All language subtitles for NYPD_Blue_SE04E12_Upstairs.Downstairs_DVDrip_by.PeaTea_Engl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:02,836 Previously on "NYPD BLUE". 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,704 - GINA'S AT THE BELLEVUE E.R. - WHAT HAPPENED TO HER? 3 00:00:04,704 --> 00:00:06,373 SHE WAS SLASHED WITH A KNIFE. 4 00:00:06,373 --> 00:00:08,708 YOU WANT ME WAITIN' AT MY CRIB UNTIL YOU DECIDE... 5 00:00:08,708 --> 00:00:10,543 TO COME OVER FOR ANOTHER SOUL-SEARCH, DIANE? 6 00:00:10,543 --> 00:00:12,779 HOW MANY WAYS YOU THINK IT'S RIGHT TO PLAY THIS? 7 00:00:12,779 --> 00:00:15,749 I'M NOT PLAYIN'. 8 00:00:15,749 --> 00:00:18,885 - DID JIMMY TALK ABOUT ME? - I COULD TELL HOW FOND HE WAS. 9 00:00:18,885 --> 00:00:21,554 DID HE TELL YOU IF HE SLEPT WITH ME? 10 00:00:21,821 --> 00:00:23,556 IF HE DRUGGED ME? 11 00:00:23,556 --> 00:00:26,292 NO, BABE. THAT PSYCHO SNITCH DIDN'T SAY. 12 00:00:26,292 --> 00:00:30,096 CAN YOU COME MEET ME? RIGHT NOW I'M AT PATRICK'S. 13 00:00:30,096 --> 00:00:32,632 ALL RIGHT. I'LL BE RIGHT THERE. 14 00:00:32,632 --> 00:00:34,901 GET OUT THEN. I'LL-- I'LL MEET YOU AT, UH, THAT SPARTA... 15 00:00:35,402 --> 00:00:36,903 OR WHATEVER THAT DINER IS. 16 00:01:15,141 --> 00:01:19,179 - THANKS, ANDY. - DID YOU DRINK? 17 00:01:19,512 --> 00:01:22,916 - DON'T YELL AT ME, ALL RIGHT? - NO. 18 00:01:24,317 --> 00:01:28,121 I FEEL LIKE, IF I COULD DRINK, THEN I COULD BE WITH BOBBY. 19 00:01:28,354 --> 00:01:32,258 SO THEN YOU KNOW WHAT THAT MEANS. BUT I WANT TO BE WITH HIM. 20 00:01:34,627 --> 00:01:38,431 I'M GONNA LOSE HIM. MAYBE I ALREADY DID. 21 00:01:40,366 --> 00:01:43,803 WHATEVER ELSE IS GOING ON, YOU CAN'T ADD BOOZE. 22 00:01:44,170 --> 00:01:46,039 SO JUST NEVER BE HAPPY, RIGHT? 23 00:01:46,372 --> 00:01:49,042 WHEN I DRANK, I COULD WORK GOOD-- 24 00:01:49,542 --> 00:01:51,544 NOT FEEL LIKE SUCH A WHORE. 25 00:01:51,544 --> 00:01:54,380 DON'T TALK LIKE THAT. YOU FEEL HOW YOU FEEL, ANDY. 26 00:01:54,380 --> 00:01:56,649 SENDING ME BACK UNDERCOVER, SHAKING IT UP FOR LIERY-- 27 00:01:56,649 --> 00:01:59,519 IT'S LIKE THE-- THE JOB KNEW WHAT I WAS. 28 00:01:59,853 --> 00:02:02,355 BOBBY, THE SQUAD-- I WAS KIDDING MYSELF WITH ALL THAT. 29 00:02:02,355 --> 00:02:04,691 YOU KNOW WHAT YOU'RE SAYING'S NOT RIGHT. 30 00:02:04,691 --> 00:02:06,960 I WANT A DRINK. 31 00:02:08,194 --> 00:02:10,096 ADD HIDING TO EVERYTHING ELSE. 32 00:02:10,096 --> 00:02:12,465 HIDING'S GOT A LOT OF PLUSES. 33 00:02:12,899 --> 00:02:14,901 [ Pager Beeping ] 34 00:02:18,538 --> 00:02:20,540 [ Pager Beeping ] 35 00:02:22,709 --> 00:02:24,577 THE SQUAD. ME TOO. 36 00:02:26,880 --> 00:02:28,748 YOU WANNA STOP HOME AND CHANGE? 37 00:02:29,048 --> 00:02:31,551 YEAH. 38 00:02:37,524 --> 00:02:39,526 [ Sniffles ] 39 00:02:40,460 --> 00:02:43,329 SOMETHING'S GOING ON INSIDE OF YOU. 40 00:02:43,730 --> 00:02:49,068 SOMETHING'S BREWING UP. YOU GOTTA HOLD ON. 41 00:02:50,870 --> 00:02:52,805 THANKS FOR COMING, ANDY. 42 00:02:52,805 --> 00:02:55,074 DON'T DRINK. 43 00:02:56,943 --> 00:02:58,878 NO. 44 00:04:42,382 --> 00:04:44,484 WE'RE OVER HERE. 45 00:04:44,817 --> 00:04:46,419 HEY. WHAT DO WE GOT? 46 00:04:46,786 --> 00:04:49,689 MIKE ZORZI-- GOT IN THE MIDDLE OF A STICKUP. 47 00:04:49,689 --> 00:04:51,858 PUT DOWN ONE OF THE PERPS. THE OTHER ONE FLED ON FOOT. 48 00:04:51,858 --> 00:04:54,594 HE GAVE ME A DESCRIPTION. I PUT IT OUT. 49 00:04:54,594 --> 00:04:56,963 - ZORZI'S OFF-DUTY? -HE'S WORKIN' DAYS. 50 00:04:57,463 --> 00:05:00,066 YOU GOT AN I.D. ON THIS D.O.A. PERP? NOPE. 51 00:05:00,066 --> 00:05:03,403 HOW ABOUT THIS OTHER GUY? THAT'S TONY MOORE-- THE SINGER. 52 00:05:03,636 --> 00:05:06,072 ZORZI WAS GIVING HIM A RIDE FROM THE AIRPORT. 53 00:05:06,072 --> 00:05:09,008 TONY MOORE? YEAH. HAD A HELL OF A SWEET VOICE. 54 00:05:09,509 --> 00:05:11,778 - OKAY, THANKS, SHANNON. - OKAY. 55 00:05:12,779 --> 00:05:14,681 WANT ME TO START A CANVASS? 56 00:05:15,014 --> 00:05:16,516 HOW'S IT GOING? 57 00:05:16,983 --> 00:05:19,752 OKAY. WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 58 00:05:21,254 --> 00:05:24,390 TAKE DOWN THE LICENSE PLATE NUMBERS OF THE CARS IN THE AREA HERE. 59 00:05:24,390 --> 00:05:26,759 THEY COULD HAVE PARKED ALONG HERE BEFORE RIPPING THIS GUY OFF. 60 00:05:33,433 --> 00:05:36,436 - TONY MOORE, HUH? - LET'S GO TALK TO ZORZI. 61 00:05:36,436 --> 00:05:38,638 MM-HMM. 62 00:05:45,111 --> 00:05:46,979 SO YOU GUYS DRIVE IN FROM THE SQUAD? 63 00:05:46,979 --> 00:05:49,449 WE WERE HAVING A CUP OF COFFEE. 64 00:05:49,449 --> 00:05:51,317 [ Radio Chatter ] 65 00:05:51,317 --> 00:05:54,987 - ZORZI, HOW YOU FEEL? - I KNEW HIM MY WHOLE LIFE, MAN. 66 00:05:56,723 --> 00:05:58,891 HEY, DETECTIVE. HEY. WE'RE GLAD YOU'RE OKAY. 67 00:05:59,192 --> 00:06:01,661 SO HOW'D THIS GO DOWN? 68 00:06:01,661 --> 00:06:04,397 [ Clears Throat ] I STOPPED HERE TO GET CIGARETTES. 69 00:06:04,397 --> 00:06:07,867 I'M COMING OUT, TWO SPANISH GUYS GOT TONY OUT OF THE CAR. 70 00:06:07,867 --> 00:06:10,803 - THAT ONE'S GOT A GUN ON HIM. - ALL RIGHT, BACK UP. 71 00:06:11,037 --> 00:06:14,140 - YOU PICKED TONY UP FROM THE AIRPORT? - HE HAD FLEW IN FROM VEGAS. 72 00:06:14,507 --> 00:06:16,476 I'M HALF A BODYGUARD. HE WOULD GET PARANOID. 73 00:06:16,476 --> 00:06:18,745 YOU KNOW, THOSE $10,000 RINGS HE'S GOT ON. 74 00:06:18,745 --> 00:06:22,215 - SO YOU COME OUT OF THE STORE. - I DRAW MY WEAPON. 75 00:06:22,715 --> 00:06:25,518 TONY'S SAYING, "MIKE, SHOOT THE SONS OF BITCHES." 76 00:06:25,518 --> 00:06:28,020 SCARED OUT OF HIS WITS. 77 00:06:28,020 --> 00:06:30,022 BEFORE I KNOW WHAT, 78 00:06:30,022 --> 00:06:33,025 THE SCUMBAG PUTS A COUPLE OF ROUNDS INTO HIM POINT BLANK. 79 00:06:33,526 --> 00:06:35,528 I PULL OFF TWO SHOTS AND MANAGE TO TAKE THE ONE GUY DOWN. 80 00:06:35,528 --> 00:06:37,530 WHAT HAPPENED TO THE SECOND GUY? 81 00:06:37,764 --> 00:06:40,333 THE SECOND GUY GRABBED THE ATTACH� CASE THAT TONY'S GOT. 82 00:06:40,333 --> 00:06:42,468 HE TAKES OFF RUNNING. YOU FIRED AT HIM? 83 00:06:42,468 --> 00:06:44,871 JUST WANTED TO SEE HOW TONY WAS DOING. THEN I WENT AND CALLED IT IN. 84 00:06:44,871 --> 00:06:48,708 - WHAT DID HE HAVE IN THE ATTACH� CASE? - THIEVING SCUMBAG. 85 00:06:48,708 --> 00:06:50,543 I DON'T EVEN KNOW WHAT HE THOUGHT HE WAS GETTING. 86 00:06:50,543 --> 00:06:53,846 THE ONLY THING TONY KEPT IN THERE WAS, LIKE, SHEET MUSIC. 87 00:06:54,080 --> 00:06:56,582 BUT YOU GOT A GOOD SOLID LOOK AT THE SECOND GUY? 88 00:06:56,582 --> 00:06:59,719 OH, YEAH. YEAH. GAVE SHANNON A DESCRIPTION. 89 00:06:59,719 --> 00:07:01,721 ALL RIGHT, GO TO THE HOUSE. WE'LL GET A STATEMENT. 90 00:07:04,323 --> 00:07:05,825 DO YOU REMEMBER "BY CANDLELIGHT," DETECTIVE? 91 00:07:06,325 --> 00:07:08,861 TONY AND THE TREMONTS, SUMMER OF '64? 92 00:07:08,861 --> 00:07:11,197 THERE WAS A LOT OF DOO-WOP RECORDS OUT. 93 00:07:11,464 --> 00:07:13,699 IF I COULD CARRY A TUNE I WOULD SING IT FOR YOU. 94 00:07:13,699 --> 00:07:15,635 YOU WOULD KNOW. 95 00:07:31,384 --> 00:07:33,653 YEAH. YEAH, ALL RIGHT. 96 00:07:35,655 --> 00:07:37,156 COPY I.A.B. ON ALL YOUR FIVES. 97 00:07:37,657 --> 00:07:41,093 OKAY. SO THE D.O.A. PERP IS A JOSEPH VASQUEZ. 