All language subtitles for Military.Wives.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,120 --> 00:00:45,120 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:53,053 --> 00:00:55,347 (BIRDSONG) 3 00:00:58,391 --> 00:00:59,893 MAN: (OVER RADIO) ...element of surprise is 4 00:00:59,976 --> 00:01:01,644 the only tactic Gordon Brown has left. 5 00:01:01,770 --> 00:01:03,521 We'll be going live to Parliament. 6 00:01:03,688 --> 00:01:07,192 But first, more British troops are being deployed to Afghanistan 7 00:01:07,275 --> 00:01:08,985 as part of the biggest joint offensive... 8 00:01:09,069 --> 00:01:10,862 - (HORN BLARES) - ...since the 2001 invasion. 9 00:01:11,529 --> 00:01:13,698 The British Army's death toll has already exceeded 10 00:01:13,782 --> 00:01:15,825 that of Iraq and the Falklands War, 11 00:01:15,909 --> 00:01:17,869 with those wounded and requiring treatment at home 12 00:01:17,952 --> 00:01:19,496 also rising sharply. 13 00:01:19,829 --> 00:01:21,790 - Fatalities have ris... - (RADIO OFF) 14 00:01:34,094 --> 00:01:36,304 (OFFICER BARKS COMMANDS ON PARADE) 15 00:01:36,846 --> 00:01:37,847 SOLDIER: ID, please. 16 00:01:38,431 --> 00:01:39,849 I just popped into town. 17 00:01:45,605 --> 00:01:46,898 Private Shaw. 18 00:01:48,775 --> 00:01:50,110 Can you tell the young private who I am? 19 00:01:50,193 --> 00:01:51,194 SHAW: Sorry, ma'am. 20 00:01:51,277 --> 00:01:52,904 Increased security with the deployment tonight. 21 00:01:54,406 --> 00:01:56,908 I'm sure the MOD's very interested in the Colonel's supper. 22 00:02:04,791 --> 00:02:07,085 SHAW: What are you doing? Wake up, yeah? 23 00:02:07,544 --> 00:02:08,628 Do you realise who that was? 24 00:02:08,837 --> 00:02:09,921 Just get some wine. 25 00:02:11,423 --> 00:02:12,632 - (STORE BELL JANGLES) - Hello. 26 00:02:14,551 --> 00:02:16,177 Do we have any olive oil? 27 00:02:16,636 --> 00:02:19,264 Erm... we have oil. 28 00:02:21,349 --> 00:02:22,350 Oh. 29 00:02:25,020 --> 00:02:26,938 I went all the way into town, then forgot it. 30 00:02:27,022 --> 00:02:28,189 (CHUCKLES) 31 00:02:29,274 --> 00:02:31,526 - Go ahead. - Thank you, that's very kind. 32 00:02:32,485 --> 00:02:33,987 Erm... All right. 33 00:02:34,070 --> 00:02:37,532 Whole new world for you this time, Lisa, Sergeant-Major's wife. 34 00:02:37,657 --> 00:02:40,702 - Congratulations on the promotion. - Thank you very much. 35 00:02:41,703 --> 00:02:44,414 Lots of new responsibilities for you with the wives. 36 00:02:44,497 --> 00:02:45,498 Yeah. 37 00:02:45,582 --> 00:02:48,084 I'm sure you've got lots of ideas up your sleeve. 38 00:02:48,543 --> 00:02:51,338 - Oh, yeah. - Planning is key. 39 00:02:51,421 --> 00:02:53,214 OK, well, thank you for the advice. 40 00:02:53,590 --> 00:02:54,632 Any time. 41 00:02:57,302 --> 00:02:58,303 (SHUTS CASH TILL) 42 00:03:07,103 --> 00:03:09,022 (SOLDIER SHOUTS COMMAND) 43 00:03:22,494 --> 00:03:23,536 You not done yet? 44 00:03:24,412 --> 00:03:25,830 Grace came over to say goodbye. 45 00:03:25,914 --> 00:03:28,958 - Oh, right. Where's she going? - To live with her aunt off base. 46 00:03:29,501 --> 00:03:31,086 And have a life. 47 00:03:31,753 --> 00:03:34,589 There are positives to being surrounded by people 48 00:03:34,673 --> 00:03:35,799 who are in the same boat as you. 49 00:03:35,882 --> 00:03:37,300 Mum, please don't. 50 00:03:39,386 --> 00:03:41,638 SOLDIER: By the left! Left wheel! 51 00:03:48,186 --> 00:03:49,354 (BABY CRIES THROUGH MONITOR) 52 00:03:49,437 --> 00:03:52,065 MAN: He's coming to get him. Rargh! 53 00:03:52,273 --> 00:03:53,775 (BABY GRIZZLES AND LAUGHS) 54 00:03:53,858 --> 00:03:56,027 Come on, Billy, story time. Come on. 55 00:03:57,112 --> 00:03:59,197 BILLY: Are you going away tomorrow? 56 00:03:59,447 --> 00:04:02,325 MAN: I am, but only for a little bit, though, OK? 57 00:04:02,909 --> 00:04:05,787 BILLY: Who's gonna read stories when you're away? 58 00:04:13,712 --> 00:04:15,880 Oh, God, why are you so clumsy? 59 00:04:15,964 --> 00:04:19,342 Maybe this is God's way of telling us to put it in a frame. 60 00:04:19,426 --> 00:04:22,220 - No, I like it on the fridge. - It'd be better protected under glass. 61 00:04:22,303 --> 00:04:24,055 It would be frozen and formal. 62 00:04:24,139 --> 00:04:26,725 I prefer it where it lives, on the fridge, 63 00:04:27,350 --> 00:04:30,645 in amongst my postcards and my shopping lists and all my... 64 00:04:32,355 --> 00:04:33,565 my everyday things. 65 00:04:33,898 --> 00:04:35,775 Jamie always hated that photo. 66 00:04:35,984 --> 00:04:38,820 Said it made him look like an American talk show host. 67 00:04:40,196 --> 00:04:41,197 Well, I like it. 68 00:04:45,785 --> 00:04:47,495 - Fine. - Fine. 69 00:04:56,296 --> 00:04:58,548 Are you going to be OK when I'm gone? 70 00:04:58,631 --> 00:04:59,674 Mm. 71 00:04:59,758 --> 00:05:02,010 I'll be fine. Of course I will. 72 00:05:02,093 --> 00:05:04,512 I mean, it's my fifth tour. (CHUCKLES) 73 00:05:05,055 --> 00:05:08,641 Yeah, but things are completely different this time. 74 00:05:14,230 --> 00:05:18,360 Do you know? I think I'm going to offer my help in supporting the wives. 75 00:05:18,943 --> 00:05:21,654 I don't trust that Lisa, the new RSM's wife. 76 00:05:21,738 --> 00:05:23,782 She's very cavalier about the whole thing. 77 00:05:23,865 --> 00:05:25,867 - I'm sure she has a plan. - Mm. 78 00:05:27,911 --> 00:05:31,164 Not that she won't appreciate your support as well. 79 00:05:36,252 --> 00:05:38,546 MALC: Look after Mummy. If she gets upset, give her a hug. 80 00:05:38,963 --> 00:05:40,632 - BOY: I will. - OK, good boy. 81 00:05:41,174 --> 00:05:43,760 This is gonna keep you safe while I'm away. 82 00:05:44,636 --> 00:05:46,096 Just like mine'll keep me safe. 83 00:05:49,015 --> 00:05:50,016 Right, kids. 84 00:05:50,975 --> 00:05:52,769 OK, remember what we do with this? 85 00:05:53,561 --> 00:05:55,855 - Cross it off every day. - Yeah, until? 86 00:05:56,147 --> 00:05:58,525 - Daddy's home. - And we are? 87 00:05:58,733 --> 00:05:59,776 - Chuffed. - Chuffed. 88 00:05:59,859 --> 00:06:01,111 Chuffed, yeah. 89 00:06:28,847 --> 00:06:30,598 Yeah, I know. (LAUGHS) 90 00:06:33,601 --> 00:06:35,020 Check out the blast boxers. 91 00:06:37,230 --> 00:06:39,566 - Not funny, Red. - What? They're Kevlar. 92 00:06:40,316 --> 00:06:42,610 I'm just protecting the family jewels for your pleasure. 93 00:06:42,777 --> 00:06:44,696 - Who's she talking to? - I don't know. 94 00:06:45,530 --> 00:06:47,198 Better not be talking to those lads. 95 00:06:47,991 --> 00:06:50,076 - I was a lad once, remember? - Yeah, thanks. 96 00:06:50,618 --> 00:06:51,703 That's really helpful. 97 00:06:52,620 --> 00:06:53,663 Is that my razor? 98 00:06:54,831 --> 00:06:57,125 Are you packing my stuff up again before I've left? 99 00:06:57,292 --> 00:06:58,293 No. 100 00:06:58,710 --> 00:07:00,837 Well, I'm taking this. 101 00:07:01,004 --> 00:07:03,381 - Why? You're not gonna read it. - I am. It's about leadership. 102 00:07:03,882 --> 00:07:06,593 Fine. Last time you took War And Peace, 103 00:07:06,676 --> 00:07:11,348 spent your whole time reading Heat magazine and watching romcoms. 104 00:07:12,974 --> 00:07:13,975 Are you angry? 105 00:07:14,059 --> 00:07:16,102 No, I don't give a shit what you read. 106 00:07:16,269 --> 00:07:19,230 I'm just getting ready for another six months as a single mother. 107 00:07:20,357 --> 00:07:21,358 All right? 