All language subtitles for Scout 1950--

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,359 --> 00:01:35,028 NARRATOR: In 1848, the United States and Mexico signed a peace treaty 2 00:01:35,062 --> 00:01:39,099 that opened up the great Southwest to the wagons of the pioneers. 3 00:01:39,133 --> 00:01:40,901 But when they came to occupy it, 4 00:01:40,934 --> 00:01:42,736 they found a lot of other early Americans 5 00:01:42,770 --> 00:01:46,874 who didn't know or care about our deal with Mexico. 6 00:01:46,907 --> 00:01:49,943 They had the idea it was their country. 7 00:01:49,977 --> 00:01:53,046 So one day a wagon train with an Army escort was attacked. 8 00:01:53,080 --> 00:01:55,816 (GUNS FIRING) 9 00:01:55,849 --> 00:01:58,286 They buried their dead where they fell. 10 00:01:58,319 --> 00:02:00,053 OFFICER: Fire! 11 00:02:04,825 --> 00:02:07,127 Then they pushed on to Fort Gardner, 12 00:02:07,161 --> 00:02:11,064 one of the military outposts that dotted the trail to California. 13 00:02:11,098 --> 00:02:14,568 But there was something mysterious about this attack. 14 00:02:14,602 --> 00:02:19,307 Something that set it apart from all previous raids on wagon trains. 15 00:02:19,340 --> 00:02:21,509 (ALL CHATTERING) So Colonel Pollard, commandant of the post, 16 00:02:21,542 --> 00:02:24,011 ordered an immediate investigation. 17 00:02:24,878 --> 00:02:27,515 Your attention, please. 18 00:02:27,548 --> 00:02:29,850 This is Major Davison, Captain Laurence, 19 00:02:29,883 --> 00:02:33,221 and our confidential liaison officer, Mr. James Eagle, 20 00:02:33,254 --> 00:02:35,256 who, being part Indian himself, 21 00:02:35,289 --> 00:02:38,158 has been of great assistance to us in Indian matters. 22 00:02:38,192 --> 00:02:40,961 Now, the reason for this inquiry is simply this, 23 00:02:40,994 --> 00:02:43,597 there is evidence that a spy was operating in your camp 24 00:02:43,631 --> 00:02:45,633 the night of the attack. 25 00:02:45,666 --> 00:02:48,969 Now, Captain Weightman, have you any suspicion as to the guilty person? 26 00:02:49,002 --> 00:02:51,939 Nothing on which I could base a formal accusation, sir. 27 00:02:51,972 --> 00:02:53,674 Well, I have. 28 00:02:53,707 --> 00:02:56,944 You don't have to search no further. There's your spy! That murdering redskin! 29 00:02:56,977 --> 00:02:58,512 Silence, please. 30 00:02:58,546 --> 00:03:01,415 Mr. Simms, I'll have to ask you to restrain yourself. 31 00:03:01,449 --> 00:03:03,150 Uh, Crockett, I understand this Indian 32 00:03:03,183 --> 00:03:06,387 has acted as your assistant scout in other expeditions? 33 00:03:06,420 --> 00:03:09,957 That's right, sir. Red Hawk and me, we sort of grew up together. 34 00:03:09,990 --> 00:03:11,525 He's a Cherokee. 35 00:03:11,559 --> 00:03:14,795 When he was a boy, his village was wiped out by Comanches. 36 00:03:14,828 --> 00:03:18,232 Some missionaries brought him up. I'd stake my life on him. 37 00:03:18,266 --> 00:03:20,234 Well, that--that's a strong statement. 38 00:03:20,268 --> 00:03:21,602 CROCKETT: I can back it up, sir. 39 00:03:21,635 --> 00:03:22,770 POLLARD: Go ahead. 40 00:03:24,438 --> 00:03:29,310 Well, we hadn't had a mite of trouble till we hit the Kiowa Indian country. 41 00:03:29,343 --> 00:03:31,912 We were rolling along through the San Juan Valley. 42 00:03:31,945 --> 00:03:37,050 CROCKETT: I had been scouting out ahead with Tex McGee, the civilian wagon boss, 43 00:03:37,084 --> 00:03:39,787 and we didn't like what we ran into. 44 00:03:39,820 --> 00:03:41,555 We rode in to report to the Captain 45 00:03:41,589 --> 00:03:44,992 that what used to be a friendly Indian village had plumb disappeared. 46 00:03:45,025 --> 00:03:46,727 I was just trying to convince the Captain 47 00:03:46,760 --> 00:03:48,596 that the time to worry about Indians 48 00:03:48,629 --> 00:03:50,898 (MAN WHOOPING) is when they ain't where they ought to be 49 00:03:50,931 --> 00:03:54,935 when Red Hawk rode in from scouting the hills on our north flank. 50 00:03:58,105 --> 00:03:59,473 The tribes gather at council fires. 51 00:03:59,507 --> 00:04:02,510 They talk of war against all white men. 52 00:04:02,543 --> 00:04:04,278 Any sign of Sleeping Fox's village? 53 00:04:04,312 --> 00:04:06,179 They are making a new camp to the north. 54 00:04:06,213 --> 00:04:10,150 Braves paint their faces for the warpath. 55 00:04:10,183 --> 00:04:12,286 Reckon I better ride out and have a powwow with them. 56 00:04:12,320 --> 00:04:13,787 It's worth trying, Crockett. 57 00:04:13,821 --> 00:04:16,189 See if you can find out what's back of all this. 58 00:04:16,223 --> 00:04:19,059 The Army will round up the leaders and hang them. 59 00:04:19,092 --> 00:04:21,595 Looks like it'll take a heap of rounding up, Captain. 60 00:04:21,629 --> 00:04:24,798 Come on, Hawk, let's head for those rocks. 61 00:04:24,832 --> 00:04:26,534 CAPTAIN: Troupe, forward! 62 00:04:36,477 --> 00:04:38,546 CROCKETT: We rode a good five miles into the hills 63 00:04:38,579 --> 00:04:41,349 and never saw a feather or a pony track. 64 00:04:53,761 --> 00:04:56,364 Reckon it's us that got rounded up. 65 00:05:01,902 --> 00:05:06,407 Looks like Sleeping Fox invited us to a party whether we like it or not. 66 00:05:11,945 --> 00:05:14,114 Lead the horses back to those rocks. 67 00:05:31,432 --> 00:05:35,369 Why you lead soldiers and white wagons into my people's country? 68 00:05:35,403 --> 00:05:37,671 Soldiers go to Fort Gardner. 69 00:05:37,705 --> 00:05:40,474 White wagons go to Land of Setting Sun. 70 00:05:40,508 --> 00:05:43,110 They mean no harm to your people, Sleeping Fox. 71 00:05:43,143 --> 00:05:46,614 Many tribes meet at council fire under new chief. 72 00:05:46,647 --> 00:05:50,484 The word has passed. It is war. 73 00:05:50,518 --> 00:05:53,721 Go, tell your people to turn back before it's too late. 74 00:05:53,754 --> 00:05:56,924 Sorry, Chief, our orders are to go ahead. 75 00:05:56,957 --> 00:05:59,226 Then you will not go back. 76 00:06:02,763 --> 00:06:05,433 CROCKETT: I didn't know whether he was bluffing or not, 77 00:06:05,466 --> 00:06:08,368 but I didn't have to wait long to find out. 78 00:06:12,172 --> 00:06:14,007 (GUNS FIRING) 79 00:06:16,844 --> 00:06:18,546 (WAR CRIES) 80 00:06:21,749 --> 00:06:24,618 Pick off the chiefs. Might turn them back. 81 00:06:45,939 --> 00:06:49,610 CROCKETT: After that one charge, Sleeping Fox wasted no more men on us. 82 00:06:49,643 --> 00:06:52,279 He figured he had us sewed up anyway. 83 00:06:55,015 --> 00:06:58,351 By dark, Sleeping Fox had half the braves of his tribe with him. 84 00:06:58,385 --> 00:07:00,788 And I knew if we didn't get out before sun-up, 85 00:07:00,821 --> 00:07:02,389 we wouldn't get out at all. 86 00:07:02,422 --> 00:07:04,492 Not many shots left, Hawk. 87 00:07:07,795 --> 00:07:09,429 (HORSE WHINNYING) 88 00:07:14,702 --> 00:07:16,336 (HORSE WHINNYING) 89 00:07:25,445 --> 00:07:26,914 (HORSE WHINNYING) 90 00:07:34,221 --> 00:07:35,489 (MOANS) 91 00:07:41,962 --> 00:07:43,430 Thanks, Davy. 92 00:07:46,333 --> 00:07:48,969 Let's get him on your horse, Red Hawk. 93 00:07:50,738 --> 00:07:53,841 CROCKETT: That dead Indian gave us just the one chance we needed. 94 00:07:53,874 --> 00:07:57,244 We drew straws to see which one of us was to lead the Indians a-chase, 95 00:07:57,277 --> 00:07:58,946 and Red Hawk won. 96 00:08:03,450 --> 00:08:06,219 If you can shake them off, meet me at the head of the canyon. 97 00:08:06,253 --> 00:08:07,755 I'll make it on foot across the rim rock. 98 00:08:07,788 --> 00:08:08,956 All right, Davy. 99 00:08:08,989 --> 00:08:10,090 Good luck. Thanks. 100 00:08:14,027 --> 00:08:15,428 (YELLS) 101 00:08:22,235 --> 00:08:24,104 (WAR CRIES) 102 00:08:25,138 --> 00:08:26,707 (GUNS FIRING) 103 00:09:01,441 --> 00:09:05,779 CROCKETT: I made it over the rim rock all right and found my horse there. 104 00:09:14,487 --> 00:09:16,724 Red Hawk had done a good job of fooling the war party 105 00:09:16,757 --> 00:09:19,459 and met me at the mouth of the canyon. 106 00:09:19,492 --> 00:09:23,430 I left him to scout the hills, while I rode on to warn the camp. 107 00:09:41,248 --> 00:09:42,415 Halt or I'll fire. 108 00:09:42,449 --> 00:09:44,384 It's Davy, you idgit! 109 00:09:51,524 --> 00:09:54,061 Hello, Captain. Why, Crockett, I'm glad to see you. 110 00:09:54,094 --> 00:09:55,528 I'm glad to see you, too, Captain. 111 00:09:55,562 --> 00:09:56,997 I was just about to write down in my report 112 00:09:57,030 --> 00:09:59,066 that you were missing in line of duty. 113 00:09:59,099 --> 00:10:01,034 Not quite, but pretty close. 114 00:10:01,068 --> 00:10:02,469 Did they get Red Hawk? 115 00:10:02,502 --> 00:10:05,372 No, no, he's out scouting Indians for me while I came in to report. 116 00:10:05,405 --> 00:10:06,940 We're in for trouble, Captain. 117 00:10:06,974 --> 00:10:08,642 (GUNS FIRING) 118 00:10:10,543 --> 00:10:12,245 (YELLING) 119 00:10:15,348 --> 00:10:18,218 Looks like the trouble's already started. 120 00:10:48,348 --> 00:10:50,050 (GUNSHOTS CONTINUE) 121 00:10:53,053 --> 00:10:55,789 Evening, ma'am. Good evening. 122 00:10:55,823 --> 00:10:57,090 Hurt or anything? 123 00:10:57,124 --> 00:10:59,159 Guess I'm all in one piece. 124 00:10:59,192 --> 00:11:00,794 Your husband, is he all right? 125 00:11:00,828 --> 00:11:03,230 He's not my husband. He's a driver I hired in St. Louis. 126 00:11:03,263 --> 00:11:04,898 Oh. 127 00:11:04,932 --> 00:11:06,834 Hey, if you cuss those horses a little, mister, 128 00:11:06,867 --> 00:11:08,568 they'll slow down a lot quicker. 129 00:11:08,601 --> 00:11:10,804 He can't understand you, he's a deaf-mute. 130 00:11:10,838 --> 00:11:13,606 You mean, you came all the way through Indian country alone? 131 00:11:13,640 --> 00:11:15,042 Why, yes. 132 00:11:15,075 --> 00:11:17,510 Hundreds of miles alone, and you've still got your hair. 133 00:11:19,146 --> 00:11:21,381 (PEOPLE CHATTERING) 134 00:11:21,414 --> 00:11:23,550 MAN: Anybody get hurt? 135 00:11:30,657 --> 00:11:32,125 Take it easy, folks. 136 00:11:32,159 --> 00:11:34,995 The lady is too excited to answer a lot of questions, right now. 137 00:11:35,028 --> 00:11:37,597 A couple of you men, take care of the horses. 138 00:11:37,630 --> 00:11:38,999 Hey, your driver had better get some rest. 139 00:11:39,032 --> 00:11:41,101 He will. 140 00:11:41,134 --> 00:11:43,837 How did you ever happen to leave St. Louis alone? 141 00:11:43,871 --> 00:11:45,038 Well, there aren't many ways 142 00:11:45,072 --> 00:11:46,639 for a girl with no family to earn a living 143 00:11:46,673 --> 00:11:49,142 and I thought with all the migration west, 144 00:11:49,176 --> 00:11:51,845 there might be a need for schoolteachers. 145 00:11:51,879 --> 00:11:53,713 You, a schoolmarm? 146 00:11:53,747 --> 00:11:55,783 Is that so startling? 147 00:11:57,450 --> 00:11:59,419 Yes, ma'am, it sure is. 148 00:12:01,188 --> 00:12:02,622 Now, how did I ever get the idea 149 00:12:02,655 --> 00:12:05,425 that a schoolmarm looked like a last year's bird nest? 150 00:12:05,458 --> 00:12:09,096 Guess maybe education is nicer than I figured it was. 151 00:12:09,129 --> 00:12:12,365 Oh, Captain Weightman, this is Miss Frances Oatman. 152 00:12:12,399 --> 00:12:14,935 Come all the way from St. Louis to join our outfit. 153 00:12:14,968 --> 00:12:17,004 Congratulations on your narrow escape, Miss Oatman. 154 00:12:17,037 --> 00:12:18,205 (HORSE GALLOPING) 155 00:12:18,238 --> 00:12:19,606 TEX: Davy! 156 00:12:21,308 --> 00:12:22,609 We lost them in the rocks, Davy, 157 00:12:22,642 --> 00:12:24,277 but I stopped on the way back 158 00:12:24,311 --> 00:12:27,047 and lifted the hair of the one you four-footed. 159 00:12:27,080 --> 00:12:28,849 You mean you scalped him? 160 00:12:28,882 --> 00:12:31,218 Oh, no, ma'am. I don't scalp 'em. 161 00:12:31,251 --> 00:12:32,786 I just cut off their pigtails, 162 00:12:32,820 --> 00:12:35,422 make hatbands and pretties for my bridle. 163 00:12:35,455 --> 00:12:38,391 Miss Oatman, I should like a detailed report on what happened, 164 00:12:38,425 --> 00:12:40,060 for my dispatches East. 165 00:12:40,093 --> 00:12:41,694 Would you mind coming to headquarters? 166 00:12:41,728 --> 00:12:43,663 Not at all, Captain. 167 00:12:48,035 --> 00:12:50,570 Yonder goes something I never would believe, Tex. 168 00:12:50,603 --> 00:12:53,106 A schoolmarm that's pretty as a picture. 169 00:12:53,140 --> 00:12:57,777 Hey now, you--you ain't gone and fell without even firing a shot, have you? 170 00:12:59,046 --> 00:13:01,815 You're aiming to get yourself hog-tied. 171 00:13:01,849 --> 00:13:04,684 Maybe, but I aim to get me some education. 172 00:13:06,586 --> 00:13:10,657 Well, sir, I reckon that's about all till the night of the attack. 173 00:13:11,624 --> 00:13:14,327 Colonel, can't we get down to business? 174 00:13:14,361 --> 00:13:17,364 My wife's out there bad hurt, 175 00:13:17,397 --> 00:13:19,632 and there's the sneaking devil that brought it on her. 176 00:13:19,666 --> 00:13:23,236 Mr. Simms, we all understand and sympathize with you, 177 00:13:23,270 --> 00:13:25,438 but this is an investigation, not a trial. 178 00:13:25,472 --> 00:13:27,841 Why don't you ask him what he was doing up in the hills 179 00:13:27,875 --> 00:13:31,211 with his Injun friends for two days. 180 00:13:31,244 --> 00:13:33,480 They didn't jump us until the night he came back. 181 00:13:33,513 --> 00:13:35,182 Red Hawk, is that true? 182 00:13:35,215 --> 00:13:36,816 Yes, sir. 183 00:13:36,850 --> 00:13:40,587 I tried to learn who is the leader uniting the tribes in war upon the whites. 184 00:13:40,620 --> 00:13:42,122 But with no success? 185 00:13:42,155 --> 00:13:45,558 No, sir, but there is such a man. I heard them speak of him. 186 00:13:45,592 --> 00:13:47,094 When was this? 187 00:13:47,127 --> 00:13:48,295 HAWK: The night of the attack. 188 00:13:48,328 --> 00:13:49,930 Go on, tell us about it. 189 00:13:49,963 --> 00:13:54,334 I had picked up the blood trail of one of Sleeping Fox's Indian braves. 190 00:13:54,367 --> 00:13:57,037 HAWK: It led me to a meeting place in the mountains. 191 00:13:57,070 --> 00:13:59,639 (MAN SPEAKING NATIVE AMERICAN LANGUAGE) 192 00:14:02,542 --> 00:14:07,614 They spoke of many guns and much ammunition the new Chief had given them. 193 00:14:07,647 --> 00:14:10,617 They were planning to attack the wagon train. 194 00:14:12,619 --> 00:14:16,223 Camp was made that night near Red Butte. 195 00:14:16,256 --> 00:14:19,459 They had no idea that danger was so near at hand. 196 00:14:19,492 --> 00:14:21,895 (SINGING I'M SEEING NELLIE HOME) 197 00:14:25,565 --> 00:14:27,800 Kind of a happy camp, tonight. 198 00:14:28,401 --> 00:14:30,570 Isn't it? 199 00:14:30,603 --> 00:14:34,241 Yeah, I wonder why it can't always be peaceful like this. 200 00:14:35,308 --> 00:14:37,911 There's a powerful lot of land in this country. 201 00:14:37,945 --> 00:14:41,982 Enough for everybody. Indians and whites alike. 202 00:14:42,015 --> 00:14:43,583 If they'd only portion it out. 203 00:14:43,616 --> 00:14:46,286 That's been tried, by treaties. 