All language subtitles for NCIS - 17x18 - Schooled.SVA-AVS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,923 - (CROWD CHEERING) - ANNOUNCER: All right! Welcome, 2 00:00:01,947 --> 00:00:05,477 everybody, to the Eighth Annual Duck Dunk! 3 00:00:05,502 --> 00:00:08,016 Are you ready for some action? 4 00:00:08,041 --> 00:00:09,180 CROWD: Five... 5 00:00:09,214 --> 00:00:11,646 four, three, two... 6 00:00:11,679 --> 00:00:13,367 one! 7 00:00:13,401 --> 00:00:16,121 (CHEERING, CLAMORING) 8 00:00:16,145 --> 00:00:19,815 And they're off, and it's a very crowded field this year! 9 00:00:19,849 --> 00:00:21,384 Yeah! (WHOOPING) 10 00:00:21,416 --> 00:00:23,418 It looks like Sir Quacks-a-Lot takes an early lead! 11 00:00:23,451 --> 00:00:25,687 But Hot Wings is right on his tail! 12 00:00:25,721 --> 00:00:28,390 Looks like anyone can win this thing. 13 00:00:28,424 --> 00:00:30,360 If they get their ducks in a row. 14 00:00:30,393 --> 00:00:31,360 Couldn't resist a little pun. 15 00:00:31,393 --> 00:00:32,628 Hey, Allen. 16 00:00:32,661 --> 00:00:34,030 Where have you been? 17 00:00:34,063 --> 00:00:35,277 Sorry, 18 00:00:35,310 --> 00:00:37,390 took longer than I thought to wire up the motor. 19 00:00:37,423 --> 00:00:39,465 Happy Go Ducky is on the charge... 20 00:00:39,498 --> 00:00:41,137 I know we want to win this thing. 21 00:00:41,170 --> 00:00:43,706 Of course, we aren't really winning. 22 00:00:43,738 --> 00:00:45,407 We're cheating. 23 00:00:45,441 --> 00:00:46,809 Perfect. 24 00:00:46,841 --> 00:00:48,543 Now that we're actually doing this, 25 00:00:48,576 --> 00:00:50,579 I'm starting to have second thoughts. 26 00:00:50,613 --> 00:00:52,448 The prize is $500. 27 00:00:52,481 --> 00:00:54,751 Do you know how many Robux we could buy with that? 28 00:00:54,783 --> 00:00:56,451 Yeah, good point. 29 00:00:56,485 --> 00:00:58,208 And good thing I don't believe in karma. 30 00:01:03,158 --> 00:01:04,360 (WHIRRING) 31 00:01:06,990 --> 00:01:08,225 It can go faster, man! 32 00:01:08,250 --> 00:01:09,586 Make it go faster! 33 00:01:16,038 --> 00:01:18,408 (BOTH SCREAMING) 34 00:01:18,440 --> 00:01:26,442 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 35 00:01:52,574 --> 00:01:54,811 Uh-oh, let me guess. 36 00:01:54,844 --> 00:01:56,446 You're trying to decide which twin 37 00:01:56,479 --> 00:01:58,681 gets which color backpack again. 38 00:01:58,714 --> 00:02:00,483 What's that? 39 00:02:00,515 --> 00:02:01,783 You've got that look on your face. 40 00:02:01,817 --> 00:02:03,085 It says you're-you're weighing 41 00:02:03,118 --> 00:02:05,053 some serious pros and cons. 42 00:02:05,087 --> 00:02:06,122 TORRES: Well, whatever it is, 43 00:02:06,154 --> 00:02:07,456 just buy it. 44 00:02:07,490 --> 00:02:10,018 I'm not shopping. I'm stressing. 45 00:02:10,051 --> 00:02:12,861 Got an invitation to my 20-year college reunion. 46 00:02:12,895 --> 00:02:15,231 Ooh! 20 years? 47 00:02:15,264 --> 00:02:17,700 Wow, you're gonna start to rust soon. 48 00:02:17,732 --> 00:02:19,092 MCGEE: Tell me about it. 49 00:02:19,124 --> 00:02:20,891 One day you're acing your midterms... 50 00:02:20,925 --> 00:02:22,382 TORRES: And the next you're making up 51 00:02:22,414 --> 00:02:24,942 poop songs for your kids in the break room. 52 00:02:24,967 --> 00:02:26,303 You guys heard that? 53 00:02:26,335 --> 00:02:28,932 BOTH: ♪ When you feel the urge. ♪ 54 00:02:28,966 --> 00:02:31,208 Okay. Okay, you guys heard that. 55 00:02:31,240 --> 00:02:33,547 Well, that is actually one of the cons. 56 00:02:33,580 --> 00:02:34,878 See, Delilah and I are in the middle 57 00:02:34,912 --> 00:02:36,447 of potty training the twins, 58 00:02:36,479 --> 00:02:38,714 and I'm not sure that I can leave her alone. 59 00:02:38,746 --> 00:02:40,785 I mean, things might backslide, you know? 60 00:02:40,817 --> 00:02:42,152 So don't go. 61 00:02:42,186 --> 00:02:44,355 I mean, reunions are overrated anyway. 62 00:02:44,388 --> 00:02:46,991 What? No, he's not missing his reunion. 63 00:02:47,024 --> 00:02:49,160 Why not? It's just a bunch of people 64 00:02:49,192 --> 00:02:50,959 rubbing in your face who you used to be. 65 00:02:50,993 --> 00:02:53,563 Or worse, rubbing in your face who they are now. 66 00:02:53,595 --> 00:02:56,834 TORRES: Exactly, it's a perfect opportunity to rub faces. 67 00:02:56,866 --> 00:02:58,536 You're a federal agent, baby. 68 00:02:58,568 --> 00:03:00,122 GIBBS: Then act like one. 69 00:03:00,154 --> 00:03:01,938 Gear up! Got a body. 70 00:03:07,311 --> 00:03:09,246 I had a dream once that started this way. 71 00:03:09,279 --> 00:03:11,549 I was swimming naked in a lake 72 00:03:11,581 --> 00:03:13,844 surrounded by thousands of rubber duckies... 73 00:03:13,877 --> 00:03:16,353 MCGEE: Then you realized you should stop telling this story? 74 00:03:16,386 --> 00:03:17,454 Yes, I very much did. 75 00:03:17,487 --> 00:03:18,489 Talk to me. 76 00:03:18,521 --> 00:03:21,292 Well, boss, uh, meet Petty Officer First Class 77 00:03:21,324 --> 00:03:23,426 Jeremy Whistler, or, uh... 78 00:03:23,460 --> 00:03:25,830 that's what his military I.D. says. 79 00:03:25,863 --> 00:03:27,364 I'll be able to confirm the I.D. 80 00:03:27,396 --> 00:03:29,333 once his finger pads dry out a bit. 81 00:03:30,001 --> 00:03:31,301 Call said drowning. 82 00:03:31,335 --> 00:03:34,440 Well, not according to these ligature marks here. 83 00:03:34,473 --> 00:03:36,840 I'm gonna go with strangulation, at least for now. 84 00:03:36,874 --> 00:03:39,475 And it looks like the body's been in the water about, uh... 85 00:03:39,508 --> 00:03:41,011 about two days. 86 00:03:41,043 --> 00:03:42,213 How he'd get there? 87 00:03:42,245 --> 00:03:45,014 Nobody we spoke to saw anything. 88 00:03:45,048 --> 00:03:47,484 Except for two punks who are gonna need some serious therapy. 89 00:03:47,517 --> 00:03:49,419 Parking lot had cameras. 90 00:03:49,453 --> 00:03:50,521 Yeah, they've been out for weeks. 91 00:03:50,554 --> 00:03:51,922 And footprints are out, too. 92 00:03:51,954 --> 00:03:53,223 Must've been about 300 people 93 00:03:53,257 --> 00:03:55,426 through here since this morning. 94 00:03:55,459 --> 00:03:56,493 So we got nothing? 95 00:03:56,525 --> 00:03:58,261 Or maybe not. 96 00:03:58,294 --> 00:04:00,496 Strangulation usually means a-a struggle. 97 00:04:00,530 --> 00:04:02,624 And I always find DNA from the attacker 98 00:04:02,656 --> 00:04:05,168 under the victim's fingernails, which... 99 00:04:05,202 --> 00:04:07,338 is actually highly unlikely 100 00:04:07,370 --> 00:04:09,172 in this case because he's been submerged 101 00:04:09,205 --> 00:04:11,107 for two days, so, um... 102 00:04:11,140 --> 00:04:13,210 Yeah. Yeah, we probably got nothing. 103 00:04:13,242 --> 00:04:15,144 I think I might've found something. 104 00:04:15,177 --> 00:04:17,146 Looks like it could be the victim's phone. 105 00:04:17,179 --> 00:04:18,644 Anything on it? 106 00:04:18,677 --> 00:04:20,818 Several missed text messages, one voice mail. 107 00:04:20,851 --> 00:04:23,319 But... phone's locked. 108 00:04:23,352 --> 00:04:25,021 And with the latest encryption, this is, 109 00:04:25,054 --> 00:04:27,424 it's gonna be impossible to open. 110 00:04:31,539 --> 00:04:33,162 Or you could do that, yeah. 111 00:04:33,196 --> 00:04:35,465 All right, I see you, Gibbs. 112 00:04:35,499 --> 00:04:37,835 Well, looks like the missed texts 113 00:04:37,868 --> 00:04:40,845 are from his wife, wondering where he is. 114 00:04:40,878 --> 00:04:43,674 And the voice mail is from an unknown caller. 115 00:04:44,434 --> 00:04:46,377 WOMAN: You scumbag, I'm gonna pull your entrails 116 00:04:46,410 --> 00:04:48,038 out of your ass and stuff them down your throat 117 00:04:48,070 --> 00:04:49,345 the next time I see you! 118 00:04:49,378 --> 00:04:50,774 You are dead! 119 00:04:51,800 --> 00:04:53,803 Well, is that a lead or what? 120 00:04:55,285 --> 00:04:56,987 I'm gonna pull your entrails out of your ass 121 00:04:57,020 --> 00:04:58,917 and stuff them down your throat the next time I see you! 122 00:04:58,950 --> 00:05:00,691 You are dead! 123 00:05:00,724 --> 00:05:03,020 Whoa, you must've really pissed someone off. 124 00:05:03,052 --> 00:05:05,461 Hi! Oh, no, that? 125 00:05:05,494 --> 00:05:06,963 T-That was for a case. I was doing a profile. 