Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,172 --> 00:00:13,839
(dramatic electronic music)
2
00:00:27,350 --> 00:00:30,517
(electronic whirring)
3
00:00:37,989 --> 00:00:41,822
(dramatic instrumental music)
4
00:00:57,727 --> 00:00:59,894
(moaning)
5
00:01:38,197 --> 00:01:42,030
(dramatic instrumental music)
6
00:01:53,303 --> 00:01:54,599
Please don't!
7
00:01:54,600 --> 00:01:57,031
Stop, stop!
(heavy breathing)
8
00:01:57,032 --> 00:01:58,347
(hand slaps)
(crying)
9
00:01:58,348 --> 00:02:00,540
What I told
you about that shit, huh?
10
00:02:00,541 --> 00:02:01,834
Huh?
11
00:02:01,835 --> 00:02:04,752
[Maxine Voiceover] I'm sorry!
12
00:02:06,287 --> 00:02:08,370
(crying)
13
00:02:13,901 --> 00:02:16,212
(heavy breathing)
14
00:02:16,213 --> 00:02:19,046
[Milo] Tell me you're "Daddy's little girl."
15
00:02:19,047 --> 00:02:21,546
[Maxine] I'm "Daddy's little girl."
16
00:02:24,332 --> 00:02:26,415
(crying)
17
00:02:28,095 --> 00:02:30,345
(groaning)
18
00:02:32,350 --> 00:02:35,467
(grunting)
(moaning)
19
00:02:35,468 --> 00:02:37,467
(gasps)
20
00:02:40,418 --> 00:02:42,585
(screams)
21
00:02:49,652 --> 00:02:51,652
(sighs)
22
00:02:54,427 --> 00:02:58,010
(light instrumental music)
23
00:03:04,314 --> 00:03:06,314
(sighs)
24
00:03:21,860 --> 00:03:24,360
(phone rings)
25
00:03:27,971 --> 00:03:30,136
(phone rings)
- Hello?
26
00:03:30,137 --> 00:03:31,682
[Operator] You have
a call from an inmate
27
00:03:31,683 --> 00:03:33,340
at a correctional facility.
28
00:03:33,341 --> 00:03:36,024
Will you accept the charges?
- Yes.
29
00:03:36,025 --> 00:03:38,219
[Operator] Thank you, you are connected.
30
00:03:38,220 --> 00:03:40,049
Hey, what's up?
31
00:03:40,050 --> 00:03:42,066
[Nicholas] Hey, I should
be asking you that.
32
00:03:42,067 --> 00:03:43,730
You haven't been to see me in a while.
33
00:03:43,731 --> 00:03:45,431
Is everything good?
- Yes.
34
00:03:45,432 --> 00:03:47,078
Everything's fine.
35
00:03:47,079 --> 00:03:48,724
[Nicholas] You sure?
36
00:03:48,725 --> 00:03:52,235
Yes, I'm sure, now would
you stop worrying about me?
37
00:03:52,236 --> 00:03:55,746
[Nicholas] Hey, I'm your
brother, it's my job to.
38
00:03:55,747 --> 00:03:57,976
Anyways, do you need anything?
39
00:03:57,977 --> 00:03:59,309
[Nicholas] Naw.
40
00:04:00,170 --> 00:04:03,670
My books are always full... Thanks to you.
41
00:04:04,988 --> 00:04:07,321
It's the least I could do.
42
00:04:08,771 --> 00:04:11,205
After everything you've done for me.
43
00:04:11,206 --> 00:04:12,847
[Nicholas] Hey, let's
not talk about that.
44
00:04:12,848 --> 00:04:14,446
I just called to just make sure
45
00:04:14,447 --> 00:04:16,044
that everything was one hundred.
46
00:04:16,045 --> 00:04:18,611
And to make sure you get down here
to see me real soon.
47
00:04:18,612 --> 00:04:20,572
I miss you.
- I miss you, too.
48
00:04:20,573 --> 00:04:21,709
And I will.
49
00:04:21,710 --> 00:04:25,293
(dull electronic whirring)
50
00:04:29,595 --> 00:04:33,095
("Pyro" by Tiona Deniece)
51
00:04:44,590 --> 00:04:47,955
♪ I'm fully loaded got my
matches and my gasoline ♪
52
00:04:47,956 --> 00:04:51,577
♪ 'Bout to be a massacre and
you gonna hear the scream ♪
53
00:04:51,578 --> 00:04:53,890
♪ I'm burnin, bout to hit the scene ♪
54
00:04:53,891 --> 00:04:56,656
♪ Baby, take caution, if
you ain't no it's TNT ♪
55
00:04:56,657 --> 00:04:59,423
♪ I'm not an artist I'm
an arsonist I told ya ♪
56
00:04:59,424 --> 00:05:01,312
♪ If you don't wanna get burned ♪
57
00:05:01,313 --> 00:05:03,201
♪ then baby don't move no closer ♪
58
00:05:03,202 --> 00:05:05,882
♪ Oh, but if you choose to move closer ♪
59
00:05:05,883 --> 00:05:07,465
♪ This is it the type of shit ♪
60
00:05:07,466 --> 00:05:09,660
♪ That you don't wanna get exposed ta ♪
61
00:05:09,661 --> 00:05:12,298
♪ Woo, I'm burnin', I'm burnin', baby ♪
62
00:05:12,299 --> 00:05:15,365
♪ Woo, I'm burnin', I'm burnin', baby ♪
63
00:05:15,366 --> 00:05:18,376
♪ Woo, I'm burnin' up, I'm burnin' up ♪
64
00:05:18,377 --> 00:05:21,388
♪ Keep risin' baby gonna turn it up ♪
65
00:05:21,389 --> 00:05:24,800
♪ Pyro, pyro, let it out ♪
66
00:05:24,801 --> 00:05:27,604
♪ When you walk through
what you like now ♪
67
00:05:27,605 --> 00:05:30,413
♪ I'm burnin' now, burnin' low ♪
68
00:05:30,414 --> 00:05:34,479
♪ The sirens goin' off
have to let you go ♪
69
00:05:34,480 --> 00:05:38,546
♪ Can you save me I've been hanging on ♪
70
00:05:40,121 --> 00:05:44,619
♪ Pyro, let it blow,
let it blow, let it blow ♪
71
00:05:44,620 --> 00:05:48,034
♪ Woo, fire now's burnin' up ♪
72
00:05:48,035 --> 00:05:50,918
♪ She set the roof on
fire now it's burnin' up ♪
73
00:05:50,919 --> 00:05:53,682
♪ She set the roof on
fire now it's burnin' up ♪
74
00:05:53,683 --> 00:05:57,072
♪ She set the roof on
fire now it's burnin' up ♪
75
00:05:57,073 --> 00:06:00,469
♪ All black smoke, and
that's just for confetti ♪
76
00:06:00,470 --> 00:06:03,866
♪ Get the monster ready,
yeah you know I'm ready ♪
77
00:06:03,867 --> 00:06:06,464
♪ I'm tellin', yeah, baby, I'm deadly ♪
78
00:06:06,465 --> 00:06:09,546
♪ If you ask anybody, baby,
they can tell you 'bout me ♪
79
00:06:09,547 --> 00:06:11,500
♪ Oh, I'm burnin', I'm burnin' burnin' ♪
80
00:06:11,501 --> 00:06:13,816
[Dr. Curtis] Maxine, come on in.
81
00:06:13,817 --> 00:06:16,728
[Maxine] Thanks for seeing
me on such short notice.
82
00:06:16,729 --> 00:06:19,640
It's not a problem, I had
a last minute cancellation.
83
00:06:19,641 --> 00:06:21,307
Please, have a seat.
84
00:06:25,702 --> 00:06:27,768
So, what brings you by?
85
00:06:27,769 --> 00:06:29,881
I'm having the dreams, again.
86
00:06:29,882 --> 00:06:32,519
OK, and how do they make you feel?
87
00:06:32,520 --> 00:06:35,941
You know how they make
me feel, they terrify me.
88
00:06:35,942 --> 00:06:39,363
They're starting to
affect my personal life.
89
00:06:39,364 --> 00:06:42,113
And they make me feel so unclean.
90
00:06:43,341 --> 00:06:45,134
Well, Maxine, you definitely don't have
91
00:06:45,135 --> 00:06:46,759
anything to worry about.
92
00:06:46,760 --> 00:06:49,113
And you don't wanna go
around feeling unclean.
93
00:06:49,114 --> 00:06:51,263
Your step-father abused you.
94
00:06:51,264 --> 00:06:53,413
He was the one who was wrong.
95
00:06:53,414 --> 00:06:56,826
And we both know he's dead,
your brother killed him.
96
00:06:56,827 --> 00:06:57,659
Remember?
97
00:06:59,813 --> 00:07:00,646
Yeah.
98
00:07:01,763 --> 00:07:04,002
Hey, instead of focusing
on the negative past,
99
00:07:04,003 --> 00:07:05,536
let's focus on the here and now.
100
00:07:05,537 --> 00:07:07,852
How are you and Lance?
101
00:07:07,853 --> 00:07:11,218
We're great, couldn't be happier.
102
00:07:11,219 --> 00:07:15,493
When I'm with him, all my
problems seem so unimportant.
103
00:07:15,494 --> 00:07:16,493
So far away.
104
00:07:17,685 --> 00:07:20,481
You should see your face
when you tell that story.
105
00:07:20,482 --> 00:07:21,314
You glow.
106
00:07:22,422 --> 00:07:26,005
(light instrumental music)
107
00:07:36,588 --> 00:07:39,088
(phone rings)
108
00:07:40,512 --> 00:07:42,526
(phone beeps)
109
00:07:42,527 --> 00:07:44,541
(sighs)
- Hello?
110
00:07:44,542 --> 00:07:46,535
[Lance] Hey, what's up, babe?
111
00:07:46,536 --> 00:07:49,781
Hey yourself, when are you coming over?
112
00:07:49,782 --> 00:07:51,816
[Lance] That's actually
why I was calling.
113
00:07:51,817 --> 00:07:55,147
I'm not gonna be able to
make it, something came up.
114
00:07:55,148 --> 00:07:57,049
Is anything wrong?
115
00:07:57,050 --> 00:07:58,483
[Lance] Oh, no, everything is good.
116
00:07:58,484 --> 00:08:00,425
Just a little quick fix.
117
00:08:00,426 --> 00:08:03,017
How was that visit with Curtis?
118
00:08:03,018 --> 00:08:04,764
It went well.
119
00:08:04,765 --> 00:08:06,063
[Lance] Cool, cool, cool.
120
00:08:06,064 --> 00:08:07,686
Listen, I gotta get back to work.
121
00:08:07,687 --> 00:08:09,309
I'ma hit you back later, alright?
122
00:08:09,310 --> 00:08:11,236
OK, I'll be waiting.
123
00:08:11,237 --> 00:08:13,163
[Lance] Alright.
124
00:08:17,790 --> 00:08:21,790
(mysterious instrumental music)
125
00:08:37,415 --> 00:08:40,748
(callback tone ringing)
126
00:08:43,142 --> 00:08:44,982
[Lance] Yo, it's your boy Lance.
127
00:08:44,983 --> 00:08:49,126
You know what to do.
(voicemail beeps)
128
00:08:49,127 --> 00:08:51,293
Hey, babe, call me back.
129
00:08:53,442 --> 00:08:57,442
(mysterious instrumental music)
130
00:09:00,357 --> 00:09:03,107
(birds chirping)
131
00:09:12,201 --> 00:09:15,701
So, have you told Maxine about us yet?
132
00:09:17,030 --> 00:09:18,613
- No.
- And why not?
133
00:09:19,799 --> 00:09:22,599
You just don't pop up
and say it all of a sudden.
134
00:09:22,600 --> 00:09:24,711
It's gotta be the right time.
135
00:09:24,712 --> 00:09:27,643
- (scoffs) Right time, yeah.
- Yeah.
136
00:09:27,644 --> 00:09:30,487
(laughs) Look, there's
never a right time
137
00:09:30,488 --> 00:09:33,534
to tell somebody you found somebody else.
138
00:09:33,535 --> 00:09:36,582
Especially if you already screwin' 'em.
139
00:09:37,519 --> 00:09:39,958
What?
(laughs)
140
00:09:39,959 --> 00:09:41,745
Wow, I'm starting to
feel like you don't wanna
141
00:09:41,746 --> 00:09:43,324
break it off with her.
142
00:09:43,325 --> 00:09:46,621
Maybe you like having two women around?
143
00:09:46,622 --> 00:09:49,428
Shit, you might be right.
144
00:09:49,429 --> 00:09:51,096
Oh, really?
145
00:09:51,097 --> 00:09:53,109
Well, newsflash, I'm not about to
146
00:09:53,110 --> 00:09:55,121
keep playin' the other woman.
147
00:09:55,122 --> 00:09:57,354
So I'ma need you to make a decision.
148
00:09:57,355 --> 00:09:58,187
And fast.
149
00:10:00,811 --> 00:10:04,965
(laughs) But just so you choose right,
150
00:10:04,966 --> 00:10:09,393
let me show you what you'll
be missin' if you don't.
151
00:10:09,394 --> 00:10:12,976
(passionate hip hop music)
152
00:10:16,637 --> 00:10:18,091
(sighs)
153
00:10:18,092 --> 00:10:19,546
Damn.
154
00:10:26,782 --> 00:10:30,949
(heavy breathing)
- Yeah, mmm, oh!
155
00:10:36,152 --> 00:10:36,985
Hey!
156
00:10:38,054 --> 00:10:39,054
Sup, baby?
157
00:10:40,128 --> 00:10:41,429
Hey, um,
158
00:10:41,430 --> 00:10:43,298
we need to talk.
159
00:10:43,299 --> 00:10:45,132
[Maxine] About what?
160
00:10:46,483 --> 00:10:48,233
- Us.
- What about us?
161
00:10:49,233 --> 00:10:50,733
We're good, right?
162
00:10:51,591 --> 00:10:53,174
Yeah, we're good.
163
00:10:56,675 --> 00:10:59,233
Good, 'cause I have great news.
164
00:10:59,234 --> 00:11:01,343
- Oh, yeah?
- Yeah.
165
00:11:01,344 --> 00:11:02,426
What is it?
166
00:11:03,295 --> 00:11:04,545
I'm pregnant!
167
00:11:07,638 --> 00:11:10,471
Well, are you gonna say something?
168
00:11:11,937 --> 00:11:13,562
Listen, I'm sorry, I just,
169
00:11:13,563 --> 00:11:15,063
it's unexpected.
170
00:11:15,064 --> 00:11:17,481
Are you sure?
- Yes, I'm sure.
171
00:11:18,514 --> 00:11:21,685
This isn't the reaction I was hoping for.
172
00:11:21,686 --> 00:11:24,325
I thought you'd be more happy.
173
00:11:24,326 --> 00:11:26,925
We've always talked about having children.
174
00:11:26,926 --> 00:11:28,956
You still want that, right?
175
00:11:28,957 --> 00:11:30,987
Yeah, I mean, I do, but,
176
00:11:30,988 --> 00:11:33,971
there's just so much going on right now.
177
00:11:33,972 --> 00:11:36,956
And this happened quicker than I thought.
178
00:11:36,957 --> 00:11:37,852
What?
179
00:11:37,853 --> 00:11:39,958
You got her pregnant, man?
- Damn!
180
00:11:39,959 --> 00:11:41,657
Yeah, bro.
(sighs)
181
00:11:41,658 --> 00:11:43,443
Oh, man, that ain't
gonna fly right with Lana.
182
00:11:43,444 --> 00:11:44,883
Man, I'm tryin' to tell you.
183
00:11:44,884 --> 00:11:46,324
For nothing.
- Hell naw,
184
00:11:46,325 --> 00:11:47,456
not no black woman.
185
00:11:47,457 --> 00:11:49,730
Listen, man, I appreciate
y'all stating the obvious,
186
00:11:49,731 --> 00:11:51,234
but don't you think I know that already?
187
00:11:51,235 --> 00:11:52,768
Hey, don't shoot the messenger.
188
00:11:52,769 --> 00:11:53,902
I'm just keepin' it real with you, man.
189
00:11:53,903 --> 00:11:55,362
I know thickness.
190
00:11:55,363 --> 00:11:57,548
Damn.
- Real rap, bro...
191
00:11:57,549 --> 00:12:00,629
I know it may sound funny,
but I'm not even upset
192
00:12:00,630 --> 00:12:03,019
about the news at all.
- What?
193
00:12:03,020 --> 00:12:05,163
[Friend] What's runnin'
through your mind?
194
00:12:05,164 --> 00:12:07,308
So, you tryin' to be with Maxine now?