98 00:07:41,093 --> 00:07:43,762 HE'S GOT TWO ROBBERY COLLARS WITH THE SAME PARTNER-- ROBERTO ROCA. 99 00:07:43,762 --> 00:07:46,565 THIS ROCA DOESN'T FIT THE DESCRIPTION THAT ZORZI GAVE US, 100 00:07:47,065 --> 00:07:50,102 - BUT, YOU KNOW, WE'LL SEE WHAT HE HAS TO SAY. - ANYTHING OFF CANVASS? 101 00:07:50,102 --> 00:07:53,071 FOUR DIFFERENT PEOPLE HEARD SHOTS. NOBODY SAW ANYTHING. 102 00:07:55,023 --> 00:07:58,243 M.E. SAYS THE D.O.A. VICTIM HAD COCAINE RESIDUE IN HIS NOSTRILS. 103 00:07:58,243 --> 00:08:00,362 TONY MOORE? 104 00:08:00,362 --> 00:08:03,582 DID MIKE ZORZI MENTION ANYTHING WHILE YOU WERE TALKING TO HIM DURING THE NIGHT... 105 00:08:03,582 --> 00:08:05,667 ABOUT MOORE USING COKE? UH-UH. 106 00:08:05,667 --> 00:08:08,587 HE DID FIND TIME TO TALK ABOUT HOW TIGHT THEY WERE. 107 00:08:08,587 --> 00:08:10,872 MAYBE HE'S PROTECTING HIS BUDDY'S REPUTATION. 108 00:08:10,872 --> 00:08:13,425 ONE POSSIBILITY. 109 00:08:13,425 --> 00:08:15,627 ZORZI'S GONNA HAVE TO GET DOLE-TESTED. 110 00:08:15,627 --> 00:08:18,013 [ Sighs ] YEAH. 111 00:08:18,013 --> 00:08:21,266 - YOU WANT ME TO TELL HIM? - NO. 112 00:08:21,266 --> 00:08:24,269 LET'S GIVE HIM A CHANCE TO TELL US WHAT HE LEFT OUT. 113 00:08:24,269 --> 00:08:26,438 EITHER OF YOU KNOW ZORZI PERSONALLY? 114 00:08:26,938 --> 00:08:28,940 HE WASN'T A DRINKER, ABOUT ALL I CAN SAY. 115 00:08:28,940 --> 00:08:30,942 I NEVER SAW HIM IN THE BARS. I BARELY KNOW THE GUY. 116 00:08:30,942 --> 00:08:32,361 YEAH. 117 00:08:34,062 --> 00:08:36,064 GREW UP ON THE SAME STREET IN THE BRONX, 118 00:08:36,064 --> 00:08:39,401 BACK WHEN IT WAS-- [ Chuckles ] MAURIELLO-- 119 00:08:39,401 --> 00:08:41,536 BEFORE HE CHANGED IT. 120 00:08:41,536 --> 00:08:44,740 TONY MAURIELLO, HUH? I CAN REMEMBER THOSE GUYS... 121 00:08:44,740 --> 00:08:46,958 HANGING ON THE CORNER, HARMONIZING-- MAN. 122 00:08:46,958 --> 00:08:50,746 YOUNG KID. I COULDN'T THINK OF NOTHING COOLER THAN THAT. 123 00:08:50,746 --> 00:08:53,048 EXCUSE ME, ZORZI. WE NEED A MINUTE. 124 00:08:53,048 --> 00:08:57,386 - YEAH, SURE, SURE. -HEY, YOU GUYS ARE GONNA CATCH THAT OTHER BUM, RIGHT? 125 00:08:57,386 --> 00:09:00,806 - THAT'S OUR PLAN. -TONY WAS A GREAT GUY. HE LOVED COPS. 126 00:09:01,139 --> 00:09:03,842 YOU KNOW, HE SHOWED UP AND SANG AT RICH LIBEY'S RETIREMENT RACKET. 127 00:09:04,343 --> 00:09:06,595 HMM. YOU GET SOME REST? 128 00:09:06,595 --> 00:09:10,148 YEAH, SOME. LISTEN, I WAS GONNA COME TALK TO YOU. 129 00:09:10,148 --> 00:09:12,818 TONY BEING WHO HE WAS, YOU KNOW, 130 00:09:12,818 --> 00:09:14,820 THERE'S PROBABLY GONNA BE REPORTERS, TV. 131 00:09:14,820 --> 00:09:16,822 I WANT MY NAME LEFT OUT OF IT. 132 00:09:16,822 --> 00:09:19,324 WE WEREN'T PLANNING ON TALKING TO ANY PRESS. 133 00:09:19,324 --> 00:09:22,110 THIS OTHER SCUMBAG BEING AT LARGE, I DON'T WANT TO PUT MY FAMILY IN JEOPARDY. 134 00:09:22,110 --> 00:09:25,280 LET ME ASK YOU. TONY MOORE HAVE A COCAINE HABIT YOU WERE AWARE OF? 135 00:09:25,280 --> 00:09:27,666 YOU SAYING THERE WAS COKE IN HIS SYSTEM? 136 00:09:27,666 --> 00:09:30,419 YOU KNOW, THOSE STICKUP GUYS-- MAYBE THEY FIGURED THAT'S WHAT WAS IN TONY'S BRIEFCASE. 137 00:09:30,419 --> 00:09:32,921 IF I KNEW THAT, I WOULDN'T HIDE IT FROM YOU FELLAS. 138 00:09:34,840 --> 00:09:37,092 WELL, LISTEN-- THIS IS OUT OF OUR HANDS, 139 00:09:37,092 --> 00:09:39,845 BUT WE'RE GONNA NEED YOU TO GET DOLE-TESTED. 140 00:09:40,295 --> 00:09:42,597 [ Laughs ] SAY WHAT? 141 00:09:42,597 --> 00:09:44,516 HEY, YOU KNOW THE WAY THIS JOB IS. 142 00:09:45,016 --> 00:09:46,601 ANYTHING INVOLVED WITH DRUGS, YOU KNOW. 143 00:09:46,601 --> 00:09:49,604 - YOU DON'T MIND, DO YOU? - DO I MIND? 144 00:09:49,604 --> 00:09:52,691 LISTEN, IF TONY HAD WENT INTO THE JOHN AT LA GUARDIA... 145 00:09:52,691 --> 00:09:54,526 AND DID SOMETHING, I DON'T KNOW. 146 00:09:55,026 --> 00:09:56,528 BUT WHAT I COULD SWEAR TO IS, I NEVER SAW HIM USE. 147 00:09:56,528 --> 00:09:59,481 I NEVER SAW HIM IN POSSESSION. HE RESPECTED COPS. 148 00:09:59,481 --> 00:10:02,317 AND HE RESPECTED ME. HE WOULD NEVER PUT ME IN THAT KIND OF SPOT. 149 00:10:02,818 --> 00:10:05,487 WELL, YOU STILL NEED TO GO TO HEALTH SERVICES. 150 00:10:06,788 --> 00:10:08,824 MILLER, YOU HEAR THIS OVER HERE? THEY FIGURE ME FOR A COKE HOUND. 151 00:10:08,824 --> 00:10:12,794 -WHOA, WHOA. HOLD ON, ZORZI. -NO, NO, MAN. YOU GOT IT. 152 00:10:15,797 --> 00:10:18,633 HEY, SARGE. I GOTTA GO OVER TO LeFRAK CITY, 153 00:10:18,633 --> 00:10:21,720 PISS IN A CUP TO SATISFY THESE DETECTIVES. 154 00:10:21,720 --> 00:10:25,173 - GO PICK UP BOBBY ROCK, HUH? - HEY, BOBBY. HEY, ANDY. 155 00:10:25,173 --> 00:10:28,560 WHAT DO YOU GOT? D.O.A. DUMP JOB OVER ON AVENUE "B." 156 00:10:28,560 --> 00:10:31,062 THEY BROUGHT YOU GUYS IN EARLY OFF THAT SHOOTING LAST NIGHT, HUH? 157 00:10:31,062 --> 00:10:34,649 -[ Sipowicz ] YEAH. - HEY! YOU'RE SENDING MIKE ZORZI TO GET DOLE-TESTED? 158 00:10:34,649 --> 00:10:37,853 HE RISKED HIS LIFE TRYING TO SAVE HIS BUDDY. 159 00:10:37,853 --> 00:10:40,605 - SARGE, YOU KNOW WE CAN'T TALK ABOUT THE CASE. - WHO'S THE GOOD GUY HERE? 160 00:10:40,605 --> 00:10:42,441 NOBODY'S MAKING HIM A BAD GUY. 161 00:10:42,441 --> 00:10:45,994 WELL, THEN WHY'S HE HAVE TO GET DOLED? HE'S 15 YEARS ON THE JOB. 162 00:10:45,994 --> 00:10:49,364 YOU MIND JUST LETTING US RUN OUR INVESTIGATION HERE, SARGE? 163 00:10:49,364 --> 00:10:52,033 THANK YOU. 164 00:10:55,086 --> 00:10:57,789 NEXT TIME WE WANT TO TALK TO ZORZI WE TAKE HIM UP TO THE SQUAD. 165 00:11:06,848 --> 00:11:09,017 [ Sighs ] 166 00:11:13,472 --> 00:11:16,274 RUSSELL'S UPSET. SHE'S LOOKING NOT TO DRINK. 167 00:11:17,559 --> 00:11:19,277 SHE TELL YOU TO TELL ME THIS? 168 00:11:19,277 --> 00:11:21,613 NO. I'M TELLING YOU ON MY OWN. SO, WHAT-- 169 00:11:21,613 --> 00:11:25,650 YOU'RE NOT BREAKING ANY KIND OF 12-STEP SECRET HANDSHAKE HERE, GIVING HER UP? 170 00:11:25,650 --> 00:11:28,119 SORRY. 171 00:11:30,405 --> 00:11:33,708 YOU KNOW, SHE COMES OVER TO MY PLACE AFTER THIS ASSHOLE LIERY GOT IT, 172 00:11:33,708 --> 00:11:36,962 AND SHE SEEMS LIKE SHE'S GETTING PAST WHATEVER IT WAS THAT WAS HANGING HER UP. 173 00:11:36,962 --> 00:11:40,165 - WHAT DID SHE SAY THAT WAS? - SOMETHING ABOUT BEING UNSURE OF HERSELF. 174 00:11:40,165 --> 00:11:42,167 SHE TALKED ABOUT... 175 00:11:42,167 --> 00:11:44,970 FLIRTING WITH BOYS IN HIGH SCHOOL, 176 00:11:44,970 --> 00:11:47,255 SHOWING OFF HER FIGURE. SAID SHE FEELS LIKE A WHORE. 177 00:11:47,255 --> 00:11:50,058 SHE TOLD YOU THAT? 178 00:11:50,058 --> 00:11:52,894 WELL, WHAT THE HELL IS SHE TALKING ABOUT? 179 00:11:52,894 --> 00:11:54,846 SHE TALKING ABOUT THIS LIERY DRUGGING HER? 180 00:11:54,846 --> 00:11:57,566 - IS THAT WHAT SHE'S TALKING ABOUT? - I DON'T THINK SO. 181 00:11:57,566 --> 00:12:00,352 ALL'S I KNOW, SHE'S GOTTA HOLD ON. NOT DRINK ON TOP OF IT. 182 00:12:00,352 --> 00:12:03,238 WELL, ANDY, I CAN'T HOLD HER HAND NO MORE, MAN. 183 00:12:03,238 --> 00:12:07,242 AND I CAN'T STOP HER FROM BRINGING THE DRINK TO HER MOUTH. 184 00:12:14,366 --> 00:12:16,368 WE SHOULD PICK UP THIS BOBBY ROCK. 185 00:12:24,943 --> 00:12:27,679 [ Kirkendall ] OVERKILL-TYPE STABBING WOUNDS. 186 00:12:27,679 --> 00:12:30,098 THE GIRL CAN'T BE OLDER THAN 17. 187 00:12:30,098 --> 00:12:32,384 IS THAT AN EARRING IN HER NAVEL? ONE OF THOSE PIERCE JOBS? 188 00:12:33,885 --> 00:12:35,770 YEAH. PLUS A COUPLE OF TATTOOS. 