All language subtitles for My.Moms.Darkest.Secrets.2019.720p.HDTV.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:05,237 ♪♪♪ 2 00:00:11,879 --> 00:00:13,746 That was really good. 3 00:00:13,848 --> 00:00:16,515 Hey, listen. You didn't have to pay for that. Seriously. 4 00:00:16,617 --> 00:00:19,451 Oh, come on! It's the least I could do. I invited 5 00:00:19,553 --> 00:00:21,487 you guys. And besides, now that I'm divorced, 6 00:00:21,589 --> 00:00:24,156 who else am I spending my money on but my big brother 7 00:00:24,258 --> 00:00:25,791 and his family? Come on. Yeah, but you're 8 00:00:25,893 --> 00:00:28,527 not gonna be single for long. Oh, God. 9 00:00:28,629 --> 00:00:31,296 - Thank you, Uncle Michael. - Of course. 10 00:00:31,399 --> 00:00:33,432 Hey, what did I tell you? Best food in Philly? 11 00:00:33,534 --> 00:00:36,168 Mm-hm. All right. 12 00:00:36,270 --> 00:00:38,270 Well, uh, I've gotta show a property 13 00:00:38,372 --> 00:00:40,239 early tomorrow, so I'm gonna take off. 14 00:00:40,341 --> 00:00:42,341 OK. Be safe, kiddo. 15 00:00:42,443 --> 00:00:44,610 - OK. - Drive safe. 16 00:00:44,712 --> 00:00:46,245 - Good night, Amy. - Night. 17 00:00:46,347 --> 00:00:48,013 Sorry, guys. Excuse me for a second. 18 00:00:48,115 --> 00:00:49,915 Look, I know you need this so just take it. 19 00:00:50,017 --> 00:00:51,383 - Right here? - Just take it. 20 00:00:51,485 --> 00:00:53,185 - Come on. - Look, just take it. 21 00:00:53,287 --> 00:00:55,120 I know you need it, take it. I don't need it, 22 00:00:55,222 --> 00:00:57,056 just put it away. Really? That's a first. 23 00:00:57,158 --> 00:01:00,526 All right. 24 00:01:00,628 --> 00:01:03,295 All right. Well, I'm over this way. 25 00:01:03,397 --> 00:01:06,498 Take care. Yeah. Thanks for dinner. 26 00:01:06,600 --> 00:01:08,967 Bye, Michael. Drive safe 27 00:01:10,704 --> 00:01:13,872 Was that really necessary back there? 28 00:01:13,974 --> 00:01:16,275 You embarrassed him. Michael's been borrowing 29 00:01:16,377 --> 00:01:18,644 money from me my entire life. 30 00:01:18,746 --> 00:01:20,679 I mean, I don't... I can't imagine 31 00:01:20,781 --> 00:01:22,548 he's just gonna get embarrassed now. 32 00:01:22,650 --> 00:01:24,583 You know, I don't think he's doing as well 33 00:01:24,685 --> 00:01:27,019 as we thought he was. What if he starts drinking again? 34 00:01:27,121 --> 00:01:30,289 - Yeah. That implies he stopped. - Trevor! 35 00:01:30,391 --> 00:01:32,191 I- I could smell it on him when we got there. 36 00:01:32,293 --> 00:01:35,561 I'm just surprised Kelsie stayed with him for as long as she did. 37 00:01:35,663 --> 00:01:37,996 Still, she didn't have to cheat on him. 38 00:01:38,099 --> 00:01:40,499 It's a really crappy thing to do to somebody, you know. 39 00:01:40,601 --> 00:01:42,267 If you're not happy, leave. 40 00:01:42,369 --> 00:01:44,036 You don't put them through that. 41 00:01:44,138 --> 00:01:47,306 That kinda oversimplifies it, don't you think? 42 00:01:48,576 --> 00:01:50,476 I don't understand why you always defend her. 43 00:01:50,578 --> 00:01:53,145 Michael needs you on his side right now. 44 00:01:53,247 --> 00:01:55,047 Michael's a screw-up, Kelsie isn't. 45 00:01:55,149 --> 00:01:57,850 I call 'em like I see 'em. 46 00:01:59,253 --> 00:02:01,520 Get behind me! Get behind me! Oh, my God! 47 00:02:01,622 --> 00:02:03,555 AH! 48 00:02:03,657 --> 00:02:06,458 Oh, my God! Oh, my God! 49 00:02:08,295 --> 00:02:10,028 Oh, my God! 50 00:02:10,131 --> 00:02:11,997 Ah! Oh, my God! 51 00:02:12,099 --> 00:02:13,866 Oh, my God! 52 00:02:13,968 --> 00:02:16,201 Argh! 53 00:02:16,303 --> 00:02:20,105 Yes! My husband's being attacked by a man with a mask! 54 00:02:20,207 --> 00:02:22,207 Yes. Uh, uh, Slawson and 135th. 55 00:02:22,309 --> 00:02:24,143 - Are you OK? - Yeah, I'm OK. 56 00:02:24,245 --> 00:02:26,044 - Are you OK? - Yeah. Listen. 57 00:02:26,147 --> 00:02:27,946 He's about 5'9". He's wearing black. 58 00:02:28,048 --> 00:02:30,682 He's got a black mask. And, uh, he ran east on Slawson. 59 00:02:30,784 --> 00:02:32,618 He went that way. 60 00:02:32,720 --> 00:02:35,053 - They'll be here soon. - Yeah, yeah. Oh, my God! 61 00:02:43,864 --> 00:02:46,231 You should have seen the way your father rushed these guys. 62 00:02:46,333 --> 00:02:49,034 I mean, it was incredible. It was like his instincts just kicked in. 63 00:02:49,136 --> 00:02:51,937 - So, did they catch him yet? - No, not yet. 64 00:02:52,039 --> 00:02:54,373 That's Mike. 65 00:02:54,475 --> 00:02:56,508 You should take that. He probably just wants 66 00:02:56,610 --> 00:02:58,477 - an update. - Yeah. 67 00:02:58,579 --> 00:03:00,379 Hey, Mike. How's it going? 68 00:03:00,481 --> 00:03:02,347 It's, uh, too bad neither of you 69 00:03:02,449 --> 00:03:06,185 got a good look at the guy. Yeah. He was wearing a mask. 70 00:03:08,722 --> 00:03:10,622 All I remember is seeing that gun 71 00:03:10,724 --> 00:03:13,058 pointed at your father's face. Well... 72 00:03:13,160 --> 00:03:15,494 maybe they could get a serial number or prints off of it. 73 00:03:15,596 --> 00:03:17,796 I don't have much faith in the police. 74 00:03:17,898 --> 00:03:19,431 Why is that? 75 00:03:19,533 --> 00:03:21,500 Why don't you have faith in the police? You've said that before. 76 00:03:21,602 --> 00:03:25,070 When you have a little bit more life experience, you'll understand. 77 00:03:30,811 --> 00:03:32,244 Holy crap! 78 00:03:32,346 --> 00:03:34,680 What happened in here? Hey, Ben! 79 00:03:34,782 --> 00:03:36,448 I thought you were gonna order the cake. 80 00:03:36,550 --> 00:03:39,418 I decided it's more personal if it's homemade. 81 00:03:39,520 --> 00:03:42,788 Ash, your mom and mamacita are gonna love it. 82 00:03:42,890 --> 00:03:44,856 - Thanks. - Hey, look at this. 83 00:03:44,959 --> 00:03:46,358 What? 84 00:03:47,761 --> 00:03:50,095 Did you know about that? 85 00:03:50,197 --> 00:03:51,964 You can get copies of your birth records now, 86 00:03:52,066 --> 00:03:54,633 even though they're closed. Wait. Are... are you serious? 87 00:03:54,735 --> 00:03:57,069 Yeah. They changed the law in Pennsylvania a few years ago. 88 00:03:57,171 --> 00:03:59,371 I overheard a guy in a coffee shop talking about it. 89 00:04:00,841 --> 00:04:04,076 - Are you happy? - Uh... 90 00:04:04,178 --> 00:04:06,111 I thought you would be since you wanted more info 91 00:04:06,213 --> 00:04:08,080 on your biological mom but kept hitting walls. 92 00:04:08,182 --> 00:04:10,382 Yes. I-I am. It's just, um... 93 00:04:10,484 --> 00:04:12,517 It's just a lot to process, 94 00:04:12,620 --> 00:04:15,454 that's all. Um... So I can 95 00:04:15,556 --> 00:04:17,656 get a birth certificate with her name on it now? 96 00:04:17,758 --> 00:04:19,992 Well, I printed this one off for you too. 97 00:04:20,094 --> 00:04:22,661 You send that in with 20 bucks, 98 00:04:22,763 --> 00:04:25,030 they'll give you her name. 99 00:04:25,132 --> 00:04:27,232 Wow. That's just... 100 00:04:27,334 --> 00:04:30,202 Uh, thank you. You... you're amazing. 101 00:04:30,304 --> 00:04:33,238 You know that, right? So we've been 102 00:04:33,340 --> 00:04:35,907 together for 24 years. 103 00:04:36,010 --> 00:04:38,176 And it took the state of Pennsylvania 104 00:04:38,279 --> 00:04:40,946 a long time to recognize our marriage 105 00:04:41,048 --> 00:04:43,181 but, you know what, they finally came through. 106 00:04:43,284 --> 00:04:46,118 - Here, here. - And I have to say, 107 00:04:46,220 --> 00:04:48,720 I have never been happier. 108 00:04:48,822 --> 00:04:50,989 Maricella, you're 109 00:04:51,091 --> 00:04:53,258 the best thing that's ever happened to me. 110 00:04:53,360 --> 00:04:55,560 And, Ashley, 111 00:04:55,663 --> 00:04:59,264 you're by far the best thing that's ever happened to us. 112 00:05:00,668 --> 00:05:04,469 So here's to another 24. 113 00:05:08,575 --> 00:05:11,176 - Time for cake! - Cake, everybody! 114 00:05:12,880 --> 00:05:15,647 ♪♪♪ No, no, no. Listen to me. 115 00:05:15,749 --> 00:05:18,283 Listen. That's just too risky 116 00:05:18,385 --> 00:05:21,486 in my opinion, OK? We've got to be more careful. 117 00:05:21,588 --> 00:05:23,989 I gotta go. I'll talk to you later, OK? 118 00:05:24,091 --> 00:05:27,025 Sweetheart, what are you doing up? You feeling OK? 119 00:05:27,127 --> 00:05:28,960 Who was that? 120 00:05:29,063 --> 00:05:30,729 Walter. 121 00:05:30,831 --> 00:05:33,398 Some new fund he wants us to invest in. 122 00:05:33,500 --> 00:05:35,500 Hmm... Walter works late. 123 00:05:35,602 --> 00:05:38,103 Yeah. I don't think the guy ever sleeps. 124 00:05:38,205 --> 00:05:41,006 And speaking of sleep, I am exhausted. 125 00:05:41,108 --> 00:05:43,742 I'm gonna go to bed. Are you coming? 126 00:05:45,512 --> 00:05:47,279 Yeah. I'll be up in a minute. 127 00:05:47,381 --> 00:05:49,247 OK. I'll see you up there. 128 00:05:49,350 --> 00:05:52,551 ♪♪♪ 129 00:05:57,191 --> 00:05:59,191 ♪♪♪ 130 00:06:16,977 --> 00:06:18,844 It's been two weeks since that guy 131 00:06:18,946 --> 00:06:21,813 tried to rob my dad and the police have nothing. 132 00:06:21,915 --> 00:06:24,149 They're worthless, not a single suspect! 133 00:06:24,251 --> 00:06:26,017 Well, they weren't hurt, 134 00:06:26,120 --> 00:06:27,886 so I doubt it's the top of their priority list. 135 00:06:27,988 --> 00:06:30,222 It's good 136 00:06:30,324 --> 00:06:33,158 to see you and your stepmom getting along better than ever. 137 00:06:33,260 --> 00:06:36,361 Yeah. I've learned to keep the peace. My dad hates it when I call her out. 138 00:06:36,463 --> 00:06:39,998 She's good to your dad. Be appreciative of that. 139 00:06:40,100 --> 00:06:41,967 She's good at spending his money. 140 00:06:42,069 --> 00:06:44,836 She's been living off him for what, the past 10 years? 141 00:06:46,440 --> 00:06:50,475 - Why do you hate her so much? - I don't hate her. 142 00:06:50,577 --> 00:06:52,277 I just don't trust her. 143 00:06:52,379 --> 00:06:54,746 You can just never get a straight answer out of her. 144 00:06:54,848 --> 00:06:56,882 She's always intentionally vague. 145 00:06:56,984 --> 00:06:59,651 I can see how that would drive someone like you nuts; 146 00:06:59,753 --> 00:07:01,920 You're the complete opposite. 147 00:07:02,022 --> 00:07:05,490 Thank you. I'll take that as a compliment. 148 00:07:20,674 --> 00:07:23,475 "Division of Vital Records." 149 00:07:25,646 --> 00:07:27,412 Come in. 150 00:07:27,514 --> 00:07:30,682 - Sorry to interrupt, sweetie. - No, don't worry about it. 151 00:07:30,784 --> 00:07:33,051 Trust me, any break from statistics is a good one. 152 00:07:33,153 --> 00:07:36,188 ♪♪♪ 153 00:07:36,290 --> 00:07:38,457 This came for you. 154 00:07:42,863 --> 00:07:46,498 You know what this is, don't you? 155 00:07:46,600 --> 00:07:48,633 I have an idea. 156 00:08:00,914 --> 00:08:03,248 "Dear Miss Ashley Beck Ford, 157 00:08:03,350 --> 00:08:05,050 "we received your request 158 00:08:05,152 --> 00:08:07,719 "for your original non-certified birth record. 159 00:08:07,821 --> 00:08:09,621 "Our records indicate that you were born 160 00:08:09,723 --> 00:08:12,557 "in Philadelphia County to Miss Sara Ann Gilbert. 161 00:08:12,659 --> 00:08:16,595 "Date of birth: September 29th, 1978." 162 00:08:16,697 --> 00:08:18,497 "No father was listed." 163 00:08:18,599 --> 00:08:21,833 "And the name given to you at birth was..." 164 00:08:25,772 --> 00:08:28,473 "Emily Ann Gilbert." 165 00:08:28,575 --> 00:08:31,343 ♪♪♪ Emily Ann. 166 00:08:34,515 --> 00:08:37,883 She wanted me to have the same middle name as her. 167 00:08:37,985 --> 00:08:40,785 I'm sorry. I-I don't know why I'm getting so emotional. 168 00:08:40,888 --> 00:08:43,889 Oh, Ashley. 169 00:08:50,497 --> 00:08:52,697 - Are you going somewhere? - Yeah. 170 00:08:52,799 --> 00:08:55,100 Denver for meetings. Back Tuesday. 171 00:08:55,202 --> 00:08:56,735 Oh. Why so long? 172 00:08:56,837 --> 00:08:59,671 Just... I have a lot to accomplish, that's all. 173 00:08:59,773 --> 00:09:03,241 - You used to take me with you. - Can't do it this time. 174 00:09:03,343 --> 00:09:06,144 Gotta focus on work. But I won't be 175 00:09:06,246 --> 00:09:08,113 a distraction. I'll just... 176 00:09:08,215 --> 00:09:10,549 lay out by the pool; I'll get massaged. 