126 00:05:06,996 --> 00:05:08,364 Please, come in. 127 00:05:08,398 --> 00:05:09,566 - Thanks. - Uh, would you like a seat? 128 00:05:09,599 --> 00:05:11,420 Oh, no, I'm okay. 129 00:05:12,468 --> 00:05:14,274 Nice elephant. 130 00:05:14,308 --> 00:05:15,506 Thanks. 131 00:05:15,539 --> 00:05:17,574 I, uh, used to have an ink blot. 132 00:05:17,607 --> 00:05:19,977 Like any good psychologist. 133 00:05:20,010 --> 00:05:23,580 So did you stop by to bring me more Valentine's Day chocolates? 134 00:05:24,415 --> 00:05:26,950 Thank you, by the way. It was really thoughtful. 135 00:05:26,984 --> 00:05:29,054 It was my fiancé's idea, actually. 136 00:05:29,086 --> 00:05:31,454 - "Fiancé"? - Yeah, to thank you 137 00:05:31,487 --> 00:05:34,458 for filling out all those medical history forms for me. 138 00:05:35,026 --> 00:05:37,394 I'm sure you've been wondering what that's all about. 139 00:05:37,426 --> 00:05:40,164 It has crossed my mind, yes. 140 00:05:40,196 --> 00:05:41,431 That's why I'm here. 141 00:05:41,465 --> 00:05:45,301 Um, it's kind of weird to talk about. 142 00:05:45,335 --> 00:05:48,405 Even though I know, technically, you are my biological mother. 143 00:05:49,040 --> 00:05:50,834 (SIGHS) 144 00:05:51,540 --> 00:05:52,675 (CLEARS THROAT) 145 00:05:52,708 --> 00:05:55,130 I just started fertility treatments. 146 00:05:57,047 --> 00:05:58,749 And you're smiling about it. 147 00:05:58,782 --> 00:06:00,684 Oh, that's great... I-I mean, no. 148 00:06:00,717 --> 00:06:03,654 I'm sorry, I'm sorry, uh, so there's just so much 149 00:06:03,686 --> 00:06:04,754 - going on here. - Uh... 150 00:06:04,787 --> 00:06:06,222 - So you're not dying? - No! 151 00:06:06,256 --> 00:06:08,025 You're just trying to have a baby. 152 00:06:08,058 --> 00:06:11,628 And you're engaged and that's just all really fantastic. 153 00:06:11,660 --> 00:06:14,030 Um... not exactly, 154 00:06:14,063 --> 00:06:16,667 because we've run into some complications. 155 00:06:16,700 --> 00:06:20,041 Which is why the doctor wanted the full medical history. 156 00:06:20,073 --> 00:06:23,306 I understand, and I am here... whatever you need. 157 00:06:23,340 --> 00:06:25,508 I'm so glad to hear you say that. 158 00:06:25,542 --> 00:06:27,030 Just name it... anything. 159 00:06:27,062 --> 00:06:28,411 Great. 160 00:06:29,164 --> 00:06:30,749 Um... 161 00:06:31,306 --> 00:06:33,109 who's my father? 162 00:06:42,946 --> 00:06:45,462 So we've confirmed the petty officer's identity. 163 00:06:45,494 --> 00:06:46,739 BISHOP: But we don't have an I.D. yet 164 00:06:46,772 --> 00:06:48,333 on the woman who threatened him. 165 00:06:48,365 --> 00:06:51,239 Call was placed using a voice-over-IP portal. 166 00:06:51,271 --> 00:06:53,120 TORRES: Or as normal people call it... 167 00:06:53,144 --> 00:06:54,746 Skype. 168 00:06:54,779 --> 00:06:56,373 We're, uh, still trying to track it down. 169 00:06:56,406 --> 00:06:57,487 Who's the victim? 170 00:06:57,512 --> 00:06:59,450 TORRES: Well, according to everyone we've talked to, 171 00:06:59,483 --> 00:07:01,268 pretty much a saint. 172 00:07:01,301 --> 00:07:04,188 He was an electronics technician in the Reserves. 173 00:07:04,221 --> 00:07:06,423 C.O. said he was one of the best in the unit. 174 00:07:06,457 --> 00:07:08,526 He was an A-plus student at a trade school 175 00:07:08,558 --> 00:07:10,660 called Aspire Technical College. 176 00:07:10,693 --> 00:07:13,597 Which is a sign that someone should go to their reunion. 177 00:07:13,630 --> 00:07:15,700 Says the guy who's never changed a diaper. 178 00:07:15,733 --> 00:07:17,279 And finally, uh, according 179 00:07:17,312 --> 00:07:19,604 to his Facebook page, he was a Scout leader. 180 00:07:19,637 --> 00:07:22,142 MCGEE: Who rescued injured kittens. 181 00:07:22,174 --> 00:07:24,107 BISHOP: And a volunteer at 182 00:07:24,140 --> 00:07:25,375 a local soup kitchen. 183 00:07:25,409 --> 00:07:28,027 TORRES: Yep. See? Saint. 184 00:07:28,051 --> 00:07:29,820 Obviously, somebody didn't think so. 185 00:07:29,853 --> 00:07:31,255 Well, his wife's in the conference room. 186 00:07:31,288 --> 00:07:32,856 Maybe she knows something. 187 00:07:33,222 --> 00:07:35,225 Bishop, with me. 188 00:07:36,928 --> 00:07:38,163 I'm sorry. 189 00:07:38,195 --> 00:07:40,063 I just can't keep it together. 190 00:07:40,096 --> 00:07:44,135 (SNIFFLES) I've been with Jeremy since middle school. 191 00:07:44,168 --> 00:07:46,171 He wanted to put a Ring Pop on my finger. 192 00:07:46,204 --> 00:07:47,805 Like, none of this makes any sense. 193 00:07:47,839 --> 00:07:50,141 Your husband mention any fights recently? 194 00:07:50,729 --> 00:07:53,978 No. He was the greatest guy ever. 195 00:07:54,457 --> 00:07:56,147 And the best daddy. 196 00:07:56,459 --> 00:07:58,249 How many kids do you have? 197 00:07:58,281 --> 00:08:00,952 Uh... just Evie. 198 00:08:01,506 --> 00:08:03,254 She's eight. 199 00:08:03,967 --> 00:08:06,890 God, I can't believe she's gonna grow up without her father. 200 00:08:07,345 --> 00:08:10,561 Are you sure you don't recognize the caller on that voice mail? 201 00:08:10,594 --> 00:08:12,229 No. 202 00:08:12,262 --> 00:08:14,531 And I can't even imagine who would leave it. 203 00:08:15,061 --> 00:08:16,805 Everyone loved him. 204 00:08:16,839 --> 00:08:18,837 You know he worked at a soup kitchen? 205 00:08:18,870 --> 00:08:21,105 Yes, we, uh, we heard. 206 00:08:21,901 --> 00:08:23,407 Look, I-I'm sorry 207 00:08:23,440 --> 00:08:25,243 to even ask this, but... 208 00:08:25,276 --> 00:08:28,012 is there any chance your husband was having an affair? 209 00:08:28,045 --> 00:08:29,367 Mm-mm. 210 00:08:29,980 --> 00:08:31,248 No, no way. 211 00:08:31,281 --> 00:08:32,416 Gambling? 212 00:08:32,450 --> 00:08:33,450 Drug use? 213 00:08:33,483 --> 00:08:34,623 Jeremy? 214 00:08:35,953 --> 00:08:38,089 No. Never. 215 00:08:38,122 --> 00:08:40,123 We're just looking for anything that might 216 00:08:40,156 --> 00:08:41,593 explain the threat on his life. 217 00:08:41,626 --> 00:08:45,128 Yeah, you know, maybe it was one of those kittens he rescued. 218 00:08:45,161 --> 00:08:46,263 MCGEE: Actually, we think it may be one 219 00:08:46,296 --> 00:08:48,031 of the teachers at the college. 220 00:08:48,065 --> 00:08:50,138 Boss, we I.D.'d the voice mail. 221 00:08:50,634 --> 00:08:52,102 Beverly Berkshire. 222 00:08:52,599 --> 00:08:54,472 You know her? 223 00:08:54,504 --> 00:08:55,729 No. 224 00:08:55,754 --> 00:08:58,075 Well, what are you standing here for? Go find her! 225 00:09:00,243 --> 00:09:02,359 And figure out maybe... 226 00:09:02,420 --> 00:09:04,486 Jack, I'm on the... 227 00:09:09,613 --> 00:09:13,161 I'm gonna have to call you back, Madam Secretary. 228 00:09:17,202 --> 00:09:19,964 Faith wants to know who her father is. 229 00:09:25,536 --> 00:09:26,926 What did you tell her? 230 00:09:26,959 --> 00:09:28,706 I stalled. 231 00:09:28,739 --> 00:09:31,008 What was I supposed to do? 232 00:09:33,076 --> 00:09:34,178 Hey. 233 00:09:37,013 --> 00:09:39,316 I think you already know. 234 00:09:40,397 --> 00:09:42,420 Leon, I swore 235 00:09:42,453 --> 00:09:44,088 that she would never find out. 236 00:09:44,121 --> 00:09:45,523 Yeah. 237 00:09:45,555 --> 00:09:47,570 And I understand why. 238 00:09:48,124 --> 00:09:50,994 But, Jack, this is, um... 239 00:09:51,324 --> 00:09:53,430 this is not an easy genie to keep 240 00:09:53,464 --> 00:09:55,300 in the bottle these days. 241 00:09:55,333 --> 00:09:58,269 Between social media 242 00:09:58,294 --> 00:09:59,704 and-and online DNA sites, 243 00:09:59,737 --> 00:10:02,406 she's gonna figure this out eventually. 244 00:10:02,440 --> 00:10:04,295 I know, I know, I just... 245 00:10:05,922 --> 00:10:08,279 I just want to protect her. 246 00:10:08,311 --> 00:10:11,081 Of course you do, because you're her parent. 247 00:10:11,970 --> 00:10:14,055 Please, barely. 248 00:10:14,451 --> 00:10:16,119 No. 249 00:10:16,474 --> 00:10:18,188 There's no middle ground. 