204 00:14:46,319 --> 00:14:49,556 The settlers always move into the Indian's lands. 205 00:14:50,857 --> 00:14:54,094 Yeah, I aim to do something about that some day. 206 00:14:54,127 --> 00:14:58,665 I'd like to go to Washington like my uncle did, the famous Davy Crockett. 207 00:15:01,468 --> 00:15:02,936 Oh, Hawk. 208 00:15:04,071 --> 00:15:06,073 This is Red Hawk, my assistant scout. 209 00:15:06,106 --> 00:15:08,608 He does all the hard work for me. 210 00:15:08,641 --> 00:15:10,510 Miss Oatman joined our outfit the night we had 211 00:15:10,543 --> 00:15:13,280 our little ruckus with Sleeping Fox. 212 00:15:14,714 --> 00:15:16,149 Excuse us, ma'am. 213 00:15:16,183 --> 00:15:17,784 Red Hawk's been out in the hills for two days, 214 00:15:17,817 --> 00:15:20,820 and I reckon I'd better get him some grub. 215 00:15:26,626 --> 00:15:28,228 What did you find out, Hawk? 216 00:15:28,261 --> 00:15:31,098 War party, Kiowas. Many braves. 217 00:15:31,131 --> 00:15:32,665 How far away? 218 00:15:32,699 --> 00:15:36,436 In hills just beyond camp. They come to attack tonight. 219 00:15:37,337 --> 00:15:38,771 Are you sure? 220 00:15:38,805 --> 00:15:40,540 I heard them talk. 221 00:15:42,175 --> 00:15:44,611 We'd better go tell the Captain. 222 00:15:47,280 --> 00:15:49,082 HAWK: The Captain ordered the camp on the alert 223 00:15:49,116 --> 00:15:51,651 and doubled the guard on the horses. 224 00:15:54,654 --> 00:15:56,123 The plan was to make the Kiowas think 225 00:15:56,156 --> 00:15:59,259 the camp was asleep and unprepared, 226 00:15:59,292 --> 00:16:02,029 but every man was ready and waiting. 227 00:16:02,062 --> 00:16:03,930 It was ordered that no one should shoot 228 00:16:03,963 --> 00:16:07,067 until the Captain himself fired the signal gun. 229 00:16:12,805 --> 00:16:16,076 What makes you so sure they'll attack from this side? 230 00:16:16,109 --> 00:16:18,978 My guess is they'll try to run off the horses. 231 00:16:19,012 --> 00:16:21,381 Cavalry and wagons ain't much good without horses. 232 00:16:21,414 --> 00:16:22,849 (WHISTLING) 233 00:16:25,452 --> 00:16:26,786 (WHISTLING) 234 00:16:29,489 --> 00:16:30,757 (WHISTLING) 235 00:16:31,824 --> 00:16:33,660 (HORSE WHINNYING) 236 00:16:41,834 --> 00:16:43,436 (GUNS CLICKING) 237 00:16:57,284 --> 00:16:58,818 (WHISTLING) 238 00:17:00,053 --> 00:17:01,921 (GUNS FIRING) 239 00:17:01,954 --> 00:17:03,723 (WAR CRIES) 240 00:18:20,700 --> 00:18:23,570 You're still alive, you murdering devil. 241 00:18:23,603 --> 00:18:27,440 You'll never shoot another innocent woman and kid ever again. 242 00:18:28,508 --> 00:18:30,177 Simms, get a hold of yourself. 243 00:18:30,210 --> 00:18:32,712 It don't do no good, clubbing a dead Indian. 244 00:18:32,745 --> 00:18:36,216 I'd like to stomp him right in the ground. Him and everyone like him. 245 00:18:36,249 --> 00:18:38,518 Come on, now, Simms. Come on. 246 00:18:41,454 --> 00:18:42,855 This shadow you saw, 247 00:18:42,889 --> 00:18:45,725 could you tell whether it was a man, woman or child? 248 00:18:45,758 --> 00:18:48,995 No, sir. It moved, then it was gone. 249 00:18:49,028 --> 00:18:51,331 This dispatch case has been tampered with. 250 00:18:51,364 --> 00:18:53,466 I always use the old cavalryman's trick 251 00:18:53,500 --> 00:18:57,537 of wrapping a horse hair around the buckle when I put my papers away. 252 00:18:57,570 --> 00:19:01,274 You can see for yourself, the horse hair's gone, and the papers are disarranged. 253 00:19:01,308 --> 00:19:03,042 When did you last close the case? 254 00:19:03,075 --> 00:19:06,279 This evening when I left the tent to go to supper. 255 00:19:06,313 --> 00:19:08,215 Well, whoever it was must have come in under the back wall 256 00:19:08,248 --> 00:19:10,883 during the attack. 257 00:19:10,917 --> 00:19:14,187 Come on, Hawk, let's see if we can find any tracks. 258 00:19:15,755 --> 00:19:19,426 HAWK: Crockett and I found footprints leading out from camp. 259 00:19:19,459 --> 00:19:22,629 Someone had contacted Indians during the fight. 260 00:19:27,367 --> 00:19:29,135 POLLARD: Is that about all you have to tell us, Red Hawk? 261 00:19:29,168 --> 00:19:30,203 Yes, sir. 262 00:19:30,237 --> 00:19:31,738 There was nothing else? No, sir. 263 00:19:31,771 --> 00:19:35,308 Colonel Pollard, is this court going to take an Injun's word? 264 00:19:35,342 --> 00:19:36,709 I'll take his word. 265 00:19:36,743 --> 00:19:39,045 Well, I saw him at the Captain's tent. 266 00:19:39,078 --> 00:19:41,281 Those moccasin prints, doesn't that pin it on him? 267 00:19:41,314 --> 00:19:44,317 No more than it pins it on a lot of other people who wear moccasins around camp. 268 00:19:44,351 --> 00:19:45,418 Like me. 269 00:19:45,452 --> 00:19:48,555 Mr. Simms, you're making the accusations. 270 00:19:48,588 --> 00:19:51,824 Suppose you tell us what you were doing through the attack. 271 00:19:51,858 --> 00:19:54,727 I was busy watching my wife get shot down. 272 00:19:57,864 --> 00:19:58,931 (POLLARD CLEARS THROAT) 273 00:19:58,965 --> 00:20:02,068 POLLARD: Let's proceed with the investigation. 274 00:20:02,101 --> 00:20:04,136 Here, here now, easy. 275 00:20:04,170 --> 00:20:06,873 That might go off and scare somebody. 276 00:20:06,906 --> 00:20:08,775 POLLARD: Simms, under the circumstances 277 00:20:08,808 --> 00:20:11,043 we'll excuse you from the rest of the hearing. 278 00:20:17,216 --> 00:20:18,518 Well, gentlemen, 279 00:20:18,551 --> 00:20:21,321 we've examined all the witnesses and got nowhere. 280 00:20:25,958 --> 00:20:28,395 A dispatch from Great Plains, sir. 281 00:20:39,372 --> 00:20:40,807 That's all. 282 00:20:47,480 --> 00:20:50,817 Well, there can no longer be any doubt that there was a spy 283 00:20:50,850 --> 00:20:52,352 and that he made good use of the information 284 00:20:52,385 --> 00:20:54,587 he got from your dispatches, Weightman. 285 00:20:54,621 --> 00:20:58,024 The Indians of the Great Plains area are on the move. 286 00:20:58,057 --> 00:21:00,226 Colonel, did you ever hear of Indians messing around 287 00:21:00,259 --> 00:21:01,561 with military dispatches? 288 00:21:01,594 --> 00:21:03,296 Never. 289 00:21:03,330 --> 00:21:07,133 No, it looks almost like some white man's brain's back of all this. 290 00:21:07,166 --> 00:21:08,935 What's your opinion, Mr. Eagle? 291 00:21:08,968 --> 00:21:12,839 Men of many tribes bring their furs to my trading post. 292 00:21:12,872 --> 00:21:17,209 I have heard some talk of local unrest, but nothing more. 293 00:21:17,243 --> 00:21:18,578 You don't seem to take much stock 294 00:21:18,611 --> 00:21:21,781 in this new chief uniting the tribes in a general uprising, eh? 295 00:21:21,814 --> 00:21:23,416 Frankly, no. 296 00:21:24,116 --> 00:21:25,618 Oh, Crockett... 297 00:21:27,620 --> 00:21:30,256 Now, you've been through this country before, 298 00:21:30,289 --> 00:21:33,926 I must send fresh supplies and ammunition to Great Plains. 299 00:21:33,960 --> 00:21:37,997 Can heavily loaded wagons get through Manitou Pass? 300 00:21:38,030 --> 00:21:40,266 Yeah, you can make it all right, Colonel. 301 00:21:40,299 --> 00:21:43,936 The long way around, through South Pass, is easier going. 302 00:21:49,776 --> 00:21:52,645 There ain't no call for you to feel low-down, Hawk. 303 00:21:52,679 --> 00:21:57,316 Nobody suspects you except that tenderfoot Simms. He's just Injun-jumpy. 304 00:21:58,751 --> 00:22:01,654 I'd like to clear away even his suspicions. 305 00:22:01,688 --> 00:22:04,056 Got any ideas how to do it? 306 00:22:04,090 --> 00:22:05,191 No. 307 00:22:06,726 --> 00:22:08,227 Have you? 308 00:22:08,260 --> 00:22:12,832 Who me? All I know about is horses and wagons. 309 00:22:14,767 --> 00:22:18,304 You take the schoolmarm's team there, for instance. 310 00:22:19,839 --> 00:22:21,140 What about them? 311 00:22:21,173 --> 00:22:26,112 Oh, nothing, except when she come rearing into camp that night 312 00:22:26,145 --> 00:22:28,548 them horses were sure galloping mighty fresh 313 00:22:28,581 --> 00:22:32,218 for a team what drug a wagon all the way from St. Louis. 314 00:22:33,753 --> 00:22:36,389 She may have changed horses somewhere. 315 00:22:36,423 --> 00:22:40,326 Ain't no livery stable this side of Santa Fe that I knows of. 316 00:23:25,672 --> 00:23:27,674 MAN: Howdy, Miss Oatman. 317 00:23:36,849 --> 00:23:38,117 Oh! 318 00:23:38,150 --> 00:23:41,854 I'm sorry. I didn't mean to frighten you. 319 00:23:41,888 --> 00:23:45,925 I'm not easily frightened, but you popped out so suddenly. 320 00:23:45,958 --> 00:23:49,361 I was just thinking of you and there you were. 321 00:23:49,395 --> 00:23:52,098 I've been wanting to tell you since the hearing, that I, for one, 322 00:23:52,131 --> 00:23:54,366 never had any doubts about you. 323 00:23:54,400 --> 00:23:56,936 That is good to hear. 324 00:23:56,969 --> 00:23:59,972 It would be better still if I had no doubts about you. 325 00:24:00,006 --> 00:24:03,042 (LAUGHING) Oh, that sounds so mysterious. 326 00:24:03,075 --> 00:24:05,077 What is your tribe? 327 00:24:08,881 --> 00:24:10,517 My tribe? 328 00:24:10,550 --> 00:24:14,386 It is difficult for one of Indian blood to hide it from another Indian. 329 00:24:14,420 --> 00:24:16,889 I felt it the first time I saw you. 330 00:24:25,431 --> 00:24:27,567 My father is half Dakota. 331 00:24:28,367 --> 00:24:30,302 My mother was white. 332 00:24:30,336 --> 00:24:32,304 And the name, "Oatman"? 333 00:24:33,439 --> 00:24:36,643 It was my mother's family name. 334 00:24:36,676 --> 00:24:41,413 I've used it since I was sent to white schools, since I was a little girl. 335 00:24:44,817 --> 00:24:47,086 Why are you ashamed of your Indian blood? 336 00:24:47,119 --> 00:24:49,522 I'm not, I'm proud of it. 337 00:24:49,556 --> 00:24:53,860 But why boast about it among people who are prejudiced and suspicious? 338 00:24:55,695 --> 00:24:58,364 If that is your only secret, 339 00:24:58,397 --> 00:25:00,900 it will be safe with me. 340 00:25:00,933 --> 00:25:03,335 Well, what else could there be? 341 00:25:03,369 --> 00:25:05,538 When the hungry fox hunts, 342 00:25:06,405 --> 00:25:08,440 he overlooks no tracks. 343 00:25:19,251 --> 00:25:21,253 Where you been? Chief been waiting for you. 344 00:25:21,287 --> 00:25:22,521 I... 345 00:25:38,470 --> 00:25:41,007 TEX: I'll take care of him for you, Davy. 346 00:25:46,512 --> 00:25:48,848 Is something troubling you, Davy? 347 00:25:48,881 --> 00:25:53,019 What would you say, Hawk, if I told you I don't think that driver of Miss Oatman's 348 00:25:53,052 --> 00:25:55,354 is deaf or dumb? 349 00:25:55,387 --> 00:25:58,691 I would say what troubles you most is the question, 350 00:25:58,725 --> 00:26:00,392 does the girl know it? 351 00:26:00,426 --> 00:26:03,129 I ain't made any secrets as to how I feel about her. 352 00:26:04,130 --> 00:26:06,565 Why do you think the man is false? 353 00:26:06,599 --> 00:26:10,302 Because I saw an Indian stableman at Eagle's corral talking to him. 354 00:26:10,336 --> 00:26:12,371 Did this man, Ben, also talk? 355 00:26:12,404 --> 00:26:13,773 No. 356 00:26:13,806 --> 00:26:17,109 No, he just made signs and noises like he does around camp. 357 00:26:17,143 --> 00:26:20,613 But it looked like he could hear, and if he can hear, he can talk. 358 00:26:20,647 --> 00:26:22,548 An Army doctor told me that. 359 00:26:22,581 --> 00:26:25,451 It should be easy enough to trap this man. 360 00:26:28,487 --> 00:26:29,822 Yeah. 361 00:26:31,090 --> 00:26:32,859 Yeah, wait here. 362 00:26:41,668 --> 00:26:43,736 Hello, Miss Frances. Hello, Davy. 363 00:26:43,770 --> 00:26:45,938 Meet my twin sister, Maggie. 364 00:26:46,673 --> 00:26:48,007 She don't favor you much. 365 00:26:48,040 --> 00:26:50,076 Well, we're the same size. 366 00:26:53,379 --> 00:26:57,549 Funny, I can't get used to that driver of yours being deaf and dumb. 367 00:26:57,583 --> 00:27:00,119 How'd you ever happen to hire him, anyhow? 368 00:27:00,152 --> 00:27:02,388 Well, for one thing, I knew I'd be pretty safe 369 00:27:02,421 --> 00:27:05,191 coming across Indian country with him. 370 00:27:05,224 --> 00:27:07,326 Yeah, how does that figure? 371 00:27:07,359 --> 00:27:09,528 Why, didn't you know that Indians never harm anyone 372 00:27:09,561 --> 00:27:11,931 mentally or physically afflicted? 373 00:27:13,532 --> 00:27:15,534 What do you know, I forgot all about that. 374 00:27:15,567 --> 00:27:16,969 But it's true. 375 00:27:17,003 --> 00:27:19,371 Old Jim Bridger got away from a whole mess of Blackfoot Indians 376 00:27:19,405 --> 00:27:21,307 by pretending he'd gone crazy. 377 00:27:21,340 --> 00:27:23,642 FRANCES: Of course, that war party that chased us into your camp 378 00:27:23,676 --> 00:27:26,112 didn't give me a chance to explain about Ben. 379 00:27:26,145 --> 00:27:28,547 Yeah, I reckon Ben takes a lot of explaining. 380 00:27:28,580 --> 00:27:30,149 (GUN FIRING) 381 00:27:31,650 --> 00:27:34,453 (LAUGHS) Doggone my hide, I... 382 00:27:34,486 --> 00:27:38,024 I'd forgotten all about this spare gun of mine having a hair-trigger. 383 00:27:38,057 --> 00:27:39,826 I hope I didn't scare you none, ma'am. 384 00:27:39,859 --> 00:27:42,762 (LAUGHING) Not as much as it did you. 385 00:27:42,795 --> 00:27:45,264 I'd better have this thing fixed, before I shoot somebody. 386 00:27:45,297 --> 00:27:46,933 Accidental-like. 387 00:27:56,542 --> 00:27:59,311 Well, Hawk, I'm sure glad to get that off my mind. 388 00:27:59,345 --> 00:28:02,081 It is good to see my friend happy again. 389 00:28:02,114 --> 00:28:03,182 Afternoon, Captain. 390 00:28:03,215 --> 00:28:04,683 Afternoon, Crockett. 391 00:28:04,717 --> 00:28:07,686 The Colonel and I have decided to hold back our choice of routes 392 00:28:07,720 --> 00:28:09,956 until we come to the fork in the trail. 393 00:28:09,989 --> 00:28:11,724 That's a good idea. 394 00:28:11,758 --> 00:28:13,259 And if anyone should want to know before then? 395 00:28:13,292 --> 00:28:16,796 Report it to me at once. That in itself would be suspicious. 396 00:28:16,829 --> 00:28:19,131 Yes, sir. Be ready to roll at sunrise. 397 00:28:19,165 --> 00:28:20,933 I'll be ready, sir. 398 00:28:22,634 --> 00:28:24,170 Tex? TEX: Oh! 399 00:28:24,203 --> 00:28:26,305 Better ride into town and round up your pilgrims, 400 00:28:26,338 --> 00:28:27,473 we roll at sun-up. 401 00:28:34,280 --> 00:28:36,382 Column, right! 402 00:28:44,056 --> 00:28:46,058 Stay back here, and keep moving, Tex. 403 00:28:46,092 --> 00:28:47,760 I'll ride forward with the Captain. 404 00:28:47,794 --> 00:28:49,461 All right, Davy. 405 00:29:07,446 --> 00:29:10,783 Their last water camp will be at Indian Springs. 406 00:29:10,817 --> 00:29:14,153 Then they'll have to decide what route they're going to take. 407 00:29:14,186 --> 00:29:16,755 We'll be at camp close by. 408 00:29:16,789 --> 00:29:20,559 Get our horses and pack ponies ready, we're leaving tonight. 409 00:29:45,117 --> 00:29:47,386 Reckon you'll have this dress ready for the Virginia Reel 410 00:29:47,419 --> 00:29:49,989 with your prize scholar when we get to Great Plains? 