189 00:12:35,770 --> 00:12:38,974 IF I'D SET FOOT IN MY PARENTS' HOUSE WITH ANY OF THIS CRAP-- 190 00:12:38,974 --> 00:12:40,942 YEAH, I KNOW. 191 00:12:40,942 --> 00:12:42,894 IF I LET SLIP A CURSE WORD ANYWHERES CLOSE TO MY OLD MAN-- 192 00:12:42,894 --> 00:12:46,865 - POW. RIGHT ACROSS THE MOUTH. - YEAH, BUT IT TAUGHT YOU RESPECT. 193 00:12:46,865 --> 00:12:48,783 YEAH, NO EARRINGS IN MY NAVEL. 194 00:12:50,151 --> 00:12:53,288 -DID YOU FIND ANY I.D.? -NAH. 195 00:12:53,288 --> 00:12:56,708 WHOA! CHECK THIS OUT. 196 00:12:56,708 --> 00:12:59,878 "CRUSH-O-RAMA NUMBER 18, STARRING MICHELLE." 197 00:13:02,831 --> 00:13:05,216 YEAH, THAT'S HER. 198 00:13:07,636 --> 00:13:09,638 WHAT'S "CRUSH-O-RAMA" SUPPOSED TO MEAN? 199 00:13:10,138 --> 00:13:13,091 I GET THE FEELING IT'S NOT FROM THE "G" SECTION AT BLOCKBUSTER. 200 00:13:19,147 --> 00:13:21,266 BOBBY ROCK, BOBBY ROCK. 201 00:13:21,266 --> 00:13:24,402 HAVE A SEAT RIGHT THERE. 202 00:13:24,402 --> 00:13:26,738 WHAT WERE YOU DOING LAST NIGHT? 203 00:13:28,239 --> 00:13:29,991 I WASN'T DOING ANYTHING. 204 00:13:29,991 --> 00:13:32,911 - NO? YOU WEREN'T HANGING OUT WITH YOUR BOY JOE VASQUEZ? - NOT LAST NIGHT. 205 00:13:32,911 --> 00:13:34,613 YOU AND JOE GET TIRED OF ROBBING GAS STATIONS? 206 00:13:34,613 --> 00:13:38,333 YOU FIGURE YOU'LL TAKE OFF THIS GOOD-LOOKING ITALIAN FOR HIS JEWELRY? 207 00:13:38,333 --> 00:13:41,703 - NOT ME. - SO THEN WHAT WERE YOU DOING LAST NIGHT? 208 00:13:44,372 --> 00:13:46,708 I WAS WATCHING THE KNICKS GAME ON TV. 209 00:13:46,708 --> 00:13:48,677 WATCHING THE KNICKS, HUH? ANYBODY WITH YOU? 210 00:13:48,677 --> 00:13:52,097 - BY MYSELF. - THAT'S A BAD BREAK THEN, FOR YOU. 211 00:13:52,097 --> 00:13:54,132 LOOK, I WASN'T WITH JOE LAST NIGHT, OKAY? 212 00:13:54,132 --> 00:13:56,301 BUT I TELL YOU THIS-- 213 00:13:58,219 --> 00:14:01,022 I WISH I KNEW WHO IT WAS... 214 00:14:01,022 --> 00:14:03,224 WHO SHOT AND KILLED HIM. OH, YEAH? WHY IS THAT? 215 00:14:03,224 --> 00:14:07,062 - I JUST WOULD LIKE TO KNOW. - YOU AND JOE VASQUEZ ARE TIGHT. 216 00:14:07,062 --> 00:14:10,031 YOU'RE SORRY TO SEE HIM DEAD. I CAN UNDERSTAND THAT. YOU KNOW WHAT I CAN'T FIGURE? 217 00:14:10,031 --> 00:14:13,618 YOU ALL BEING SO TIGHT, HIM DOING THIS STICKUP WITHOUT YOU. 218 00:14:13,618 --> 00:14:16,454 LOOK, IF I WAS WITH HIM, WATCHING HIS BACK-- MM-HMM? 219 00:14:16,454 --> 00:14:18,456 I TELL YOU THIS-- 220 00:14:18,456 --> 00:14:20,291 IT WOULD BE A WHOLE DIFFERENT STORY. 221 00:14:20,291 --> 00:14:23,545 YEAH? WELL, MAYBE YOU GOT SOME IDEA WHO IT WAS... 222 00:14:23,545 --> 00:14:25,914 SUPPOSED TO BE WATCHING HIS BACK IF IT WASN'T YOU. 223 00:14:25,914 --> 00:14:28,133 HOW ABOUT THAT, ROBERTO, HUH? WHO IT COULD HAVE BEEN CUT AND RAN... 224 00:14:28,133 --> 00:14:30,719 WHILE YOUR BUDDY WAS BREATHING HIS LAST BREATH. 225 00:14:30,719 --> 00:14:33,054 [ Groans, Chuckles ] I WISH I KNEW THAT TOO, 226 00:14:33,054 --> 00:14:38,977 BECAUSE I'D BE TAKING CARE OF IT ALL BY MYSELF WITHOUT TROUBLING YOU ALL. 227 00:14:38,977 --> 00:14:41,596 THAT'S NOT HOW YOU SHOULD BE LOOKING AT THIS, ROBERTO. 228 00:14:41,596 --> 00:14:43,565 THE WAY YOU SHOULD BE LOOKING AT IT, 229 00:14:43,565 --> 00:14:48,486 YOU COUNT YOURSELF LUCKY YOU DIDN'T CATCH A COUPLE OF HOT ONES IN THE CHEST YOURSELF. 230 00:14:48,486 --> 00:14:51,106 DO YOU HEAR WHAT I'M SAYING TO YOU? HUH? 231 00:14:51,573 --> 00:14:53,074 YOU COUNT YOURSELF LUCKY. 232 00:14:53,074 --> 00:14:56,828 YOU DON'T GO WORRYING ABOUT WHO SHOT WHO. 233 00:14:56,828 --> 00:14:58,697 ARE WE DONE? 234 00:14:58,697 --> 00:15:01,499 YOU STAND IN A LINEUP? 235 00:15:01,499 --> 00:15:04,786 IF THIS ASSHOLE WILL LET GO OF MY JAW. 236 00:15:08,506 --> 00:15:10,341 YEAH. 237 00:15:10,341 --> 00:15:12,377 I'LL STAND IN YOUR LINEUP. 238 00:15:24,120 --> 00:15:27,540 HOW'S THE COFFEE THIS MORNING, LIEUTENANT? I DON'T KNOW, COHEN. 239 00:15:27,540 --> 00:15:30,493 ROBERTO ROCA'S NOT THE GUY, 240 00:15:30,493 --> 00:15:32,996 AND HE'S NO HELP WITH WHO ELSE MIGHT'VE BEEN WITH VASQUEZ. 241 00:15:32,996 --> 00:15:35,999 WELL, ZORZI TESTED CLEAN. WELL, THAT'S ONE GOOD THING. 242 00:15:35,999 --> 00:15:38,751 DESK DOWNSTAIRS IS SENDING A GUY UP. 243 00:15:38,751 --> 00:15:40,887 SAYS HE SAW SOMETHING LAST NIGHT ON ESSEX STREET. 244 00:15:40,887 --> 00:15:43,172 ANYTHING ELSE ON THE CARS THAT WERE PARKED ALONG THERE? 245 00:15:43,172 --> 00:15:46,642 NO. DIANE'S STILL WORKING ON THAT. 246 00:15:46,642 --> 00:15:50,146 THEY TOLD ME THE DETECTIVES ARE UPSTAIRS. YES, SIR. CAN I HELP YOU? 247 00:15:50,146 --> 00:15:52,682 I WITNESSED A SHOOTING LAST NIGHT WHEN I WAS DRIVING MY CAB. 248 00:15:52,682 --> 00:15:55,101 MM-HMM. WHERE WAS THIS AT? ON ESSEX STREET. 249 00:15:55,101 --> 00:15:58,354 I DIDN'T REPORT IT WHEN IT HAPPENED. I APOLOGIZE FOR THAT. 250 00:15:58,354 --> 00:16:00,523 I'M DETECTIVE SIPOWICZ. THIS IS DETECTIVE SIMONE. WHAT'S YOUR NAME? 251 00:16:00,523 --> 00:16:03,659 I'M RAJNISH PRASAD. 252 00:16:03,659 --> 00:16:05,528 LET'S GO TALK DOWN HERE. 253 00:16:06,029 --> 00:16:07,530 THANK YOU. 254 00:16:08,831 --> 00:16:11,501 I MADE A RIGHT TURN ONTO ESSEX STREET. 255 00:16:11,501 --> 00:16:14,170 I SAW AN ITALIAN MAN RUNNING OUT OF THE MARKET. 256 00:16:14,170 --> 00:16:16,172 HE WAS POINTING A GUN AT TWO OTHER MEN... 257 00:16:16,172 --> 00:16:19,208 WHO WERE STANDING BY A CAR ACROSS THE STREET. 258 00:16:19,208 --> 00:16:23,046 THE ITALIAN SHOOTS TWICE, HITS ONE OF THOSE OTHER MEN-- A PUERTO RICAN. 259 00:16:23,046 --> 00:16:26,182 WAIT A MINUTE. YOU'RE ROLLING BY, RIGHT? IT'S NIGHT. 260 00:16:26,182 --> 00:16:28,468 HOW DO YOU TAKE NOTE THAT ONE OF THESE GUYS IS ITALIAN, 261 00:16:28,468 --> 00:16:30,303 THE OTHER ONE'S PUERTO RICAN? I KNOW THAT STORE. 262 00:16:30,303 --> 00:16:33,606 THE KOREANS OWN THAT STORE. THEY CAN BARELY SPEAK ENGLISH. 263 00:16:33,606 --> 00:16:35,558 THEY BARELY EVEN TRY. 264 00:16:36,059 --> 00:16:38,027 ANYWAY, WHEN I SEE THIS HAPPENING, I WONDER IF THE OWNER... 265 00:16:38,528 --> 00:16:40,530 HAD CHASED A THIEF OUT INTO THE STREET. 266 00:16:40,530 --> 00:16:42,365 BUT THE MAN IN THE DOORWAY IS WHITE. 267 00:16:42,365 --> 00:16:44,617 NOT KOREAN. AND HOW DO YOU KNOW HE'S ITALIAN? 268 00:16:44,617 --> 00:16:46,819 I'VE SEEN ENOUGH OF THEM TO KNOW. BELIEVE ME. 269 00:16:46,819 --> 00:16:50,206 GET IN THE CAB, THEY DON'T HAVE A POLITE WORD TO SAY. GIVE YOU 25 CENTS FOR A TIP. 270 00:16:50,206 --> 00:16:53,876 ARE YOU SURE ON THE NUMBER OF MEN YOU SAW STANDING BY THE CAR? 271 00:16:53,876 --> 00:16:56,045 TWO MEN. MY IMPRESSION-- 272 00:16:56,045 --> 00:16:58,798 THE PUERTO RICAN WAS ROBBING THE OTHER ONE. 273 00:16:58,798 --> 00:17:02,385 MY FIRST WEEK DRIVING A CAB, A PUERTO RICAN BOY STUCK A GUN TO MY HEAD. 274 00:17:02,385 --> 00:17:05,805 WELCOME TO NEW YORK. YOU SEE ANYONE FLEEING THE SCENE, MR. PRASAD? 275 00:17:05,805 --> 00:17:07,757 NO. NOBODY WAS FLEEING THE SCENE. 276 00:17:08,257 --> 00:17:10,560 WAS MY IMPRESSION RIGHT? 277 00:17:10,560 --> 00:17:13,179 THE PUERTO RICAN WAS ROBBING THE OTHER ONE? WE'RE PIECING THAT TOGETHER. 278 00:17:13,179 --> 00:17:15,264 BECAUSE EVEN SO, THAT'S NO EXCUSE... 279 00:17:15,264 --> 00:17:18,067 FOR THE ITALIAN TO SHOOT HIM IN THE STREET LIKE JOHN WAYNE. 