All language subtitles for Ozark.S03E06.iNTERNAL.1080p.WEB.x264-GHOSTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,021 --> 00:00:23,982 Okay, our partner thinks that she's a good hire, 2 00:00:24,065 --> 00:00:26,210 - and you weren't at that meeting. - No, I was at the casino 3 00:00:26,234 --> 00:00:27,234 covering your ass. 4 00:00:27,819 --> 00:00:29,362 Well, I wasn't exactly on vacation. 5 00:00:29,446 --> 00:00:31,727 - No, I know that. - I was under a great deal of pressure. 6 00:00:31,781 --> 00:00:34,534 Yeah, but you made a huge unilateral decision. 7 00:00:36,119 --> 00:00:40,165 Wendy, did why do you feel so resistant to hiring, 8 00:00:40,248 --> 00:00:42,167 - um... Maya? - Maya. Maya. Maya. 9 00:00:43,043 --> 00:00:45,962 This isn't about her resume, is it? 10 00:00:46,671 --> 00:00:48,339 It's personal for you. 11 00:00:48,423 --> 00:00:51,843 No, no, no. No, not at all. I just... 12 00:00:53,636 --> 00:00:57,182 I just think that it is a huge risk 13 00:00:57,432 --> 00:01:01,728 to put somebody with such radically different viewpoints from ours 14 00:01:01,811 --> 00:01:05,023 in a position of power in our life. Like, I understand... 15 00:01:06,066 --> 00:01:09,027 I understand you are under a lot of pressure, and I am... 16 00:01:09,736 --> 00:01:12,238 I'm so sorry you went through that, 17 00:01:12,655 --> 00:01:16,117 but Maya is not the answer to any of our problems. 18 00:01:16,284 --> 00:01:18,203 Fine. Our partner thinks that she is. 19 00:01:18,286 --> 00:01:19,621 Yeah, well, I disagree. 20 00:01:19,746 --> 00:01:22,415 Good. Good communication. 21 00:01:23,124 --> 00:01:26,586 Can you access some feeling words? 22 00:01:28,838 --> 00:01:30,340 I'm scared! 23 00:01:31,841 --> 00:01:34,094 I'm fucking terrified, actually. 24 00:01:34,302 --> 00:01:38,098 - Ooh, those are strong feelings. - Let me tell you why you're scared, Wendy. 25 00:01:38,181 --> 00:01:39,766 You don't believe in your husband. 26 00:01:39,849 --> 00:01:42,644 - Yet, I have kept us safe this entire... - "Safe"? 27 00:01:42,727 --> 00:01:45,146 For some reason, you think that you're somehow incapable... 28 00:01:45,230 --> 00:01:47,816 - You think we're safe? - I do think that we're safe. 29 00:01:47,899 --> 00:01:48,899 Ha! 30 00:01:49,651 --> 00:01:51,754 - Gonna help me out here, Sue? - Yeah! That'd be great. 31 00:01:51,778 --> 00:01:54,656 Can you explain to her that everything that I do is for the family? 32 00:01:54,739 --> 00:01:57,867 Oh, and can you explain to him that that is complete bullshit? 33 00:01:58,660 --> 00:02:02,455 I think that the two of you are doing a terrific job 34 00:02:02,539 --> 00:02:03,957 at talking this out. 35 00:02:04,457 --> 00:02:07,001 Really? 'Cause I feel like we're going in circles. 36 00:02:07,127 --> 00:02:10,338 So, please... weigh in. 37 00:02:10,421 --> 00:02:11,701 You gotta have something to say. 38 00:02:15,343 --> 00:02:18,096 I do, actually. 39 00:02:20,098 --> 00:02:23,017 What does it say about a marriage 40 00:02:23,434 --> 00:02:29,190 when a husband and wife both try to bribe the therapist? 41 00:02:32,026 --> 00:02:34,487 You're both paying me off. 42 00:02:35,738 --> 00:02:38,199 There. I said it. 43 00:02:44,330 --> 00:02:46,392 - What the fuck is wrong with you? - Fuck's wrong with you? 44 00:02:46,416 --> 00:02:48,227 - You did the same goddamn thing I did. - Once! 45 00:02:48,251 --> 00:02:49,562 - Once! - You're a fucking beauty. 46 00:02:49,586 --> 00:02:52,130 Because I was worried when you came back with that crazy idea, 47 00:02:52,255 --> 00:02:54,883 and I wanted Sue to work a little harder. 48 00:02:54,966 --> 00:02:57,135 You people don't make it easy for anybody. 49 00:02:57,218 --> 00:02:58,553 Just shut the fuck up, Sue. 50 00:02:58,636 --> 00:03:01,014 No, wait. Have you been doing this the entire time? 51 00:03:01,097 --> 00:03:02,765 Are you that insecure? 52 00:03:02,849 --> 00:03:06,394 No, I'm that ignored, Wendy. You wanna know why I'm bribing this woman? 53 00:03:06,477 --> 00:03:08,597 It's because you're completely incapable of listening. 54 00:03:08,646 --> 00:03:10,148 This is my only chance to convince you 55 00:03:10,231 --> 00:03:12,483 that what you are doing is putting us in danger. 56 00:03:12,567 --> 00:03:14,360 First, you force us to stay here. 57 00:03:14,444 --> 00:03:17,030 Second, you dig us in so deep, we're never going to get out. 58 00:03:17,155 --> 00:03:19,657 And now I discover that you've been pouring your heart out 59 00:03:19,741 --> 00:03:22,118 on the phone every night to Navarro, 60 00:03:22,202 --> 00:03:24,579 interpreting his fucking omens. 61 00:03:24,954 --> 00:03:26,372 What is wrong with you? 62 00:03:26,456 --> 00:03:28,726 - You get how dangerous that is? - You're listening to my calls. 63 00:03:28,750 --> 00:03:30,477 Wanna know what happened to the maid that lost the teeth? 64 00:03:30,501 --> 00:03:31,770 - You're jealous. - He killed her. 65 00:03:31,794 --> 00:03:34,440 You're jealous, that's what this is about. You can't keep up with me. 66 00:03:34,464 --> 00:03:38,134 - Give me a fucking break. - No, you can't. You can't keep up with me. 67 00:03:38,218 --> 00:03:41,846 And I have one sliver of success, and you, you lose your mind. 68 00:03:41,930 --> 00:03:44,116 "Success." Chopping the balls off a horse. Is that success? 69 00:03:44,140 --> 00:03:45,701 - Come on! I didn't know. - Exactly. 70 00:03:45,725 --> 00:03:47,477 Your ambition makes you reckless. 71 00:03:47,560 --> 00:03:49,938 You go into business with a drug lord, 72 00:03:50,021 --> 00:03:51,856 what did you think was gonna happen? 73 00:03:51,940 --> 00:03:53,524 - My ambition? - Yeah. 74 00:03:53,608 --> 00:03:56,444 You're so arrogant, you think you can flip an FBI agent. 75 00:03:56,527 --> 00:03:58,571 Do you know how crazy that sounds? 76 00:03:58,655 --> 00:04:00,406 Is it crazier than killing someone? 77 00:04:02,325 --> 00:04:03,493 Don't you dare. 78 00:04:04,494 --> 00:04:06,246 Don't you... I didn't kill Cade. 79 00:04:06,329 --> 00:04:08,289 No, you had somebody else do it for you. 80 00:04:09,540 --> 00:04:10,416 For our family. 81 00:04:10,500 --> 00:04:11,626 And I stayed with you. 82 00:04:11,709 --> 00:04:13,670 Oh, wow! 83 00:04:13,753 --> 00:04:16,923 Well, does that make you a big fucking hero? 84 00:04:17,465 --> 00:04:20,802 I only did what I did because you didn't have the balls to do it yourself. 85 00:04:20,885 --> 00:04:22,929 No, I was busy trying to get us the fuck out. 86 00:04:23,012 --> 00:04:24,615 - They would've found us. - No, they wouldn't. 87 00:04:24,639 --> 00:04:26,683 We'd be dead by now if you'd got your way. 88 00:04:26,766 --> 00:04:29,435 You'd say anything to justify what you did. 89 00:04:29,852 --> 00:04:31,562 I don't know how you live with yourself. 