195
00:12:07,309 --> 00:12:09,032
I don't know, dog, I mean,
196
00:12:09,033 --> 00:12:10,756
shit, I like em' both.
197
00:12:10,757 --> 00:12:12,337
But um,
198
00:12:12,338 --> 00:12:13,754
I don't know... Lana man...
199
00:12:13,755 --> 00:12:16,953
She gave me some compelling reasons
to choose her last night.
200
00:12:16,954 --> 00:12:18,927
- Word?
- It's real.
201
00:12:18,928 --> 00:12:22,966
[Friend] Damn, whoa (sighs).
202
00:12:22,967 --> 00:12:24,509
Bro, whip his motherfuckin' ass, bro.
203
00:12:24,510 --> 00:12:25,968
(laughing)
For real!
204
00:12:25,969 --> 00:12:27,554
- World star!
- Be cool, man.
205
00:12:27,555 --> 00:12:29,471
There you go, dog...
206
00:12:30,440 --> 00:12:33,690
(upbeat hip hop music)
207
00:12:38,533 --> 00:12:40,283
Maxine, what's new?
208
00:12:41,742 --> 00:12:42,575
Lance.
209
00:12:44,093 --> 00:12:46,239
I think he's seein' another woman.
210
00:12:46,240 --> 00:12:48,450
And what makes you think that?
211
00:12:48,451 --> 00:12:50,660
It's just a gut feelin'.
212
00:12:50,661 --> 00:12:53,877
He came over yesterday and
said we needed to talk.
213
00:12:53,878 --> 00:12:57,095
I don't know, he was just
actin' really strange.
214
00:12:57,096 --> 00:12:59,081
And what did he say?
215
00:12:59,082 --> 00:13:03,775
Nothing, I didn't give him
a chance to say anything.
216
00:13:03,776 --> 00:13:05,088
I think you should probably wait
217
00:13:05,089 --> 00:13:06,401
to see what Lance has to say
218
00:13:06,402 --> 00:13:10,365
before you jump to assuming the worst.
219
00:13:10,366 --> 00:13:13,425
What's wrong, why the long face?
220
00:13:13,426 --> 00:13:14,258
I lied.
221
00:13:16,286 --> 00:13:18,617
I told him I was pregnant.
222
00:13:18,618 --> 00:13:21,722
You know you can't trick
a man into staying with you?
223
00:13:21,723 --> 00:13:23,271
If he really wants to leave
224
00:13:23,272 --> 00:13:26,454
you need to accept it and move on.
225
00:13:26,455 --> 00:13:27,287
I can't.
226
00:13:28,780 --> 00:13:30,383
Why not?
227
00:13:30,384 --> 00:13:33,134
Because, he's everything to me.
228
00:13:34,387 --> 00:13:37,137
He's my peace in an insane world.
229
00:13:38,511 --> 00:13:41,118
And when I feel as though
I'm about to lose it,
230
00:13:41,119 --> 00:13:44,285
I just close my eyes and think of him.
231
00:13:45,686 --> 00:13:49,077
And everything seems to get better.
232
00:13:49,078 --> 00:13:52,961
I don't think I can live
without him, Dr. Curtis.
233
00:13:52,962 --> 00:13:57,294
You can, that's not true,
you're stronger than you think.
234
00:13:57,295 --> 00:13:59,296
And don't lose sight of that.
235
00:13:59,297 --> 00:14:01,583
I mean, you survived a lot this past year
236
00:14:01,584 --> 00:14:06,084
and whatever happens, don't
lose control of your life.
237
00:14:13,501 --> 00:14:16,334
(water trickling)
238
00:14:44,076 --> 00:14:47,419
(electronic whirring)
239
00:14:47,420 --> 00:14:49,585
I can help you, you know.
240
00:14:49,586 --> 00:14:50,418
Go away.
241
00:14:51,513 --> 00:14:53,902
I don't need your help.
242
00:14:53,903 --> 00:14:56,291
(laughing)
- Really?
243
00:14:56,292 --> 00:14:58,089
Is that why you're home alone
244
00:14:58,090 --> 00:15:00,336
wondering what your
boyfriend is out doing?
245
00:15:00,337 --> 00:15:02,873
Oh, I'm sorry, who he's doing.
246
00:15:02,874 --> 00:15:03,706
Shut up!
247
00:15:05,448 --> 00:15:07,697
I can fix this.
248
00:15:07,698 --> 00:15:11,221
The same way I fixed Milo.
- No.
249
00:15:11,222 --> 00:15:13,471
I won't let you hurt Lance.
250
00:15:14,903 --> 00:15:16,861
I can't believe this.
251
00:15:16,862 --> 00:15:19,468
You're the same pathetic little whiner
252
00:15:19,469 --> 00:15:22,123
you were in high school.
- No.
253
00:15:22,124 --> 00:15:22,956
I'm not.
254
00:15:25,224 --> 00:15:27,807
Lance promised you the world.
255
00:15:28,911 --> 00:15:32,712
He told you he wanted
to father your children.
256
00:15:32,713 --> 00:15:34,427
(scoffs) And now he wants to
257
00:15:34,428 --> 00:15:37,725
throw you away like you're trash.
258
00:15:37,726 --> 00:15:40,705
He's not cheating on me.
259
00:15:40,706 --> 00:15:44,259
I don't know, who
knows, maybe you're right.
260
00:15:44,260 --> 00:15:45,926
And if he's not then
261
00:15:47,216 --> 00:15:49,049
everything's all good.
262
00:15:52,034 --> 00:15:53,284
And if he is?
263
00:15:54,310 --> 00:15:55,810
I make him hurt.
264
00:15:56,721 --> 00:15:58,388
The way he hurt you.
265
00:15:59,419 --> 00:16:00,379
Then some.
266
00:16:00,380 --> 00:16:01,340
[Maxine] No!
267
00:16:01,341 --> 00:16:03,020
Think about it.
268
00:16:03,021 --> 00:16:04,568
If you take those,
269
00:16:04,569 --> 00:16:06,117
I can't help you.
270
00:16:07,065 --> 00:16:09,898
And you will never know the truth.
271
00:16:16,490 --> 00:16:20,119
Well, are you gonna say something?
272
00:16:20,120 --> 00:16:20,952
Yeah.
273
00:16:22,895 --> 00:16:26,367
As soon as I can without
knocking the shit out of you.
274
00:16:26,368 --> 00:16:28,734
Look, you need to be cool.
275
00:16:28,735 --> 00:16:30,165
I know this comes as a surprise.
276
00:16:30,166 --> 00:16:31,165
You think?
277
00:16:35,761 --> 00:16:40,181
(sighs) Are you sure she's pregnant?
278
00:16:40,182 --> 00:16:41,514
- What?
- I mean,
279
00:16:42,625 --> 00:16:44,296
she coulda found out that you were tryin'
280
00:16:44,297 --> 00:16:46,377
to leave her or something.
281
00:16:46,378 --> 00:16:50,421
Or, this could be her way of
trying to keep a hold on you.
282
00:16:50,422 --> 00:16:52,258
Man, women do this shit all the time.
283
00:16:52,259 --> 00:16:54,175
This ain't nothin' new.
284
00:16:55,081 --> 00:16:55,914
Listen,
285
00:16:57,007 --> 00:16:58,340
she's not lyin'.
286
00:16:59,297 --> 00:17:02,890
- But are you sure?
- Yeah, I'm sure.
287
00:17:02,891 --> 00:17:05,851
Listen, I've been with
Maxine over two years now.
288
00:17:05,852 --> 00:17:08,812
Lyin' isn't in her,
that's not even her style.
289
00:17:08,813 --> 00:17:12,145
If she says she's pregnant, then she is.
290
00:17:13,382 --> 00:17:15,049
Period.
- Oh, really?
291
00:17:17,495 --> 00:17:18,328
Okay.
292
00:17:20,673 --> 00:17:23,923
(dramatic piano music)
293
00:17:30,352 --> 00:17:32,638
(phone rings)
294
00:17:32,639 --> 00:17:35,194
(phone beeps)
- Hello?
295
00:17:35,195 --> 00:17:36,194
Hey, girl.
296
00:17:37,276 --> 00:17:39,026
Oh, hey, Brenda.
297
00:17:39,925 --> 00:17:42,056
[Brenda] What are you doing?
298
00:17:42,057 --> 00:17:47,057
Nothing, just sittin' here
waiting on Lance to come home.
299
00:17:47,611 --> 00:17:49,322
Is everything okay?
300
00:17:49,323 --> 00:17:51,198
You sound a bit out of it.
301
00:17:51,199 --> 00:17:56,199
(sighs) Mm, I think
Lance is having an affair.
302
00:17:58,802 --> 00:17:59,635
Brenda?
303
00:18:00,532 --> 00:18:04,115
Are you still there?
- Yeah, I'm still here.
304
00:18:06,001 --> 00:18:08,289
Look, I hate to be the bearer of bad news,
305
00:18:08,290 --> 00:18:10,372
but I think you're right.
306
00:18:11,470 --> 00:18:15,717
I overheard Mike talking to him
on the phone the other week.
307
00:18:15,718 --> 00:18:18,419
- And?
- Well, it looks like
308
00:18:18,420 --> 00:18:21,122
he's been hooking up with Lana.
309
00:18:21,123 --> 00:18:22,546
Lana?
310
00:18:22,547 --> 00:18:23,464
Who's Lana?
311
00:18:24,341 --> 00:18:26,591
Wait, Lana the video bitch?
312
00:18:28,307 --> 00:18:30,530
That would be the one.
313
00:18:30,531 --> 00:18:32,754
I don't believe this.
314
00:18:32,755 --> 00:18:34,448
You're supposed to be my friend.
315
00:18:34,449 --> 00:18:36,142
Why didn't you tell me this sooner?
316
00:18:36,143 --> 00:18:38,184
Like I said, I overheard
Mike talking to him
317
00:18:38,185 --> 00:18:41,648
the other week, plus I
only heard bits and pieces.
318
00:18:41,649 --> 00:18:43,036
I didn't wanna come at you with this
319
00:18:43,037 --> 00:18:45,275
and not be sure about it.
320
00:18:45,276 --> 00:18:47,644
Well, thanks for telling me.
321
00:18:47,645 --> 00:18:51,321
I guess it's good not
being to talk about things.
322
00:18:51,322 --> 00:18:52,154
Okay.
323
00:18:53,201 --> 00:18:56,034
Bye.
(phone beeps)
324
00:18:58,798 --> 00:18:59,901
Who was that?
325
00:18:59,902 --> 00:19:01,166
[Brenda] It was Max.
326
00:19:01,167 --> 00:19:04,756
- How is she doin'?
- She's doin' pretty good.
327
00:19:04,757 --> 00:19:06,996
Cool, well, goodnight, babe.
328
00:19:06,997 --> 00:19:09,413
(lips smack)
329
00:19:12,917 --> 00:19:16,633
Babe, are you in the mood
for a little pillow talk?
330
00:19:16,634 --> 00:19:19,905
(lips smack)
- Not tonight, babe.
331
00:19:19,906 --> 00:19:21,155
Got a headache.
332
00:19:32,272 --> 00:19:36,272
(mysterious instrumental music)
333
00:19:42,278 --> 00:19:44,481
(electricity buzzes)
334
00:19:44,482 --> 00:19:46,604
So, your precious
little Lance is just like
335
00:19:46,605 --> 00:19:48,775
all the other guys, after all.
336
00:19:48,776 --> 00:19:52,125
Screwin' any bimbo who will open her legs.
337
00:19:52,126 --> 00:19:53,792
Please, just stop!
338
00:19:55,145 --> 00:19:58,432
(laughs) And to top it all off,
339
00:19:58,433 --> 00:20:01,493
he left you for a video groupie.
340
00:20:01,494 --> 00:20:04,554
- Don't.
- Stop being weak, Maxine.
341
00:20:05,606 --> 00:20:09,023
Give in, let me do what needs to be done.
342
00:20:11,249 --> 00:20:13,116
(laughs)
343
00:20:13,117 --> 00:20:14,984
That's it,
344
00:20:16,078 --> 00:20:16,911
give in.
345
00:20:20,896 --> 00:20:24,896
(mysterious instrumental music)
346
00:20:38,377 --> 00:20:39,939
Hello, handsome.
347
00:20:39,940 --> 00:20:41,503
You look nice.
348
00:20:42,345 --> 00:20:44,700
Appreciate it, you do too.
349
00:20:44,701 --> 00:20:46,376
This is a different look for you, though.
350
00:20:46,377 --> 00:20:48,098
What you got going on?
351
00:20:48,099 --> 00:20:52,023
Well, I figured, you only live once.
352
00:20:52,024 --> 00:20:55,047
What's the point of living
if you don't feel alive?
353
00:20:55,048 --> 00:20:56,616
What are you doing?
354
00:20:56,617 --> 00:20:58,185
How much have you had?
355
00:20:58,186 --> 00:20:59,944
You shouldn't be drinking
in your condition.
356
00:20:59,945 --> 00:21:03,130
(laughs) Not nearly enough.
357
00:21:03,131 --> 00:21:06,316
Now, come give me a kiss.
358
00:21:09,100 --> 00:21:11,140
(lips smack)
Oh, come on!
359
00:21:11,141 --> 00:21:12,736
You call that a kiss?
360
00:21:12,737 --> 00:21:14,733
Your drunk, give me that shit.
361
00:21:14,734 --> 00:21:18,901
(glass clinks)
I'm goin' to sleep.
362
00:21:20,297 --> 00:21:22,894
(dull thudding)
363
00:21:22,895 --> 00:21:23,929
(groans)
364
00:21:23,930 --> 00:21:25,395
(screeches)
(groans)
365
00:21:25,396 --> 00:21:26,399
Oh, shit!
366
00:21:26,400 --> 00:21:28,603
(hand slaps)
(groans)
367
00:21:28,604 --> 00:21:31,353
(taser crackles)
368
00:21:34,317 --> 00:21:35,689
(groans)
369
00:21:35,690 --> 00:21:38,727
(dramatic instrumental music)
370
00:21:38,728 --> 00:21:42,926
♪ Do you know who you're fuckin' with? ♪
371
00:21:42,927 --> 00:21:45,783
♪ Got my own money ♪
372
00:21:45,784 --> 00:21:50,432
♪ You ain't gotta like
me or some honey shit ♪
373
00:21:50,433 --> 00:21:54,083
♪ Bitch I'll take your nigga ♪
374
00:21:54,084 --> 00:21:57,733
♪ Nigga I'll take your bitch too ♪
375
00:21:57,734 --> 00:22:02,104
♪ Ain't got to give it
up for a check hell naw ♪
376
00:22:02,105 --> 00:22:05,619
♪ That's what ya'll bitches do ♪
377
00:22:05,620 --> 00:22:09,622
♪ Bitch, do you know who
you're fuckin' with? ♪
378
00:22:09,623 --> 00:22:13,171
♪ You got the right one ♪
379
00:22:13,172 --> 00:22:17,089
♪ I'm bout my money, bout dat check ♪
380
00:22:33,625 --> 00:22:35,397
(groans)
(dull thud)
381
00:22:35,398 --> 00:22:36,962
(taser crackles)
382
00:22:36,963 --> 00:22:37,795
Oh, God.
383
00:22:39,120 --> 00:22:41,186
Tell me you didn't?
384
00:22:41,187 --> 00:22:42,019
I would,
385
00:22:43,109 --> 00:22:45,147
but I'd be lying.
386
00:22:45,148 --> 00:22:47,306
(sighs)
387
00:22:47,307 --> 00:22:51,242
He's never gonna forgive me for this.
388
00:22:51,243 --> 00:22:52,409
Forgive you?
389
00:22:53,451 --> 00:22:56,873
He's the one that needs forgiveness.
390
00:22:56,874 --> 00:22:59,000
You think this is a game?
391
00:22:59,001 --> 00:23:00,631
This is kidnapping.
392
00:23:00,632 --> 00:23:03,326
A mandatory life sentence.
393
00:23:03,327 --> 00:23:04,159
Relax!
394
00:23:05,530 --> 00:23:08,447
That only happens if we get caught.
395
00:23:09,449 --> 00:23:12,778
What do you think he's gonna
do when he gets out of here?
396
00:23:12,779 --> 00:23:15,677
And who says he's getting out of here?
397
00:23:15,678 --> 00:23:16,844
Alive anyways.
398
00:23:18,284 --> 00:23:20,367
(laughs)
399
00:23:28,399 --> 00:23:31,649
(handcuffs clattering)
400
00:23:34,561 --> 00:23:35,394
Yo!