250 00:10:18,222 --> 00:10:20,520 You either are or you're not. 251 00:10:21,492 --> 00:10:23,261 Okay, Director Yoda. 252 00:10:23,294 --> 00:10:26,164 (LAUGHS) 253 00:10:26,196 --> 00:10:29,633 So what the hell do I do? 254 00:10:30,363 --> 00:10:34,471 Like I said... I think you already know. 255 00:10:37,871 --> 00:10:40,277 TORRES: Ah, that college smell. 256 00:10:40,310 --> 00:10:42,213 Doesn't it make you all nostalgic? 257 00:10:42,246 --> 00:10:43,982 Can we just focus on the case? 258 00:10:44,015 --> 00:10:45,283 MAN: Ready for something new? 259 00:10:45,315 --> 00:10:46,584 Aspire is ready for you. Excuse me... 260 00:10:46,617 --> 00:10:48,453 you know where we can find the dean? 261 00:10:48,485 --> 00:10:50,354 Oh! You found him. 262 00:10:50,387 --> 00:10:53,123 - Dean Patterson. - NCIS. 263 00:10:53,156 --> 00:10:57,461 Oh, great. The career day speakers are right this way. 264 00:10:57,494 --> 00:10:59,429 The students are very excited. 265 00:10:59,463 --> 00:11:01,531 Actually, that's not what we're here for. 266 00:11:01,565 --> 00:11:04,102 Ooh, wait, is that, is that a MakeltMax Pro? 267 00:11:04,134 --> 00:11:06,871 Now can you just focus on the case? 268 00:11:06,896 --> 00:11:10,240 Actually, that is the MakeltMax Quantum. 269 00:11:10,273 --> 00:11:11,743 One of only five in the state. 270 00:11:11,776 --> 00:11:14,015 TORRES: Right. Well, we're not here for career day. 271 00:11:14,048 --> 00:11:15,546 We're looking for Beverly Berkshire. 272 00:11:15,579 --> 00:11:16,680 Know her? 273 00:11:16,714 --> 00:11:18,416 Of course. 274 00:11:18,449 --> 00:11:20,484 We're a new school, and still pretty small, 275 00:11:20,517 --> 00:11:22,320 so I know all of our students. 276 00:11:22,353 --> 00:11:25,223 Student? We thought she was a teacher. 277 00:11:25,256 --> 00:11:27,725 And one day maybe she will be. 278 00:11:27,757 --> 00:11:31,561 At Aspire Technical College, we have students of all ages, 279 00:11:31,594 --> 00:11:34,234 but we cater to people looking to make a fresh start 280 00:11:34,267 --> 00:11:35,532 in their lives. 281 00:11:35,565 --> 00:11:39,436 If you're ready for something new, Aspire is ready for you. 282 00:11:39,469 --> 00:11:41,406 We have a student loan seminar 283 00:11:41,439 --> 00:11:43,608 starting in five. Do you want to sit in? 284 00:11:43,641 --> 00:11:45,030 (CHUCKLES) 285 00:11:45,055 --> 00:11:46,110 Beverly. 286 00:11:46,142 --> 00:11:47,478 Berkshire. Ah. 287 00:11:47,511 --> 00:11:50,819 She should be in computer lab about now. 288 00:11:51,415 --> 00:11:53,618 I hope she isn't in any kind of trouble. 289 00:11:53,651 --> 00:11:55,281 So does she. 290 00:11:56,914 --> 00:11:58,381 Yeah, I left that voice mail. 291 00:11:58,406 --> 00:12:00,007 But you guys are totally overreacting. 292 00:12:00,044 --> 00:12:01,379 You threatened to shove 293 00:12:01,404 --> 00:12:04,040 Petty Officer Whistler's intestines down his throat. 294 00:12:04,065 --> 00:12:06,133 And then you said, "You're dead." 295 00:12:06,210 --> 00:12:07,903 I was being metaphorical. 296 00:12:08,597 --> 00:12:10,373 Well, now he's dead. 297 00:12:11,701 --> 00:12:12,998 MAN: Whoa. 298 00:12:13,031 --> 00:12:15,339 That guy is totally dead. 299 00:12:15,372 --> 00:12:16,808 Can we help you? 300 00:12:16,840 --> 00:12:20,544 I, um... I got locked out again. 301 00:12:20,578 --> 00:12:22,713 You literally wrote the password on your arm. 302 00:12:22,746 --> 00:12:24,849 - Now shoo! - Oh, that's right. 303 00:12:24,882 --> 00:12:26,327 That's my new lab partner. 304 00:12:26,351 --> 00:12:28,220 Jeremy was my old lab partner. 305 00:12:28,252 --> 00:12:30,055 He didn't show up for class last week, so I got assigned 306 00:12:30,088 --> 00:12:31,457 Stephen Hawking over there. 307 00:12:31,490 --> 00:12:33,125 So what happened? 308 00:12:33,158 --> 00:12:35,394 You mean, aside from you saying you were gonna kill him, 309 00:12:35,427 --> 00:12:36,428 and then somebody killing him? 310 00:12:36,462 --> 00:12:37,715 - (SCOFFS) - TORRES: Voice mail. 311 00:12:37,748 --> 00:12:40,165 - Talk. - Like I said, 312 00:12:40,198 --> 00:12:41,967 Jeremy and I shared a computer. 313 00:12:42,000 --> 00:12:43,435 Last week, I noticed someone had used our log-in 314 00:12:43,468 --> 00:12:45,103 to hack into the school network. 315 00:12:45,136 --> 00:12:47,339 They were capturing student financial data. 316 00:12:47,372 --> 00:12:49,641 And you're suggesting that that was Petty Officer Whistler. 317 00:12:49,674 --> 00:12:50,909 Well, it sure as hell wasn't me. 318 00:12:50,943 --> 00:12:53,611 And Jeremy was the only other person that had the password. 319 00:12:53,644 --> 00:12:56,448 If you thought that Whistler was hacking the school, 320 00:12:56,481 --> 00:12:59,017 - why not report him? - Nobody would've believed me. 321 00:12:59,050 --> 00:13:00,552 Look, I was tutoring half the class for free. 322 00:13:00,586 --> 00:13:02,640 Everyone thought Jeremy was a saint. 323 00:13:04,023 --> 00:13:05,524 And I might have a prior. 324 00:13:06,424 --> 00:13:07,459 Or two. 325 00:13:07,492 --> 00:13:08,660 For...? 326 00:13:09,230 --> 00:13:10,628 Bank fraud. 327 00:13:10,662 --> 00:13:12,365 See the problem? 328 00:13:12,398 --> 00:13:14,835 So when I found out what Jeremy was doing on our computer, 329 00:13:14,869 --> 00:13:15,835 I lost my cool. 330 00:13:15,867 --> 00:13:17,602 But all I wanted was for him to stop. 331 00:13:17,635 --> 00:13:19,237 So why do you think Petty Officer Whistler 332 00:13:19,270 --> 00:13:21,673 was trying to access student financial information? 333 00:13:22,802 --> 00:13:24,117 Are you kidding me? 334 00:13:24,142 --> 00:13:26,173 (EXHALES) Do you not know who he is? 335 00:13:26,198 --> 00:13:27,933 I thought that's why you guys were really here. 336 00:13:27,958 --> 00:13:29,494 Who is he? 337 00:13:29,923 --> 00:13:31,325 TerrorCastor. 338 00:13:32,378 --> 00:13:34,497 TerrorCastor? The hacker? You're kidding. 339 00:13:34,522 --> 00:13:35,557 We shared a computer for two months. 340 00:13:35,590 --> 00:13:38,386 I saw his raw code. I'm telling you, he's TerrorCastor. 341 00:13:38,410 --> 00:13:41,322 Okay, pretend like you're talking to someone cool. 342 00:13:41,355 --> 00:13:43,023 TerrorCastor is number nine 343 00:13:43,057 --> 00:13:45,158 on the FBI's Cyber Most Wanted list. 344 00:13:45,192 --> 00:13:48,328 He likes to target food stamp recipients and old grandmas. 345 00:13:48,361 --> 00:13:50,666 I thought you said he was a saint. 346 00:13:50,700 --> 00:13:53,401 I said people thought he was a saint. 347 00:13:53,433 --> 00:13:56,870 But that guy was the devil. 348 00:14:05,444 --> 00:14:08,484 So, our victim wasn't Mr. Nice Guy after all. 349 00:14:08,508 --> 00:14:09,909 I could've told you that. 350 00:14:09,942 --> 00:14:11,428 Oh, yeah? How? 351 00:14:11,461 --> 00:14:13,813 - Thin lips. - Is that a thing? 352 00:14:13,846 --> 00:14:15,651 Nana Palmer always said, "You never trust a man 353 00:14:15,675 --> 00:14:16,810 with thin lips." 354 00:14:16,843 --> 00:14:19,680 Or an FBI task force after them. 355 00:14:19,713 --> 00:14:21,081 Let's hear it. 356 00:14:21,113 --> 00:14:24,050 FBI just sent over their case files on TerrorCastor. 357 00:14:24,084 --> 00:14:26,085 This is definitely our guy. 358 00:14:26,118 --> 00:14:27,753 They've been after him for years. 359 00:14:27,786 --> 00:14:29,656 He's done everything from bank phishing 360 00:14:29,689 --> 00:14:31,058 to the Nigerian prince scam. 361 00:14:31,090 --> 00:14:32,858 Mostly targets the elderly. 362 00:14:32,891 --> 00:14:35,528 Maybe he pissed off the wrong nana. 363 00:14:35,561 --> 00:14:36,996 What about his lab partner? 364 00:14:37,030 --> 00:14:38,432 Her story checks out. 365 00:14:38,464 --> 00:14:40,367 She's got an alibi for the time of death. 366 00:14:40,400 --> 00:14:41,702 Run down his victims. 367 00:14:41,734 --> 00:14:43,502 Someone looking for revenge. 368 00:14:43,536 --> 00:14:45,771 Boss, there's a lot of names in this file. 369 00:14:45,805 --> 00:14:46,973 It's gonna take a while. 