280 00:17:18,067 --> 00:17:19,735 ROBBERY SHOULD BE HANDLED BY THE POLICE. 281 00:17:19,735 --> 00:17:21,904 WITHOUT LAW, WE DON'T HAVE A CITY. WE HAVE A JUNGLE. 282 00:17:21,904 --> 00:17:24,273 THANKS VERY MUCH FOR COMING IN. 283 00:17:24,273 --> 00:17:28,111 WE MAY CALL YOU IN A FEW DAYS. YOU'RE WELCOME. 284 00:17:28,111 --> 00:17:30,413 [ Sipowicz ] THANK YOU. 285 00:17:30,413 --> 00:17:33,032 THE OTHER WAY. 286 00:17:33,032 --> 00:17:35,201 WE GOTTA CALL THAT ASSHOLE BAUMGARTNER... 287 00:17:35,701 --> 00:17:37,453 AND HAVE HIM LET US KNOW WHEN ZORZI GETS BACK. 288 00:17:37,453 --> 00:17:39,589 ASK HIM ABOUT WHAT THIS GUY'S SAYING. 289 00:17:39,589 --> 00:17:41,424 [ Man On TV ] YOU READY? [ Woman On TV ] YEAH. YEAH? 290 00:17:41,924 --> 00:17:43,259 GO. HERE YOU GO. 291 00:17:43,259 --> 00:17:48,714 I GOT IT. WOW. LOOK AT THAT. 292 00:17:48,714 --> 00:17:51,517 THIS IS SO SICK. [ Woman Laughing ] 293 00:17:51,517 --> 00:17:54,854 - I DON'T UNDERSTAND THE TURN-ON. - SOMETHING TO DO WITH FEET. 294 00:17:54,854 --> 00:17:58,307 HOW DO THE WORMS FIT IN? I MEAN, WHO'D PAY MONEY TO WATCH THIS? 295 00:17:58,307 --> 00:18:01,227 WELL, IF THIS CRUSH-O-RAMA 18 GUY'S OBVIOUSLY SELLING THINGS-- 296 00:18:01,227 --> 00:18:05,148 FAST FORWARD TO THE END. MAYBE THERE'S A MAILING ADDRESS. HEY. 297 00:18:05,148 --> 00:18:09,118 -YEAH. - GUY THAT'S COMING UP REFERRED OVER BY MISSING PERSONS. 298 00:18:09,118 --> 00:18:11,320 - HE REGISTERED HIS DAUGHTER LAST THURSDAY. - [ Kirkendall ] THANKS. 299 00:18:11,320 --> 00:18:14,874 - "MICHELLE MIRREN." - OH. 300 00:18:14,874 --> 00:18:18,878 - HEY, JAMES, CHECK THIS OUT. -WHAT WERE YOU THINKING ABOUT, MICHELLE, 301 00:18:18,878 --> 00:18:21,797 WHEN YOU WERE CRUSHING THAT LITTLE WORM INTO A GREASE STAIN? 302 00:18:21,797 --> 00:18:24,300 UH-- 303 00:18:24,800 --> 00:18:26,302 I DON'T KNOW. 304 00:18:26,302 --> 00:18:29,088 WHAT KIND OF WARPED PIECE OF GARBAGE IS THAT? 305 00:18:29,088 --> 00:18:32,592 - SOMETHING TO DO WITH FEET. - I'M GONNA GO SEE GINA. 306 00:18:32,592 --> 00:18:34,977 HERE. HERE'S THE POST OFFICE BOX AT THE END OF THE TAPE. 307 00:18:34,977 --> 00:18:37,096 WE CAN TRACE THE GUY THROUGH THIS. 308 00:18:37,096 --> 00:18:39,398 TURN OFF THE TAPE. 309 00:18:39,398 --> 00:18:41,350 AH. I'M WALTER MIRREN. HI. 310 00:18:41,350 --> 00:18:43,319 DETECTIVE KIRKENDALL. 311 00:18:43,319 --> 00:18:47,023 MISSING PERSONS SAID YOU MIGHT HAVE SOME INFORMATION ABOUT MY DAUGHTER. 312 00:18:47,023 --> 00:18:49,859 IF YOU COULD ANSWER SOME QUESTIONS FOR US, 313 00:18:49,859 --> 00:18:51,694 THAT WOULD REALLY BE HELPFUL. 314 00:18:52,195 --> 00:18:54,197 DETECTIVE MEDAVOY, WALTER MIRREN. HOW DO YOU DO? 315 00:18:54,197 --> 00:18:56,532 MY DAUGHTER IS MICHELLE MIRREN. SHE'S MISSING. 316 00:18:59,502 --> 00:19:01,504 MR. MIRREN, DO YOU HAVE ANY IDEA... 317 00:19:01,504 --> 00:19:04,257 IF SOMEONE MIGHT HAVE WANTED TO HARM YOUR DAUGHTER? 318 00:19:04,257 --> 00:19:08,177 UH, NO. BOYFRIEND? 319 00:19:08,177 --> 00:19:11,681 IF SHE WAS DATING ANYBODY, IT WAS IN SPITE OF ME. 320 00:19:11,681 --> 00:19:13,516 I'D GIVEN HER A CURFEW BECAUSE OF, UH, 321 00:19:13,516 --> 00:19:16,185 DISCIPLINARY PROBLEMS. 322 00:19:16,185 --> 00:19:18,354 HOW ABOUT GIRLFRIENDS? SCHOOL FRIENDS? 323 00:19:18,354 --> 00:19:20,940 TURN AROUND, SHE'S 16 YEARS OLD. 324 00:19:20,940 --> 00:19:22,725 EVERYTHING'S AN ARGUMENT. 325 00:19:22,725 --> 00:19:24,694 HER MOTHER, UH-- 326 00:19:25,194 --> 00:19:28,614 WE DIVORCED SIX YEARS AGO. SHE MOVED ACROSS COUNTRY. 327 00:19:28,614 --> 00:19:31,367 KEEPS NO KIND OF RELATIONSHIP WITH MICHELLE. 328 00:19:31,367 --> 00:19:34,070 SO IN TERMS OF FRIENDS WE MIGHT TALK TO-- 329 00:19:34,070 --> 00:19:36,989 UH, ONE GIRL CAME BY THE HOUSE. 330 00:19:37,990 --> 00:19:40,743 TATTOOS ON HER ARMS. I HIT THE ROOF. 331 00:19:40,743 --> 00:19:44,714 DO YOU RECALL THAT GIRL'S NAME? NO. I DIDN'T WANT TO KNOW IT. 332 00:19:44,714 --> 00:19:48,884 DID MICHELLE MENTION ABOUT ANY FRIENDS INVOLVED... 333 00:19:48,884 --> 00:19:51,504 IN MAKING VIDEOS? YOU MEAN AT SCHOOL? 334 00:19:51,504 --> 00:19:54,223 OH, ANYWHERE. YOU KNOW, JUST GOOFING AROUND. 335 00:19:54,223 --> 00:19:56,509 NO, I DON'T THINK SO. 336 00:19:58,594 --> 00:20:01,597 ARE YOU, UH-- ARE YOU HOPEFUL... 337 00:20:01,597 --> 00:20:04,233 YOU MIGHT BE ABLE TO LOCATE MICHELLE? 338 00:20:05,568 --> 00:20:07,853 SIR, 339 00:20:08,354 --> 00:20:12,825 I HAVE TO TELL YOU A GIRL'S BODY'S BEEN FOUND WHICH COULD BE YOUR DAUGHTER'S. 340 00:20:15,077 --> 00:20:17,863 [ Exhales ] OH, NO. 341 00:20:17,863 --> 00:20:21,834 I HAVE A PHOTOGRAPH I'M GONNA ASK YOU TO LOOK AT. 342 00:20:23,085 --> 00:20:27,373 YOU NEED TO PREPARE YOURSELF FOR THE POSSIBILITY IT'S MICHELLE. 343 00:20:27,373 --> 00:20:29,258 OH, NO. 344 00:20:45,808 --> 00:20:48,277 [ Weeping ] 345 00:20:53,065 --> 00:20:55,484 HERE'S SOME WATER, SIR. [ Sobbing ] 346 00:20:59,905 --> 00:21:02,241 JUST GOT BACK FROM BALLISTICS. BAUMGARTNER SAID YOU WANTED TO SEE ME. 347 00:21:02,241 --> 00:21:06,128 YOU MIND COMING UPSTAIRS? DID YOU GET THOSE TEST RESULTS BACK? 348 00:21:06,128 --> 00:21:09,081 THIS ISN'T ABOUT THAT. BUT YOU KNOW I WASN'T LYING, RIGHT? 349 00:21:09,081 --> 00:21:12,218 I JUST HEARD MIKE TESTED CLEAN FOR DRUGS AND ALCOHOL. 350 00:21:12,218 --> 00:21:14,553 OF COURSE I TESTED CLEAN. 351 00:21:14,553 --> 00:21:17,390 HE TESTED CLEAN. NOW WE NEED TO TALK ABOUT SOMETHING ELSE. COME ON, ZORZI. 352 00:21:17,390 --> 00:21:20,176 - CALL YOUR DELEGATE. -HEY, SARGE, GIVE US A BREAK. 353 00:21:20,176 --> 00:21:23,429 - GUYS WANNA ACT LIKE THEIR I.A.B. - I.A.B.? 354 00:21:23,429 --> 00:21:24,980 LISTEN, WE GOT SOME INFORMATION THAT WE NEED... 355 00:21:25,481 --> 00:21:26,982 TO CLEAR UP WITH YOU ABOUT WHAT WENT DOWN. 356 00:21:26,982 --> 00:21:29,819 INFORMATION? CALL YOUR DELEGATE, MIKE. 357 00:21:29,819 --> 00:21:31,654 WE GOT A WITNESS THAT SAW PART OF WHAT WENT DOWN, 358 00:21:32,154 --> 00:21:34,156 AND WE NEED TO TALK TO YOU ABOUT SOME OF THE DETAILS THAT YOU TOLD US ABOUT. 359 00:21:34,156 --> 00:21:36,776 -WHAT WITNESS? SOME SKELL? - HEY, WILL YOU STAY OUT OF THIS? 360 00:21:36,776 --> 00:21:39,779 I'M GONNA GO CALL MY DELEGATE. I THINK I SHOULD DO THAT. 361 00:21:41,781 --> 00:21:44,333 IS THERE SOME REASON THAT YOU'RE LOOKING TO IMPEDE THIS INVESTIGATION, SERGEANT? 362 00:21:44,333 --> 00:21:48,421 HE'S GOT RIGHTS JUST LIKE ANYBODY ELSE. WHY ARE YOU BREAKING HIS BALLS? 363 00:21:48,421 --> 00:21:51,006 'CAUSE HE'S JUST A UNIFORM COP? AW, COME ON. 364 00:21:51,006 --> 00:21:52,792 YOU'RE DOING ZORZI A BIG FAVOR STIRRING THIS THING UP LIKE THIS. 365 00:21:52,792 --> 00:21:55,428 BEEN IN THIS PRECINCT SEVEN YEARS. I BET YOU CAN'T TELL ME HIS WIFE'S NAME. 366 00:21:55,928 --> 00:21:57,680 STOP BREATHING BOOZE IN MY FACE. 367 00:21:57,680 --> 00:22:01,467 YOU THINK I'M DRINKING? YOU WANNA PISS-TEST ME TOO? 368 00:22:01,467 --> 00:22:03,886 COME ON, PUT YOUR HANDS OUT. 369 00:22:06,305 --> 00:22:08,140 [ Chuckles ] 370 00:22:13,145 --> 00:22:14,897 GOOD FOR YOU, ANDY, NOT GOING OFF. 371 00:22:14,897 --> 00:22:17,650 [ Sipowicz ] DIGESTION, BLOOD PRESSURE-- 372 00:22:17,650 --> 00:22:19,702 EVERYTHING'S GONNA BE OUT OF WHACK THE WHOLE REST OF THE DAY... 373 00:22:19,702 --> 00:22:21,704 'CAUSE I WALK WITHOUT HITTING THIS TURD. 374 00:22:21,704 --> 00:22:24,073 ASSHOLES. 