108 00:07:23,193 --> 00:07:25,403 There, you can forget about me now. 109 00:07:31,242 --> 00:07:32,243 Just get off. 110 00:07:32,827 --> 00:07:34,245 (SIGHS) 111 00:07:35,163 --> 00:07:36,289 Get off! 112 00:07:38,792 --> 00:07:39,918 Do you really want me to? 113 00:07:47,884 --> 00:07:48,885 No. 114 00:07:59,521 --> 00:08:00,689 Oh, shit! 115 00:08:09,489 --> 00:08:11,324 - Yes. (LAUGHS) - (KNOCK AT DOOR) 116 00:08:13,785 --> 00:08:14,911 Listen, I've got to go. 117 00:08:15,161 --> 00:08:17,580 Yeah, OK, I'll speak to you later. Bye-bye. 118 00:08:22,460 --> 00:08:23,461 You better write to me. 119 00:08:23,670 --> 00:08:25,755 And I mean proper letters, not just emails. 120 00:08:30,010 --> 00:08:31,219 (TUTS) Come here. 121 00:08:50,155 --> 00:08:52,240 They've stopped doing the jumbo crossword in the paper 122 00:08:52,323 --> 00:08:53,867 so I printed it off the net. 123 00:08:57,328 --> 00:08:58,329 No crossword? 124 00:09:01,458 --> 00:09:02,500 I've got to go. 125 00:09:04,336 --> 00:09:05,420 Right. 126 00:09:39,746 --> 00:09:40,747 Oh. 127 00:09:41,373 --> 00:09:42,999 - Hi, Kate. - Hello, Lisa. 128 00:09:44,209 --> 00:09:46,211 (GRUNTS) I'm late for a meeting with Crooks. 129 00:09:47,045 --> 00:09:49,839 - Forgot the clocks went forward. - Oh. (CHUCKLES) 130 00:09:50,674 --> 00:09:51,675 Well, don't worry about it. 131 00:09:51,758 --> 00:09:52,926 The Brigadier's still in there with him. 132 00:09:53,009 --> 00:09:54,719 Oh, great. Great. 133 00:09:57,972 --> 00:09:58,973 Quite right. 134 00:09:59,391 --> 00:10:01,601 I imagine the spouses are quite anxious. 135 00:10:01,726 --> 00:10:03,561 We all know what to expect this time. 136 00:10:03,645 --> 00:10:06,147 - Who's your point person? - Lisa Lawson is the RSM's wife, sir. 137 00:10:06,231 --> 00:10:08,483 She wasn't too chuffed to get the job but I think she'll rise to it. 138 00:10:08,566 --> 00:10:10,402 These things don't happen overnight. 139 00:10:11,027 --> 00:10:13,446 And Kate Barclay will help with the pastoral care. 140 00:10:13,613 --> 00:10:15,824 - Kate will? - Yes, sir. She volunteered. 141 00:10:15,907 --> 00:10:19,494 I think after losing Jamie on the last tour, she's keen to keep occupied. 142 00:10:19,577 --> 00:10:21,329 - (KNOCK AT DOOR) - Sorry to interrupt. 143 00:10:21,413 --> 00:10:23,415 - Kate. - Hello, Jeremy. 144 00:10:23,748 --> 00:10:25,875 CROOKS: The Brigadier and I were discussing the new welfare directives. 145 00:10:25,959 --> 00:10:28,128 Social activities, getting the women on board. 146 00:10:28,211 --> 00:10:30,880 Top brass telling us what to do. (CHUCKLES) 147 00:10:30,964 --> 00:10:32,882 I think I should leave you to it. 148 00:10:40,265 --> 00:10:42,434 - CROOKS: Oh... - No, that's all right. 149 00:10:43,560 --> 00:10:44,561 Got it. 150 00:10:45,770 --> 00:10:48,148 Colonel Barclay's wife would like to take a more active role 151 00:10:48,231 --> 00:10:50,150 in supporting the spouses during this deployment. 152 00:10:50,233 --> 00:10:51,401 Oh! 153 00:10:52,193 --> 00:10:54,404 I know it's not customary for the Colonel's wife 154 00:10:54,487 --> 00:10:55,905 to get her hands dirty... 155 00:10:55,989 --> 00:10:57,449 Yeah, exactly. That's my role. 156 00:10:57,532 --> 00:10:58,783 KATE: No, of course. Of course. 157 00:11:01,036 --> 00:11:05,540 So, erm... what do you have in store in terms of social activities? 158 00:11:08,376 --> 00:11:09,836 Well, we have our coffee mornings. 159 00:11:10,670 --> 00:11:11,755 Coffee mornings, yeah. 160 00:11:12,005 --> 00:11:13,048 And? 161 00:11:16,176 --> 00:11:17,469 Pot luck parties. 162 00:11:17,552 --> 00:11:19,262 Oh, pot luck party? 163 00:11:19,679 --> 00:11:21,598 That's when everyone brings a dish and gets drunk. 164 00:11:23,099 --> 00:11:24,434 Of course, we've got my walk on the moors. 165 00:11:24,517 --> 00:11:28,021 With the greatest respect, Kate, most women don't have a mess to drink in. 166 00:11:28,438 --> 00:11:30,023 They can't go into town and get pissed 167 00:11:30,106 --> 00:11:31,941 so they need somewhere to let off steam. 168 00:11:32,108 --> 00:11:33,360 - KATE: Absolutely. - Yeah. 169 00:11:33,693 --> 00:11:34,694 Absolutely. 170 00:11:36,029 --> 00:11:38,823 Erm... so, anything else? 171 00:11:42,118 --> 00:11:45,538 Why don't we just brainstorm with the women at the next coffee morning? 172 00:11:49,501 --> 00:11:50,669 Go and have a play, Bills. 173 00:11:52,545 --> 00:11:55,173 You can bring whatever cakes you want. 174 00:11:56,174 --> 00:11:57,967 I'll just introduce you to Annie and Helen. 175 00:11:58,093 --> 00:12:00,428 This is Sarah, Private Wheeler's wife. 176 00:12:00,512 --> 00:12:02,722 - Just marched in yesterday. - Are you settling in? 177 00:12:02,806 --> 00:12:06,559 Fine, yeah, except everyone keeps asking me what rank I am. 178 00:12:06,643 --> 00:12:09,646 What the hell is that? They look like squashed little turds. 179 00:12:10,772 --> 00:12:13,358 I think it's, erm... Kate's contribution. 180 00:12:13,441 --> 00:12:16,361 - (CUP IS TAPPED WITH SPOON) - Lisa seems to be running late. 181 00:12:16,444 --> 00:12:19,906 - She's here. - Hey. 182 00:12:19,989 --> 00:12:21,408 Oh, I'm sorry. 183 00:12:22,534 --> 00:12:24,786 - Would you like to come to the front? - No, you're grand. 184 00:12:25,203 --> 00:12:26,579 You don't want to kick things off? 185 00:12:27,247 --> 00:12:28,456 Well, it has kicked off. 186 00:12:31,167 --> 00:12:33,128 What do people do in these coffee mornings? 187 00:12:33,211 --> 00:12:35,672 I think they just... drink coffee. 188 00:12:39,926 --> 00:12:41,177 Sorry, everyone. Hello. 189 00:12:41,553 --> 00:12:45,098 If you'd all like to gather round and take a seat. 190 00:12:45,223 --> 00:12:48,393 There's no need to be shy. Front row's nice and empty. (CHUCKLES) 191 00:12:48,518 --> 00:12:50,395 So, some of you don't know me. 192 00:12:51,062 --> 00:12:53,773 I'm Kate Barclay, Colonel Barclay's wife. 193 00:12:54,607 --> 00:12:58,278 Today we need to come up with some exciting activities and pursuits 194 00:12:58,403 --> 00:13:01,656 for us to do while our service people are away. 195 00:13:01,948 --> 00:13:03,033 So, shall we start? 196 00:13:04,159 --> 00:13:06,536 Erm... Lisa? Lisa? Lisa? 197 00:13:07,871 --> 00:13:09,706 Do you think you could write things on the board for me? 198 00:13:10,498 --> 00:13:11,541 Thank you. 199 00:13:15,253 --> 00:13:16,296 So... 200 00:13:17,172 --> 00:13:21,009 I thought we could have a formal dinner once a month 201 00:13:21,092 --> 00:13:23,595 to explore all aspects of global cuisine. 202 00:13:27,807 --> 00:13:30,727 Then perhaps the film night could become a film season 203 00:13:30,810 --> 00:13:32,937 where we could examine the body of an auteur 204 00:13:33,063 --> 00:13:35,982 and would provide an educational aspect to leisure pursuits 205 00:13:36,066 --> 00:13:37,317 in a non-alcoholic environment. 206 00:13:37,400 --> 00:13:39,069 Non-alcoholic environment? 207 00:13:39,194 --> 00:13:40,236 (AMUSED LAUGHTER) 208 00:13:40,320 --> 00:13:42,197 - What's the matter? - LISA: No, no. 209 00:13:42,280 --> 00:13:44,324 It's just in general, when we watch films, 210 00:13:44,741 --> 00:13:47,619 you know, usually we like them to be... fun. 211 00:13:47,702 --> 00:13:50,413 - (LAUGHTER) - Perhaps open the ideas to the room? 212 00:13:50,663 --> 00:13:51,664 Yeah. 213 00:13:52,415 --> 00:13:55,627 Well, we did a book club in Germany. 214 00:13:55,752 --> 00:13:57,253 Book club, great, great. Super. 