370 00:14:47,006 --> 00:14:48,108 Get Jack to help. 371 00:14:48,141 --> 00:14:50,010 Well, she hasn't shown up yet. 372 00:14:50,042 --> 00:14:51,444 Which actually is really strange, 373 00:14:51,478 --> 00:14:53,447 'cause usually she's the first one to work. 374 00:14:53,479 --> 00:14:54,613 Tim. 375 00:14:54,646 --> 00:14:56,016 I'm on it. 376 00:14:56,049 --> 00:14:57,684 You confirm C.O.D.? 377 00:14:57,717 --> 00:15:00,387 Our Navy Reservist was definitely strangled to death. 378 00:15:00,420 --> 00:15:02,622 But I'm having a tough time figuring out by what. 379 00:15:02,655 --> 00:15:06,425 These, uh, ligature marks are unlike any rope or wire 380 00:15:06,459 --> 00:15:07,393 that I've ever seen. 381 00:15:07,426 --> 00:15:08,975 What's that? 382 00:15:09,321 --> 00:15:12,954 Oh, that is why we call you Eagle Eye Leroy. 383 00:15:12,979 --> 00:15:13,913 (CHUCKLES) 384 00:15:14,133 --> 00:15:16,626 We don't... we don't really call you that. 385 00:15:16,659 --> 00:15:18,472 I just made that up. 386 00:15:19,138 --> 00:15:20,681 That's a knife wound. 387 00:15:20,715 --> 00:15:23,076 Uh, based on the scar tissue, I'd say 388 00:15:23,108 --> 00:15:24,741 it's no more than a few months old. 389 00:15:24,765 --> 00:15:26,299 Based on the angle of the injury, I'd say 390 00:15:26,332 --> 00:15:27,834 it was definitely an attack. 391 00:15:27,867 --> 00:15:30,062 And, Gibbs, a wound in this location 392 00:15:30,087 --> 00:15:31,972 would've been impossible to hide from his wife. 393 00:15:32,749 --> 00:15:35,126 I think she knows more than she's been telling you. 394 00:15:38,779 --> 00:15:40,309 - Got a second? - No, not really. 395 00:15:40,342 --> 00:15:42,683 I just came to pick up a few of my husband's things. 396 00:15:42,716 --> 00:15:44,685 You can talk to us now, 397 00:15:44,717 --> 00:15:47,263 or you can talk to us in interrogation. 398 00:15:48,306 --> 00:15:50,183 You lied to us. 399 00:15:51,163 --> 00:15:54,166 Look, we know your husband was a wanted hacker, 400 00:15:54,191 --> 00:15:55,859 and we're guessing you know that, too. 401 00:15:56,063 --> 00:15:58,872 - No. He was a soup kitchen... - Soup kitchen cat hero, 402 00:15:58,904 --> 00:16:01,821 and you can't think of anyone who'd want to hurt him. 403 00:16:01,846 --> 00:16:02,814 GIBBS: Somebody did. 404 00:16:02,839 --> 00:16:04,013 He was stabbed a few months ago. 405 00:16:04,038 --> 00:16:05,783 Yeah, now he's dead. 406 00:16:05,815 --> 00:16:08,976 So, if you want to find out who made that happen... 407 00:16:09,009 --> 00:16:10,678 Talk. 408 00:16:10,711 --> 00:16:11,745 Who stabbed him? 409 00:16:11,779 --> 00:16:13,748 No, no. Don't you dare stand here 410 00:16:13,780 --> 00:16:15,982 in your fancy clothes and judge my husband. 411 00:16:16,495 --> 00:16:17,784 He was a good man. 412 00:16:17,818 --> 00:16:19,225 He was a criminal. 413 00:16:19,258 --> 00:16:21,451 He did what he had to do to protect his family. 414 00:16:21,484 --> 00:16:23,991 From what? Having to make an honest living? 415 00:16:24,425 --> 00:16:26,370 Our daughter was sick. 416 00:16:26,394 --> 00:16:28,196 She was born with a neuroblastoma, 417 00:16:28,230 --> 00:16:30,849 and we nearly went bankrupt trying to pay for her doctor bills. 418 00:16:30,883 --> 00:16:32,701 So, yeah, we were desperate. 419 00:16:33,101 --> 00:16:34,870 Jeremy wasn't a... 420 00:16:34,903 --> 00:16:36,838 you know, a rocket scientist. 421 00:16:36,872 --> 00:16:38,875 He was a blue-collar guy, 422 00:16:38,907 --> 00:16:40,842 and the only way that he could make the money that we needed 423 00:16:40,875 --> 00:16:42,244 was to cut a few corners. 424 00:16:42,278 --> 00:16:43,912 He cut too many. 425 00:16:43,946 --> 00:16:45,614 Is any of that even true? 426 00:16:45,648 --> 00:16:47,649 Okay, clearly, you don't get it. 427 00:16:47,682 --> 00:16:49,619 Jeremy hated what he did. 428 00:16:49,652 --> 00:16:50,876 He was looking to make a fresh start. 429 00:16:50,909 --> 00:16:52,555 Why do you think he was going back to school? 430 00:16:52,587 --> 00:16:54,556 He was looking for new targets. 431 00:16:54,896 --> 00:16:58,534 He was stealing credit card info from his classmates. 432 00:16:59,967 --> 00:17:01,546 Who stabbed him? 433 00:17:02,397 --> 00:17:04,382 Hell, it was probably you. 434 00:17:04,933 --> 00:17:06,551 No. 435 00:17:07,368 --> 00:17:09,011 No, it wasn't me. 436 00:17:10,388 --> 00:17:12,542 And fine, yeah, 437 00:17:13,349 --> 00:17:15,278 I know who stabbed him. 438 00:17:16,811 --> 00:17:18,748 His best friend. 439 00:17:18,780 --> 00:17:20,883 Taye Tanner, the bestie. 440 00:17:20,915 --> 00:17:22,350 These two 441 00:17:22,383 --> 00:17:23,771 were pretty tight. 442 00:17:23,805 --> 00:17:27,823 They both got twin juvie records for, uh, petty larceny. 443 00:17:27,855 --> 00:17:29,892 In high school, they started a gang called 444 00:17:29,924 --> 00:17:31,397 the Twin Tornados. 445 00:17:31,422 --> 00:17:33,156 Then they joined the Navy together. 446 00:17:33,189 --> 00:17:34,898 - How'd that work out? - Well, 447 00:17:34,932 --> 00:17:36,666 Taye was caught skimming Social Security numbers 448 00:17:36,699 --> 00:17:38,201 from his shipmates. 449 00:17:38,233 --> 00:17:39,950 He was dishonorably discharged, 450 00:17:39,983 --> 00:17:41,749 then dropped off the map. 451 00:17:41,783 --> 00:17:44,673 Ah. I see why you're down here now. 452 00:17:44,707 --> 00:17:46,441 You can't find him. 453 00:17:46,474 --> 00:17:48,243 There's a rumor you have a lead. 454 00:17:48,277 --> 00:17:50,379 As it turns out, I have been digging 455 00:17:50,412 --> 00:17:52,914 in the dark web for posts by TerrorCastor. 456 00:17:52,948 --> 00:17:56,198 But I ended up finding a lot more by this guy who calls himself 457 00:17:56,230 --> 00:17:57,686 TerrorPollux. 458 00:17:57,720 --> 00:18:00,288 I think that's your bestie. 459 00:18:00,322 --> 00:18:01,991 - Okay. Why? - Uh... 460 00:18:02,024 --> 00:18:03,993 Hello? Castor and Pollux, 461 00:18:04,026 --> 00:18:06,962 the two brightest stars in the constellation Gemini. 462 00:18:06,996 --> 00:18:09,297 If Whistler is your Castor, 463 00:18:09,331 --> 00:18:12,001 Pollux has got to be this Taye guy. 464 00:18:12,034 --> 00:18:14,464 Were you able to get an IP address on the posts? 465 00:18:14,498 --> 00:18:16,005 Uh, no. It is the dark web. 466 00:18:16,037 --> 00:18:18,007 I am lucky that I made it out alive. 467 00:18:18,039 --> 00:18:19,650 But TerrorPollux 468 00:18:19,683 --> 00:18:21,443 does have an Instagram feed. 469 00:18:21,477 --> 00:18:23,446 Now, he never posts a photo of his face. 470 00:18:23,479 --> 00:18:26,382 But I noticed, every day, without fail, 471 00:18:26,414 --> 00:18:29,028 he posts a photo of mint chocolate 472 00:18:29,062 --> 00:18:30,518 ice cream. 473 00:18:30,551 --> 00:18:32,654 Okay, I'll call the REACT team. 474 00:18:32,688 --> 00:18:35,003 All right, hold your horses, McSarcasm. 475 00:18:35,035 --> 00:18:37,794 Notice how he's doing something different every day 476 00:18:37,828 --> 00:18:39,170 before he gets his fix? 477 00:18:39,203 --> 00:18:42,565 "Rocking the mint chip after hitting the gym." 478 00:18:42,597 --> 00:18:45,601 "Nothing like peppermint bonbons after a sweat lodge." 479 00:18:45,633 --> 00:18:48,234 Wednesday is laser tag day. 480 00:18:48,268 --> 00:18:51,230 Now, look at what he posted the same day last week. 481 00:18:51,255 --> 00:18:55,067 "Walking over to snag my mint 'n chip after killing it at laser tag." 482 00:18:55,099 --> 00:18:57,178 Yeah. See where this is going? 483 00:18:57,212 --> 00:18:59,582 Yeah. We need to find out how many laser tag places 484 00:18:59,614 --> 00:19:02,166 are within walking distance of ice cream parlors. 485 00:19:02,191 --> 00:19:03,159 Ooh. 486 00:19:03,184 --> 00:19:04,452 One. 487 00:19:04,486 --> 00:19:06,536 So, go arrest his ass. 488 00:19:06,568 --> 00:19:09,924 And then bring Mama back some rocky road. 489 00:19:09,958 --> 00:19:11,826 Yeah. 490 00:19:12,260 --> 00:19:13,763 Mm. 491 00:19:14,449 --> 00:19:16,460 TORRES: All right, laser tag place said 492 00:19:16,492 --> 00:19:18,987 Taye left about five minutes ago. 493 00:19:19,019 --> 00:19:20,728 Must be mint chip time. 494 00:19:20,760 --> 00:19:22,523 There's a lot of kids in there. 