624 I'm Gritt, and I'm very happy and not frigid. 808 01:07:52,750 --> 01:07:55,749 We are sorry that it's so dark - 809 01:07:55,875 --> 01:08:00,207 - but we forgot to pay the electricity bill. 810 01:08:00,333 --> 01:08:03,790 Ib and Edward told us about the little mistake. 811 01:08:03,916 --> 01:08:09,582 If you ask me, I don't think you should kill us. Right, Ingrid? 812 01:08:12,083 --> 01:08:17,999 You see, Igor, we love our husbands very, very, very much - 813 01:08:18,083 --> 01:08:22,624 - but sometimes marriage gets a little bit tired, you know? 814 01:08:22,750 --> 01:08:27,582 It's a bit like tide water. Sometimes the water is high - 815 01:08:27,708 --> 01:08:30,540 - and sometimes it's low. 816 01:08:30,666 --> 01:08:35,624 And for the last day, the water has been very, very, very low. 817 01:08:35,750 --> 01:08:40,457 - I hate water. - Yes, of course you hate water. 818 01:08:40,583 --> 01:08:43,457 Who doesn't? Don't you hate water, Ingrid? 819 01:08:43,583 --> 01:08:46,832 Hate water! I hate water. 820 01:08:47,000 --> 01:08:50,249 But you see, Igor... 821 01:08:50,375 --> 01:08:54,665 Women have so many feelings. Their heart is so big - 822 01:08:54,791 --> 01:08:57,665 - and sometimes it's like there's a storm inside. A storm, Igor. 823 01:08:57,791 --> 01:09:01,749 - Shit, Ib! - I remember my first date. 824 01:09:01,875 --> 01:09:06,165 I was only 15, and Sofus his name was. 825 01:09:06,291 --> 01:09:10,374 I had a good eye to him. He was in my parallel class. 826 01:09:10,500 --> 01:09:12,582 And after many, many, many months - 827 01:09:12,708 --> 01:09:16,540 - finally he asked if I would walk out and eat pizza with him. 828 01:09:16,666 --> 01:09:18,165 Ib, what the hell are you doing? 829 01:09:18,291 --> 01:09:24,165 I was so nervous and also hungry, so of course I said yes. 830 01:09:25,208 --> 01:09:28,832 When he kissed me outside Pizzeria Milano... 831 01:09:29,000 --> 01:09:34,707 ...I swear my knees were like rubber and my heart missed a slag. 832 01:09:35,916 --> 01:09:41,499 You probably are the two ugliest trannies I have ever laid my eyes on. 833 01:09:41,625 --> 01:09:45,332 I think I am gonna be sick. 834 01:09:45,458 --> 01:09:50,040 - I agree. - What are you saying? 835 01:09:52,041 --> 01:09:57,749 I am saying you both look like retired Ukrainian hookers in a car crash. 836 01:09:57,875 --> 01:10:00,207 I'm glad the lights are out. 837 01:10:00,333 --> 01:10:05,332 - How dare you talk to women like that? - How dare I? 838 01:10:05,458 --> 01:10:08,082 - Ib, goddammit. - You are very ugly. 839 01:10:08,208 --> 01:10:11,165 - Fuck you! - Please don't. 840 01:10:15,833 --> 01:10:17,499 No! 841 01:10:18,291 --> 01:10:24,457 What the hell got into you, Ib? What the hell got into you, man?! 842 01:10:24,583 --> 01:10:27,374 I won't have him talk to Gritt like that. 843 01:10:27,500 --> 01:10:31,540 - You're not Gritt, you're Ib! - Where am I? Is my hair okay? 844 01:10:31,666 --> 01:10:34,207 You're not Gritt, you're Ib. You're a man! 845 01:10:34,333 --> 01:10:38,624 It was the woman inside me, Edward. She came thundering out. 846 01:10:38,750 --> 01:10:42,582 Suddenly I felt breasts, ovaries and everything. 