375 00:22:25,991 --> 00:22:27,993 I GOT IT. 376 00:22:28,994 --> 00:22:30,830 YOU JUST CALL ME AN ASSHOLE, MACKEY? 377 00:22:33,749 --> 00:22:35,835 YEAH, YOU CALL ME AN ASSHOLE WITH MY BACK TURNED. 378 00:22:36,335 --> 00:22:38,170 NOW I'M HERE IN FRONT OF YOU, YOU GOT NOTHING TO SAY, RIGHT? 379 00:22:38,170 --> 00:22:40,923 WHAT AM I SUPPOSED TO SAY TO SOMEONE LOOKS TO HURT HIS OWN? 380 00:22:40,923 --> 00:22:44,427 NO ONE IS LOOKING TO HURT ZORZI. WHY DON'T YOU GO UP TO THE SQUAD? 381 00:22:44,427 --> 00:22:46,228 I DON'T KNOW. MY SHIELD SAYS NEW YORK CITY POLICE, 382 00:22:46,228 --> 00:22:48,681 SO IF I WANNA GO UPSTAIRS, I'M GONNA GO UPSTAIRS. 383 00:22:48,681 --> 00:22:51,434 IF I WANNA STAY RIGHT DOWN HERE IN FRONT OF YOUR FACE, THAT'S WHAT I'M GONNA DO. 384 00:22:53,152 --> 00:22:55,321 ANY MORE? 385 00:23:01,494 --> 00:23:04,747 NO ONE IS LOOKING TO HURT HIM. 386 00:23:35,377 --> 00:23:37,596 [ Knocking ] 387 00:23:39,014 --> 00:23:41,350 POLICE. CAN WE TALK? 388 00:23:41,350 --> 00:23:43,269 WHAT DID I DO THIS TIME? 389 00:23:43,269 --> 00:23:46,272 YOUR POST OFFICE BOX IS ON A VIDEOTAPE WE'VE BEEN TRACKING, LARRY. 390 00:23:46,272 --> 00:23:48,023 MIND IF WE COME IN AND TALK A MINUTE? 391 00:23:48,023 --> 00:23:50,910 YEAH. ALL RIGHT. 392 00:23:50,910 --> 00:23:54,830 WHICH ONE OF MY VIDEOS WE TALKING ABOUT? YOU KNEW MICHELLE MIRREN? 393 00:23:54,830 --> 00:23:56,832 SHE RUN AWAY FROM HER DAD FINALLY? SHE'S NOT HERE. 394 00:23:56,832 --> 00:23:59,201 WHAT DO YOU KNOW ABOUT HER AND HER FATHER? 395 00:23:59,702 --> 00:24:01,704 SHE SAID THEY FOUGHT A LOT. 396 00:24:01,704 --> 00:24:03,506 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW HER? 397 00:24:03,506 --> 00:24:05,291 UH, COUPLE DAYS AGO. 398 00:24:05,291 --> 00:24:07,293 I GAVE HER A COPY OF MY NEW CRUSH TAPE SHE STARRED IN. 399 00:24:07,793 --> 00:24:10,379 - WE'VE SEEN YOUR CRUSH TAPE. - HOW'D YOU LIKE IT? 400 00:24:10,379 --> 00:24:12,798 MICHELLE'S CUTE IN IT, ISN'T SHE? 401 00:24:12,798 --> 00:24:16,802 OBVIOUSLY SHE DIDN'T UNDERSTAND TOTALLY WHAT THE FETISH IS ALL ABOUT, 402 00:24:17,303 --> 00:24:18,804 BUT, UH, SHE WENT WITH IT PRETTY GOOD. 403 00:24:19,305 --> 00:24:20,806 [ Medavoy ] YOU MIND COMING TO THE STATION, LARRY? 404 00:24:21,307 --> 00:24:23,642 TELL US MORE ABOUT YOUR RELATIONSHIP? 405 00:24:23,642 --> 00:24:27,062 OUR RELATIONSHIP WAS, I PAID HER $200 TO SQUASH EARTHWORMS. 406 00:24:27,062 --> 00:24:29,398 WHAT'S IT ABOUT? HAS SOMETHING HAPPENED TO HER? 407 00:24:29,398 --> 00:24:32,701 - YEAH. - BAD? 408 00:24:32,701 --> 00:24:35,154 MICHELLE WAS MURDERED, LARRY. 409 00:24:38,157 --> 00:24:40,543 UH, TALK TO HER BOYFRIEND. 410 00:24:40,543 --> 00:24:42,661 I GOT HIS NUMBER RIGHT HERE. 411 00:24:42,661 --> 00:24:45,798 HERE, TALK TO HIM. HE'S THE ONE, ACTUALLY, I PAID. 412 00:24:45,798 --> 00:24:48,884 HE ANSWERED AN AD I TOOK OUT LOOKING FOR MODELS. 413 00:24:51,170 --> 00:24:52,671 HE WAS TURNING HER OUT. HERE. 414 00:24:53,172 --> 00:24:55,174 WILL SCHELTEMA. THAT'S HIS NUMBER. 415 00:24:55,174 --> 00:24:58,677 HE'S BIG INTO TATTOOS, BODY PIERCING. 416 00:24:58,677 --> 00:25:00,679 MAYBE SOME KIND OF ILLICIT SUBSTANCES ALSO. 417 00:25:01,180 --> 00:25:03,182 WE STILL NEED YOU TO COME TO THE PRECINCT. 418 00:25:03,182 --> 00:25:05,317 YOU GOT SOME MORE BOXES WE CAN TAKE THESE TAPES IN? 419 00:25:05,818 --> 00:25:07,319 WAIT. WHY DO YOU HAVE TO TAKE THE VIDEOTAPES? 420 00:25:07,319 --> 00:25:09,605 'CAUSE IT'S A MURDER INVESTIGATION, LARRY. 421 00:25:09,605 --> 00:25:12,825 I DON'T THINK YOU CAN JUST TAKE MY TAPES. I GOT MAIL-ORDER CUSTOMERS. 422 00:25:12,825 --> 00:25:14,743 BUSINESS IS ON HOLD FOR A WHILE. 423 00:25:14,743 --> 00:25:17,446 YOU WANNA RADIO FOR A COUPLE OF UNIFORMS, HELP US LOAD THESE UP? 424 00:25:25,921 --> 00:25:28,290 I UNDERSTAND YOUR CLIENT'S CONCERNS. 425 00:25:28,290 --> 00:25:31,043 WE CAN'T DETAIL WHAT ITEMS WERE RECOVERED. 426 00:25:31,043 --> 00:25:35,881 NO. NO. NO DISCUSSIONS OF POSSIBLE SUSPECTS. NOTHING LIKE THAT. 427 00:25:35,881 --> 00:25:38,384 TRISH TAYLOR-- HER CAR WAS PARKED ON ESSEX... 428 00:25:38,851 --> 00:25:40,352 MAYBE 120 FEET FROM THE SHOOTING. 429 00:25:40,352 --> 00:25:44,273 - SHE LIVES IN LONG ISLAND CITY. - SHE KNOWS ABOUT THE HOMICIDES? 430 00:25:44,273 --> 00:25:46,442 WATCHING ABOUT IT ON TELEVISION WHEN I SHOWED UP. 431 00:25:46,442 --> 00:25:48,811 JUST KEEPS SAYING WHY CAN'T HER CAR BE ON ESSEX STREET... 432 00:25:48,811 --> 00:25:51,647 - AND ACTING JITTERY. - CAN YOU TAKE HER INTO 1? 433 00:25:51,647 --> 00:25:54,033 MM-HMM. 434 00:25:55,284 --> 00:25:58,570 MR. GREEN, REALIZING HOW I DO, WHAT WITH YOU BEING A LAWYER, 435 00:25:58,570 --> 00:26:01,790 YOU'RE PROBABLY ALL INVOLVED WITH THIS CASE EMOTIONALLY. 436 00:26:01,790 --> 00:26:04,660 I WON'T TAKE OFFENSE, YOU INFERRING I'M A CROOK. 437 00:26:04,660 --> 00:26:09,381 JUST END OUR LITTLE CHAT SUGGESTING THAT YOU KISS MY POLISH ASS. 438 00:26:10,749 --> 00:26:12,751 AW, SLEAZEBAG SHYSTER. 439 00:26:12,751 --> 00:26:17,056 HE SAYS TONY MOORE HAD POSSESSION OF SUBSTANTIAL CASH... 440 00:26:17,056 --> 00:26:19,308 OFF WINNING FOOTBALL WAGERS. 441 00:26:19,308 --> 00:26:21,143 IF WE RECOVERED THAT MONEY HE KNOWS THAT NUMBER, 442 00:26:21,644 --> 00:26:23,228 AND ALL OF IT HAD BETTER BE THERE. 443 00:26:23,228 --> 00:26:27,232 NOW, DOES THAT SOUND LIKE TONY'S A COURIER FOR MOB MONEY TO YOU? 444 00:26:27,232 --> 00:26:30,653 DIANE JUST BROUGHT IN THIS GIRL FROM LONG ISLAND CITY. 445 00:26:30,653 --> 00:26:34,523 WON'T SAY WHY HER CAR WAS PARKED ON ESSEX STREET LAST NIGHT. 446 00:26:34,523 --> 00:26:37,359 IT'S NOT ENOUGH YOU GUYS ARE CRUCIFYING ZORZI PROFESSIONALLY, 447 00:26:37,359 --> 00:26:39,528 YOU WANT TO RUIN HIS MARRIAGE TOO? 448 00:26:39,945 --> 00:26:41,747 HEY, WHAT IS YOUR PROBLEM NOW, SERGEANT? 449 00:26:41,747 --> 00:26:44,083 - DON'T TRY TO BE SLICK. - ABOUT WHAT? 450 00:26:45,584 --> 00:26:48,620 NOTHIN'. UP YOURS. 451 00:26:53,592 --> 00:26:57,880 - IN THE COFFEE ROOM. - DID BAUMGARTNER SEE THIS GIRL COME IN? 452 00:26:57,880 --> 00:27:01,633 - YEAH. YEAH, AND IT LOOKED LIKE HE RECOGNIZED HER TOO. - DID ZORZI SEE HER? 453 00:27:01,633 --> 00:27:05,104 NO, HE WASN'T DOWN THERE. SHE CONNECTED WITH ZORZI? 454 00:27:05,104 --> 00:27:08,140 - IT'S WORTH A QUESTION. -MM-HMM. 455 00:27:08,140 --> 00:27:10,776 - WHERE YOU GOING? - I GOTTA GO SOMEWHERE. 456 00:27:28,711 --> 00:27:32,047 I'M DETECTIVE SIMONE. THIS IS DETECTIVE SIPOWICZ. 457 00:27:32,047 --> 00:27:34,416 YOU KNOW, I CAN'T UNDERSTAND THIS. 458 00:27:34,416 --> 00:27:36,418 WHY CAN'T I PARK ON ESSEX STREET? 459 00:27:36,919 --> 00:27:38,754 UH, HOW IS THAT A POLICE MATTER? 460 00:27:38,754 --> 00:27:42,057 YOUR CAR WAS IDENTIFIED LAST NIGHT AT THE SCENE OF A DOUBLE SHOOTING. 461 00:27:42,057 --> 00:27:44,226 WHY WERE YOU PARKED THERE, YOU LIVING SO FAR AWAY? 462 00:27:44,226 --> 00:27:47,813 WHY CAN'T I PARK ON ESSEX STREET? 463 00:27:47,813 --> 00:27:50,149 [ Simone ] LET ME BE HONEST. 464 00:27:50,149 --> 00:27:53,902 YOU'RE IN A GRAVE SITUATION. OBSTRUCTING A HOMICIDE INVESTIGATION-- 465 00:27:53,902 --> 00:27:57,523 THAT MAKES YOU COMPLICIT IN THE CRIME. I COULD GO TO PRISON? 