177 00:09:10,651 --> 00:09:13,451 Next time. 178 00:09:13,554 --> 00:09:16,888 Gotta go. Call you tonight. 179 00:09:16,990 --> 00:09:18,823 OK. 180 00:09:18,926 --> 00:09:22,227 ♪♪♪ 181 00:09:25,866 --> 00:09:27,599 Why did you have to have such a common name? 182 00:09:35,475 --> 00:09:37,475 Oh, my God! 183 00:09:39,379 --> 00:09:41,413 I found you. 184 00:09:44,585 --> 00:09:48,086 This is a really nice letter, If I got this 185 00:09:48,188 --> 00:09:50,655 from the daughter I gave up, I'd wanna meet her. 186 00:09:50,757 --> 00:09:53,258 Really? You think so? 187 00:09:53,360 --> 00:09:55,193 Should I have written it by hand? 188 00:09:55,295 --> 00:09:57,896 No, I don't think you have to. Like, you signed it and... 189 00:09:57,998 --> 00:10:01,066 the important thing is you let her know that you don't blame her. 190 00:10:04,504 --> 00:10:06,404 Will you deliver it for me? 191 00:10:06,506 --> 00:10:09,674 Me? Why don't you just put it in the mail? 192 00:10:10,911 --> 00:10:12,577 I don't know if she has kids or something. 193 00:10:12,679 --> 00:10:15,013 What if they don't know about me? I just wanna make sure 194 00:10:15,115 --> 00:10:18,116 - she gets it in person. - OK. 195 00:10:18,218 --> 00:10:20,485 I'll do it tomorrow morning. 196 00:10:20,587 --> 00:10:22,287 Thank you. 197 00:10:22,389 --> 00:10:24,756 ♪♪♪ 198 00:11:01,481 --> 00:11:06,481 Translation and subtitles by PEPPER & LALASPAIN *** SONG LIVES FOR EVER *** 199 00:11:10,504 --> 00:11:12,837 ♪♪♪ 200 00:11:26,353 --> 00:11:30,355 ♪♪♪ 201 00:11:50,577 --> 00:11:53,078 ♪♪♪ 202 00:12:11,364 --> 00:12:15,333 ♪♪♪ 203 00:12:34,755 --> 00:12:37,288 Sara, you don't need these. 204 00:12:37,390 --> 00:12:39,557 ♪♪♪ 205 00:12:41,328 --> 00:12:43,428 Just go to bed. 206 00:12:53,473 --> 00:12:55,206 I'll get it. 207 00:13:00,614 --> 00:13:02,647 Hey. I'm looking for Sara Hillman. 208 00:13:02,749 --> 00:13:04,582 Yeah. That's me. 209 00:13:04,684 --> 00:13:06,551 It's private, just FYI. 210 00:13:06,653 --> 00:13:08,820 Thanks. 211 00:13:12,259 --> 00:13:15,260 ♪♪♪ 212 00:13:20,534 --> 00:13:23,568 ♪♪♪ 213 00:13:31,978 --> 00:13:35,446 ♪♪♪ 214 00:13:39,286 --> 00:13:40,819 Hello? 215 00:13:40,921 --> 00:13:44,155 Ashley, is this you? 216 00:13:44,257 --> 00:13:45,690 Yes. 217 00:13:45,792 --> 00:13:47,792 Oh, my. 218 00:13:47,894 --> 00:13:50,528 Ashley, it's Sara. This is your mother. 219 00:13:54,868 --> 00:13:57,035 I can't believe you found me. 220 00:13:58,772 --> 00:14:01,272 I would love to meet you in person. 221 00:14:01,374 --> 00:14:03,074 When are you free? 222 00:14:03,176 --> 00:14:05,176 Uh, t-today, this afternoon. 223 00:14:05,278 --> 00:14:07,278 I mean, if you're available... 224 00:14:07,380 --> 00:14:09,013 Today, today is perfect. 225 00:14:09,115 --> 00:14:12,650 Any time in the afternoon, it's... it's good for me. 226 00:14:12,752 --> 00:14:14,919 Um, you have my address? 227 00:14:15,021 --> 00:14:17,922 OK. Yes, of course. I'll... I'll see you soon! 228 00:14:20,327 --> 00:14:22,794 - We have so much to catch up on. 229 00:14:26,867 --> 00:14:28,533 ♪♪♪ 230 00:14:45,151 --> 00:14:47,652 You've finally come back to me... 231 00:14:50,423 --> 00:14:52,557 my beautiful little girl. 232 00:14:58,398 --> 00:15:00,665 ♪♪♪ 233 00:15:10,210 --> 00:15:12,610 Wow! 234 00:15:28,595 --> 00:15:30,295 Ashley! 235 00:15:30,397 --> 00:15:32,497 Hi. 236 00:15:36,703 --> 00:15:38,870 I can't believe you're really here! 237 00:15:38,972 --> 00:15:41,139 Look at you. 238 00:15:41,241 --> 00:15:43,741 What a beautiful young woman you are! 239 00:15:43,843 --> 00:15:47,345 Thank you. These are for you. 240 00:15:47,447 --> 00:15:49,414 Thank you. 241 00:15:49,516 --> 00:15:51,716 They're, they're, they're gorgeous. 242 00:15:53,286 --> 00:15:57,021 You have no idea how long I've waited for this moment. 243 00:15:58,258 --> 00:16:00,024 - Really? - Yeah. 244 00:16:00,126 --> 00:16:02,393 It's the happiest day of my life. 245 00:16:02,495 --> 00:16:04,796 Come on. 246 00:16:06,433 --> 00:16:09,100 Do you want sugar or cream? 247 00:16:09,202 --> 00:16:12,537 No thank you. Black is fine. 248 00:16:12,639 --> 00:16:15,440 I'm so sorry you don't get to meet my husband Trevor today. 249 00:16:15,542 --> 00:16:17,542 That's all right. Next time. 250 00:16:17,644 --> 00:16:19,811 Next time, yes, for sure. 251 00:16:19,913 --> 00:16:24,515 - So... where do we start? - Uh... 252 00:16:26,987 --> 00:16:29,587 Maybe with why? 253 00:16:31,391 --> 00:16:33,791 Yeah, why I gave you up. 254 00:16:33,893 --> 00:16:36,494 I'm sure you've wondered about that your entire life. 255 00:16:38,431 --> 00:16:40,732 Well, I was, um... 256 00:16:40,834 --> 00:16:43,034 I was very young when I met your father. 257 00:16:43,136 --> 00:16:45,236 I had been staying with friends 258 00:16:45,338 --> 00:16:49,040 and, um, they took me to this party, and he was there. 259 00:16:49,142 --> 00:16:51,976 We spent the night together. 260 00:16:53,146 --> 00:16:55,546 I never saw him again after that. 261 00:16:57,117 --> 00:16:59,050 I didn't know his last name. 262 00:16:59,152 --> 00:17:01,719 My friends didn't either. 263 00:17:01,821 --> 00:17:03,454 I think his first name was Roy. 264 00:17:05,558 --> 00:17:09,027 He was quite tall. He was very attractive. 265 00:17:09,129 --> 00:17:12,363 And I'm guessing he never knew you were pregnant. 266 00:17:14,334 --> 00:17:16,801 You know what? I think that the past 267 00:17:16,903 --> 00:17:18,770 is really important to talk about, 268 00:17:18,872 --> 00:17:21,372 and we should talk about it, all of it, 269 00:17:21,474 --> 00:17:23,775 eventually, but... 270 00:17:23,877 --> 00:17:26,978 I just really wanna know more about you right now. 271 00:17:28,281 --> 00:17:31,249 Well, uh, I'm in grad school. 272 00:17:31,351 --> 00:17:33,217 I'm studying to become a pediatrician. 273 00:17:33,319 --> 00:17:37,055 I don't have any brothers or sisters, 274 00:17:37,157 --> 00:17:39,991 but I was adopted by these two wonderful women who... 275 00:17:40,093 --> 00:17:41,292 Sarah? 276 00:17:41,394 --> 00:17:43,161 Oh! 277 00:17:43,263 --> 00:17:45,396 I'm sorry. I didn't realize you had company. 278 00:17:45,498 --> 00:17:47,999 Oh, no, no, it's fine. It's fine. 279 00:17:48,101 --> 00:17:51,202 Hi. I'm Amy, Trevor's daughter. 280 00:17:51,304 --> 00:17:53,371 Nice to meet you. Uh, Ashley. 281 00:17:54,808 --> 00:17:57,442 Ashley is the daughter of an old friend of mine. 282 00:17:57,544 --> 00:17:59,644 The last time we saw each other, 283 00:17:59,746 --> 00:18:02,447 she was... she was just a baby. 284 00:18:02,549 --> 00:18:04,248 - Really? - Yeah. 285 00:18:04,350 --> 00:18:06,184 Wow! 286 00:18:06,286 --> 00:18:08,719 Do you need something? Um, your father's in Denver. 287 00:18:08,822 --> 00:18:10,555 I, uh... I just stopped by to get my jacket 288 00:18:10,657 --> 00:18:12,490 that I left here the other night. 289 00:18:12,592 --> 00:18:14,826 OK, well, it's probably in the closet. 290 00:18:14,928 --> 00:18:16,961 OK. 291 00:18:19,165 --> 00:18:22,200 I'm sorry. I didn't catch your last name. 292 00:18:22,302 --> 00:18:24,068 It's Beck Ford. 293 00:18:24,170 --> 00:18:26,938 Got it. 294 00:18:27,040 --> 00:18:29,073 I'm so sorry, honey. 295 00:18:29,175 --> 00:18:30,875 I'm so sorry. Please don't think 296 00:18:30,977 --> 00:18:34,545 that I lied about who you are because... because I'm ashamed 297 00:18:34,647 --> 00:18:36,547 or anything like that. It's just that, um... 298 00:18:38,585 --> 00:18:41,552 Trevor and Amy don't know that I gave up a daughter. 299 00:18:43,623 --> 00:18:46,924 I understand. It's fine. 300 00:18:47,026 --> 00:18:49,894 I'm gonna tell Trevor tonight when he gets home. 301 00:18:49,996 --> 00:18:51,796 No, please don't feel obligated to 302 00:18:51,898 --> 00:18:53,764 just because of me. No. I, I want to. 303 00:18:53,867 --> 00:18:57,301 I- I just want Trevor to know before Amy. 304 00:18:58,538 --> 00:19:01,272 I see. 305 00:19:11,718 --> 00:19:13,784 Stupid bitch! 306 00:19:15,155 --> 00:19:17,221 How could you? 307 00:19:18,825 --> 00:19:21,192 Damn you, Kelsie. 308 00:19:22,095 --> 00:19:24,162 You were happy in Miami. 309 00:19:31,738 --> 00:19:34,071 Talk about keeping secrets. 310 00:19:34,174 --> 00:19:37,141 You never thought to mention that you had a daughter? Please. 311 00:19:37,243 --> 00:19:39,277 - Uh... OK. All right. - OK, give me this. 312 00:19:39,379 --> 00:19:41,846 Well, I didn't know where she was 313 00:19:41,948 --> 00:19:44,782 or if she was even still alive. 314 00:19:44,884 --> 00:19:46,517 When I gave her up from the hospital, 315 00:19:46,619 --> 00:19:48,486 they said that she'd never be able to find me 316 00:19:48,588 --> 00:19:51,155 or that I'd have no way of knowing what happened to her. 317 00:19:54,427 --> 00:19:56,527 Babe, what's the big deal? You have a daughter. 318 00:19:56,629 --> 00:19:59,197 Uh, yeah, and I think I mentioned that on our first date. 319 00:19:59,299 --> 00:20:01,365 OK. I get it. I should have said something. 320 00:20:02,569 --> 00:20:04,769 Can't you just be happy for me that we reconnected? 321 00:20:04,871 --> 00:20:08,372 It's not that Ashley exists. It's that you didn't tell me that she does. 322 00:20:08,474 --> 00:20:11,742 Please. She just wants a relationship with me, OK? 323 00:20:11,844 --> 00:20:14,645 She just wants to know more about herself, more about me. 324 00:20:15,715 --> 00:20:18,249 I'm just surprised that you trusted her so quickly. 325 00:20:18,351 --> 00:20:21,152 You're usually so skeptical 326 00:20:21,254 --> 00:20:23,287 with everyone that you meet. No, I'm not. 327 00:20:23,389 --> 00:20:25,223 Babe, listen to me. 328 00:20:25,325 --> 00:20:27,124 I'm really happy that she found me. 329 00:20:27,227 --> 00:20:30,261 OK. She's a part of my past that's good 330 00:20:30,363 --> 00:20:33,497 and I wanna embrace it, and her. 331 00:20:35,668 --> 00:20:37,501 - I hope you're right. - Wait until you meet her. 332 00:20:37,604 --> 00:20:39,470 You're gonna see what I'm talking about. 333 00:20:39,572 --> 00:20:42,573 Mm-hmm. Um, are there any other secrets 334 00:20:42,675 --> 00:20:44,642 from your past that I should know about? 335 00:20:44,744 --> 00:20:47,645 You know, besides the one 336 00:20:47,747 --> 00:20:49,547 where you went to jail when you were 18 for forging cheques 337 00:20:49,649 --> 00:20:51,048 or - haha - 338 00:20:51,150 --> 00:20:52,950 the medical fraud one. That was a good one. 339 00:20:53,052 --> 00:20:55,086 OK. I was 25. I didn't have insurance. 340 00:20:55,188 --> 00:20:57,388 And now a child. 341 00:20:57,490 --> 00:20:59,657 Babe, I promise, there's no more secrets. 342 00:20:59,759 --> 00:21:03,928 Yeah, that's it. Now you know everything about me. Do I? 343 00:21:05,565 --> 00:21:07,565 - I swear. - OK. 344 00:21:09,168 --> 00:21:11,502 - I love you. - I love you. 345 00:21:13,406 --> 00:21:15,206 Hey, Mike. I was gonna call you 346 00:21:15,308 --> 00:21:16,974 later on tonight. What's up? 347 00:21:17,076 --> 00:21:20,077 Uh, yeah. Someone tried to break into my apartment last night. 348 00:21:20,179 --> 00:21:22,013 What?! 349 00:21:24,384 --> 00:21:26,917 Landlord said he was gonna have to have it rekeyed. 350 00:21:27,020 --> 00:21:29,887 So what time did this happen? Uh, did you hear them? 351 00:21:29,989 --> 00:21:32,256 Yeah. I don't really know. You know I'm a pretty heavy sleeper. 352 00:21:32,358 --> 00:21:34,025 What's going on? 353 00:21:34,127 --> 00:21:36,560 Someone tried to break into Michael's apartment last night. 354 00:21:37,630 --> 00:21:40,364 No. 355 00:21:40,466 --> 00:21:42,333 Is he OK? 356 00:21:42,435 --> 00:21:44,568 I had a few drinks, but not that many. 357 00:21:44,671 --> 00:21:46,570 I don't know why anybody would want to break in here. 358 00:21:46,673 --> 00:21:48,539 There's literally nothing to steal. 