215 00:13:57,337 --> 00:13:59,172 What about a footie club? 216 00:13:59,255 --> 00:14:02,425 We had a cracking five-a-side in Aldershot, it was something else. 217 00:14:02,884 --> 00:14:04,511 Football! Yes, why not? 218 00:14:04,678 --> 00:14:07,222 - Start a needlework club. - KATE: Needlework, right. 219 00:14:07,305 --> 00:14:09,224 Baking or bread-making. 220 00:14:09,307 --> 00:14:12,060 Yeah. Yeah, and then we could collect alms for the poor 221 00:14:12,143 --> 00:14:14,062 and do a bit of basket weaving. 222 00:14:14,270 --> 00:14:15,271 (LAUGHTER) 223 00:14:15,355 --> 00:14:17,065 It's all a bit Little Women, isn't it? 224 00:14:17,148 --> 00:14:19,192 Let's just get the strippers in. 225 00:14:19,317 --> 00:14:21,986 Give the rear party soldiers a case of beer and have a Mr World contest. 226 00:14:22,070 --> 00:14:23,780 That'd be very entertaining. 227 00:14:25,407 --> 00:14:28,368 But, actually, right now, we're looking for clubs to join. 228 00:14:29,536 --> 00:14:30,578 What about singing? 229 00:14:30,704 --> 00:14:31,788 Singing? 230 00:14:32,122 --> 00:14:34,916 My bridesmaids did Angels by Robbie at my wedding. 231 00:14:35,458 --> 00:14:36,918 It was amazing. 232 00:14:38,044 --> 00:14:40,463 OK, erm... yeah. Super. 233 00:14:40,964 --> 00:14:44,884 A choir. Has anyone had any experience of running a choir? 234 00:14:45,051 --> 00:14:47,929 Lisa, you're musical, no? 235 00:14:48,013 --> 00:14:51,641 No, my mum used to teach music. 236 00:14:51,725 --> 00:14:53,435 But, I mean, choir's not really my thing. 237 00:14:53,685 --> 00:14:54,686 Right. 238 00:14:56,980 --> 00:14:57,981 Knitting? 239 00:14:59,315 --> 00:15:00,316 Knitting? 240 00:15:00,984 --> 00:15:01,985 Knitting. 241 00:15:03,111 --> 00:15:05,321 (CLACK OF KNITTING NEEDLES) 242 00:15:08,742 --> 00:15:10,118 Should we have invited Kate? 243 00:15:10,827 --> 00:15:12,037 I bet you she can knit. 244 00:15:17,042 --> 00:15:18,043 Ohh. 245 00:15:18,126 --> 00:15:20,754 You know this is supposed to take your mind off being upset? 246 00:15:21,254 --> 00:15:24,257 I just... I wanted to make something nice for Liam. 247 00:15:24,341 --> 00:15:26,760 I love wool, I love sheep. 248 00:15:26,885 --> 00:15:28,595 Any little mistakes give knitting character. 249 00:15:29,346 --> 00:15:30,347 Let's have a look. 250 00:15:34,476 --> 00:15:37,520 There you go, make a lovely... (CLEARS THROAT) tea cosy. 251 00:15:37,604 --> 00:15:41,066 - Or toilet roll cover. - Cos we all need one of those. 252 00:15:41,316 --> 00:15:44,194 I don't know how you lot can just makes jokes. 253 00:15:44,819 --> 00:15:46,154 I just feel sick all the time. 254 00:15:46,237 --> 00:15:49,407 Every time the phone rings, every time the doorbell goes. 255 00:15:50,575 --> 00:15:52,035 I feel sick. How do you cope? 256 00:15:55,830 --> 00:15:57,624 Do you not... talk about it? 257 00:16:01,127 --> 00:16:03,129 - Who wants some wine? - I'd love some wine. 258 00:16:03,213 --> 00:16:04,714 (BABBLE OF CHATTER) 259 00:16:04,798 --> 00:16:07,926 - Lisa, where are your glasses? - In the dishwasher. 260 00:16:08,009 --> 00:16:09,260 (MAN WHISTLES) 261 00:16:09,427 --> 00:16:11,429 All right, Frankie? Give us a smile! 262 00:16:11,763 --> 00:16:12,764 WOMAN: There you go. 263 00:16:15,058 --> 00:16:16,059 What? 264 00:16:22,732 --> 00:16:24,401 There are some benefits when they go away. 265 00:16:24,943 --> 00:16:26,152 I grow my pubes. 266 00:16:26,444 --> 00:16:28,738 It's like Sherwood Forest by the time Matt gets home. 267 00:16:28,822 --> 00:16:31,241 (LAUGHTER) 268 00:16:31,324 --> 00:16:32,784 And you don't have to brush your teeth. 269 00:16:33,535 --> 00:16:35,495 You don't have to pretend you like Top Gear. 270 00:16:39,833 --> 00:16:41,418 Today we're gonna be making some tea, 271 00:16:41,501 --> 00:16:43,878 and taking a look at the Brexar glass kettle. 272 00:16:44,629 --> 00:16:48,425 WOMAN: For today only, if you purchase the Brexar glass kettle, 273 00:16:48,508 --> 00:16:53,138 you also get this stunning five-piece knife set and wooden block. 274 00:16:53,221 --> 00:16:56,349 So clever and unique. It's the Brexar glass kettle. 275 00:16:56,433 --> 00:16:58,601 It takes tea-making to a whole new level. 276 00:17:10,905 --> 00:17:13,199 (PHONE BUZZES) 277 00:17:15,744 --> 00:17:17,287 - Yeah? - CROOKS: Hello, Kate. 278 00:17:17,370 --> 00:17:20,248 Comms are down. No further details at this time. 279 00:17:21,374 --> 00:17:22,625 But they've only just got there. 280 00:17:22,709 --> 00:17:24,461 Sat phone and internet on lockdown. 281 00:17:24,544 --> 00:17:26,588 I'll let you know when I hear further. 282 00:17:26,671 --> 00:17:27,672 Yeah. 283 00:17:28,173 --> 00:17:29,841 (BIRDSONG) 284 00:17:34,721 --> 00:17:36,056 - KATE: Hello. - Hiya. 285 00:17:36,139 --> 00:17:37,974 - Is your mum in? - Mum? 286 00:17:40,518 --> 00:17:42,062 So... how was knitting club? 287 00:17:42,604 --> 00:17:45,065 - There isn't a knitting club. - Yes, I've heard the joke. 288 00:17:45,357 --> 00:17:47,650 First rule of knitting club: "There is no knitting club." 289 00:17:47,734 --> 00:17:51,363 They disbanded last night due to impracticalities. 290 00:17:51,613 --> 00:17:52,697 Oh. 291 00:17:54,866 --> 00:17:56,785 - They can't knit. - Oh. 292 00:17:57,911 --> 00:17:58,912 Hi. 293 00:17:59,079 --> 00:18:00,497 Get a move on, you're gonna be late. 294 00:18:02,082 --> 00:18:03,166 Yeah? 295 00:18:04,084 --> 00:18:05,085 Comms are down. 296 00:18:08,254 --> 00:18:10,006 - What, already? - They're stuck in Green Zone. 297 00:18:10,090 --> 00:18:13,343 - They've got to tab out. - Do the women know? 298 00:18:13,760 --> 00:18:15,345 A text message has gone out. 299 00:18:15,804 --> 00:18:16,971 Best thing is to keep busy. 300 00:18:24,437 --> 00:18:26,523 MAN: (ON TV) ...possible bypass routes. 301 00:18:26,606 --> 00:18:28,733 We see first-hand for ourselves. 302 00:18:28,817 --> 00:18:32,946 While we're filming, a report comes in of another bombing close to the base. 303 00:18:33,029 --> 00:18:36,241 The Yorks Quick Reaction Force gets ready to move out. 304 00:18:36,324 --> 00:18:37,325 You all right? 305 00:18:37,409 --> 00:18:40,036 Just been scrambled because a suicide bomber 306 00:18:40,120 --> 00:18:42,205 - has just detonated his device... - Thank you. 307 00:18:44,207 --> 00:18:45,417 Gonna look good. 308 00:18:46,084 --> 00:18:47,669 (PHONE BUZZES) 309 00:18:48,003 --> 00:18:49,170 Sorry. 310 00:18:51,923 --> 00:18:53,049 Hello? 311 00:18:54,342 --> 00:18:55,802 No, I've not been in an accident. 312 00:19:01,016 --> 00:19:02,434 (DOOR BELL RINGS) 313 00:19:21,077 --> 00:19:22,662 - Hello. - Hi. 314 00:19:22,912 --> 00:19:24,539 I just thought I'd pop in and see how you're doing. 315 00:19:25,540 --> 00:19:27,459 Oh, OK. Thank you. 316 00:19:27,542 --> 00:19:28,668 Erm... 317 00:19:29,627 --> 00:19:33,298 Richard and I were also married last minute, pre-deployment. 318 00:19:33,381 --> 00:19:36,384 My family all thought I was pregnant, just being coy. 319 00:19:39,637 --> 00:19:40,638 Oh, are you? 320 00:19:41,473 --> 00:19:44,059 No, Liam just wanted me to be next of kin. 321 00:19:44,976 --> 00:19:48,021 You know, comms down doesn't necessarily mean anything. 322 00:19:48,104 --> 00:19:50,065 It's just the men aren't allowed to talk to us. 323 00:19:50,774 --> 00:19:54,110 The military want to ensure that no false information gets through. 324 00:19:54,819 --> 00:19:56,654 It's very important to keep busy. 325 00:19:57,489 --> 00:19:58,782 Less time to think about things. 326 00:19:59,991 --> 00:20:00,992 Yeah. 327 00:20:01,743 --> 00:20:03,370 I was actually thinking of decorating. 