401
00:23:37,292 --> 00:23:39,007
What the fuck is going on?
402
00:23:39,008 --> 00:23:40,594
Yo!
403
00:23:40,595 --> 00:23:41,762
Somebody help!
404
00:23:47,612 --> 00:23:50,107
(callback tone ringing)
405
00:23:50,108 --> 00:23:52,312
[Sean] What up, this
Sean, leave a message.
406
00:23:52,313 --> 00:23:53,700
(voicemail beeps)
407
00:23:53,701 --> 00:23:54,983
Sean, why aren't you answering?
408
00:23:54,984 --> 00:23:56,266
I've called you three times
409
00:23:56,267 --> 00:23:58,881
and I really need to talk to you.
410
00:23:58,882 --> 00:24:01,121
(doorbell rings)
411
00:24:01,122 --> 00:24:03,124
Look, just stop by when you get a chance.
412
00:24:03,125 --> 00:24:05,208
I'll be home all day.
413
00:24:05,209 --> 00:24:07,708
(phone beeps)
414
00:24:11,791 --> 00:24:13,513
Hey, dad, thanks for coming.
415
00:24:13,514 --> 00:24:15,235
No problem, baby girl (sighs).
416
00:24:15,236 --> 00:24:18,013
What's the problem? It seemed important..
417
00:24:18,014 --> 00:24:20,800
It's Lance.
(laughs)
418
00:24:20,801 --> 00:24:23,965
Oh, Lance, the rapper boyfriend.
419
00:24:23,966 --> 00:24:27,601
Dad, he is not a rapper,
he shoots music videos.
420
00:24:27,602 --> 00:24:30,465
(scoffs) Anyway, so what's this about?
421
00:24:30,466 --> 00:24:33,037
[Lana] Well, he's missing.
422
00:24:33,038 --> 00:24:34,922
Missing, what do you mean missing?
423
00:24:34,923 --> 00:24:36,847
Just that, nobody has
seen or heard from him
424
00:24:36,848 --> 00:24:38,097
in over a week.
425
00:24:39,420 --> 00:24:40,846
Have you called the police?
426
00:24:40,847 --> 00:24:43,703
Of course I have, but because
of who he is and what he do,
427
00:24:43,704 --> 00:24:46,032
man, you know they ain't
taking the thing serious.
428
00:24:46,033 --> 00:24:48,457
Well, honey, can you blame them?
429
00:24:48,458 --> 00:24:51,164
Everyone knows these rapper types.
430
00:24:51,165 --> 00:24:53,336
They live wild and crazy lifestyles.
431
00:24:53,337 --> 00:24:55,508
I mean, it's nothing for them to pick up
432
00:24:55,509 --> 00:24:58,553
with their entourage and
disappear for a weekend.
433
00:24:58,554 --> 00:25:01,598
And it's also nothing for
them to get what they want
434
00:25:01,599 --> 00:25:03,963
from a good girl and disappear.
435
00:25:03,964 --> 00:25:07,464
Dad, Lance loves me, he didn't leave me.
436
00:25:08,701 --> 00:25:09,951
OK, maybe so.
437
00:25:11,358 --> 00:25:15,928
Baby girl, you gotta admit
that that's a possibility.
438
00:25:15,929 --> 00:25:19,392
Now look, while I'm here, what can I do?
439
00:25:19,393 --> 00:25:20,225
Well,
440
00:25:21,555 --> 00:25:23,572
I need you to do something about it.
441
00:25:23,573 --> 00:25:28,310
- OK, something as in?
- You're a ex-police officer.
442
00:25:28,311 --> 00:25:29,778
Right?
443
00:25:29,779 --> 00:25:32,673
And you still have connections
with the department.
444
00:25:32,674 --> 00:25:35,778
So I need you to make sure
they take this thing serious.
445
00:25:35,779 --> 00:25:37,365
Alright, look (sighs),
446
00:25:37,366 --> 00:25:38,880
man, I'll see what I can do,
447
00:25:38,881 --> 00:25:41,641
but I can't make any promises, OK?
448
00:25:41,642 --> 00:25:44,044
- Alright, thanks, dad.
- Alright.
449
00:25:44,045 --> 00:25:46,447
But, I gotta go make a run, so,
450
00:25:46,448 --> 00:25:48,239
'bout to go take a shower,
freshen up a little bit.
451
00:25:48,240 --> 00:25:49,789
Okay?
- Alright, I'll see you later.
452
00:25:49,790 --> 00:25:51,122
Alright daddy.
453
00:25:52,600 --> 00:25:55,850
And don't be talking about my boyfriend.
454
00:26:01,218 --> 00:26:03,701
Here, I brought you some food.
455
00:26:03,702 --> 00:26:05,922
(plate clatters)
- I'm not hungry.
456
00:26:05,923 --> 00:26:07,932
Suit yourself, but you're gonna
457
00:26:07,933 --> 00:26:09,942
have to eat sooner or later.
458
00:26:09,943 --> 00:26:12,307
Unless you wanna starve to death?
459
00:26:12,308 --> 00:26:15,131
- Why are you doing this?
- You were going to leave me.
460
00:26:15,132 --> 00:26:17,005
No I wasn't.
461
00:26:17,006 --> 00:26:20,497
You can't tell me the
truth to save your life.
462
00:26:20,498 --> 00:26:23,990
Tell me you wasn't screwin'
that video bitch Lana?
463
00:26:25,820 --> 00:26:27,461
I thought so.
464
00:26:27,462 --> 00:26:29,212
Look, you're right.
465
00:26:30,362 --> 00:26:32,690
I was seein' her, but I
wasn't going anywhere.
466
00:26:32,691 --> 00:26:36,234
Yeah, I thought about it, shit, sure.
467
00:26:36,235 --> 00:26:38,647
But when I found out
that you was pregnant,
468
00:26:38,648 --> 00:26:41,557
all I could think about was our family.
469
00:26:41,558 --> 00:26:44,468
- I don't believe you.
- It's true, Max.
470
00:26:46,284 --> 00:26:48,981
Just think about our family,
you still want that, right?
471
00:26:48,982 --> 00:26:51,898
- It's not that easy now.
- Why not?
472
00:26:53,921 --> 00:26:56,901
She's involved.
(electricity buzzing)
473
00:26:56,902 --> 00:26:58,491
She who?
474
00:26:58,492 --> 00:27:02,409
(laughs) Yeah, Max, she who?
475
00:27:03,803 --> 00:27:05,355
Max, what the hell are you lookin' at?
476
00:27:05,356 --> 00:27:06,855
Someone else here?
477
00:27:09,238 --> 00:27:10,071
Yes.
478
00:27:11,445 --> 00:27:14,964
- What's she sayin'?
- She wants you to suffer.
479
00:27:14,965 --> 00:27:16,840
Don't listen to her, baby, fight her.
480
00:27:16,841 --> 00:27:18,513
You hear me?
481
00:27:18,514 --> 00:27:20,635
- I can't.
- Yes you can, Max.
482
00:27:20,636 --> 00:27:22,433
Just think about the baby.
483
00:27:22,434 --> 00:27:27,242
Do you really want her to
harm the father of your baby?
484
00:27:27,243 --> 00:27:30,330
- I'm sorry.
- It's OK, sweetheart.
485
00:27:30,331 --> 00:27:34,798
Just undo these cuffs so
we can get outta here.
486
00:27:34,799 --> 00:27:39,267
You actually think it's
gonna be that simple?
487
00:27:39,268 --> 00:27:41,184
Enjoy your meal.
- Wait!
488
00:27:43,251 --> 00:27:44,251
Who are you?
489
00:27:46,557 --> 00:27:50,390
The last woman you
ever wanted to fuck with.
490
00:27:59,001 --> 00:28:01,751
(doorbell rings)
491
00:28:05,486 --> 00:28:06,819
Oh, hey, Sean.
492
00:28:07,812 --> 00:28:09,241
Hey, Sean?
493
00:28:09,242 --> 00:28:10,999
You ain't got to sound so disappointed.
494
00:28:11,000 --> 00:28:12,222
(door clicks)
- I'm sorry.
495
00:28:12,223 --> 00:28:13,819
I just thought you might be Lance.
496
00:28:13,820 --> 00:28:14,921
[Sean] So what's up?
497
00:28:14,922 --> 00:28:16,512
I got the voicemail, it sounded urgent.
498
00:28:16,513 --> 00:28:18,285
It is, have you seen Lance?
499
00:28:18,286 --> 00:28:20,057
Naw, not for about a week.
500
00:28:20,058 --> 00:28:21,853
I mean, he didn't even show
up for the last two sessions
501
00:28:21,854 --> 00:28:23,853
to wrap up the final
takes of the new video.
502
00:28:23,854 --> 00:28:25,690
And you don't find that strange?
503
00:28:25,691 --> 00:28:26,993
No, not for Lance.
504
00:28:26,994 --> 00:28:29,041
Honestly, I think something
has happened to him for real.
505
00:28:29,042 --> 00:28:30,587
Like, he hasn't called, he hasn't come by.
506
00:28:30,588 --> 00:28:32,676
And every time I call him it
goes straight to voicemail.
507
00:28:32,677 --> 00:28:33,735
Ain't nothing happen to him.
508
00:28:33,736 --> 00:28:35,366
He just on another one of his benders.
509
00:28:35,367 --> 00:28:36,917
God, you sound like the police.
510
00:28:36,918 --> 00:28:37,749
The police?
511
00:28:37,750 --> 00:28:39,364
You called the cops?
- Uh, yeah.
512
00:28:39,365 --> 00:28:41,202
And you sound even less
concerned than they do.
513
00:28:41,203 --> 00:28:42,220
They said he might be in Vegas
514
00:28:42,221 --> 00:28:43,773
with some new girlfriend or something.
515
00:28:43,774 --> 00:28:44,994
[Sean] And they probably right.
516
00:28:44,995 --> 00:28:47,477
- Sean, that's not funny.
- I mean, I ain't tryin to be.
517
00:28:47,478 --> 00:28:49,960
But, I told you how he was before
you left me for him.
518
00:28:49,961 --> 00:28:52,090
Sean, I've told you a million times,
519
00:28:52,091 --> 00:28:53,607
I didn't leave you for Lance.
520
00:28:53,608 --> 00:28:55,240
I don't understand what you don't get.
521
00:28:55,241 --> 00:28:56,850
Me and you was already broke up two months
522
00:28:56,851 --> 00:28:58,461
before me and Lance
had our first date.
523
00:28:58,462 --> 00:28:59,644
Yeah, yeah, whatever.
524
00:28:59,645 --> 00:29:01,273
So, what's up, what you
call me over here for?
525
00:29:01,274 --> 00:29:02,493
What you wanna see me for?
526
00:29:02,494 --> 00:29:04,281
[Lana] Look, I need you to ask around.
527
00:29:04,282 --> 00:29:06,069
See if anybody done heard from him,
528
00:29:06,070 --> 00:29:07,210
seen him, or something.
529
00:29:07,211 --> 00:29:08,042
Can you do that?
530
00:29:08,043 --> 00:29:10,206
[Sean] What, you want me to
go lookin' for this nigga'?
531
00:29:10,207 --> 00:29:14,040
- Uh, yes, please, Sean.
- No, no, I can't do it.
532
00:29:14,041 --> 00:29:15,261
I mean, shoot, as far as I'm concerned,
533
00:29:15,262 --> 00:29:16,393
you're getting what you deserve.
534
00:29:16,394 --> 00:29:18,018
[Lana] What?
535
00:29:18,019 --> 00:29:19,643
(hand slaps)
536
00:29:21,956 --> 00:29:23,915
[Sean] Word?
537
00:29:23,916 --> 00:29:25,915
(sighs)
538
00:29:30,075 --> 00:29:32,037
(door slams)
539
00:29:32,038 --> 00:29:34,128
This mother fucker.
540
00:29:34,129 --> 00:29:34,961
Damn!
541
00:29:42,711 --> 00:29:45,211
(phone rings)
542
00:29:47,039 --> 00:29:51,697
(phone beeps)
- Hey, mom, how are you?
543
00:29:51,698 --> 00:29:54,352
[Mom] I'm good, how about you?
544
00:29:54,353 --> 00:29:55,602
How's the city?
545
00:29:57,471 --> 00:30:00,591
I'm good, and Atlanta's great.
546
00:30:00,592 --> 00:30:03,712
It's a lot faster than Macon.
547
00:30:03,713 --> 00:30:05,212
But, I'm adapting.
548
00:30:06,736 --> 00:30:07,986
So, what's new?
549
00:30:09,963 --> 00:30:12,169
[Mom] Well, I met someone.
550
00:30:12,170 --> 00:30:13,002
What?
551
00:30:14,702 --> 00:30:17,035
My mother is seeing someone?
552
00:30:17,926 --> 00:30:19,475
Who is he?
553
00:30:19,476 --> 00:30:23,228
[Mom] His name is Bobby,
and I met him at church.
554
00:30:23,229 --> 00:30:26,981
He's a dentist, he's divorced,
he doesn't have kids.
555
00:30:26,982 --> 00:30:30,038
Oh, I don't know what else to say except
556
00:30:30,039 --> 00:30:32,788
he makes me feel alive, you know?
557
00:30:33,794 --> 00:30:38,211
Aw, he sounds like a dream,
can't wait to meet him.
558
00:30:45,064 --> 00:30:46,731
Hey, dad, it's me.
559
00:30:47,799 --> 00:30:50,049
Did you talk to the police?
560
00:30:51,183 --> 00:30:55,055
(laughs) Thank you, I appreciate it.
561
00:30:55,056 --> 00:30:58,638
Alright, dad.
(phone beeps)
562
00:31:07,050 --> 00:31:09,967
(doorbell ringing)
563
00:31:11,030 --> 00:31:14,972
Whatta you want?
- I think you might be right.
564
00:31:14,973 --> 00:31:16,116
What are you talking about?
565
00:31:16,117 --> 00:31:18,326
Right about what?
- I did some asking around.
566
00:31:18,327 --> 00:31:20,568
I mean, nobody's seen Lance, nobody.
567
00:31:20,569 --> 00:31:23,471
- You did that for me?
- Of course I did.
568
00:31:23,472 --> 00:31:25,224
You know you're the only
woman I can love and hate
569
00:31:25,225 --> 00:31:26,814
at the same time (mouth clicks).
570
00:31:26,815 --> 00:31:28,650
- Thanks.
- No problem.
571
00:31:28,651 --> 00:31:31,673
But no, for real, I
mean, nobody has any clue
572
00:31:31,674 --> 00:31:33,006
where he can be.
573
00:31:34,609 --> 00:31:37,098
- I have one.
- I'm listening.
574
00:31:37,099 --> 00:31:39,830
I think she has something to do with it.
575
00:31:39,831 --> 00:31:41,827
- She who?
- Maxine.
576
00:31:41,828 --> 00:31:43,550
(mouth clicks) You can't be serious.
577
00:31:43,551 --> 00:31:46,321
- Oh, I'm dead-ass serious.
- (sighs) Come on, Lana,
578
00:31:46,322 --> 00:31:48,266
you are way in left field with this.
579
00:31:48,267 --> 00:31:50,013
I mean, Maxine is a straight square.
580
00:31:50,014 --> 00:31:51,948
I mean, she's a good looking square,
581
00:31:51,949 --> 00:31:53,882
but she's still a square, all the same.
582
00:31:53,883 --> 00:31:56,791
She wouldn't do nothin' to
Lance, she.. she adores Lance.
583
00:31:56,792 --> 00:31:59,159
Naw, see, my intuition is telling me
584
00:31:59,160 --> 00:32:01,856
something different, though.
585
00:32:01,857 --> 00:32:03,321
Alright.
586
00:32:03,322 --> 00:32:05,035
I mean, if it makes you feel any better,
587
00:32:05,036 --> 00:32:08,223
I'll go around there,
see what I can find out.
588
00:32:08,224 --> 00:32:09,408
Naw, you know what?
589
00:32:09,409 --> 00:32:12,880
Hold that thought, I'll go.
- Why?
590
00:32:12,881 --> 00:32:15,371
Because, if you go then she's gonna know
591
00:32:15,372 --> 00:32:18,084
his disappearance is being looked into.
592
00:32:18,085 --> 00:32:20,796
But if I go, I'm just another jilted lover
593
00:32:20,797 --> 00:32:24,797
coming over there to see
if he went back to her.
594
00:32:27,902 --> 00:32:31,902
(mysterious instrumental music)
595
00:32:36,666 --> 00:32:38,769
(gasps) What the fuck?
596
00:32:38,770 --> 00:32:40,873
(laughs) Good afternoon.