495 00:19:22,547 --> 00:19:24,316 Let's wait and see if he's gonna come out. 496 00:19:24,348 --> 00:19:27,284 - All right. Good by me. - Yeah. 497 00:19:27,875 --> 00:19:29,287 TORRES: So, what does this guy do again 498 00:19:29,319 --> 00:19:31,222 that he can play laser tag all day? 499 00:19:31,256 --> 00:19:33,258 Steals from old people. 500 00:19:33,290 --> 00:19:34,532 Oh, wow. 501 00:19:35,241 --> 00:19:38,329 Now, that's a guy that should be ashamed to show up to his reunion. 502 00:19:38,363 --> 00:19:39,230 (CHUCKLES) 503 00:19:39,263 --> 00:19:41,265 Which reminds me... 504 00:19:41,298 --> 00:19:42,665 (SIGHS) 505 00:19:43,666 --> 00:19:45,369 I really want to go. 506 00:19:45,403 --> 00:19:49,672 I want to go, but I just think it's too much for Delilah. 507 00:19:51,507 --> 00:19:52,978 Uh-huh. 508 00:19:53,010 --> 00:19:54,311 Sure. 509 00:19:54,345 --> 00:19:56,314 Look, do you know that I graduated 510 00:19:56,346 --> 00:19:59,116 with a biomedical engineering degree from Johns Hopkins? 511 00:19:59,150 --> 00:20:00,475 This another midlife crisis? 512 00:20:00,508 --> 00:20:02,487 You know what most of my classmates are doing right now? 513 00:20:02,519 --> 00:20:04,763 Half of them are rich CEOs 514 00:20:04,795 --> 00:20:07,940 of biotech companies, flying around on their private jets. 515 00:20:08,292 --> 00:20:09,524 What am I? 516 00:20:09,558 --> 00:20:10,961 A cop with a gun. 517 00:20:10,994 --> 00:20:12,496 Yeah, on a government salary. 518 00:20:12,529 --> 00:20:13,863 With a gun. 519 00:20:14,864 --> 00:20:19,503 You're NCIS Senior Special Agent Timothy frickin' McGee. 520 00:20:19,537 --> 00:20:22,207 You eat corrupt CEOs for breakfast 521 00:20:22,240 --> 00:20:24,375 and murderers for lunch. 522 00:20:24,409 --> 00:20:27,179 - Yeah, but... - No, no. There's no buts, man. 523 00:20:27,211 --> 00:20:29,948 You shouldn't be embarrassed to show your face at the reunion. 524 00:20:29,980 --> 00:20:32,284 Your-your classmates should be embarrassed 525 00:20:32,317 --> 00:20:34,425 to stand in the same room as you. 526 00:20:37,047 --> 00:20:38,262 Tim. 527 00:20:39,324 --> 00:20:40,639 I'm serious, man. 528 00:20:41,531 --> 00:20:43,834 You're really good at what you do. 529 00:20:45,028 --> 00:20:46,530 Man. 530 00:20:46,717 --> 00:20:48,522 You should be proud. 531 00:20:50,167 --> 00:20:51,456 Thanks, Nick. 532 00:20:51,903 --> 00:20:54,238 Thank you, man. I appreciate that. 533 00:20:55,739 --> 00:20:57,365 Ooh, there's our guy. 534 00:20:57,795 --> 00:20:58,997 Want me to take this? 535 00:20:59,917 --> 00:21:01,327 No, you know what? I got him. 536 00:21:04,147 --> 00:21:05,951 BISHOP: Thanks. 537 00:21:05,983 --> 00:21:07,082 All right. They got him. 538 00:21:07,115 --> 00:21:09,085 Torres and McGee are bringing him in now. 539 00:21:09,453 --> 00:21:10,498 Hey. 540 00:21:10,532 --> 00:21:12,591 Tag team with McGee in interrogation? 541 00:21:13,864 --> 00:21:15,341 Work up a profile? 542 00:21:16,205 --> 00:21:17,385 Jack! 543 00:21:18,575 --> 00:21:19,804 What was that about? 544 00:21:20,873 --> 00:21:22,299 Got no idea. 545 00:21:22,333 --> 00:21:23,516 Hmm. 546 00:21:28,992 --> 00:21:30,894 (KNOCK ON DOOR) 547 00:21:32,442 --> 00:21:34,613 Was that a "no" to the interrogation with McGee? 548 00:21:35,646 --> 00:21:36,904 Hey. 549 00:21:44,662 --> 00:21:46,290 You okay, Jack? 550 00:21:46,872 --> 00:21:50,095 Uh, Faith came to see me. 551 00:21:50,127 --> 00:21:52,211 She wants to know who her father is. 552 00:21:54,365 --> 00:21:55,589 Tell her. 553 00:21:56,757 --> 00:21:58,403 Hmm. 554 00:21:58,435 --> 00:22:00,571 It's not that simple. 555 00:22:03,374 --> 00:22:04,932 I was 19. 556 00:22:05,897 --> 00:22:07,434 A sophomore in college. 557 00:22:08,769 --> 00:22:11,649 Some friends asked me out. 558 00:22:11,682 --> 00:22:14,653 And we went to a party, and I drank too much. 559 00:22:14,685 --> 00:22:16,318 Way too much. 560 00:22:18,325 --> 00:22:21,317 I asked one of my friends to drive me home. 561 00:22:21,342 --> 00:22:22,977 Someone I was close with. 562 00:22:23,002 --> 00:22:24,494 Someone I trusted. 563 00:22:25,799 --> 00:22:27,663 And he raped me. 564 00:22:29,366 --> 00:22:32,710 After it happened, I blamed myself. 565 00:22:33,403 --> 00:22:35,006 For drinking too much. 566 00:22:35,038 --> 00:22:37,231 For putting myself in that situation. 567 00:22:37,256 --> 00:22:40,384 All the things that survivors put on themselves. 568 00:22:41,076 --> 00:22:42,147 (CLEARS THROAT) 569 00:22:42,172 --> 00:22:44,305 Eventually, I left school over it. 570 00:22:46,017 --> 00:22:48,753 Six weeks later, I found out I was pregnant. 571 00:22:48,785 --> 00:22:50,186 Can you imagine? 572 00:22:52,143 --> 00:22:54,980 After the adoption, I joined the Army 573 00:22:55,192 --> 00:22:57,295 to get my life back on track. 574 00:22:57,651 --> 00:22:59,486 Tested into PsyOps. 575 00:23:00,616 --> 00:23:02,615 The rest is history. 576 00:23:06,371 --> 00:23:08,162 Uh, aren't you gonna say anything? 577 00:23:09,872 --> 00:23:11,498 What's his name? 578 00:23:20,360 --> 00:23:22,167 Conversation's not over. 579 00:23:22,199 --> 00:23:23,229 Oh, yes, it is. 580 00:23:23,262 --> 00:23:24,630 Will you slow down? 581 00:23:24,663 --> 00:23:26,299 It was just a question. 582 00:23:27,213 --> 00:23:29,315 And you're not getting an answer. 583 00:23:29,340 --> 00:23:31,644 Why do you think I never told you before? 584 00:23:33,153 --> 00:23:35,314 Because you thought I was gonna go kill the guy? 585 00:23:36,736 --> 00:23:38,771 Because I couldn't stand the idea 586 00:23:38,796 --> 00:23:41,700 of you looking at me like I'm some sort of a victim. 587 00:23:41,725 --> 00:23:44,395 Like I'm a fragile teacup in need of saving. 588 00:23:44,420 --> 00:23:47,057 - And that's exactly what you're doing. - No, I'm not. 589 00:23:47,354 --> 00:23:49,122 It's a guy thing. 590 00:23:49,154 --> 00:23:50,323 Okay. 591 00:23:50,356 --> 00:23:53,907 This isn't about ancient history that can't be changed. 592 00:23:53,941 --> 00:23:56,126 This is about Faith today. 593 00:23:56,902 --> 00:23:58,871 (EXHALES) 594 00:23:58,917 --> 00:24:01,799 Look, I get that you're mad. 595 00:24:02,078 --> 00:24:05,636 Okay? And all I can say is welcome to the club. 596 00:24:05,758 --> 00:24:08,222 I've been a member for almost 30 years. 597 00:24:09,174 --> 00:24:11,600 Please, I can handle this on my own. 598 00:24:12,725 --> 00:24:14,186 TORRES: Um... 599 00:24:15,414 --> 00:24:19,286 (CLEARS THROAT) So, the bestie is in the interrogation room. 600 00:24:20,487 --> 00:24:22,152 But, of course, I can come back. 601 00:24:22,248 --> 00:24:24,116 No, no, it's-it's fine. 602 00:24:24,141 --> 00:24:25,698 We're finished here anyway. 603 00:24:33,298 --> 00:24:35,267 This was my favorite hoodie. 604 00:24:35,300 --> 00:24:37,236 You know chocolate stains, bro. 605 00:24:37,269 --> 00:24:38,961 Yeah, I wouldn't worry about it. 606 00:24:38,986 --> 00:24:41,156 You'll be exchanging it for an orange jumpsuit 607 00:24:41,181 --> 00:24:42,282 soon enough. 608 00:24:42,307 --> 00:24:43,776 (SCOFFS) 609 00:24:43,801 --> 00:24:45,936 We know you're the hacker TerrorPollux. 610 00:24:45,961 --> 00:24:47,930 Oh, is that what you know? 611 00:24:48,186 --> 00:24:49,888 Yeah. And we also know 612 00:24:49,913 --> 00:24:52,516 that Petty Officer Whistler was TerrorCastor. 613 00:24:53,851 --> 00:24:56,416 Wait, what do you mean "was"? 614 00:24:56,448 --> 00:24:57,723 It's called past tense. 615 00:24:57,757 --> 00:25:00,218 We use it when we're talking about people who are dead. 616 00:25:00,250 --> 00:25:01,736 - (DOOR OPENS) - Or, in this case... 617 00:25:01,770 --> 00:25:04,423 Murdered. So start talking. Now. 618 00:25:04,448 --> 00:25:06,238 A-About what? 619 00:25:07,006 --> 00:25:08,440 You're crazy if you think I killed Jeremy. 620 00:25:08,465 --> 00:25:10,638 (CHUCKLES): I mean, that was my homie. I-I would never. 621 00:25:10,663 --> 00:25:12,179 You shoved a knife into him. 622 00:25:12,324 --> 00:25:14,160 We got an eyewitness that said you stabbed Jeremy 623 00:25:14,185 --> 00:25:15,320 three months ago. 624 00:25:15,587 --> 00:25:17,558 Now he's down in our morgue. 