847 01:10:42,708 --> 01:10:46,999 Suddenly I'd like to have kids. 848 01:10:49,583 --> 01:10:53,832 Give it to me. Give it to me. Give it to me! 849 01:10:56,500 --> 01:11:00,040 Ib, stop looking at me like that. 850 01:11:00,166 --> 01:11:03,415 We have to get outta here! We must find the girls. 851 01:11:03,541 --> 01:11:05,415 We have to put an end to this! 852 01:11:25,000 --> 01:11:28,624 - Pick up the goddamn phone, Ingrid. - Ingrid speaking. 853 01:11:28,750 --> 01:11:32,665 - Hi, Ingrid, it's me. - Hi, Edward. 854 01:11:32,791 --> 01:11:36,332 Look, we have to meet right away! 855 01:11:36,458 --> 01:11:41,540 - Don't you boss me around. - Oh, I didn't mean to boss you around. 856 01:11:41,666 --> 01:11:44,999 You bet you didn't. You sound so grumpy. 857 01:11:45,125 --> 01:11:49,624 - No, I'm just a bit stressed out. - You sound grumpy. 858 01:11:49,750 --> 01:11:53,707 I know I'm grumpy. We've been over it like 4,000 times. 859 01:11:53,833 --> 01:11:57,082 - But it doesn't sink in, does it? - We have to meet right away. 860 01:11:57,208 --> 01:11:59,624 Let's meet at the inn, then. 861 01:11:59,750 --> 01:12:04,165 No, we can't meet there. 862 01:12:04,291 --> 01:12:06,082 - What's up? - Be there. 863 01:12:06,208 --> 01:12:09,332 - We'll meet there. No problem. - Just be there. 864 01:12:09,458 --> 01:12:12,624 Goddamn it, Ib, We're meeting at the inn. 865 01:12:12,750 --> 01:12:15,165 I couldn't... shit. 866 01:12:15,291 --> 01:12:20,582 Let me out! Fucking bitches! 867 01:12:24,625 --> 01:12:27,874 - What the hell...? - What the hell happened to you? 868 01:12:31,166 --> 01:12:36,749 - Look, we can't talk here. - This is a fine place to talk. 869 01:12:36,875 --> 01:12:39,665 You can't hurt us here, you see. 870 01:12:39,791 --> 01:12:42,915 Well, what happened to your killer? 871 01:12:44,416 --> 01:12:46,999 Yes... 872 01:12:47,083 --> 01:12:51,249 - You know? - We know everything. 873 01:12:51,375 --> 01:12:56,249 As a matter offact, we've got Heinz on the phone. 874 01:12:56,375 --> 01:12:59,374 We told him we felt threatened - 875 01:12:59,500 --> 01:13:02,374 - so he's ready to move out if you try anything. 876 01:13:02,500 --> 01:13:06,040 - Oh, Heinz? - Right, Gritt? 877 01:13:22,333 --> 01:13:24,749 Why are you looking like that? 878 01:13:24,875 --> 01:13:28,374 Maybe you'd like to explain - 879 01:13:28,500 --> 01:13:34,290 - what the hell is going on in your sick heads. A hitman?! 880 01:13:34,416 --> 01:13:39,457 This whole mess with the divorce and the moneyjust really got to us - 881 01:13:39,583 --> 01:13:42,374 - and then we did a stupid thing. 882 01:13:42,500 --> 01:13:44,832 It's very human - 883 01:13:45,000 --> 01:13:50,290 - to mess up and live to regret it. 884 01:13:50,416 --> 01:13:55,457 Maybe it's subconscious. You do something against your will. 885 01:13:55,583 --> 01:13:58,165 You want to do something - 886 01:13:58,291 --> 01:14:00,540 - but you don't want to after all. 887 01:14:00,666 --> 01:14:02,999 We know what subconscious means. 888 01:14:03,125 --> 01:14:07,832 We'd never kill you on account of alimony. 889 01:14:08,000 --> 01:14:10,165 Nobody deserves to die. Not you either. 