597
00:32:40,874 --> 00:32:42,341
How'd you sleep?
598
00:32:42,342 --> 00:32:46,056
I know these floors can
kinda be hard on the back.
599
00:32:46,057 --> 00:32:48,382
You know you can't keep me here forever.
600
00:32:48,383 --> 00:32:50,911
Somebody will find me.
601
00:32:50,912 --> 00:32:54,633
I hate to burst your overinflated ego,
602
00:32:54,634 --> 00:32:58,275
but as of now, no one's
even lookin' for you.
603
00:32:58,276 --> 00:32:59,275
You lyin'.
604
00:33:00,190 --> 00:33:02,190
Believe what you must.
605
00:33:03,089 --> 00:33:05,182
Can you at least tell
me why you're doin' this?
606
00:33:05,183 --> 00:33:06,942
Better yet, what you gonna do with me?
607
00:33:06,943 --> 00:33:11,606
(laughs) I don't know,
I haven't decided yet.
608
00:33:11,607 --> 00:33:13,687
Do you have any suggestions.
609
00:33:13,688 --> 00:33:16,875
You're fucking psychotic.
610
00:33:16,876 --> 00:33:19,632
(laughs) Sticks and stones.
611
00:33:19,633 --> 00:33:22,390
(doorbell rings)
- Help!
612
00:33:22,391 --> 00:33:23,557
Somebody help!
613
00:33:24,673 --> 00:33:27,494
Yell all you want; the
basement is soundproof.
614
00:33:27,495 --> 00:33:30,317
Why do you think I
installed bells down here?
615
00:33:30,318 --> 00:33:31,463
[Lance] Shit!
616
00:33:31,464 --> 00:33:33,840
(doorbell ringing)
617
00:33:33,841 --> 00:33:36,090
(knocking)
618
00:33:40,745 --> 00:33:43,109
(scoffs) What the hell you want?
619
00:33:43,110 --> 00:33:43,942
To talk.
620
00:33:44,787 --> 00:33:46,788
What is there to talk about?
621
00:33:46,789 --> 00:33:49,484
Um, have you seen Lance lately?
622
00:33:49,485 --> 00:33:51,830
Nope, haven't seem him
in like, a week or two.
623
00:33:51,831 --> 00:33:54,394
(laughs) Right, and
you didn't think to call?
624
00:33:54,395 --> 00:33:56,959
Find out if something
mighta happened to him?
625
00:33:56,960 --> 00:33:58,860
Make a police report, anything?
626
00:33:58,861 --> 00:34:00,762
Nope, I assumed he been with you.
627
00:34:00,763 --> 00:34:02,429
You assumed wrong.
628
00:34:07,895 --> 00:34:10,262
(door slams)
629
00:34:10,263 --> 00:34:11,897
I guess there's some pleasure in knowing
630
00:34:11,898 --> 00:34:13,756
that he played you, too.
631
00:34:13,757 --> 00:34:15,614
He didn't play me.
632
00:34:15,615 --> 00:34:18,017
(laughs) That's what I
kept telling myself, too,
633
00:34:18,018 --> 00:34:19,889
until reality stepped in.
634
00:34:19,890 --> 00:34:21,812
That's just it, you standing
here like you don't care
635
00:34:21,813 --> 00:34:23,362
that I'm telling you that he missing.
636
00:34:23,363 --> 00:34:25,605
You think it's a game, right?
- Why should I?
637
00:34:25,606 --> 00:34:27,033
He left me for you.
638
00:34:27,034 --> 00:34:29,362
A skanky little video model.
- At least I know how
639
00:34:29,363 --> 00:34:31,624
to satisfy him.
- Obviously not as good
640
00:34:31,625 --> 00:34:33,885
as you thought or he
would be with you now.
641
00:34:33,886 --> 00:34:38,168
And you wouldn't be here
boring the hell outta me.
642
00:34:38,169 --> 00:34:40,699
(hand slaps)
643
00:34:40,700 --> 00:34:44,092
I'm so glad you did that.
(hand slaps)
644
00:34:44,093 --> 00:34:46,872
(frantic instrumental music)
(groaning)
645
00:34:46,873 --> 00:34:49,652
[Lana] Bitch, get the fuck off me!
646
00:34:49,653 --> 00:34:52,693
(dull thud)
(groaning)
647
00:34:52,694 --> 00:34:55,734
(arms and legs thudding)
648
00:34:55,735 --> 00:34:57,295
(groaning)
649
00:34:57,296 --> 00:34:58,856
GET Off me!
650
00:35:05,631 --> 00:35:09,259
(heavy breathing)
651
00:35:09,260 --> 00:35:10,176
Dumb bitch!
652
00:35:32,032 --> 00:35:34,365
(dull thud)
653
00:35:35,711 --> 00:35:37,547
(door slams)
654
00:35:37,548 --> 00:35:39,385
(pounding)
655
00:35:43,307 --> 00:35:45,557
(pounding)
656
00:35:51,601 --> 00:35:52,621
No, no, wait!
657
00:35:52,622 --> 00:35:54,382
Wait, wait, wait!
(punches thudding)
658
00:35:54,383 --> 00:35:56,799
(screeching)
659
00:35:59,489 --> 00:36:01,906
(horn honks)
660
00:36:08,228 --> 00:36:09,061
Hey.
661
00:36:24,363 --> 00:36:26,530
What happened to your eye?
662
00:36:27,917 --> 00:36:30,782
You don't even want to know.
663
00:36:30,783 --> 00:36:32,822
Yes I do, that's why I'm asking.
664
00:36:32,823 --> 00:36:34,989
What happened to your eye?
665
00:36:35,967 --> 00:36:38,300
Me and Maxine got into it.
666
00:36:39,189 --> 00:36:41,939
Maxine, who the hell is Maxine?
667
00:36:42,812 --> 00:36:45,229
She's Lances ex-girlfriend.
668
00:36:46,203 --> 00:36:49,471
(scoffs) Lance's ex-girlfriend?
669
00:36:49,472 --> 00:36:52,741
How ex, is this ex-girlfriend?
670
00:36:54,483 --> 00:36:57,546
Hmm, we were seeing each
other behind her back.
671
00:36:57,547 --> 00:37:00,769
Dammit, Lana!
(sighs)
672
00:37:00,770 --> 00:37:02,609
Look, I know, that's
why I went over there
673
00:37:02,610 --> 00:37:04,614
to see if she has something
to do with his disappearance.
674
00:37:04,615 --> 00:37:05,864
Unbelievable!
675
00:37:06,732 --> 00:37:08,487
(sighs) Do you think this would be
676
00:37:08,488 --> 00:37:10,571
something of interest to
your friend on the force?
677
00:37:10,572 --> 00:37:12,614
Yes, yes I do.
678
00:37:12,615 --> 00:37:14,737
But I'm not gonna tell
him and neither are you.
679
00:37:14,738 --> 00:37:17,596
- Why not?
- Because this love triangle
680
00:37:17,597 --> 00:37:19,593
that you've got yourself into,
681
00:37:19,594 --> 00:37:22,534
Or, if something happened to
Lance, God forbid he's dead.
682
00:37:22,535 --> 00:37:26,867
You're gonna be just as
much of a suspect as she is.
683
00:37:30,518 --> 00:37:33,191
Let me investigate this woman myself
684
00:37:33,192 --> 00:37:35,866
before we jump the gun, OK?
- OK.
685
00:37:37,197 --> 00:37:38,868
Dammit, Lana!
(dull thud)
686
00:37:38,869 --> 00:37:39,701
Dad!
687
00:37:41,118 --> 00:37:42,401
(upbeat hip hop music)
688
00:37:42,402 --> 00:37:44,133
♪ And they like who do
you think you are? ♪
689
00:37:44,134 --> 00:37:45,889
♪ And they like who do
you think you are? ♪
690
00:37:45,890 --> 00:37:47,646
♪ Who do you think you are and they say ♪
691
00:37:47,647 --> 00:37:49,806
♪ Who do you think you are? ♪
692
00:37:49,807 --> 00:37:51,644
♪ Who do you think you are and they like ♪
693
00:37:51,645 --> 00:37:53,599
♪ Who do you think you are? ♪
694
00:37:53,600 --> 00:37:55,518
♪ Who do you think you are and they like ♪
695
00:37:55,519 --> 00:37:57,518
♪ Who do you think you are? ♪
696
00:37:57,519 --> 00:37:59,473
♪ Hey I got the word ♪
697
00:37:59,474 --> 00:38:01,162
♪ I got the word, bitch hey hey ♪
698
00:38:01,163 --> 00:38:03,488
♪ I got the word yeah yeah ♪
699
00:38:03,489 --> 00:38:05,813
[Woman] Okay, that's it!!!
700
00:38:05,814 --> 00:38:07,140
- What are you doing?
- Just 'cause that bitch
701
00:38:07,141 --> 00:38:08,468
whooped your ass doesn't
mean you gotta sit here
702
00:38:08,469 --> 00:38:10,875
like some fucking fairy.
703
00:38:10,876 --> 00:38:12,543
- I didn't get my ass beat.
- Oh yeah?
704
00:38:12,544 --> 00:38:14,590
What's up with that eye, then?
705
00:38:14,591 --> 00:38:16,552
- I'm still bad, though.
- Yeah, I know.
706
00:38:16,553 --> 00:38:19,531
So get your badass up and let's go.
707
00:38:19,532 --> 00:38:22,594
Look, I appreciate what
y'all tryin' to do but,
708
00:38:22,595 --> 00:38:24,347
I ain't really in the mood for socializing.
709
00:38:24,348 --> 00:38:26,671
Oh, yes you are, bitch,
you just don't know it yet.
710
00:38:26,672 --> 00:38:29,084
Now, come on, get that ass up
let's go (fingers clicking).
711
00:38:29,085 --> 00:38:31,488
Ya'll ain't even got no clothes.
712
00:38:31,489 --> 00:38:33,491
[Friend] Yes we do, they in the car.
713
00:38:33,492 --> 00:38:34,598
Now get dressed.
714
00:38:34,599 --> 00:38:36,070
Who just got clothes in the car?
715
00:38:36,071 --> 00:38:37,089
[Friend] Us!
716
00:38:37,090 --> 00:38:38,726
Now come on, get up, let's go.
717
00:38:38,727 --> 00:38:40,363
Do I gotta be that psycho bitch?
718
00:38:40,364 --> 00:38:42,284
And this time, take
a track or two with me?
719
00:38:42,285 --> 00:38:43,180
(laughing)
Huh?
720
00:38:43,181 --> 00:38:44,546
Oh I gotta be that psycho bitch?
721
00:38:44,547 --> 00:38:45,911
Do I gotta be that psycho bitch?
722
00:38:45,912 --> 00:38:48,488
You like this psycho bitch?
- You're so crazy.
723
00:38:48,489 --> 00:38:50,821
Get you ass up them stair.
724
00:38:55,352 --> 00:38:58,255
♪ I got a bitch in a bando ♪
725
00:38:58,256 --> 00:39:00,380
♪ She a badass bitch ♪
726
00:39:00,381 --> 00:39:02,421
♪ If you get a truckload ♪
727
00:39:02,422 --> 00:39:05,482
♪ She gonna bag that shit ♪
728
00:39:05,483 --> 00:39:08,030
♪ We gonna blast that shit ♪
729
00:39:08,031 --> 00:39:10,578
♪ Got a bitch in a bando ♪
730
00:39:10,579 --> 00:39:12,866
♪ Hey ♪
731
00:39:12,867 --> 00:39:15,888
♪ I got a beauty in a band oh ♪
732
00:39:15,889 --> 00:39:17,969
♪ She a badass bitch ♪
733
00:39:17,970 --> 00:39:20,029
♪ If we get a truckload ♪
734
00:39:20,030 --> 00:39:22,090
♪ She gonna bag that shit ♪
735
00:39:22,091 --> 00:39:24,415
♪ Straps like Rambo ♪
736
00:39:24,416 --> 00:39:26,216
♪ We gonna blast that shit ♪
737
00:39:26,217 --> 00:39:29,299
(upbeat dance music)
738
00:39:36,321 --> 00:39:37,826
Watch this. Look at that? Look at that.
739
00:39:37,827 --> 00:39:39,256
Look at that, see it, it bounce.
740
00:39:39,257 --> 00:39:40,319
You don't see it?
741
00:39:40,320 --> 00:39:42,117
Well that's OK, cause he see it
with his cute self.
742
00:39:42,118 --> 00:39:44,158
- Hey boo.
- Who?
743
00:39:44,159 --> 00:39:46,199
Him. He so fine.
744
00:39:46,200 --> 00:39:47,939
Uh uh... No he is not, you play too much.
745
00:39:47,940 --> 00:39:49,678
No, see, you're lookin' at his friend.
746
00:39:49,679 --> 00:39:54,679
His friend ugly as hell. He gotta
a mushroom too (laughs).
747
00:39:55,726 --> 00:39:57,559
Hold up... Is that a smile I see?
748
00:39:58,674 --> 00:40:00,257
It is a smile.
- OK.
749
00:40:01,167 --> 00:40:03,736
OK, I'm smiling, so what?
- So?
750
00:40:03,737 --> 00:40:06,030
Didn't I tell you, all you need was one night out with me?
751
00:40:06,031 --> 00:40:07,577
[Lana] One, one, just one.
752
00:40:07,578 --> 00:40:08,962
(laughing)
753
00:40:08,963 --> 00:40:10,227
- Hi!
- Kelly!!
754
00:40:10,228 --> 00:40:11,492
(lips smacking)
755
00:40:11,493 --> 00:40:13,466
[Friend] Mm, come here!
756
00:40:13,467 --> 00:40:15,440
Yeah, the dead has arise.
757
00:40:15,441 --> 00:40:17,728
- See bitch.. That's why I don't fuck with you.
- Yes you do with your fine ass.
758
00:40:17,729 --> 00:40:20,497
Sit down and gimme that dress.
759
00:40:20,498 --> 00:40:23,927
- What's goin' on?
- Nothin' much, I'm good.
760
00:40:23,928 --> 00:40:25,066
[Friend] You are?
761
00:40:25,067 --> 00:40:26,984
You're good?
- I'm good.
762
00:40:30,953 --> 00:40:34,953
(mysterious instrumental music)
763
00:40:43,612 --> 00:40:47,195
[Evil Maxine Voiceover]
Stop fighting it.
764
00:41:17,485 --> 00:41:21,099
I see you haven't lost your appetite.
765
00:41:21,100 --> 00:41:24,715
I'm curious, is there any other appetites
766
00:41:24,716 --> 00:41:26,465
that need fulfilling?
767
00:41:29,248 --> 00:41:30,555
You're sick.
768
00:41:30,556 --> 00:41:31,658
So you're telling me
769
00:41:31,659 --> 00:41:34,799
you're not the least bit interested?
770
00:41:34,800 --> 00:41:36,635
If not for me, then who?
771
00:41:36,636 --> 00:41:38,471
The video bitch Lana?
772
00:41:38,472 --> 00:41:40,266
The one that stopped by earlier?
773
00:41:40,267 --> 00:41:43,454
(laughs) Yeah, that's right, she came by.
774
00:41:43,455 --> 00:41:46,642
- Did you hurt her?
- No, but it wasn't for
775
00:41:46,643 --> 00:41:47,987
the lack of trying.
776
00:41:47,988 --> 00:41:50,602
Who knew the bitch could fight?
777
00:41:50,603 --> 00:41:51,435
Now,
778
00:41:52,770 --> 00:41:55,543
back to the question at hand.
779
00:41:55,544 --> 00:41:57,258
It's not gonna happen.
780
00:41:57,259 --> 00:41:58,973
Oh, it's gonna happen.
781
00:41:58,974 --> 00:42:00,565
You promised Maxine a baby,
782
00:42:00,566 --> 00:42:02,927
and I'm here to make sure she collects.
783
00:42:02,928 --> 00:42:04,763
Wait, wait, wait, wait, what?
784
00:42:04,764 --> 00:42:07,825
I thought Maxine was already pregnant?
785
00:42:07,826 --> 00:42:09,988
I'm afraid not.
786
00:42:09,989 --> 00:42:11,414
Are you sure she's pregnant?
787
00:42:11,415 --> 00:42:13,134
You got her pregnant, man?
788
00:42:13,135 --> 00:42:14,854
If she says she's pregnant,
789
00:42:14,855 --> 00:42:15,854
then she is.
790
00:42:17,143 --> 00:42:18,774
Period.
791
00:42:18,775 --> 00:42:20,618
I don't believe this shit!!
792
00:42:20,619 --> 00:42:24,474
Don't worry, she will be soon enough.