359 00:21:48,641 --> 00:21:50,775 Yeah. Weird timing, right? Someone tries to rob me 360 00:21:50,877 --> 00:21:53,344 the other night and now you. 361 00:21:53,446 --> 00:21:55,179 ♪♪♪ Hey, you don't think 362 00:21:55,281 --> 00:21:57,615 that it could've been somebody you pissed off, do you? 363 00:21:57,717 --> 00:22:00,017 No, I don't. 364 00:22:00,119 --> 00:22:02,653 Listen, I gotta get going. Um, I'm gonna 365 00:22:02,755 --> 00:22:04,755 call you later tonight. And if you need a place to stay, 366 00:22:04,857 --> 00:22:06,691 feel free to come over here, OK? 367 00:22:06,793 --> 00:22:08,526 Thanks, man. 368 00:22:08,628 --> 00:22:10,494 I gotta wait around for the locksmith. 369 00:22:10,596 --> 00:22:13,364 All right. Talk to you soon. 370 00:22:13,466 --> 00:22:15,333 What's he talking about? What guys did you piss off? 371 00:22:15,435 --> 00:22:17,735 Nothing. I guarantee they had nothing to do with it. 372 00:22:17,837 --> 00:22:19,870 Are you in some kind of trouble? 373 00:22:19,972 --> 00:22:21,672 Of course not. Look, 374 00:22:21,774 --> 00:22:23,708 a couple of years ago, Mike and I did a deal with these guys 375 00:22:23,810 --> 00:22:25,676 and they were being investigated by the feds. 376 00:22:25,778 --> 00:22:29,113 We didn't know that at the time. The feds contacted us, 377 00:22:29,215 --> 00:22:31,182 and we cooperated. That's it. 378 00:22:31,284 --> 00:22:33,651 But if Michael thinks that they might be retaliating... 379 00:22:33,753 --> 00:22:35,619 Well, then they're not very good at their job, 380 00:22:35,722 --> 00:22:37,421 are they? Zero for two. 381 00:22:37,523 --> 00:22:40,224 ♪♪♪ 382 00:22:46,766 --> 00:22:50,067 ♪♪♪ 383 00:22:55,842 --> 00:22:57,842 So what is it that your mothers do, Ashley? 384 00:22:57,944 --> 00:23:01,645 Well, Kelly works as a physical therapist. 385 00:23:01,748 --> 00:23:03,581 She actually just went back to work as soon as I finished 386 00:23:03,683 --> 00:23:06,951 high school. And Marcella's the branch manager of a bank. 387 00:23:07,053 --> 00:23:09,220 They're both successful. You must be so proud. 388 00:23:09,322 --> 00:23:12,490 I am. They're amazing women. 389 00:23:12,592 --> 00:23:14,592 Sara had a business at one point, 390 00:23:14,694 --> 00:23:16,394 importing and selling jewelry. 391 00:23:16,496 --> 00:23:19,597 Whatever happened to that? Ahem! 392 00:23:19,699 --> 00:23:21,565 Uh, well, we were 393 00:23:21,667 --> 00:23:24,702 travelling in Africa and found 394 00:23:24,804 --> 00:23:27,738 some beautiful jewelry that was made by these village women, 395 00:23:27,840 --> 00:23:30,174 so I decided to open up a shop. 396 00:23:30,276 --> 00:23:33,577 - Sounds like a great idea. - Uh, well, it was 397 00:23:33,679 --> 00:23:36,046 a little bit more time-consuming of an endeavour 398 00:23:36,149 --> 00:23:37,982 than I imagined, 399 00:23:38,084 --> 00:23:40,151 travelling all the time. 400 00:23:41,320 --> 00:23:43,654 Is there a problem, Amy? 401 00:23:43,756 --> 00:23:45,890 No. I just always thought 402 00:23:45,992 --> 00:23:47,892 you stopped because of the incident on the plane. 403 00:23:47,994 --> 00:23:50,027 Something happened on a plane? 404 00:23:52,198 --> 00:23:54,698 How dare you insult me 405 00:23:54,801 --> 00:23:57,168 in front of my own daughter! 406 00:23:57,270 --> 00:24:00,404 You invited her knowing she would do this. 407 00:24:04,076 --> 00:24:07,611 - Told you it was gonna happen. - Yeah, but did you have to bring it up? 408 00:24:09,248 --> 00:24:12,082 It's always something! 409 00:24:12,185 --> 00:24:15,553 Good luck with all that. 410 00:24:15,655 --> 00:24:17,288 I'm sure you're happy you found your mom 411 00:24:17,390 --> 00:24:19,223 but trust me, your life is about to get 412 00:24:19,325 --> 00:24:22,526 a hell of a lot more complicated. 413 00:24:32,338 --> 00:24:35,306 Amy's always disparaging me. 414 00:24:35,408 --> 00:24:37,308 The incident on the plane was nothing. 415 00:24:37,410 --> 00:24:39,543 I had a panic attack, so they had to return 416 00:24:39,645 --> 00:24:41,645 to the gate to let me off. 417 00:24:41,747 --> 00:24:44,148 Why do you think Amy doesn't like you? 418 00:24:44,250 --> 00:24:47,017 Because she thinks that I am after her father's money, 419 00:24:47,119 --> 00:24:49,119 but that's not true. 420 00:24:49,222 --> 00:24:51,222 I'm really sorry that you had 421 00:24:51,324 --> 00:24:53,190 to witness that drama with she and I. 422 00:24:53,292 --> 00:24:56,560 - Hey, it's OK. - Yeah? 423 00:24:56,662 --> 00:24:58,262 I want to get to know you, 424 00:24:58,364 --> 00:25:01,799 be a part of your life, and not just the good parts. 425 00:25:01,901 --> 00:25:03,868 I needed you to find me. 426 00:25:03,970 --> 00:25:07,505 ♪♪♪ I really, really did. 427 00:25:09,175 --> 00:25:12,510 ♪♪♪ I feel sorry for her, you know. 428 00:25:12,612 --> 00:25:15,579 I mean, it was kind of mean to invite Amy without telling her. 429 00:25:15,681 --> 00:25:17,848 True. Just be careful. 430 00:25:17,950 --> 00:25:20,284 Technically, she's still a stranger. 431 00:25:20,386 --> 00:25:22,419 I know. I guess that's something I'm gonna have 432 00:25:22,522 --> 00:25:24,355 to try and figure out. 433 00:25:24,457 --> 00:25:26,423 Figure out what, you or her? 434 00:25:26,526 --> 00:25:28,626 Both. 435 00:25:28,728 --> 00:25:30,861 Understanding her might give me some insight. 436 00:25:30,963 --> 00:25:32,663 Wait, what are you confused about? 437 00:25:32,765 --> 00:25:35,099 You're one of the most well-adjusted people I know. 438 00:25:36,602 --> 00:25:39,203 I wonder how my moms will deal with all this. 439 00:25:39,305 --> 00:25:41,605 They really didn't tell me anything about it. 440 00:25:41,707 --> 00:25:43,407 Your moms are gonna be fine. 441 00:25:43,509 --> 00:25:46,610 It's not like you're abandoning them to move in with Sara. 442 00:25:46,712 --> 00:25:48,445 That's true. 443 00:25:48,548 --> 00:25:51,482 I haven't even moved in with you yet. 444 00:25:51,584 --> 00:25:53,551 I'm not gonna wait forever. 445 00:25:53,653 --> 00:25:55,753 Yeah, you will. 446 00:25:55,855 --> 00:25:57,922 All right, I will. 447 00:26:00,026 --> 00:26:02,159 No one's trying to embarrass you, Sara. 448 00:26:02,261 --> 00:26:05,296 Amy was and you know it. 449 00:26:05,398 --> 00:26:07,231 Look, we don't know what we're allowed to say 450 00:26:07,333 --> 00:26:09,833 and what we're not allowed to say. You have so many secrets, 451 00:26:09,936 --> 00:26:12,269 not even you can keep them straight. That's not true. 452 00:26:12,371 --> 00:26:15,172 What you did was more embarrassing than what Amy said! 453 00:26:15,274 --> 00:26:16,807 I mean, why the hell did you have to jump 454 00:26:16,909 --> 00:26:19,443 out of the chair like that? How did you want me to react?! 455 00:26:19,545 --> 00:26:21,045 I don't know how you're gonna react! 456 00:26:21,147 --> 00:26:23,147 That's the problem! I'm living with someone 457 00:26:23,249 --> 00:26:25,916 who half the time is manic and the other half is secretive, 458 00:26:26,018 --> 00:26:28,185 and I don't know what's gonna come next! 459 00:26:28,287 --> 00:26:31,121 Are you gonna get angry at nothing, uh, paranoid? 460 00:26:31,223 --> 00:26:33,891 Is another skeleton gonna jump out of your closet at me? 461 00:26:33,993 --> 00:26:36,160 No, no! Don't you dare turn this around! 462 00:26:36,262 --> 00:26:38,729 You knew how important that dinner was to me! You did this 463 00:26:38,831 --> 00:26:42,099 on purpose to get back at me because you knew I didn't tell you about her! 464 00:26:44,103 --> 00:26:46,670 Yeah, that's what I did. 465 00:26:46,772 --> 00:26:49,006 I'm gonna sleep in the other room tonight. 466 00:26:49,108 --> 00:26:53,077 Good! ♪♪♪ 467 00:27:55,341 --> 00:27:58,542 ♪♪♪ 468 00:28:20,199 --> 00:28:22,099 ♪♪♪ 469 00:28:37,450 --> 00:28:39,783 - Hi, Sara. - Where are you right now? 470 00:28:39,885 --> 00:28:42,386 I'm on campus. I have classes today. 471 00:28:42,488 --> 00:28:45,289 I need you to come to the house. 472 00:28:45,391 --> 00:28:46,757 Why? What's wrong? 473 00:28:46,859 --> 00:28:50,260 ♪♪♪ Trevor's been murdered. 474 00:29:00,973 --> 00:29:03,807 - Sara? - Oh, Ashley! 475 00:29:03,909 --> 00:29:06,410 Thank you so much for coming! 476 00:29:06,512 --> 00:29:08,912 They won't let me back inside the house. 477 00:29:09,014 --> 00:29:11,615 They haven't, um, taken his body out yet. 478 00:29:11,717 --> 00:29:13,684 - What happened? - Yeah. So... 479 00:29:13,786 --> 00:29:15,519 Oh, my God! Michael! 480 00:29:15,621 --> 00:29:17,588 Michael, thank you so much for coming! 481 00:29:17,690 --> 00:29:19,556 - I am so sorry. - Tell me 482 00:29:19,658 --> 00:29:22,793 this is just a bad dream, this is a nightmare. 483 00:29:22,895 --> 00:29:26,597 ♪♪♪ Oh, this is my daughter Ashley. 484 00:29:26,699 --> 00:29:29,166 We-we-we just reconnected recently. 485 00:29:29,268 --> 00:29:31,268 Where's Amy? 486 00:29:31,370 --> 00:29:34,838 I haven't told her. I- I-I... I couldn't do it. 487 00:29:34,940 --> 00:29:37,274 I... I can't do it. I'll do it. 488 00:29:37,376 --> 00:29:40,844 Hey, what happened? 489 00:29:40,946 --> 00:29:42,713 I don't know. I... 490 00:29:44,683 --> 00:29:46,850 I was, um, I was in the kitchen 491 00:29:46,952 --> 00:29:49,653 and then I just noticed some blood. 492 00:29:49,755 --> 00:29:51,555 And then, um... 493 00:29:51,657 --> 00:29:55,425 I went into the guest bedroom. It was horrible! 494 00:29:56,729 --> 00:29:59,530 We... we... we had a fight 495 00:29:59,632 --> 00:30:02,132 and, and that's why he slept alone. 496 00:30:02,234 --> 00:30:05,536 - Was the security system on? - Yeah. 497 00:30:05,638 --> 00:30:07,371 Trevor always set it 498 00:30:07,473 --> 00:30:09,773 and so I just assumed that he did. 499 00:30:09,875 --> 00:30:11,708 - He always does. - You didn't 500 00:30:11,811 --> 00:30:14,444 see or hear anything? The police asked me 501 00:30:14,547 --> 00:30:17,514 the same question. No. 502 00:30:17,616 --> 00:30:19,183 No, no, no, no, I didn't. 503 00:30:19,285 --> 00:30:22,386 I... I sometimes take these pills to sleep and, um, 504 00:30:22,488 --> 00:30:24,221 they're really strong. 505 00:30:24,323 --> 00:30:26,323 But I haven't taken them in a long time. 506 00:30:26,425 --> 00:30:29,259 It's just that I was really shaken up about the fight. 507 00:30:29,361 --> 00:30:31,361 Just relax, OK? Nobody's accusing you 508 00:30:31,463 --> 00:30:32,963 of doing anything wrong. I didn't! 509 00:30:33,065 --> 00:30:37,534 I didn't do anything wrong! I... I loved him! You know that! 510 00:30:37,636 --> 00:30:39,436 I know. 511 00:30:39,538 --> 00:30:42,506 I'm gonna call Amy. ♪♪♪ 512 00:30:44,977 --> 00:30:48,278 You don't think I had anything to do with it, do you? 513 00:30:48,380 --> 00:30:51,181 Ashley, you believe me, right? You believe me? 514 00:30:51,283 --> 00:30:53,116 I didn't have anything to do with it. 515 00:30:53,219 --> 00:30:54,885 Yes, of course I believe you. 516 00:30:54,987 --> 00:30:58,722 OK. OK. Thank you. 517 00:31:04,430 --> 00:31:07,231 ♪♪♪ 518 00:31:07,333 --> 00:31:09,833 As a brother, Trevor was 519 00:31:09,935 --> 00:31:12,135 always generous 520 00:31:12,238 --> 00:31:14,438 and supportive and kind. 521 00:31:16,442 --> 00:31:18,442 He was always there for me 522 00:31:18,544 --> 00:31:20,544 in difficult times. 523 00:31:20,646 --> 00:31:22,846 I was in such a funk, I was, uh... 524 00:31:22,948 --> 00:31:25,082 drinking all the time. 525 00:31:25,184 --> 00:31:27,384 And if it weren't for Trevor, 526 00:31:27,486 --> 00:31:30,654 I don't even know if I'd be here today. 527 00:31:30,756 --> 00:31:34,524 I don't know why anyone would want to hurt him. 528 00:31:34,627 --> 00:31:38,228 But my brother's death will not go unpunished. 529 00:31:38,330 --> 00:31:40,364 ♪♪♪ 530 00:31:40,466 --> 00:31:42,165 I'm making it my mission 531 00:31:42,268 --> 00:31:45,102 to find who did this. 532 00:31:45,204 --> 00:31:47,838 - OK. - Thank you so much for coming. 533 00:31:47,940 --> 00:31:49,306 Thank you. 534 00:31:49,408 --> 00:31:50,774 - Sara. - Kelsie. 