90 00:04:33,815 --> 00:04:35,108 You're an ungrateful prick. 91 00:04:35,191 --> 00:04:38,194 You did exactly what you wanted to do, and you always have, haven't you? 92 00:04:38,278 --> 00:04:39,112 That is not true. 93 00:04:39,195 --> 00:04:42,240 Gary, Navarro, another casino, a horse farm. 94 00:04:42,323 --> 00:04:44,367 You put everything before the family. 95 00:04:44,450 --> 00:04:45,368 I am trying. 96 00:04:45,451 --> 00:04:48,997 I am trying to build a future for our family 97 00:04:49,080 --> 00:04:51,582 out of the mess that you created. 98 00:04:51,666 --> 00:04:55,420 And you're too narrow-minded and jealous to see it. 99 00:04:55,503 --> 00:04:57,714 Right, yeah, and you're just a fucking scary, 100 00:04:57,797 --> 00:05:00,675 selfish, power-hungry fucking bitch. 101 00:05:06,472 --> 00:05:09,183 Great. Get the fuck out. Do it. 102 00:05:09,267 --> 00:05:11,269 I don't need you. 103 00:05:11,352 --> 00:05:14,022 I don't even fucking know you anymore. 104 00:05:35,626 --> 00:05:38,671 Obviously, we need to discuss doctor-patient confidentiality. 105 00:05:41,674 --> 00:05:43,259 I mean, I don't have to tell you. 106 00:05:43,343 --> 00:05:46,262 Breathe even a word of this to someone, it's got some... 107 00:05:47,055 --> 00:05:49,557 pretty nasty implications for your career. 108 00:05:50,016 --> 00:05:52,602 And for you and Wendy, I imagine. 109 00:05:54,187 --> 00:05:55,521 Hmm. 110 00:05:58,024 --> 00:05:59,525 How much money do you want? 111 00:06:00,443 --> 00:06:02,278 It's not about money, Marty. 112 00:06:02,487 --> 00:06:03,487 How much? 113 00:06:07,825 --> 00:06:09,202 A shitload. 114 00:06:09,327 --> 00:06:11,329 Mm-hmm. Yeah, that's what I thought. 115 00:06:23,633 --> 00:06:24,926 Get in the car, Wendy. 116 00:06:30,348 --> 00:06:31,516 You're gonna walk home? 117 00:06:32,517 --> 00:06:36,104 Home is a 43-minute walk from here. 118 00:06:36,604 --> 00:06:38,940 By the time I get there, I want you out. 119 00:06:53,663 --> 00:06:54,663 Thanks. 120 00:06:56,833 --> 00:06:58,334 What's with all the federal agents? 121 00:06:58,418 --> 00:07:01,254 All good, Sam. Casinos are regulated. 122 00:07:01,337 --> 00:07:02,505 Regulated how? 123 00:07:02,797 --> 00:07:04,549 Just... regulated. 124 00:07:05,341 --> 00:07:06,676 What are they regulating? 125 00:07:06,759 --> 00:07:09,804 They're called compliance officers. 126 00:07:10,596 --> 00:07:11,472 All normal. 127 00:07:11,556 --> 00:07:13,850 Just don't look like you're trying to lose. 128 00:07:13,975 --> 00:07:15,685 Look like you're having fun. 129 00:07:18,604 --> 00:07:21,482 Fuckin' smile. 130 00:07:28,448 --> 00:07:30,074 Hey, you know what this is? 131 00:07:31,033 --> 00:07:33,077 I could not care less what it is. 132 00:07:33,286 --> 00:07:36,456 It's a bill from my body shop for $7,800! 133 00:07:36,622 --> 00:07:37,874 For bird shit? 134 00:07:38,875 --> 00:07:41,085 For a custom paint job on my Trans Am. 135 00:07:41,169 --> 00:07:42,545 A little steep, don't you think? 136 00:07:42,628 --> 00:07:45,047 Considering the car is not worth hardly half of that. 137 00:07:45,131 --> 00:07:47,133 Well, that's what it's gonna cost you. 138 00:07:47,300 --> 00:07:50,136 You and me are even. 139 00:07:50,219 --> 00:07:52,472 Call the Audubon Society or some shit. 140 00:07:52,555 --> 00:07:55,099 Better yet, the casino gives loans now. 141 00:07:55,183 --> 00:07:57,059 I can get you an application. 142 00:07:57,727 --> 00:08:00,813 Hey, this whole anti-authority thing you got going on, 143 00:08:00,938 --> 00:08:02,440 it's gonna get you hurt. 144 00:08:07,028 --> 00:08:08,696 You're fucking touching me. 145 00:08:18,331 --> 00:08:21,250 I'm making some changes with tomorrow's drop. 146 00:08:21,334 --> 00:08:22,877 I already talked to my boys. 147 00:08:22,960 --> 00:08:25,254 The abandoned stadium off of Woodrow Wilson. 148 00:08:25,379 --> 00:08:26,672 - It's quiet. - No. 149 00:08:27,006 --> 00:08:29,050 The drive-in in Branch. Got it? 150 00:08:29,175 --> 00:08:31,969 What the fuck is your problem? That stadium is a good drop. 151 00:08:32,053 --> 00:08:33,638 No, the last time you picked, 152 00:08:33,721 --> 00:08:35,306 your crew tried to fuck with me 153 00:08:35,389 --> 00:08:38,226 and jeopardized a shit-ton of money, so... 154 00:08:43,564 --> 00:08:45,650 And you ain't a fucking authority! 155 00:09:03,918 --> 00:09:05,253 You heard from Omar? 156 00:09:06,337 --> 00:09:08,381 If you're wondering if he's still angry with you, 157 00:09:08,464 --> 00:09:09,966 yes, he's still angry. 158 00:09:10,091 --> 00:09:12,260 Next time I give you advice, listen to it. 159 00:09:15,304 --> 00:09:17,723 - Mmm. - I know. We need a new machine. 160 00:09:21,727 --> 00:09:25,064 I should probably let you know, Marty and I are taking some time apart. 161 00:09:29,652 --> 00:09:30,652 Why? 162 00:09:33,155 --> 00:09:34,365 We had a fight. 163 00:09:35,157 --> 00:09:36,784 - What kind of a fight? - A big one. 164 00:09:37,451 --> 00:09:39,078 You're not splitting up, I hope. 165 00:09:39,495 --> 00:09:41,497 No. No, I don't know. 166 00:09:43,332 --> 00:09:45,835 He was being a dick, so I tossed him out. 167 00:09:46,752 --> 00:09:47,795 You know how it goes. 168 00:09:49,130 --> 00:09:50,130 I do. 169 00:09:51,048 --> 00:09:54,302 I also know to never underestimate the power of somebody moving out, 170 00:09:54,427 --> 00:09:55,511 however briefly. 171 00:09:55,595 --> 00:09:57,430 Well, we're still business partners. 172 00:09:57,513 --> 00:10:00,308 Everything will function exactly as it has before. 173 00:10:00,391 --> 00:10:02,351 I just don't have to deal with his shit right now. 174 00:10:02,435 --> 00:10:04,604 You say that, but the first time you... 175 00:10:04,687 --> 00:10:06,355 Jesus Christ. The fuck is she doing here? 176 00:10:11,444 --> 00:10:13,487 I want to talk to your boss, alone. 177 00:10:14,989 --> 00:10:16,032 Where's Zeke? 178 00:10:16,616 --> 00:10:18,326 - With my lover. - Oh, right. 179 00:10:18,826 --> 00:10:20,119 It's summer vacation. 180 00:10:21,037 --> 00:10:22,204 Don't you worry about Zeke. 181 00:10:22,288 --> 00:10:25,499 He is safe and sound and none of your business. 182 00:10:25,625 --> 00:10:27,209 Judge told you that. 183 00:10:29,754 --> 00:10:31,130 What do you want, Darlene? 184 00:10:31,547 --> 00:10:34,967 I've re-planted my crop. We're back in business. 