793
00:42:24,475 --> 00:42:28,198
You actually think I'm gonna
have sex with your crazy ass?
794
00:42:28,199 --> 00:42:31,922
I'm quite sure of it, I
laced your water with Viagra.
795
00:42:31,923 --> 00:42:33,557
You don't even have to be conscious.
796
00:42:33,558 --> 00:42:36,816
(punch thuds)
(dull thud)
797
00:42:36,817 --> 00:42:39,991
(dramatic drum music)
798
00:42:39,992 --> 00:42:43,167
(handcuffs clicking)
799
00:42:47,749 --> 00:42:52,111
See, your mouth says no
while your body says yes.
800
00:42:52,112 --> 00:42:54,440
(groans)
801
00:42:54,441 --> 00:42:57,336
(mysterious instrumental music)
802
00:42:57,337 --> 00:42:59,503
(moaning)
803
00:43:11,701 --> 00:43:14,451
(birds chirping)
804
00:43:20,207 --> 00:43:21,457
Good morning!
805
00:43:22,779 --> 00:43:24,677
What's so good about it?
806
00:43:24,678 --> 00:43:26,575
I'm never drinkin' again.
807
00:43:26,576 --> 00:43:29,841
(laughs) Yeah, OK, that's
what you said last time.
808
00:43:29,842 --> 00:43:33,174
You want some breakfast?
- Yes, starving.
809
00:43:37,476 --> 00:43:40,226
(birds chirping)
810
00:43:45,443 --> 00:43:49,970
(doorbell rings)
- (sighs) What now?
811
00:43:49,971 --> 00:43:51,970
(sighs)
812
00:43:55,694 --> 00:43:58,444
(doorbell rings)
813
00:44:00,798 --> 00:44:03,631
(toilet flushing)
814
00:44:06,886 --> 00:44:09,636
(doorbell rings)
815
00:44:11,498 --> 00:44:12,331
Hi,
816
00:44:13,202 --> 00:44:14,285
Maxine?
- Yes?
817
00:44:15,161 --> 00:44:16,715
Who are you?
818
00:44:16,716 --> 00:44:19,255
I'm Roy Stevens, I'm Lana's father.
819
00:44:19,256 --> 00:44:20,607
Are you kidding me?
820
00:44:20,608 --> 00:44:23,265
She ran to you 'cause we
exchanged a few blows?
821
00:44:23,266 --> 00:44:25,222
Look, it it makes you feel any better,
822
00:44:25,223 --> 00:44:28,981
she gave as good as she got.
- No, no, wait please!
823
00:44:28,982 --> 00:44:31,024
Now, I'm not here for that.
824
00:44:31,025 --> 00:44:32,191
Can I come in?
825
00:44:34,935 --> 00:44:35,852
Whatever.
826
00:44:39,266 --> 00:44:42,451
(door slams)
827
00:44:42,452 --> 00:44:45,555
So, if it's not about the
fight, then what's it about?
828
00:44:45,556 --> 00:44:48,659
Well, I was wondering if I
could ask you a few questions
829
00:44:48,660 --> 00:44:52,131
about Lance?
- What are you, a cop?
830
00:44:52,132 --> 00:44:55,141
Well... I used to be-... I'm actually retired.
831
00:44:55,142 --> 00:44:58,151
(electricity crackles)
- And the plot thickens.
832
00:44:58,152 --> 00:45:01,037
- Ah, can we have a seat?
- Yes, please.
833
00:45:01,038 --> 00:45:02,037
Thank you.
834
00:45:04,996 --> 00:45:08,144
So, what did you want
to know about Lance?
835
00:45:08,145 --> 00:45:08,977
Um.
836
00:45:10,266 --> 00:45:12,515
When was the last time you seen Lance?
837
00:45:12,516 --> 00:45:13,943
Um,
838
00:45:13,944 --> 00:45:15,829
about two weeks ago.
839
00:45:15,830 --> 00:45:17,338
OK.
840
00:45:17,339 --> 00:45:19,625
And, what was the nature
of your conversation?
841
00:45:19,626 --> 00:45:21,743
If you don't mind me asking?
842
00:45:21,744 --> 00:45:22,993
He's fishing.
843
00:45:24,188 --> 00:45:26,274
He thinks you're involved.
844
00:45:26,275 --> 00:45:29,275
Play it cool, take him off his game.
845
00:45:30,597 --> 00:45:34,195
I'm thinking you might have
to put out on this one.
846
00:45:34,196 --> 00:45:36,236
Nothing puts an older man off his game
847
00:45:36,237 --> 00:45:38,736
like a hot piece of young ass.
848
00:45:42,238 --> 00:45:44,363
He said he was seein' someone else.
849
00:45:44,364 --> 00:45:48,412
That he was gonna break it
off after I forgave him.
850
00:45:48,413 --> 00:45:52,461
He left to do just that, and
I haven't seen him since.
851
00:45:52,462 --> 00:45:55,437
Well, after he didn't return,
852
00:45:55,438 --> 00:45:57,270
did you call him?
- No.
853
00:45:58,612 --> 00:45:59,445
Why not?
854
00:46:00,610 --> 00:46:02,445
I figured he was with your daughter.
855
00:46:02,446 --> 00:46:06,611
And why chase a man that
obviously doesn't want me?
856
00:46:06,612 --> 00:46:08,809
But didn't you want
some sort of closure?
857
00:46:08,810 --> 00:46:12,935
(scoffs) This isn't my
first breakup, Mr. Stevens.
858
00:46:12,936 --> 00:46:15,632
It hurt, but in these
situations I've learned
859
00:46:15,633 --> 00:46:17,864
it's best to make a clean break.
860
00:46:17,865 --> 00:46:20,095
Rather than to drive yourself crazy
861
00:46:20,096 --> 00:46:23,696
wondering what you
coulda done differently.
862
00:46:23,697 --> 00:46:24,529
I see.
863
00:46:27,904 --> 00:46:31,537
You know, I remember
everything about that day.
864
00:46:31,538 --> 00:46:33,983
Even what he had on.
865
00:46:33,984 --> 00:46:35,821
(dramatic instrumental music)
- Which was?
866
00:46:35,822 --> 00:46:36,654
Jeans,
867
00:46:37,740 --> 00:46:38,740
a white tee,
868
00:46:40,347 --> 00:46:42,429
designer watch set up on him.
869
00:46:42,430 --> 00:46:45,263
I had it inscribed, forever yours.
870
00:46:50,311 --> 00:46:52,641
So, an ex-police officer.
871
00:46:52,642 --> 00:46:56,036
I bet you have all kinds
of stories to tell?
872
00:46:56,037 --> 00:46:57,286
I have a few.
873
00:46:58,857 --> 00:47:01,190
Have you ever shot anyone?
874
00:47:04,527 --> 00:47:06,669
(sighs) Unfortunately, yes.
875
00:47:06,670 --> 00:47:08,600
I wanna hear all about it.
876
00:47:08,601 --> 00:47:10,531
But first, let me get a drink.
877
00:47:10,532 --> 00:47:14,615
Would you like anything?
- No thank you, I'm fine.
878
00:47:21,766 --> 00:47:22,599
So now,
879
00:47:23,630 --> 00:47:24,797
where were we?
880
00:47:25,832 --> 00:47:27,344
Uh (laughs),
881
00:47:27,345 --> 00:47:30,120
um, I think I should be going.
- Why?
882
00:47:30,121 --> 00:47:32,770
Things were just getting interesting.
883
00:47:32,771 --> 00:47:35,627
And that's why I need to be going.
884
00:47:35,628 --> 00:47:38,483
You don't find me attractive?
885
00:47:38,484 --> 00:47:40,527
Yes, I find you very attractive.
886
00:47:40,528 --> 00:47:42,490
But I'm old enough to be your father.
887
00:47:42,491 --> 00:47:43,740
Now be honest...
888
00:47:44,615 --> 00:47:47,532
Does that scare you or turn you on?
889
00:47:48,417 --> 00:47:51,667
(passionate R&B music)
890
00:48:27,872 --> 00:48:30,812
Put Molly all in his wine glass...
891
00:48:30,813 --> 00:48:33,509
And he ain't even know it.
892
00:48:33,510 --> 00:48:37,510
(mysterious instrumental music)
893
00:49:57,900 --> 00:50:02,018
(electricity buzzing)
- We could kill her right now.
894
00:50:02,019 --> 00:50:07,018
(laughs) And no one would ever know.
895
00:50:07,164 --> 00:50:09,914
We even have her dad as an alibi.
896
00:50:10,970 --> 00:50:12,553
I know you want to.
897
00:50:13,987 --> 00:50:18,029
I can feel the hatred flowing within you.
898
00:50:18,030 --> 00:50:18,862
But wait,
899
00:50:20,564 --> 00:50:22,814
that's not all I'm sensing.
900
00:50:24,560 --> 00:50:25,393
Intrigue.
901
00:50:29,052 --> 00:50:29,885
I get it.
902
00:50:31,626 --> 00:50:36,274
She is a tender young thing (laughs).
903
00:50:36,275 --> 00:50:37,774
She lives for now.
904
00:50:44,047 --> 00:50:46,714
(dull thudding)
905
00:50:51,608 --> 00:50:54,275
(dull thudding)
906
00:50:58,875 --> 00:51:01,207
(blade rings)
907
00:51:01,208 --> 00:51:03,540
(dull thudding)
908
00:51:14,127 --> 00:51:18,127
(mysterious instrumental music)
909
00:51:41,023 --> 00:51:43,606
Get it together, Lana!
910
00:51:49,637 --> 00:51:53,470
(dramatic instrumental music)
911
00:52:41,763 --> 00:52:45,779
(sighs)
- Where are you going?
912
00:52:45,780 --> 00:52:47,193
Home.
913
00:52:47,194 --> 00:52:48,606
Why?
914
00:52:48,607 --> 00:52:51,107
Is someone there waiting?
- No.
915
00:52:52,565 --> 00:52:55,572
[Maxine] Then come back to bed.
916
00:52:55,573 --> 00:52:58,305
(sighs) Lord.
917
00:52:58,306 --> 00:53:00,714
I shoulda never let this happen.
918
00:53:00,715 --> 00:53:03,122
I'm old enough to be your father.
919
00:53:03,123 --> 00:53:05,451
Why is it that a man's
regrets always comes
920
00:53:05,452 --> 00:53:07,784
after he gets what he wants?
921
00:53:12,667 --> 00:53:14,912
I hope to see you again.
922
00:53:14,913 --> 00:53:15,912
It was nice.
923
00:53:16,832 --> 00:53:19,933
I had a good time.
(door slams)
924
00:53:19,934 --> 00:53:21,933
(sighs)
925
00:53:29,734 --> 00:53:33,734
(mysterious instrumental music)
926
00:53:45,376 --> 00:53:46,892
Stay the hell away from me.
927
00:53:46,893 --> 00:53:50,217
Relax, I come in peace (laughs).
928
00:53:50,218 --> 00:53:53,542
I always wanted to say that.
929
00:53:53,543 --> 00:53:55,865
But I have good news.
930
00:53:55,866 --> 00:53:58,637
If it doesn't start
with, I'm free to go,
931
00:53:58,638 --> 00:54:01,410
I'm not interested.
- No, but I'm pregnant.
932
00:54:02,526 --> 00:54:04,913
- Yeah right.
- Didn't you hear me?
933
00:54:04,914 --> 00:54:07,301
I'm pregnant; you're gonna be a father.
934
00:54:07,302 --> 00:54:09,186
Yeah, I heard you.
935
00:54:09,187 --> 00:54:12,895
You know what, you're putting
a real damper on this mood.
936
00:54:12,896 --> 00:54:15,145
I'm about to go take a run.
937
00:54:16,403 --> 00:54:17,570
Crazy bitch.
938
00:54:24,524 --> 00:54:26,941
(door slams)
939
00:54:36,156 --> 00:54:41,156
(door slams)
(engine turns)
940
00:54:42,404 --> 00:54:45,987
(funky instrumental music)
941
00:55:49,521 --> 00:55:50,771
[Sean] Lance?
942
00:55:52,091 --> 00:55:53,763
Lance?
- Sean!
943
00:55:53,764 --> 00:55:55,318
What you doin' here, man?
944
00:55:55,319 --> 00:55:56,872
Where's Maxine?
- Damn, bro!
945
00:55:56,873 --> 00:55:58,996
Man, she just left, man, she just left.
946
00:55:58,997 --> 00:56:01,236
Listen, she's gone crazy, bro.
947
00:56:01,237 --> 00:56:03,035
You better get outta here
before she gets back.
948
00:56:03,036 --> 00:56:04,171
No, I should leave you down here
949
00:56:04,172 --> 00:56:05,853
for even messin' with my
ex in the first place.
950
00:56:05,854 --> 00:56:07,075
Man, come on all that.
951
00:56:07,076 --> 00:56:08,543
Man, get me out these cuffs.
952
00:56:08,544 --> 00:56:10,126
[Sean] I got you.
953
00:56:14,640 --> 00:56:18,640
(mysterious instrumental music)
954
00:56:20,008 --> 00:56:23,479
(cuffs clanking)
This ain't workin', man.
955
00:56:23,480 --> 00:56:24,823
Listen, listen, listen.
956
00:56:24,824 --> 00:56:26,257
You gotta get something
to cut these chains, man.
957
00:56:26,258 --> 00:56:28,302
Go get a rod.
- I'll be right back.
958
00:56:28,303 --> 00:56:29,723
You know the only reason you
got her in the first place
959
00:56:29,724 --> 00:56:31,315
is 'cause of your money, right?
960
00:56:31,316 --> 00:56:34,175
[Lance] Man, come on,
man, shit, man, come on!
961
00:56:34,176 --> 00:56:37,258
(drawers clattering)
962
00:56:40,210 --> 00:56:43,316
Maxine!
(dull squishing)
963
00:56:43,317 --> 00:56:46,423
(groans)
(dull thud)
964
00:56:48,499 --> 00:56:50,992
Sean, you find anything?
965
00:56:50,993 --> 00:56:53,487
[Maxine] Yes, an intruder.
966
00:56:53,488 --> 00:56:54,668
Where's Sean?
967
00:56:54,669 --> 00:56:55,853
[Maxine] Upstairs.
968
00:56:55,854 --> 00:56:58,430
What the fuck you do?
969
00:56:58,431 --> 00:57:00,514
What I had to.
970
00:57:00,515 --> 00:57:02,103
You better hope I don't get outta here.
971
00:57:02,104 --> 00:57:05,079
And you better hope I
don't lose my patience.
972
00:57:05,080 --> 00:57:06,162
Oh, my God.
973
00:57:08,115 --> 00:57:10,356
This can't be happening.
974
00:57:10,357 --> 00:57:11,606
You killed him.
975
00:57:13,624 --> 00:57:16,937
(laughing)
Can't believe you did this.
976
00:57:16,938 --> 00:57:19,141
(laughing)
977
00:57:19,142 --> 00:57:20,826
Where are you?
978
00:57:20,827 --> 00:57:22,512
Show yourself.
979
00:57:23,993 --> 00:57:25,326
I'm over here.
980
00:57:28,489 --> 00:57:29,322
That's it.
981
00:57:30,613 --> 00:57:32,446
You're getting closer.
982
00:57:33,643 --> 00:57:34,476
Over here.
983
00:57:37,146 --> 00:57:38,646
Stop your whining.
984
00:57:39,515 --> 00:57:42,130
He was gonna ruin everything.
985
00:57:42,131 --> 00:57:44,214
It had to be done.
986
00:57:44,215 --> 00:57:46,582
Now, pull yourself together.
987
00:57:46,583 --> 00:57:48,992
'Cause there's work that has to be done.
988
00:57:48,993 --> 00:57:50,580
You
989
00:57:50,581 --> 00:57:52,994
have to get rid of the body.
990
00:57:52,995 --> 00:57:55,073
(sobs) No, I can't.
991
00:57:55,074 --> 00:57:57,151
I don't know how!
992
00:57:57,152 --> 00:57:59,069
And what if I'm caught?
993
00:58:00,419 --> 00:58:02,504
You won't be caught.
994
00:58:02,505 --> 00:58:06,907
Wait until nightfall, drive the
body to an isolated location
995
00:58:06,908 --> 00:58:08,407
and torch the car.
996
00:58:31,440 --> 00:58:34,440
(wildlife chirping)
997
00:58:41,491 --> 00:58:45,491
(mysterious instrumental music)
998
00:59:05,371 --> 00:59:07,871
(siren wails)
999
00:59:16,685 --> 00:59:19,102
(door slams)
1000
00:59:22,883 --> 00:59:24,639
Well, it's about time you stopped by.