625 00:25:17,717 --> 00:25:19,753 Do you see what we're getting at here? 626 00:25:21,847 --> 00:25:24,651 Okay. Look, 627 00:25:24,683 --> 00:25:27,544 Jeremy and me just had a simple misunderstanding. 628 00:25:27,569 --> 00:25:28,637 That's all. 629 00:25:28,662 --> 00:25:30,164 Over what? 630 00:25:31,643 --> 00:25:33,349 Orange jumpsuit. 631 00:25:35,094 --> 00:25:36,894 So, about a year ago, 632 00:25:36,942 --> 00:25:39,712 Jeremy and me started selling security software online. 633 00:25:39,737 --> 00:25:41,773 To get rid of viruses on people's computers. 634 00:25:42,026 --> 00:25:43,995 Viruses that you put on their computers 635 00:25:44,020 --> 00:25:45,319 in the first place. 636 00:25:45,819 --> 00:25:46,826 Prove it. 637 00:25:46,851 --> 00:25:48,530 Misunderstanding! 638 00:25:49,488 --> 00:25:51,324 All right, so, we're making a killing. 639 00:25:51,349 --> 00:25:53,827 Dumped, like, 50 grand into a numbered offshore account. 640 00:25:54,086 --> 00:25:56,089 That sounds completely legit. 641 00:25:56,114 --> 00:25:59,084 And then suddenly, the account gets cleared out. 642 00:25:59,486 --> 00:26:01,643 Jeremy acted like he had no idea what happened, 643 00:26:01,668 --> 00:26:02,903 but I'll tell you what happened. 644 00:26:02,928 --> 00:26:04,030 He's the one that took it. 645 00:26:04,055 --> 00:26:05,959 I mean, that turncoat stole from me. 646 00:26:05,984 --> 00:26:07,019 So you killed him? 647 00:26:07,044 --> 00:26:08,813 No, no, no, no. I confronted him. 648 00:26:09,082 --> 00:26:11,051 And things got heated. 649 00:26:11,150 --> 00:26:13,278 My knife might've, you know... 650 00:26:13,303 --> 00:26:14,438 slipped. 651 00:26:14,463 --> 00:26:16,398 The wound was four inches deep. 652 00:26:16,787 --> 00:26:17,935 He lived. 653 00:26:18,162 --> 00:26:20,364 And that was the last time I saw that thief. 654 00:26:20,389 --> 00:26:23,194 Look, I don't know who killed him, but it wasn't me. 655 00:26:24,277 --> 00:26:27,180 Well, he was right. It wasn't him. 656 00:26:27,212 --> 00:26:29,655 And he has the saddest alibi possible. 657 00:26:30,023 --> 00:26:32,699 He was at a laser tag convention in Ohio 658 00:26:32,831 --> 00:26:35,202 when Petty Officer Whistler was murdered. 659 00:26:35,540 --> 00:26:37,242 Talk to the wife again. 660 00:26:37,383 --> 00:26:38,826 About what? 661 00:26:38,851 --> 00:26:41,266 I mean, all she's gonna do is tell us about the amount 662 00:26:41,291 --> 00:26:43,095 of kittens her husband rescued. 663 00:26:43,120 --> 00:26:45,295 Our revenge theory was a bust, too. 664 00:26:45,601 --> 00:26:48,135 Most of Whistler's hacking victims were out of state 665 00:26:48,160 --> 00:26:49,536 when he was killed, 666 00:26:49,561 --> 00:26:52,223 and the ones that were closer by all alibi'd out. 667 00:26:52,370 --> 00:26:54,473 - So I have... - Nothing. 668 00:26:54,607 --> 00:26:56,209 All of you got nothing. 669 00:26:57,177 --> 00:26:59,413 Well, not for lack of effort. 670 00:26:59,438 --> 00:27:01,912 Boss, we ran down almost 400 names. 671 00:27:01,937 --> 00:27:03,572 Well, run it down again. 672 00:27:03,923 --> 00:27:06,118 - Boss... - We missed something. 673 00:27:06,411 --> 00:27:08,380 So recheck everything. 674 00:27:08,614 --> 00:27:10,672 The crime scene. The wife. 675 00:27:10,705 --> 00:27:12,573 Computers at the school. 676 00:27:12,605 --> 00:27:14,380 Somebody killed this guy! 677 00:27:14,412 --> 00:27:16,076 Find out who. 678 00:27:20,158 --> 00:27:21,540 Well, Gibbs is mad. 679 00:27:21,565 --> 00:27:23,468 Oh, yeah. I noticed. 680 00:27:23,969 --> 00:27:25,544 About what? 681 00:27:30,749 --> 00:27:33,285 (BIRDS CHIRPING) 682 00:28:01,481 --> 00:28:03,250 Jackie Sloane. My God. 683 00:28:03,283 --> 00:28:04,950 What are you doing here? 684 00:28:04,984 --> 00:28:06,253 How long has it been? 685 00:28:06,285 --> 00:28:08,488 Haven't seen you since Santa Barbara. 686 00:28:10,714 --> 00:28:12,792 Spare me the buddy routine. 687 00:28:12,825 --> 00:28:14,326 We're not friends. 688 00:28:14,360 --> 00:28:16,096 And you can probably guess why I'm here. 689 00:28:16,602 --> 00:28:19,505 Um, no, not really. 690 00:28:20,974 --> 00:28:22,684 Then let me jog your memory. 691 00:28:24,269 --> 00:28:25,806 You raped me. 692 00:28:27,840 --> 00:28:29,810 After the homecoming dance. 693 00:28:29,842 --> 00:28:33,547 You drove me home and attacked me. 694 00:28:33,581 --> 00:28:36,883 H-Hold on. You'd been flirting with me for months. 695 00:28:36,916 --> 00:28:39,152 You asked me to drive you home because you wanted... 696 00:28:39,185 --> 00:28:41,973 What I wanted was for you to stop! 697 00:28:42,005 --> 00:28:44,858 I said no! Over and over again. 698 00:28:44,890 --> 00:28:46,192 I said no! 699 00:28:46,225 --> 00:28:48,527 If you had said no, I would've stopped. 700 00:28:48,561 --> 00:28:50,362 - I would've... - I tried to fight you off. 701 00:28:50,879 --> 00:28:52,798 I even gave you that scar. 702 00:28:53,805 --> 00:28:55,534 Just before you pinned my shoulders down. 703 00:28:55,568 --> 00:28:57,571 - You remember that? - No. 704 00:28:57,603 --> 00:28:58,971 You're remembering it wrong. 705 00:28:59,004 --> 00:29:00,584 You were drunk that night. 706 00:29:00,617 --> 00:29:02,008 Shut up! 707 00:29:04,610 --> 00:29:08,415 That gaslighting crap might've worked on me 30 years ago. 708 00:29:08,447 --> 00:29:10,232 But not anymore. 709 00:29:11,169 --> 00:29:13,105 I know the truth. 710 00:29:15,112 --> 00:29:16,947 Ah, and I see that you do, too. 711 00:29:17,657 --> 00:29:19,259 What do you want? 712 00:29:19,575 --> 00:29:21,127 An apology? 713 00:29:21,159 --> 00:29:22,995 Money? 714 00:29:23,029 --> 00:29:25,414 It was 30 years ago. 715 00:29:26,357 --> 00:29:28,293 What are you doing here? 716 00:29:30,919 --> 00:29:32,796 There's a woman coming. 717 00:29:33,964 --> 00:29:37,110 In a few days, she will ring your doorbell 718 00:29:37,142 --> 00:29:38,611 and ask for your medical history, 719 00:29:38,645 --> 00:29:40,146 and you'll give it to her. 720 00:29:40,596 --> 00:29:42,306 Why would I give it to her? 721 00:29:43,432 --> 00:29:46,619 Because half of her DNA is yours. 722 00:29:46,935 --> 00:29:49,956 After you answer all of her questions, 723 00:29:49,988 --> 00:29:52,958 you'll tell her that we had a fling in college, 724 00:29:52,992 --> 00:29:56,463 it didn't work out and we haven't spoken since. 725 00:29:56,945 --> 00:29:58,430 And then you'll explain to her 726 00:29:58,464 --> 00:30:00,966 that you have no place in your life for her. 727 00:30:01,000 --> 00:30:05,171 And then you will never, ever talk to her again. 728 00:30:05,787 --> 00:30:08,040 You won't even think about her. 729 00:30:09,666 --> 00:30:11,344 You got that? 730 00:30:14,433 --> 00:30:15,902 Good. 731 00:30:16,757 --> 00:30:18,657 You have no right to tell me what to do. 732 00:30:18,682 --> 00:30:19,696 Sorry? 733 00:30:20,253 --> 00:30:21,454 If I want to talk 734 00:30:21,486 --> 00:30:22,988 to this woman again, I will talk to her. 735 00:30:23,022 --> 00:30:24,658 She's my daughter, too, after all. 736 00:30:24,690 --> 00:30:25,658 (GRUNTS) 737 00:30:25,692 --> 00:30:28,428 (PANTING) 738 00:30:32,064 --> 00:30:35,123 This is a waste of time. What are we even looking for? 739 00:30:35,162 --> 00:30:37,970 I don't know. But you're more than welcome to tell Gibbs 740 00:30:38,004 --> 00:30:39,532 you didn't think it was worth the effort. 741 00:30:39,557 --> 00:30:40,639 Pass. 742 00:30:40,673 --> 00:30:43,476 Why do you think this case is getting under his skin so badly? 743 00:30:43,508 --> 00:30:46,011 You know, I don't think it's the case. 744 00:30:46,044 --> 00:30:47,580 Torres said he heard Gibbs and Sloane 745 00:30:47,612 --> 00:30:49,931 getting into something on the stairs. 746 00:30:49,956 --> 00:30:50,984 Oh. 747 00:30:51,291 --> 00:30:53,419 Oh. You think they're breaking up? 748 00:30:54,002 --> 00:30:55,555 Do we think they're even dating? 