466 00:27:57,523 --> 00:28:00,275 IF YOU HOLD BACK INFORMATION THAT YOU KNOW TO BE RELEVANT, 467 00:28:00,275 --> 00:28:03,078 YES, YOU WILL BE LOCKED UP, BECAUSE WE'RE GONNA DO WHAT WE HAVE TO DO... 468 00:28:03,078 --> 00:28:05,247 TO FIND OUT THE TRUTH. 469 00:28:05,247 --> 00:28:09,001 WHY'D MIKE WANT YOUR CAR THERE? 470 00:28:09,501 --> 00:28:12,704 - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. - SURE YOU DO. 471 00:28:12,704 --> 00:28:14,623 - NO. - WHY DID HE WANT IT THERE? 472 00:28:17,042 --> 00:28:20,546 HE JUST TOLD ME TO PARK THE CAR THERE BY 10:00, 473 00:28:20,546 --> 00:28:23,432 AND THEN TO COME BACK AND PICK IT UP AT 4:00 A.M. THIS MORNING. 474 00:28:23,432 --> 00:28:26,135 THAT'S ALL HE TOLD ME. AND YOU DID PARK IT THERE LIKE HE ASKED? 475 00:28:26,135 --> 00:28:28,937 HE SAID HE NEEDED TO USE THE CAR TO TAKE CARE OF SOME BUSINESS. 476 00:28:28,937 --> 00:28:33,275 THE NEXT COUPLE OF MINUTES ARE REALLY IMPORTANT MINUTES IN YOUR LIFE, MISS TAYLOR. 477 00:28:33,776 --> 00:28:35,778 YOU HAVE TO BE HONEST. 478 00:28:35,778 --> 00:28:38,147 [ Taylor ] THAT'S ALL HE SAID. 479 00:28:38,147 --> 00:28:41,316 AND HE SAID THAT IT WAS GONNA BE GOOD-- 480 00:28:41,316 --> 00:28:44,236 THAT THINGS WERE GONNA BE GOOD FOR US ONCE HE TOOK CARE OF THIS, 481 00:28:44,236 --> 00:28:47,239 AND I WASN'T SUPPOSED TO ASK HIM ANY QUESTIONS. 482 00:28:47,239 --> 00:28:49,575 HE WAS GONNA LEAVE HIS WIFE. 483 00:28:49,575 --> 00:28:52,878 OUR LIVES WERE GONNA CHANGE. 484 00:28:52,878 --> 00:28:55,247 [ Groans ] WHEN YOU PICKED UP... 485 00:28:55,247 --> 00:28:57,549 YOUR CAR FROM ESSEX STREET, DID MIKE LEAVE ANYTHING IN IT? 486 00:28:57,549 --> 00:28:59,668 - NO. - NO? 487 00:29:01,303 --> 00:29:03,589 MIKE CAME BACK AT 6:00 THIS MORNING, 488 00:29:04,089 --> 00:29:06,809 AND HE WENT INTO THE TRUNK AND HE TOOK OUT A BRIEFCASE. 489 00:29:06,809 --> 00:29:09,645 I MEAN, HE DIDN'T EVEN COME INTO THE HOUSE. HE JUST-- 490 00:29:09,645 --> 00:29:13,765 I HEARD HIM DRIVE UP. HE GOT OUT, HE WENT IN THE TRUNK. 491 00:29:13,765 --> 00:29:17,186 GOT THE BRIEFCASE AND DROVE AWAY. 492 00:29:18,520 --> 00:29:20,856 AM I UNDER ARREST? SIT TIGHT FOR A FEW MINUTES. 493 00:29:20,856 --> 00:29:23,659 ALL RIGHT-- [ Indistinct ] 494 00:29:23,659 --> 00:29:27,446 THIS LYING BASTARD ZORZI. WE GOTTA GO PICK HIM UP. 495 00:29:27,446 --> 00:29:30,282 IN THE CORNER? YEAH, THANK YOU. 496 00:29:30,282 --> 00:29:32,951 ANDY. 497 00:29:32,951 --> 00:29:35,454 - YOU BEEN OUTSIDE, LAST LITTLE WHILE? - NO. WHY? 498 00:29:35,454 --> 00:29:37,506 YOU MIGHT WANT TO CHECK ON YOUR CAR. 499 00:29:37,506 --> 00:29:40,125 WHAT HAPPENED TO MY CAR? 500 00:29:40,125 --> 00:29:43,378 - ANDY, I'LL RUN IT FOR THE BOSS. - YEAH. 501 00:29:59,478 --> 00:30:01,446 SON OF A BITCH. 502 00:30:02,447 --> 00:30:03,949 I DON'T BELIEVE THIS. 503 00:30:03,949 --> 00:30:08,704 WHO'S THE YELLOW SON OF A BITCH SCRATCHED UP MY CAR, HUH? 504 00:30:08,704 --> 00:30:11,990 NONE OF YOUSE GOT THE BALLS TO STAND UP FOR WHAT YOU DID? 505 00:30:11,990 --> 00:30:14,626 DON'T MESS WITH MY CAR. MESS WITH ME. 506 00:30:14,626 --> 00:30:16,662 WRITE "RAT" ON ME. 507 00:30:17,829 --> 00:30:20,332 SHANNON! YOU SCRATCH UP MY CAR? 508 00:30:20,332 --> 00:30:23,502 WHAT? YOU DON'T GOT GUTS ENOUGH TO OPEN YOUR MOUTH? 509 00:30:23,502 --> 00:30:26,805 LOOK, I UNDERSTAND YOU'RE PISSED OFF, BUT I DIDN'T SCRATCH UP YOUR CAR, 510 00:30:26,805 --> 00:30:30,425 -AND I AIN'T TAKING NO ABUSE. - WHO SCRATCHED "RAT" ON MY CAR? 511 00:30:30,425 --> 00:30:33,095 ANDY, BACK AWAY FROM ME. OR WHAT? 512 00:30:33,095 --> 00:30:35,230 - OR YOU'LL FIND OUT WHAT. - STAY ON THE LANDING. 513 00:30:35,230 --> 00:30:37,015 STAY WHERE YOU ARE, BOBBY. 514 00:30:37,015 --> 00:30:39,484 BACK UP. BACK UP. 515 00:30:39,484 --> 00:30:41,853 SERGEANT, HANDLE YOUR PEOPLE. 516 00:30:41,853 --> 00:30:45,107 COOL OUT, ANDY. GUTLESS HUMP SCRATCHED MY CAR. I THOUGHT YOU WERE A DECENT GUY. 517 00:30:45,107 --> 00:30:47,159 IT WASN'T ME. ANDY, UPSTAIRS. 518 00:30:47,159 --> 00:30:49,111 YOU THINK WE'RE LOOKING TO HURT YOUR GUY? 519 00:30:49,111 --> 00:30:52,281 HE'S AN ASSHOLE, AND I STILL WON'T PUT THE BRACELETS ON HIM. 520 00:30:52,281 --> 00:30:54,616 COME ON. LET'S GO. STEP BACK. MOVE! 521 00:30:54,616 --> 00:30:57,002 SCREW YOU GUYS. EVERYBODY, SHUT YOUR MOUTH. 522 00:30:57,002 --> 00:30:59,004 OH, THAT'S RIGHT, BAUMGARTNER. 523 00:30:59,504 --> 00:31:01,873 IT'S STARTING TO DAWN ON YOU, YOU BACKED THE WRONG HORSE? 524 00:31:21,377 --> 00:31:23,462 -[ Man ] LIEUTENANT? - HOW YOU DOING? 525 00:31:23,462 --> 00:31:25,831 WE GOT THE WARRANT FOR OFFICER ZORZI'S HOME. WHO'S COMING WITH US? 526 00:31:25,831 --> 00:31:29,135 - DETECTIVES SIPOWICZ AND SIMONE, IF THAT'S ALL RIGHT. -YEAH. FINE. 527 00:31:31,470 --> 00:31:33,472 BY THE WAY, CONGRATULATIONS, DETECTIVE-- 528 00:31:33,472 --> 00:31:35,308 MAKING FIRST GRADE. THANKS. 529 00:31:35,308 --> 00:31:38,060 UNDERSTAND THIS CASE YOU FELLAS HAVE BEEN GETTING A TASTE OF WHAT WE GET EVERY DAY. 530 00:31:38,060 --> 00:31:40,346 "THE RAT SQUAD." HOPE THAT DON'T MEAN YOU'RE GONNA WANT... 531 00:31:40,846 --> 00:31:43,182 TO HOLD HANDS ON THE WAY OVER. 532 00:31:43,182 --> 00:31:45,184 [ Kirkendall ] BOSS? YEAH? 533 00:31:45,685 --> 00:31:47,687 GREG AND I GOT A HIT ON THE ALARM WE PUT OUT ON THAT DUMP JOB. 534 00:31:47,687 --> 00:31:50,656 D.O.A.'s BOYFRIEND IS IN 3. HOW'D HE TURN UP? 535 00:31:50,656 --> 00:31:53,159 HE TOOK A COLLAR LAST NIGHT IN THE 27 FOR A TRAFFIC STOP. 536 00:31:53,159 --> 00:31:56,162 THEY FOUND COKE IN HIS CAR. IT'S YOUR CATCH. 537 00:31:56,662 --> 00:31:59,415 - HOW DO YOU WANT TO HANDLE THE INTERVIEW? - I'D LIKE TO TRY HIM. 538 00:31:59,415 --> 00:32:01,917 IF HE HAS A PROBLEM WITH ME, I'LL HAND OFF TO GREG. 539 00:32:01,917 --> 00:32:04,253 - ALL RIGHT. - GREAT. 540 00:32:09,709 --> 00:32:11,594 THANKS. THANKS, HAROLD. 541 00:32:13,796 --> 00:32:16,265 SO WHERE WE GOING NOW? 542 00:32:16,265 --> 00:32:18,384 DID YOU GET HIGH LAST NIGHT, WILL? 543 00:32:21,387 --> 00:32:24,523 LOOK, WHAT CAN I TELL YOU GUYS TO GET OUT OF THIS, HUH? 544 00:32:24,523 --> 00:32:26,475 I MEAN, I CAN TELL YOU WHO I SCORE FROM. 545 00:32:26,976 --> 00:32:30,029 NO. WHY DON'T YOU TELL US ABOUT MICHELLE? 546 00:32:30,029 --> 00:32:32,064 MICHELLE? YOUR GIRLFRIEND. 547 00:32:32,064 --> 00:32:34,984 OH. [ Sniffs ] 548 00:32:34,984 --> 00:32:37,486 ALL RIGHT. WELL, UH-- 549 00:32:37,486 --> 00:32:39,288 I MEAN, THAT I CAN TELL YOU ABOUT. 550 00:32:39,288 --> 00:32:41,574 GO AHEAD. 551 00:32:41,574 --> 00:32:43,576 ALL RIGHT. UH-- 552 00:32:43,576 --> 00:32:46,045 MICHELLE WAS OVER MY PLACE LAST NIGHT, 553 00:32:46,545 --> 00:32:49,548 AND, UH, SHE'D NEVER SNIFFED COKE BEFORE. 554 00:32:49,548 --> 00:32:53,302 SO I THOUGHT SHE SHOULD EXPERIENCE THAT, YOU KNOW? 555 00:32:53,302 --> 00:32:56,722 I MEAN, SHE HADN'T REALLY EXPERIENCED MUCH BEFORE SHE MET ME. 556 00:32:56,722 --> 00:32:59,725 BUT THEN SHE JUST FLAT-OUT REFUSED. 