411 00:29:50,022 --> 00:29:52,291 That depends on how long it takes. 412 00:29:52,324 --> 00:29:53,625 I can't sew while we're rolling 413 00:29:53,659 --> 00:29:57,529 and I'll need at least three evenings to finish it. 414 00:29:57,563 --> 00:30:02,001 Ah, you're sure going to cut a dash among the gold braid boys in that outfit. 415 00:30:02,034 --> 00:30:03,669 Reckon I won't even have a look in. 416 00:30:03,702 --> 00:30:06,438 Now, there's no use fishing like that. 417 00:30:06,472 --> 00:30:07,974 I won't promise you a dance 418 00:30:08,007 --> 00:30:10,910 until you finish that English composition I told you to write. 419 00:30:10,943 --> 00:30:12,879 Oh, she's did. 420 00:30:12,912 --> 00:30:15,381 (LAUGHING) Davy, "She's did." 421 00:30:17,049 --> 00:30:19,218 Well, she's done. It's done. 422 00:30:19,251 --> 00:30:22,254 This composition isn't feminine. 423 00:30:22,288 --> 00:30:24,823 Well, she's sure all about a female. 424 00:30:35,567 --> 00:30:37,970 So I see. 425 00:30:39,972 --> 00:30:42,574 It's a beautiful composition, Davy. 426 00:30:42,608 --> 00:30:45,377 Your teacher is proud of you. 427 00:30:45,411 --> 00:30:47,646 Well, I know it ain't spelled very good, 428 00:30:47,679 --> 00:30:51,918 I always get into trouble with them little tadpole letters, "g" and "p." 429 00:30:51,951 --> 00:30:55,587 Can't remember which side their head's turned on. 430 00:30:55,621 --> 00:30:59,658 Maybe my head's turned the wrong way, too. 431 00:30:59,691 --> 00:31:03,896 Give me a chance to study this, and I'll correct it as soon as I can. 432 00:31:03,930 --> 00:31:06,899 Well, I ought to get A for effort anyhow. 433 00:31:07,366 --> 00:31:09,268 All of that, 434 00:31:09,301 --> 00:31:12,671 and that dance at Great Plains, too. 435 00:31:12,704 --> 00:31:17,843 Well, that makes me as happy as a horned toad on a hot rock. 436 00:31:17,876 --> 00:31:19,545 Thank you, ma'am. 437 00:31:20,279 --> 00:31:21,647 Thank you. 438 00:31:22,781 --> 00:31:25,151 Teacher kept you after school, didn't she? 439 00:31:25,184 --> 00:31:29,121 Tex, do you reckon I can get me some store-bought clothes in Great Plains? 440 00:31:29,155 --> 00:31:30,656 Store-bought clothes? 441 00:31:30,689 --> 00:31:33,659 Mr. Crockett, the Captain wants to see you. 442 00:31:33,692 --> 00:31:38,030 Maybe he'll lend you a stovepipe hat, you gall-darned dude. 443 00:31:38,064 --> 00:31:40,832 Store-bought clothes! 444 00:31:40,866 --> 00:31:45,237 Crockett, from our camp here, at Indian Springs, 445 00:31:45,271 --> 00:31:48,840 how long will it take us to reach the mouth of Manitou Pass? 446 00:31:48,874 --> 00:31:52,444 Well, we ought to be there by noon tomorrow. 447 00:31:52,478 --> 00:31:55,347 Looks like a perfect place for an ambush. 448 00:31:55,381 --> 00:31:56,815 Yeah. 449 00:31:56,848 --> 00:31:59,585 Yeah, the devil himself couldn't have built a better one. 450 00:31:59,618 --> 00:32:03,555 Captain, let's play it safe and go through South Pass. 451 00:32:03,589 --> 00:32:06,225 If they attack there we'll stand a good chance to beat them off. 452 00:32:06,258 --> 00:32:09,061 Very well, Crockett. South Pass it is. 453 00:32:09,095 --> 00:32:11,197 The only thing is, sir, we'll have to let the camp know tonight, 454 00:32:11,230 --> 00:32:12,764 so we can take on water. 455 00:32:12,798 --> 00:32:15,234 South Pass is bone-dry. 456 00:32:15,267 --> 00:32:18,470 That means we'll be letting the spy know as well. 457 00:32:18,504 --> 00:32:20,306 Hawk and I'll keep a close watch. 458 00:32:20,339 --> 00:32:21,974 You know, this may smoke him out. 459 00:32:22,008 --> 00:32:23,209 Right. 460 00:32:23,242 --> 00:32:25,411 If we don't learn who it is before we get to Great Plains, 461 00:32:25,444 --> 00:32:27,679 we'll never know. 462 00:32:27,713 --> 00:32:28,880 Go to it. 463 00:32:28,914 --> 00:32:30,216 Yes, sir. 464 00:32:31,817 --> 00:32:34,086 (CRICKETS CHIRPING) 465 00:32:41,593 --> 00:32:44,330 We're going by way of South Pass, folks. 466 00:32:50,402 --> 00:32:53,639 Hello, Davy, you and the Captain playing checkers again? 467 00:32:53,672 --> 00:32:55,207 Ah, sort of. 468 00:32:55,241 --> 00:32:56,742 Figuring out which pass we'll head for 469 00:32:56,775 --> 00:32:58,944 when we hit the fork in the trail tomorrow. 470 00:32:58,977 --> 00:33:00,879 Oh? You didn't decide, I suppose. 471 00:33:00,912 --> 00:33:02,848 CROCKETT: Yeah, we sure did. 472 00:33:02,881 --> 00:33:05,417 Looks like you'll get that dress finished in time for our dance. 473 00:33:05,451 --> 00:33:07,553 We're going the long way, through South Pass. 474 00:33:07,586 --> 00:33:11,057 Say, what's the idea of dragging this thing out three extra days? 475 00:33:11,090 --> 00:33:12,491 Two things, Simms. 476 00:33:12,524 --> 00:33:15,994 South Pass is an easy wagon trail and open country. 477 00:33:16,028 --> 00:33:17,996 No place for an ambush. 478 00:33:19,265 --> 00:33:20,366 Tex. 479 00:33:20,399 --> 00:33:22,101 Mmm? 480 00:33:22,134 --> 00:33:26,205 Spread word around camp to fill all the water barrels before we roll in the morning. 481 00:33:26,238 --> 00:33:29,308 There'll be three dry camps in a row. 482 00:33:39,151 --> 00:33:41,620 No sleep for you and me tonight, Hawk. 483 00:33:41,653 --> 00:33:45,391 Do you think the spy might try to pass that news on to the Kiowa? 484 00:33:45,424 --> 00:33:47,793 It wouldn't surprise me a bit if the big wolf of the Kiowas 485 00:33:47,826 --> 00:33:50,862 was out there in the hills now waiting for it. 486 00:33:50,896 --> 00:33:54,566 In the dark, wolf and coyote look alike. 487 00:33:54,600 --> 00:33:57,769 Yeah, but tonight, we're weasel-trapping. 488 00:33:59,738 --> 00:34:03,242 You watch this half of the circle, I'll take the other. 489 00:34:03,275 --> 00:34:05,611 And if someone should leave camp? 490 00:34:06,312 --> 00:34:08,480 Follow and bring them back. 491 00:34:09,648 --> 00:34:12,151 (WHISPERING) I'll slip out and join High Tree. 492 00:34:12,184 --> 00:34:15,987 If Crockett trails me, we'll lead him far off the track. 493 00:34:16,021 --> 00:34:19,158 When things are quiet, I'll get away myself. 494 00:34:19,191 --> 00:34:21,860 One of us has to get word to my father. 495 00:34:32,771 --> 00:34:34,573 Welcome to my fire. 496 00:34:38,544 --> 00:34:41,380 I was watching you and Davy Crockett. 497 00:34:41,413 --> 00:34:43,682 You didn't tell him about me, did you? 498 00:34:43,715 --> 00:34:48,387 No, but you are wrong in thinking it would turn his heart against you. 499 00:34:48,420 --> 00:34:51,790 Oh, if I thought that, there would be no problem. 500 00:34:51,823 --> 00:34:56,328 I like him very much, but I'm not in love with him. 501 00:34:59,131 --> 00:35:02,201 Isn't it too soon to know where your heart will lead you? 502 00:35:02,234 --> 00:35:05,237 It doesn't take long for a girl to know that. 503 00:35:09,241 --> 00:35:12,844 In its hurry to reach the shining river, 504 00:35:12,878 --> 00:35:15,147 the mountain brook makes many mistakes. 505 00:35:15,181 --> 00:35:18,384 But all the time it knows where it's going, 506 00:35:18,417 --> 00:35:22,321 and nothing can keep the brook and the river apart for long. 507 00:35:22,354 --> 00:35:23,355 Good night. 508 00:35:27,626 --> 00:35:29,094 Good night. 509 00:37:17,703 --> 00:37:19,271 We only got his horse. 510 00:37:19,305 --> 00:37:22,073 Watch for him at the head of the canyon. 511 00:37:37,856 --> 00:37:39,190 (NEIGHS) 512 00:38:14,259 --> 00:38:17,062 This is the same gun you couldn't hear at Gardner the other day, 513 00:38:17,095 --> 00:38:20,532 and it's still got a hair-trigger. 514 00:38:20,566 --> 00:38:23,602 That don't work anymore, you good-for-nothing renegade. 515 00:38:23,635 --> 00:38:26,938 You heard the stone I threw. Come on, now, speak up. 516 00:38:28,239 --> 00:38:30,876 Oh, so you want to play Indian, do you? 517 00:38:31,477 --> 00:38:33,912 Come on, weasel. 518 00:38:33,945 --> 00:38:35,481 Well, I can't knock a runt like you around, 519 00:38:35,514 --> 00:38:37,449 but I can sure play Indian with you. 520 00:38:37,483 --> 00:38:39,117 Come on, now. 521 00:38:42,053 --> 00:38:46,124 This is a favorite game of those Kiowas you've been helping out. 522 00:38:51,196 --> 00:38:54,633 When I cut the next one, I don't know whether she'll hold or not. 523 00:38:54,666 --> 00:38:56,635 So you better start talking. 524 00:38:56,668 --> 00:38:59,405 Who were you taking that information to? 525 00:39:01,440 --> 00:39:04,776 Well, have it your own way. 526 00:39:06,612 --> 00:39:09,047 But you're taking an awful chance. 527 00:39:12,250 --> 00:39:14,219 Well, what do you know. 528 00:39:15,687 --> 00:39:17,456 She's still holding. 529 00:39:18,790 --> 00:39:21,760 Well, here goes nothing. 530 00:39:21,793 --> 00:39:23,762 Wait, don't. I'll talk. 531 00:39:52,390 --> 00:39:53,459 (SPEAKS NATIVE AMERICAN WORD) 532 00:40:22,554 --> 00:40:25,390 This is my daughter. It was she who made our plans possible 533 00:40:25,423 --> 00:40:27,826 by learning the white Chief's secrets. 534 00:40:27,859 --> 00:40:29,961 Did you bring the information I want? 535 00:40:29,995 --> 00:40:33,732 Yes. They're taking the long way, by South Pass. 536 00:40:33,765 --> 00:40:35,166 You're sure? 537 00:40:35,200 --> 00:40:36,902 It was announced tonight. 538 00:40:36,935 --> 00:40:38,003 Where is Ben? 539 00:40:38,036 --> 00:40:39,638 We were being closely watched. 540 00:40:39,671 --> 00:40:43,041 He left first, to lead Davy Crockett out of the way. 541 00:40:43,074 --> 00:40:45,110 You have done your work well. 542 00:40:45,143 --> 00:40:48,346 Tomorrow you will ride with us as an Indian princess. 543 00:40:48,379 --> 00:40:50,448 Now go and get some rest. 544 00:40:50,482 --> 00:40:53,852 The white men have chosen to face battle with us at South Pass. 545 00:40:53,885 --> 00:40:57,589 That means we will need the warriors from all the villages. 546 00:40:57,623 --> 00:41:01,727 The fort at Great Plains will first be surrounded and cut off. 547 00:41:01,760 --> 00:41:03,361 Then at South Pass, 548 00:41:03,394 --> 00:41:06,965 we must have enough warriors to attack from three sides. 549 00:41:17,809 --> 00:41:19,711 Tie him up. 550 00:41:27,218 --> 00:41:29,387 If you were not fighting on the side of the white men, 551 00:41:29,420 --> 00:41:31,590 I could make good use of you. 552 00:41:31,623 --> 00:41:36,227 You'll need all your breath to tell these Kiowas what a great man you are. 553 00:41:37,295 --> 00:41:39,798 You'll die in tomorrow's sun. 554 00:41:39,831 --> 00:41:43,969 When the wet rawhide shrinks and cuts into your flesh, 555 00:41:44,002 --> 00:41:47,105 perhaps you'll regret those words. 556 00:41:47,138 --> 00:41:49,107 (SPEAKING NATIVE AMERICAN LANGUAGE) 557 00:42:20,839 --> 00:42:22,941 You are not weakening, Princess? 558 00:42:22,974 --> 00:42:25,944 This is just one of the little Kiowa games. 559 00:42:29,447 --> 00:42:31,883 Is it so wrong that I have taken the side of the Indians 560 00:42:31,917 --> 00:42:33,585 against the whites? 561 00:42:33,619 --> 00:42:35,120 You've taken the side of a man 562 00:42:35,153 --> 00:42:37,923 who would bring destruction upon these tribes, 563 00:42:37,956 --> 00:42:40,525 through his own desire for power and glory. 564 00:42:40,558 --> 00:42:43,895 My father fights only for the good of all Indians. 565 00:42:43,929 --> 00:42:47,899 Even when he called you a princess, he was thinking only of himself. 566 00:42:47,933 --> 00:42:51,136 A new Indian emperor, a second Pontiac. 567 00:42:51,169 --> 00:42:52,570 That comes strangely 568 00:42:52,604 --> 00:42:55,506 from a man whose own people were massacred by the whites. 569 00:42:55,540 --> 00:42:57,943 My people were destroyed by Comanches. 570 00:42:57,976 --> 00:43:00,445 Bad Indians, like these Kiowas. 571 00:43:00,478 --> 00:43:02,180 This false cause that your father is leading 572 00:43:02,213 --> 00:43:04,382 will bring more destruction upon the tribes 573 00:43:04,415 --> 00:43:07,753 than all the white settlers and soldiers combined. 574 00:43:13,124 --> 00:43:15,827 I ought to step on you like a wood tick. 575 00:43:15,861 --> 00:43:18,496 But I reckon I'll leave that to the Army. 576 00:43:18,529 --> 00:43:20,632 Come on, get goin'. We got a long walk ahead of us. 577 00:43:20,666 --> 00:43:22,233 Come on! 578 00:43:22,267 --> 00:43:23,601 Come on! 579 00:43:33,979 --> 00:43:35,313 (GASPS) 580 00:44:12,350 --> 00:44:15,453 Do you think this brave understands any English? 581 00:44:16,321 --> 00:44:18,690 It isn't likely. 582 00:44:18,724 --> 00:44:20,125 If you could get one hand free 583 00:44:20,158 --> 00:44:21,860 and trick him into coming within your reach, 584 00:44:21,893 --> 00:44:23,762 I can do the rest. 585 00:44:27,198 --> 00:44:29,534 HAWK: The thong is loosening now. 586 00:44:29,567 --> 00:44:32,804 When will I know when you're ready? 587 00:44:32,838 --> 00:44:35,340 You will hear me ask him for water. 588 00:44:45,483 --> 00:44:48,854 (SPEAKING NATIVE AMERICAN LANGUAGE) 589 00:45:12,343 --> 00:45:13,711 (BRAVE GRUNTING) 590 00:45:31,529 --> 00:45:33,664 Many thanks. 591 00:45:33,698 --> 00:45:37,135 You make an excellent spy, but a very bad Kiowa princess. 592 00:45:37,168 --> 00:45:41,472 Perhaps I can teach them more pleasant games than torturing prisoners. 593 00:45:43,441 --> 00:45:44,609 You mean to stay? 594 00:45:44,642 --> 00:45:47,345 This is where I belong, with my father. 595 00:45:51,682 --> 00:45:53,718 Then we're still enemies. 596 00:45:55,921 --> 00:45:58,256 My orders were to bring you in. 597 00:46:02,060 --> 00:46:05,363 I'm afraid I make as bad a soldier as you do a Kiowa. 598 00:46:06,731 --> 00:46:09,968 It seems we both put our hearts above our duty. 599 00:46:13,338 --> 00:46:16,607 Here, go while you have the chance. 600 00:46:30,255 --> 00:46:32,723 What beats me is how I let her pull the wool over my eyes like that. 601 00:46:32,757 --> 00:46:34,392 You're not alone. 602 00:46:34,425 --> 00:46:38,997 Wait till Colonel Pollard hears about his confidential Indian agent, James Eagle. 603 00:46:39,030 --> 00:46:40,631 I wish I knew whether or not 604 00:46:40,665 --> 00:46:43,301 she got the information to her father. 605 00:46:45,603 --> 00:46:49,374 Well, we should find out something more about that right now. 606 00:46:50,942 --> 00:46:52,643 Hello, Hawk. 607 00:46:52,677 --> 00:46:54,880 I've just come from Eagle's camp. The girl is there. 608 00:46:54,913 --> 00:46:56,982 She told him, of course, which pass we're taking? 609 00:46:57,015 --> 00:46:58,984 Yes, sir. She reached her father's camp 610 00:46:59,017 --> 00:47:02,320 before I could overtake her and the Kiowa guide. 611 00:47:02,353 --> 00:47:04,289 Eagle has summoned all the tribes for battle. 612 00:47:04,322 --> 00:47:08,126 How do we know this Injun didn't let her go on purpose? 613 00:47:08,159 --> 00:47:10,061 Why don't you get back to your wagon, 614 00:47:10,095 --> 00:47:12,730 before I forget I'm littler than you? 615 00:47:13,999 --> 00:47:15,867 Looks like we're heading into plenty of trouble, Captain. 