328 00:20:03,870 --> 00:20:04,871 Hm. 329 00:20:04,954 --> 00:20:07,665 It is a bit depressing, isn't it, the magnolia box? 330 00:20:09,417 --> 00:20:11,878 I was gonna do a, erm... 331 00:20:12,462 --> 00:20:13,713 a signature wall. 332 00:20:14,339 --> 00:20:17,425 And then pick out the purple in the other walls. 333 00:20:17,509 --> 00:20:20,136 Yeah, hm... it's a bit signature. 334 00:20:20,261 --> 00:20:22,180 It took Richard and I six coats of paint 335 00:20:22,263 --> 00:20:25,141 to cover up the mess I made when we first marched out. 336 00:20:27,310 --> 00:20:29,521 Oh, God, sorry, that's Liam. 337 00:20:29,604 --> 00:20:32,232 He always puts our teddies into different sexual positions, 338 00:20:32,315 --> 00:20:33,692 every time I leave the room. 339 00:20:33,775 --> 00:20:35,860 It's to make me laugh, he's done it since we were kids. 340 00:20:35,944 --> 00:20:39,072 Not "kids" kids, since we were 15. 341 00:20:40,615 --> 00:20:42,367 Let's get cracking on these boxes, shall we? 342 00:20:42,450 --> 00:20:44,619 I've got this exercise bike I need to finish. 343 00:20:44,703 --> 00:20:47,122 - OK, great. - (MESSAGE ALERTS PING) 344 00:20:52,419 --> 00:20:53,628 (EXHALES) 345 00:20:57,632 --> 00:20:58,883 (STIFLES SOB) 346 00:20:59,342 --> 00:21:00,844 Comms back on is a good thing! 347 00:21:00,927 --> 00:21:03,179 Mm, yeah, I know. Sorry. 348 00:21:03,388 --> 00:21:04,723 Aww! 349 00:21:05,432 --> 00:21:06,808 Come on. 350 00:21:08,685 --> 00:21:09,936 Don't be silly. 351 00:21:10,645 --> 00:21:12,897 Let's get some music on and get cracking, eh? 352 00:21:16,943 --> 00:21:18,778 (ANGELS PLAYING) 353 00:21:19,696 --> 00:21:20,697 Sorry. 354 00:21:21,614 --> 00:21:22,657 Thanks. 355 00:21:22,741 --> 00:21:23,783 (MUSIC OFF) 356 00:21:24,826 --> 00:21:27,412 (MORNING HAS BROKEN PLAYING) 357 00:21:29,622 --> 00:21:30,915 What have we got here? 358 00:21:32,250 --> 00:21:33,251 Erm... 359 00:21:37,922 --> 00:21:40,008 Probably just start with the instructions. 360 00:21:40,759 --> 00:21:42,052 - Here you go. - Let's have a look. 361 00:21:45,013 --> 00:21:48,850 Sprung in completeness 362 00:21:48,975 --> 00:21:50,685 Where His feet... 363 00:21:57,067 --> 00:21:59,736 Just give one of those to everyone. There should be enough. 364 00:22:03,114 --> 00:22:04,115 What you doing? 365 00:22:05,492 --> 00:22:07,827 Right, has everyone got a hymn sheet? 366 00:22:08,370 --> 00:22:10,622 - Time to liven up this coffee morning. - What's happening? 367 00:22:11,414 --> 00:22:12,999 I'm going to give you all a note. 368 00:22:13,083 --> 00:22:16,461 Then I'm going to count to three and we can start. So... 369 00:22:16,795 --> 00:22:18,046 (PLAYS NOTE) 370 00:22:18,129 --> 00:22:22,759 La-la-la-la-la-la 371 00:22:22,842 --> 00:22:24,302 One, two, three... 372 00:22:24,386 --> 00:22:28,723 Morning has broken 373 00:22:28,807 --> 00:22:30,308 Like the... 374 00:22:31,601 --> 00:22:33,436 Okay, I'll just... Everyone up. 375 00:22:33,520 --> 00:22:34,521 Come on, up your get. 376 00:22:34,813 --> 00:22:35,897 I'll start again. 377 00:22:37,232 --> 00:22:38,858 One, two, three... 378 00:22:38,942 --> 00:22:42,779 Morning has broken 379 00:22:42,862 --> 00:22:46,741 Like the first morning 380 00:22:46,825 --> 00:22:50,412 Blackbird has spoken 381 00:22:50,495 --> 00:22:53,998 Like the first bird 382 00:22:54,207 --> 00:22:55,792 (HOLDS NOTE FLATLY) 383 00:22:56,793 --> 00:22:57,961 Prai... 384 00:22:59,254 --> 00:23:01,006 OK, I'll just give you the note again. 385 00:23:01,089 --> 00:23:03,008 La-la-la-la-la 386 00:23:03,842 --> 00:23:05,301 One, two, three... 387 00:23:05,385 --> 00:23:09,014 Praise for the singing 388 00:23:09,097 --> 00:23:12,600 Praise for the morning 389 00:23:13,059 --> 00:23:17,564 (DISJOINTED) Praise for the singing... 390 00:23:17,647 --> 00:23:18,982 Fresh from the... 391 00:23:19,065 --> 00:23:20,483 Billy. Sorry. 392 00:23:20,567 --> 00:23:22,027 (FLATLY) ...world 393 00:23:22,110 --> 00:23:24,320 That's... That's lovely. That was lovely. 394 00:23:24,404 --> 00:23:26,781 I've got to run to work. Sorry. Sorry. 395 00:23:27,782 --> 00:23:28,825 Bye. 396 00:23:28,908 --> 00:23:30,201 I was really enjoying that. 397 00:23:31,369 --> 00:23:33,204 - Lisa, wait. - Why? 398 00:23:33,872 --> 00:23:36,291 That was like the incantations of a bunch of witches. 399 00:23:36,374 --> 00:23:38,293 - Bit dramatic. - No, it's an understatement. 400 00:23:38,376 --> 00:23:40,128 That was horrible. 401 00:23:40,211 --> 00:23:41,880 They need something to focus on. 402 00:23:42,589 --> 00:23:43,965 I think Afghan is enough. 403 00:23:44,049 --> 00:23:48,511 No, besides that. They need something to work on collectively, 404 00:23:48,595 --> 00:23:50,972 a project, something that brings them together. 405 00:23:51,056 --> 00:23:54,559 Look, if you think singing Onward, Christian Soldiers 406 00:23:54,642 --> 00:23:56,603 with a pole up your arse is what the women need, 407 00:23:56,686 --> 00:23:58,063 you're more out of touch than I thought. 408 00:23:58,146 --> 00:24:00,732 I am simply trying to do my duty as Colonel's wife... 409 00:24:00,815 --> 00:24:03,902 If you want to do it, just go ahead. You don't need my permission. 410 00:24:03,985 --> 00:24:06,988 We both know the women won't join if you don't. 411 00:24:07,238 --> 00:24:08,740 I'm quite aware of how they feel about me. 412 00:24:10,658 --> 00:24:13,411 Listen, I know you still want to be part of the gang. 413 00:24:13,495 --> 00:24:17,207 But unfortunately, you have a leadership role on this tour. 414 00:24:17,290 --> 00:24:19,084 And that means responsibilities. 415 00:24:19,459 --> 00:24:21,252 (WOMEN SINGING IN BACKGROUND) 416 00:24:22,212 --> 00:24:23,922 You may not need the choir, Lisa. 417 00:24:24,255 --> 00:24:25,382 But those women do. 418 00:24:26,341 --> 00:24:28,635 Blackbird has spoken 419 00:24:28,718 --> 00:24:31,388 Can we at least call it a singing club? 420 00:24:31,846 --> 00:24:33,890 How do people at Flitcroft get involved? 421 00:24:33,973 --> 00:24:35,183 They just turn up. 422 00:24:35,475 --> 00:24:37,560 No auditions, everyone welcome. 423 00:24:37,852 --> 00:24:40,313 Yeah, so it's like a drop-in. 424 00:24:41,064 --> 00:24:42,774 Yeah, and then you commit. 425 00:24:42,857 --> 00:24:44,317 But only if you really want to. 426 00:24:45,944 --> 00:24:48,780 It's not about experience or endless practice at home. 427 00:24:48,863 --> 00:24:50,240 KATE: Though it'd be encouraged. 428 00:24:50,323 --> 00:24:52,075 PRESENTER: So it's more about enthusiasm? 429 00:24:52,158 --> 00:24:53,451 - LISA: Well... - KATE: Yes. 430 00:24:53,535 --> 00:24:55,161 I know you're busy but would you like... 431 00:24:55,954 --> 00:24:58,665 Just two hours, once a week. Open to all ranks. 432 00:25:01,835 --> 00:25:04,421 Do you watch Songs Of Praise? You might enjoy that. 433 00:25:05,797 --> 00:25:09,634 We're forming a choir. Would you like to join? It's on Thursdays. 434 00:25:09,718 --> 00:25:11,177 PRESENTER: What kinds of songs will you sing? 435 00:25:11,261 --> 00:25:12,262 LISA: Pop music. 436 00:25:12,345 --> 00:25:13,930 KATE: Good old traditional and rousing. 437 00:25:14,014 --> 00:25:15,140 LISA: Rock. 438 00:25:15,890 --> 00:25:18,309 - So it's gonna be like Sister Act? - Yes. 439 00:25:18,393 --> 00:25:20,020 You know, without the Mafia hitmen. 440 00:25:20,520 --> 00:25:21,563 And the God bit. 441 00:25:23,023 --> 00:25:25,316 All right. I'll have a think. 442 00:25:25,400 --> 00:25:27,360 PRESENTER: It's open to all ranks, right? 