557 00:33:01,727 --> 00:33:05,264 SHE THOUGHT SHE'D GET, LIKE, INSTANTLY ADDICTED OR SOMETHING, YOU KNOW? 558 00:33:05,264 --> 00:33:08,684 AND SHE'S LOOKING AT ME, YOU KNOW, WITH THIS LOOK IN HER FACE. 559 00:33:08,684 --> 00:33:12,688 I REMEMBER GETTING REALLY ANGRY THAT SHE WAS REFUSING TO DO IT. 560 00:33:12,688 --> 00:33:15,441 - I MEAN, LIKE, REALLY ON THE VERGE OF ANGER. - THEN WHAT HAPPENED? 561 00:33:15,441 --> 00:33:18,277 THAT'S NOT A PLACE I WANT TO BE AT. YOU KNOW, THAT KIND OF ANGER. 562 00:33:18,277 --> 00:33:21,447 - WAS THE COKE PUSHING YOU THERE? - I WOULDN'T LET IT HAPPEN. 563 00:33:21,447 --> 00:33:26,502 WHAT I DID WAS, I, UH, WALKED OUTSIDE... 564 00:33:26,502 --> 00:33:29,288 AND I WALKED AROUND THE BLOCK-- I DON'T KNOW-- 565 00:33:29,288 --> 00:33:31,707 LIKE, THREE OR FOUR TIMES. 566 00:33:32,208 --> 00:33:35,761 AND, UH, TESTED MYSELF. MADE SURE I'D COOLED OUT. 567 00:33:35,761 --> 00:33:38,714 UH-HUH. UH-- 568 00:33:40,716 --> 00:33:44,720 I DON'T KNOW. MUST'VE BEEN, LIKE, 20 MINUTES OR SO... 569 00:33:44,720 --> 00:33:47,139 AND I WENT BACK UPSTAIRS. 570 00:33:47,640 --> 00:33:50,142 LIKE A HALF HOUR. 571 00:33:50,142 --> 00:33:52,645 AND-- 572 00:33:52,645 --> 00:33:55,397 SHE WAS, UH, LYING ON THE FLOOR-- 573 00:33:55,397 --> 00:33:57,116 MICHELLE-- 574 00:33:57,116 --> 00:33:59,068 WITH, UH, 575 00:34:00,569 --> 00:34:02,571 ALL THESE HOLES IN HER CHEST. 576 00:34:02,571 --> 00:34:05,124 SOMEBODY MUST HAVE BROKE IN AND STABBED HER. 577 00:34:05,124 --> 00:34:08,127 WHAT IT MUST HAVE BEEN. WILL. 578 00:34:08,627 --> 00:34:11,130 YOU KNOW THAT'S NOT WHAT HAPPENED. 579 00:34:11,130 --> 00:34:12,998 NO, IT IS. 580 00:34:12,998 --> 00:34:15,301 THAT'S EXACTLY WHAT MUST HAVE HAPPENED. 581 00:34:16,719 --> 00:34:18,587 HOW'D HER BODY GET IN THAT DUMPSTER? 582 00:34:20,589 --> 00:34:22,591 UH, WELL, WITH THAT, I-- 583 00:34:22,591 --> 00:34:25,094 SEE, I JUST KIND OF-- I DON'T KNOW-- I KIND OF FREAKED OUT. 584 00:34:25,094 --> 00:34:29,098 YOU KNOW, WHEN I SAW HER I DIDN'T KNOW WHAT TO DO, AND, UH-- 585 00:34:29,098 --> 00:34:33,602 AND SO I TOOK HER AND I PUT HER IN THERE. 586 00:34:33,602 --> 00:34:35,437 I MEAN, I KNOW THAT THAT WAS WRONG, 587 00:34:35,437 --> 00:34:37,823 AND THAT WAS WHY I WAS DRIVING AROUND SO UPSET AFTERWARDS. 588 00:34:37,823 --> 00:34:41,827 BUT I DIDN'T KILL HER. I MEAN, I SWEAR I DIDN'T KILL HER. 589 00:34:43,279 --> 00:34:45,781 YOU FELT SOMETHING FOR THIS GIRL? 590 00:34:45,781 --> 00:34:48,584 YEAH. 591 00:34:50,369 --> 00:34:54,456 WELL, I'M LOOKING AT THESE PHOTOGRAPHS HERE-- WHAT WAS DONE TO HER. 592 00:34:57,426 --> 00:34:59,762 DO YOU WANT TO GO INTO COURT, THEY SHOW THESE PICTURES, 593 00:34:59,762 --> 00:35:04,433 AND IT LOOKS LIKE YOU JUST COLD-BLOODEDLY KILLED HER? 594 00:35:07,770 --> 00:35:10,272 I'VE HEARD HOW IT CAN BE WITH COKE. 595 00:35:10,272 --> 00:35:12,274 YOU DO THINGS. 596 00:35:12,274 --> 00:35:14,143 IT'S LIKE A BLACKOUT ALMOST. 597 00:35:14,143 --> 00:35:16,529 AND IT'S LIKE SOMEONE ELSE DID IT. 598 00:35:16,529 --> 00:35:18,864 WAS IT LIKE THAT? 599 00:35:20,282 --> 00:35:22,284 YEAH. 600 00:35:23,285 --> 00:35:25,287 IT WAS. 601 00:35:26,622 --> 00:35:30,793 WHAT DID YOU STAB HER WITH, WILL? A SCREWDRIVER. 602 00:35:33,128 --> 00:35:37,416 I'M TELLING YOU, MAN, I DON'T REMEMBER DOING IT. 603 00:35:37,416 --> 00:35:42,004 WILL, DO YOU REMEMBER AND JUST FEEL AWFUL? 604 00:35:42,004 --> 00:35:44,924 LIKE YOU'D DO ANYTHING IF IT HADN'T HAPPENED? 605 00:35:47,142 --> 00:35:49,261 YEAH. 606 00:35:51,981 --> 00:35:54,183 YOU WANT TO WRITE IT DOWN FOR ME? 607 00:35:54,183 --> 00:35:57,603 YEAH, BUT I-- IN A MINUTE. 608 00:35:57,603 --> 00:35:59,572 OKAY. 609 00:36:03,993 --> 00:36:06,996 MY WIFE'S BEEN IN AND OUT OF PRIVATE HOSPITALS. 610 00:36:06,996 --> 00:36:09,164 FIVE DIFFERENT SHRINKS. 611 00:36:09,164 --> 00:36:13,035 THE EXPENSE IS INCREDIBLE, APART FROM JUST THE PRESSURE OF THAT... 612 00:36:13,035 --> 00:36:15,037 AND TRYING TO FIND MY OWN HAPPINESS. 613 00:36:15,037 --> 00:36:17,456 SO I MADE THIS PLAN. 614 00:36:17,456 --> 00:36:19,375 TONY WAS LIKE A COURIER, 615 00:36:19,375 --> 00:36:21,877 AND HIM KNOWING IT WAS THE MOB'S MONEY, 616 00:36:21,877 --> 00:36:25,214 I KNEW THERE'S NO WAY HE'S GONNA GIVE IT UP TO JOE VASQUEZ, 617 00:36:25,214 --> 00:36:30,019 WHICH MEANT I KNEW WHAT I WAS GONNA FIND WHEN I CAME OUT OF THAT STORE. 618 00:36:30,019 --> 00:36:32,354 YOU'D PREDETERMINED YOU WERE GONNA KILL JOE VASQUEZ-- 619 00:36:32,354 --> 00:36:35,190 AND TONY? AND WHEN I WAS INSIDE THE STORE, 620 00:36:35,190 --> 00:36:38,193 I PUT A GLOVE ON MY LEFT HAND. 621 00:36:38,193 --> 00:36:40,529 SO AFTER I SHOT VASQUEZ, 622 00:36:40,529 --> 00:36:43,949 I RAN UP, GOT HIS GUN, AND I SHOT TONY TWICE WITH THAT. 623 00:36:43,949 --> 00:36:45,951 ALSO PART OF THE PLAN? 624 00:36:45,951 --> 00:36:49,905 YOU SEE, THIS PLAN JUST TOOK HOLD IN MY MIND. 625 00:36:50,406 --> 00:36:54,043 IT WAS LIKE AN OBSESSION. I SPENT MONTHS PLANNING THIS. 626 00:36:54,043 --> 00:36:56,745 HOW YOU WERE GONNA MURDER YOUR FRIEND, AND LIE TO THE PEOPLE... 627 00:36:56,745 --> 00:36:59,081 - THAT YOU WORK WITH. - DETECTIVE. 628 00:36:59,081 --> 00:37:02,918 TONY USED TO TORMENT ME WITH THAT MONEY HE WAS MOVING. 629 00:37:02,918 --> 00:37:05,721 WE'D BE IN THE CAR-- "HEY, MIKE. 630 00:37:05,721 --> 00:37:08,557 "YOU EVER SEEN A MILLION DOLLARS? 631 00:37:08,557 --> 00:37:10,559 GO AHEAD, FEEL IT." 632 00:37:10,559 --> 00:37:14,146 BUT STILL, SEE, THAT'S WHERE IT FELL APART, 633 00:37:14,146 --> 00:37:16,732 BECAUSE AFTER I HAD EXECUTED MY PLAN-- 634 00:37:16,732 --> 00:37:21,403 AND GOTTEN AWAY WITH IT-- THE THING THAT REALLY BOTHERED ME... 635 00:37:21,403 --> 00:37:24,406 - WAS WHAT I'D DONE TO MY FRIEND. - YOUR FRIEND TONY. 636 00:37:24,406 --> 00:37:26,525 AYAYAY. 637 00:37:26,525 --> 00:37:28,827 DETECTIVE SIPOWICZ, I'M GONNA ASK YOU TO REFRAIN... 638 00:37:28,827 --> 00:37:30,829 FROM THIS PART OF THE QUESTIONING. YEAH, SURE. 639 00:37:30,829 --> 00:37:34,616 SO, TONY'S DEAD, YOU SHOT VASQUEZ. NOW WHAT? 640 00:37:34,616 --> 00:37:38,253 I PUT THE ATTACHE� CASE IN THE TRUNK OF MY GIRLFRIEND'S CAR. 641 00:37:38,754 --> 00:37:42,257 I TELL YOU, IF I'D HAVE JUST LEFT THE COUNTRY WITH THAT MILLION DOLLARS, 642 00:37:42,257 --> 00:37:44,126 I'D BE LONG GONE, 643 00:37:44,126 --> 00:37:46,428 AND YOU GUYS WOULD BE SITTING HERE... 644 00:37:46,428 --> 00:37:48,514 SCRATCHING YOUR BALLS. 645 00:37:48,514 --> 00:37:51,684 BUT SMART LIKE YOU ARE, YOU FIGURE YOU'LL GET AWAY WITH NO ONE SUSPECTING, 646 00:37:51,684 --> 00:37:53,769 RIGHT, ZORZI? 647 00:37:55,521 --> 00:37:58,223 THAT'S WHY I CAME UP WITH THE SECOND ROBBER GETTING AWAY WITH THE MONEY. 648 00:37:58,223 --> 00:38:01,443 - YEAH, YOUR PHANTOM PUERTO RICAN NUMBER TWO. - DETECTIVE! 649 00:38:01,443 --> 00:38:04,897 YOU'RE RIGHT. LET ME GET THE HELL OUT OF HERE, BREATHE SOME CLEAN AIR. 650 00:38:05,898 --> 00:38:07,900 YOU HEAR THIS MORON? SHH. 651 00:38:07,900 --> 00:38:11,036 WHAT I DIDN'T FIGURE WAS YOU FINDING OUT ABOUT TRISH. 652 00:38:11,036 --> 00:38:12,905 OH, YEAH, THAT WAS A TOUGH ONE. 653 00:38:13,405 --> 00:38:14,907 HE DIDN'T FIGURE THAT WE WOULD CANVASS THE PLATES... 654 00:38:15,407 --> 00:38:16,825 AT THE CRIME SCENE. SIPOWICZ. 655 00:38:16,825 --> 00:38:19,378 THAT CAUGHT ME BY SURPRISE. 