616 00:47:15,901 --> 00:47:18,703 Yeah, but one thing is certain. 617 00:47:18,736 --> 00:47:19,971 We've got to go on. 618 00:47:20,005 --> 00:47:23,274 My orders are to reinforce Great Plains. 619 00:47:23,308 --> 00:47:24,876 Well, we don't have to worry much until we reach 620 00:47:24,910 --> 00:47:26,544 the fork in the trail at Manitou. 621 00:47:27,345 --> 00:47:30,115 Right. Well, let's get moving. 622 00:47:30,148 --> 00:47:32,450 Tex, hitch up. We're moving. 623 00:47:36,187 --> 00:47:38,089 Chiefs of the Kiowas, 624 00:47:38,123 --> 00:47:40,258 before calling you to the war path, 625 00:47:40,291 --> 00:47:43,328 I used my knowledge of the white man's ways 626 00:47:43,361 --> 00:47:46,731 to learn there will be no more troops or white wagons 627 00:47:46,764 --> 00:47:48,666 sent to this region 628 00:47:48,699 --> 00:47:52,670 until long after next winter snows have come and gone. 629 00:47:53,238 --> 00:47:54,539 By then, 630 00:47:54,572 --> 00:47:57,675 we will have all the tribes west of the Rocky Mountains 631 00:47:57,708 --> 00:48:00,845 united with us in one great Indian nation. 632 00:48:01,579 --> 00:48:04,882 An empire, free forever 633 00:48:04,916 --> 00:48:07,185 from the heel of the white invader. 634 00:48:07,218 --> 00:48:10,121 Now listen to my plan of battle. 635 00:48:10,155 --> 00:48:14,225 Our first blow will fall on the fort at Great Plains. 636 00:48:14,259 --> 00:48:15,994 Sleeping Fox, 637 00:48:16,027 --> 00:48:18,263 tonight, your warriors will surround the fort, 638 00:48:18,296 --> 00:48:21,232 tomorrow at dawn you will attack. 639 00:48:21,266 --> 00:48:26,071 Agatchee, your braves will gather at South Pass. 640 00:48:26,104 --> 00:48:28,139 When the troops and wagon train enter, 641 00:48:28,173 --> 00:48:31,642 you will ride down on them in full force. 642 00:48:31,676 --> 00:48:34,612 Arango, your men will strike from the center. 643 00:48:34,645 --> 00:48:36,581 And yours, Orano, 644 00:48:36,614 --> 00:48:39,517 will ride down on them from the north end. 645 00:48:39,550 --> 00:48:41,919 Nothing can save them now. 646 00:48:41,953 --> 00:48:44,589 We'll strike such terror in the hearts of the white men 647 00:48:44,622 --> 00:48:46,857 they'll never come this way again. 648 00:48:46,891 --> 00:48:49,027 No one shall escape us. 649 00:48:49,060 --> 00:48:51,896 We'll massacre every man, woman and child. 650 00:48:53,531 --> 00:48:55,366 (ALL EXCLAIMING) 651 00:48:59,937 --> 00:49:01,372 Let her go. 652 00:49:08,146 --> 00:49:11,182 Now I am certain of what I only suspected. 653 00:49:11,216 --> 00:49:13,884 It was she who helped Red Hawk escape. 654 00:49:15,520 --> 00:49:18,123 Her heart is with her mother's people. 655 00:49:18,823 --> 00:49:20,891 Now let her die with them. 656 00:49:53,724 --> 00:49:56,561 They're gathering in force, Lieutenant. 657 00:50:11,242 --> 00:50:13,944 Here's Sergeant Gordon, sir. He has volunteered for the detail. 658 00:50:13,978 --> 00:50:15,813 You realize the urgency of getting this message 659 00:50:15,846 --> 00:50:18,015 through to Captain Weightman's column, do you, Sergeant? 660 00:50:18,049 --> 00:50:19,450 I do, sir. 661 00:50:19,484 --> 00:50:21,486 And you understand, that I'm not ordering you to attempt it. 662 00:50:21,519 --> 00:50:23,321 You know what happened to the other messengers. 663 00:50:23,354 --> 00:50:25,890 Yes, sir. 664 00:50:25,923 --> 00:50:28,025 It's doubtful that you'll even reach the river. 665 00:50:28,059 --> 00:50:30,027 The rocks are crawling with Indians. 666 00:50:30,061 --> 00:50:32,297 I'd still like to try, sir. 667 00:50:34,765 --> 00:50:36,334 Thanks, Gordon. 668 00:51:01,559 --> 00:51:04,429 Lookee yonder, Cap. Something's comin'. 669 00:51:14,472 --> 00:51:17,041 WEIGHTMAN: Sergeant, take her horse. 670 00:51:18,543 --> 00:51:20,545 WEIGHTMAN: It isn't likely that you came here 671 00:51:20,578 --> 00:51:22,980 just to submit to arrest, Miss Eagle. 672 00:51:23,013 --> 00:51:25,082 I've come to bring you important information. 673 00:51:25,116 --> 00:51:27,318 Very well. Dismount, please. 674 00:51:35,126 --> 00:51:36,827 Then you admit entering my tent 675 00:51:36,861 --> 00:51:38,396 and breaking into my dispatch case? 676 00:51:38,429 --> 00:51:41,766 Yes, and last night I took more information to my father. 677 00:51:41,799 --> 00:51:44,969 In making this confession, you realize that I have full authority 678 00:51:45,002 --> 00:51:46,504 to order you shot as an enemy spy? 679 00:51:46,537 --> 00:51:47,772 It doesn't matter. 680 00:51:47,805 --> 00:51:50,007 Unless you act on what I say, I'll die anyway 681 00:51:50,040 --> 00:51:52,577 with the rest of you at South Pass. 682 00:51:54,479 --> 00:51:55,780 I wish we could believe you. 683 00:51:55,813 --> 00:51:57,782 I'm making no excuses. 684 00:51:59,650 --> 00:52:02,920 All my life I've waited for the day when I could help the Indian cause. 685 00:52:02,953 --> 00:52:05,290 I believed in my father. 686 00:52:05,323 --> 00:52:09,093 Until I learned he wasn't just waging a war, but planning a massacre. 687 00:52:09,126 --> 00:52:11,996 You say he means to attack Great Plains at dawn tomorrow? 688 00:52:12,029 --> 00:52:14,765 Yes, and also they'll be waiting at South Pass 689 00:52:14,799 --> 00:52:19,103 to attack you in full force and destroy the wagon train. 690 00:52:19,136 --> 00:52:22,106 How can we believe a word she says, Captain? 691 00:52:22,139 --> 00:52:24,108 I agree with you, Simms. 692 00:52:24,141 --> 00:52:27,144 We can't put much faith in a proven spy. 693 00:52:27,178 --> 00:52:28,979 (HORSE GALLOPING) 694 00:52:38,122 --> 00:52:40,558 Sergeant Gordon, with a dispatch from Great Plains, sir. 695 00:52:40,591 --> 00:52:41,692 Which way did you come, Sergeant? 696 00:52:41,726 --> 00:52:42,860 Manitou Pass, sir. 697 00:52:42,893 --> 00:52:44,362 Any sign of hostiles there? 698 00:52:44,395 --> 00:52:46,631 Not in the pass. They've got the fort cut off. 699 00:52:46,664 --> 00:52:49,434 Other war parties are heading for South Pass. 700 00:52:49,467 --> 00:52:51,236 What the Sergeant says, and this dispatch, 701 00:52:51,269 --> 00:52:53,738 seem to bear out the girl's story. 702 00:52:58,175 --> 00:52:59,644 Yes, sir, Captain, it sure does. 703 00:52:59,677 --> 00:53:01,011 WEIGHTMAN: Tex TEX: Yeah. 704 00:53:01,045 --> 00:53:02,480 Take the Sergeant along, and get him a fresh horse. 705 00:53:02,513 --> 00:53:03,848 Sure, Cap. 706 00:53:06,050 --> 00:53:07,785 Uh, Crockett. 707 00:53:11,756 --> 00:53:14,124 We've got to get to Great Plains today. 708 00:53:14,158 --> 00:53:16,861 They'll be wiped out if they don't get supplies and ammunition 709 00:53:16,894 --> 00:53:19,730 before the attack in the morning. 710 00:53:19,764 --> 00:53:23,468 Well, we'll have to switch our plans and go by the way of Manitou Pass, sir. 711 00:53:23,501 --> 00:53:25,303 Well, we've got to chance it. 712 00:53:25,336 --> 00:53:27,638 I'll send word to McHale we're coming through Manitou 713 00:53:27,672 --> 00:53:30,308 and that we should reach him tonight. 714 00:53:30,341 --> 00:53:32,042 Right, sir. Right. 715 00:53:34,445 --> 00:53:38,082 Miss Eagle, it seems that you've told us the truth. 716 00:53:38,115 --> 00:53:41,085 I want you to realize that I must hold you under arrest 717 00:53:41,118 --> 00:53:43,854 until your case is judged by higher authority. 718 00:53:43,888 --> 00:53:45,122 Yes, Captain. 719 00:53:45,155 --> 00:53:47,124 I'll be responsible for her, sir. 720 00:53:47,157 --> 00:53:48,693 Right. 721 00:53:50,194 --> 00:53:51,362 Here you are, Sergeant. 722 00:53:51,396 --> 00:53:52,730 Thank you. 723 00:53:52,763 --> 00:53:53,998 Good luck to you. 724 00:53:54,031 --> 00:53:55,666 Thank you, sir. 725 00:54:44,749 --> 00:54:46,417 Chief Eagle! 726 00:54:50,287 --> 00:54:53,591 I shoot soldier messenger on trail to Great Plains. 727 00:55:02,099 --> 00:55:05,536 The whites have changed their plan. They come by Manitou. 728 00:55:05,570 --> 00:55:06,871 My daughter must have told them 729 00:55:06,904 --> 00:55:09,707 we'd be waiting to attack at South Pass. 730 00:55:09,740 --> 00:55:11,942 They're trying to make fools of us. 731 00:55:11,976 --> 00:55:15,946 Now it is they who will ride into a death trap. 732 00:55:15,980 --> 00:55:19,116 Recall your warriors from the trails to South Pass. 733 00:55:19,149 --> 00:55:22,720 Take them to the cliffs of Manitou. I'll join you there. 734 00:55:23,488 --> 00:55:24,922 Assemble your braves 735 00:55:24,955 --> 00:55:27,825 in the hidden valley on the east side of Manitou, 736 00:55:27,858 --> 00:55:29,994 where you can watch every move of the enemy. 737 00:55:30,027 --> 00:55:31,462 (SPEAKING NATIVE AMERICAN LANGUAGE) 738 00:55:58,956 --> 00:56:02,359 Captain, I hate to see the wagons enter Manitou without scoutin' it first. 739 00:56:02,393 --> 00:56:04,028 There may be an ambush. 740 00:56:04,061 --> 00:56:06,363 Suppose Red Hawk and me ride in a ways and see what's what? 741 00:56:06,397 --> 00:56:07,732 That's my job now. 742 00:56:07,765 --> 00:56:09,033 Yours is here with the wagons, 743 00:56:09,066 --> 00:56:11,402 to look after the women and children. 744 00:56:11,436 --> 00:56:12,870 You goin' in with the troops, sir? 745 00:56:12,903 --> 00:56:14,672 And our supply wagons. 746 00:56:14,705 --> 00:56:16,574 If you don't hear firing in a half an hour, 747 00:56:16,607 --> 00:56:18,809 come ahead with the wagon train. 748 00:56:18,843 --> 00:56:21,278 Right, sir. We'll be ready to roll. 749 00:56:23,748 --> 00:56:25,282 Troop, forward! 750 00:56:38,796 --> 00:56:40,498 Get 'em rolling! 751 00:56:47,204 --> 00:56:50,541 It might be a good idea to scout to the rear, Tex. 752 00:57:19,203 --> 00:57:22,372 They've separated. Now we can strike a double blow. 753 00:57:22,406 --> 00:57:26,611 Have your braves join those on the cliffs to trap the soldiers. 754 00:57:26,644 --> 00:57:31,048 Get your warriors ready to attack the wagon train when I give the signal. 755 00:58:40,084 --> 00:58:41,919 (HORSE NEIGHING) 756 00:58:58,335 --> 00:59:00,370 Let's try to get through. 757 00:59:07,812 --> 00:59:09,714 Injuns! Injuns! 758 00:59:10,547 --> 00:59:11,916 TEX: They fooled us, Davy. 759 00:59:11,949 --> 00:59:14,484 They've got their troops bottled up in Manitou Pass. 760 00:59:14,518 --> 00:59:16,787 Roll 'em. Form a circle! 761 00:59:16,821 --> 00:59:18,422 Get 'em rollin'! 762 00:59:41,011 --> 00:59:43,848 So all the Indians went to South Pass, did they? 763 00:59:43,881 --> 00:59:46,550 Hawk, stand guard over her. If she tries to get away, you know what to do. 764 00:59:46,583 --> 00:59:47,985 No, my friend. 765 00:59:48,018 --> 00:59:50,621 You'll have to get someone else for that duty. 766 00:59:50,655 --> 00:59:53,290 I don't understand you. I owe my life to this girl. 767 00:59:53,323 --> 00:59:56,293 Her father held me prisoner. She helped me to escape. 768 00:59:56,326 --> 00:59:58,562 Then you could have brought her in? 769 00:59:58,595 --> 01:00:00,097 Yes. 770 01:00:00,130 --> 01:00:01,365 Those were your orders, Hawk. 771 01:00:01,398 --> 01:00:04,769 I guess you don't need to hear any more than that, Crockett. 772 01:00:04,802 --> 01:00:08,038 They're in this thing together and have been right along. 773 01:00:08,072 --> 01:00:11,008 I'll take your rifle. 774 01:00:11,041 --> 01:00:12,943 Looks like the Army will have a double trial. 775 01:00:12,977 --> 01:00:17,147 Trial? We ought to hang 'em both, right now. 776 01:00:17,181 --> 01:00:19,583 No, we'll leave that to the Army. 777 01:00:19,616 --> 01:00:22,052 Thomas, stand guard over both of 'em. 778 01:00:22,086 --> 01:00:23,620 Davy, wait. 779 01:00:23,654 --> 01:00:26,490 You can't believe I helped lead you into this trap? 780 01:00:26,523 --> 01:00:28,158 If I believed anything else, I'd be a bigger fool 781 01:00:28,192 --> 01:00:31,762 than you've already tried to make of me. Come on, Simms. 782 01:00:58,022 --> 01:01:01,058 The attack's likely to come from that ridge. 783 01:01:02,092 --> 01:01:04,228 Keep your eye on it, Simms. 784 01:01:11,936 --> 01:01:14,004 (SPEAKING NATIVE AMERICAN LANGUAGE) 785 01:01:16,606 --> 01:01:18,208 (WAR CRIES) 786 01:01:34,458 --> 01:01:36,126 Here they come. 787 01:02:01,451 --> 01:02:03,353 Stay where you are. 788 01:02:23,507 --> 01:02:25,242 Jimmy, keep down! 789 01:02:37,254 --> 01:02:40,290 Roll over those wagons! Take cover! 790 01:03:17,027 --> 01:03:18,996 Wet down that canvas! 791 01:03:39,016 --> 01:03:41,986 We've only got one chance to get back to that wagon train. 792 01:03:42,019 --> 01:03:43,820 Cross that river. 793 01:03:43,854 --> 01:03:45,722 Doesn't look like much of a chance, sir. 794 01:03:45,755 --> 01:03:48,993 If I only knew whether men and horses could live in that current. 795 01:03:49,493 --> 01:03:50,961 I'll find out, sir. 796 01:03:50,995 --> 01:03:54,298 Come back here, you fool! Donovan! Donovan! 797 01:04:23,060 --> 01:04:26,596 Well, it looks like we're both gonna lose our hair. 798 01:04:26,630 --> 01:04:29,366 The Captain's in as much trouble as we are. 799 01:04:29,399 --> 01:04:33,703 Neither one of us is strong enough to fight our way out of this alone. 800 01:04:36,073 --> 01:04:38,909 If there was only some way to get together. 801 01:04:39,843 --> 01:04:43,447 Good idea, if we could only do it. 802 01:04:43,480 --> 01:04:47,317 I'm going to do it, if I have to blast 'em out. Come on, Tex. 803 01:04:54,458 --> 01:04:56,693 Pack 'em in tight back there. 804 01:05:05,169 --> 01:05:07,337 It's a slim chance, but it's the only one we've got. 805 01:05:07,371 --> 01:05:09,373 TEX: We'll keep you covered. 806 01:05:09,406 --> 01:05:11,175 (YELLS) 807 01:06:11,768 --> 01:06:14,004 Ha! Ha! 808 01:07:09,693 --> 01:07:11,928 Bugler, sound the charge! 809 01:07:12,429 --> 01:07:14,098 (BUGLE BLOWING) 810 01:07:40,157 --> 01:07:41,791 (PEOPLE CHEERING) 811 01:07:56,506 --> 01:07:58,475 Oh, you're all right. 812 01:08:22,699 --> 01:08:25,101 Sergeant, bring in the prisoners. 813 01:08:37,847 --> 01:08:39,549 Frances Oatman, 814 01:08:39,583 --> 01:08:43,987 you are charged with conspiracy and espionage upon the United States Army. 815 01:08:45,289 --> 01:08:46,890 Red Hawk, 816 01:08:46,923 --> 01:08:49,793 you are charged with gross dereliction of duty in the face of the enemy. 817 01:08:50,660 --> 01:08:53,597 Those are both capital offenses. 818 01:08:53,630 --> 01:08:56,400 Captain, you proferred these charges. Are they correct as stated? 819 01:08:56,433 --> 01:08:58,302 Yes, sir. 820 01:08:58,335 --> 01:09:00,036 Crockett, as chief scout for this expedition, 821 01:09:00,069 --> 01:09:03,540 you were in a position to know the facts. Are these charges true? 822 01:09:03,573 --> 01:09:04,674 Yes, sir. 823 01:09:04,708 --> 01:09:05,975 Before I pronounce sentence, 824 01:09:06,009 --> 01:09:09,012 have you any details to offer bearing upon the case? 825 01:09:09,045 --> 01:09:10,347 Details? 826 01:09:11,881 --> 01:09:13,983 Yes, sir. 827 01:09:14,017 --> 01:09:16,986 Take the young lady's case, for instance. 828 01:09:17,020 --> 01:09:20,857 We found Captain Weightman's dispatches on the body of Chief Eagle. 