185 00:10:35,176 --> 00:10:37,094 I came about our distribution deal. 186 00:10:37,219 --> 00:10:38,888 Are you out of your mind? 187 00:10:38,971 --> 00:10:41,724 You can't plant poppies that close to the casino. 188 00:10:42,224 --> 00:10:43,643 This is my land. 189 00:10:43,976 --> 00:10:45,936 We'll be up and running in four months. 190 00:10:46,020 --> 00:10:48,689 You killed 57 people 191 00:10:48,773 --> 00:10:50,358 when you spiked our dope. 192 00:10:50,441 --> 00:10:51,651 Junkies. 193 00:10:52,318 --> 00:10:54,987 That is dirty water under an old bridge. 194 00:10:55,071 --> 00:10:58,282 I don't care. Your deal went away the second that you crossed the cartel. 195 00:11:00,451 --> 00:11:01,952 You burned our fields. 196 00:11:02,328 --> 00:11:05,623 You took our land for this monstrosity of a casino. 197 00:11:05,706 --> 00:11:06,916 Whose profits you enjoy. 198 00:11:07,041 --> 00:11:09,043 And now you're going back on your word? 199 00:11:09,126 --> 00:11:11,837 You made a commitment. You owe us. 200 00:11:11,921 --> 00:11:14,840 The last thing that we promised you was to spare your life. 201 00:11:14,924 --> 00:11:17,885 Don't make us go back on that one. Now get the fuck out of my office. 202 00:11:18,636 --> 00:11:21,263 Broken promises got consequences. 203 00:11:21,764 --> 00:11:22,848 Bring 'em on. 204 00:11:41,826 --> 00:11:44,203 You had a guy killed, Wendy. 205 00:11:44,286 --> 00:11:46,372 Does that weigh on your conscience at all? 206 00:11:46,455 --> 00:11:47,707 'Cause I don't see it. 207 00:11:47,790 --> 00:11:51,335 And now I'm... I'm weak, because I've got a soul. 208 00:11:51,419 --> 00:11:52,461 That's rich. 209 00:11:52,545 --> 00:11:53,879 You're so... 210 00:11:53,963 --> 00:11:57,967 so calm, so cold after Mason's death. 211 00:11:58,050 --> 00:11:59,885 Like it never fucking happened. 212 00:11:59,969 --> 00:12:01,220 Well, we could have gotten out. 213 00:12:01,303 --> 00:12:03,514 It all would have worked, but you didn't want that. 214 00:12:03,597 --> 00:12:05,599 I saved us, you pulled us right back into the shit. 215 00:12:05,683 --> 00:12:07,083 Now I gotta save us all over again. 216 00:12:07,143 --> 00:12:10,104 And I'm fucking arrogant? Are you fucking kidding me? 217 00:12:10,187 --> 00:12:12,273 I'm doing exactly what you wanted. 218 00:12:12,356 --> 00:12:14,108 You wanted me to step up, I'm stepping up, 219 00:12:14,233 --> 00:12:16,777 and you cannot even back that one goddamn play. 220 00:12:16,861 --> 00:12:20,239 You think I'm gonna apologize for protecting my family? 221 00:12:20,322 --> 00:12:21,449 You're out of your mind. 222 00:12:22,032 --> 00:12:24,493 You're out of your fucking mind. 223 00:12:40,718 --> 00:12:41,718 Hi. 224 00:12:42,011 --> 00:12:44,096 Hey. How are you doing? 225 00:12:44,722 --> 00:12:48,350 Uh, not great, actually. Wendy and I had a fight, if you must know. 226 00:12:48,726 --> 00:12:50,394 Sorry, that sucks. 227 00:12:50,686 --> 00:12:52,855 Yeah, I was thinking that, um, 228 00:12:52,938 --> 00:12:56,650 I might go check out that place that they put you up in. Do you like it? 229 00:12:57,067 --> 00:12:58,527 Yeah, it's great. 230 00:12:58,694 --> 00:13:00,780 As long as you don't care about aesthetics. 231 00:13:00,863 --> 00:13:03,657 Or comfort or hygiene. 232 00:13:04,617 --> 00:13:06,452 Uh, it's got a roof though, right? 233 00:13:08,037 --> 00:13:09,037 Hmm. 234 00:13:14,585 --> 00:13:16,170 - What's this? - It's a confession. 235 00:13:17,046 --> 00:13:18,339 All you gotta do is sign. 236 00:13:18,422 --> 00:13:22,134 Oh, yeah. I gotta... I gotta check with Wendy first. Okay? 237 00:13:22,927 --> 00:13:24,595 Is this what you're fighting over? 238 00:13:25,429 --> 00:13:28,390 It is part of it, uh, you know. She'll get there. 239 00:13:28,474 --> 00:13:31,519 - I just need a little bit of time. - You know what this looks like, right? 240 00:13:31,602 --> 00:13:35,064 It looks like I'm stalling, but I'm not. I just moved out of the house, so... 241 00:13:36,774 --> 00:13:39,318 Look, I went out on a limb to get you this deal. 242 00:13:39,735 --> 00:13:42,613 Just look at it. Cross out anything you don't like. 243 00:13:42,696 --> 00:13:44,865 Can I be honest with you? 244 00:13:44,949 --> 00:13:46,116 I don't know yet. 245 00:13:46,742 --> 00:13:49,203 Uh, I don't... I don't trust you. 246 00:13:50,246 --> 00:13:51,246 Okay. 247 00:13:51,330 --> 00:13:54,542 You know, there's a big risk for me, and you can dress it up as safe, 248 00:13:54,625 --> 00:13:56,544 but we both know it's not that simple. 249 00:13:56,794 --> 00:14:00,114 - And everything I know about the FBI... - You haven't had good agents on your case. 250 00:14:00,422 --> 00:14:02,633 Well, are there any? You know, I mean... 251 00:14:03,968 --> 00:14:06,011 Evans is out for blood, and... 252 00:14:07,221 --> 00:14:08,514 Petty was a sociopath. 253 00:14:08,597 --> 00:14:11,475 You know, he, um, he got one of my people hooked on drugs. 254 00:14:11,559 --> 00:14:14,770 Yeah, I know. I'm sorry. Look, I will deny ever saying it. 255 00:14:15,271 --> 00:14:17,898 Agent Petty, dick. Agent Evans, dick. 256 00:14:18,315 --> 00:14:19,555 Shouldn't even be on your case. 257 00:14:19,650 --> 00:14:22,027 Especially not when the two of them were sleeping together. 258 00:14:22,111 --> 00:14:23,737 Completely unprofessional. 259 00:14:24,363 --> 00:14:26,115 But I'm not them. 260 00:14:27,324 --> 00:14:28,993 But how do I know that? You know? 261 00:14:29,326 --> 00:14:30,369 I don't know that. 262 00:14:31,078 --> 00:14:33,289 You know, this is... this is a two-way street, 263 00:14:33,372 --> 00:14:35,791 and I tried to prove to you that 264 00:14:36,125 --> 00:14:37,793 I want to do the right thing, 265 00:14:37,877 --> 00:14:39,879 that you can trust me, and you turned me down. 266 00:14:39,962 --> 00:14:43,257 And so now you gotta prove to me that I can trust you, 267 00:14:43,340 --> 00:14:45,467 and until I do, and until Wendy's on board, 268 00:14:45,551 --> 00:14:48,095 I cannot sign anything. I'm sorry. 269 00:14:48,178 --> 00:14:52,600 You know, I mean, I want to work with you, but not at any cost, so... 270 00:15:01,317 --> 00:15:04,361 You ever notice people don't honor their word anymore? 271 00:15:04,445 --> 00:15:07,740 Well, I've done everything I can do for you and baby Zeke, Darlene. 272 00:15:08,032 --> 00:15:09,491 Not talking about you. 273 00:15:10,034 --> 00:15:14,371 The cartel's breaking their agreement to distribute my product. 274 00:15:14,455 --> 00:15:16,749 Can you believe that? The nerve. 275 00:15:17,750 --> 00:15:19,710 Well, I don't know what I can do about that. 276 00:15:19,793 --> 00:15:22,129 I can't arrest people for not doing crime. 