656 00:38:19,378 --> 00:38:21,830 I SHOULD HAVE NEVER LET HER BE PART OF THIS. 657 00:38:21,830 --> 00:38:23,832 DIDN'T FIGURE WE'D COME UP WITH TRISH, 658 00:38:23,832 --> 00:38:26,835 DIDN'T THINK WE'D TEAR DOWN THIS PHANTOM PUERTO RICAN NUMBER TWO-- 659 00:38:26,835 --> 00:38:30,723 WHICH TOOK US ABOUT 27 MINUTES, YOU MURDERING SCUMBAG NITWIT! 660 00:38:30,723 --> 00:38:33,142 WILL SOMEONE SHUT HIM UP? 661 00:38:33,142 --> 00:38:35,644 I'M ALL RIGHT. I'M ALL RIGHT. 662 00:38:36,979 --> 00:38:40,349 I'M ALL RIGHT. I'M ALL RIGHT. 663 00:38:56,665 --> 00:39:00,085 - ZORZI'S GOING? - HE'S IN THERE WITH I.A.B. 664 00:39:00,085 --> 00:39:02,955 - NO REMORSE AT ALL. - ALL MY HEART I THOUGHT YOU GUYS... 665 00:39:02,955 --> 00:39:06,341 WERE ON THE WRONG TRACK. 666 00:39:06,341 --> 00:39:08,510 PROBABLY I.A.B.'s GONNA WANT TO MAKE IT LOOK LIKE THEY CRACKED THE CASE, HUH? 667 00:39:08,510 --> 00:39:11,513 SO NOW IT'S YOU AND US, RIGHT, BAUMGARTNER? 668 00:39:11,513 --> 00:39:13,966 STAND-UP COPS AGAINST THE RAT SQUAD? 669 00:39:14,466 --> 00:39:17,019 YOU NOTICE ANY STRIPES ON MY ARMS, SIPOWICZ? 670 00:39:18,520 --> 00:39:21,223 YOU NEVER GAVE A DAMN ABOUT ZORZI. 671 00:39:22,141 --> 00:39:24,109 YOU'RE A MEAN DRUNK-- 672 00:39:24,610 --> 00:39:27,479 DECIDES THE SHIFT AGITATING OVER ZORZI IS HOW YOU'RE GONNA MAKE PEOPLE MISERABLE. 673 00:39:27,479 --> 00:39:30,699 AND YOU CAN SHOVE THOSE STRIPES UP YOUR ASS. 674 00:39:30,699 --> 00:39:33,869 NOTHING WORSE THAN A REFORMED SOUSE. 675 00:39:33,869 --> 00:39:36,622 BEFORE YOU GET ALL DISCIPLINARY, SARGE, 676 00:39:36,622 --> 00:39:39,408 YOU JUST REMEMBER THAT YOU INVITED DETECTIVE SIPOWICZ HERE... 677 00:39:39,408 --> 00:39:41,994 TO CUP HIS HANDS FOR YOU, AND I WAS THE WITNESS. 678 00:39:50,135 --> 00:39:52,921 NOW MY INSIDES IN AN UPHEAVAL, THE NIGHTTIME TOO, 679 00:39:52,921 --> 00:39:55,924 NOT HITTING THIS IMBECILE. 680 00:40:00,062 --> 00:40:03,932 HEY. I BEEN BEEPING RUSSELL THE LAST COUPLE HOURS. 681 00:40:04,399 --> 00:40:06,018 I'M WORRIED OVER HER. 682 00:40:11,490 --> 00:40:13,242 HEY, UH, 683 00:40:13,242 --> 00:40:15,527 I GOTTA TAKE A RAIN CHECK. 684 00:40:16,028 --> 00:40:17,830 SURE. SORRY. 685 00:40:19,448 --> 00:40:21,333 I UNDERSTAND. 686 00:40:27,256 --> 00:40:30,626 I'M GONNA LOOK WHERE HER AND ME HAD COFFEE. YEAH. 687 00:40:30,626 --> 00:40:32,544 LET ME GO TO THAT PATRICK'S. 688 00:40:33,045 --> 00:40:35,264 WHERE SHE WAS AT WITH LIERY? MM-HMM. 689 00:40:35,264 --> 00:40:37,599 YEAH, THAT COULD BE. 690 00:41:07,880 --> 00:41:09,798 DIANE. 691 00:41:09,798 --> 00:41:11,583 DIANE. 692 00:41:11,583 --> 00:41:13,802 ME AND ANDY-- WE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 693 00:41:13,802 --> 00:41:16,889 I'M SORRY. DON'T BE SORRY. YOU'RE ALL RIGHT. 694 00:41:16,889 --> 00:41:19,641 SOMETHING'S WRONG. OKAY. 695 00:41:19,641 --> 00:41:23,845 I'M OKAY. I HAVEN'T BEEN DRINKING. THAT'S GOOD. 696 00:41:23,845 --> 00:41:25,931 SOMETHING'S WRONG. [ Whimpering ] 697 00:41:26,431 --> 00:41:28,817 COME ON. 698 00:41:33,322 --> 00:41:35,824 I'M GONNA PUT SOME WATER ON RIGHT NOW. I'M GONNA MAKE SOME TEA, OKAY? 699 00:41:36,325 --> 00:41:38,076 I JUST WANT TO SIT DOWN FOR A MINUTE. 700 00:41:38,076 --> 00:41:40,445 YOU GO AHEAD. DO THAT. 701 00:41:40,445 --> 00:41:42,915 DIANE. 702 00:41:43,415 --> 00:41:45,417 WHAT DO YOU THINK'S WRONG? 703 00:41:45,417 --> 00:41:47,252 'CAUSE IT'S FRIGHTENING. 704 00:41:47,252 --> 00:41:50,172 I DON'T KNOW. I DON'T WANT A DRINK, BUT I FEEL... 705 00:41:50,172 --> 00:41:53,258 LIKE I'M ALMOST DIZZY, AND AFRAID, LIKE THINGS DON'T EXACTLY LOOK REAL-- 706 00:41:53,258 --> 00:41:56,628 LIKE, I'LL LOOK AT YOU AND I KNOW YOU'RE NEXT TO ME, 707 00:41:56,628 --> 00:41:59,131 BUT THEN IT LOOKS LIKE YOU'RE 15 FEET AWAY OR SO. 708 00:41:59,131 --> 00:42:02,017 DIANE, I NEED YOU TO TRY TO TAKE IT EASY FOR ME A LITTLE BIT. 709 00:42:02,017 --> 00:42:04,937 OKAY? I LEFT BECAUSE IT WAS HAPPENING IN THE SQUAD, 710 00:42:04,937 --> 00:42:08,190 BUT THEN IT WAS HAPPENING WHILE I WAS WALKING AROUND. 711 00:42:08,190 --> 00:42:10,475 I'M GLAD YOU CAME OVER HERE, 712 00:42:10,475 --> 00:42:13,195 BUT I WANT YOU TO TRY AND TAKE IT EASY, ALL RIGHT? I'M SCARING YOU. 713 00:42:13,195 --> 00:42:15,564 NO. NOT AT ALL. 714 00:42:15,564 --> 00:42:19,034 I DON'T WANT TO BE LIKE THIS FOREVER. I CAN'T STAND IT. 715 00:42:19,034 --> 00:42:21,370 HEY. COME HERE, COME HERE, COME HERE, COME HERE. 716 00:42:23,322 --> 00:42:25,824 [ Sobs ] 717 00:42:26,325 --> 00:42:29,828 WHAT IS IT? HMM? CAN YOU THINK OF WHAT IT IS? 718 00:42:30,329 --> 00:42:32,331 CAN YOU TELL ME WHAT IT IS THAT'S SCARING YOU? 719 00:42:32,331 --> 00:42:35,334 I-I-- I THINK SOMETHING HAPPENED. 720 00:42:35,334 --> 00:42:38,337 WITH LIERY-- WHEN HE DRUGGED YOU THAT TIME. 721 00:42:38,337 --> 00:42:40,339 HMM? 722 00:42:41,840 --> 00:42:44,343 SOMETHING HAPPENED, BOBBY. 723 00:42:45,844 --> 00:42:48,347 YEAH, WE'RE GONNA GET THROUGH IT. 724 00:42:48,347 --> 00:42:50,098 OKAY? 725 00:42:51,483 --> 00:42:53,986 DON'T YOU DOUBT THAT I LOVE YOU. 726 00:42:56,488 --> 00:42:58,490 I'M SORRY FOR WHAT I DID. 727 00:42:58,490 --> 00:43:00,492 I-I DIDN'T MEAN THAT TO HAPPEN. 728 00:43:00,492 --> 00:43:02,494 NO, DIANE, IT WAS THE JOB THAT PUT YOU THROUGH THAT. 729 00:43:02,494 --> 00:43:04,496 YOU DIDN'T ASK FOR WHAT HAPPENED THERE. 730 00:43:04,496 --> 00:43:08,000 IF I LED HIM ON. IF I WAS A FLIRT. 731 00:43:08,000 --> 00:43:10,002 NO, NO. 732 00:43:13,005 --> 00:43:16,008 I JUST DIDN'T WANT HIM TO YELL, SO I MUST HAVE FLIRTED. 733 00:43:21,013 --> 00:43:23,015 THIS GUY-- HE BROKE BAD WITH YOU, RIGHT? 734 00:43:23,015 --> 00:43:25,017 HE BROKE BAD WITH YOU-- LIERY? 735 00:43:28,020 --> 00:43:30,022 I DIDN'T KNOW-- 736 00:43:30,022 --> 00:43:33,025 I DIDN'T KNOW THAT WOULD HAPPEN. 737 00:43:34,526 --> 00:43:36,528 I WAS ONLY 12. 738 00:43:39,031 --> 00:43:41,533 I DIDN'T KNOW THAT WOULD HAPPEN, 739 00:43:42,034 --> 00:43:44,569 AND I DON'T EVEN THINK I FLIRTED. 740 00:43:48,990 --> 00:43:51,493 OH, DIANE. I JUST-- 741 00:43:52,994 --> 00:43:55,497 I, UH-- [ Sniffles ] 742 00:43:55,497 --> 00:43:57,499 JUST WOKE UP AND HE WAS FINISHED. 743 00:44:07,476 --> 00:44:08,977 I-- I JUST-- 744 00:44:09,478 --> 00:44:11,980 I DIDN'T WANT HIM TO YELL AT ME LIKE MOM AND DOUGIE. 745 00:44:11,980 --> 00:44:13,982 IT'S OKAY. 746 00:44:13,982 --> 00:44:16,735 I MUST HAVE FLIRTED, BUT I DON'T THINK I DID. 747 00:44:19,521 --> 00:44:21,523 OKAY. 748 00:44:21,523 --> 00:44:24,526 IT'S OUT NOW. YOU KNOW, YOU GOT IT OUT. 749 00:44:25,527 --> 00:44:27,529 I HAD TO KEEP A SECRET. 750 00:44:27,529 --> 00:44:30,031 DADDY'S PRETTY PET. YOU GOT IT OUT. 751 00:44:33,668 --> 00:44:35,670 I DON'T WANT TO BE THIS WAY. 752 00:44:35,670 --> 00:44:38,673 I CAN'T STAND IF I'M GONNA BE LIKE THIS. 753 00:44:41,176 --> 00:44:43,678 [ Sobbing ] 754 00:44:44,679 --> 00:44:46,681 I'M GONNA HOLD YOU. I'M GONNA HOLD YOU. 755 00:44:47,182 --> 00:44:48,683 I WANT TO HOLD TIGHT TO YOU. 756 00:44:48,683 --> 00:44:51,186 HOLD TIGHT. 757 00:44:51,186 --> 00:44:53,188 I'M RIGHT HERE. 758 00:44:56,191 --> 00:44:59,561 YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT. WE'RE GONNA BE ALL RIGHT. 759 00:45:04,065 --> 00:45:06,067 YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT. 62365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.