829 01:09:20,890 --> 01:09:22,792 So, at least we know she wasn't lying to us 830 01:09:22,826 --> 01:09:24,561 when she tried to save us from ambush. 831 01:09:24,594 --> 01:09:28,632 Well, uh, are you defending or accusing these prisoners? 832 01:09:28,665 --> 01:09:30,667 Oh, neither, sir. 833 01:09:30,700 --> 01:09:34,238 Just presenting details, like you asked for. 834 01:09:34,271 --> 01:09:36,806 Now, in Red Hawk's case, well, if he hadn't ridden out 835 01:09:36,840 --> 01:09:39,643 to help me get that powder wagon through them Kiowas, 836 01:09:39,676 --> 01:09:41,345 none of us would be here today. 837 01:09:41,378 --> 01:09:45,249 Well, are you suggesting that we let these prisoners go free? 838 01:09:45,282 --> 01:09:48,184 Oh, no, sir. I'd hold them prisoner. 839 01:09:49,118 --> 01:09:51,688 They ought to pay for what they did. 840 01:09:51,721 --> 01:09:53,657 (CLEARING THROAT) Well, uh, 841 01:09:53,690 --> 01:09:56,793 what are your recommendations as to sentence? 842 01:09:57,494 --> 01:09:59,663 I'd--I'd hold 'em 843 01:10:01,731 --> 01:10:06,436 until we can scare up a preacher to make them man and wife. 844 01:10:06,470 --> 01:10:08,705 And furthermore, under military auspices, 845 01:10:08,738 --> 01:10:11,508 you will start the first Indian school in this district, 846 01:10:11,541 --> 01:10:13,377 with the hope that you both may help to bring about 847 01:10:13,410 --> 01:10:16,313 a better understanding between the Indians and the whites. 848 01:10:16,346 --> 01:10:18,315 Oh, thank you, sir. 849 01:10:21,518 --> 01:10:22,886 Thank you, Davy. 850 01:10:22,919 --> 01:10:24,388 Good luck. 1 00:02:28,082 --> 00:02:30,415 You have honor in helping me with masterpiece. 2 00:02:30,484 --> 00:02:31,717 I do? 3 00:02:31,785 --> 00:02:33,118 Watch closely. 4 00:02:38,893 --> 00:02:41,126 Now, roll me across painting. 5 00:02:41,195 --> 00:02:43,629 You're going to be one big, messy Chief. 6 00:02:43,697 --> 00:02:45,631 I say roll me. 7 00:02:45,699 --> 00:02:47,166 Alright. 8 00:03:02,416 --> 00:03:03,549 Now. 9 00:03:05,119 --> 00:03:06,251 Chief. 10 00:03:06,320 --> 00:03:08,854 Never have I seen such a fine war-paint job. 11 00:03:08,923 --> 00:03:11,089 It is new impressionist school. 12 00:03:11,158 --> 00:03:13,458 Someday, when I get through painting on me 13 00:03:13,527 --> 00:03:15,227 I will paint on canvas. 14 00:03:15,296 --> 00:03:18,797 You look good enough right now, to hang in museum. 15 00:03:20,634 --> 00:03:21,934 Wagons. 16 00:03:23,804 --> 00:03:25,737 'Me hear foreign music.' 17 00:03:25,806 --> 00:03:29,007 You mustn't get shot, Chief. It would ruin the whole effect. 18 00:03:29,076 --> 00:03:31,977 What are you? Warrior or art critic? 19 00:03:33,047 --> 00:03:35,180 Put me on my horse. 20 00:03:45,559 --> 00:03:47,893 Wrong way. Turn me round. 21 00:03:56,503 --> 00:03:59,538 We give 'em big scare. No hurt him. Right, Chief? 22 00:04:13,687 --> 00:04:14,853 Indians! 23 00:04:14,922 --> 00:04:16,855 Johnny, Steve, Indians! 24 00:04:16,924 --> 00:04:19,258 Johnny, Indians. Indians. 25 00:04:20,594 --> 00:04:22,194 Indians. 26 00:04:22,263 --> 00:04:23,729 They sure don't look like they're selling blankets. 27 00:04:53,394 --> 00:04:54,526 Bullseye. 28 00:04:59,633 --> 00:05:02,134 They shot my best pants. 29 00:05:02,202 --> 00:05:05,103 Be glad you weren't in them. 30 00:05:09,243 --> 00:05:11,143 Tell them we just want to get to San Francisco. 31 00:05:11,211 --> 00:05:13,478 I'd rather send them a postcard when we get there. 32 00:05:19,586 --> 00:05:21,920 Don't just sit there, Johnny. Do something. 33 00:05:40,641 --> 00:05:43,041 - Hey, Steve. I got his spear. - Good shootin'. 34 00:05:52,386 --> 00:05:55,020 White man's medicine shoot spear. 35 00:05:56,290 --> 00:05:57,889 Hey, Steve. They quit. 36 00:05:57,958 --> 00:06:01,193 Good thing, 'cause you never hit anybody with that contraption. 37 00:06:01,261 --> 00:06:04,229 Maybe not, but it sure scared them to death. 38 00:06:28,689 --> 00:06:31,456 'All you errant guzzling sinners.' 39 00:06:31,525 --> 00:06:34,259 'Come forward on your knees and hear what the Lord says' 40 00:06:34,328 --> 00:06:37,062 about the sin in San Francisco. 41 00:06:37,131 --> 00:06:39,398 'Cause right here in San Francisco 42 00:06:39,466 --> 00:06:42,934 in the year of our Lord, 1865.. 43 00:06:44,471 --> 00:06:47,005 ...while men are being consumed by the flames 44 00:06:47,074 --> 00:06:48,640 of a mighty civil war 45 00:06:48,709 --> 00:06:50,942 you men have joined the army of the devil. 46 00:06:52,546 --> 00:06:54,646 'Now listen to me.' 47 00:06:54,715 --> 00:06:58,016 'The sins of the Barbary Coast have claimed ya'.' 48 00:07:49,536 --> 00:07:51,236 Come close, everybody. I want you to see this. 49 00:07:51,305 --> 00:07:54,673 Nothing up my sleeves, nothing under my hat. 50 00:07:57,044 --> 00:07:58,810 Well, now, if you think that was magic 51 00:07:58,879 --> 00:08:01,279 I want you to try a bottle of Dr. Long's Elixir. 52 00:08:01,348 --> 00:08:03,014 See what his magic can do for you. Step right up. 53 00:08:03,083 --> 00:08:05,383 'One dollar, don't crowd. There's enough for everybody.' 54 00:08:05,452 --> 00:08:09,254 What do you say? Ah, my first customer of the evening. 55 00:08:09,323 --> 00:08:11,223 Marshal Max Cooper. 56 00:08:12,693 --> 00:08:15,260 - Where's your partner? - He's giving a guitar lesson. 57 00:08:15,329 --> 00:08:16,795 He's got a new pupil. 58 00:08:16,864 --> 00:08:18,930 No law against us picking up an honest dollar 59 00:08:18,999 --> 00:08:20,799 here and there, is there, Marshal? 60 00:08:20,868 --> 00:08:22,334 Who is this new pupil? 61 00:08:22,402 --> 00:08:24,569 How do I know? I've never seen him. 62 00:08:24,638 --> 00:08:27,072 I'm talking about a her. 63 00:08:27,140 --> 00:08:29,674 Colonel Baskem's daughter. 64 00:08:29,743 --> 00:08:32,110 Seems like this wild-eyed daughter of his 65 00:08:32,179 --> 00:08:34,246 has taken a sudden interest in the guitar 66 00:08:34,314 --> 00:08:35,780 and the Colonel wants to know about it. 67 00:08:35,849 --> 00:08:39,117 Look, Marshal, selling Dr. Ludwig Long's Magic Elixir 68 00:08:39,186 --> 00:08:41,319 I don't get to meet colonel's daughters. 69 00:08:44,191 --> 00:08:47,926 Well, I'll have a look around for myself, anyway. 70 00:08:47,995 --> 00:08:50,428 Oh, wait. Maybe I can find him. 71 00:08:50,497 --> 00:08:52,430 Don't bother. 72 00:08:57,538 --> 00:08:59,504 'Hey, bud, what do you think you're doing?' 73 00:08:59,573 --> 00:09:02,607 'You think you can steal that right in front of my nose?' 74 00:09:26,500 --> 00:09:29,801 Alright, you guys. Clear out, you understand? 75 00:09:40,514 --> 00:09:43,381 - Have you seen Johnny? - No. What's the trouble? 76 00:09:43,450 --> 00:09:46,184 - Plenty. Where's Charlie? - Over there, at his table. 77 00:09:46,253 --> 00:09:48,386 - What's going on? - I'll tell you later. 78 00:09:59,266 --> 00:10:00,966 You left the wagon alone? 79 00:10:01,034 --> 00:10:03,535 Everybody out there's gonna be busy for a few minutes. 80 00:10:03,604 --> 00:10:05,236 - Where's Johnny? - I don't know. 81 00:10:05,305 --> 00:10:06,638 I haven't seen him around tonight. 82 00:10:06,707 --> 00:10:08,440 I don't know if it means anything, Charlie. 83 00:10:08,508 --> 00:10:11,610 The Marshal's looking for him and the Baskem girl. 84 00:10:11,678 --> 00:10:13,878 Now, look, if Johnny let something slip.. 85 00:10:13,947 --> 00:10:17,282 Just do what I tell you. Try to warn him and tip off the girls. 86 00:10:17,351 --> 00:10:20,385 - I better get back outside. - Alright. 87 00:11:07,801 --> 00:11:09,467 Flo. Sue. 88 00:11:10,637 --> 00:11:11,903 Come on. 89 00:11:15,676 --> 00:11:17,642 - What's happening? - I can't find Johnny. 90 00:11:17,711 --> 00:11:18,710 Where is he? 91 00:11:18,779 --> 00:11:20,445 Where would I hide anybody in this outfit? 92 00:11:20,514 --> 00:11:21,980 What did Steve want? 93 00:11:22,049 --> 00:11:24,082 The Marshal's snooping around looking for Johnny. 94 00:11:24,151 --> 00:11:27,152 Something about a girl and those guitar lessons. 95 00:11:27,220 --> 00:11:29,120 If my Johnny is with another girl.. 96 00:11:29,189 --> 00:11:31,589 Hold it. Here's the Marshal now. 97 00:11:36,797 --> 00:11:40,231 Hurry up. You girls change your costumes. 98 00:11:40,300 --> 00:11:42,867 Go on. You kids get out there and keep the show going. 99 00:11:42,936 --> 00:11:45,570 I'll try to hold him out front. Come on. 100 00:12:00,287 --> 00:12:02,420 Hi ya', Max. 101 00:12:02,489 --> 00:12:05,724 Come to look our girls over again tonight? 102 00:12:05,792 --> 00:12:07,692 Tonight, I'm a music lover, Charlie. 103 00:12:07,761 --> 00:12:11,763 In fact, I'm thinking of taking guitar lessons. 104 00:13:32,379 --> 00:13:35,713 - I've seen gall in my day. - Sue. 105 00:13:35,782 --> 00:13:38,216 'What are you two doing in my dressing room?' 106 00:13:38,285 --> 00:13:40,418 - We-- - Never mind. Don't answer that. 107 00:13:40,487 --> 00:13:42,253 I didn't expect you back so soon. 108 00:13:42,322 --> 00:13:43,922 'Well, that's obvious.' 109 00:13:43,990 --> 00:13:46,024 Maybe it's just as well or you would've been playing 110 00:13:46,092 --> 00:13:47,892 the 1812 Overture. 111 00:13:47,961 --> 00:13:50,628 Sue, listen. I was just giving a guitar lesson. 112 00:13:50,697 --> 00:13:51,896 Oh, my.. 113 00:13:51,965 --> 00:13:54,999 This is Colonel Baskem's daughter. 114 00:13:55,068 --> 00:13:56,835 Colonel Baskem? 115 00:13:58,471 --> 00:14:00,638 The Colonel Baskem? 116 00:14:00,707 --> 00:14:03,074 You shouldn't have told her who I am. 117 00:14:03,143 --> 00:14:06,678 You don't have to worry. Sue is very understanding. 118 00:14:06,746 --> 00:14:07,979 Oh, sure, Miss Baskem. 119 00:14:08,048 --> 00:14:10,949 It's just that I was taken by surprise. 120 00:14:11,017 --> 00:14:15,286 My father'll kill me if he knew I came to the Barbary Coast. 121 00:14:15,355 --> 00:14:18,890 Oh, well, of course. It's no place for a decent girl. 122 00:14:18,959 --> 00:14:21,960 - 'I didn't mean--' - I know what you meant. 123 00:14:25,031 --> 00:14:27,498 Don't forget the veil when you go out. 124 00:14:30,003 --> 00:14:32,837 - Will I see you soon? - Sure. In a few days. 125 00:14:32,906 --> 00:14:35,039 Haven't you forgotten something? 126 00:14:39,913 --> 00:14:41,512 It took Steve months to set that up 127 00:14:41,581 --> 00:14:42,714 and you almost ruined it. 128 00:14:42,782 --> 00:14:44,382 Why did he set it up with you? 129 00:14:44,451 --> 00:14:46,484 Why didn't he set her up for himself? 130 00:14:46,553 --> 00:14:48,853 Can I help it if she likes my guitar lessons? 131 00:14:48,922 --> 00:14:51,189 - Oh Johnny, someday I'm gonna-- - Honey. 132 00:14:51,258 --> 00:14:54,058 Would I have used your dressing room if I didn't love you? 133 00:14:54,127 --> 00:14:57,629 Wait a minute. I need time to figure that one out. 134 00:14:57,697 --> 00:15:00,365 We don't have any time. I've gotta see Steve right away. 135 00:15:00,433 --> 00:15:02,567 But I.. 136 00:15:07,874 --> 00:15:10,341 Steve. The Colonel's daughter said it would be tonight. 137 00:15:10,410 --> 00:15:12,610 - Tonight? - That's what she said. 138 00:15:12,679 --> 00:15:14,379 Take the wagon over to the stable and hurry back. 139 00:15:14,447 --> 00:15:15,914 We'll meet in Flo's dressing room. 140 00:15:20,453 --> 00:15:22,186 - Who is it? - 'Steve.' 141 00:15:32,165 --> 00:15:34,065 - Not even a hello kiss? - This is it, Flo. 142 00:15:34,134 --> 00:15:37,535 - It has to be tonight. - You have the information? 143 00:15:37,604 --> 00:15:40,571 Johnny got it out of the Baskem girl. 144 00:15:40,640 --> 00:15:42,240 Steve, maybe you shouldn't try this. 145 00:15:42,309 --> 00:15:45,043 After all these months of work? What are you talking about? 146 00:15:45,111 --> 00:15:48,212 You're a soldier. What you're about to do isn't war. 147 00:15:48,281 --> 00:15:51,249 In a battle, you could defend yourself. But this way? 148 00:15:51,318 --> 00:15:54,319 It is part of the war, Flo. We're all doing what we have to. 149 00:15:54,387 --> 00:15:56,421 And we have to remember that. 150 00:15:56,489 --> 00:15:57,855 All of us. 151 00:15:57,924 --> 00:16:00,692 I just don't want you to be hurt. 152 00:16:00,760 --> 00:16:02,694 You expect me to argue with that? 153 00:16:03,596 --> 00:16:05,163 No, Lieutenant Menlow. 154 00:16:05,231 --> 00:16:07,398 A gentleman always agrees with a lady. 155 00:16:09,302 --> 00:16:10,668 Yes. 156 00:16:10,737 --> 00:16:13,037 'It's Johnny. Sue and Charlie are with me.' 157 00:16:16,609 --> 00:16:18,876 Come on in. I want you to see this. 158 00:16:20,680 --> 00:16:21,946 I know we've been over this many times before. 159 00:16:22,015 --> 00:16:23,748 But this is the time that counts. 160 00:16:23,817 --> 00:16:26,784 Tonight, is at 11 o'clock, the gold reaches the Mayor. 161 00:16:28,355 --> 00:16:31,155 'As soon as the guards get into the mint counting roof' 162 00:16:31,224 --> 00:16:34,025 'Johnny will blast a hole right through this wall.' 163 00:16:34,094 --> 00:16:37,095 - You're sure it's tonight? - Yeah. Johnny found out. 164 00:16:37,163 --> 00:16:40,264 The Colonel's bringing the gold in with a military escort. 165 00:16:40,333 --> 00:16:42,233 You see? You balled me out. 166 00:16:42,302 --> 00:16:44,736 And Jefferson Davis will probably give me a medal. 167 00:16:44,804 --> 00:16:47,238 You didn't have to enjoy your work so much. 168 00:16:47,307 --> 00:16:50,708 Remember. If Johnny and I fail, there can't be a second try. 169 00:16:50,777 --> 00:16:52,410 I want all of you to get out-- 170 00:16:54,647 --> 00:16:55,813 Flo. 171 00:16:55,882 --> 00:16:59,684 - Who is it? - 'Marshal Cooper.' 172 00:16:59,753 --> 00:17:02,787 Relax, your nerves are showing. Let him in, Flo. 173 00:17:13,500 --> 00:17:15,633 Well.. 174 00:17:15,702 --> 00:17:18,803 Are you all taking guitar lessons from him? 175 00:17:18,872 --> 00:17:21,172 What about it, Marshal? The party's now getting started. 176 00:17:21,241 --> 00:17:23,708 Charlie here was just going out for the liquor. 177 00:17:23,777 --> 00:17:27,245 I suppose it's silly of me even to ask, but.. 178 00:17:27,313 --> 00:17:29,080 ...do you know a girl named Maira Baskem? 179 00:17:31,584 --> 00:17:33,885 Baskem, uh.. 180 00:17:33,953 --> 00:17:37,121 Baskem, let's see. Uh.. 181 00:17:37,190 --> 00:17:39,123 That would be under "B". 182 00:17:39,192 --> 00:17:41,826 Unless I made a mistake and put it under uh.. 183 00:17:42,962 --> 00:17:45,363 - What was her first name again? - Maira. 184 00:17:45,432 --> 00:17:47,031 Just forget it. 185 00:17:47,100 --> 00:17:49,667 I know lots of other girls, Marshal. Would any of them do? 186 00:17:49,736 --> 00:17:51,803 The Marshal's very happily married, Johnny. 187 00:17:51,871 --> 00:17:53,871 That's more than I can say for me. 188 00:17:53,940 --> 00:17:55,640 Well, someday, I'll ask you. 189 00:17:55,708 --> 00:17:57,942 - I don't wanna hear about it. - Doesn't wanna hear about it. 190 00:17:58,011 --> 00:18:00,611 - He only wants to hear about-- - Would you both please shut up? 191 00:18:00,680 --> 00:18:03,047 We haven't broken any laws. 192 00:18:03,116 --> 00:18:05,650 We don't get around in the same circles as Colonel's daughters. 