277 00:15:23,631 --> 00:15:25,925 How many people you got working under you? 278 00:15:26,634 --> 00:15:28,344 Ten. Count the reserves. 279 00:15:29,845 --> 00:15:31,305 How many you trust? 280 00:15:31,931 --> 00:15:34,767 Your kind of business? Three, four. 281 00:15:36,268 --> 00:15:38,020 That'll do, for a start. 282 00:15:38,395 --> 00:15:39,688 We can always recruit. 283 00:15:40,022 --> 00:15:41,899 People around here trust the police. 284 00:15:43,525 --> 00:15:45,945 Darlene, no. 285 00:15:46,403 --> 00:15:48,614 No, come on. There's limits to what I can do. 286 00:15:48,697 --> 00:15:50,741 Who sets those limits? Not you. 287 00:15:50,824 --> 00:15:54,453 Darlene, I cannot be slinging dope. 288 00:15:54,536 --> 00:15:55,704 Are you kidding me? 289 00:15:56,330 --> 00:15:58,165 How am I even supposed to ask 'em? 290 00:15:58,332 --> 00:16:00,668 You can stand there and refuse me 291 00:16:01,168 --> 00:16:02,920 after all I've done for you? 292 00:16:03,420 --> 00:16:05,589 Jacob's still warm in his grave, 293 00:16:05,673 --> 00:16:08,217 - and you want to cross me now? - No. 294 00:16:14,515 --> 00:16:16,016 I'm gonna need some time. 295 00:16:17,643 --> 00:16:19,103 Get 'em primed. 296 00:16:19,269 --> 00:16:20,354 Figure it out. 297 00:16:20,854 --> 00:16:22,022 You got three months. 298 00:16:23,107 --> 00:16:26,318 And whatever arrangements you have with the Byrde family... 299 00:16:27,152 --> 00:16:28,445 that's over. 300 00:16:29,029 --> 00:16:30,823 No more protecting them. 301 00:16:31,073 --> 00:16:33,075 You got me? 302 00:16:53,637 --> 00:16:55,764 I thought I told you to stay away from Erin. 303 00:16:55,848 --> 00:16:57,641 Hmm. She called me. 304 00:16:58,767 --> 00:17:00,394 Well, then don't pick up. 305 00:17:05,024 --> 00:17:06,442 This is a bad idea. 306 00:17:06,525 --> 00:17:10,195 Uh, A of all, he brought us beer. B of all, it's summer, 307 00:17:10,279 --> 00:17:12,406 and C of all, you're not my mom. 308 00:17:14,033 --> 00:17:15,576 He's not a nice guy, Erin. 309 00:17:15,659 --> 00:17:16,785 He's nice to me. 310 00:17:23,792 --> 00:17:24,835 Mm-hmm. 311 00:17:25,627 --> 00:17:27,671 Okay, iron lung. 312 00:17:36,138 --> 00:17:37,681 Wait, did you even inhale it? 313 00:17:37,806 --> 00:17:39,308 Come on, Jonah. 314 00:17:39,433 --> 00:17:41,935 It's good weed. Inhale it. 315 00:17:50,486 --> 00:17:53,197 - Are you kidding? - Would you cut it out? He's 14. 316 00:17:53,447 --> 00:17:55,365 Come on. You're having fun, right, buddy? 317 00:17:55,449 --> 00:17:57,649 Does anyone wanna play a drinking game called "Suck It"? 318 00:17:57,701 --> 00:17:58,702 No! 319 00:17:59,161 --> 00:18:01,538 Actually... I got a better idea. 320 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 Come on, Charlotte. 321 00:18:27,064 --> 00:18:30,109 Wanna hold it? It's safe, I promise. 322 00:18:31,151 --> 00:18:32,194 We should go. 323 00:18:32,611 --> 00:18:34,154 Uh, I'm not ready to go. 324 00:18:34,863 --> 00:18:37,866 Yo, if you want, I can just ride with Tommy. 325 00:18:39,409 --> 00:18:41,662 Hmm. Thirty-ish feet right here, right? 326 00:18:43,247 --> 00:18:45,499 Hey, mind pointing that down, dude? 327 00:18:45,666 --> 00:18:48,794 Why? Think I'm gonna shoot you? Who'd load my fucking truck? 328 00:18:48,877 --> 00:18:51,672 Oh, Jesus. Come on, Erin. This is fucking crazy. 329 00:18:53,340 --> 00:18:54,340 Let's go, Erin. 330 00:18:54,466 --> 00:18:55,843 "Let's go, Erin." 331 00:18:56,552 --> 00:18:58,011 God, you're such a pussy. 332 00:18:59,179 --> 00:19:01,431 - Does anybody hear a pussy talking? - Screw you. 333 00:19:01,515 --> 00:19:04,351 Oh, my God. Pussy stood up to me. 334 00:19:05,144 --> 00:19:06,478 Can you shoot a gun, pussy? 335 00:19:06,603 --> 00:19:07,855 - Wanna try? - Yeah. 336 00:19:08,272 --> 00:19:09,272 Don't. 337 00:19:10,149 --> 00:19:11,191 Let him. 338 00:19:12,234 --> 00:19:13,234 Okay. 339 00:19:15,654 --> 00:19:18,991 You get three shots. You hit one bottle, I'll give you 20 bucks. 340 00:19:20,742 --> 00:19:21,952 If I hit all three? 341 00:19:23,245 --> 00:19:24,538 That's a nine millimeter, kid. 342 00:19:25,164 --> 00:19:26,206 It kicks. 343 00:19:35,632 --> 00:19:36,632 Okay. 344 00:19:37,467 --> 00:19:38,467 My turn. 345 00:19:40,929 --> 00:19:42,139 - God! - Jesus. 346 00:19:42,222 --> 00:19:44,266 What the fuck do you think you're doing? 347 00:19:44,349 --> 00:19:45,893 Calm down, okay? I was... 348 00:19:46,602 --> 00:19:48,562 Okay. 349 00:19:49,605 --> 00:19:50,605 Put it on your head. 350 00:19:50,647 --> 00:19:53,483 No! You put the fucking gun down! 351 00:19:53,567 --> 00:19:55,527 - Do it. - No! Jonah! 352 00:19:55,611 --> 00:19:56,611 Could be fun. 353 00:19:58,071 --> 00:19:59,071 Come on. 354 00:20:00,157 --> 00:20:01,325 - Try it. - No! 355 00:20:01,408 --> 00:20:03,577 Fuck! 356 00:20:03,660 --> 00:20:06,038 Drop your firearm. Hands in the air! 357 00:20:19,343 --> 00:20:21,511 We know anything more? 358 00:20:21,595 --> 00:20:22,679 Mnh-mnh. 359 00:20:32,522 --> 00:20:33,899 Where are you staying? 360 00:20:34,983 --> 00:20:37,778 Uh, at the Howling Creek, where Maya's living. 361 00:20:38,862 --> 00:20:41,073 Perfect. 362 00:20:44,826 --> 00:20:46,786 I'm sorry. I thought I had it handled. 363 00:20:47,329 --> 00:20:48,705 Well, you didn't, did you? 364 00:20:57,464 --> 00:20:58,882 Were you drinking, too? 365 00:20:58,966 --> 00:21:00,300 No, I wouldn't. 366 00:21:00,384 --> 00:21:02,970 Oh, good. So it was just the pot and the guns, then. 367 00:21:03,095 --> 00:21:04,805 Charlotte, I've got a question. 368 00:21:04,888 --> 00:21:07,015 Why didn't you leave? You had a van. 369 00:21:07,099 --> 00:21:08,809 Erin wouldn't leave. 370 00:21:08,934 --> 00:21:11,436 - Okay, you can't make your own... - Wendy, a word. 371 00:21:12,062 --> 00:21:13,105 Okay. 372 00:21:13,438 --> 00:21:15,399 In my car. Now. 373 00:21:15,941 --> 00:21:17,276 Can I ride with you, Dad? 374 00:21:17,651 --> 00:21:20,195 Oh, uh, you should go in your mom's car. Okay? 375 00:21:20,279 --> 00:21:21,113 Why? 376 00:21:21,196 --> 00:21:22,948 It's okay. We're just... we're... 377 00:21:23,198 --> 00:21:24,283 - We're... - Having a... 378 00:21:24,366 --> 00:21:25,701 - A thing. Here we go. - ...thing. 379 00:21:25,826 --> 00:21:27,244 What kind of thing? 380 00:21:27,327 --> 00:21:28,829 In my car. Now. 381 00:21:32,582 --> 00:21:34,960 All I asked was for your kids to show her around. 