890 01:14:10,291 --> 01:14:14,249 - Do you want me to call the police? - Mind your own business, will you? 891 01:14:14,375 --> 01:14:19,415 - Aren't they threatening to kill you? - Do we look dead? No, right? 892 01:14:19,541 --> 01:14:24,332 - Ingrid, you'd better keep it down. - You don't discuss killing your wife. 893 01:14:24,458 --> 01:14:28,249 - We're discussing them considering it. - Well, you don't consider it either. 894 01:14:28,375 --> 01:14:32,999 So none ofyou have ever had forbidden thoughts? 895 01:14:33,125 --> 01:14:36,624 If only you could blow the head off the guy who cuts you off at the crossing - 896 01:14:36,750 --> 01:14:39,332 - or the guy blocking the escalator. 897 01:14:39,458 --> 01:14:43,832 Or your husband who always forgets your anniversary and gives you a blender. 898 01:14:44,000 --> 01:14:49,457 Or when you're busy and stuck in the line at the supermarket - 899 01:14:49,583 --> 01:14:52,874 - I'm just saying, that makes some of us think certain thoughts. 900 01:14:53,000 --> 01:14:56,832 - But not you. - That blender works like a dream. 901 01:14:57,000 --> 01:15:00,540 No, you're so polite and you've got your head so far up your ass - 902 01:15:00,666 --> 01:15:02,999 - you can look out through your throat. 903 01:15:10,833 --> 01:15:13,499 Don't drink any more! 904 01:15:17,291 --> 01:15:19,165 - She's here. - Get out! 905 01:15:24,875 --> 01:15:28,665 - It's flat! They're all flat! - Run! 906 01:15:28,791 --> 01:15:33,165 - They're all flat. - Taxi! Taxi! 907 01:15:39,250 --> 01:15:40,415 Go! 908 01:15:46,041 --> 01:15:49,207 I don't think you look very happy tonight. 909 01:15:56,000 --> 01:15:58,040 What is wrong with you people? 910 01:16:00,333 --> 01:16:04,374 You have no problems. You have no problems. 911 01:16:04,500 --> 01:16:08,624 My mother and father in Murmansk far away, they have problems. 912 01:16:08,750 --> 01:16:12,290 They live together for 50 years. They are married for 50 years - 913 01:16:12,416 --> 01:16:15,540 - but they still kiss. 914 01:16:15,666 --> 01:16:21,124 They have problems, they fight. She hit him, he fall, she pick him up. 915 01:16:21,250 --> 01:16:26,707 But they love each other, they kiss each other, they fuck each other. 916 01:16:26,833 --> 01:16:31,832 She's very, very big woman, and he has a very, very small dick. 917 01:16:32,000 --> 01:16:37,415 But you know, a little tiny fuck is always better than no fuck. 918 01:16:37,541 --> 01:16:43,374 And you have everything. You have woman, man, car, house, money. 919 01:16:43,500 --> 01:16:46,499 You have everything, but you have no fuck! 920 01:16:46,625 --> 01:16:50,999 Edward... Edward? What are you doing, Edward? 921 01:16:51,750 --> 01:16:54,999 Sit. Sit down, Edward. 922 01:17:01,291 --> 01:17:06,999 I really like you guys, but it just makes me so sad when I see sad people. 923 01:17:07,125 --> 01:17:10,665 Hello, Igor? You're alright, you're okay. 924 01:17:10,791 --> 01:17:15,874 You talk about being happy all the time - 925 01:17:16,000 --> 01:17:19,999 - but are you happy, Igor? Where is love in your life? 926 01:17:20,125 --> 01:17:25,707 I think you just kill people because they're like you. Unhappy. 