1001
00:59:24,640 --> 00:59:27,252
I've been trying to get in
touch with you for two days.
1002
00:59:27,253 --> 00:59:28,682
Baby, I'm sorry,
1003
00:59:28,683 --> 00:59:30,049
I've just been busy.
1004
00:59:30,050 --> 00:59:31,415
Busy? (scoffs)
1005
00:59:31,416 --> 00:59:33,046
You're a retired police officer.
1006
00:59:33,047 --> 00:59:34,804
What's more important than your daughter?
1007
00:59:34,805 --> 00:59:36,374
I've been going crazy out of my mind
1008
00:59:36,375 --> 00:59:37,944
trying to get in touch with you.
1009
00:59:37,945 --> 00:59:41,108
Well, I'm here now, and
as you can see, I'm fine.
1010
00:59:41,109 --> 00:59:44,272
OK, well, you were
supposed to go see Maxine.
1011
00:59:44,273 --> 00:59:46,025
So, did you?
1012
00:59:46,026 --> 00:59:49,109
- Yeah, I did.
- And what did she say?
1013
00:59:51,453 --> 00:59:52,786
She said that,
1014
00:59:54,511 --> 00:59:58,067
she said that Lance admitted
to the affair between you two.
1015
00:59:58,068 --> 00:59:59,778
- Right.
- Then she said that he was
1016
00:59:59,779 --> 01:00:02,123
on his way here to break up with you,
1017
01:00:02,124 --> 01:00:04,468
and that's the last time she saw 'em.
1018
01:00:04,469 --> 01:00:05,635
She's lying.
1019
01:00:06,755 --> 01:00:07,980
See, you're saying that because that's
1020
01:00:07,981 --> 01:00:09,620
what you wanna believe.
1021
01:00:09,621 --> 01:00:12,906
Don't tell me you believe her, dad?
1022
01:00:12,907 --> 01:00:16,192
Look, honey, I've been an officer for
1023
01:00:16,193 --> 01:00:17,525
many years.
- OK.
1024
01:00:18,404 --> 01:00:20,118
(laughs) And if she's,
1025
01:00:20,119 --> 01:00:24,243
she's either a damn good
liar, or she has no clue
1026
01:00:24,244 --> 01:00:26,605
about what happened to Lance.
1027
01:00:26,606 --> 01:00:28,522
I can't believe this.
1028
01:00:36,573 --> 01:00:38,573
This is Lance's watch.
1029
01:00:40,240 --> 01:00:42,073
It is Lance's watch.
1030
01:00:43,391 --> 01:00:45,105
She said he was wearing that watch
1031
01:00:45,106 --> 01:00:47,272
the last time she saw 'em.
1032
01:00:48,657 --> 01:00:51,684
When he was supposed to
come break it off with you.
1033
01:00:51,685 --> 01:00:52,985
What are you trying to say?
1034
01:00:52,986 --> 01:00:55,848
You think I had something to
do with his disappearance?
1035
01:00:55,849 --> 01:00:57,520
- Did you?
- Really, dad?
1036
01:00:57,521 --> 01:00:59,240
I can't believe you just asked me that.
1037
01:00:59,241 --> 01:01:00,178
I mean,
1038
01:01:00,179 --> 01:01:01,813
I'm sorry but I have to.
1039
01:01:01,814 --> 01:01:05,098
I mean, look, this looks bad.
- I don't give a fuck
1040
01:01:05,099 --> 01:01:08,384
what this looks like, I
didn't do shit to Lance!
1041
01:01:08,385 --> 01:01:09,467
She did this.
1042
01:01:10,469 --> 01:01:11,301
[Roy] Who?
1043
01:01:11,302 --> 01:01:13,130
Maxine.
(sighs)
1044
01:01:13,131 --> 01:01:15,377
No, really, two days ago
I was layin' in the bed
1045
01:01:15,378 --> 01:01:18,316
and I felt like somebody was
standing over me, staring at me
1046
01:01:18,317 --> 01:01:21,255
and I walked around the house
and I couldn't find nobody.
1047
01:01:21,256 --> 01:01:23,217
But you know what?
1048
01:01:23,218 --> 01:01:25,670
I know she did this.
- It couldn't have been her.
1049
01:01:25,671 --> 01:01:27,259
And what makes you so sure?
1050
01:01:27,260 --> 01:01:30,728
Because two days ago
I was questioning her.
1051
01:01:30,729 --> 01:01:31,561
Okay?
1052
01:01:32,403 --> 01:01:35,365
And that was well after 12 o'clock so,
1053
01:01:35,366 --> 01:01:38,329
how can you account for her whereabouts?
1054
01:01:38,330 --> 01:01:40,251
(scoffs) No?
1055
01:01:40,252 --> 01:01:41,847
Tell me you didn't?
1056
01:01:41,848 --> 01:01:44,701
Honey, look, alright
just relax, 'cause...
1057
01:01:44,702 --> 01:01:46,209
How could you, you fucked her?
1058
01:01:46,210 --> 01:01:48,475
Really?
- Just calm...
1059
01:01:48,476 --> 01:01:50,741
(hand slaps)
Calm!
1060
01:01:50,742 --> 01:01:51,760
Baby I'm sorry.
- You know what?
1061
01:01:51,761 --> 01:01:53,071
No, get the fuck out!
1062
01:01:53,072 --> 01:01:54,071
Get out, go!
1063
01:01:59,697 --> 01:02:02,114
(door slams)
1064
01:02:09,987 --> 01:02:11,005
[Newscaster] In local news,
1065
01:02:11,006 --> 01:02:14,139
Saint Clemonsfield's own
promoted officer Richard Dickit
1066
01:02:14,140 --> 01:02:16,016
has been reported missing.
1067
01:02:16,017 --> 01:02:18,341
Dickit was last seen at
the Saint Clemonsfield...
1068
01:02:18,342 --> 01:02:19,646
Oh, good morning.
1069
01:02:19,647 --> 01:02:20,951
[Mike] Yes.
1070
01:02:20,952 --> 01:02:23,564
Don't forget, Morgan's comin'
by to stay a couple of days
1071
01:02:23,565 --> 01:02:26,108
with us while she's getting
work done on her house.
1072
01:02:26,109 --> 01:02:28,236
[Mike] Hmm, you'd look good with that.
1073
01:02:28,237 --> 01:02:29,336
Oh yeah?
1074
01:02:29,337 --> 01:02:30,521
[Mike] Yeah.
1075
01:02:30,522 --> 01:02:32,476
So, you're like, checkin' me out?
1076
01:02:32,477 --> 01:02:33,984
For sure.
1077
01:02:33,985 --> 01:02:36,107
Don't start nothin' you can't finish.
1078
01:02:36,108 --> 01:02:38,230
You know, with your headache and all.
1079
01:02:38,231 --> 01:02:40,483
(laughs) Headache's
1080
01:02:40,484 --> 01:02:41,825
all gone.
1081
01:02:41,826 --> 01:02:43,620
We might wanna take
advantage of this time,
1082
01:02:43,621 --> 01:02:46,232
since your girl gonna be
around for the next few days.
1083
01:02:46,233 --> 01:02:47,982
You know what I mean?
1084
01:02:48,890 --> 01:02:49,807
Hmm, bye.
1085
01:02:50,851 --> 01:02:53,540
(door slams)
(sighs)
1086
01:02:53,541 --> 01:02:56,511
[Newscaster] Police
believe it to be bath salts,
1087
01:02:56,512 --> 01:02:59,482
remanufactured and put
out in a town up north.
1088
01:02:59,483 --> 01:03:01,058
(sexy hip hop music)
1089
01:03:01,059 --> 01:03:02,634
I know one thing,
1090
01:03:02,635 --> 01:03:05,779
If you have me late for this
appointment, I'ma kill you.
1091
01:03:05,780 --> 01:03:08,181
♪ Yo fuck that makeup ♪
1092
01:03:08,182 --> 01:03:12,838
♪ Pass me the grinder I got
the lighter let's get higher ♪
1093
01:03:12,839 --> 01:03:16,271
♪ And cook anything we think of ♪
1094
01:03:16,272 --> 01:03:20,110
♪ Open my guitar
and you watch me sing ♪
1095
01:03:20,111 --> 01:03:23,298
♪ You're so beautiful I
fuck you on the sink ♪
1096
01:03:23,299 --> 01:03:26,485
♪ You're like my type. And I'm gone wife that ♪
1097
01:03:26,486 --> 01:03:30,932
♪ But I will see you tonight
I wanna nightcap (kiss me down) ♪
1098
01:03:30,933 --> 01:03:34,788
♪ Wake me up when it's over
when I'm high and hungover ♪
1099
01:03:34,789 --> 01:03:38,645
♪ Kiss me baby roll over
sex, breakfast and mimosas ♪
1100
01:03:38,646 --> 01:03:42,207
♪ Oh oh oh ♪
1101
01:03:42,208 --> 01:03:45,768
♪ Ah ah ah ♪
1102
01:03:45,769 --> 01:03:50,387
♪ Wake me up when it's over
when I'm high and hungover ♪
1103
01:03:50,388 --> 01:03:51,220
Hey.
1104
01:03:52,224 --> 01:03:54,557
Hey!
(sighs)
1105
01:03:56,022 --> 01:03:58,439
Completely useless after sex.
1106
01:04:12,740 --> 01:04:15,407
(phone buzzing)
1107
01:04:19,077 --> 01:04:20,545
(phone beeps)
1108
01:04:20,546 --> 01:04:22,912
- Hello?
- Hey, girl.
1109
01:04:22,913 --> 01:04:25,279
Hey, Morgan, what's up?
1110
01:04:25,280 --> 01:04:27,203
Nothing much, just making
sure you haven't forgotten
1111
01:04:27,204 --> 01:04:30,846
I'm coming in today.
- No, I haven't forgotten.
1112
01:04:30,847 --> 01:04:32,558
I'm actually looking forward to it.
1113
01:04:32,559 --> 01:04:34,763
Me, too, it's been too long.
1114
01:04:34,764 --> 01:04:37,597
We got a lot of catching up to do.
1115
01:04:40,862 --> 01:04:44,095
Brenda?
- Yeah, I'm still here.
1116
01:04:44,096 --> 01:04:46,443
Look, if I'm not here by
the time you get here,
1117
01:04:46,444 --> 01:04:48,790
let yourself in, the key
will be under the mat.
1118
01:04:48,791 --> 01:04:51,775
I have to meet with a homegirl
later on this afternoon.
1119
01:04:51,776 --> 01:04:54,778
Got some things I really need to clear up.
1120
01:04:54,779 --> 01:04:57,781
Mm, that sounds
serious, is everything OK?
1121
01:04:57,782 --> 01:05:02,679
Yeah, I'm fine, it's just
something that's long overdue.
1122
01:05:02,680 --> 01:05:05,377
OK, well, I'll see you later.
1123
01:05:05,378 --> 01:05:06,558
OK.
1124
01:05:06,559 --> 01:05:09,392
Bye.
(phone beeps)
1125
01:05:25,123 --> 01:05:27,540
(door slams)
1126
01:05:41,769 --> 01:05:44,914
(doorbell rings)
1127
01:05:44,915 --> 01:05:45,983
Hey!
1128
01:05:45,984 --> 01:05:47,052
Hey.
1129
01:05:49,317 --> 01:05:50,706
Can I come in?
1130
01:05:50,707 --> 01:05:53,114
Or are you just gonna keep
standing there gawking at me?
1131
01:05:53,115 --> 01:05:55,197
Yeah, come on, I'm sorry.
1132
01:05:55,198 --> 01:05:57,648
You just caught me by surprise.
1133
01:05:57,649 --> 01:05:59,524
What brings you by?
1134
01:05:59,525 --> 01:06:01,751
Well, I just wanted to
come and check on you.
1135
01:06:01,752 --> 01:06:03,978
I know I dropped the
bomb a couple days ago
1136
01:06:03,979 --> 01:06:06,138
when I told you about Lana and Lance.
1137
01:06:06,139 --> 01:06:08,549
And with him being missing,
I just thought you could
1138
01:06:08,550 --> 01:06:11,132
use a friend.
- Thanks, come on.
1139
01:06:21,331 --> 01:06:25,134
- I was worried about you.
- Thanks, but I'm good.
1140
01:06:25,135 --> 01:06:27,385
- Are you sure?
- Yeah, he was seein'
1141
01:06:27,386 --> 01:06:30,661
another woman, why should
I be concerned about him?
1142
01:06:30,662 --> 01:06:32,584
You gotta be feeling something, Max?
1143
01:06:32,585 --> 01:06:36,502
I mean, yeah, I'll admit, in
the beginning, I was a wreck.
1144
01:06:36,503 --> 01:06:39,029
Hell, it still hurts now.
1145
01:06:39,030 --> 01:06:41,501
I'm getting over it, though.
1146
01:06:41,502 --> 01:06:43,974
How's Mike?
- He's doin' good.
1147
01:06:44,823 --> 01:06:47,027
He's out of town right now, though.
1148
01:06:47,028 --> 01:06:49,232
(laughs) Ah, that explains it.
1149
01:06:49,233 --> 01:06:51,410
- Explains what?
- Why you'd rather be here
1150
01:06:51,411 --> 01:06:56,411
with me on a beautiful day
like today rather than him.
1151
01:06:56,476 --> 01:06:59,090
Even if he was in town,
I would still be right here
1152
01:06:59,091 --> 01:07:00,673
checking up on you.
1153
01:07:15,604 --> 01:07:17,354
- Oh, hey, Mike.
- Hey.
1154
01:07:17,355 --> 01:07:18,187
Hey?
1155
01:07:19,189 --> 01:07:21,542
You know that Brenda will
probably be really upset
1156
01:07:21,543 --> 01:07:23,174
seeing you walking around here like that.
1157
01:07:23,175 --> 01:07:24,521
You know that, right?
1158
01:07:24,522 --> 01:07:28,239
You're probably right, she has
always been jealous of me.
1159
01:07:28,240 --> 01:07:30,164
But what about you, Mike?
1160
01:07:30,165 --> 01:07:31,331
Are you upset?
1161
01:07:34,983 --> 01:07:35,816
No.
1162
01:07:37,268 --> 01:07:39,768
(sighs) Girl!
1163
01:07:43,351 --> 01:07:45,768
(door slams)
1164
01:07:47,590 --> 01:07:51,007
(dramatic hip hop music)
1165
01:07:55,092 --> 01:07:56,509
What now, Mike?
1166
01:07:58,159 --> 01:08:01,176
♪ Beat up ♪
1167
01:08:01,177 --> 01:08:06,177
♪ Your feet up and your hair fucked up ♪
1168
01:08:07,060 --> 01:08:10,572
♪ Girl I beat it up ♪
1169
01:08:10,573 --> 01:08:15,573
♪ Girl we ain't done
with our late night fun ♪
1170
01:08:15,917 --> 01:08:19,232
♪ I see this tear from your eyes ♪
1171
01:08:19,233 --> 01:08:21,993
♪ Climb on top of me ♪
1172
01:08:21,994 --> 01:08:24,753
♪ You're satisfied ♪
1173
01:08:24,754 --> 01:08:28,835
♪ I give you what you need
he can beat it down like me ♪
1174
01:08:28,836 --> 01:08:30,587
♪ He can beat it down
like me oh down like me ♪
1175
01:08:30,588 --> 01:08:32,032
(moaning)
1176
01:08:32,033 --> 01:08:33,320
♪ He can beat it down like me ♪
1177
01:08:33,321 --> 01:08:34,153
Oh, Mike!
1178
01:08:40,059 --> 01:08:42,141
Brenda, what is it?
1179
01:08:42,142 --> 01:08:44,264
You look like you have
the weight of the world
1180
01:08:44,265 --> 01:08:45,764
on your shoulders.
1181
01:08:46,996 --> 01:08:49,235
I have a confession to make.
1182
01:08:49,236 --> 01:08:50,068
Okay?
1183
01:08:50,952 --> 01:08:54,628
I'm actually glad it's over
with between you and Lance.
1184
01:08:54,629 --> 01:08:56,014
And why is that?
1185
01:08:56,015 --> 01:08:58,996
Because you're too kind
and generous of a person
1186
01:08:58,997 --> 01:09:01,979
for someone who could
never fully appreciate you.
1187
01:09:01,980 --> 01:09:02,812
Thanks!
1188
01:09:03,652 --> 01:09:05,616
I wouldn't be too quick to thank me,
1189
01:09:05,617 --> 01:09:08,712
because there's more, and
you're not gonna like it.
1190
01:09:08,713 --> 01:09:12,212
What is it, you're starting to scare me.