382 00:21:35,043 --> 00:21:36,729 Charlotte tried to keep Erin away from that boy, 383 00:21:36,753 --> 00:21:39,214 but she couldn't exactly explain why now, could she? 384 00:21:39,339 --> 00:21:41,883 - Oh, I see. So this is my fault. - I'm not saying that. 385 00:21:41,967 --> 00:21:44,177 She has never been in any trouble before. 386 00:21:45,429 --> 00:21:47,889 The first thing Erin said to Charlotte when she got here 387 00:21:47,973 --> 00:21:51,184 was that she wanted lose her virginity and could Charlotte help. 388 00:21:53,145 --> 00:21:56,356 So she drove her to the middle of nowhere with some low-level mobsters? 389 00:21:56,440 --> 00:21:57,441 That's nice work. 390 00:21:57,524 --> 00:21:59,067 If Charlotte hadn't stayed with Erin, 391 00:21:59,151 --> 00:22:01,069 God only knows what would have happened to her. 392 00:22:02,279 --> 00:22:04,656 Look, we are all upset here... 393 00:22:04,740 --> 00:22:07,501 You know something? We may have dipped our toe in the friendship pool, 394 00:22:07,576 --> 00:22:10,537 - but I'm not sure we're gonna swim. - Oh, fine with me. 395 00:22:12,122 --> 00:22:13,832 What the hell happened out there? 396 00:22:13,915 --> 00:22:16,793 - I got them loosened up. - No, you got them arrested. 397 00:22:17,169 --> 00:22:19,504 - Look, I'm working the lawyer's kid. - Yeah? 398 00:22:20,630 --> 00:22:23,633 Yeah, and I'd say I'm doing pretty damn good. 399 00:22:24,718 --> 00:22:26,553 Okay? She can't stand the Byrde kids. 400 00:22:27,054 --> 00:22:28,096 She hates her mom. 401 00:22:29,056 --> 00:22:31,391 - And she loves me. - Are you sure about that? 402 00:22:33,226 --> 00:22:35,062 Today she told me she's a virgin. 403 00:22:35,645 --> 00:22:37,814 So, what do you think? 404 00:22:40,984 --> 00:22:42,361 Just don't knock her up. 405 00:22:47,908 --> 00:22:49,993 He's sorely fucking mistaken 406 00:22:50,077 --> 00:22:53,497 if he thinks that I'm gonna pay for that piece of shit car of his. 407 00:22:56,750 --> 00:23:00,003 I shouldn't have messed with him. I didn't realize. 408 00:23:00,670 --> 00:23:03,048 No, fuck that. It was funny. 409 00:23:03,507 --> 00:23:06,009 He's a piece of shit anyway. 410 00:23:08,095 --> 00:23:11,598 Maybe, but you gotta be careful with guys like that. 411 00:23:13,183 --> 00:23:15,352 No, he can't touch me. 412 00:23:16,436 --> 00:23:19,272 I'm like a made woman over there. 413 00:23:22,150 --> 00:23:24,653 If his boys try any shit tomorrow, I swear to God... 414 00:23:24,736 --> 00:23:26,113 No, stop it. 415 00:23:27,656 --> 00:23:29,032 Don't worry so much. 416 00:23:30,826 --> 00:23:31,868 I can handle it. 417 00:24:30,218 --> 00:24:31,344 Are you okay? 418 00:24:32,846 --> 00:24:34,014 It's not you. 419 00:24:37,225 --> 00:24:38,518 Um... 420 00:24:39,769 --> 00:24:42,439 I'm the only girl here. 421 00:24:42,564 --> 00:24:45,525 I just drank too much. 422 00:24:46,318 --> 00:24:47,360 That's all. 423 00:24:50,947 --> 00:24:52,574 You are so fucking beautiful. 424 00:24:56,620 --> 00:24:57,662 Yeah, okay. 425 00:25:03,126 --> 00:25:04,126 I'm sorry. 426 00:25:19,684 --> 00:25:21,811 You know, someday... 427 00:25:23,230 --> 00:25:25,607 you're gonna meet a girl who's so dope 428 00:25:26,191 --> 00:25:28,652 that you won't need to shoot a gun to impress her. 429 00:25:36,117 --> 00:25:38,036 You think Dad's moving out for good? 430 00:25:39,704 --> 00:25:40,747 I don't know. 431 00:25:41,248 --> 00:25:43,333 Let's just try to get some sleep, okay? 432 00:26:46,730 --> 00:26:48,898 Hey, Maya, good morning. 433 00:26:49,357 --> 00:26:51,610 Let me give you a hand with that. It looks heavy. 434 00:26:51,693 --> 00:26:53,653 Thanks. Dryer's busted. 435 00:26:53,737 --> 00:26:56,072 I don't know what you expect. 436 00:26:56,197 --> 00:26:58,408 Hmm. You got a suite. 437 00:26:59,409 --> 00:27:01,703 Yeah, well, that's what they call it. 438 00:27:01,786 --> 00:27:03,747 You should try the buffet. 439 00:27:03,872 --> 00:27:06,875 Looks like they washed the food a couple times to keep it fresh. 440 00:27:09,628 --> 00:27:10,920 Did you forget something? 441 00:27:12,881 --> 00:27:16,426 Nobody tells you you're gonna be sick the whole damn pregnancy. 442 00:27:17,927 --> 00:27:19,471 Yeah, you know, um... 443 00:27:19,888 --> 00:27:22,015 when Wendy was eight months pregnant with Jonah, 444 00:27:22,098 --> 00:27:24,476 she threw up in my shoe at a party. 445 00:27:26,519 --> 00:27:27,519 That was fun. 446 00:27:28,855 --> 00:27:30,899 So, how's that going, with Wendy? 447 00:27:32,817 --> 00:27:34,194 I'm here, aren't I? 448 00:27:40,200 --> 00:27:41,284 - Marty. - Yeah. 449 00:27:43,244 --> 00:27:45,288 I'm due in six weeks. 450 00:27:45,830 --> 00:27:47,916 It'd be good to know you're safe before then. 451 00:27:53,880 --> 00:27:55,715 - Have a good day. - You, too. 452 00:28:19,906 --> 00:28:22,826 Please tell me that you did not have sex with that kid. 453 00:28:22,909 --> 00:28:25,453 Since rumor has it that was your summer project. 454 00:28:25,537 --> 00:28:27,038 Where'd you hear that? 455 00:28:27,747 --> 00:28:29,791 We should talk about this. 456 00:28:29,874 --> 00:28:33,002 There are things that you should know. Things... 457 00:28:33,503 --> 00:28:35,255 Things I can explain. 458 00:28:37,632 --> 00:28:38,842 Is there more coffee? 459 00:28:39,968 --> 00:28:43,304 Put the phone down. I'm trying to have a conversation with you. 460 00:28:43,388 --> 00:28:46,641 - And I need a cup of coffee. - There's more in the pot. 461 00:28:53,481 --> 00:28:54,481 Okay. 462 00:28:54,816 --> 00:28:56,651 So what do you like about this kid? 463 00:28:56,735 --> 00:28:57,902 His big dick. 464 00:28:59,988 --> 00:29:00,988 Really? 465 00:29:01,322 --> 00:29:03,408 - And you're not seeing him again, either. - Why? 466 00:29:03,491 --> 00:29:06,578 Oh, because he drives a truck? You're such a fucking snob. 467 00:29:07,328 --> 00:29:11,207 Because he took you to a beach to get high and shoot guns. 468 00:29:11,291 --> 00:29:12,709 I don't understand you. 469 00:29:12,792 --> 00:29:15,795 Erin, this just isn't you. Why didn't you leave? 470 00:29:16,963 --> 00:29:18,089 I didn't have a car. 471 00:29:19,340 --> 00:29:20,633 You had a phone. 472 00:29:21,551 --> 00:29:23,094 There wasn't any service. 473 00:29:24,846 --> 00:29:27,223 You're grounded. Do not leave this house. 474 00:29:28,141 --> 00:29:29,392 Where are you going? 475 00:29:29,726 --> 00:29:32,103 Alligator Cove. See if there's any service. 476 00:29:34,981 --> 00:29:36,316 Fucking bitch. 477 00:29:44,032 --> 00:29:45,408 Wendy Byrde. 478 00:29:45,867 --> 00:29:49,245 Jim. Do you have a few minutes? There's something I wanna run by you. 479 00:29:49,329 --> 00:29:51,039 You hit a dead-end with the Fed. 480 00:29:51,372 --> 00:29:52,874 No, something else. 481 00:29:53,458 --> 00:29:55,585 I've been thinking about Charles' foundation, 482 00:29:55,668 --> 00:29:57,712 and I want to set up something similar. 