927 01:17:27,000 --> 01:17:30,790 You really think this is some kind of stupid movie moment? 928 01:17:30,916 --> 01:17:36,040 Yes, Igor. This is where the good guy talks to the bad guy - 929 01:17:36,166 --> 01:17:41,332 - and he makes him realize that he's totally wrong. 930 01:17:41,458 --> 01:17:43,999 I haven't seen that work in a movie. 931 01:17:44,083 --> 01:17:47,540 Then you haven't seen many, many movies. 932 01:17:47,666 --> 01:17:51,040 - There's many, many, many movies... - Name one. 933 01:17:54,583 --> 01:17:58,457 Okay, Igor, then try this one. 934 01:17:58,583 --> 01:18:03,040 Have you ever given it a thought that maybe people are unhappy - 935 01:18:03,166 --> 01:18:07,707 - just before you're going to kill them, because you are going to kill them? 936 01:18:08,583 --> 01:18:11,915 Maybe that makes them just a tiny little bit unhappy. 937 01:18:12,041 --> 01:18:17,457 Think that might just play a tiny little fucking role, huh, you stupid Russian? 938 01:18:18,875 --> 01:18:22,457 Okay, Edward, now you tell me - 939 01:18:22,583 --> 01:18:24,665 - or I will kill you. 940 01:18:24,791 --> 01:18:27,790 When was the last time you made your woman happy? 941 01:18:27,916 --> 01:18:31,457 There's never any time! She's going to her goddamn salsa lessons all the time. 942 01:18:31,583 --> 01:18:33,332 Oh, cut it out! 943 01:18:39,541 --> 01:18:42,040 - Now we have a little time. - What? 944 01:18:42,166 --> 01:18:45,707 So try to make her happy, Edward. 945 01:18:49,875 --> 01:18:53,999 - Well, what do you want me to say? - Christ, you're romantic! 946 01:18:54,125 --> 01:18:58,290 - Say something to her. - Sure. 947 01:18:58,416 --> 01:19:00,457 Sure... 948 01:19:00,583 --> 01:19:03,249 Ingrid, I think you're hot. 949 01:19:03,375 --> 01:19:07,207 And I think it's a waste of tits and ass... 950 01:19:07,333 --> 01:19:11,457 - Holy crap! - At least pretend I'm making you happy! 951 01:19:11,583 --> 01:19:15,457 He doesn't understand Danish. Or would you rather die? 952 01:19:15,583 --> 01:19:19,290 Edward, try to talk about her eyes. 953 01:19:22,125 --> 01:19:26,832 Yes, well... Your eyes are so... 954 01:19:27,000 --> 01:19:30,499 Sure, your eyes are... 955 01:19:31,250 --> 01:19:33,790 ...round and blue. 956 01:19:33,916 --> 01:19:37,082 Grey, green, no, brown. 957 01:19:37,208 --> 01:19:39,582 - They're blue-grey, you idiot! - Shit! 958 01:19:39,708 --> 01:19:44,624 Ingrid, you're always on my mind. You're with me all the time. 959 01:19:46,833 --> 01:19:52,249 And it's not your ass I see, but your eyes, because they're really special - 960 01:19:52,375 --> 01:19:57,790 - your eyes are. Both deep and... naughty. 961 01:19:57,916 --> 01:20:00,790 You have very intense eyes. 962 01:20:00,916 --> 01:20:05,874 I don't understand why you're with a grump like me. 963 01:20:06,000 --> 01:20:09,874 But then you aren't anymore. 964 01:20:11,166 --> 01:20:15,999 All I know is that for the rest of my life - 965 01:20:16,125 --> 01:20:19,415 - I'll remember those eyes. 966 01:20:22,583 --> 01:20:26,290 But then that's only a couple of minutes. 967 01:20:26,416 --> 01:20:29,374 I'm sorry, darling. 