535 00:31:50,876 --> 00:31:54,077 - I'm so sorry. - Thank you, Kelsie. 536 00:31:54,179 --> 00:31:56,013 Thank you. This is Ashley. 537 00:31:56,115 --> 00:31:58,081 This is my daughter. Ashley, 538 00:31:58,183 --> 00:31:59,917 this is Kelsie Hillman, Michael's ex-wife. 539 00:32:00,019 --> 00:32:03,587 Hello. I didn't realize you had a daughter. 540 00:32:03,689 --> 00:32:05,555 - No, we recently reconnected. - I see. 541 00:32:05,658 --> 00:32:08,926 Well, I just wanted to tell you how sorry I am. 542 00:32:09,028 --> 00:32:11,161 Trevor was an extraordinary person. 543 00:32:12,798 --> 00:32:15,999 I'm just gonna be right over there. 544 00:32:18,203 --> 00:32:21,672 Amy, I just wanted to say I'm so sorry about your father. 545 00:32:21,774 --> 00:32:25,175 It looks like he touched a lot of people's lives. 546 00:32:25,277 --> 00:32:27,511 Yeah. 547 00:32:27,613 --> 00:32:29,813 Apparently, he touched at least one person the wrong way. 548 00:32:29,915 --> 00:32:32,015 Well, I'm sure the police will be able to... 549 00:32:32,117 --> 00:32:33,817 The police? They're looking 550 00:32:33,919 --> 00:32:35,786 at your mother as a possible suspect, did you know that? 551 00:32:35,888 --> 00:32:39,156 I mean, the spouse is always suspected so I assumed. 552 00:32:39,258 --> 00:32:41,091 Don't believe everything she tells you. 553 00:32:41,193 --> 00:32:43,093 Why not? 554 00:32:44,463 --> 00:32:46,363 You never quite get the whole truth. 555 00:32:46,465 --> 00:32:48,598 What has she lied about? 556 00:32:48,701 --> 00:32:50,367 ♪♪♪ Let's just say 557 00:32:50,469 --> 00:32:52,803 I wouldn't be surprised if she had something to do with it. 558 00:32:52,905 --> 00:32:56,006 - Your father's murder? - She had a lot of secrets. 559 00:33:00,579 --> 00:33:02,846 It's hard to be back in this house. 560 00:33:05,417 --> 00:33:07,784 Maybe you should stay with some friends, 561 00:33:07,886 --> 00:33:10,287 just for a little bit. 562 00:33:10,389 --> 00:33:12,189 Yeah, maybe. 563 00:33:14,693 --> 00:33:18,595 Do you mind my asking...? 564 00:33:21,500 --> 00:33:23,667 What do you think happened that night? 565 00:33:23,769 --> 00:33:26,336 We fought. 566 00:33:26,438 --> 00:33:29,573 Trevor took Amy's side after that horrible dinner. 567 00:33:31,076 --> 00:33:33,777 She's always resented me, Amy. 568 00:33:33,879 --> 00:33:37,147 Never gave me a chance. 569 00:33:37,249 --> 00:33:39,082 Anyway, he decided to sleep 570 00:33:39,184 --> 00:33:41,852 in the guest bedroom and I guess, 571 00:33:41,954 --> 00:33:44,621 with all the drama, he must have forgotten to set the alarm. 572 00:33:44,723 --> 00:33:47,858 But... whoever did this... 573 00:33:49,595 --> 00:33:53,230 wouldn't they assume that he'd be in the master bedroom? 574 00:33:53,332 --> 00:33:55,032 ♪♪♪ 575 00:33:55,134 --> 00:33:57,601 I'm just... 576 00:33:57,703 --> 00:33:59,936 I mean that... 577 00:34:00,039 --> 00:34:02,973 they probably went in there first, 578 00:34:03,075 --> 00:34:05,442 so why not 579 00:34:05,544 --> 00:34:08,645 kill both of you? 580 00:34:08,747 --> 00:34:11,615 Because they wanted Trevor dead, not me. 581 00:34:11,717 --> 00:34:13,717 That's probably 582 00:34:13,819 --> 00:34:16,086 why Amy thinks I'm involved. 583 00:34:17,222 --> 00:34:19,856 Did Trevor have a lot of enemies? 584 00:34:23,062 --> 00:34:27,164 Trevor was a kind man, if he liked you. 585 00:34:27,266 --> 00:34:30,534 If he didn't, he could be ruthless. 586 00:34:31,670 --> 00:34:34,037 Was he ruthless to a lot of people? 587 00:34:34,139 --> 00:34:37,841 Yeah, more than he should have been. 588 00:34:40,646 --> 00:34:43,380 I think this has something to do with some clients that he had 589 00:34:43,482 --> 00:34:45,982 that were being investigated by the feds. 590 00:34:46,085 --> 00:34:48,585 Like what? 591 00:34:48,687 --> 00:34:50,420 I don't know. 592 00:34:50,522 --> 00:34:53,824 He was talking on the phone with Michael about it. 593 00:34:53,926 --> 00:34:55,792 They mentioned it. 594 00:34:55,894 --> 00:34:58,195 And I think Michael thought 595 00:34:58,297 --> 00:35:00,230 it was a problem, but Trevor didn't. 596 00:35:02,201 --> 00:35:05,836 What do you think about what the daughter said, that Sara could be behind it? 597 00:35:05,938 --> 00:35:09,706 Look, 598 00:35:09,808 --> 00:35:12,642 Sara's a little weird, yeah, 599 00:35:12,744 --> 00:35:15,278 but... I really don't think 600 00:35:15,380 --> 00:35:17,047 she's capable of murder. 601 00:35:17,149 --> 00:35:19,616 I mean, she just seems so weak and fragile, 602 00:35:19,718 --> 00:35:23,186 like she's on the edge of a nervous breakdown. 603 00:35:23,288 --> 00:35:26,456 And I think Sara needed Trevor a lot more than he needed her. 604 00:35:26,558 --> 00:35:29,192 Ashley, you need 605 00:35:29,294 --> 00:35:31,061 to let the police handle it. 606 00:35:31,163 --> 00:35:33,897 Do not get involved in this mess. 607 00:35:33,999 --> 00:35:35,866 Hey, I'm serious. 608 00:35:35,968 --> 00:35:39,536 Who's ever behind this is not afraid of committing murder. 609 00:35:42,474 --> 00:35:46,042 ♪♪♪ 610 00:35:53,719 --> 00:35:55,051 Hi! 611 00:35:55,154 --> 00:35:57,787 Ashley? What... what are you doing here? 612 00:35:57,890 --> 00:35:59,890 Uh, I was just wondering 613 00:35:59,992 --> 00:36:02,659 if you maybe wanted to grab a bite to eat? 614 00:36:02,761 --> 00:36:04,494 Or...? 615 00:36:04,596 --> 00:36:08,632 Yeah. Just meet out front of the building five minutes. 616 00:36:12,671 --> 00:36:14,905 All right, uh... 617 00:36:18,210 --> 00:36:20,510 Thanks. 618 00:36:20,612 --> 00:36:23,079 Ahem! 619 00:36:23,182 --> 00:36:25,415 So... 620 00:36:25,517 --> 00:36:27,350 what did you want to discuss? 621 00:36:27,452 --> 00:36:29,486 I guess what I really wanna know is your opinion 622 00:36:29,588 --> 00:36:32,956 on whether or not you think Sara could have been involved somehow. 623 00:36:34,593 --> 00:36:36,793 My brother's relationships were all unusual, 624 00:36:36,895 --> 00:36:38,695 his marriages included. 625 00:36:38,797 --> 00:36:40,697 Trevor and Sara had their problems, 626 00:36:40,799 --> 00:36:44,134 but what marriage doesn't? What kind of problems? 627 00:36:45,971 --> 00:36:48,138 Well, I'm really only getting it from his side, 628 00:36:48,240 --> 00:36:50,173 but, uh... 629 00:36:50,275 --> 00:36:52,375 I know he used to hate how secretive she was, 630 00:36:52,477 --> 00:36:56,246 how, uh, how she had a checkered past. 631 00:36:56,348 --> 00:36:59,182 He hated how many pills she was on. 632 00:36:59,284 --> 00:37:00,984 Found them hidden all over the house. 633 00:37:01,086 --> 00:37:04,221 Was she ever violent though? 634 00:37:04,323 --> 00:37:06,823 One assault charge. 635 00:37:06,925 --> 00:37:08,959 An ex, maybe. I don't know. 636 00:37:09,061 --> 00:37:10,994 Assault? 637 00:37:12,631 --> 00:37:14,764 That doesn't sound like Sara. 638 00:37:16,201 --> 00:37:18,368 Sara's changed a lot 639 00:37:18,470 --> 00:37:20,370 in the last 10 years. 640 00:37:20,472 --> 00:37:22,906 When I first met her, she was, uh, 641 00:37:23,008 --> 00:37:25,075 hard, kind of tough. 642 00:37:25,177 --> 00:37:27,143 She'd anger really easily. 643 00:37:27,246 --> 00:37:29,379 You couldn't really get through those walls, but... 644 00:37:29,481 --> 00:37:32,148 Trevor brought the best out in her. 645 00:37:32,251 --> 00:37:35,418 Amy thinks Sara could have had something to do with it. 646 00:37:35,520 --> 00:37:37,654 She told me at the funeral. 647 00:37:38,924 --> 00:37:40,657 Well, Amy, uh, 648 00:37:40,759 --> 00:37:42,859 never really liked or accepted Sara, so you're 649 00:37:42,961 --> 00:37:45,228 gonna have to take what she says with a grain of salt. 650 00:37:47,232 --> 00:37:48,898 Sara said that you and Trevor 651 00:37:49,001 --> 00:37:50,800 were involved in an investigation. 652 00:37:50,902 --> 00:37:52,969 Do you know anything about that? 653 00:37:53,071 --> 00:37:55,071 What makes her think that? 654 00:37:55,173 --> 00:37:58,875 I don't know. Overheard Trevor talking about it, I guess. 655 00:38:00,846 --> 00:38:02,545 No. Uh... 656 00:38:02,648 --> 00:38:06,449 yeah, we have clients, but nothing ever happened with them. 657 00:38:06,551 --> 00:38:08,685 What about other clients. 658 00:38:08,787 --> 00:38:11,755 Sara said that Trevor could be ruthless at times. 659 00:38:13,191 --> 00:38:15,725 Well, she's right about that. 660 00:38:15,827 --> 00:38:18,728 You never wanted to get on Trevor's bad side. 661 00:38:21,833 --> 00:38:24,534 You're jumping to conclusions. 662 00:38:24,636 --> 00:38:27,604 Mom! OK, think about it like this. 663 00:38:29,007 --> 00:38:31,007 Someone tries to rob Trevor after leaving a restaurant - 664 00:38:31,109 --> 00:38:32,842 not successfully but still - 665 00:38:32,944 --> 00:38:35,879 and then someone almost breaks into Michael's apartment, 666 00:38:35,981 --> 00:38:38,948 And then Trevor's murdered in his own home, but they don't 667 00:38:39,051 --> 00:38:41,418 do anything to Sara. I mean, if that doesn't sound 668 00:38:41,520 --> 00:38:43,386 like a hit, I have no idea what does. 669 00:38:43,488 --> 00:38:46,456 Yeah, but aren't the police looking into all this? 670 00:38:46,558 --> 00:38:48,858 - Yeah, probably. - Look, 671 00:38:48,960 --> 00:38:50,694 I think you just stay out of it. 672 00:38:50,796 --> 00:38:52,796 I mean, nothing good is gonna come 673 00:38:52,898 --> 00:38:54,731 from you playing Nancy Drew. 674 00:38:54,833 --> 00:38:57,967 - You sound like Ben. - Ben's smart. 675 00:38:58,070 --> 00:39:01,638 I'm not investigating, I'm just... 676 00:39:04,710 --> 00:39:08,345 I don't know what I'm doing. Look, you're trying 677 00:39:08,447 --> 00:39:10,280 to find out if Sara's involved because you want 678 00:39:10,382 --> 00:39:12,449 a relationship with her. I get that. 679 00:39:12,551 --> 00:39:14,851 Yeah. 680 00:39:16,455 --> 00:39:19,656 I just really hope she's not involved. 681 00:39:21,993 --> 00:39:24,794 The biggest fear Mamacita and I had 682 00:39:24,896 --> 00:39:28,498 about you finding her was that you'd get hurt. 683 00:39:28,600 --> 00:39:30,333 ♪♪♪ 684 00:39:30,435 --> 00:39:33,203 You know it's better to always know the truth, 685 00:39:33,305 --> 00:39:35,739 even if it's not what you want to hear. 686 00:39:37,442 --> 00:39:40,543 So what if she is involved? What then? 687 00:39:46,017 --> 00:39:48,118 It's her. 688 00:39:48,220 --> 00:39:50,286 She's meeting 689 00:39:50,389 --> 00:39:53,022 with a probate attorney tomorrow 690 00:39:53,125 --> 00:39:55,625 and wants me to go with her. 691 00:39:55,727 --> 00:39:58,027 Should I? 692 00:39:58,130 --> 00:40:00,530 Honey, that's... 693 00:40:00,632 --> 00:40:02,766 that's up to you. 694 00:40:05,971 --> 00:40:07,971 ♪♪♪ 695 00:40:08,073 --> 00:40:10,206 Thank you so much for meeting me here. 696 00:40:10,308 --> 00:40:13,977 I had no idea you were gonna do that. I... I thought 697 00:40:14,079 --> 00:40:15,912 we were just here to discuss your inheritance from Trevor. 698 00:40:16,014 --> 00:40:18,415 - We did. - I know, but you're having 699 00:40:18,517 --> 00:40:20,350 your lawyer write up a whole new will and leaving 700 00:40:20,452 --> 00:40:23,553 everything to me. You're my daughter. 701 00:40:23,655 --> 00:40:26,322 It's just a lot to take in. 702 00:40:26,425 --> 00:40:27,957 I don't think you understand 703 00:40:28,059 --> 00:40:31,060 how much it means to me that you came looking for me, 704 00:40:31,163 --> 00:40:33,463 you know. And with everything going on right now, 705 00:40:33,565 --> 00:40:36,533 I'm really, really happy to have you back in my life. 706 00:40:38,270 --> 00:40:40,470 I know Amy suspects that I had something to do 707 00:40:40,572 --> 00:40:43,673 with her father's death and the police do too, I'm sure. 708 00:40:43,775 --> 00:40:45,675 And, yeah, I'm gonna inherit a lot of money, 709 00:40:45,777 --> 00:40:50,280 but that doesn't mean that I wanted him dead, ever. 710 00:40:52,584 --> 00:40:56,019 I'd give every penny back to have him here with me. 711 00:41:09,601 --> 00:41:12,302 ♪♪♪ 712 00:41:19,077 --> 00:41:21,077 - What's going on? - Sara Hillman, 713 00:41:21,179 --> 00:41:23,146 you're under arrest for the murder of Trevor Hillman. 