443 00:25:27,444 --> 00:25:29,070 Oh, yes, this choir is inclusive. 444 00:25:29,779 --> 00:25:32,907 Yeah, this singing club is gonna be a lot of fun. 445 00:25:33,533 --> 00:25:34,784 And uplifting. 446 00:25:34,868 --> 00:25:37,829 (CHUCKLES) Yeah, and there'll be a few beers afterwards. 447 00:25:41,708 --> 00:25:43,543 La-la-la-la-la 448 00:25:43,626 --> 00:25:45,587 (HIGHER SCALE) La-la-la-la-la 449 00:25:45,670 --> 00:25:47,714 (SINGS HIGHER NOTES) 450 00:25:48,923 --> 00:25:51,926 That's lovely, a soprano. Little bit flat, but we can work on that. 451 00:25:52,385 --> 00:25:54,971 - Who's next? - I thought we didn't have to audition. 452 00:25:55,055 --> 00:25:58,058 This isn't an audition, I'm just determining your vocal range. 453 00:25:59,476 --> 00:26:00,518 Anyone? 454 00:26:01,686 --> 00:26:03,563 - Oh? - No. 455 00:26:03,646 --> 00:26:04,647 No? 456 00:26:04,731 --> 00:26:07,776 Why don't we just start off as a... like, as a group? 457 00:26:07,859 --> 00:26:09,903 Yeah, OK. Feel free. 458 00:26:10,487 --> 00:26:12,197 - Yeah? - Yeah, yeah, yeah. 459 00:26:12,947 --> 00:26:14,032 Erm... 460 00:26:14,699 --> 00:26:16,201 All right, everyone stand up. 461 00:26:16,493 --> 00:26:18,078 Everyone on your feet. 462 00:26:19,287 --> 00:26:20,288 Yeah? 463 00:26:21,039 --> 00:26:23,166 When you can't sing the note 464 00:26:23,708 --> 00:26:24,751 just sit down. 465 00:26:25,418 --> 00:26:28,046 - It's OK, I'll do it. - (PLAYS NOTE) 466 00:26:29,506 --> 00:26:32,008 La-la-la-la-la 467 00:26:32,092 --> 00:26:34,094 (SINGING ASCENDING NOTES) 468 00:26:34,177 --> 00:26:36,346 La-la-la-la-la 469 00:26:36,429 --> 00:26:38,431 (PITCH CONTINUES ASCENDING) 470 00:26:38,515 --> 00:26:40,558 La-la-la-la-la 471 00:26:42,936 --> 00:26:44,938 (SINGS IN WRONG PITCH) 472 00:26:45,021 --> 00:26:47,565 (SINGS IN HIGH PITCH) 473 00:26:50,276 --> 00:26:51,736 Right, OK. 474 00:26:51,945 --> 00:26:55,115 Right, so everyone who's standing, you're a soprano. 475 00:26:55,198 --> 00:26:57,242 So you just go to your left. 476 00:26:58,493 --> 00:27:01,287 That's your right. My left. 477 00:27:01,413 --> 00:27:03,415 And if you're still sitting down, you're an alto. 478 00:27:03,498 --> 00:27:04,874 Go to the right. 479 00:27:04,958 --> 00:27:07,377 Ruby, I think you're more of a minor tone. 480 00:27:07,752 --> 00:27:09,546 She just means your voice is really powerful. 481 00:27:09,629 --> 00:27:11,214 - Yeah. - You know... 482 00:27:11,506 --> 00:27:13,091 Imagine you're Luke Skywalker 483 00:27:13,174 --> 00:27:14,759 and you have to learn to harness The Force. 484 00:27:14,843 --> 00:27:15,969 (LAUGHS NERVOUSLY) 485 00:27:16,720 --> 00:27:18,221 So where do the minors stand? 486 00:27:18,388 --> 00:27:19,597 - At the back. - In the front. 487 00:27:20,807 --> 00:27:22,142 Erm... middle? 488 00:27:22,267 --> 00:27:23,435 Yeah. 489 00:27:24,978 --> 00:27:25,979 BOTH: So... 490 00:27:27,439 --> 00:27:28,898 - You go ahead. No, no, go ahead. - No... 491 00:27:29,107 --> 00:27:32,485 - OK... - Thanks very much, Lisa. Lovely. 492 00:27:32,902 --> 00:27:36,740 So today's practice is going to focus on something called count singing. 493 00:27:36,823 --> 00:27:38,116 Don't panic. 494 00:27:38,199 --> 00:27:39,951 It's a very easy exercise 495 00:27:40,035 --> 00:27:43,204 to help us with pitch and rhythm without having to learn lyrics. 496 00:27:43,288 --> 00:27:44,998 Why don't we just sing a song? 497 00:27:45,123 --> 00:27:46,750 This is just how I learnt it at school. 498 00:27:47,334 --> 00:27:48,335 So... 499 00:27:48,752 --> 00:27:51,004 One, one, two, one 500 00:27:51,087 --> 00:27:53,131 One, two, three, two, one 501 00:27:53,214 --> 00:27:55,925 One, two, three, four, three, two, one 502 00:27:56,009 --> 00:27:58,303 See? It's very easy. All together now. 503 00:27:59,095 --> 00:28:01,222 One, one, two, one 504 00:28:01,306 --> 00:28:03,558 One, two, three, four, three, two, one 505 00:28:03,641 --> 00:28:05,352 One, two, three, four, five... 506 00:28:05,435 --> 00:28:08,021 No, sorry, there's no five. No five. 507 00:28:09,022 --> 00:28:10,190 We'll start again. 508 00:28:10,273 --> 00:28:13,318 One, one, two, three, two, one 509 00:28:13,401 --> 00:28:14,652 One, two, one 510 00:28:14,736 --> 00:28:16,654 One, two, three, four, three, two, one 511 00:28:16,738 --> 00:28:17,781 One, one, two, one... 512 00:28:17,864 --> 00:28:19,240 - Bang! - Oww! 513 00:28:20,075 --> 00:28:21,785 One, two, three, two... 514 00:28:21,868 --> 00:28:23,703 (HUMS TO TUNE OF DON'T YOU WANT ME) 515 00:28:27,207 --> 00:28:29,167 Bum-bum, ba-ba-bum 516 00:28:29,626 --> 00:28:30,669 Ba-ba-ba... 517 00:28:30,752 --> 00:28:32,170 - Does it not remind you of... - No. 518 00:28:33,171 --> 00:28:35,674 You were working as a waitress in a... 519 00:28:35,757 --> 00:28:37,175 Cocktail bar 520 00:28:37,258 --> 00:28:38,426 Does that... 521 00:28:38,718 --> 00:28:39,803 Shall we? 522 00:28:40,011 --> 00:28:41,846 ...when I met you 523 00:28:42,305 --> 00:28:45,183 I picked you up, I shook you off 524 00:28:45,266 --> 00:28:47,477 I turned you around 525 00:28:47,560 --> 00:28:50,480 I turned you into someone new 526 00:28:50,563 --> 00:28:51,564 Come on, the chorus. 527 00:28:51,648 --> 00:28:53,692 Don't... Don't... 528 00:28:54,025 --> 00:28:55,610 Don't you want me? 529 00:28:56,152 --> 00:28:57,862 You know I don't believe it 530 00:28:58,113 --> 00:29:00,740 When I hear that you won't see me 531 00:29:00,824 --> 00:29:02,033 Don't 532 00:29:02,450 --> 00:29:03,993 Don't you want me? 533 00:29:05,036 --> 00:29:09,416 You know I don't believe it when I hear that you won't see me 534 00:29:09,499 --> 00:29:11,418 It's much too late to find 535 00:29:11,501 --> 00:29:13,503 That you think you've changed your mind 536 00:29:13,586 --> 00:29:18,216 You'd better change it back or we will both be sorry 537 00:29:18,299 --> 00:29:20,677 Don't you want me, baby? 538 00:29:20,760 --> 00:29:22,554 Boom-ba-doop, boo 539 00:29:22,846 --> 00:29:26,433 Don't you want me, oh-oh? 540 00:29:26,766 --> 00:29:29,686 Don't you want me, baby? 541 00:29:29,769 --> 00:29:31,062 Ba-da-ba-ba 542 00:29:31,146 --> 00:29:34,733 Don't you want me, oh-oh? 543 00:29:35,233 --> 00:29:38,236 Don't you want me, baby? 544 00:29:39,571 --> 00:29:43,199 Don't you want me, oh-oh? 545 00:29:43,867 --> 00:29:46,036 (LOW CHATTER) 546 00:29:46,119 --> 00:29:47,162 Erm... 547 00:29:47,245 --> 00:29:48,872 I was just thinking we could have a chat 548 00:29:48,955 --> 00:29:50,790 about how we're gonna approach this. 549 00:29:51,166 --> 00:29:53,710 I wasn't aware we were approaching anything. 550 00:29:53,960 --> 00:29:56,296 - I thought you asked for my help. - To mobilise them. 551 00:29:56,504 --> 00:29:58,089 - I was thinking... - Look. 552 00:29:58,506 --> 00:30:02,093 The point of choir isn't to facilitate what the wives can already do. 553 00:30:02,177 --> 00:30:03,678 It's not sober karaoke. 554 00:30:04,012 --> 00:30:06,181 Choir needs to be challenging so that for one hour, 555 00:30:06,264 --> 00:30:09,059 they're thinking about something other than their troubles. 556 00:30:09,934 --> 00:30:11,644 We can't just muddle through. 557 00:30:11,728 --> 00:30:15,148 It needs to be organised, something we both know is not your strongpoint. 558 00:30:17,192 --> 00:30:19,152 Can I have my pocket money? 559 00:30:19,235 --> 00:30:21,279 What? You've had it. 560 00:30:24,532 --> 00:30:26,618 You know, you could do something to earn a bit of extra money. 561 00:30:26,701 --> 00:30:28,703 I'm not stacking shelves in the NAAFI again. 