193 00:18:05,718 --> 00:18:07,218 Alright, alright. 194 00:18:07,287 --> 00:18:10,655 Maybe Colonel Baskem should let the army handle this anyhow. 195 00:18:10,723 --> 00:18:13,458 - The army? - Yeah. 196 00:18:13,526 --> 00:18:15,259 Yes, wait a minute. 197 00:18:16,796 --> 00:18:19,497 I know how you two guys could earn $500. 198 00:18:19,566 --> 00:18:24,168 $500? That'd buy a lot of Elixir, Chief. 199 00:18:24,237 --> 00:18:27,171 Yes, you get around town pretty good in that wagon of yours. 200 00:18:27,240 --> 00:18:30,408 You draw a crowd. You get to see a lot of things that go on. 201 00:18:30,477 --> 00:18:32,210 Some. 202 00:18:32,278 --> 00:18:35,947 Army headquarters is offering a $500 reward for information 203 00:18:36,015 --> 00:18:39,417 about some Confederate spies operating right here in town. 204 00:18:41,020 --> 00:18:43,054 What makes you think we could spot a spy? 205 00:18:43,123 --> 00:18:45,656 For $500, you could learn. 206 00:18:45,725 --> 00:18:49,160 And you might meet a lot of interesting women. 207 00:18:49,229 --> 00:18:52,130 Think of all the guitar lessons you could give. 208 00:18:52,198 --> 00:18:54,765 Hey, the job even has fringe benefits. 209 00:18:54,834 --> 00:18:57,068 You've got too many fringes already. 210 00:18:58,037 --> 00:18:59,403 Well.. 211 00:19:02,041 --> 00:19:03,975 - Charlie. - Yeah. 212 00:19:04,043 --> 00:19:06,444 I thought you told me you didn't allow guys 213 00:19:06,513 --> 00:19:08,713 in girls' dressing rooms. 214 00:19:10,016 --> 00:19:11,816 Uh, oh, well, I don't, Max. 215 00:19:11,885 --> 00:19:13,451 That's the reason for the party, Marshal. 216 00:19:13,520 --> 00:19:16,854 Charlie's gonna give Johnny a chance to be an entertainer. 217 00:19:18,291 --> 00:19:21,259 This could be the beginning of Johnny's whole career. 218 00:19:21,327 --> 00:19:25,062 That's right, and if Dr. Long's Magic Elixir can do that for me 219 00:19:25,131 --> 00:19:27,098 think of what it can do for you. 220 00:19:27,167 --> 00:19:29,734 In that case, I'll stick around, have a listen or two. 221 00:19:29,802 --> 00:19:32,370 After all, you wouldn't want anybody to give you 222 00:19:32,438 --> 00:19:33,804 a party for nothing. 223 00:19:33,873 --> 00:19:36,307 And if your protege fails as an entertainer 224 00:19:36,376 --> 00:19:39,443 remember, that $500 reward is waiting. 225 00:19:39,512 --> 00:19:42,079 Oh, goodnight. 226 00:19:44,651 --> 00:19:46,050 Steve, he knows something. 227 00:19:46,119 --> 00:19:48,486 Your trouble is, you don't trust northerners. 228 00:19:48,555 --> 00:19:50,655 Well, they don't trust us either. 229 00:19:50,723 --> 00:19:52,857 Yeah. I guess that's what makes wars. 230 00:19:52,926 --> 00:19:54,892 Steve, I'm scared stiff. 231 00:19:54,961 --> 00:19:57,795 It'll all be over after tonight. One way or the other. 232 00:19:57,864 --> 00:19:59,664 So you hold yourself together till then. 233 00:19:59,732 --> 00:20:01,699 Do you mind if I tremble a little? 234 00:20:01,768 --> 00:20:04,001 Sure. Go ahead. Have a good shake. 235 00:20:04,704 --> 00:20:06,037 Twenty to 10:00. 236 00:20:06,105 --> 00:20:08,406 The latest we can hit the mint is 11:15. 237 00:20:08,474 --> 00:20:10,708 Right now, that Marshal's waiting out front for you 238 00:20:10,777 --> 00:20:12,210 to start entertaining. 239 00:20:12,278 --> 00:20:15,179 We'll be cutting it close. You girls change. 240 00:20:15,248 --> 00:20:16,914 Come on, Johnny. We better make this show look good 241 00:20:16,983 --> 00:20:18,983 till we're ready to pull out of here. 242 00:23:21,100 --> 00:23:24,001 Hey, Steve, I didn't know Johnny could sing that good. 243 00:23:24,070 --> 00:23:26,370 Sure. He gives guitar lessons, too. 244 00:23:35,648 --> 00:23:37,448 Hey, how about that, they're applauding. 245 00:23:37,517 --> 00:23:39,650 Yeah, yeah, I heard 'em. You're the best singing spy ever. 246 00:23:39,719 --> 00:23:43,254 Steve, I just saw Charlie out there with the Marshal. 247 00:23:43,322 --> 00:23:45,589 Well, I don't like them being so friendly. 248 00:23:45,658 --> 00:23:47,258 Charlie is a civilian agent. 249 00:23:47,326 --> 00:23:51,095 He's not gonna stick his neck in the noose if he doesn't have to. 250 00:23:52,432 --> 00:23:55,433 Two minutes of 10:00, that gives us little over an hour. 251 00:23:55,501 --> 00:23:57,268 Johnny, what if the Marshal wonders where you are? 252 00:23:57,336 --> 00:23:58,736 You're supposed to be here to sing again. 253 00:23:58,805 --> 00:24:02,640 If I'm still breathing by 11:30, I'll do my encore then. 254 00:24:02,708 --> 00:24:05,509 If we're not back by 11:30, Flo, It'll be up to you. 255 00:24:05,578 --> 00:24:08,879 You'll notify General Winthrop in Texas that.. 256 00:24:08,948 --> 00:24:10,948 ...the mission has failed. 257 00:24:11,017 --> 00:24:12,483 That's all there is to that. 258 00:24:12,552 --> 00:24:14,685 'That's all there may be to the rest of the war.' 259 00:24:14,754 --> 00:24:17,888 Takes gold to fight battles, and only the north has it. 260 00:24:17,957 --> 00:24:21,425 Maybe the San Francisco men can finance the south, too. 261 00:24:21,494 --> 00:24:23,093 Hurry, Johnny. 262 00:24:25,164 --> 00:24:26,530 Men are so stupid. 263 00:24:26,599 --> 00:24:28,566 When a woman wants something from a man 264 00:24:28,634 --> 00:24:30,000 she makes love to him. 265 00:24:30,069 --> 00:24:33,337 When a man wants something from a man, he goes to a war for it. 266 00:24:33,406 --> 00:24:37,575 Jesus, I wish I could think of things to say like that. 267 00:24:54,827 --> 00:24:56,660 How you doing, Mr. Shermer? 268 00:24:56,729 --> 00:24:59,830 I'm glad, after tonight, there won't be anymore Mr. Shermer. 269 00:24:59,899 --> 00:25:02,132 This is the last time you're wearing that getup. 270 00:25:02,201 --> 00:25:03,634 So be careful. 271 00:25:03,703 --> 00:25:05,135 'Alright.' 272 00:25:09,942 --> 00:25:12,576 At least, this way, I'll make a fine looking corpse. 273 00:25:24,790 --> 00:25:26,257 All set. 274 00:26:12,972 --> 00:26:15,406 'Alright, alright. I'm coming.' 275 00:26:19,178 --> 00:26:21,412 What? Oh-oh, it's you, Mr. Shermer. 276 00:26:21,480 --> 00:26:24,114 Ah, you're a very careful, Watchman Elmer. 277 00:26:24,183 --> 00:26:27,318 That's what I like. Then I know my office is protected. 278 00:26:27,386 --> 00:26:30,287 - Ain't it kinda late for you? - Much, much too late. 279 00:26:30,356 --> 00:26:33,190 But I have to get some papers from my safe. 280 00:26:35,461 --> 00:26:37,161 I'll open the door for you, Mr. Shermer. 281 00:26:37,229 --> 00:26:39,363 Alright. 282 00:26:43,469 --> 00:26:45,903 - I'll hold the lamp for you. - Oh, thank you. 283 00:27:05,224 --> 00:27:07,691 Charlie, when's that new singer of yours gonna sing again, huh? 284 00:27:07,760 --> 00:27:10,761 What's the rush? A little of him goes a long way. 285 00:27:10,830 --> 00:27:13,063 I'll admit, he's not as pretty as the girls 286 00:27:13,132 --> 00:27:15,132 but he sounded mighty fine. 287 00:27:15,201 --> 00:27:18,002 You know, those Chesnutt sisters with their girls gone to Frisco 288 00:27:18,070 --> 00:27:22,873 two months ago, same time as Steve Menlo and Johnny Banner. 289 00:27:22,942 --> 00:27:26,777 Well, girls are working for some tinhorn in Phoenix. 290 00:27:26,846 --> 00:27:28,245 Ran out on him. 291 00:27:28,314 --> 00:27:30,581 Kids were stranded and.. 292 00:27:30,650 --> 00:27:33,117 Well, Madison Show guys helped 'em get here. 293 00:27:33,185 --> 00:27:35,252 Glad to see you telling the truth. 294 00:27:35,321 --> 00:27:37,454 I checked out that Phoenix story. 295 00:27:39,725 --> 00:27:41,358 Hate to drink a man mans beer 296 00:27:41,427 --> 00:27:44,361 and then, have him shot at sunrise. 297 00:30:11,510 --> 00:30:13,644 - Howdy, Garth. - Howdy. 298 00:30:19,318 --> 00:30:22,586 How come the army's given us an escort, Colonel Baskem? 299 00:30:22,655 --> 00:30:24,588 Let's just say that the northern gold is looking 300 00:30:24,657 --> 00:30:26,890 better and better all the time to the south. 301 00:30:26,959 --> 00:30:29,693 You think the rebs are crazy enough to try anything here? 302 00:30:29,762 --> 00:30:32,830 The confederacy is desperate enough to try anything. 303 00:30:32,898 --> 00:30:34,965 'Make sure you guys are on the alert.' 304 00:30:35,034 --> 00:30:36,967 'Sure will.' 305 00:30:43,843 --> 00:30:46,743 Colonel Baskem, we're alright now, thanks. 306 00:32:43,696 --> 00:32:46,530 'Phil, I've been blinded.' 307 00:32:46,598 --> 00:32:48,665 I can't see. 308 00:32:57,109 --> 00:33:00,510 Oh, gee, thanks. I thought everything looked hairy. 309 00:33:00,579 --> 00:33:02,012 You better stick to your singing. 310 00:33:02,081 --> 00:33:03,747 You don't have much future in the spy business. 311 00:33:03,816 --> 00:33:05,949 Come one, give me a hand. 312 00:33:14,660 --> 00:33:16,059 If they're on schedule 313 00:33:16,128 --> 00:33:18,595 they should be getting to the gold now. 314 00:33:18,664 --> 00:33:20,597 Well, what if they aren't? 315 00:33:20,666 --> 00:33:22,899 Oh, sis, I don't think I can stand it. 316 00:33:22,968 --> 00:33:24,901 If that crazy Johnny's gonna get killed 317 00:33:24,970 --> 00:33:27,204 well, I wanna be the one to do it. 318 00:33:36,482 --> 00:33:39,950 Boy, I'd hate to carry this kinda loose change in my wallet. 319 00:33:44,423 --> 00:33:47,124 You better tell the girls to get busy and entertain the audience 320 00:33:47,192 --> 00:33:49,826 before we have that marshal breathing down our necks. 321 00:34:07,513 --> 00:34:10,981 You tie the line around the cases, I'll go get the wagon. 322 00:34:22,428 --> 00:34:24,661 Hey, Charlie, you ought to give that stuff up. 323 00:34:24,730 --> 00:34:26,229 Looks like you're getting fits. 324 00:34:26,298 --> 00:34:29,066 Yeah , I know. Here, have a couple of fits on me. 325 00:34:29,134 --> 00:34:32,469 You said that Madison Show guy was gonna sing another song. 326 00:34:32,538 --> 00:34:36,773 Max, why don't you be like other guys and watch girls? 327 00:34:36,842 --> 00:34:39,543 Maybe I'm interested in Johnny Banner's future. 328 00:34:39,611 --> 00:34:42,145 Look, I can't force him to sing. 329 00:34:42,214 --> 00:34:43,847 I'm not even payin' him. 330 00:34:43,916 --> 00:34:46,817 He'll sing again, just...hang around. 331 00:34:46,885 --> 00:34:49,786 I will, as long as the free liquor holds out. 332 00:35:11,643 --> 00:35:13,844 Let's get outta here. 333 00:35:48,747 --> 00:35:51,281 - Hurry up, Johnny. - Alright, alright. 334 00:36:13,539 --> 00:36:14,804 Who is it? 335 00:36:14,873 --> 00:36:18,742 - What guy were you expecting? - Steve! 336 00:36:18,810 --> 00:36:20,510 You were supposed to be here six minutes ago. 337 00:36:20,579 --> 00:36:22,279 It seems more like six million years. 338 00:36:22,347 --> 00:36:23,947 Believe me, I know what you mean. 339 00:36:24,016 --> 00:36:25,916 - Johnny, is he.. - He's in one piece. 340 00:36:25,984 --> 00:36:27,384 We're gettin' out of San Francisco tonight. 341 00:36:27,452 --> 00:36:29,953 Tonight? But we'd be the first ones they'd suspect. 342 00:36:30,022 --> 00:36:33,023 Johnny's gonna give 'em something else to think about. 343 00:36:35,494 --> 00:36:38,395 You know, Charlie, I've had all the free liquor I can handle. 344 00:36:38,463 --> 00:36:41,097 I think I'll look around for that vanishing guitar player. 345 00:36:41,166 --> 00:36:44,067 Now wait a minute, Max. I told you, he'll be back. 346 00:36:44,136 --> 00:36:46,002 You don't have to leave now-- 347 00:39:14,753 --> 00:39:16,086 Quiet. 348 00:39:17,589 --> 00:39:18,955 'Quiet, everybody. Quiet.' 349 00:39:19,024 --> 00:39:22,225 We've got some news we wanna pass down to the whole world. 350 00:39:30,836 --> 00:39:33,269 You men have been so nice to us tonight. 351 00:39:33,338 --> 00:39:35,772 We wanted you to be the first to know. 352 00:39:35,841 --> 00:39:37,974 Sue and I got married today. 353 00:39:40,946 --> 00:39:42,512 Married? They didn't have time.. 354 00:39:43,582 --> 00:39:45,014 ...to. 355 00:39:45,083 --> 00:39:47,317 Honey, what are you talking about? Are you crazy? 356 00:39:47,386 --> 00:39:50,420 And we're leaving San Francisco tonight on our honeymoon. 357 00:39:53,358 --> 00:39:54,557 Honeymoon! 358 00:39:54,626 --> 00:39:56,593 Yes. Steve Menlo and the dancing bar maids and 359 00:39:56,661 --> 00:39:59,262 the Chesnutt sisters and I are going into business together. 360 00:39:59,331 --> 00:40:02,132 If you think I'm gonna let you get away with this-- 361 00:40:05,971 --> 00:40:08,104 Still think it's such a bad idea? 362 00:40:08,173 --> 00:40:10,940 If Johnny ever let's go of her, she'll kill him. 363 00:40:15,614 --> 00:40:18,148 How do you like that Madison Show guy? 364 00:40:18,216 --> 00:40:20,517 Knifin' me in the back by takin' my girls away. 365 00:40:20,585 --> 00:40:23,219 Charlie, you ought to be more like me. 366 00:40:23,288 --> 00:40:25,722 - Huh? - Don't trust anybody. 367 00:40:39,171 --> 00:40:40,703 Here it comes. 368 00:40:40,772 --> 00:40:43,273 All hells broken loose. The mint's been robbed. 369 00:40:54,953 --> 00:40:58,421 So, now I'm a married woman, without benefit of clergy. 370 00:40:58,490 --> 00:41:00,690 Sue, you're acting like a girl. 371 00:41:00,759 --> 00:41:04,194 Well, my mother didn't bring me up to be a spy. 372 00:41:04,262 --> 00:41:05,895 Steve, would you tell her this was your idea? 373 00:41:05,964 --> 00:41:08,465 We gonna leave Frisco together, we had to have some excuse. 374 00:41:08,533 --> 00:41:11,067 - This wasn't our plan. - Neither was Maira Baskem. 375 00:41:11,136 --> 00:41:13,036 What if she gets suspicious and tells her father? 376 00:41:13,104 --> 00:41:14,604 'And that's another thing.' 377 00:41:14,673 --> 00:41:17,740 Why don't we take Maira Baskem along on our honeymoon? 378 00:41:17,809 --> 00:41:20,810 Why don't you tell her you'll marry her and keep her quiet? 379 00:41:20,879 --> 00:41:24,147 Marry her? Are you crazy? I can only fight one war at a time. 380 00:41:24,216 --> 00:41:26,950 - 'Oh, you--' - Cut that out, both of you. 381 00:41:27,018 --> 00:41:29,085 None of us are free till that gold's safe 382 00:41:29,154 --> 00:41:30,887 in General Wingate's hands in El Paso. 383 00:41:30,956 --> 00:41:34,491 Tell the girls they have 15 minutes to get packed. Come on. 384 00:41:36,461 --> 00:41:39,796 You know, sis, General Sherman was right. 385 00:41:39,865 --> 00:41:41,431 War is hell. 386 00:42:08,660 --> 00:42:11,961 Country like this sure makes it easy to forget there's a war on. 387 00:42:12,030 --> 00:42:13,930 Yeah, if the law ever catches up with us, 388 00:42:13,999 --> 00:42:15,698 they'll help us remember it in a hurry. 389 00:42:15,767 --> 00:42:18,401 Can't you ever get your mind off from business? 390 00:42:20,405 --> 00:42:22,438 Even a phony husband's better that none. 391 00:42:22,507 --> 00:42:24,474 Why don't you sit upfront with Johnny? 