714 00:41:23,248 --> 00:41:26,249 - What?! OK. - You have the right to remain silent. 715 00:41:26,351 --> 00:41:29,018 Anything you say can and will be held against you. 716 00:41:29,120 --> 00:41:30,887 What's going on? 717 00:41:32,357 --> 00:41:35,191 Something's wrong with her, call it in! 718 00:41:35,293 --> 00:41:37,927 This is Unit 4-14. I have a 10-52. 719 00:41:38,029 --> 00:41:40,997 - Sara! - Subject in custody. Appears to be having a medical emergency. 720 00:41:41,099 --> 00:41:42,932 Sara! SARA! 721 00:41:47,005 --> 00:41:49,172 Paging Dr. Humphrey. 722 00:41:49,274 --> 00:41:51,608 Paging Dr. Humphrey. 723 00:41:51,710 --> 00:41:54,377 - Ashley! - Hi. 724 00:41:56,081 --> 00:41:57,714 She's in surgery right now. 725 00:41:57,816 --> 00:42:00,216 They're performing a coronary angioplasty. 726 00:42:01,786 --> 00:42:03,620 Were you at her house when she collapsed? 727 00:42:03,722 --> 00:42:06,556 Yeah. We'd just got back from seeing her lawyer. 728 00:42:06,658 --> 00:42:09,792 It happened while she was being arrested. 729 00:42:09,895 --> 00:42:11,561 Ashley, 730 00:42:11,663 --> 00:42:13,496 don't you think that maybe 731 00:42:13,598 --> 00:42:15,598 you need to put some distance between you and Sara? 732 00:42:15,700 --> 00:42:18,368 Are you serious? 733 00:42:18,470 --> 00:42:20,637 I can't just abandon her now! 734 00:42:20,739 --> 00:42:23,439 Wait, but you said that if she was guilty... 735 00:42:23,542 --> 00:42:26,009 We don't know that she's guilty. I mean, just because she was arrested doesn't... 736 00:42:26,111 --> 00:42:28,778 Do you understand how much evidence police need 737 00:42:28,880 --> 00:42:31,548 to get an arrest warrant? They obviously have something 738 00:42:31,650 --> 00:42:34,150 substantial. It doesn't matter. 739 00:42:34,252 --> 00:42:35,952 Look, I can't turn my back on her now. 740 00:42:36,054 --> 00:42:37,854 The rest of the world, you guys can all do that, 741 00:42:37,956 --> 00:42:40,390 but I'm not gonna do that to her! 742 00:42:41,927 --> 00:42:44,694 She didn't mean it like that. I'll go talk to her. 743 00:42:44,796 --> 00:42:47,463 Oh, thank you, Ben. Thank you. 744 00:42:51,503 --> 00:42:54,938 That wasn't fair, what you said to them. 745 00:42:55,040 --> 00:42:57,874 What's not fair is them asking me to bail on her. 746 00:42:57,976 --> 00:43:00,343 She needs me now more than ever. I get that. 747 00:43:00,445 --> 00:43:03,212 They're just worried about you. I'm worried about you. 748 00:43:03,315 --> 00:43:05,782 I don't think she did this, Ben! 749 00:43:08,186 --> 00:43:10,353 Ashley, it's me. 750 00:43:10,455 --> 00:43:12,622 They finally gave me 751 00:43:12,724 --> 00:43:14,591 permission to make a couple of calls. 752 00:43:14,693 --> 00:43:17,327 Uh, that's OK. How are you doing? 753 00:43:17,429 --> 00:43:19,963 I feel OK. 754 00:43:20,065 --> 00:43:21,898 Like, no major pain. 755 00:43:22,000 --> 00:43:24,834 That's good. I... I tried to visit you 756 00:43:24,936 --> 00:43:27,236 after surgery, but they wouldn't let me. 757 00:43:27,339 --> 00:43:29,339 I know. The nurse told me. 758 00:43:29,441 --> 00:43:32,141 Is there anyone you need me to contact for you? A lawyer? 759 00:43:32,243 --> 00:43:35,712 No. I did. He's meeting me tomorrow. 760 00:43:38,583 --> 00:43:41,217 I want you to know that I'm innocent, Ashley. 761 00:43:42,787 --> 00:43:44,654 The police think that I did it but I... 762 00:43:47,492 --> 00:43:50,927 I think it's Michael and Trevor, the clients of theirs. 763 00:43:51,029 --> 00:43:52,929 Well, how do I find out more about them? 764 00:43:53,031 --> 00:43:56,165 Michael. 765 00:43:56,267 --> 00:43:57,967 He said they're not involved 766 00:43:58,069 --> 00:43:59,769 and there's no investigation going on. 767 00:43:59,871 --> 00:44:02,672 Maybe Trevor has information on his files, 768 00:44:04,576 --> 00:44:07,043 OK. Uh, how do I get 769 00:44:07,145 --> 00:44:09,646 into the house without the key? 770 00:44:09,748 --> 00:44:13,383 On that light on the front patio. 771 00:44:13,485 --> 00:44:15,985 And how do I get onto his computer? 772 00:44:17,856 --> 00:44:21,624 I don't know. Maybe Amy? 773 00:44:24,663 --> 00:44:27,930 ♪♪♪ 774 00:44:51,724 --> 00:44:56,724 Translation and subtitles by PEPPER & LALASPAIN *** SONG LIVES FOR EVER *** 775 00:45:07,872 --> 00:45:09,739 That's weird. I thought he'd have 776 00:45:09,841 --> 00:45:12,375 - a password. - That was quick! 777 00:45:12,477 --> 00:45:15,244 You always go through other people's computers? Amy, you scared me. 778 00:45:15,346 --> 00:45:18,047 - What are you doing here? - Sara told me where the spare key was. 779 00:45:18,149 --> 00:45:20,616 Doesn't answer my question! What are you doing here? 780 00:45:20,719 --> 00:45:22,118 I'm just trying to find out who killed your father. 781 00:45:22,220 --> 00:45:24,420 Wow! She really has you fooled, doesn't she? 782 00:45:24,522 --> 00:45:27,623 Look, I know you think Sara did this, but I'm not so sure. 783 00:45:27,726 --> 00:45:30,159 And I'm not just saying that because she's my mother. 784 00:45:31,463 --> 00:45:34,063 I hate to say this, 785 00:45:34,165 --> 00:45:37,700 but Sara had the most to gain, and I think she tried before. 786 00:45:37,802 --> 00:45:39,902 What do you mean you think 787 00:45:40,004 --> 00:45:42,438 she tried before? A couple of weeks ago, 788 00:45:42,540 --> 00:45:44,640 after we went out to a restaurant, 789 00:45:44,743 --> 00:45:46,442 a man with a gun tried to rob him. 790 00:45:46,544 --> 00:45:48,511 My dad got the gun away from him and the guy ran off. 791 00:45:48,613 --> 00:45:51,280 So you think she hired someone? 792 00:45:51,382 --> 00:45:54,383 Well, from my understanding, the guy never approached Sara, 793 00:45:54,486 --> 00:45:56,652 only my dad. 794 00:45:56,755 --> 00:46:00,056 What about the other night when someone tried to break in to your uncle's apartment? 795 00:46:00,158 --> 00:46:02,024 I mean, that has to have something to do with this! 796 00:46:02,127 --> 00:46:05,128 Random coincidence, or maybe Michael imagined it 797 00:46:05,230 --> 00:46:08,097 in one of his episodes. He drinks a lot, Ashley. 798 00:46:08,199 --> 00:46:10,600 Ever since his wife left him, he goes through a bottle a night. 799 00:46:10,702 --> 00:46:14,036 My dad kept trying to get him to go to rehab, but he wouldn't. 800 00:46:14,139 --> 00:46:15,838 Or... 801 00:46:15,940 --> 00:46:18,808 it's part of Sara's plan to try and get the cops off her tail. 802 00:46:37,562 --> 00:46:39,362 - Can I help you? - I have a warrant 803 00:46:39,464 --> 00:46:41,330 to do an additional search of the premises. 804 00:46:41,432 --> 00:46:42,999 I'm sorry. What's going on? 805 00:46:43,101 --> 00:46:45,067 Could you wait for us outside, please? 806 00:46:45,170 --> 00:46:46,335 Uh... 807 00:46:53,611 --> 00:46:56,579 I understand, but we can only do that 808 00:46:56,681 --> 00:47:00,416 if you maintain a balance in your money-market account. Thank you. 809 00:47:02,220 --> 00:47:04,086 Once the transfer's gone through, it shouldn't be 810 00:47:04,189 --> 00:47:06,689 a problem. Of course. 811 00:47:06,791 --> 00:47:09,058 You're welcome. 812 00:47:27,245 --> 00:47:30,613 Oh, my God! 813 00:47:35,987 --> 00:47:38,988 Thank you so much for coming. Of course. 814 00:47:39,090 --> 00:47:41,924 What's going on? I don't know exactly. 815 00:47:42,026 --> 00:47:44,327 But I overheard and... 816 00:47:44,429 --> 00:47:46,429 I think they found a knife with dried blood on it. 817 00:47:46,531 --> 00:47:49,265 Wait, in the house? How come they didn't find that before? 818 00:47:49,367 --> 00:47:51,500 Apparently, it was in a hidden cupboard or something. 819 00:47:51,603 --> 00:47:54,537 Wherever it was, they must not have searched there the first time. 820 00:47:54,639 --> 00:47:57,506 What set all this off: 821 00:47:57,609 --> 00:48:00,243 The search warrant or Sara's arrest yesterday? 822 00:48:00,345 --> 00:48:03,312 I didn't catch all of it, but it sounded 823 00:48:03,414 --> 00:48:06,182 like they got an anonymous tip from someone that Sara threw out 824 00:48:06,284 --> 00:48:08,885 a bloody nightgown in the trash in the middle of the night. 825 00:48:08,987 --> 00:48:11,153 Babe, I hate to say this, 826 00:48:11,256 --> 00:48:13,522 but it's really starting to sound like she's guilty. 827 00:48:17,595 --> 00:48:20,563 You hired a private investigator to run a background check on Sara? 828 00:48:20,665 --> 00:48:22,531 She did it right after you found her. 829 00:48:22,634 --> 00:48:26,669 I just wanted to make sure there is nothing about her you needed protection from. 830 00:48:28,806 --> 00:48:31,040 There's quite a bit in there: 831 00:48:31,142 --> 00:48:34,043 Previous addresses, employment history, vital records. 832 00:48:34,145 --> 00:48:37,413 There's a lot you don't know about her. 833 00:48:46,224 --> 00:48:47,690 I know. 834 00:48:47,792 --> 00:48:49,859 I lied about a lot of things. You lied 835 00:48:49,961 --> 00:48:51,627 about almost everything. 836 00:48:51,729 --> 00:48:54,830 And what you didn't lie about, you completely made up. 837 00:48:56,267 --> 00:48:58,401 Yeah, I know. 838 00:48:58,503 --> 00:49:01,470 Why? Why would you do that to me? 839 00:49:01,572 --> 00:49:03,439 I came to you wanting to know who you were, 840 00:49:03,541 --> 00:49:05,574 what your life was like... 841 00:49:05,677 --> 00:49:07,476 why you gave me up. 842 00:49:07,578 --> 00:49:10,146 I couldn't tell you the truth: 843 00:49:10,248 --> 00:49:13,316 That when I got pregnant with you, I was an escort, 844 00:49:13,418 --> 00:49:17,420 that I don't know who your real dad is... 845 00:49:19,123 --> 00:49:21,023 that I'd been arrested six times 846 00:49:21,125 --> 00:49:23,225 and I was a drug addict. 847 00:49:24,963 --> 00:49:27,697 I was so happy when you found me 848 00:49:27,799 --> 00:49:29,665 and I just figured... 849 00:49:29,767 --> 00:49:31,400 I figured if you knew any of that, 850 00:49:31,502 --> 00:49:33,369 you would have walked away and never contacted me again. 851 00:49:33,471 --> 00:49:36,439 So you basically made up a person that didn't exist. 852 00:49:36,541 --> 00:49:40,676 No. I let you into my life the way it is now. 853 00:49:40,745 --> 00:49:42,812 I went to rehab and I met a guy there, 854 00:49:42,914 --> 00:49:44,847 and he helped me turn my life around. 855 00:49:44,949 --> 00:49:47,650 And a year later, I met Trevor. 856 00:49:47,752 --> 00:49:51,020 - That is such a load of crap! - Hey, you know what? 857 00:49:56,060 --> 00:49:58,394 You wanna know the truth about me? 858 00:49:58,496 --> 00:50:00,930 I'll tell you the truth. 859 00:50:01,032 --> 00:50:03,699 I was not a good person, Ashley. 860 00:50:03,801 --> 00:50:05,534 I used people. 861 00:50:05,636 --> 00:50:07,737 I wasted every opportunity that was given to me. 862 00:50:07,839 --> 00:50:09,705 I drank a lot and I did 863 00:50:09,807 --> 00:50:12,041 a lot of drugs. 864 00:50:12,143 --> 00:50:14,643 But you know what? 865 00:50:14,746 --> 00:50:16,379 I am not that person anymore. 866 00:50:16,481 --> 00:50:20,883 I am a completely different person. 867 00:50:23,921 --> 00:50:26,022 OK. 868 00:50:26,124 --> 00:50:29,558 I need you to be honest with me, for once. 869 00:50:29,660 --> 00:50:32,862 Did you kill Trevor? 870 00:50:34,465 --> 00:50:35,731 No. 871 00:50:35,833 --> 00:50:38,367 Then why would you throw away a nightgown with blood on it? 872 00:50:38,469 --> 00:50:40,603 I don't know! I didn't! 873 00:50:40,705 --> 00:50:41,904 I didn't! 874 00:50:42,006 --> 00:50:43,973 I don't even leave the house at night! 875 00:50:44,075 --> 00:50:47,910 Whoever called in that tip must have put it there! 