562 00:30:28,787 --> 00:30:31,581 No, I mean, like, child-minding for the singing club. 563 00:30:31,664 --> 00:30:33,249 - You could do that. - I'm all right. 564 00:30:34,334 --> 00:30:36,169 Where are you going? I'm about to make dinner. 565 00:30:36,252 --> 00:30:38,088 Nowhere. There is nowhere to go. 566 00:30:38,171 --> 00:30:41,466 - Well, what are you gonna eat? - I might go to the chippy later. 567 00:30:41,758 --> 00:30:43,134 Oh, the chippy? 568 00:30:43,677 --> 00:30:45,512 Good job you've got your leathers on. 569 00:30:45,595 --> 00:30:47,097 You know, and your full face. 570 00:30:47,305 --> 00:30:48,431 For the chippy. 571 00:30:55,355 --> 00:30:57,649 - I want change. - Bye! 572 00:30:59,901 --> 00:31:01,027 (DOOR SLAMS) 573 00:31:12,372 --> 00:31:14,290 (MUTTERS) One, two, three... 574 00:31:37,022 --> 00:31:38,356 Oh, my God. 575 00:31:42,360 --> 00:31:43,528 (COMPUTER GENERATED ACCOMPANIMENT) 576 00:32:15,769 --> 00:32:17,854 (CHILDREN LAUGHING) 577 00:32:17,937 --> 00:32:19,898 (LOW CHATTER) 578 00:32:24,527 --> 00:32:26,571 Hey, Kate, you're a soprano. 579 00:32:26,654 --> 00:32:27,989 Yeah, of course you are. 580 00:32:28,073 --> 00:32:30,492 Why don't you take a seat over there beside Annie? 581 00:32:30,575 --> 00:32:32,410 We're not singing Yazoo? 582 00:32:32,494 --> 00:32:35,580 And don't get used to these. I don't want you hiding behind them. 583 00:32:35,663 --> 00:32:37,540 - This is only the soprano part. - Yeah. 584 00:32:37,624 --> 00:32:40,460 - I divide them up into parts. - How do we know when to come in? 585 00:32:40,543 --> 00:32:43,505 I taught them. They listened and they memorised. 586 00:32:43,588 --> 00:32:46,216 Oh. Are you going to play that thing without any music? 587 00:32:46,800 --> 00:32:50,261 Yeah, I just think reading music makes things a bit stilted. 588 00:32:50,345 --> 00:32:52,555 Oh, not sure Mozart would agree with that. 589 00:32:52,639 --> 00:32:55,225 Well, The Beatles didn't read music and I think they did OK. 590 00:32:55,308 --> 00:32:56,810 Yeah, OK. 591 00:32:57,018 --> 00:32:59,020 So we're gonna do exactly what we did earlier. 592 00:32:59,104 --> 00:33:00,438 I'm gonna give you your starting note. 593 00:33:00,522 --> 00:33:02,732 (PLAYS NOTES) 594 00:33:04,901 --> 00:33:06,111 Three, four... 595 00:33:06,194 --> 00:33:08,863 (WOMEN HARMONISING) 596 00:33:11,157 --> 00:33:14,035 Looking from a window above 597 00:33:14,119 --> 00:33:16,496 It's like a story of love 598 00:33:17,497 --> 00:33:20,500 Can you hear me? 599 00:33:20,959 --> 00:33:23,753 Came back only yesterday 600 00:33:23,837 --> 00:33:26,506 I'm moving further away 601 00:33:27,215 --> 00:33:29,884 Want you near me 602 00:33:29,968 --> 00:33:30,969 LISA: Yeah, OK. 603 00:33:31,052 --> 00:33:32,053 It was really good, so... 604 00:33:32,137 --> 00:33:36,891 May I suggest we just take a little time just to learn the parts properly 605 00:33:36,975 --> 00:33:38,643 so that when we add them all together... 606 00:33:38,727 --> 00:33:40,103 Everyone's lost the will to live. 607 00:33:41,271 --> 00:33:43,523 Let's just sing it again. Just have one go, right? 608 00:33:43,606 --> 00:33:45,191 - OK, fine. - Let's just go again. 609 00:33:45,734 --> 00:33:46,735 Absolutely. 610 00:33:47,777 --> 00:33:48,945 (BOTH TALK AT ONCE) 611 00:33:49,112 --> 00:33:52,198 Sorry, but, my right hand will show the tempo. 612 00:33:52,282 --> 00:33:54,576 One, two, three, four... 613 00:33:54,659 --> 00:33:57,954 And my left hand is going to tell you when to come in. Like this. 614 00:33:58,038 --> 00:33:59,956 It's like she's guiding a plane in to land. 615 00:34:00,040 --> 00:34:01,291 - LISA: Finished? - Yeah. 616 00:34:01,374 --> 00:34:02,834 - And... - Let's have a... 617 00:34:04,210 --> 00:34:06,296 One, two, three, four... 618 00:34:06,379 --> 00:34:08,048 (WOMEN HARMONISING) 619 00:34:08,673 --> 00:34:11,718 Looking from a window above 620 00:34:11,801 --> 00:34:14,554 It's like a story of love 621 00:34:15,096 --> 00:34:18,391 Can you hear me? 622 00:34:18,850 --> 00:34:21,603 Came back only yesterday 623 00:34:21,686 --> 00:34:24,105 I'm moving further away 624 00:34:25,398 --> 00:34:28,360 Want you near me 625 00:34:29,486 --> 00:34:32,739 All I needed was the love you gave 626 00:34:34,449 --> 00:34:38,078 All I needed for another day 627 00:34:38,578 --> 00:34:42,123 And all I ever knew 628 00:34:42,665 --> 00:34:44,084 Only you 629 00:34:44,167 --> 00:34:46,753 (WOMEN HARMONISING) 630 00:34:56,137 --> 00:34:57,806 We can't see you... There he is! 631 00:34:57,889 --> 00:34:59,808 - Can you see me? - Say, "Hi, Daddy." 632 00:34:59,891 --> 00:35:02,477 - Hey, Billy. - Hello, Daddy. 633 00:35:02,560 --> 00:35:04,688 - Hey, mate. - Hello, Daddy. 634 00:35:05,397 --> 00:35:07,148 - How are you? - Good. 635 00:35:07,232 --> 00:35:10,026 What have you been doing, Billy? Been a good boy for Mummy? 636 00:35:10,694 --> 00:35:12,946 Daddy misses you and Mummy a million... 637 00:35:13,738 --> 00:35:15,115 I miss you too. Are you there? 638 00:35:15,740 --> 00:35:16,741 Hello? 639 00:35:17,784 --> 00:35:19,661 We've lost you. Hang on, are you there? 640 00:35:21,454 --> 00:35:22,455 Hello? 641 00:35:45,228 --> 00:35:46,354 Ah-ha. 642 00:36:20,889 --> 00:36:23,224 LARRY: The Ultimatt Air Bed has a built-in pump 643 00:36:23,391 --> 00:36:25,518 and it can self-inflate in just three minutes. 644 00:36:25,602 --> 00:36:27,771 Yeah, it's just so efficient. 645 00:36:27,854 --> 00:36:30,231 This bed can support up to 200 kilograms. 646 00:36:30,315 --> 00:36:32,525 Suzy, you know what weighs 200 kilograms? 647 00:36:32,609 --> 00:36:34,027 SUZY: I don't know. You tell me, Larry. 648 00:36:34,110 --> 00:36:35,320 LARRY: This guy. 649 00:36:35,403 --> 00:36:38,365 (LAUGHS) Oh, my goodness! Is that a gorilla? 650 00:36:38,448 --> 00:36:39,532 Get in here, fella. 651 00:36:40,533 --> 00:36:43,536 It's not a real gorilla, it's actually a man in a gorilla suit 652 00:36:43,620 --> 00:36:45,455 and he has a weight belt underneath. 653 00:36:46,039 --> 00:36:47,665 Quite some weight. OK, go. 654 00:36:47,749 --> 00:36:49,876 Oh, wow! 655 00:36:49,959 --> 00:36:51,628 (FAINT CLATTERING) 656 00:36:54,005 --> 00:36:55,215 FRANKIE: Ow! 657 00:37:00,804 --> 00:37:01,930 FRANKIE: I can't... 658 00:37:04,349 --> 00:37:05,350 Frankie? 659 00:37:06,893 --> 00:37:09,646 - Are you all right? - My stuff's all wet. 660 00:37:10,146 --> 00:37:11,147 I've got you. 661 00:37:11,231 --> 00:37:14,734 Shout, shout, let it all out 662 00:37:14,818 --> 00:37:16,319 Let it all out 663 00:37:16,903 --> 00:37:18,571 Let it all out 664 00:37:18,655 --> 00:37:21,491 (PHONE BUZZING) 665 00:37:22,409 --> 00:37:25,662 These are the things I can do without 666 00:37:25,745 --> 00:37:26,746 Come on 667 00:37:26,830 --> 00:37:28,540 KATE: Your mum's not answering. 668 00:37:28,623 --> 00:37:31,001 I've left a message, I'm sure she'll be here in a minute. 669 00:37:31,084 --> 00:37:34,129 I'm not drunk, no. I only had one. 670 00:37:34,212 --> 00:37:35,755 (SOBS) 671 00:37:36,756 --> 00:37:38,425 Stop it spinning. 672 00:37:49,352 --> 00:37:50,854 (FRANKIE MOANS SOFTLY) 673 00:37:52,939 --> 00:37:54,566 Come on, let's get you on your side. 674 00:37:54,649 --> 00:37:57,027 (FRANKIE MUMBLES DRUNKENLY) 675 00:37:57,110 --> 00:37:58,862 There's a basin right here, OK? 676 00:38:07,662 --> 00:38:09,164 LISA: Sorry, I didn't see my phone. 