1191
01:09:13,730 --> 01:09:14,830
You remember last year when
1192
01:09:14,831 --> 01:09:16,919
Mike and I were having problems?
1193
01:09:16,920 --> 01:09:20,067
How could I forget, you was a wreck.
1194
01:09:20,068 --> 01:09:23,911
Yeah, well, with all that was going on,
1195
01:09:23,912 --> 01:09:28,015
I felt incredibly lonely
and needed comfort.
1196
01:09:28,016 --> 01:09:32,119
(sighs) And Lance provided
me with that comfort.
1197
01:09:32,120 --> 01:09:34,814
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
1198
01:09:34,815 --> 01:09:37,961
You tellin' me you and
Lance slept together?
1199
01:09:37,962 --> 01:09:40,461
Yes.
(sighs)
1200
01:09:42,000 --> 01:09:45,305
- I cannot believe this.
- I know.
1201
01:09:45,306 --> 01:09:47,638
I can't believe this either.
1202
01:09:48,494 --> 01:09:50,985
I was just in such a bad place.
1203
01:09:50,986 --> 01:09:55,230
If I wasn't, I don't believe
I woulda ever betrayed you.
1204
01:09:55,231 --> 01:09:58,784
Do you think you can ever forgive me?
1205
01:09:58,785 --> 01:10:01,284
- Of course I can.
- Thank you.
1206
01:10:04,094 --> 01:10:06,511
Who else knows you're here?
1207
01:10:07,975 --> 01:10:11,808
(dramatic instrumental music)
1208
01:10:14,545 --> 01:10:17,035
(mysterious instrumental music)
1209
01:10:17,036 --> 01:10:19,732
I'm glad we had this talk.
1210
01:10:19,733 --> 01:10:20,899
How 'bout you?
1211
01:10:32,502 --> 01:10:34,586
How many bitches did you cheat on me with?
1212
01:10:34,587 --> 01:10:37,086
(punch thuds)
1213
01:10:39,076 --> 01:10:40,547
[Woman] Will do everything they can
1214
01:10:40,548 --> 01:10:42,328
to keep their distance from me.
1215
01:10:42,329 --> 01:10:44,363
(dramatic instrumental music)
1216
01:10:44,364 --> 01:10:46,398
Who've been through the pain
1217
01:10:46,399 --> 01:10:49,649
of losing someone they loved to cancer.
1218
01:10:50,688 --> 01:10:52,201
I don't wanna be reminded of it so.
1219
01:10:52,202 --> 01:10:53,648
(light knocking)
1220
01:10:53,649 --> 01:10:55,095
They avoid me.
1221
01:10:55,096 --> 01:10:57,013
Just like you're doing.
1222
01:10:58,889 --> 01:10:59,972
I understand.
1223
01:11:02,685 --> 01:11:06,685
(mysterious instrumental music)
1224
01:11:25,466 --> 01:11:30,466
(dull knocking)
(haunting piano music)
1225
01:11:35,606 --> 01:11:38,523
(piano crescendos)
1226
01:11:49,780 --> 01:11:53,030
(haunting piano music)
1227
01:11:57,064 --> 01:11:59,981
(doorknob jangles)
1228
01:12:11,880 --> 01:12:15,286
(piano crescendos)
(groaning)
1229
01:12:15,287 --> 01:12:17,453
(choking)
1230
01:12:19,153 --> 01:12:22,486
(dark electronic music)
1231
01:12:43,896 --> 01:12:45,241
Evening, Roy.
1232
01:12:45,242 --> 01:12:46,633
Hey.
1233
01:12:46,634 --> 01:12:48,193
So why the hell did you
drag me all the way out here
1234
01:12:48,194 --> 01:12:50,026
at this time of night?
1235
01:12:51,628 --> 01:12:53,461
Hey, I need a favor.
1236
01:12:54,732 --> 01:12:56,968
Hey, how far are you along in that
1237
01:12:56,969 --> 01:12:58,385
Lance Mills case?
1238
01:13:00,002 --> 01:13:01,758
To be honest with you, not far at all.
1239
01:13:01,759 --> 01:13:03,008
Why do you ask?
1240
01:13:03,844 --> 01:13:06,761
Good, I need it to stay unsolved.
1241
01:13:08,425 --> 01:13:11,508
You want me to burry the case, why?
1242
01:13:14,869 --> 01:13:15,702
Aw, God.
1243
01:13:17,236 --> 01:13:20,319
You think Lana's involved, don't you?
1244
01:13:22,303 --> 01:13:24,180
Well, look, Roy, I don't
know what to tell you.
1245
01:13:24,181 --> 01:13:25,242
I'm done with all that shit,
1246
01:13:25,243 --> 01:13:26,962
you shoulda known that before
you called me out here.
1247
01:13:26,963 --> 01:13:29,819
So I don't know what you...
- Paul, let me!
1248
01:13:29,820 --> 01:13:32,556
Look, see, I done helped your ass out
1249
01:13:32,557 --> 01:13:34,964
when I was on the force, I
kept you outta the office.
1250
01:13:34,965 --> 01:13:36,512
Remember?
1251
01:13:36,513 --> 01:13:39,174
This is my baby girl, man!
1252
01:13:39,175 --> 01:13:41,660
I just need one favor
from you, man, one solid!
1253
01:13:41,661 --> 01:13:42,910
Alright, Roy.
1254
01:13:44,440 --> 01:13:46,357
I'll do this one last time for you.
1255
01:13:46,358 --> 01:13:48,276
After that, lose my fucking number.
1256
01:13:48,277 --> 01:13:51,131
(engine turns)
1257
01:13:51,132 --> 01:13:54,965
(mysterious electronic music)
1258
01:14:08,601 --> 01:14:10,805
(grunting)
1259
01:14:10,806 --> 01:14:14,403
[Maxine Voiceover] Daddy, stop it, no!
1260
01:14:14,404 --> 01:14:16,039
Maxine!
1261
01:14:16,040 --> 01:14:18,790
(doorbell rings)
1262
01:14:21,561 --> 01:14:24,507
(dull knocking)
1263
01:14:24,508 --> 01:14:27,454
(doorbell rings)
1264
01:14:31,899 --> 01:14:34,149
(knocking)
1265
01:14:38,475 --> 01:14:40,192
Round two?
1266
01:14:40,193 --> 01:14:44,159
No, I come in peace (laughs).
1267
01:14:44,160 --> 01:14:45,755
I'm sorry, I always wanted to say that.
1268
01:14:45,756 --> 01:14:47,677
It's an old SCI FI classic.
1269
01:14:47,678 --> 01:14:50,125
I know, it's one of my favorite flicks.
1270
01:14:50,126 --> 01:14:52,165
- Really?
- (laughs) Yes.
1271
01:14:52,166 --> 01:14:54,334
- Well, can I come in.
- Yeah, come on.
1272
01:14:54,335 --> 01:14:57,751
Thank you.
(door slams)
1273
01:15:04,887 --> 01:15:06,054
Have a seat.
1274
01:15:09,052 --> 01:15:11,495
So, if this ain't to throw hands,
1275
01:15:11,496 --> 01:15:13,616
what you doin' here?
1276
01:15:13,617 --> 01:15:16,877
Honestly, I don't know (laughs).
1277
01:15:16,878 --> 01:15:20,712
I mean, I was driving around
thinking about Lance and,
1278
01:15:20,713 --> 01:15:23,131
I guess I found myself here.
1279
01:15:23,132 --> 01:15:25,550
Or, maybe I wanted to apologize.
1280
01:15:26,434 --> 01:15:27,351
For what?
1281
01:15:28,679 --> 01:15:33,679
For coming in between you
and Lance's relationship.
1282
01:15:33,856 --> 01:15:36,685
Or, blaming you for the disappearance.
1283
01:15:36,686 --> 01:15:38,691
Either way, take your pick,
1284
01:15:38,692 --> 01:15:39,941
but I am sorry.
1285
01:15:41,061 --> 01:15:44,063
- Wow, I know it hurts to say.
- Girl! (laughs)
1286
01:15:44,064 --> 01:15:46,270
You don't even know.
1287
01:15:46,271 --> 01:15:49,255
But, there is something
I wanna ask you, though.
1288
01:15:49,256 --> 01:15:52,559
- What's that?
- Are you really pregnant?
1289
01:15:52,560 --> 01:15:53,392
Yes.
1290
01:15:54,231 --> 01:15:55,494
OK.
1291
01:15:55,495 --> 01:15:59,004
Well, in your defense, last
time I talked to Lance,
1292
01:15:59,005 --> 01:16:00,968
he told me if you said you was pregnant
1293
01:16:00,969 --> 01:16:03,863
then it was the truth.
1294
01:16:03,864 --> 01:16:06,758
(sighs) I really miss him.
1295
01:16:16,287 --> 01:16:20,167
(mellow instrumental music)
1296
01:16:20,168 --> 01:16:21,167
I'm sorry.
1297
01:16:22,496 --> 01:16:24,983
Nah, don't worry about it.
1298
01:16:24,984 --> 01:16:27,594
No, I shouldn't have done that.
1299
01:16:27,595 --> 01:16:29,144
Well, why did you?
1300
01:16:29,145 --> 01:16:32,531
I don't know, maybe it's
because you're the only one
1301
01:16:32,532 --> 01:16:35,307
that can understand the
loss that I'm feeling.
1302
01:16:35,308 --> 01:16:40,250
Or, maybe because, other than
this child that I'm carrying,
1303
01:16:40,251 --> 01:16:42,580
you're the only real
connection that I have
1304
01:16:42,581 --> 01:16:45,080
to the man that we both loved.
1305
01:16:48,300 --> 01:16:51,717
Or maybe, I just find you incredibly hot.
1306
01:16:58,313 --> 01:17:01,230
(upbeat R&B music)
1307
01:17:05,621 --> 01:17:06,704
What's wrong?
1308
01:17:07,580 --> 01:17:10,685
I've never done this before.
1309
01:17:10,686 --> 01:17:11,518
Relax.
1310
01:17:13,219 --> 01:17:14,469
I'll be gentle.
1311
01:17:25,838 --> 01:17:28,005
(moaning)
1312
01:17:33,145 --> 01:17:35,228
You want me to stop?
- Fuck no!
1313
01:17:46,074 --> 01:17:48,241
(moaning)
1314
01:19:28,233 --> 01:19:30,206
Hey, what just happened?
1315
01:19:30,207 --> 01:19:31,456
We made love.
1316
01:19:33,717 --> 01:19:36,251
- This was a mistake.
- No, it wasn't.
1317
01:19:36,252 --> 01:19:37,668
It was beautiful.
1318
01:19:38,618 --> 01:19:40,451
I counted two orgasms.
1319
01:19:41,885 --> 01:19:43,726
There were probably others,
1320
01:19:43,727 --> 01:19:47,727
but you kept quiet so I
wouldn't get a big head.
1321
01:19:50,013 --> 01:19:52,430
(lips smack)
1322
01:19:53,440 --> 01:19:54,273
Hey.
1323
01:19:55,235 --> 01:19:56,068
Yeah?
1324
01:19:57,479 --> 01:19:59,973
There were others.
1325
01:19:59,974 --> 01:20:03,557
(funky instrumental music)
1326
01:20:12,405 --> 01:20:14,857
What the hell you lookin' at?
1327
01:20:14,858 --> 01:20:15,940
An asshole.
1328
01:20:16,779 --> 01:20:18,251
I don't get it.
1329
01:20:18,252 --> 01:20:20,857
Why would Maxine wanna
waste two years of her life
1330
01:20:20,858 --> 01:20:23,520
with a piece of shit like you?
1331
01:20:23,521 --> 01:20:25,727
Sticks and stones.
1332
01:20:25,728 --> 01:20:26,560
Touche'.
1333
01:20:28,174 --> 01:20:31,623
Just so you know, Lana still misses you.
1334
01:20:31,624 --> 01:20:33,421
You spoke with Lana?
1335
01:20:33,422 --> 01:20:34,787
Yeah.
1336
01:20:34,788 --> 01:20:36,153
When?
1337
01:20:36,154 --> 01:20:37,987
She spent the night.
1338
01:20:39,952 --> 01:20:41,377
Why would Lana come here?
1339
01:20:41,378 --> 01:20:44,028
Especially since the first
time didn't go too well.
1340
01:20:44,029 --> 01:20:46,430
That's the funny thing.
1341
01:20:46,431 --> 01:20:49,941
She came by apologizing for suspecting me
1342
01:20:49,942 --> 01:20:52,547
to have something to do
with your disappearance.
1343
01:20:52,548 --> 01:20:56,130
(scoffs) Ironic, isn't it?
1344
01:21:00,087 --> 01:21:01,170
We made love.
1345
01:21:02,536 --> 01:21:04,826
Yeah right!
(laughing)
1346
01:21:04,827 --> 01:21:08,341
I can see why you like her,
she's as sweet as a peach.
1347
01:21:08,342 --> 01:21:11,403
(cuffs clanking)
1348
01:21:11,404 --> 01:21:13,869
I can see that that bothers you.
1349
01:21:13,870 --> 01:21:16,334
But I can't help but wonder,
1350
01:21:16,335 --> 01:21:19,605
is it the thought of her leaving?
1351
01:21:19,606 --> 01:21:23,242
Or is it the thought
of me making her scream
1352
01:21:23,243 --> 01:21:26,143
more than you ever could?
- You bitch!
1353
01:21:26,144 --> 01:21:27,897
Good bye, Lance.
1354
01:21:27,898 --> 01:21:31,659
It seems that you've
outlived your usefulness.
1355
01:21:31,660 --> 01:21:33,702
So, you just gonna kill me?
1356
01:21:33,703 --> 01:21:34,535
Yeah.
1357
01:21:36,404 --> 01:21:38,404
You're not gonna get away with this.
1358
01:21:38,405 --> 01:21:42,526
Don't underestimate the
criminally insane, Lance.
1359
01:21:42,527 --> 01:21:46,157
(laughs) We're quite brilliant.
1360
01:21:46,158 --> 01:21:51,103
We only get caught if it's
our intention to get caught.
1361
01:21:51,104 --> 01:21:52,786
If it makes you feel any better,
1362
01:21:52,787 --> 01:21:57,117
Maxine is real conflicted
about killing you.
1363
01:21:57,118 --> 01:21:59,784
Unfortunately, for you, I'm not.
1364
01:22:01,693 --> 01:22:04,276
(gun shooting)
1365
01:22:08,574 --> 01:22:12,407
(dramatic instrumental music)
1366
01:22:17,444 --> 01:22:19,240
Relax, baby girl..
1367
01:22:19,241 --> 01:22:21,734
Every girl gotta go anal sometime, right?
1368
01:22:21,735 --> 01:22:23,901
(whining)
1369
01:22:26,100 --> 01:22:29,183
[Maxine Voiceover] Kill him, Max!
1370
01:22:32,334 --> 01:22:36,917
(screaming)
(groaning)
1371
01:22:43,175 --> 01:22:45,925
[Nikolas] Max, what did you do?
1372
01:22:52,516 --> 01:22:54,516
(sighs)
1373
01:22:57,714 --> 01:22:58,714
It's done.
1374
01:22:59,593 --> 01:23:01,313
Time for me to go.
1375
01:23:01,314 --> 01:23:02,662
Wait!
1376
01:23:02,663 --> 01:23:05,600
There's something else
that needs to be done.
1377
01:23:05,601 --> 01:23:08,717
Nah, I can't help you with that.
1378
01:23:08,718 --> 01:23:12,233
You're dealin' with too
many regrets from your past.
1379
01:23:12,234 --> 01:23:13,816
I don't do regrets.
1380
01:23:15,792 --> 01:23:17,459
I'll see you around.
1381
01:23:36,444 --> 01:23:40,111
(mellow instrumental music)
1382
01:23:44,293 --> 01:23:46,576
Maxine, you've been
sitting there for 15 minutes
1383
01:23:46,577 --> 01:23:47,948
and you haven't said a word.
1384
01:23:47,949 --> 01:23:49,320
You know I can't help you
1385
01:23:49,321 --> 01:23:52,094
if you don't tell me what's going on.
1386
01:23:52,095 --> 01:23:57,095
Even though you're bound by
doctor/client confidentiality
1387
01:23:57,324 --> 01:23:59,173
there's still things you have to report
1388
01:23:59,174 --> 01:24:02,322
to the authorities, correct?
1389
01:24:02,323 --> 01:24:03,917
Yes.
1390
01:24:03,918 --> 01:24:07,267
Well, I'm gonna give you
a hypothetical situation,
1391
01:24:07,268 --> 01:24:09,514
just to see what you think.