876 00:50:49,480 --> 00:50:51,647 Somebody is trying to frame me! 877 00:50:53,384 --> 00:50:56,385 Don't give up on me. 878 00:50:56,487 --> 00:50:59,989 Please, I need you. 879 00:51:06,898 --> 00:51:09,965 My lawyer doesn't think I'm gonna make bail. 880 00:51:11,669 --> 00:51:13,602 Why not? 881 00:51:13,704 --> 00:51:15,638 Because a few years ago, I skipped out 882 00:51:15,740 --> 00:51:17,606 when I was arrested for shoplifting. 883 00:51:20,511 --> 00:51:22,178 - Geez. - My hearing is 884 00:51:22,280 --> 00:51:24,313 the day after tomorrow at 2 p.m. 885 00:51:24,415 --> 00:51:26,849 Will you be there? 886 00:51:30,555 --> 00:51:32,421 I don't know. 887 00:51:34,492 --> 00:51:36,992 Can you...? 888 00:51:38,162 --> 00:51:41,997 ♪♪♪ 889 00:52:04,455 --> 00:52:06,522 - Amy? - You weren't answering 890 00:52:06,624 --> 00:52:08,891 my texts. I got worried. 891 00:52:08,993 --> 00:52:11,861 It's been a rough 48 hours. Come on in. 892 00:52:13,464 --> 00:52:16,098 I wanna believe she's innocent, 893 00:52:16,200 --> 00:52:19,969 but, honestly, I'm not so sure anymore. 894 00:52:20,071 --> 00:52:21,904 And just lied 895 00:52:22,006 --> 00:52:24,673 about so many things. 896 00:52:24,775 --> 00:52:26,609 I know this is gonna sound crazy, 897 00:52:26,711 --> 00:52:29,445 but I think Sara's right. 898 00:52:29,547 --> 00:52:32,181 Someone's trying to frame her. 899 00:52:32,283 --> 00:52:34,950 - Why would you say that? - The knife they found, 900 00:52:35,052 --> 00:52:38,053 it was in a hidden cupboard. OK... 901 00:52:38,156 --> 00:52:40,623 I don't think that Sara even knows that cupboard exists. 902 00:52:40,725 --> 00:52:42,591 But more importantly, 903 00:52:42,693 --> 00:52:44,360 the knife was not there two days ago. 904 00:52:44,462 --> 00:52:47,163 And how do you know this? 905 00:52:47,265 --> 00:52:49,565 The night that we both ended up there at the same time, 906 00:52:49,667 --> 00:52:51,634 I looked in the cupboard, 907 00:52:51,736 --> 00:52:54,270 and it wasn't there. Nothing was. 908 00:52:54,372 --> 00:52:57,039 And then it magically appeared the following day. 909 00:52:57,141 --> 00:52:59,808 Why were you looking in there? 910 00:52:59,911 --> 00:53:01,710 I was looking for something 911 00:53:01,812 --> 00:53:03,812 that my dad would have wanted to keep hidden from Sara: 912 00:53:03,915 --> 00:53:06,448 Threatening letters, legal papers, 913 00:53:06,551 --> 00:53:08,617 I don't know. 914 00:53:08,719 --> 00:53:10,686 My dad used to hide gifts for my mom there 915 00:53:10,788 --> 00:53:12,488 when she was still alive. 916 00:53:12,590 --> 00:53:14,857 I didn't really expect to find anything but I... 917 00:53:14,959 --> 00:53:16,692 I figured it was worth a shot. 918 00:53:16,794 --> 00:53:19,828 - And is there anyone else who knows about it? - Not sure, 919 00:53:19,931 --> 00:53:22,865 but the killer obviously knew the layout of the house. 920 00:53:22,967 --> 00:53:24,934 Amy, you have to go to the police with this. 921 00:53:25,036 --> 00:53:26,435 I don't know how receptive they'll be. 922 00:53:26,537 --> 00:53:28,537 They think they have their person. 923 00:53:28,639 --> 00:53:33,275 We need something concrete. OK. Let's start by making 924 00:53:33,377 --> 00:53:35,544 a list of everyone that went in and out of the house. 925 00:53:36,981 --> 00:53:40,416 The housekeeper, she wouldn't have anything to do with this. 926 00:53:40,518 --> 00:53:42,685 The police, although I don't know 927 00:53:42,787 --> 00:53:44,787 why they would want to frame your mother. 928 00:53:44,889 --> 00:53:45,754 Michael? 929 00:53:45,856 --> 00:53:48,023 Possibly. 930 00:53:48,125 --> 00:53:50,993 He did use to house sit for them from time to time. 931 00:53:51,095 --> 00:53:52,962 You... 932 00:53:54,031 --> 00:53:55,764 You think I could have killed my father?! 933 00:53:55,866 --> 00:53:58,934 - No. I'm just saying you had access. - I loved my father! 934 00:53:59,036 --> 00:54:00,869 He wasn't always a good person, 935 00:54:00,972 --> 00:54:03,305 but he was always good to me and he did not deserve 936 00:54:03,407 --> 00:54:05,908 what happened to him! Look, 937 00:54:06,010 --> 00:54:08,644 I know it's no secret that I don't like Sara, 938 00:54:08,746 --> 00:54:10,946 but I do not wanna see 939 00:54:11,048 --> 00:54:12,848 an innocent person go to prison 940 00:54:12,950 --> 00:54:15,851 while the person who murdered my father is still out there! 941 00:54:17,888 --> 00:54:20,389 Whoever did this needs to pay. 942 00:54:20,491 --> 00:54:24,093 I'm sorry. I-I believe you. I... 943 00:54:24,195 --> 00:54:26,395 I want the exact same thing that you do. 944 00:54:28,933 --> 00:54:30,699 There is another possibility. 945 00:54:30,801 --> 00:54:32,201 Who? 946 00:54:32,303 --> 00:54:34,770 I'm pretty sure my father was having an affair. 947 00:54:34,872 --> 00:54:37,439 I don't know who it was with, 948 00:54:37,541 --> 00:54:39,742 but one day we were at a restaurant, 949 00:54:39,844 --> 00:54:42,244 and he got a text from her while he was in the restroom. 950 00:54:42,346 --> 00:54:45,547 I saw it come up on his phone. 951 00:54:45,650 --> 00:54:47,950 So maybe her husband found out 952 00:54:48,052 --> 00:54:51,553 or Trevor broke it off with her and she got jealous? 953 00:54:51,656 --> 00:54:53,922 It's worth looking into. 954 00:54:55,359 --> 00:54:57,493 How do we start? 955 00:54:59,463 --> 00:55:01,463 So, basically, we're looking 956 00:55:01,565 --> 00:55:03,232 for any hotel receipts 957 00:55:03,334 --> 00:55:06,001 or any restaurant receipts where two people ate. 958 00:55:06,103 --> 00:55:08,837 There's probably a million of them, but yes. 959 00:55:08,939 --> 00:55:11,874 What about your uncle? 960 00:55:11,976 --> 00:55:13,809 It seemed like they were pretty close. 961 00:55:13,911 --> 00:55:16,145 Given that Kelsie was cheating on Michael, 962 00:55:16,247 --> 00:55:18,347 I doubt my dad would have been likely to tell Michael 963 00:55:18,449 --> 00:55:20,449 he was doing the same thing to Sara. 964 00:55:20,551 --> 00:55:22,951 Yeah, you're probably right on that. 965 00:55:49,647 --> 00:55:51,647 Michael, 966 00:55:51,749 --> 00:55:55,050 what are you doing here? 967 00:55:55,152 --> 00:55:58,687 - No, you don't. Go home. - I just lost my brother. 968 00:55:58,789 --> 00:56:00,589 For Christ's sake, have some compassion. 969 00:56:00,691 --> 00:56:04,159 I am sorry about Trevor, but nothing good 970 00:56:04,261 --> 00:56:07,229 is gonna come from us talking. Please, go home! 971 00:56:07,331 --> 00:56:10,366 How could you do that to me? 972 00:56:10,468 --> 00:56:12,568 How? 973 00:56:12,670 --> 00:56:14,370 He was my brother. 974 00:56:14,472 --> 00:56:17,706 I don't know what you're taking about. You're drunk! 975 00:56:26,384 --> 00:56:28,016 I did everything for you. 976 00:56:28,119 --> 00:56:30,753 What are you talking about right now? 977 00:56:30,855 --> 00:56:33,689 You know what I'm talking about. Did you really think I wouldn't find out? 978 00:56:35,593 --> 00:56:37,459 In the world, you had to choose 979 00:56:37,561 --> 00:56:39,728 my brother, my own brother! 980 00:56:41,599 --> 00:56:44,299 That has happened has happened because of you! 981 00:56:44,402 --> 00:56:46,235 It is all your fault. 982 00:56:46,337 --> 00:56:48,504 What do you mean "everything"? 983 00:56:48,606 --> 00:56:50,305 ♪♪♪ 984 00:56:50,408 --> 00:56:52,408 - I shouldn't be here. - Michael! 985 00:56:54,912 --> 00:56:57,312 And another one from the same restaurant. 986 00:56:57,415 --> 00:56:59,681 Again, always paid in cash. 987 00:56:59,784 --> 00:57:03,419 And look, they all are between 7 and 8 p.m. 988 00:57:03,521 --> 00:57:06,355 Let me see. 989 00:57:06,457 --> 00:57:09,425 Now that's interesting. 990 00:57:09,527 --> 00:57:11,527 It looks like these are all with the same person. 991 00:57:11,629 --> 00:57:13,328 How do you know that? 992 00:57:13,431 --> 00:57:16,064 Well, the pasta Alfredo was ordered every single time, 993 00:57:16,167 --> 00:57:18,367 along with a glass of the same type of wine, 994 00:57:18,469 --> 00:57:20,335 a Bellay Chardonnay. 995 00:57:20,438 --> 00:57:22,237 Did your dad always eat the same thing? 996 00:57:22,339 --> 00:57:24,673 No, and he hated pasta Alfredo. 997 00:57:24,775 --> 00:57:27,276 See, there's a scotch and water on each of these. 998 00:57:27,378 --> 00:57:29,378 That's what he ordered. 999 00:57:29,480 --> 00:57:31,380 Ooh, can you pull up the calendar? Let's see what day 1000 00:57:31,482 --> 00:57:33,816 of the week these all fell on. OK. 1001 00:57:33,918 --> 00:57:37,019 Um... Thursday. 1002 00:57:37,121 --> 00:57:39,154 This one's Thursday too. 1003 00:57:39,256 --> 00:57:42,391 And a Tuesday, and another Thursday. 1004 00:57:42,493 --> 00:57:44,693 So almost always on a Thursday. 1005 00:57:44,795 --> 00:57:47,362 Tomorrow's a Thursday. 1006 00:57:51,302 --> 00:57:53,469 I can't believe none of the servers remember by father. 1007 00:57:53,571 --> 00:57:56,438 The hostess did say there were a lot of servers off tonight. And it doesn't exactly help 1008 00:57:56,540 --> 00:57:59,141 that they don't keep regular hours. 1009 00:57:59,243 --> 00:58:02,244 Hey, uh, excuse me. Have you ever seen this man before? 1010 00:58:02,346 --> 00:58:04,613 He comes in a lot on Thursday nights. 1011 00:58:05,950 --> 00:58:09,084 Yeah, of course. Uh, drives a Jag, 1012 00:58:09,186 --> 00:58:11,653 always comes with a lady with dark hair, good tipper. 1013 00:58:11,755 --> 00:58:14,089 And you say they come in together every Thursday? 1014 00:58:14,191 --> 00:58:16,191 Yeah. Well, no. They arrive separately, 1015 00:58:16,293 --> 00:58:17,993 but he always pays for her car too. 1016 00:58:18,095 --> 00:58:21,063 And what type of car does she drive? 1017 00:58:21,165 --> 00:58:23,499 A red SUV, leather interior. 1018 00:58:23,601 --> 00:58:25,767 Did he ever mention her name? 1019 00:58:25,870 --> 00:58:27,369 Look, 1020 00:58:27,471 --> 00:58:29,304 nobody's gonna know the information came from you. 1021 00:58:29,406 --> 00:58:32,140 You're not gonna get in trouble. The man in the photo, 1022 00:58:32,243 --> 00:58:34,877 it's my father, and I desperately need to know 1023 00:58:34,979 --> 00:58:38,847 more about the woman he was... he was dating. 1024 00:58:40,084 --> 00:58:42,518 I guess I'm not the only one with a complicated father. 1025 00:58:43,754 --> 00:58:45,254 Mine's been married four times. 1026 00:58:45,356 --> 00:58:49,157 Look, I don't know her name, but I know where she works. 1027 00:58:49,260 --> 00:58:51,760 - How? - There's a sticker, like a... 1028 00:58:51,862 --> 00:58:54,696 like a parking pass for employees on the windshield. 1029 00:58:54,798 --> 00:58:57,733 - Where from? - Truxton Medical Centre. 1030 00:58:57,835 --> 00:59:01,236 ♪♪♪ OK. Thank you so much. 1031 00:59:05,042 --> 00:59:08,343 Hey, what's wrong? 1032 00:59:08,445 --> 00:59:10,245 Do you know who it is? 1033 00:59:10,347 --> 00:59:12,681 It can't be. 1034 00:59:12,783 --> 00:59:16,618 So your dad was having an affair with Michael's wife, 1035 00:59:16,720 --> 00:59:19,688 his own sister-in-law? Sure seems that way. 1036 00:59:19,790 --> 00:59:21,657 You didn't see what kind of car Kelsie was driving 1037 00:59:21,759 --> 00:59:23,759 - at the funeral, did you? - No. 1038 00:59:23,861 --> 00:59:25,861 Let's go find out. 1039 00:59:36,373 --> 00:59:38,040 That looks like the car. 1040 00:59:38,142 --> 00:59:40,642 Let's go see if it has the sticker on it, OK? 1041 00:59:40,744 --> 00:59:44,012 OK. ♪♪♪ 1042 00:59:57,962 --> 01:00:00,629 Yep. That's the parking pass. 1043 01:00:00,731 --> 01:00:03,031 I can't believe that she would do this, 1044 01:00:03,133 --> 01:00:06,468 that he would do this to his own brother! 1045 01:00:06,570 --> 01:00:08,670 - I'm sorry. - Amy? 1046 01:00:10,774 --> 01:00:13,308 - What do we do now? - I guess we ask her if she was 1047 01:00:13,410 --> 01:00:15,911 sleeping with my father. 1048 01:00:23,854 --> 01:00:26,688 Your father. We would meet up once a week 1049 01:00:26,790 --> 01:00:28,724 on Thursday nights when Michael 1050 01:00:28,826 --> 01:00:30,726 was playing racquetball. 