677 00:38:12,292 --> 00:38:13,501 Right. (SIGHS) 678 00:38:15,503 --> 00:38:17,922 I mean, we could leave her and let her sleep it off. 679 00:38:20,133 --> 00:38:21,259 Yeah, maybe. 680 00:38:23,011 --> 00:38:24,054 Are you sure? 681 00:38:24,679 --> 00:38:25,722 Yeah. 682 00:38:29,976 --> 00:38:32,395 I guess they just need to let off a bit of steam sometimes. 683 00:38:35,523 --> 00:38:38,526 Yeah. Apparently, if they see their parents drinking, 684 00:38:38,610 --> 00:38:40,362 they're twice as likely to do it themselves. 685 00:38:41,821 --> 00:38:43,031 (CHUCKLES) 686 00:38:43,990 --> 00:38:44,991 Yeah. 687 00:38:45,075 --> 00:38:46,951 I'll let myself out. Thanks. 688 00:38:49,245 --> 00:38:51,331 - Bye. - Bye. 689 00:38:51,790 --> 00:38:52,957 (DOOR SLAMS) 690 00:38:53,041 --> 00:38:54,668 (BIRD CAWING) 691 00:38:55,919 --> 00:38:58,672 MAN: (ON RADIO) ...control of insurgent strongholds in the area. 692 00:38:58,838 --> 00:39:00,006 Hello. 693 00:39:00,757 --> 00:39:01,800 Hiya. 694 00:39:03,301 --> 00:39:04,719 Is toast all right? 695 00:39:05,553 --> 00:39:08,890 I'm afraid I don't have any exciting breakfast cereals any more. 696 00:39:08,973 --> 00:39:10,141 (FRANKIE CHUCKLES) 697 00:39:10,725 --> 00:39:11,976 I dried your things out. 698 00:39:12,477 --> 00:39:14,479 FRANKIE: Thanks. Did I puke? 699 00:39:14,688 --> 00:39:15,772 KATE: Nope. 700 00:39:18,316 --> 00:39:19,693 Your house is dead tidy. 701 00:39:20,276 --> 00:39:23,029 Ours always looks like a bomb's gone off when Dad's away. 702 00:39:23,571 --> 00:39:25,907 Then I guess you haven't got anyone to make it messy, though. 703 00:39:27,951 --> 00:39:30,328 I suppose keeping it tidy gives me something to do. 704 00:39:31,913 --> 00:39:33,498 So you don't think about him? 705 00:39:36,418 --> 00:39:38,628 They think we don't know when people die, but we do. 706 00:39:39,462 --> 00:39:41,589 Like, everyone at school talks about it. 707 00:39:42,424 --> 00:39:45,468 - They talk about Jamie? - They talked about you more. 708 00:39:49,973 --> 00:39:51,349 Is that Jamie's car outside? 709 00:39:51,433 --> 00:39:52,726 No, it's mine. 710 00:39:52,809 --> 00:39:53,935 (SCOFFS) 711 00:39:54,144 --> 00:39:55,478 (BOTH CHUCKLE) 712 00:40:01,317 --> 00:40:02,610 KATE: Ah, hi, Frankie. 713 00:40:03,528 --> 00:40:05,989 Right, are we ready to go into the den and play a game? 714 00:40:06,239 --> 00:40:09,409 Shall we go? OK, right. Take your book and I'll see you in a minute. 715 00:40:10,577 --> 00:40:13,288 Oi, what are you doing? You about to take a biscuit? 716 00:40:13,371 --> 00:40:15,665 Go on. Go inside, we're gonna play a game together. 717 00:40:15,749 --> 00:40:17,834 - You minding kids? - Do you want to go inside? 718 00:40:17,917 --> 00:40:21,046 I asked her. I hope that's OK. They are a bit of a distraction. 719 00:40:21,129 --> 00:40:24,090 She's going to do it tomorrow as well while we go for a hike on the moors. 720 00:40:24,174 --> 00:40:25,258 Right. 721 00:40:27,385 --> 00:40:29,971 Is that Kate's punishment for you getting pissed last night? 722 00:40:31,264 --> 00:40:32,599 We need to talk about that, by the way. 723 00:40:33,391 --> 00:40:34,559 Whatever. 724 00:40:34,642 --> 00:40:36,144 No, I'm serious. Where were you? 725 00:40:36,686 --> 00:40:37,687 I was just out. 726 00:40:38,271 --> 00:40:39,272 Frankie! 727 00:40:39,356 --> 00:40:41,191 What? You all get pissed all the time 728 00:40:41,274 --> 00:40:43,109 cos there's nothing to do, why shouldn't I? 729 00:40:49,449 --> 00:40:50,825 I said no sheet music. 730 00:40:51,743 --> 00:40:53,453 Right, everyone up. 731 00:40:54,037 --> 00:40:55,246 Here's your starting note. 732 00:40:55,580 --> 00:40:58,500 I'm gonna count us in. Three, four... 733 00:40:58,583 --> 00:41:00,710 Shout, shout 734 00:41:00,794 --> 00:41:02,545 Let it all out 735 00:41:02,921 --> 00:41:06,675 These are the things I can do without 736 00:41:06,758 --> 00:41:07,759 Come on 737 00:41:07,842 --> 00:41:08,968 Louder. 738 00:41:09,260 --> 00:41:11,805 I'm talking to you, come on 739 00:41:11,888 --> 00:41:12,931 LISA: Come on, let rip! 740 00:41:13,014 --> 00:41:15,558 In violent times 741 00:41:16,226 --> 00:41:19,062 You shouldn't have to sell your soul 742 00:41:19,145 --> 00:41:20,146 That's good. 743 00:41:20,313 --> 00:41:23,191 In black and white 744 00:41:23,274 --> 00:41:26,820 They really, really ought to know 745 00:41:26,903 --> 00:41:28,446 OK, really belt it out this time. 746 00:41:28,530 --> 00:41:32,534 And can we hear the Ts, please? Enunciate. T-t-t. 747 00:41:33,159 --> 00:41:34,452 You shouldn't have to... 748 00:41:34,536 --> 00:41:38,456 Shout, shout, let it all out 749 00:41:38,540 --> 00:41:42,252 These are the things I can do without 750 00:41:42,335 --> 00:41:43,712 Come on 751 00:41:43,795 --> 00:41:44,796 KATE: Lisa? 752 00:41:44,879 --> 00:41:47,590 I'm talking to you, come on 753 00:41:47,674 --> 00:41:49,426 Look, I understand you want them to be passionate 754 00:41:49,509 --> 00:41:52,262 but really, it just doesn't sound very good. 755 00:41:52,512 --> 00:41:56,516 They're having fun. Better that than sounding joyless and in tune. 756 00:41:56,599 --> 00:42:00,603 I don't think projection is our issue. All the top conductors... 757 00:42:00,687 --> 00:42:03,023 This reminds me of when my parents got divorced. 758 00:42:08,194 --> 00:42:10,697 (BUZZ OF CHATTER) 759 00:42:13,616 --> 00:42:15,660 (THUNDER RUMBLES) 760 00:42:15,744 --> 00:42:17,996 (RAIN POURING) 761 00:42:24,127 --> 00:42:26,880 (SCREAMING AND SHRIEKING) 762 00:42:27,172 --> 00:42:29,507 (THUNDER CRASHES) 763 00:42:32,302 --> 00:42:34,888 (SOUND ECHOES) 764 00:42:38,892 --> 00:42:40,602 (HOWLS LIKE A DOG) 765 00:42:40,685 --> 00:42:42,187 (LAUGHTER) 766 00:42:44,022 --> 00:42:45,607 Have you got first-aid kit, Crooks? 767 00:42:46,399 --> 00:42:48,443 What's the problem? I'm the designated first-aider. 768 00:42:48,526 --> 00:42:50,779 Honestly, it's fine. I just need some plasters. 769 00:42:50,862 --> 00:42:53,782 I'll be the judge of that. There's nothing I didn't see in Iraq. 770 00:42:58,912 --> 00:43:00,413 It's for Dawn's nipples. 771 00:43:01,831 --> 00:43:03,625 She forgot to wear a bra and they're chafing. 772 00:43:05,335 --> 00:43:08,213 Erm... you'll find some plasters in there. 773 00:43:08,296 --> 00:43:10,799 Yeah, I'll bring... Yeah. 774 00:43:12,550 --> 00:43:14,761 (HOWLING LIKE WOLF) 775 00:43:18,264 --> 00:43:19,891 (ECHOING) Aa-ooh! 776 00:43:19,974 --> 00:43:22,310 (WOMEN HARMONISING) 777 00:43:23,353 --> 00:43:24,896 Ooh, ooh 778 00:43:24,979 --> 00:43:26,356 Sounds really nice. 779 00:43:27,399 --> 00:43:29,234 That sounds gorgeous! 780 00:43:30,318 --> 00:43:32,195 (WOMEN CONTINUE HARMONISING VOCALS) 781 00:43:32,487 --> 00:43:33,655 Keep going, keep going. 782 00:43:33,738 --> 00:43:36,241 Looking from the window above 783 00:43:36,324 --> 00:43:38,326 Like a story of love 784 00:43:38,410 --> 00:43:39,536 - Go on! - Go on. 785 00:43:40,078 --> 00:43:43,206 Can you hear me? 786 00:43:43,289 --> 00:43:45,875 Came back only yesterday 787 00:43:45,959 --> 00:43:48,753 I'm moving further away 788 00:43:49,713 --> 00:43:53,008 Want you near me 789 00:43:53,758 --> 00:43:57,387 All I needed was the love you gave 790 00:43:58,722 --> 00:44:02,475 All I needed for another day 791 00:44:02,892 --> 00:44:06,354 And all I ever knew 792 00:44:06,938 --> 00:44:07,981 Only you 793 00:44:08,064 --> 00:44:10,233 Ba-da-da, bum-bum 794 00:44:10,316 --> 00:44:12,819 Ba-da-da, bum-bum 795 00:44:12,902 --> 00:44:15,947 Sometimes when I think of her name 796 00:44:16,031 --> 00:44:18,992 When it's only a game 797 00:44:19,701 --> 00:44:22,871 And I need you 798 00:44:23,163 --> 00:44:26,124 Listen to the words that you say... 799 00:44:27,709 --> 00:44:30,253 - Go on, Jess. - [CLAPPING] 800 00:44:30,337 --> 00:44:32,172 MAN: Bravo! 