483 00:29:57,796 --> 00:30:01,966 Well, uh, something, uh... bleeding-heart and liberal, I imagine? 484 00:30:02,050 --> 00:30:05,386 Peace and whales and socialized dentistry? 485 00:30:05,637 --> 00:30:09,098 Oh, no need to sound so disgusted. 486 00:30:09,516 --> 00:30:11,142 We do live in a purple state, 487 00:30:11,226 --> 00:30:13,728 and I know you like to have your finger in every pie. 488 00:30:13,853 --> 00:30:15,730 Yeah, yeah. 489 00:30:15,814 --> 00:30:17,190 What do you need? 490 00:30:17,524 --> 00:30:18,608 Names. 491 00:30:19,234 --> 00:30:21,736 Anyone who turned down Charles, I suppose. 492 00:30:22,153 --> 00:30:23,613 Well, that's a short list. 493 00:30:24,614 --> 00:30:26,199 - Donors and politicians? - Yeah. 494 00:30:26,282 --> 00:30:28,326 I'm looking to spend first. 495 00:30:28,409 --> 00:30:30,912 - You know, raise support. - What is this all about? 496 00:30:30,995 --> 00:30:32,413 You're not running. 497 00:30:34,332 --> 00:30:37,418 I just want to send some money in the right direction, Jim. 498 00:30:37,836 --> 00:30:39,629 Somebody's gotta make this place livable. 499 00:30:39,712 --> 00:30:42,507 - Certainly won't be you. - Yeah, all right. 500 00:30:43,132 --> 00:30:45,426 Well, I can pull a few names together. 501 00:30:45,510 --> 00:30:49,305 And a list of people you can't go after. Agreed? 502 00:30:50,557 --> 00:30:51,599 Agreed. 503 00:30:52,851 --> 00:30:54,060 Hey, thanks, Jim. 504 00:31:13,705 --> 00:31:14,914 Fuck. 505 00:31:24,299 --> 00:31:25,800 You flushed your meds. 506 00:31:28,678 --> 00:31:30,722 - No. - Do not lie to me. 507 00:31:39,147 --> 00:31:40,148 I met somebody. 508 00:31:40,231 --> 00:31:42,901 Oh, I'm really pleased for you. Go get a refill. 509 00:31:43,526 --> 00:31:47,071 Those drugs fuck up every human impulse I have. 510 00:31:48,031 --> 00:31:49,365 It's Ruth, isn't it? 511 00:31:53,077 --> 00:31:54,871 You gonna tell me to stop seeing her? 512 00:31:54,954 --> 00:31:57,040 'Cause I won't. I like her. 513 00:31:57,123 --> 00:31:58,875 So do we. She's very important to us. 514 00:31:58,958 --> 00:32:00,084 She's important to me, too. 515 00:32:00,168 --> 00:32:02,229 Well, then do the right thing and get back on your meds. 516 00:32:02,253 --> 00:32:03,338 You listen to me... 517 00:32:03,421 --> 00:32:05,840 You cannot fuck this up! 518 00:32:08,134 --> 00:32:10,178 You always think the worst of me. 519 00:32:10,261 --> 00:32:12,263 Yeah? Then don't prove me right. 520 00:32:24,525 --> 00:32:28,947 So, I'm wondering, uh, how we can make all this go away. 521 00:32:29,030 --> 00:32:32,492 I don't know what you're talking about. 522 00:32:32,575 --> 00:32:35,495 Well, I think, obviously, the arresting officers were not aware 523 00:32:35,578 --> 00:32:37,413 of our relationship. 524 00:32:37,538 --> 00:32:39,415 I'm asking if you can fill them in. 525 00:32:40,333 --> 00:32:42,251 Well, I looked at the report 526 00:32:42,335 --> 00:32:44,671 and it looked to me like your kids were treated fair. 527 00:32:45,380 --> 00:32:46,839 I'd have kept them in overnight. 528 00:32:46,923 --> 00:32:48,716 They were high, shooting guns. 529 00:32:49,842 --> 00:32:52,679 - I understand, but, um... - But what? 530 00:32:54,639 --> 00:32:57,266 They're just gonna have to take their chances like everybody else. 531 00:32:59,727 --> 00:33:01,270 That's the way you wanna play this? 532 00:33:03,856 --> 00:33:05,400 Yeah, it is. 533 00:33:07,568 --> 00:33:08,820 Now, if you don't mind... 534 00:33:09,654 --> 00:33:10,780 I got a lot to do. 535 00:33:10,863 --> 00:33:13,074 This summer just keeps fucking us. 536 00:33:17,829 --> 00:33:19,497 Craps. Snake eyes. 537 00:33:19,580 --> 00:33:21,934 - Come on. It's time to quit. - I'm almost done. 538 00:33:21,958 --> 00:33:24,002 You're gonna lose it all. 539 00:33:24,210 --> 00:33:25,712 You got a problem, Sam. 540 00:33:26,462 --> 00:33:28,089 Come on. Come on. Come on. 541 00:33:29,507 --> 00:33:30,883 Eight is the point. 542 00:33:31,718 --> 00:33:34,220 Jade, can you just let me gamble in peace? Please? 543 00:33:41,310 --> 00:33:42,562 Seven, out. 544 00:33:46,441 --> 00:33:48,860 People think they can handle this, but they can't. 545 00:33:49,235 --> 00:33:51,195 It's not you. It's everyone. 546 00:33:53,656 --> 00:33:56,534 I get it. You don't want me dating your brother. 547 00:33:56,617 --> 00:33:58,578 You think I'm not good enough. 548 00:33:58,703 --> 00:34:01,205 - Is that what it is? - No. No, that's not it. 549 00:34:03,332 --> 00:34:04,751 Ruth, he's bipolar. 550 00:34:07,879 --> 00:34:10,006 Do... Do you know what that means? 551 00:34:10,631 --> 00:34:11,841 It is... It is... 552 00:34:12,341 --> 00:34:15,303 It's complicated, and it is... it is very messy. 553 00:34:17,847 --> 00:34:20,266 So, you think he'd be happy that you're here? 554 00:34:20,349 --> 00:34:22,310 Honestly, I'm hoping you won't tell him. 555 00:34:25,855 --> 00:34:28,107 We have a very narrow window here 556 00:34:28,524 --> 00:34:31,194 where Ben can get back on his meds and level himself out, 557 00:34:31,277 --> 00:34:33,029 and without them, he's... 558 00:34:36,157 --> 00:34:37,158 he's dangerous. 559 00:34:39,035 --> 00:34:41,162 To himself, to you, to everyone. 560 00:34:45,124 --> 00:34:46,167 Dangerous how? 561 00:34:50,004 --> 00:34:51,547 Okay, so, look. 562 00:34:52,256 --> 00:34:53,508 For us, 563 00:34:53,591 --> 00:34:58,971 it would take something pretty, um, serious for us to explode, right? 564 00:34:59,222 --> 00:35:00,640 - Mm-hmm. - Okay, not for Ben. 565 00:35:01,933 --> 00:35:05,186 When he's not on his medication, he... he loses... 566 00:35:05,478 --> 00:35:07,021 he loses all sense of scale, 567 00:35:07,105 --> 00:35:09,482 all sense of perspective. He... 568 00:35:10,149 --> 00:35:14,153 You know, tiny problem, gigantic reaction. 569 00:35:14,320 --> 00:35:17,490 I mean, sometimes, he's reacting to no problem at all, and... 570 00:35:18,825 --> 00:35:19,909 And then... 571 00:35:22,495 --> 00:35:23,788 sometimes, it's... 572 00:35:24,789 --> 00:35:25,789 What? 573 00:35:30,294 --> 00:35:32,505 His judgment is completely impaired. 574 00:35:34,382 --> 00:35:36,634 And there is no point in trying to figure this out. 575 00:35:37,343 --> 00:35:38,678 There's no logic to it. 576 00:35:39,053 --> 00:35:41,722 And he's... he's had girlfriends before. 577 00:35:43,933 --> 00:35:47,353 Girls who really loved him, and... 578 00:35:49,730 --> 00:35:50,815 He's great. 