1051 01:00:30,828 --> 01:00:33,328 How long had the affair been going on? 1052 01:00:33,430 --> 01:00:35,430 Two, three years 1053 01:00:35,532 --> 01:00:37,532 before I told Michael I wanted a divorce, 1054 01:00:37,635 --> 01:00:40,002 that I was in love with someone else. 1055 01:00:40,104 --> 01:00:43,405 He asked me so many times who it was but, of course, I never told him. 1056 01:00:43,507 --> 01:00:45,874 Were you planning on being together? 1057 01:00:45,976 --> 01:00:48,777 Trevor would talk about it at times, 1058 01:00:48,879 --> 01:00:51,346 that he wanted to divorce Sara and marry me, 1059 01:00:51,448 --> 01:00:53,749 but I knew he wouldn't. 1060 01:00:53,851 --> 01:00:56,685 I was content with the little time I had with him. 1061 01:00:58,389 --> 01:01:01,223 I know it's hard to comprehend. 1062 01:01:01,325 --> 01:01:03,659 How could he do that to Michael? 1063 01:01:05,095 --> 01:01:08,263 But you don't know what it was like living with him. 1064 01:01:08,365 --> 01:01:11,166 ♪♪♪ He'd... disappear 1065 01:01:11,268 --> 01:01:13,035 for days at a time, 1066 01:01:13,137 --> 01:01:16,238 but that was better than when he came home drunk. 1067 01:01:16,340 --> 01:01:19,808 I was scared of him when he drank. He could be 1068 01:01:19,910 --> 01:01:23,378 angry and violent. 1069 01:01:23,480 --> 01:01:25,313 It was hell. 1070 01:01:25,416 --> 01:01:27,916 There's no other way to describe it, 1071 01:01:28,018 --> 01:01:30,652 and Trevor could understand that. 1072 01:01:30,754 --> 01:01:32,888 One of the first reasons I started seeing him alone 1073 01:01:32,990 --> 01:01:34,523 was to get advice on how to deal with his brother. 1074 01:01:34,625 --> 01:01:37,159 How could you come between two brothers like that? 1075 01:01:37,261 --> 01:01:39,594 Dad and Michael were so close. 1076 01:01:39,697 --> 01:01:42,831 Between them? Michael despised Trevor. 1077 01:01:42,933 --> 01:01:46,301 Trevor brought him down every chance he got, 1078 01:01:46,403 --> 01:01:49,004 embarrassed him all the time. 1079 01:01:49,106 --> 01:01:51,173 Michael gave him plenty of reason to. 1080 01:01:51,275 --> 01:01:53,742 Your father constantly had to fix Michael's screw-ups. 1081 01:01:53,844 --> 01:01:57,279 Did Michael ever find out about the affair? 1082 01:01:57,381 --> 01:02:00,382 I didn't realize he had, 1083 01:02:00,484 --> 01:02:03,285 - but I think so. - When? 1084 01:02:03,387 --> 01:02:05,087 I don't know. 1085 01:02:05,189 --> 01:02:09,458 Wait. I'm confused. How did you know that he knew? 1086 01:02:09,560 --> 01:02:11,760 I'm not sure exactly. 1087 01:02:11,862 --> 01:02:13,862 But you are sure. 1088 01:02:13,964 --> 01:02:15,797 There's something you're not telling us. 1089 01:02:15,899 --> 01:02:17,966 - No, I'm not! - Please. 1090 01:02:18,068 --> 01:02:20,535 An innocent woman is sitting in prison right now 1091 01:02:20,637 --> 01:02:22,771 for something she didn't do. 1092 01:02:22,873 --> 01:02:25,207 If you believe that Michael could have anything to do 1093 01:02:25,309 --> 01:02:28,443 with Trevor's murder, you need to tell us. 1094 01:02:30,647 --> 01:02:32,714 I miss your father. 1095 01:02:32,816 --> 01:02:35,016 I miss him 1096 01:02:35,119 --> 01:02:38,854 just as much as anyone else does. It's my fault. 1097 01:02:38,956 --> 01:02:41,656 If we hadn't had the affair, 1098 01:02:41,759 --> 01:02:44,860 Trevor would still be alive. What do you mean? 1099 01:02:44,962 --> 01:02:48,797 He didn't say it outright, but... 1100 01:02:48,899 --> 01:02:50,732 I got a sense that he's the one who did it. 1101 01:02:50,834 --> 01:02:55,771 OK. You need to tell us exactly what he said. 1102 01:03:10,854 --> 01:03:12,354 Kelsie, you need to go to the police with this. 1103 01:03:12,456 --> 01:03:14,923 No. I've caused Michael enough pain. 1104 01:03:15,025 --> 01:03:18,193 I just want all of this to go away. 1105 01:03:18,295 --> 01:03:20,295 Kelsie, we're talking about the man that you loved! 1106 01:03:20,397 --> 01:03:22,264 Don't you want to see my father's murder solved? 1107 01:03:22,366 --> 01:03:25,333 Of course! But if the police find evidence 1108 01:03:25,435 --> 01:03:27,936 and a reason to arrest him, it won't be because of me. 1109 01:03:28,038 --> 01:03:29,738 Well, what about doing the right thing? 1110 01:03:29,840 --> 01:03:31,706 Legally, I'm still married to Michael 1111 01:03:31,809 --> 01:03:34,609 and I don't have to testify against my husband! 1112 01:03:34,711 --> 01:03:37,145 There's nothing to say to make me change my mind! 1113 01:03:40,217 --> 01:03:41,950 She believes he did it. 1114 01:03:42,052 --> 01:03:45,320 Yeah, but you heard her. She refuses to go to the police. 1115 01:03:45,422 --> 01:03:48,089 Besides, what he said wasn't exactly a confession. 1116 01:03:48,192 --> 01:03:50,325 Then we need to find proof of the affair. 1117 01:03:50,427 --> 01:03:53,228 It gives Michael motive. Come on. 1118 01:04:10,080 --> 01:04:13,815 Yeah, we have a problem. 1119 01:04:16,086 --> 01:04:18,587 ♪ It rained ♪ 1120 01:04:18,689 --> 01:04:21,656 ♪ So much in this town ♪ 1121 01:04:21,758 --> 01:04:26,361 ♪ Feels like it was meant just for me ♪ 1122 01:04:32,336 --> 01:04:34,369 Cheers. 1123 01:04:37,241 --> 01:04:40,508 What's so urgent? 1124 01:04:40,611 --> 01:04:43,278 I think Sara's daughter's onto us. 1125 01:04:43,380 --> 01:04:46,181 What makes you think that? 1126 01:04:46,283 --> 01:04:49,017 She and Amy were over at Kelsie's. 1127 01:04:49,119 --> 01:04:52,254 How do you know that? Kelsie told you? 1128 01:04:52,356 --> 01:04:55,690 No. I, uh... I saw them there. 1129 01:04:55,792 --> 01:04:58,393 You were at Kelsie's? 1130 01:04:58,495 --> 01:05:00,228 No. Yes, 1131 01:05:00,330 --> 01:05:02,964 but I... I just wanted to make sure 1132 01:05:03,066 --> 01:05:05,333 she was alone, OK? She didn't know I was there. 1133 01:05:05,435 --> 01:05:07,202 Whatever, man. It's not important. 1134 01:05:07,304 --> 01:05:11,039 The point is they were there, both of them together, 1135 01:05:11,141 --> 01:05:12,974 probably asking questions about me. 1136 01:05:13,076 --> 01:05:16,244 So what? Kelsie doesn't know anything, does she? 1137 01:05:17,981 --> 01:05:20,148 Does she? No. But if Ashley thinks 1138 01:05:20,250 --> 01:05:23,251 that Sara is innocent and if they keep digging around... 1139 01:05:23,353 --> 01:05:25,987 They won't find anything. 1140 01:05:26,089 --> 01:05:27,822 What if they do? 1141 01:05:27,925 --> 01:05:29,724 What if you made a mistake? 1142 01:05:29,826 --> 01:05:32,827 I didn't. And if you're thinking of bringing up 1143 01:05:32,930 --> 01:05:34,963 what happened in the alley, don't. 1144 01:05:35,065 --> 01:05:36,898 No one would predict that your brother 1145 01:05:37,000 --> 01:05:38,667 would jump me when I had a gun. 1146 01:05:38,769 --> 01:05:40,802 So did they find anything or not? 1147 01:05:40,904 --> 01:05:43,872 Not yet. 1148 01:05:43,974 --> 01:05:46,975 But I've known Amy her whole life and she is smart. 1149 01:05:47,077 --> 01:05:49,711 Does Kelsie know something or not? 1150 01:05:49,813 --> 01:05:51,646 No. 1151 01:05:51,748 --> 01:05:54,749 You need to stop. The more you drink, 1152 01:05:54,851 --> 01:05:56,885 the more of a liability you are to both of us. 1153 01:05:56,987 --> 01:05:59,154 You're calling the shots now? 1154 01:05:59,256 --> 01:06:00,922 Yeah. It's my neck 1155 01:06:01,024 --> 01:06:03,058 that's on the line if you get wasted 1156 01:06:03,160 --> 01:06:07,595 and whine to the wrong person about that affair. 1157 01:06:07,698 --> 01:06:11,466 Go up to your cabin and dry out for a few days. 1158 01:06:11,568 --> 01:06:14,102 Burn all those stupid photos 1159 01:06:14,204 --> 01:06:16,371 of Trevor with your wife 1160 01:06:16,473 --> 01:06:19,140 and get a... damned grip. 1161 01:06:19,242 --> 01:06:21,209 You hear me? 1162 01:06:30,687 --> 01:06:34,022 Kelsie told you that? 1163 01:06:34,124 --> 01:06:37,926 That she thinks Michael hired someone 1164 01:06:38,028 --> 01:06:41,596 and that she and Trevor were sleeping together? 1165 01:06:41,698 --> 01:06:43,465 I am so sorry 1166 01:06:43,567 --> 01:06:45,533 that we didn't believe you before, 1167 01:06:45,635 --> 01:06:47,602 but we both believe you now. 1168 01:06:47,704 --> 01:06:50,205 Look, Sara, 1169 01:06:50,307 --> 01:06:53,174 obviously Michael is trying to frame you. 1170 01:06:53,276 --> 01:06:56,111 We think that if we can go to the police 1171 01:06:56,213 --> 01:06:58,413 with proof of the affair, then maybe they can 1172 01:06:58,515 --> 01:07:01,116 convince Kelsie to talk. Or at the very least, 1173 01:07:01,218 --> 01:07:03,218 just dig a little deeper into his finances 1174 01:07:03,320 --> 01:07:05,120 and see if he could have hired someone. 1175 01:07:05,222 --> 01:07:07,722 I always wondered if Trevor was being unfaithful. 1176 01:07:10,127 --> 01:07:12,027 I used to call his hotel room late at night 1177 01:07:12,129 --> 01:07:14,129 and he wouldn't pick up the phone. 1178 01:07:14,231 --> 01:07:15,930 He always made it seem 1179 01:07:16,033 --> 01:07:18,199 like the pills were making me paranoid. 1180 01:07:18,301 --> 01:07:21,302 Makes sense it was Kelsie. 1181 01:07:21,405 --> 01:07:24,506 Is there anything you can think that could help us 1182 01:07:24,608 --> 01:07:26,474 prove to the cops that they were sleeping together? 1183 01:07:26,576 --> 01:07:29,177 No. 1184 01:07:29,279 --> 01:07:31,146 I think he was quite successful 1185 01:07:31,248 --> 01:07:33,615 at hiding his affair. Maybe going 1186 01:07:33,717 --> 01:07:37,519 through Dad's credit cards could yield something: 1187 01:07:37,621 --> 01:07:41,356 Hotel stays, gifts. Listen to me. 1188 01:07:41,458 --> 01:07:44,459 If Michael is capable 1189 01:07:44,561 --> 01:07:46,928 of hiring somebody to murder his brother 1190 01:07:47,030 --> 01:07:48,897 and framing me, 1191 01:07:48,999 --> 01:07:51,299 he is way more dangerous than I imagined. 1192 01:07:51,401 --> 01:07:53,635 I'm worried you two are in over your heads. 1193 01:07:53,737 --> 01:07:56,671 If the police won't dig until they uncover the truth, 1194 01:07:56,773 --> 01:07:59,441 then Amy and I will. 1195 01:08:06,650 --> 01:08:08,349 There's nothing here. 1196 01:08:08,452 --> 01:08:10,919 Kelsie said the affair went back three years, so... 1197 01:08:11,021 --> 01:08:13,188 maybe we just need to check his phone records from back then. 1198 01:08:13,290 --> 01:08:16,458 ♪♪♪ 1199 01:08:17,561 --> 01:08:18,793 Hey, babe. 1200 01:08:18,895 --> 01:08:21,329 Sara's just on the news. Look at Channel 7 1201 01:08:21,431 --> 01:08:23,098 What? Why? 1202 01:08:23,200 --> 01:08:26,568 She pled guilty to Trevor's murder. ♪♪♪ 1203 01:08:35,912 --> 01:08:38,246 But seriously, why would she plead guilty? 1204 01:08:38,348 --> 01:08:40,215 Sara's just trying to protect you. 1205 01:08:40,317 --> 01:08:42,350 It's probably the most selfless thing she's ever done. 1206 01:08:42,452 --> 01:08:44,352 I'm not saying Sara did the right thing, 1207 01:08:44,454 --> 01:08:46,654 but what you two are doing is very risky. 1208 01:08:46,756 --> 01:08:49,457 But now she's screwed. 1209 01:08:49,559 --> 01:08:52,560 And that's why we need your help. 1210 01:08:52,662 --> 01:08:55,463 My help? 1211 01:08:55,565 --> 01:08:58,833 ♪♪♪ 1212 01:09:02,572 --> 01:09:05,140 A cheque from Trevor to Michael? 1213 01:09:05,242 --> 01:09:06,841 Where did you get this? 1214 01:09:06,943 --> 01:09:08,810 We found it when we were going through my dad's stuff. 1215 01:09:08,912 --> 01:09:11,546 It wasn't uncommon for him to give Michael loans. 1216 01:09:11,648 --> 01:09:15,116 And if you look at the back, it has his account number 1217 01:09:15,218 --> 01:09:19,020 and bank. He banks at Western National. 1218 01:09:19,122 --> 01:09:22,257 Oh, no, Ashley, absolutely not. 1219 01:09:22,359 --> 01:09:24,492 If you were to just check and see if there was 1220 01:09:24,594 --> 01:09:26,828 any transfers or withdrawals... I am not gonna put 1221 01:09:26,930 --> 01:09:29,597 my career at risk for something that probably won't yield anything useful anyway. 