749 00:30:55,588 --> 00:30:56,956 McGee, come on. 750 00:30:56,990 --> 00:30:58,458 Well, I-I didn't even like to think 751 00:30:58,491 --> 00:31:00,126 about my parents dating, okay? 752 00:31:00,158 --> 00:31:01,695 And Gibbs, you know, 753 00:31:01,727 --> 00:31:03,462 lies somewhere between them and Ducky. 754 00:31:03,495 --> 00:31:04,697 Yeah, but... 755 00:31:04,731 --> 00:31:06,533 Whoa, whoa, whoa. Shh. 756 00:31:07,533 --> 00:31:09,101 You hear that? 757 00:31:09,476 --> 00:31:11,504 I don't hear anything. 758 00:31:11,978 --> 00:31:13,639 Exactly. 759 00:31:14,314 --> 00:31:16,191 Where are the students? 760 00:31:31,657 --> 00:31:34,127 Where is the school? 761 00:31:42,522 --> 00:31:44,558 TORRES: The entire school was cleaned out. 762 00:31:44,583 --> 00:31:47,168 Desks, computers, even vending machines. 763 00:31:47,193 --> 00:31:48,384 Did you try calling? 764 00:31:48,408 --> 00:31:50,302 Well, nobody's answering the phones, 765 00:31:50,327 --> 00:31:52,624 because there aren't any left. 766 00:31:52,692 --> 00:31:54,309 The website is down, too. 767 00:31:54,333 --> 00:31:56,302 It's like... school disappeared. 768 00:31:56,336 --> 00:31:58,205 Schools don't just disappear. 769 00:31:58,237 --> 00:31:59,840 Yeah, this has to be connected 770 00:31:59,872 --> 00:32:01,173 to Petty Officer Whistler's murder. 771 00:32:01,206 --> 00:32:03,310 Maybe it's just some random robbery. 772 00:32:03,342 --> 00:32:04,927 It wasn't a robbery. 773 00:32:04,960 --> 00:32:07,179 I just spoke with a bunch of students. 774 00:32:07,213 --> 00:32:08,385 They saw 775 00:32:08,410 --> 00:32:09,803 leasing company trucks 776 00:32:09,828 --> 00:32:12,570 picking up equipment from the school 777 00:32:12,594 --> 00:32:14,730 when they showed up for class yesterday afternoon. 778 00:32:14,762 --> 00:32:16,097 You get the name of the company? 779 00:32:16,131 --> 00:32:17,867 Yeah. I already ran it down. 780 00:32:17,900 --> 00:32:21,170 Looks like Aspire Tech hasn't been paying their bills, so, 781 00:32:21,202 --> 00:32:23,506 the leasing company repossessed their stuff. 782 00:32:23,538 --> 00:32:25,235 Used the term "con artists." 783 00:32:25,267 --> 00:32:27,509 Maybe it does have something to do with Whistler. 784 00:32:27,542 --> 00:32:29,577 But if this was one of his cons... 785 00:32:29,611 --> 00:32:30,913 What's the con? 786 00:32:30,945 --> 00:32:32,629 I think I have an answer to that. 787 00:32:32,663 --> 00:32:36,050 And you can thank Florida Man for clueing me in. 788 00:32:36,084 --> 00:32:37,397 Come on. 789 00:32:40,189 --> 00:32:42,191 Oh, come on. How can you not know Florida Man? 790 00:32:42,223 --> 00:32:44,926 Kase, I got... I got no idea what you're talking about. 791 00:32:44,960 --> 00:32:46,629 Okay, forget my attempts to socialize you. 792 00:32:46,662 --> 00:32:49,698 All you need to know is, last year, I did a web search 793 00:32:49,730 --> 00:32:51,599 for my birthday and the phrase "Florida Man," 794 00:32:51,633 --> 00:32:53,201 and found this story. 795 00:32:53,234 --> 00:32:55,503 GIBBS: "Welcome to Screw U." 796 00:32:55,537 --> 00:32:58,173 It's an exposé on pop-up scam schools. 797 00:32:58,207 --> 00:33:00,031 GIBBS: Pop-up? 798 00:33:00,064 --> 00:33:02,211 Well, the concept is pretty simple. 799 00:33:02,243 --> 00:33:03,678 A scammer rents a space, 800 00:33:03,711 --> 00:33:05,146 then puts up a shingle for a trade school, 801 00:33:05,180 --> 00:33:06,802 and hires a bunch of teachers. 802 00:33:06,835 --> 00:33:09,651 Then, they enroll as many students as they can, 803 00:33:09,685 --> 00:33:13,521 helping them apply for as many student loans as they can. 804 00:33:13,555 --> 00:33:16,666 Then when all that juicy loan money comes in... 805 00:33:16,699 --> 00:33:19,574 They let the school go bust, start over somewhere else. 806 00:33:19,607 --> 00:33:22,465 I think that's what's happening with Aspire Tech. 807 00:33:22,498 --> 00:33:23,966 I've been digging into their financials, 808 00:33:23,999 --> 00:33:25,668 and that place is a house of cards. 809 00:33:25,701 --> 00:33:29,238 Yeah, Aspire hired real teachers and got a real school going, 810 00:33:29,270 --> 00:33:30,806 but it wasn't built to last. 811 00:33:30,838 --> 00:33:33,642 Aspire got loans on overextended lines of credit, 812 00:33:33,674 --> 00:33:36,501 missed most of their payments, and when they got an extension 813 00:33:36,533 --> 00:33:37,840 to hire more teachers, 814 00:33:37,873 --> 00:33:40,048 they hired more loan counselors instead. 815 00:33:40,082 --> 00:33:42,518 So when you say "they," you mean Petty Officer Whistler? 816 00:33:42,550 --> 00:33:45,333 I'm not so sure he's the con man we all thought he was. 817 00:33:45,366 --> 00:33:48,022 Remember that offshore account his bestie said he cleaned out? 818 00:33:48,056 --> 00:33:49,859 - Mm-hmm. - Well, I traced the withdrawals. 819 00:33:49,892 --> 00:33:51,693 He didn't steal from his bestie. 820 00:33:51,726 --> 00:33:53,729 Whistler used the money to give refunds 821 00:33:53,761 --> 00:33:55,263 to all the people they scammed. 822 00:33:55,297 --> 00:33:57,633 Now, on the other hand, he was stealing credit card 823 00:33:57,665 --> 00:33:59,567 information from Aspire students, so, 824 00:33:59,600 --> 00:34:03,204 he had to be involved somehow, but running an actual school 825 00:34:03,238 --> 00:34:04,906 was sort of out of his wheelhouse. 826 00:34:04,939 --> 00:34:07,612 Yeah. He had a partner. 827 00:34:08,310 --> 00:34:10,652 These allegations are absurd. 828 00:34:10,685 --> 00:34:12,618 I mean, do you even have any proof? 829 00:34:12,651 --> 00:34:15,250 Uh, well, Agent McGee, do we have any proof? 830 00:34:15,283 --> 00:34:19,087 Well, Agent Bishop, uh, this is your signature 831 00:34:19,120 --> 00:34:20,923 on this loan extension. 832 00:34:20,955 --> 00:34:22,156 And, oh, 833 00:34:22,189 --> 00:34:26,127 look... you personally hired all the teachers. 834 00:34:26,160 --> 00:34:28,029 Looks like you were running the entire operation. 835 00:34:28,062 --> 00:34:31,032 Okay, that's-that's just how new schools works. 836 00:34:31,066 --> 00:34:32,634 Okay, my job was to... 837 00:34:32,667 --> 00:34:33,968 Blah, blah, blah. 838 00:34:34,389 --> 00:34:37,006 Your job was to blah, blah, blah. 839 00:34:37,038 --> 00:34:39,851 Look, we know Aspire Tech was a scam. 840 00:34:39,883 --> 00:34:41,276 And we know you were running it. 841 00:34:41,310 --> 00:34:43,846 What we don't know is... 842 00:34:43,879 --> 00:34:47,569 why you murdered Petty Officer Whistler. 843 00:34:48,015 --> 00:34:49,651 What?! No! 844 00:34:49,685 --> 00:34:51,602 We know he's got a habit of ripping off his partners. 845 00:34:51,635 --> 00:34:53,759 Okay, you are way off base here! 846 00:34:53,792 --> 00:34:56,723 - He rip you off, too? - I didn't kill anybody! 847 00:34:56,757 --> 00:34:59,926 - All I was doing was-was... - Just running a school. 848 00:34:59,959 --> 00:35:02,896 Without a single credential that qualifies you to be a dean. 849 00:35:02,929 --> 00:35:06,000 That's because I'm not a real dean! 850 00:35:06,800 --> 00:35:10,337 I'm just a previously-owned car salesman. 851 00:35:10,371 --> 00:35:12,706 You're a used car salesman? 852 00:35:12,740 --> 00:35:16,644 Yeah, and, well, I also do a little acting on the side. 853 00:35:16,677 --> 00:35:18,646 Well, how does a used car salesman 854 00:35:18,679 --> 00:35:20,248 end up running a school? 855 00:35:20,280 --> 00:35:22,349 (SIGHS) 856 00:35:23,021 --> 00:35:26,286 Last year, I was sending out résumés to get a new gig, 857 00:35:26,320 --> 00:35:29,222 and I got contacted by this headhunter online 858 00:35:29,255 --> 00:35:30,924 who said he represented these people 859 00:35:30,958 --> 00:35:32,594 who were starting a new school. 860 00:35:32,626 --> 00:35:34,791 They were looking for someone who knew how to sell, 861 00:35:34,825 --> 00:35:38,132 which, for the record, I do. 862 00:35:38,164 --> 00:35:40,668 - Hmm. - I was just supposed to be a figurehead. 863 00:35:40,700 --> 00:35:44,172 Show up at recruitment seminars, sign papers. 864 00:35:44,204 --> 00:35:46,251 I looked at it like an acting gig. 865 00:35:46,285 --> 00:35:48,242 More like a scam gig. 866 00:35:48,275 --> 00:35:51,778 I was hired to enroll students, which I did. 867 00:35:51,811 --> 00:35:54,248 Everything else is above my pay grade. 