579 00:35:51,524 --> 00:35:53,651 He's one of my favorite people on the planet. 580 00:35:54,694 --> 00:35:57,738 But there is no amount of love that can fix this. 581 00:35:58,030 --> 00:36:00,867 He needs medication to function. 582 00:36:02,285 --> 00:36:05,037 When he doesn't have it, he gets sick. 583 00:36:05,121 --> 00:36:07,874 He gets very sick. 584 00:36:08,875 --> 00:36:10,084 Every time. 585 00:36:10,710 --> 00:36:12,461 So I am asking you, as a friend. 586 00:36:12,545 --> 00:36:14,046 I am asking you... 587 00:36:15,423 --> 00:36:16,507 as my friend. 588 00:36:18,593 --> 00:36:20,178 Help get him back on his meds. 589 00:36:21,429 --> 00:36:22,471 Or don't see him. 590 00:36:43,576 --> 00:36:48,998 ♪ Something told me it was over... ♪ 591 00:36:51,709 --> 00:36:53,461 So, uh, you wanna give me a job? 592 00:36:55,588 --> 00:36:57,798 Part-time, after school. 593 00:36:57,882 --> 00:36:59,050 Tending poppies. 594 00:37:04,639 --> 00:37:06,724 I've heard stories about those poppies. 595 00:37:11,229 --> 00:37:13,773 - Yeah, well, maybe they're true. - Hmm. 596 00:37:17,443 --> 00:37:19,487 Hey, you can live here too, if you want. 597 00:37:20,279 --> 00:37:22,031 There's a cabin right up the hill. 598 00:37:24,325 --> 00:37:26,327 So, you and me, we'd bunk together? 599 00:37:28,621 --> 00:37:30,373 Nope. Cabin would be yours. 600 00:37:38,422 --> 00:37:39,590 What about Ruth? 601 00:37:42,051 --> 00:37:44,971 - Ruth's a grown-up. She'll be fine. - Hmm. 602 00:37:49,058 --> 00:37:51,352 You have hardly touched your stew. 603 00:37:51,644 --> 00:37:54,438 - You want some mustard in it? - Uh, yes, please. 604 00:38:00,111 --> 00:38:01,821 So, where are you living? 605 00:38:02,154 --> 00:38:03,155 Up here? 606 00:38:04,323 --> 00:38:05,449 It's a big house. 607 00:38:11,122 --> 00:38:12,123 Thank you. 608 00:38:16,419 --> 00:38:17,419 Oh. 609 00:38:18,129 --> 00:38:19,630 Stew's delicious, by the way. 610 00:38:21,257 --> 00:38:25,886 ♪ Reveals the tears that was on my face Yeah ♪ 611 00:38:32,643 --> 00:38:34,812 You're gonna break your fucking knuckles. 612 00:38:37,315 --> 00:38:38,441 What happened? 613 00:38:39,984 --> 00:38:42,611 Something weird's going on up there with Wyatt and Darlene. 614 00:38:43,612 --> 00:38:44,739 Weird how? 615 00:38:50,619 --> 00:38:52,371 I think they're fucking each other. 616 00:38:59,170 --> 00:39:01,172 ♪ Lord, forgive me for what I do... ♪ 617 00:39:02,715 --> 00:39:05,468 What's a four-letter word for a Mongolian hut? 618 00:39:07,887 --> 00:39:08,888 Yurt. 619 00:39:25,654 --> 00:39:26,781 Is he here? 620 00:39:27,323 --> 00:39:29,575 'Cause I'm not leaving until I talk to him. 621 00:39:31,327 --> 00:39:33,996 Well, you might be standing there for a long time. 622 00:39:34,622 --> 00:39:35,622 It's okay. 623 00:39:37,375 --> 00:39:38,375 It's fine. 624 00:39:46,300 --> 00:39:47,927 What are you doing here, Wyatt? 625 00:39:49,720 --> 00:39:50,805 Come home. 626 00:39:52,640 --> 00:39:54,475 You don't have to talk to me. 627 00:39:55,393 --> 00:39:57,436 You don't even gotta see my face. 628 00:40:02,441 --> 00:40:05,861 I've thought about this conversation a hundred times. 629 00:40:07,488 --> 00:40:08,781 I've rehearsed it. 630 00:40:12,785 --> 00:40:14,036 Rehearsed what? 631 00:40:17,915 --> 00:40:19,375 Are you fucking her? 632 00:40:22,545 --> 00:40:24,213 I'm not coming back, Ruth. 633 00:40:24,797 --> 00:40:26,424 I have a good home here, 634 00:40:27,425 --> 00:40:30,511 a real job on the land, and uh... 635 00:40:31,637 --> 00:40:34,598 I think it might be good if Three came and stayed here, too. 636 00:40:37,143 --> 00:40:38,727 You don't have to be here. 637 00:40:40,521 --> 00:40:41,689 Why are you doing this? 638 00:40:41,772 --> 00:40:43,899 'Cause I know if it were the other way, 639 00:40:43,983 --> 00:40:45,568 I know you'd do the same. 640 00:40:47,111 --> 00:40:48,279 No, I wouldn't. 641 00:40:52,324 --> 00:40:53,576 'Cause I'm happy now. 642 00:40:56,162 --> 00:40:58,539 And I was miserable. 643 00:41:02,251 --> 00:41:03,878 Are you gonna ruin this? 644 00:41:05,045 --> 00:41:08,257 Are you gonna ruin this for me like you ruined everything else? 645 00:41:09,842 --> 00:41:11,510 You don't know who this lady is. 646 00:41:11,594 --> 00:41:13,721 - Oh, stop it. - No, she kills people. 647 00:41:13,804 --> 00:41:14,972 She kills people, 648 00:41:15,097 --> 00:41:18,184 and she buries them on that hill, and she spikes her own heroin... 649 00:41:18,267 --> 00:41:20,978 And you killed my dad and lied about it. 650 00:41:21,061 --> 00:41:22,313 So, where does that put you? 651 00:41:24,023 --> 00:41:25,649 Are you better than her now? 652 00:41:30,946 --> 00:41:31,946 You... 653 00:41:32,656 --> 00:41:34,033 ruined my life. 654 00:41:36,243 --> 00:41:37,369 Is that simple enough? 655 00:41:39,955 --> 00:41:42,082 I love you. Don't you understand that? 656 00:41:42,166 --> 00:41:43,334 Go home, Ruth. 657 00:42:28,629 --> 00:42:30,798 - Marty. - Yeah, I'm still here. 658 00:42:31,549 --> 00:42:33,300 I just checked. It's not us. 659 00:42:35,970 --> 00:42:37,680 Then who the fuck is it then? 660 00:42:38,138 --> 00:42:39,932 I don't know, but it's not us. 661 00:42:40,349 --> 00:42:41,642 Where are you exactly? 662 00:42:42,601 --> 00:42:45,688 Uh, I'm out in front of a dollar store, 663 00:42:45,771 --> 00:42:49,316 in a mini-mall, corner of Hawk Nest and Parkway. 664 00:42:49,400 --> 00:42:50,651 Is there a back door? 665 00:42:51,652 --> 00:42:54,738 Um, there's an alleyway, so there must be. 666 00:42:54,989 --> 00:42:58,450 Go inside. In five minutes, Nelson will pick you up and take you home. 667 00:43:02,121 --> 00:43:06,250 Uh, okay, but right now, I'm not living at home. 668 00:43:08,627 --> 00:43:11,505 You are tonight. 669 00:43:20,431 --> 00:43:21,599 Is Ben here? 670 00:43:25,436 --> 00:43:26,645 He's downstairs. 671 00:43:44,913 --> 00:43:48,083 I don't care if we can't fuck. 672 00:43:48,167 --> 00:43:50,002 I just want to talk, okay? 673 00:43:50,377 --> 00:43:51,377 Okay. 674 00:43:56,133 --> 00:43:57,259 What's going on? 675 00:44:03,349 --> 00:44:04,808 I saw Wyatt today. 676 00:44:06,518 --> 00:44:07,978 Up at the Snell place. 677 00:44:10,439 --> 00:44:11,607 What happened? 678 00:44:23,535 --> 00:44:25,371 I ruined his fucking life. 679 00:44:26,246 --> 00:44:27,246 Hey. 680 00:44:28,123 --> 00:44:30,000 Hey, no, you didn't. 681 00:44:31,752 --> 00:44:34,171 What? How? 682 00:44:36,256 --> 00:44:38,300 I just... 683 00:44:40,219 --> 00:44:41,470 I just, I... 684 00:44:41,679 --> 00:44:44,014 I... I... I fucked it all up. 685 00:44:45,599 --> 00:44:48,185 I... I might... 