392 00:42:24,543 --> 00:42:27,644 What, with Steve up there? Now what good is that? 393 00:42:27,712 --> 00:42:30,380 Steve's a magician. Tell him to disappear. 394 00:42:56,441 --> 00:42:58,341 Here you are, Chief. 395 00:43:04,316 --> 00:43:06,215 Best popcorn I ever eat. 396 00:43:06,284 --> 00:43:09,118 This is the one secret we don't give white man. 397 00:43:15,727 --> 00:43:17,327 Wagon. 398 00:43:19,598 --> 00:43:22,165 It is wagon, with magic gun. 399 00:43:29,941 --> 00:43:31,274 Put me on my horse. 400 00:43:32,777 --> 00:43:34,711 No backwards this time. 401 00:43:39,184 --> 00:43:40,917 Woah. 402 00:43:42,320 --> 00:43:45,221 Look, we're getting some great advance notices. 403 00:43:45,290 --> 00:43:46,756 That's show business. 404 00:43:46,825 --> 00:43:49,359 Yeah, well, I won't breathe easy again till we reach El Paso 405 00:43:49,427 --> 00:43:52,996 and put that gold right in General Wingate's hands. 406 00:43:53,064 --> 00:43:54,831 Why did I volunteer for this? 407 00:43:54,899 --> 00:43:57,867 Lieutenants never volunteer for anything. 408 00:44:01,439 --> 00:44:04,073 Oh, don't those guys ever give up? 409 00:44:04,142 --> 00:44:06,542 I knew we should've sent 'em a postcard. 410 00:44:11,016 --> 00:44:12,281 Hey, they're surrounding us. 411 00:44:12,350 --> 00:44:13,916 Somebody's been giving them lessons. 412 00:44:13,985 --> 00:44:16,219 We're gonna have to fight 'em. Girls, take cover. 413 00:44:16,287 --> 00:44:18,688 Get under the wagon. Come on, Johnny. 414 00:44:20,558 --> 00:44:22,525 Keep your heads down, girls. 415 00:44:29,367 --> 00:44:31,167 How long we supposed to do this? 416 00:44:31,236 --> 00:44:33,870 What's the matter? You getting dizzy? 417 00:44:37,475 --> 00:44:39,208 For God's sake, what are you doing? 418 00:44:39,277 --> 00:44:40,943 They're not getting a second chance at my pants. 419 00:44:41,012 --> 00:44:44,414 This time, I've got 'em on. Emily, hand me that valise. 420 00:44:44,482 --> 00:44:46,549 Get down. You wanna be killed? 421 00:44:59,130 --> 00:45:00,563 That make-up salesman was right. 422 00:45:00,632 --> 00:45:02,498 He said, with this stuff, you could always get your man. 423 00:45:02,567 --> 00:45:05,635 - Hand me some more ammunition. - Here. 424 00:45:05,704 --> 00:45:07,437 This time, try to hit somebody. 425 00:45:07,505 --> 00:45:10,373 Don't worry, I will. 426 00:45:28,026 --> 00:45:30,493 He's got a guitar. 427 00:45:55,520 --> 00:45:57,820 Hey, that crazy Indian was trying to copy my act. 428 00:45:57,889 --> 00:46:00,523 I don't know why, that's the second time he's walked out. 429 00:46:00,592 --> 00:46:03,693 - Back in the wagons, girls. - Get outta here. 430 00:46:04,596 --> 00:46:06,295 Where you get this medicine? 431 00:46:06,364 --> 00:46:08,531 One of these days, you're gonna get me killed. 432 00:46:23,381 --> 00:46:24,914 - Morning, Marshal. - Morning. 433 00:46:24,983 --> 00:46:26,716 Anything new on the mint robbery? 434 00:46:26,785 --> 00:46:28,551 The same routine stuff that's been coming in 435 00:46:28,620 --> 00:46:29,986 for the last couple of weeks. 436 00:46:30,054 --> 00:46:32,889 Got a message from the sheriff at Walkersville, Nevada. 437 00:46:32,957 --> 00:46:35,491 Now, nothings gone through his area, but a medicine show wagon. 438 00:46:35,560 --> 00:46:37,093 - Heading south. - South? 439 00:46:37,162 --> 00:46:41,063 - Will that mean anything? - Depends on how far south. 440 00:46:41,132 --> 00:46:43,466 Listen, you get a message off to 441 00:46:43,535 --> 00:46:46,702 Sheriff Joe Steadman in Prescott, Arizona. 442 00:46:46,771 --> 00:46:49,806 I want him to let me know if that medicine wagon 443 00:46:49,874 --> 00:46:52,074 comes into his territory, just that, nothing more. 444 00:46:52,143 --> 00:46:53,709 Yes, sir. 445 00:47:14,065 --> 00:47:15,464 Frank. 446 00:47:18,937 --> 00:47:21,037 Look, I'm gonna be gone for a few weeks. 447 00:47:21,105 --> 00:47:23,906 While I'm away, you're in charge, you understand? 448 00:47:23,975 --> 00:47:25,541 If you need to get in touch with me 449 00:47:25,610 --> 00:47:27,677 you can reach me through Stella Dewitt. 450 00:47:27,745 --> 00:47:30,913 At the Grand Palace Theater in Prescott, Arizona. 451 00:47:58,042 --> 00:48:00,443 Murph said you wanted to see me. 452 00:48:02,347 --> 00:48:03,679 That's right, Rink. 453 00:48:03,748 --> 00:48:05,982 Max Cooper sent us a wire from San Francisco. 454 00:48:06,050 --> 00:48:07,950 Wants us to be on the lookout for some kind 455 00:48:08,019 --> 00:48:11,721 of a travelling medicine show, maybe heading our way. 456 00:48:11,789 --> 00:48:14,523 What did they do, Joe? Kill somebody with their medicine? 457 00:48:14,592 --> 00:48:16,492 The wire didn't say. 458 00:48:16,561 --> 00:48:19,462 So we gotta look for somebody and Max Cooper don't say why. 459 00:48:19,530 --> 00:48:21,631 That's the size of it. 460 00:48:21,699 --> 00:48:23,666 Now, take enough supplies so you can scout 461 00:48:23,735 --> 00:48:26,535 as far north as the Moapa river. 462 00:48:26,604 --> 00:48:29,305 The Moapa, that'll keep me out for a week. 463 00:48:29,374 --> 00:48:32,942 You're drawing a deputy's salary unless you'd like to quit. 464 00:48:36,581 --> 00:48:39,615 Deputy's salary will do just fine.. 465 00:48:39,684 --> 00:48:42,251 ...for now. 466 00:48:42,320 --> 00:48:45,321 If you see the medicine wagon, come back and tell me. 467 00:48:45,390 --> 00:48:46,822 That's all you have to do. 468 00:48:46,891 --> 00:48:50,126 Shouldn't lather you up too much. 469 00:48:50,194 --> 00:48:52,161 I'll see you in about a week. 470 00:52:06,924 --> 00:52:08,757 Hey, kids, how about this? Fish for dinner. 471 00:52:08,826 --> 00:52:10,793 Oh, great. Charming. 472 00:52:10,862 --> 00:52:12,995 They're wonderful. 473 00:52:16,334 --> 00:52:18,801 Here it comes. 474 00:52:18,870 --> 00:52:21,203 - See you back at the wagon. - Alright. 475 00:52:27,578 --> 00:52:30,012 Oh, that's cold. 476 00:52:30,081 --> 00:52:33,382 'That's enough. That's all, I've had enough.' 477 00:52:33,451 --> 00:52:35,050 'Your turn.' 478 00:53:33,578 --> 00:53:35,211 Well, what do you know? 479 00:53:35,279 --> 00:53:37,179 I've been riding these plains for years 480 00:53:37,248 --> 00:53:38,681 I've never seen anything like it. 481 00:53:38,749 --> 00:53:41,517 Look, buster, if you didn't buy a ticket, the shows over. 482 00:53:41,586 --> 00:53:44,620 Oh, now, you don't have to be bashful in front of me. 483 00:53:44,689 --> 00:53:46,655 No, you don't. No, you don't. 484 00:53:46,724 --> 00:53:48,457 'Steve!' 485 00:53:48,526 --> 00:53:51,060 'Steve.' 486 00:53:53,965 --> 00:53:56,398 Stay here, girls. 487 00:53:56,467 --> 00:53:59,268 I always did like nice, clean girls. 488 00:54:02,540 --> 00:54:04,607 Johnny. 489 00:54:06,577 --> 00:54:08,410 Don't move, fella'. 490 00:54:08,479 --> 00:54:11,080 'In case you're interested, I can kill you with this.' 491 00:54:11,148 --> 00:54:13,682 And play your funeral march at the same time. 492 00:54:13,751 --> 00:54:16,385 So, just drop the gun. 493 00:54:21,959 --> 00:54:23,993 Over there. 494 00:54:39,210 --> 00:54:41,010 Don't Johnny, you're likely to hit everybody 495 00:54:41,078 --> 00:54:43,846 but the right one with that thing. 496 00:55:17,481 --> 00:55:18,547 Nice work, Steve. 497 00:55:18,616 --> 00:55:20,649 I don't think I'm cut out for this kind of work. 498 00:55:20,718 --> 00:55:23,252 - You were wonderful. - You sure taught him a lesson. 499 00:55:23,321 --> 00:55:24,820 That darn old peeping Tom. 500 00:55:24,889 --> 00:55:27,256 You're a mess. How can I kiss a face like that? 501 00:55:27,325 --> 00:55:28,390 You can't. 502 00:55:28,459 --> 00:55:30,826 That guy knocked the pucker outta me. 503 00:55:30,895 --> 00:55:32,161 Is the brawl over? 504 00:55:32,229 --> 00:55:35,431 Yes, it's all over. Hold the guitar. 505 00:55:46,243 --> 00:55:48,177 You see this badge around here? 506 00:55:48,245 --> 00:55:50,846 'That means, I'm the law around here.' 507 00:55:50,915 --> 00:55:55,417 I just might put it in my report that you were resisting arrest. 508 00:55:55,486 --> 00:55:56,752 Yeah, you do that. 509 00:55:56,821 --> 00:55:59,221 And maybe, we'll make out a report, too. 510 00:55:59,290 --> 00:56:02,324 You take your horse and get outta here. 511 00:56:04,228 --> 00:56:05,728 Can I keep my gun? 512 00:56:05,796 --> 00:56:07,363 You'll have to get along without a gun 513 00:56:07,431 --> 00:56:09,732 till you get where you're going. 514 00:56:09,800 --> 00:56:11,667 I'm going back to Prescott. 515 00:56:11,736 --> 00:56:14,336 Prescott, Arizona? 516 00:56:14,405 --> 00:56:16,004 'Yeah.' 517 00:56:16,073 --> 00:56:18,140 I got some unfriendly advice for you 518 00:56:18,209 --> 00:56:20,476 if you're thinking of going there. 519 00:56:20,544 --> 00:56:22,411 Don't you do it. 520 00:56:22,480 --> 00:56:25,414 I got a good memory, I'll remember this. 521 00:56:38,863 --> 00:56:42,030 We have to go through Prescott to get to General Wingate. 522 00:56:42,099 --> 00:56:43,832 He'll give us trouble, Steve. 523 00:56:43,901 --> 00:56:47,403 Let's just hope he can't think up more than we can handle. 524 00:57:04,688 --> 00:57:06,121 You know what time it is? 525 00:57:06,190 --> 00:57:08,657 - It's after midnight. - Why aren't you sleeping? 526 00:57:08,726 --> 00:57:10,959 You're the one who got all the exercise today. 527 00:57:11,028 --> 00:57:13,395 You ought to be getting some rest. 528 00:57:16,133 --> 00:57:20,702 I must've been crazy to get talked into this detail. 529 00:57:20,771 --> 00:57:22,871 The sheriff hit you too hired or something? 530 00:57:22,940 --> 00:57:24,473 Maybe he knocked some sense into me. 531 00:57:24,542 --> 00:57:27,443 Girls should never have been a part of this detail. 532 00:57:28,779 --> 00:57:31,513 The responsibility of that goal is enough without a.. 533 00:57:31,582 --> 00:57:33,482 ...a flock of females to worry about. 534 00:57:33,551 --> 00:57:35,150 I thought we've been some help. 535 00:57:35,219 --> 00:57:36,985 Alright, alright. You've helped. 536 00:57:37,054 --> 00:57:39,188 It's just that.. 537 00:57:39,256 --> 00:57:42,991 Well, men and women don't belong together on a job like this. 538 00:57:43,060 --> 00:57:45,194 It makes complications. 539 00:57:49,467 --> 00:57:52,301 Sometimes, complications can be interesting. 540 00:57:52,369 --> 00:57:54,470 Look, Flo, do you know why we need that gold? 541 00:57:54,538 --> 00:57:57,706 Because the south is...bankrupt. 542 00:57:57,775 --> 00:58:01,243 And even if we win the war, the south will still be broke. 543 00:58:01,312 --> 00:58:04,346 Plantations are ruined, harbors have been shelled and burned. 544 00:58:04,415 --> 00:58:07,082 Almost every cotton broker is out of business. 545 00:58:07,151 --> 00:58:09,618 It would be years before a man could.. 546 00:58:09,687 --> 00:58:14,122 ...earn enough money to get married and.. 547 00:58:14,191 --> 00:58:15,791 Look, I fell in love with you 548 00:58:15,860 --> 00:58:18,760 with nothing but that idiotic wagon to call a home. 549 00:58:18,829 --> 00:58:20,629 Hey, maybe we could paint it and carpet it 550 00:58:20,698 --> 00:58:23,398 add a couple of bedrooms for the children. 551 00:58:23,467 --> 00:58:26,168 Maybe, I can laugh at that tomorrow, Flo. 552 00:58:26,237 --> 00:58:29,371 - Not tonight. - Okay. 553 00:58:29,440 --> 00:58:33,075 Do you mind if I just sit here for a while and dream? 554 00:59:14,752 --> 00:59:17,452 Hey, bridegroom. 555 00:59:17,521 --> 00:59:19,555 - Are you lost or something? - Shh, shh. 556 00:59:19,623 --> 00:59:22,357 Now, it can't be both ways. Either I'm married or I'm not. 557 00:59:22,426 --> 00:59:23,926 And I've made up my mind. 558 00:59:23,994 --> 00:59:26,094 Good. Now, we can get back to sleep. 559 00:59:26,163 --> 00:59:29,498 And since not being married doesn't have much of a future 560 00:59:29,567 --> 00:59:33,302 I've decided to see a preacher when we get to Prescott. 561 00:59:33,370 --> 00:59:35,938 The sun's got to you. 562 00:59:36,006 --> 00:59:37,606 It's the moon. 563 00:59:37,675 --> 00:59:38,740 What's with moons? 564 00:59:38,809 --> 00:59:41,109 When you've seen one, you've seen them all. 565 00:59:41,178 --> 00:59:43,712 Oh, stop fighting me. 566 00:59:43,781 --> 00:59:45,847 I've decided you love me. 567 00:59:45,916 --> 00:59:47,749 I'm glad you told me. 568 00:59:47,818 --> 00:59:49,117 And you know how I know? 569 00:59:49,186 --> 00:59:53,322 It's...well, it's like eating peanuts. 570 00:59:53,390 --> 00:59:55,390 What's like eating peanuts? 571 00:59:55,459 --> 00:59:59,895 Ever since that kiss on the stage in San Francisco.. 572 00:59:59,964 --> 01:00:01,697 ...I've wanted more. 573 01:00:01,765 --> 01:00:06,001 Well, for your information, peanuts give me heartburn. 574 01:00:06,070 --> 01:00:10,606 After we see the preacher, we'll have a real honeymoon. 575 01:00:10,674 --> 01:00:15,210 Just you, me and the guitar... 576 01:00:15,279 --> 01:00:17,179 and the marriage license. 577 01:00:17,247 --> 01:00:19,982 Look, cut-cut that out. 578 01:00:20,050 --> 01:00:21,650 If you're hungry, get a sandwich. 579 01:00:21,719 --> 01:00:23,652 Oh, stop changing the subject. 580 01:00:23,721 --> 01:00:27,155 Ah, really, the way things are, I could be killed. 581 01:00:27,224 --> 01:00:29,324 And you'd be nothing but a widow. 582 01:00:29,393 --> 01:00:31,493 My mother always said 583 01:00:31,562 --> 01:00:33,695 "It's better to have had peanuts and lost 584 01:00:33,764 --> 01:00:36,398 than never to have had peanuts at all." 585 01:00:36,467 --> 01:00:38,433 Will you stop going on about peanuts? 586 01:00:40,371 --> 01:00:43,171 You know how to shut me up. 587 01:00:48,345 --> 01:00:50,345 You're sure that's the kind of peanuts 588 01:00:50,414 --> 01:00:52,347 your mother was talking about? 589 01:00:52,416 --> 01:00:55,684 Now, you stop going on about peanuts. 590 01:01:05,896 --> 01:01:07,829 You know something? 591 01:01:07,898 --> 01:01:11,833 War is not bad... once you get used to it. 592 01:01:24,181 --> 01:01:25,480 Rink, see that? 593 01:01:25,549 --> 01:01:27,149 Richmond's been evacuated. 594 01:01:27,217 --> 01:01:30,852 - General Lee's on the run. - Yeah? Where's he gonna run to? 595 01:01:36,627 --> 01:01:39,528 - What happened to you? - Nothing. 596 01:01:39,596 --> 01:01:41,863 Face looked better than that when you left here. 597 01:01:41,932 --> 01:01:45,033 Well, why didn't you tell me there'd be girls 598 01:01:45,102 --> 01:01:46,601 with that medicine show? 599 01:01:46,670 --> 01:01:50,238 - You saw 'em? - Um. Real good. 600 01:01:50,307 --> 01:01:53,175 I wasn't talking about the girl. 601 01:01:53,243 --> 01:01:54,776 Oh, they're just a bunch of cheap tramps. 602 01:01:54,845 --> 01:01:56,645 Man wouldn't look at 'em twice. 603 01:01:58,482 --> 01:02:01,717 Well, in your case, I expect once was just about enough. 604 01:02:04,154 --> 01:02:06,822 I got some more information on that outfit after you left. 605 01:02:06,890 --> 01:02:08,256 Over there. 