1222 01:09:29,699 --> 01:09:32,167 And, sweetie, if Michael's smart, and it seems 1223 01:09:32,269 --> 01:09:34,269 like he is, I mean, he's not gonna hire someone 1224 01:09:34,371 --> 01:09:36,037 to murder his brother, then pay him 1225 01:09:36,139 --> 01:09:37,972 with a wire transfer. We don't know 1226 01:09:38,074 --> 01:09:40,008 what you'll find. I'm just saying 1227 01:09:40,110 --> 01:09:42,076 even the smallest thing could be helpful. 1228 01:09:42,179 --> 01:09:44,612 - The answer is no. - I mean, even Amy, who has 1229 01:09:44,714 --> 01:09:47,215 literally every reason to side with Michael 1230 01:09:47,317 --> 01:09:49,551 over the stepmother she can't stand, agrees. 1231 01:09:51,288 --> 01:09:54,389 I know you don't want me involved in all of this, 1232 01:09:54,491 --> 01:09:56,891 but I am. 1233 01:09:58,261 --> 01:10:01,996 And, yes, it's because she's my biological mom, 1234 01:10:02,098 --> 01:10:03,998 but I can't just sit back 1235 01:10:04,100 --> 01:10:06,134 and let some innocent woman spend the rest of her life 1236 01:10:06,236 --> 01:10:07,902 in prison for a murder she didn't commit. 1237 01:10:08,004 --> 01:10:10,138 You're asking me to break the law. 1238 01:10:10,240 --> 01:10:12,240 No. I am just asking you to look. 1239 01:10:13,710 --> 01:10:16,511 Please? 1240 01:10:16,613 --> 01:10:18,947 I know it's Michael. 1241 01:10:19,049 --> 01:10:21,182 I know it's him. 1242 01:10:22,886 --> 01:10:25,620 OK. But if I don't find 1243 01:10:25,722 --> 01:10:27,088 anything suspicious in his account, 1244 01:10:27,190 --> 01:10:29,057 will you two just drop this whole thing and let 1245 01:10:29,159 --> 01:10:32,227 Sara's attorney worry about getting her off? 1246 01:10:33,663 --> 01:10:36,998 - Probably not. - I didn't think so. 1247 01:10:37,100 --> 01:10:39,200 ♪♪♪ 1248 01:10:53,483 --> 01:10:56,150 ♪♪♪ 1249 01:11:15,505 --> 01:11:18,406 ♪♪♪ 1250 01:11:48,171 --> 01:11:52,173 ♪♪♪ 1251 01:11:54,544 --> 01:11:58,212 I can't believe I'm doing this. 1252 01:12:01,151 --> 01:12:03,551 Now that's interesting. 1253 01:12:03,653 --> 01:12:07,121 ♪♪♪ 1254 01:12:12,929 --> 01:12:16,030 So no cash withdrawals or transfers? 1255 01:12:16,132 --> 01:12:18,266 No, but those are payments he made to a mortgage company 1256 01:12:18,368 --> 01:12:21,569 called Super Term Loans. I did some research. 1257 01:12:21,671 --> 01:12:23,705 It's for a cabin up in Chambersburg. 1258 01:12:23,807 --> 01:12:26,774 - And you think this could be important somehow? - I don't know. 1259 01:12:26,876 --> 01:12:28,710 But it's interesting that Kelsie's name was never 1260 01:12:28,812 --> 01:12:30,778 on the loan. Remember when she said 1261 01:12:30,880 --> 01:12:33,614 Michael would disappear for days at a time. Maybe this is 1262 01:12:33,717 --> 01:12:35,950 where he goes. Did your dad know about it? 1263 01:12:36,052 --> 01:12:38,753 I doubt it. He would have mentioned it. 1264 01:12:38,855 --> 01:12:40,688 If he's hiding evidence of the murder, 1265 01:12:40,790 --> 01:12:42,657 or the affair, or even of hiring the hit, 1266 01:12:42,759 --> 01:12:44,625 there's a better chance that it's there 1267 01:12:44,728 --> 01:12:46,928 than in his apartment here in Philly. 1268 01:12:47,030 --> 01:12:48,696 What do you think? 1269 01:12:48,798 --> 01:12:51,165 I think it's time for a road trip. 1270 01:12:51,267 --> 01:12:53,401 The address is in there. Promise me 1271 01:12:53,503 --> 01:12:55,937 you'll both be careful. 1272 01:12:56,039 --> 01:12:59,207 ♪♪♪ 1273 01:13:14,124 --> 01:13:17,959 ♪♪♪ 1274 01:13:25,468 --> 01:13:28,770 - This is it. - Let's go check it out. 1275 01:13:28,872 --> 01:13:31,906 ♪♪♪ 1276 01:13:44,587 --> 01:13:47,054 ♪♪♪ 1277 01:14:01,204 --> 01:14:03,838 Amy, his phone's on the table. I think he's here. 1278 01:14:03,940 --> 01:14:06,941 We should really get going. Oh, my God! 1279 01:14:07,043 --> 01:14:09,210 What are you doing here? 1280 01:14:09,312 --> 01:14:11,279 We... we were worried about you. 1281 01:14:11,381 --> 01:14:13,448 Kelsie thought we should check up on you, 1282 01:14:13,550 --> 01:14:15,216 just with the stress of losing your brother 1283 01:14:15,318 --> 01:14:18,019 and the divorce and the drinking. 1284 01:14:20,323 --> 01:14:23,291 - How do you know about this place? - Uh, we... 1285 01:14:23,393 --> 01:14:26,561 - How did you find this place? - I, um... We just... 1286 01:14:26,663 --> 01:14:28,362 What are you really doing here? 1287 01:14:32,035 --> 01:14:34,335 This is all you, isn't it? Michael, Michael... 1288 01:14:34,437 --> 01:14:38,239 - Michael, no! - Yeah. 1289 01:14:38,341 --> 01:14:40,608 - Yeah, it is. - Please. 1290 01:14:40,710 --> 01:14:42,710 Michael, put the gun down. 1291 01:14:42,812 --> 01:14:45,746 - Yes, Michael, please. - You think that I killed Trevor 1292 01:14:45,849 --> 01:14:48,349 so you show up here trying to find evidence. Not true. 1293 01:14:48,451 --> 01:14:50,318 - Just put the gun down. - Yeah, it is. 1294 01:14:50,420 --> 01:14:53,721 - It's not true. - Michael? Michael, just put the gun down! 1295 01:14:53,823 --> 01:14:55,490 Not a chance! I am not letting this little bitch 1296 01:14:55,592 --> 01:14:57,825 take me down. Not ever. Just put the gun down. 1297 01:14:57,927 --> 01:15:00,495 Michael, please, just give me the gun! 1298 01:15:00,597 --> 01:15:02,663 Michael? 1299 01:15:20,583 --> 01:15:22,116 I see him! I think 1300 01:15:22,218 --> 01:15:24,552 he's running away! Oh, my God! Michael! Michael! 1301 01:15:24,654 --> 01:15:28,155 Call an ambulance! 1302 01:15:30,493 --> 01:15:33,160 Ohhh... son of a bitch! 1303 01:15:33,263 --> 01:15:35,763 My uncle has just been shot. We're at his cabin. 1304 01:15:35,865 --> 01:15:38,833 It's at, uh, 712 Waverly Lane. 1305 01:15:38,935 --> 01:15:41,035 About 3 miles off the highway! 1306 01:15:41,137 --> 01:15:43,938 No. Just send an ambulance! Please hurry! 1307 01:15:44,040 --> 01:15:46,474 - It's no use. They're never gonna be in time. - That's not true, Michael! 1308 01:15:46,576 --> 01:15:48,342 Tell them it's a sucking chest wound 1309 01:15:48,444 --> 01:15:50,711 about a quarter inch in diameter! Amy, grab me 1310 01:15:50,813 --> 01:15:52,847 a trash bag, a plastic bag, anything, OK? 1311 01:15:52,949 --> 01:15:55,416 Amy, hurry! Sucking chest sound about a quarter inch in diameter. 1312 01:15:55,518 --> 01:15:57,218 Come on, Amy! 1313 01:16:01,324 --> 01:16:04,358 - Michael, you're gonna be OK. - Who shot you? 1314 01:16:04,460 --> 01:16:06,527 Tell us, Michael, who shot you? Please, tell us! 1315 01:16:06,629 --> 01:16:08,296 What? 1316 01:16:08,398 --> 01:16:11,499 - James Wilson. James Wilson. - What? 1317 01:16:11,601 --> 01:16:14,235 Why? Why would he want to kill you? 1318 01:16:16,172 --> 01:16:18,639 Because he thinks I'm... 1319 01:16:18,741 --> 01:16:20,741 He thinks I'll talk. Is he the one 1320 01:16:20,843 --> 01:16:22,443 - who murdered my father? - Yes. 1321 01:16:22,545 --> 01:16:24,478 Yeah. And I'm the only one who knows the... 1322 01:16:24,581 --> 01:16:26,147 the only one who could rat him out. 1323 01:16:26,249 --> 01:16:28,649 How do you know he murdered Trevor? 1324 01:16:30,987 --> 01:16:33,888 'Cause I hired him. I hired him. 1325 01:16:33,990 --> 01:16:36,457 What? 1326 01:16:38,027 --> 01:16:40,227 After years of your dad talking to me 1327 01:16:40,330 --> 01:16:42,530 like an idiot and treating me 1328 01:16:42,632 --> 01:16:44,699 like I was some kind of moron. 1329 01:16:48,137 --> 01:16:50,972 He took the only thing that I ever loved so... 1330 01:16:51,074 --> 01:16:53,174 ♪♪♪ 1331 01:16:55,278 --> 01:16:58,779 We know. We know about the affair. 1332 01:16:58,881 --> 01:17:00,881 It was supposed to happen the night 1333 01:17:00,984 --> 01:17:03,784 we all went out for dinner, 1334 01:17:03,886 --> 01:17:05,553 but James messed up 1335 01:17:05,655 --> 01:17:08,356 and, yeah... So I gave him 1336 01:17:08,458 --> 01:17:10,157 the code to the alarm system 1337 01:17:10,259 --> 01:17:13,494 and... and told him to do it at the house. 1338 01:17:41,591 --> 01:17:44,258 I thought that it would be harder to frame Sara, 1339 01:17:44,360 --> 01:17:46,794 but... 1340 01:17:46,896 --> 01:17:49,163 it... it really wasn't. 1341 01:17:49,265 --> 01:17:51,098 Oh! 1342 01:17:51,200 --> 01:17:52,833 Go, go. 1343 01:17:52,935 --> 01:17:56,270 Please, just go. No, Michael. I can save your life. 1344 01:17:58,141 --> 01:18:00,975 My life is over. 1345 01:18:01,077 --> 01:18:03,411 Please... 1346 01:18:03,513 --> 01:18:05,513 I won't be able to speak in a couple of minutes. 1347 01:18:05,615 --> 01:18:08,416 Just let me say what I have to say. 1348 01:18:08,518 --> 01:18:12,553 Trevor... Trevor was... He was the good-looking one 1349 01:18:12,655 --> 01:18:14,622 and the smart one, 1350 01:18:14,724 --> 01:18:16,824 the one everybody liked. 1351 01:18:18,428 --> 01:18:20,761 When... 1352 01:18:20,863 --> 01:18:22,730 when we went into business together, 1353 01:18:22,832 --> 01:18:25,566 I thought things would change but... 1354 01:18:25,668 --> 01:18:29,070 that I could show him that I-I could... I could do 1355 01:18:29,172 --> 01:18:32,807 just as well as he could. But he kept talking to me 1356 01:18:32,909 --> 01:18:35,109 like I was a charity case... 1357 01:18:35,211 --> 01:18:37,244 ...like I was 1358 01:18:37,346 --> 01:18:39,647 the idiot brother. 1359 01:18:41,217 --> 01:18:43,150 So when I found out that he was 1360 01:18:43,252 --> 01:18:46,053 sleeping with Kelsie... 1361 01:18:48,057 --> 01:18:50,991 and that she loved him, 1362 01:18:51,094 --> 01:18:52,927 I couldn't take it. 1363 01:18:53,029 --> 01:18:55,362 I knew James 1364 01:18:55,465 --> 01:18:57,998 from some friends years earlier, 1365 01:18:58,101 --> 01:18:59,934 and... and when he got 1366 01:19:00,036 --> 01:19:01,869 out of prison, I gave him a call. 1367 01:19:01,971 --> 01:19:05,639 Amy... 1368 01:19:05,742 --> 01:19:08,743 Amy... 1369 01:19:08,845 --> 01:19:11,011 I am so sorry. 1370 01:19:13,816 --> 01:19:15,683 I had... I had no right 1371 01:19:15,785 --> 01:19:17,785 to take your father away from you. 1372 01:19:17,887 --> 01:19:20,721 And I had no right to do 1373 01:19:20,823 --> 01:19:22,623 what I did to Sara. 1374 01:19:22,725 --> 01:19:24,658 She was always good to me. 1375 01:19:24,761 --> 01:19:26,527 I'm so sorry. 1376 01:19:26,629 --> 01:19:29,497 Can you please tell Sara that I am sorry? 1377 01:19:29,599 --> 01:19:32,066 And... 1378 01:19:32,168 --> 01:19:36,303 tell, tell Kelsie that I-I never stopped... 1379 01:19:36,405 --> 01:19:39,206 I never stopped loving her. 1380 01:19:41,244 --> 01:19:43,244 ♪♪♪ 1381 01:19:56,225 --> 01:19:59,460 ♪♪♪ 1382 01:20:27,390 --> 01:20:29,123 Ashley. 1383 01:20:29,225 --> 01:20:31,892 Detective? Hi. 1384 01:20:31,994 --> 01:20:33,961 I'm just waiting for them to release my mom. 1385 01:20:34,063 --> 01:20:35,930 Good. 1386 01:20:36,032 --> 01:20:38,966 Um, I'm sorry. 1387 01:20:39,068 --> 01:20:40,801 We got this one wrong. 1388 01:20:40,903 --> 01:20:43,237 - I know. - If it's 1389 01:20:43,339 --> 01:20:45,973 any consolation, we were able to apprehend James Wilson 1390 01:20:46,075 --> 01:20:48,475 about an hour ago trying to cross into Mexico. 1391 01:20:48,578 --> 01:20:51,512 Oh, thank God! That's... that's great news! 1392 01:20:51,614 --> 01:20:54,281 - Ashley! - Mom! 1393 01:20:54,383 --> 01:20:56,250 Mom, hi! 1394 01:20:59,222 --> 01:21:01,789 Thank you so much for all you've done for me. 1395 01:21:03,459 --> 01:21:06,293 It wasn't just me, Mom. Amy was there the whole time. 1396 01:21:06,395 --> 01:21:09,530 We just knew we had to find out the truth. 1397 01:21:09,632 --> 01:21:12,800 Thank you. Thank you so much. 1398 01:21:12,902 --> 01:21:15,336 - Thank you. - Let's go. 1399 01:21:31,354 --> 01:21:34,388 ♪♪ Let me wash ♪ 1400 01:21:34,490 --> 01:21:38,726 ♪ Your pain away ♪ Amy. 1401 01:21:38,828 --> 01:21:42,229 - Mom. - ♪ So you can start ♪ 1402 01:21:42,331 --> 01:21:44,798 ♪ Walking again ♪♪ Hi. I'm Sara. 1403 01:21:44,901 --> 01:21:46,734 Hi. 1404 01:21:46,836 --> 01:21:49,837 ♪♪♪105074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.