1392
01:24:09,515 --> 01:24:11,761
- OK
- Hypothetically,
1393
01:24:11,762 --> 01:24:15,150
what if a patient of yours
killed her stepfather
1394
01:24:15,151 --> 01:24:17,804
for sexually abusing her for years?
1395
01:24:17,805 --> 01:24:20,842
And what if her brother
is now on death row
1396
01:24:20,843 --> 01:24:23,648
because he took the blame for that murder?
1397
01:24:23,649 --> 01:24:26,318
All because he felt guilty for not seeing
1398
01:24:26,319 --> 01:24:28,988
what was going on right
underneath his nose
1399
01:24:28,989 --> 01:24:31,359
and doing something about it.
1400
01:24:31,360 --> 01:24:33,730
What do you think would happen to her?
1401
01:24:33,731 --> 01:24:37,248
And what do you think would
happen to her brother?
1402
01:24:37,249 --> 01:24:41,079
Well, if she admitted to the murder,
1403
01:24:41,080 --> 01:24:42,815
and her brother were to confirm the story,
1404
01:24:42,816 --> 01:24:44,552
I'm sure that courts would reopen the case
1405
01:24:44,553 --> 01:24:46,549
and he'd be released.
1406
01:24:46,550 --> 01:24:49,085
And what about the patient?
1407
01:24:49,086 --> 01:24:51,516
Well, if that patient
were a patient of mine
1408
01:24:51,517 --> 01:24:54,186
I'm sure I could testify
to the effects that
1409
01:24:54,187 --> 01:24:56,855
the abuse had on her
mentally and emotionally.
1410
01:24:56,856 --> 01:25:00,456
Also, my husband being the
D.A., I'm sure we could get her
1411
01:25:00,457 --> 01:25:02,744
committed to a psychiatric hospital
1412
01:25:02,745 --> 01:25:05,032
so that she can get the help she needs
1413
01:25:05,033 --> 01:25:08,669
instead of serving a
lengthy jail sentence.
1414
01:25:08,670 --> 01:25:11,039
And I'm also pretty sure
that I can get her released
1415
01:25:11,040 --> 01:25:13,184
from that mental hospital before her baby
1416
01:25:13,185 --> 01:25:15,330
has the chance to call anyone else mommy.
1417
01:25:15,331 --> 01:25:17,778
Hypothetically speaking.
1418
01:25:17,779 --> 01:25:20,612
How did you know I was pregnant?
1419
01:25:21,460 --> 01:25:25,992
Maxine, is there
anything you wanna tell me?
1420
01:25:25,993 --> 01:25:30,993
(sighs) I wanna confess to
the murder of my stepfather,
1421
01:25:32,411 --> 01:25:33,411
Milo Greene.
1422
01:25:34,822 --> 01:25:36,150
♪ It's like lights camera action ♪
1423
01:25:36,151 --> 01:25:37,478
♪ I got a pocket pull of rubbers ♪
1424
01:25:37,479 --> 01:25:38,664
♪ And the quickest tounge
take you pass anything ♪
1425
01:25:38,665 --> 01:25:39,932
♪ Your mind can imagine ♪
1426
01:25:39,933 --> 01:25:41,365
♪ That's right, girl,
I get a cracking ♪
1427
01:25:41,366 --> 01:25:44,207
♪ I make it magic you ain't never
what what I make it happen ♪
1428
01:25:44,208 --> 01:25:45,933
♪ All day with da passion
I just wanna get you naked ♪
1429
01:25:45,934 --> 01:25:47,659
♪ And to get your body
shaking like the in between ♪
1430
01:25:47,660 --> 01:25:49,169
♪ Your legs when I'm smashing ♪
1431
01:25:49,170 --> 01:25:51,297
♪ Damn camera pan to the
left beat her from the back ♪
1432
01:25:51,298 --> 01:25:52,479
♪ One hand on the breast ♪
1433
01:25:52,480 --> 01:25:54,646
(moaning)
1434
01:25:57,050 --> 01:26:00,075
(sighs) Wow, you weren't lyin'.
1435
01:26:00,076 --> 01:26:02,995
You did just get outta prison.
1436
01:26:02,996 --> 01:26:05,882
You're like a madman possessed.
1437
01:26:05,883 --> 01:26:08,770
- You complainin'?
- Hell naw.
1438
01:26:08,771 --> 01:26:10,937
Told you I liked it rough.
1439
01:26:18,979 --> 01:26:21,713
- Where you goin'?
- Just to get a drink.
1440
01:26:21,714 --> 01:26:22,796
I'll be back.
1441
01:26:35,789 --> 01:26:38,539
(water sloshing)
1442
01:26:43,969 --> 01:26:47,552
(light instrumental music)
1443
01:26:54,905 --> 01:26:56,663
Why did you come here?
1444
01:26:56,664 --> 01:26:59,205
What is it that you're expecting?
1445
01:26:59,206 --> 01:27:01,883
I'm not expecting anything.
1446
01:27:01,884 --> 01:27:04,560
I just wanna know my mother.
1447
01:27:04,561 --> 01:27:08,441
Don't call me that;
I am not your mother.
1448
01:27:08,442 --> 01:27:10,278
Yes you are.
1449
01:27:10,279 --> 01:27:13,632
How could you sit there
and say that to me?
1450
01:27:13,633 --> 01:27:16,985
What about me being
here makes you so angry?
1451
01:27:16,986 --> 01:27:20,494
Because every time I
look at you I think of him.
1452
01:27:20,495 --> 01:27:22,411
- Who, my father?
- Yes.
1453
01:27:25,566 --> 01:27:26,566
Who is he?
1454
01:27:27,403 --> 01:27:31,041
What did he do to make
you so angry with him?
1455
01:27:31,042 --> 01:27:32,208
He raped me.
1456
01:27:34,503 --> 01:27:36,785
[Reese] Oh... Oh my God.
1457
01:27:36,786 --> 01:27:39,194
That's right, your father, he raped me.
1458
01:27:39,195 --> 01:27:41,071
And every time I look at you,
1459
01:27:41,072 --> 01:27:43,642
it brings back all these painful memories.
1460
01:27:43,643 --> 01:27:46,059
I've tried so hard to forget.
1461
01:27:48,007 --> 01:27:48,924
Please, go.
1462
01:27:51,477 --> 01:27:54,394
I'm sorry, but I'm not my father.
1463
01:27:55,639 --> 01:27:58,782
Please don't push me away, I
just want to get to know you.
1464
01:27:58,783 --> 01:28:01,144
I can't give you what you want, Reese.
1465
01:28:01,145 --> 01:28:03,805
As far as I'm concerned,
I only have two kids.
1466
01:28:03,806 --> 01:28:05,472
Nicholas and Maxine.
1467
01:28:06,782 --> 01:28:09,282
Please go and don't come back.
1468
01:28:12,378 --> 01:28:14,847
If you hated me so much.
1469
01:28:14,848 --> 01:28:17,316
Why bother even having me?
1470
01:28:17,317 --> 01:28:19,106
If it were up to me, I would've gotten
1471
01:28:19,107 --> 01:28:22,573
an abortion as soon as I
found out I was pregnant.
1472
01:28:22,574 --> 01:28:25,389
But my parents are devout Christians and,
1473
01:28:25,390 --> 01:28:28,389
an abortion was out of the question.
1474
01:28:36,677 --> 01:28:40,927
[Nicholas] Hell, girl,
what's taking you so long?
1475
01:28:47,772 --> 01:28:50,791
(gun clicks)
1476
01:28:50,792 --> 01:28:52,292
Coming, brother.
1477
01:28:53,405 --> 01:28:57,405
(mysterious instrumental music)
1478
01:29:02,668 --> 01:29:06,251
(light instrumental music)
1479
01:29:29,835 --> 01:29:33,085
(upbeat hip hop music)
1480
01:29:34,353 --> 01:29:37,853
("Pyro" by Tiona Deniece)
1481
01:29:43,910 --> 01:29:47,388
♪ I'm fully loaded got my
matches and my gasoline ♪
1482
01:29:47,389 --> 01:29:50,915
♪ Bout to be a massacre and
you're gonna hear the screams ♪
1483
01:29:50,916 --> 01:29:54,394
♪ I'm big bout to hit the
scene baby take caution ♪
1484
01:29:54,395 --> 01:29:56,722
♪ If you ain't know what's TNT ♪
1485
01:29:56,723 --> 01:29:59,034
♪ I'm not an artist I'm
an arsonist I told ya ♪
1486
01:29:59,035 --> 01:30:00,758
♪ If you don't wanna get burned ♪
1487
01:30:00,759 --> 01:30:02,482
♪ Then baby don't move no closer ♪
1488
01:30:02,483 --> 01:30:04,765
♪ Oh, but if you chose to move closer ♪
1489
01:30:04,766 --> 01:30:08,601
♪ This the type of shit that
you don't wanna get exposed to ♪
1490
01:30:08,602 --> 01:30:11,504
♪ Woo, I'm burnin', I'm burnin', baby ♪
1491
01:30:11,505 --> 01:30:14,351
♪ Oh, I'm burnin', I'm burin', baby ♪
1492
01:30:14,352 --> 01:30:17,611
♪ Oh, I'm burnin' now, I'm burnin' now ♪
1493
01:30:17,612 --> 01:30:20,871
♪ Keep risin' baby gonna turn it up ♪
1494
01:30:20,872 --> 01:30:23,768
♪ Get higher now get it loud ♪
1495
01:30:23,769 --> 01:30:26,956
♪ Will you walk through
with the light out ♪
1496
01:30:26,957 --> 01:30:29,857
♪ I'm body glow overload ♪
1497
01:30:29,858 --> 01:30:33,578
♪ Sirens goin' off I'm bout to let it go ♪
1498
01:30:33,579 --> 01:30:38,578
♪ Can you see me happy baby ♪
1499
01:30:39,418 --> 01:30:42,035
♪ Higher now let it out let blow ♪
1500
01:30:42,036 --> 01:30:47,036
♪ Let it blow oh roof on
fire now it's burin up ♪
1501
01:30:47,303 --> 01:30:50,147
♪ She set the roof on
fire now it's burin' up ♪
1502
01:30:50,148 --> 01:30:53,536
♪ She set the roof on
fire now it's burin' up ♪
1503
01:30:53,537 --> 01:30:56,577
♪ She set the roof on
fire now it's burin' up ♪
1504
01:30:56,578 --> 01:30:59,780
♪ All black smoke and
that's just for confetti ♪
1505
01:30:59,781 --> 01:31:02,984
♪ Get the monster ready
yeah you know I'm ready ♪
1506
01:31:02,985 --> 01:31:05,714
♪ I'm deadly yeah baby I'm deadly ♪
1507
01:31:05,715 --> 01:31:09,403
♪ If you ask anybody baby
they can tell you for me ♪
1508
01:31:09,404 --> 01:31:12,421
♪ Oh I'm burin' I'm burnin' baby ♪
1509
01:31:12,422 --> 01:31:15,439
♪ Oh I'm burin' I'm burnin baby ♪
1510
01:31:15,440 --> 01:31:18,507
♪ Oh I'm burnin' now I'm burnin' now ♪
1511
01:31:18,508 --> 01:31:21,575
♪ Keep risin' baby gonna turn it up ♪
1512
01:31:21,576 --> 01:31:24,721
♪ Get higher now let it blow ♪
1513
01:31:24,722 --> 01:31:27,209
♪ Will you walk through
with the lights out ♪
1514
01:31:27,210 --> 01:31:30,722
♪ I'm burin' now overload ♪
1515
01:31:30,723 --> 01:31:34,692
♪ Sirens goin' off I'm
bout to let it blow ♪
1516
01:31:34,693 --> 01:31:38,662
♪ Let it go can you see
me now behind them ♪
1517
01:31:39,941 --> 01:31:41,266
(upbeat rap music)
1518
01:31:41,267 --> 01:31:42,821
♪ Make a run to Cali ♪
1519
01:31:42,822 --> 01:31:45,558
♪ I'm the bomb when I land it's kamikaze ♪
1520
01:31:45,559 --> 01:31:48,743
♪ I can bag your baby mama anybody ♪
1521
01:31:48,744 --> 01:31:51,928
♪ Diamonds flashin' on me paparazzi ♪
1522
01:31:51,929 --> 01:31:54,726
♪ Cocaine on ice like it's hot ♪
1523
01:31:54,727 --> 01:31:57,524
♪ 30 on my clip got a stock ♪
1524
01:31:57,525 --> 01:32:00,019
♪ Got a little buzz can't stop me ♪
1525
01:32:00,020 --> 01:32:02,120
♪ And they like who do
you think you are? ♪
1526
01:32:02,121 --> 01:32:04,222
♪ Who do you think you are and they say ♪
1527
01:32:04,223 --> 01:32:06,138
♪ Who do you think you are? ♪
1528
01:32:06,139 --> 01:32:08,103
♪ Who do you think you are and they like ♪
1529
01:32:08,104 --> 01:32:10,066
♪ Who do you think you are? ♪
1530
01:32:10,067 --> 01:32:12,062
♪ Who do you think you are and they like ♪
1531
01:32:12,063 --> 01:32:13,862
♪ Who do you think you are? ♪
1532
01:32:13,863 --> 01:32:15,715
♪ Hey, I got the word ♪
1533
01:32:15,716 --> 01:32:17,498
♪ I got the word, preach ♪
1534
01:32:17,499 --> 01:32:19,408
♪ I got the word, yeah ♪
1535
01:32:19,409 --> 01:32:21,317
♪ I got the word, preach ♪
1536
01:32:21,318 --> 01:32:24,507
♪ When it's over when
I'm high and hungover ♪
1537
01:32:24,508 --> 01:32:26,633
♪ Kiss me, baby all over ♪
1538
01:32:26,634 --> 01:32:28,760
♪ Expect this here of Moses ♪
1539
01:32:28,761 --> 01:32:32,905
♪ Oh, oh, oh, yeah ♪
1540
01:32:32,906 --> 01:32:37,050
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
1541
01:32:37,051 --> 01:32:38,721
♪ Wake me up when it's over ♪
1542
01:32:38,722 --> 01:32:41,459
♪ I got a pocket full of
rubbers and the quickest hunt ♪
1543
01:32:41,460 --> 01:32:43,458
♪ That can pass anything
your mind can imagine ♪
1544
01:32:43,459 --> 01:32:45,992
♪ That's right, girl I get to
crackin', I make it magic ♪
1545
01:32:45,993 --> 01:32:47,827
♪ You ain't never what
what I make it happen ♪
1546
01:32:47,828 --> 01:32:49,335
♪ All day with a passion ♪
1547
01:32:49,336 --> 01:32:51,011
♪ I just want to get you naked
and get your body shakin' ♪
1548
01:32:51,012 --> 01:32:52,812
♪ Like the in between your
legs when I'm smashin' ♪
1549
01:32:52,813 --> 01:32:54,525
♪ Damn camera pans to the left ♪
1550
01:32:54,526 --> 01:32:56,280
♪ Beat her from the back
one hand on the breast ♪
1551
01:32:56,281 --> 01:33:00,560
♪ I ain't got much to say man ♪
1552
01:33:00,561 --> 01:33:02,038
♪ I've been workin' like a caveman ♪
1553
01:33:02,039 --> 01:33:04,022
♪ So can I get an amen? ♪
1554
01:33:04,023 --> 01:33:06,006
♪ I've been workin, yeah ♪
1555
01:33:06,007 --> 01:33:07,563
♪ All that spring ♪
1556
01:33:07,564 --> 01:33:08,951
♪ Ever sent ♪
1557
01:33:08,952 --> 01:33:10,643
♪ Get drop the beat I get turned up ♪
1558
01:33:10,644 --> 01:33:12,454
♪ Blunt after blunt gettin' burnt up ♪
1559
01:33:12,455 --> 01:33:14,401
♪ I'm a truth in the booth of journal ♪
1560
01:33:14,402 --> 01:33:16,347
♪ I got drive they gotta learn us ♪
1561
01:33:16,348 --> 01:33:21,348
♪ I'm gonna fuck the night up
I'm gonna fuck the night up ♪
1562
01:33:21,391 --> 01:33:25,882
♪ I'm gonna fuck the night up
I'm gonna fuck the night up ♪
1563
01:33:25,883 --> 01:33:30,375
♪ I'm gonna fuck the night up
I'm gonna fuck the night up ♪
1564
01:33:30,376 --> 01:33:33,800
♪ I'm gonna fuck the night up ♪
1565
01:33:33,801 --> 01:33:37,226
♪ Let's just keep it real ♪
1566
01:33:37,227 --> 01:33:40,476
(upbeat hip hop music)
111403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.