606 01:02:10,894 --> 01:02:14,262 Mint robbery? It's right there, I could have taken them. 607 01:02:14,331 --> 01:02:15,797 Our orders weren't to take them 608 01:02:15,866 --> 01:02:18,100 but to report if they were in our area. 609 01:02:18,168 --> 01:02:20,235 Yeah, that's what I'm doing, isn't it? 610 01:02:20,304 --> 01:02:21,803 I'm reporting. Now, look. 611 01:02:21,872 --> 01:02:24,039 Those tin horns were following the Moapa river south. 612 01:02:24,108 --> 01:02:25,707 If they keep going the way they were headed 613 01:02:25,776 --> 01:02:28,844 they're gonna be paying us a visit right here. 614 01:02:31,882 --> 01:02:33,482 I lost mine. 615 01:02:37,221 --> 01:02:38,487 Alright, Rink. 616 01:02:38,555 --> 01:02:40,489 You earned your salary. 617 01:02:40,557 --> 01:02:43,225 Well, you gonna notify Max Cooper? 618 01:02:43,293 --> 01:02:45,861 Thinking about that 5000 reward? 619 01:02:45,929 --> 01:02:48,330 No. I'm just thinking. 620 01:02:49,933 --> 01:02:52,667 I bet, you didn't think I could do that. 621 01:03:09,219 --> 01:03:12,120 Hmm. South on the Moapa. 622 01:03:12,189 --> 01:03:15,257 That'd put them in Prescott and if they went on a straight line 623 01:03:15,325 --> 01:03:17,893 they'd end up in El Paso. 624 01:03:17,961 --> 01:03:19,594 George, that confederate General Wingate 625 01:03:19,663 --> 01:03:21,396 you know if he's still in El Paso? 626 01:03:21,465 --> 01:03:23,698 Well, the last I heard, he was. 627 01:03:23,767 --> 01:03:26,635 Well, I kinda hate to break in on a honeymoon. 628 01:03:26,703 --> 01:03:28,804 We could have Sheriff Steadman hold 'em for questioning. 629 01:03:28,872 --> 01:03:30,372 Yeah, presuming they've got the gold. 630 01:03:30,440 --> 01:03:31,573 Well, aren't you? 631 01:03:31,642 --> 01:03:33,241 No, I'm presuming that 632 01:03:33,310 --> 01:03:37,345 if they took the gold, they've got it safely hid by now. 633 01:03:37,414 --> 01:03:40,715 And if Sheriff Joe Steadman starts nosing around 634 01:03:40,784 --> 01:03:43,418 we may never see that pretty gold again. 635 01:03:43,487 --> 01:03:45,020 And you know the US mint. 636 01:03:45,088 --> 01:03:47,556 They don't like to do business like that. 637 01:03:47,624 --> 01:03:49,524 You going after him? 638 01:03:49,593 --> 01:03:52,561 My nose is longer than Joe Steadman's. 639 01:03:52,629 --> 01:03:54,362 And maybe just long enough 640 01:03:54,431 --> 01:03:56,865 to smell out the gold a little better. 641 01:03:56,934 --> 01:04:00,368 - Well, I'll see you, George. - Good luck, Marshal. 642 01:06:13,003 --> 01:06:15,770 You're sure singing that romantic stuff like you mean it. 643 01:06:15,839 --> 01:06:18,606 I think I've been eating too many peanuts. 644 01:06:21,611 --> 01:06:23,011 Hey, look. 645 01:06:27,718 --> 01:06:29,651 Prescott, just around the corner. 646 01:06:29,720 --> 01:06:32,654 The last hurdle. Then, El Paso. 647 01:06:32,723 --> 01:06:35,690 Prescott and our friend with the deputy badge. 648 01:06:39,863 --> 01:06:41,730 Aren't those usually saved for Sunday? 649 01:06:41,798 --> 01:06:43,164 Sometimes, they ring them 650 01:06:43,233 --> 01:06:44,966 when somebody important is gonna be buried. 651 01:06:45,035 --> 01:06:46,434 Yeah, well, let's just hope 652 01:06:46,503 --> 01:06:48,970 that it isn't us they consider important. 653 01:07:53,136 --> 01:07:56,004 Hey, pal, what's going on here? 654 01:07:56,073 --> 01:07:59,641 Where you been, mister? The war is over. 655 01:07:59,709 --> 01:08:01,976 - The war? - General Lee surrendered. 656 01:08:02,045 --> 01:08:05,613 The whole shooting match is finished. 657 01:08:05,682 --> 01:08:08,716 Oh...it's over! 658 01:08:08,785 --> 01:08:10,418 No more fighting! 659 01:08:10,487 --> 01:08:13,588 South lost, there's nothing left. 660 01:08:13,657 --> 01:08:15,056 We're left. 661 01:08:23,767 --> 01:08:27,735 Yo...something out here you ought to see. 662 01:08:39,082 --> 01:08:42,183 Come on, ladies, we're celebrating. 663 01:08:43,453 --> 01:08:46,588 Those are the girls you wouldn't look twice at, huh? 664 01:08:46,656 --> 01:08:48,890 Well, I might change my mind. 665 01:08:48,959 --> 01:08:50,592 They're looking better all the time. 666 01:08:50,660 --> 01:08:52,193 You stay away from them. 667 01:08:52,262 --> 01:08:55,163 Max Cooper gets here, they're none of our business. 668 01:08:57,234 --> 01:08:59,400 Hey, hold it a second, boys, hold it. 669 01:08:59,469 --> 01:09:01,870 Come on, everybody, finish up your celebration 670 01:09:01,938 --> 01:09:03,404 at the Palace Grand. 671 01:09:03,473 --> 01:09:07,242 'Your gold ain't no good today. Drinks are on you old pal.' 672 01:09:07,310 --> 01:09:09,377 Stella de Whiz! 673 01:09:11,748 --> 01:09:14,582 - The gold? - Gosh, the gold. 674 01:09:14,651 --> 01:09:15,984 We're stuck with it. 675 01:09:16,052 --> 01:09:18,853 No war, no General Windgate, no El Paso. 676 01:09:18,922 --> 01:09:21,890 - Where does that leave us? - I'm not sure. 677 01:09:24,361 --> 01:09:27,295 Oh, Miss. Can you direct us to the best hotel? 678 01:09:27,364 --> 01:09:29,864 There's only one, Stella de Whiz's place. 679 01:09:29,933 --> 01:09:31,332 It's just down the street. 680 01:10:05,635 --> 01:10:06,935 So, it gets down to one thing. 681 01:10:07,003 --> 01:10:09,270 We're no longer members of the confederate army. 682 01:10:09,339 --> 01:10:10,972 Yeah, if we get caught with the gold now 683 01:10:11,041 --> 01:10:13,107 we could be thrown in prison as outlaw. 684 01:10:13,176 --> 01:10:15,176 Now, why don't we give the money to charity? 685 01:10:15,245 --> 01:10:18,780 Something like the society for travelling showgirls. 686 01:10:18,848 --> 01:10:20,682 All of us would like to keep the gold, Sue 687 01:10:20,750 --> 01:10:22,550 but I don't think we're the types. 688 01:10:22,619 --> 01:10:24,953 We wouldn't want to start our lives over that way. 689 01:10:25,021 --> 01:10:27,422 But with the war over, who can we trust? 690 01:10:27,490 --> 01:10:29,390 'Who can we return the gold to?' 691 01:10:29,459 --> 01:10:32,393 The law? Guys like that gun crazy Deputy? 692 01:10:35,031 --> 01:10:36,731 - Who is it? - 'Open up, honey.' 693 01:10:36,800 --> 01:10:39,367 'It's everybody's pal, Stella de Whiz.' 694 01:10:41,538 --> 01:10:43,104 Something we can do for you? 695 01:10:43,173 --> 01:10:46,407 Oh, now, nobody leaves everybody's pal out in the hall. 696 01:10:47,811 --> 01:10:49,344 Well, are you folks just passing through 697 01:10:49,412 --> 01:10:52,313 or you gonna stay and enjoy the wonders of Prescott for a while? 698 01:10:52,382 --> 01:10:55,383 - We're pulling out tomorrow. - 'Tomorrow?' 699 01:10:55,452 --> 01:10:58,553 'We have business to take care of.' 700 01:10:58,622 --> 01:11:00,755 Now, you're telling me that phony medicine show of yours 701 01:11:00,824 --> 01:11:02,223 makes you a living? 702 01:11:02,292 --> 01:11:05,793 - We're satisfied. - Ah, that's too bad. 703 01:11:05,862 --> 01:11:08,062 I could sure use a new show at my place. 704 01:11:11,101 --> 01:11:13,434 Pay a lot more than that side coil you're peddling. 705 01:11:13,503 --> 01:11:15,136 Thanks but, uh.. 706 01:11:15,205 --> 01:11:17,705 Oh, Steve, we've been on the trail such a long time. 707 01:11:17,774 --> 01:11:19,440 We could sleep in beds again. 708 01:11:19,509 --> 01:11:22,043 We might need a little time, Steve. 709 01:11:23,613 --> 01:11:24,746 Alright, Stella, we'll stay a bit 710 01:11:24,814 --> 01:11:26,247 but I'm not saying how long. 711 01:11:26,316 --> 01:11:30,451 Good deal, handsome. You start tonight. 712 01:11:30,520 --> 01:11:34,088 Oh, and uh, whatever you kids have got, show it, huh? 713 01:11:42,766 --> 01:11:45,400 - You don't like the idea? - It's the gold, Flo. 714 01:11:45,468 --> 01:11:46,868 You know what our lives would be worth 715 01:11:46,936 --> 01:11:48,936 if the wrong people started getting ideas. 716 01:11:49,005 --> 01:11:51,105 This will give us time to locate the right authorities. 717 01:11:51,174 --> 01:11:52,674 And then, we'll get rid of it. 718 01:11:52,742 --> 01:11:54,876 Alright, Johnny, but till we do we'll spell each other 719 01:11:54,944 --> 01:11:57,612 watching that wagon. Show or no show. 720 01:12:04,187 --> 01:12:06,087 - Hi, baby. - Hi. 721 01:12:06,156 --> 01:12:07,822 Oh, you didn't get here any too soon, sweetie. 722 01:12:07,891 --> 01:12:09,223 Oh, what's the matter? 723 01:12:09,292 --> 01:12:10,792 They're getting ready to leave Prescott tomorrow. 724 01:12:10,860 --> 01:12:12,126 Oh, no! 725 01:12:12,195 --> 01:12:14,062 Don't worry. Old Stella changed their minds. 726 01:12:14,130 --> 01:12:15,330 How? 727 01:12:15,398 --> 01:12:17,498 They start working my show tonight. 728 01:12:17,567 --> 01:12:19,267 Well, if that gold is still in their wagon 729 01:12:19,336 --> 01:12:21,402 one night is all we'll need. 730 01:12:21,471 --> 01:12:23,638 Of course, if it isn't, then we're gonna have to find 731 01:12:23,707 --> 01:12:26,507 where they did put it. 732 01:12:26,576 --> 01:12:29,744 Well, the war ended just in time, didn't it, sweetie? 733 01:12:29,813 --> 01:12:31,946 To good old General Grant. 734 01:14:43,079 --> 01:14:45,513 Keep them entertained till I get back. 735 01:15:34,964 --> 01:15:36,797 Charlie. 736 01:15:36,866 --> 01:15:40,067 If you want to dance, why don't you get yourself a girl? 737 01:15:40,136 --> 01:15:41,869 What are you trying to do? Make me grey? 738 01:15:41,938 --> 01:15:44,939 It's Charlie, I caught him sneaking into the wagon. 739 01:15:45,008 --> 01:15:46,574 That'd be Charlie, alright. 740 01:15:46,643 --> 01:15:49,143 Old friend probably would have killed us to get the gold. 741 01:15:49,212 --> 01:15:51,045 Vultures are starting to gather around. 742 01:15:51,114 --> 01:15:52,580 What do we do with him? 743 01:15:52,649 --> 01:15:55,082 Don't know, depends on whether he's on this alone or not. 744 01:15:55,151 --> 01:15:57,285 Come on, give me a hand. 745 01:16:18,141 --> 01:16:20,942 As soon as I'm finished at the theater, I'll be back. 746 01:16:21,010 --> 01:16:24,245 I'll warn the girls we have to get out of here. 747 01:16:33,523 --> 01:16:36,390 Introduction to "Rolling on." 748 01:18:52,729 --> 01:18:54,395 - We got your message. - What should we do now? 749 01:18:54,464 --> 01:18:57,698 Go and do your routine, then get ready to travel. 750 01:19:39,208 --> 01:19:40,641 Isn't it getting crowded in here? 751 01:19:40,710 --> 01:19:42,576 I just caught another vulture. 752 01:19:42,645 --> 01:19:44,979 Good work, he's one vulture who could've caught us. 753 01:19:51,888 --> 01:19:53,220 You think he was working with Charlie? 754 01:19:54,490 --> 01:19:55,756 He says no. 755 01:19:55,825 --> 01:19:58,125 Then Rink was just guessing about the gold. 756 01:19:58,194 --> 01:19:59,727 I don't like the way he guesses. 757 01:19:59,796 --> 01:20:01,829 He broke into our property without a warrant. 758 01:20:01,898 --> 01:20:04,932 That could land him in jail long enough for us to get out. 759 01:20:05,001 --> 01:20:07,368 How about making that something fancy, like a noose? 760 01:20:07,436 --> 01:20:08,702 Come on, help me tie him up. 761 01:20:08,771 --> 01:20:11,772 We've to turn both of them over to the sheriff. 762 01:21:10,032 --> 01:21:13,300 It's the sheriff, trying to get his hot little hands on the loot 763 01:21:13,369 --> 01:21:14,835 just like the rest of them. 764 01:21:14,904 --> 01:21:16,804 'There's nobody we can trust around here.' 765 01:21:16,873 --> 01:21:18,606 Yeah, at least, we are honest crooks. 766 01:21:18,674 --> 01:21:20,241 Meanwhile, we are stuck with the gold. 767 01:21:20,309 --> 01:21:23,644 All my life, I wanted to be stuck like that. 768 01:21:23,713 --> 01:21:26,247 We'll have to forget the Conestoga. It will slow us down. 769 01:21:26,315 --> 01:21:27,448 Where are we going that fast? 770 01:21:27,516 --> 01:21:29,083 Fort Marshall outside San Francisco 771 01:21:29,151 --> 01:21:32,820 If General Lee could surrender to Union Army, so can we. 772 01:21:32,889 --> 01:21:34,688 There is an alley way running in back of the buildings. 773 01:21:34,757 --> 01:21:36,023 Maybe we can get close enough to the palace 774 01:21:36,092 --> 01:21:37,992 to pick up the girls without bring spotted. 775 01:21:59,882 --> 01:22:02,149 I'll wait here, you get the girls. 776 01:22:02,218 --> 01:22:04,218 And hurry. 777 01:22:23,406 --> 01:22:25,506 Oh, what happened? 778 01:22:30,346 --> 01:22:31,845 Boy, you really mess things up. 779 01:22:31,914 --> 01:22:34,915 We can still stop that wagon before it gets out of town. 780 01:22:34,984 --> 01:22:37,117 You won't have a chance against Steve and Johnny. 781 01:22:37,186 --> 01:22:40,554 That is why we are gonna cut them in. We need their help. 782 01:22:40,623 --> 01:22:42,556 'Come on get me out of this mess.' 783 01:22:47,596 --> 01:22:49,997 Come on, come on, our luck can't last forever. 784 01:23:15,257 --> 01:23:16,991 Alright, let's go. 785 01:23:39,915 --> 01:23:42,616 Alright, you two, that's as far as you are gone. 786 01:23:53,329 --> 01:23:55,029 Steve. 787 01:23:58,501 --> 01:24:00,901 Indians? Out of the way. 788 01:24:04,774 --> 01:24:08,709 Fairface, come this way. This way. 789 01:24:24,026 --> 01:24:26,193 How do we get out of this one? 790 01:24:31,200 --> 01:24:33,200 Look, pal, this is no time for your games. 791 01:24:33,269 --> 01:24:35,569 We make one good deal. Almost wholesale. 792 01:24:35,638 --> 01:24:37,271 We stop pale faces from chasing you. 793 01:24:37,339 --> 01:24:41,775 You give me the powerful medicine that talks like gun. 794 01:24:41,844 --> 01:24:43,644 Not the guitar. 795 01:24:43,712 --> 01:24:46,213 You got yourself a deal. 796 01:24:51,253 --> 01:24:55,055 Wa-hoo, there'll be hot time at Wigwam tonight. 797 01:24:57,726 --> 01:25:00,394 That guitar was like a baby to me. 798 01:25:00,463 --> 01:25:03,230 Are you kidding? I can do better than that. 799 01:25:06,335 --> 01:25:10,104 They haven't got any guns. Come on, let's go for the gold. 800 01:25:10,773 --> 01:25:12,139 Chief.. 801 01:25:18,514 --> 01:25:22,749 - White man's medicine. - Big white man's medicine. 802 01:25:31,660 --> 01:25:34,027 That would be great for shooting ducks. 803 01:25:34,830 --> 01:25:36,797 Every man for himself. 804 01:25:48,210 --> 01:25:50,010 Johnny and I'll hitch up to Conestoga. 805 01:25:50,079 --> 01:25:51,678 You girls get the rest of your things together 806 01:25:51,747 --> 01:25:53,647 and we'll return that gold to Fort Marshall. 807 01:25:53,716 --> 01:25:55,849 Glad to hear that. 808 01:25:58,954 --> 01:26:01,188 - Hi. - Marshal Max Cooper. 809 01:26:01,257 --> 01:26:03,390 Glad to hear you're taking the gold back to the fort. 810 01:26:03,459 --> 01:26:06,660 - Do you mind if I ride along? - Are we under arrest? 811 01:26:06,729 --> 01:26:10,697 Oh, let's just call it temporary protective custody. 812 01:26:10,766 --> 01:26:11,965 Hey, we're free. 813 01:26:12,034 --> 01:26:13,700 - Ah, free. - Oh, it's over. 814 01:26:13,769 --> 01:26:15,469 Yes, yes, it's over. 815 01:26:15,538 --> 01:26:18,438 You're the last of the confederate army to surrender. 130683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.