968 01:20:29,500 --> 01:20:33,915 Oh, Edward, I don't want anybody else than you. 969 01:20:34,041 --> 01:20:37,540 If only you were someone else. 970 01:20:45,583 --> 01:20:47,874 That was beautiful. 971 01:20:48,000 --> 01:20:51,999 Edward, you make us happy. 972 01:20:59,041 --> 01:21:01,165 Igor? 973 01:21:04,208 --> 01:21:08,874 Cyanide... 30 seconds. And nothing... 974 01:21:09,000 --> 01:21:12,415 Haven't tasted such shitty vodka since I was eight. 975 01:21:40,541 --> 01:21:41,749 No! 976 01:21:55,375 --> 01:21:56,999 No! 977 01:22:16,750 --> 01:22:19,582 The word salsa! 978 01:22:19,708 --> 01:22:25,374 Some say it comes from the sound the Cuban musicians made - 979 01:22:25,500 --> 01:22:28,582 - while they played. 980 01:22:28,708 --> 01:22:35,249 Others claim it's because salsa is a blend of many styles. 981 01:22:35,375 --> 01:22:40,540 Like the salsa sauce. A little bit of everything. 982 01:22:40,666 --> 01:22:46,082 A little soft, a little sweet, a little spicy. 983 01:22:46,208 --> 01:22:51,457 Like life itself. We love, we hate. 984 01:22:51,583 --> 01:22:54,874 We fight - 985 01:22:55,000 --> 01:22:56,499 - and we kiss. 986 01:23:56,125 --> 01:23:59,707 Shit, I hate this. It just isn't me at all. 987 01:23:59,833 --> 01:24:03,207 It's a load of bull. These clothes are too tight. 988 01:24:03,333 --> 01:24:07,040 They're not intended to be worn. They make you look stupid. 989 01:24:07,166 --> 01:24:09,540 It's not me at all. 990 01:24:09,666 --> 01:24:13,457 - Well, Gritt and I are off now. - Already? 991 01:24:13,583 --> 01:24:16,040 Gritt's ovaries hurt. 992 01:24:16,166 --> 01:24:19,040 You're brave. What about nuchal folds? 993 01:24:19,166 --> 01:24:23,540 With or without nuchal folds. Ovulation in an hour. 994 01:25:14,500 --> 01:25:19,040 So, you finally finished the Great Wall of China, huh? 995 01:25:19,166 --> 01:25:21,457 No need for sarcasm. 996 01:25:21,583 --> 01:25:26,415 - How are things with the girls at home? - Just fine, Mrs. Hansen. 997 01:25:26,541 --> 01:25:30,874 It sure sounds like you're boring in bed. 998 01:25:31,000 --> 01:25:35,999 - But, Mrs. Hansen... - Time for a screwdriver! 999 01:25:37,500 --> 01:25:41,707 Oh dear. Give me a hand, will you? 1000 01:25:41,833 --> 01:25:44,665 As for your women... 1001 01:25:44,791 --> 01:25:49,040 Men don't understand it's all about the clitoris. 1002 01:25:49,166 --> 01:25:51,415 Most can't even find it. 1003 01:25:51,541 --> 01:25:55,415 And not only my late Poul, but all my lovers. 1004 01:25:55,541 --> 01:25:57,665 Couldn't find it. 1005 01:25:57,791 --> 01:26:03,040 Searched for it like it was the Higgs Boson in Switzerland. 1006 01:26:03,166 --> 01:26:06,707 They kept licking away in all the wrong places. 1007 01:26:06,833 --> 01:26:13,457 No, I won't climax if you put my big toe in your mouth! 1008 01:26:13,583 --> 01:26:17,040 How about I show you how it's done? 1009 01:26:17,166 --> 01:26:20,457 We could all go lie on the sofa. 1010 01:26:20,583 --> 01:26:23,999 My crawl space could do with a nice makeover. 1011 01:26:24,875 --> 01:26:28,165 Let's just settle the bill later, Mrs. Hansen. 1012 01:27:00,083 --> 01:27:22,082 ★★★★★ POOP ★★★★★ 84708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.