868 00:35:54,280 --> 00:35:56,883 Okay, well, good luck with that in court. 869 00:35:56,916 --> 00:35:58,748 Of course, you know, we could put in a good word 870 00:35:58,781 --> 00:36:00,654 for you with the D.A. 871 00:36:00,688 --> 00:36:03,224 In exchange for...? 872 00:36:03,257 --> 00:36:06,027 Telling us where we can find that headhunter. 873 00:36:08,228 --> 00:36:09,816 (SIGHS) 874 00:36:09,850 --> 00:36:13,377 So, the GI Bill covers almost $25,000 per academic year, 875 00:36:13,409 --> 00:36:16,771 which is more than enough to cover your tuition and expenses. 876 00:36:16,804 --> 00:36:19,007 And we can even help with all of the applications 877 00:36:19,039 --> 00:36:21,041 so that the money gets routed properly. 878 00:36:21,074 --> 00:36:23,028 What about legal fees? 879 00:36:23,062 --> 00:36:25,079 'Cause I see a whole lot of those in your future. 880 00:36:25,112 --> 00:36:27,715 Remember me? We met in the computer lab. 881 00:36:28,169 --> 00:36:30,441 I see you found a comb, by the way. Nice. 882 00:36:30,475 --> 00:36:33,216 If, uh, you could excuse us, okay? 883 00:36:36,052 --> 00:36:37,824 Where are you going? 884 00:36:37,858 --> 00:36:40,028 I was just gonna grab a bite. 885 00:36:40,061 --> 00:36:42,162 Mm. Well, you might want 886 00:36:42,195 --> 00:36:44,031 to pick up a new belt while you're at it. 887 00:36:44,065 --> 00:36:46,099 Yeah, we're gonna need to test that one for the DNA 888 00:36:46,132 --> 00:36:47,835 of the guy you strangled with it. 889 00:36:51,276 --> 00:36:54,242 BISHOP: Apparently, this is the third school con 890 00:36:54,275 --> 00:36:56,661 our bad guy pulled off in the last five years. 891 00:36:56,693 --> 00:36:59,746 So was Petty Officer Whistler part of it or not? 892 00:36:59,780 --> 00:37:01,816 - Not. - So why is he dead? 893 00:37:01,849 --> 00:37:03,351 Because he uncovered it. 894 00:37:03,383 --> 00:37:06,217 We found a bunch of e-mails on the bad guy's computer. 895 00:37:06,598 --> 00:37:08,298 Uh, looks like Whistler figured out 896 00:37:08,323 --> 00:37:09,990 the school was a con pretty quickly. 897 00:37:10,023 --> 00:37:12,092 Never con a con man. 898 00:37:12,126 --> 00:37:13,928 It turns out he didn't hack Aspire's network 899 00:37:13,961 --> 00:37:15,129 to steal credit cards. 900 00:37:15,161 --> 00:37:16,830 He was collecting evidence. 901 00:37:16,864 --> 00:37:18,398 Evidence for what? 902 00:37:18,432 --> 00:37:20,135 To blackmail the bad guy. 903 00:37:21,302 --> 00:37:22,903 "As long as you 904 00:37:22,936 --> 00:37:24,137 "keep this place running, 905 00:37:24,390 --> 00:37:26,126 I won't rat you out." 906 00:37:26,530 --> 00:37:29,143 TORRES: So, Portland posed as a student to find out 907 00:37:29,175 --> 00:37:30,744 who was blackmailing him. 908 00:37:30,778 --> 00:37:32,381 When he found out it was Whistler, 909 00:37:32,414 --> 00:37:33,748 he killed him. 910 00:37:33,780 --> 00:37:35,657 Whistler's wife wasn't lying. 911 00:37:35,691 --> 00:37:37,118 He was trying to go legit. 912 00:37:37,150 --> 00:37:38,892 - Better late than never. - Mm. 913 00:37:38,926 --> 00:37:41,853 Nice work. Pass this along to Gibbs and McGee, 914 00:37:41,885 --> 00:37:43,090 uh, wherever they are. 915 00:37:43,124 --> 00:37:45,927 We don't know where Gibbs is, 916 00:37:45,960 --> 00:37:49,463 and McGee just left for his college reunion, of all things. 917 00:37:49,496 --> 00:37:51,465 And I'm back. 918 00:37:51,499 --> 00:37:52,967 Wait. What are you doing here? 919 00:37:52,999 --> 00:37:54,367 Aren't you supposed to catch a plane? 920 00:37:54,400 --> 00:37:56,203 Yeah. Well, uh, 921 00:37:56,237 --> 00:37:58,072 I was about to board 922 00:37:58,104 --> 00:38:00,345 when I got this text. 923 00:38:02,680 --> 00:38:04,911 "Tim, we missed you at the reunion." 924 00:38:04,945 --> 00:38:07,515 It was last night. I messed up the date. 925 00:38:07,548 --> 00:38:09,517 Aah! You did not. 926 00:38:09,550 --> 00:38:11,486 Well, nonetheless, welcome back, Agent McGee. 927 00:38:11,519 --> 00:38:13,316 Thank you, Director. 928 00:38:14,088 --> 00:38:15,856 Yeah, apparently, I got 929 00:38:15,889 --> 00:38:18,158 my potty training dates mixed up with my reunion dates. 930 00:38:18,698 --> 00:38:20,934 Well, that's not impressive at all. 931 00:38:21,584 --> 00:38:23,163 Maybe it was better you didn't go. 932 00:38:24,410 --> 00:38:27,034 Yeah, but who am I really trying to impress? 933 00:38:27,539 --> 00:38:30,137 The more I thought about it, the more I realized that 934 00:38:30,170 --> 00:38:32,873 I was going for all the wrong reasons. 935 00:38:33,253 --> 00:38:34,408 So it's probably best 936 00:38:34,440 --> 00:38:36,376 that I didn't end up there at all. 937 00:38:36,409 --> 00:38:40,347 Damn, son. Sounds like I gave you the bad advice. 938 00:38:40,380 --> 00:38:42,282 Oh, no, you gave me the rocking advice. 939 00:38:42,315 --> 00:38:45,285 No, I'm gonna save that pep talk for a rainy day. 940 00:38:50,958 --> 00:38:52,960 - Hey. - Hey. 941 00:38:52,992 --> 00:38:54,862 - Hey there. How you doing? - Good. How are you? 942 00:38:54,894 --> 00:38:57,030 - Good. - Good to see you. Thanks. 943 00:38:57,063 --> 00:38:58,999 (SNIFFLES, CLEARS THROAT) 944 00:38:59,032 --> 00:39:03,203 So, did you get what you needed? 945 00:39:03,237 --> 00:39:05,139 Yeah. I did. 946 00:39:05,172 --> 00:39:07,871 My doctor has all the info she wanted, and... 947 00:39:08,830 --> 00:39:12,078 I finally got to meet my biological father. 948 00:39:12,112 --> 00:39:14,816 And... how did that go? 949 00:39:14,849 --> 00:39:20,321 Um, yeah, I don't know what I was expecting, but, uh, 950 00:39:21,217 --> 00:39:23,323 let's just say, I don't think he and I will be 951 00:39:23,356 --> 00:39:25,826 getting coffee anytime soon. (LAUGHS) 952 00:39:26,139 --> 00:39:28,362 But, um... 953 00:39:28,975 --> 00:39:31,231 I have a feeling that there's more to the story 954 00:39:31,264 --> 00:39:33,563 maybe than what he told me. 955 00:39:34,400 --> 00:39:36,570 I'm not sure what you mean. 956 00:39:37,400 --> 00:39:40,403 Wasn't a fling, was it? 957 00:39:42,822 --> 00:39:44,478 What did he say? 958 00:39:44,510 --> 00:39:47,660 Nothing. He didn't have to. 959 00:39:48,282 --> 00:39:51,664 When we talked in your office, I-I knew something was off. 960 00:39:52,790 --> 00:39:57,124 The look you got on your face when I asked about my father. 961 00:39:57,754 --> 00:39:59,460 I've seen it on enough women's faces 962 00:39:59,492 --> 00:40:01,528 at the trauma center at the hospital. 963 00:40:05,178 --> 00:40:07,180 I'm so sorry... 964 00:40:08,556 --> 00:40:10,225 what happened to you. 965 00:40:12,505 --> 00:40:15,175 Ah, I'm sorry I didn't tell you, 966 00:40:15,208 --> 00:40:18,078 but I want to tell you everything now, okay? 967 00:40:19,108 --> 00:40:20,648 When I was pregnant, 968 00:40:21,069 --> 00:40:23,613 I remember I was so scared. 969 00:40:24,447 --> 00:40:27,187 I was terrified that, um, 970 00:40:27,220 --> 00:40:28,826 maybe I couldn't... 971 00:40:29,529 --> 00:40:31,698 love you because of what happened. 972 00:40:32,912 --> 00:40:34,948 But then you were born, and I... 973 00:40:35,128 --> 00:40:37,097 didn't want to let you go. 974 00:40:37,130 --> 00:40:39,379 But I was afraid I, um... 975 00:40:40,400 --> 00:40:42,369 couldn't be the mom that you deserved. 976 00:40:42,403 --> 00:40:44,425 I just felt so, um... 977 00:40:47,273 --> 00:40:50,478 I felt so damaged. 978 00:40:52,392 --> 00:40:54,352 I wanted to protect you. 979 00:40:55,687 --> 00:40:57,146 You did. 980 00:40:58,815 --> 00:41:00,692 You gave me up. 981 00:41:02,322 --> 00:41:03,657 (CRIES) 982 00:41:03,690 --> 00:41:05,738 That was you protecting me. 983 00:41:09,329 --> 00:41:10,743 Thank you. 984 00:41:11,565 --> 00:41:14,635 You gave me a wonderful life. You did. 985 00:41:14,668 --> 00:41:17,137 (SNIFFLES) 986 00:41:17,170 --> 00:41:18,705 (SIGHS) 987 00:41:18,739 --> 00:41:21,074 (CRIES, SNIFFLES) 70499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.