686 00:44:48,268 --> 00:44:51,397 I might as well have put him in that psycho's bed. 687 00:44:52,606 --> 00:44:54,525 Shh. Come here. 688 00:44:55,192 --> 00:44:57,194 Shh. 689 00:45:44,491 --> 00:45:45,909 What are you doing here? 690 00:45:47,035 --> 00:45:48,203 Helen didn't call? 691 00:45:48,954 --> 00:45:51,290 - No. - That's great. I'm being followed. 692 00:45:52,708 --> 00:45:53,834 Who's following you? 693 00:45:53,917 --> 00:45:55,836 I don't know, but I gotta spend the night here. 694 00:45:57,045 --> 00:45:59,673 Well... I'll leave, then. 695 00:45:59,757 --> 00:46:01,759 You can't. Helen's orders. 696 00:46:02,384 --> 00:46:04,803 Wendy, I don't want this any more than you do. 697 00:46:05,012 --> 00:46:06,012 Dad? 698 00:46:07,055 --> 00:46:08,735 - Nobody leaves. - Why? 699 00:46:12,519 --> 00:46:14,688 - Can we be in our rooms? - No. 700 00:46:14,772 --> 00:46:17,399 No, I want you where I can see you. 701 00:46:39,755 --> 00:46:41,632 Now do you believe it wasn't you? 702 00:46:42,883 --> 00:46:45,511 Shut up. 703 00:47:01,819 --> 00:47:03,153 I could put my drone up. 704 00:47:04,238 --> 00:47:05,405 No, thank you. 705 00:47:05,531 --> 00:47:07,115 Nelson's got us covered. 706 00:47:09,201 --> 00:47:11,453 Jonah, it's your turn. 707 00:47:24,925 --> 00:47:26,844 If we survive the night, are we still grounded? 708 00:47:27,845 --> 00:47:29,596 Yes, absolutely. 709 00:47:33,141 --> 00:47:34,852 You know, I forgot to tell you. 710 00:47:35,936 --> 00:47:38,063 We're starting a charitable foundation. 711 00:47:38,438 --> 00:47:40,065 So, maybe you guys could... 712 00:47:41,024 --> 00:47:43,694 think about some of the causes you'd like to support. 713 00:47:44,444 --> 00:47:45,654 That's a great idea. 714 00:47:47,155 --> 00:47:49,491 You could hide dirty money as cash donations, 715 00:47:49,950 --> 00:47:52,035 and I guess you'd pay less money on tax, too. 716 00:47:53,036 --> 00:47:54,036 Right? 717 00:47:56,123 --> 00:47:57,332 It's not for that. 718 00:47:58,750 --> 00:47:59,751 It's real. 719 00:48:02,921 --> 00:48:04,506 There is some good we can do. 720 00:48:06,049 --> 00:48:07,049 Hmm? 721 00:48:07,676 --> 00:48:10,721 Well, I think that that's a very good idea, Mom. 722 00:48:15,017 --> 00:48:16,017 Go. 723 00:48:17,436 --> 00:48:18,437 I did it. 724 00:48:47,549 --> 00:48:50,177 You think, uh, grounding works? 725 00:48:50,928 --> 00:48:52,179 As a principle? 726 00:48:55,766 --> 00:48:57,351 About as well as prison does. 727 00:48:57,809 --> 00:48:58,977 What do we do? 728 00:48:59,227 --> 00:49:01,229 Are you kidding? We ground them. 729 00:49:02,064 --> 00:49:04,816 Remember in Chicago, when they were, like, ten and seven, 730 00:49:04,900 --> 00:49:07,653 and they wanted to know what, uh, murder was? 731 00:49:13,575 --> 00:49:14,618 Vaguely. 732 00:49:16,119 --> 00:49:18,413 And Jonah asked if someone was driving 733 00:49:18,497 --> 00:49:20,999 and they hit somebody who was walking, 734 00:49:21,083 --> 00:49:22,459 was that murder? 735 00:49:23,043 --> 00:49:25,003 And I said, "No, it was manslaughter." 736 00:49:25,420 --> 00:49:29,466 And he kept saying it over and over again. "Manslaughter, manslaughter." 737 00:49:32,135 --> 00:49:34,137 Why are you remembering this now? 738 00:49:34,596 --> 00:49:36,390 And Charlotte realized it was... 739 00:49:36,682 --> 00:49:38,183 "man's-laughter." 740 00:49:38,809 --> 00:49:40,018 It was funny. 741 00:49:41,645 --> 00:49:43,605 You can't... You can't sleep out here. 742 00:49:44,481 --> 00:49:46,483 Just come to the bedroom, take the bed. 743 00:49:46,566 --> 00:49:48,902 I'll throw some cushions on the floor. 744 00:49:49,486 --> 00:49:50,570 It's fine. 745 00:49:53,615 --> 00:49:55,450 It's a house made of windows. 746 00:50:05,752 --> 00:50:06,920 I'll sleep in the loft. 747 00:50:22,769 --> 00:50:24,288 What about the war on drugs? 748 00:50:24,312 --> 00:50:25,981 Funny. 749 00:50:27,733 --> 00:50:28,859 Or animals? 750 00:50:30,527 --> 00:50:32,070 We could save native birds. 751 00:50:32,154 --> 00:50:33,154 Nice. 752 00:50:34,406 --> 00:50:35,782 There's women's issues. 753 00:50:35,949 --> 00:50:36,992 Mm-hmm. 754 00:50:39,244 --> 00:50:40,244 What'd she say? 755 00:50:40,996 --> 00:50:43,331 Three SUVs left early this morning. 756 00:50:43,415 --> 00:50:44,541 They were going north, 757 00:50:44,624 --> 00:50:46,835 and Helen seems to think that they're headed to Chicago, 758 00:50:46,918 --> 00:50:48,920 so we're all clear. 759 00:50:50,547 --> 00:50:52,883 So... so that's it? 760 00:50:52,966 --> 00:50:54,092 Seems like it. 761 00:51:05,896 --> 00:51:09,274 I was tired and fell asleep. 762 00:51:14,821 --> 00:51:17,491 The drop is still on. You know where it is? 763 00:51:18,575 --> 00:51:21,495 Uh, yeah. The drive-in, in Branch. 764 00:51:21,745 --> 00:51:23,371 Okay. Do you want some coffee? 765 00:51:23,914 --> 00:51:28,043 No, I'm good. I should probably get going, you know. 766 00:51:30,045 --> 00:51:31,379 I'll take her coffee. 767 00:51:36,343 --> 00:51:37,343 Hmm. 768 00:51:43,934 --> 00:51:45,060 He's off his meds. 769 00:51:59,032 --> 00:52:02,202 Hey, what's the range on your drone? 770 00:52:03,745 --> 00:52:05,372 Three miles, about. 771 00:52:05,455 --> 00:52:07,165 You wanna take a drive with me? 772 00:52:08,667 --> 00:52:09,918 I'm grounded. 773 00:52:11,837 --> 00:52:12,837 So? 774 00:52:30,605 --> 00:52:32,274 You still have her there? 775 00:52:32,941 --> 00:52:35,694 Yep. She's, like, two miles ahead. 776 00:52:35,777 --> 00:52:37,404 They better not fuck with her. 777 00:52:41,700 --> 00:52:42,826 You know, 778 00:52:43,994 --> 00:52:45,328 the two of us... 779 00:52:47,956 --> 00:52:51,042 we should drive cross-country with the drone. 780 00:52:55,463 --> 00:52:57,841 Lots of crazy-ass people 781 00:52:58,383 --> 00:53:00,051 in every city and town. 782 00:53:00,677 --> 00:53:02,262 Whoo! 783 00:53:04,931 --> 00:53:06,266 Maybe next summer? 784 00:53:08,935 --> 00:53:09,935 Yeah. 785 00:53:11,980 --> 00:53:13,231 That'd be awesome. 786 00:53:16,735 --> 00:53:17,903 Do you see her? 787 00:53:41,259 --> 00:53:42,385 Fuckers. 788 00:53:51,937 --> 00:53:53,021 Go to the back. 789 00:53:58,610 --> 00:54:01,571 You fuckers gonna make me walk all the way over there? 790 00:54:04,908 --> 00:54:05,951 Dicks. 791 00:54:22,509 --> 00:54:23,510 Oh, come on. 792 00:54:26,054 --> 00:54:28,431 - Get the fuck out of there. - I don't have time for this. 793 00:54:28,556 --> 00:54:30,976 Something's fucked up. Run, now! 57424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.