801 00:44:33,673 --> 00:44:35,091 Fifty quid a ticket, mate. 802 00:44:36,426 --> 00:44:38,428 Where are you going? Where were you hiding that? 803 00:44:40,930 --> 00:44:43,058 Of course the Welsh girl can bloody sing. 804 00:44:43,141 --> 00:44:44,559 It's all that yodelling in the valleys. 805 00:44:44,642 --> 00:44:46,644 Thank you, kind ramblers! 806 00:44:46,728 --> 00:44:49,522 All of the people, around us they say 807 00:44:49,606 --> 00:44:50,648 I don't know. 808 00:44:51,483 --> 00:44:53,902 Maybe this choir isn't about singing for ourselves 809 00:44:54,819 --> 00:44:56,529 You know, maybe it's about them being heard. 810 00:44:59,449 --> 00:45:00,909 Are you suggesting a performance? 811 00:45:00,992 --> 00:45:02,994 Yeah, but, you know, nothing fancy. 812 00:45:03,536 --> 00:45:04,829 Just maybe going to town. 813 00:45:05,663 --> 00:45:06,956 People round here don't know we exist. 814 00:45:07,040 --> 00:45:09,542 But the Military don't want us to be tall poppies. 815 00:45:10,043 --> 00:45:12,212 - I don't know what that means. - It means... 816 00:45:12,462 --> 00:45:13,963 It's about appropriateness. 817 00:45:14,506 --> 00:45:18,468 I'm sure between us we can figure out something appropriate. 818 00:45:19,052 --> 00:45:20,303 That's amazing. 819 00:45:20,387 --> 00:45:22,555 In the market with everyone watching? 820 00:45:22,639 --> 00:45:23,848 It ticks a box, apparently. 821 00:45:23,932 --> 00:45:26,142 The new community covenant to break down barriers 822 00:45:26,226 --> 00:45:27,394 and engage with the locals. 823 00:45:27,477 --> 00:45:28,728 Can we do Lulu? 824 00:45:29,187 --> 00:45:32,273 What about something modern, like Rihanna? 825 00:45:32,357 --> 00:45:35,360 - Africa by Toto. - No, we need Holding Out For A Hero. 826 00:45:35,443 --> 00:45:38,071 - That's a classic. - No, it has to be something serious. 827 00:45:38,154 --> 00:45:39,864 Bonnie Tyler's got really serious hair. 828 00:45:40,365 --> 00:45:42,909 - Emotional serious. - Time After Time, Cyndi Lauper. 829 00:45:43,284 --> 00:45:44,661 I don't think I could do a sad song. 830 00:45:44,869 --> 00:45:47,706 Just sing the tune. Don't think about the meaning of the words. 831 00:45:47,789 --> 00:45:48,915 Can I do a solo? 832 00:45:51,042 --> 00:45:52,752 I promise I won't lose my nerve. 833 00:45:52,836 --> 00:45:54,504 Mm-hm. Erm... 834 00:45:55,422 --> 00:45:57,924 or, we were actually thinking about... 835 00:45:59,551 --> 00:46:00,593 missus there. 836 00:46:02,554 --> 00:46:03,555 No way. 837 00:46:04,806 --> 00:46:06,474 - LISA: What? Why? - No, I can't. 838 00:46:06,558 --> 00:46:09,394 - You can. - (WOMEN VOICE ENCOURAGEMENTS) 839 00:46:09,477 --> 00:46:10,562 - You can. - You can. 840 00:46:14,566 --> 00:46:17,027 KATE: One, two, three, four... 841 00:46:17,110 --> 00:46:19,237 (OFF-TUNE AND DISJOINTEDLY) Lying in my bed 842 00:46:19,320 --> 00:46:21,406 I hear the clock tick 843 00:46:21,489 --> 00:46:23,783 And I think of you 844 00:46:23,867 --> 00:46:27,120 Caught up in circles 845 00:46:27,203 --> 00:46:30,832 JESS: (MELODICALLY) Confusion is nothing new 846 00:46:31,291 --> 00:46:35,045 Secrets stolen 847 00:46:35,795 --> 00:46:38,381 From deep inside 848 00:46:38,798 --> 00:46:41,426 The second hand unwinds 849 00:46:41,509 --> 00:46:45,347 (SOPRANO) If you're lost you can look and you will find me 850 00:46:46,139 --> 00:46:48,224 (ALTO) Time after time 851 00:46:48,808 --> 00:46:53,146 (MEZZO SOPRANO) If you fall I will catch you, I'll be waiting 852 00:46:53,480 --> 00:46:56,066 Time after time 853 00:46:57,025 --> 00:47:00,278 Sometimes you picture me 854 00:47:00,362 --> 00:47:04,074 I'm walking too far ahead 855 00:47:05,450 --> 00:47:08,536 You're calling to me 856 00:47:08,620 --> 00:47:12,499 I can't hear what you've said 857 00:47:12,957 --> 00:47:16,544 Secrets stolen 858 00:47:16,628 --> 00:47:19,297 From deep inside 859 00:47:19,923 --> 00:47:22,550 The drum beats out of time 860 00:47:22,634 --> 00:47:26,554 If you're lost you can look and you will find me 861 00:47:26,638 --> 00:47:28,682 Time after time 862 00:47:29,307 --> 00:47:31,476 If you fall I will catch you, I'll be waiting 863 00:47:31,559 --> 00:47:33,395 I will be waiting 864 00:47:33,603 --> 00:47:35,689 I will be waiting 865 00:47:36,856 --> 00:47:39,067 I will be waiting 866 00:47:39,150 --> 00:47:41,736 Time after time 867 00:47:41,986 --> 00:47:43,947 If you fall, I will catch you I'll be waiting 868 00:47:44,280 --> 00:47:46,825 I will be waiting... 869 00:47:47,492 --> 00:47:50,245 All seems first-rate. Same time next month, then. 870 00:47:50,328 --> 00:47:53,331 Let me just show you what the women have been up to since your last visit. 871 00:47:55,458 --> 00:47:57,585 ...too far ahead 872 00:47:57,669 --> 00:48:00,630 You're calling to me 873 00:48:00,714 --> 00:48:03,800 I can't hear what you have said 874 00:48:03,883 --> 00:48:07,053 HQ are going to love this. Fits in perfectly with the new directives. 875 00:48:07,137 --> 00:48:09,848 You should have heard them on the hike, sir. We were in... 876 00:48:09,931 --> 00:48:11,474 Thank you, Captain. My car's waiting. 877 00:48:12,809 --> 00:48:15,395 The drum beats out of time 878 00:48:15,478 --> 00:48:19,399 If you're lost you can look and you will find me 879 00:48:20,400 --> 00:48:22,360 Time after time 880 00:48:22,986 --> 00:48:24,863 If you fall, I will catch you... 881 00:48:24,946 --> 00:48:27,073 I'll be waiting 882 00:48:27,699 --> 00:48:29,784 Time after time 883 00:48:30,326 --> 00:48:34,581 If you're lost you can look and you will find me 884 00:48:35,040 --> 00:48:38,668 (HIGH-PITCHED) Time after time 885 00:48:38,918 --> 00:48:40,920 Time after time 886 00:48:41,171 --> 00:48:45,967 If you fall, I will catch you... I will be waiting 887 00:48:46,176 --> 00:48:48,386 Time after time 888 00:48:48,720 --> 00:48:52,432 If you're lost, you can look and you will find me 889 00:48:53,308 --> 00:48:55,226 Time after time 890 00:48:55,810 --> 00:48:59,564 If you fall, I will catch you... I will be waiting 891 00:48:59,647 --> 00:49:00,648 (DOOR OPENS) 892 00:49:00,732 --> 00:49:02,859 Time after time 893 00:49:04,110 --> 00:49:05,111 Time after time 894 00:49:05,195 --> 00:49:06,571 I need to speak to you all. 895 00:49:06,654 --> 00:49:10,075 Oh, Jesus. Is it about the blow-up doll we sent out to Bastion? 896 00:49:10,158 --> 00:49:11,868 (TITTERS OF LAUGHTER) 897 00:49:13,578 --> 00:49:14,579 She's joking. 898 00:49:16,039 --> 00:49:19,334 Brigadier Groves heard you rehearsing when he was here a few weeks ago. 899 00:49:19,918 --> 00:49:21,252 He's told the top brass. 900 00:49:25,882 --> 00:49:28,593 And you've been invited to sing at the Festival of Remembrance. 901 00:49:30,845 --> 00:49:31,930 What? 902 00:49:33,431 --> 00:49:35,016 The Festival of Remembrance on TV? 903 00:49:36,768 --> 00:49:38,228 - The big one? - CROOKS: That one. 904 00:49:38,311 --> 00:49:39,521 At the Royal Albert Hall? 905 00:49:41,606 --> 00:49:43,650 (MURMURS OF SHOCK AND EXCITEMENT) 906 00:49:48,154 --> 00:49:49,739 I can't wait to tell my mum. 907 00:49:50,156 --> 00:49:52,117 Do you reckon the lads will be able to see it out in Afghan? 908 00:49:52,200 --> 00:49:54,536 - Hope not. - You don't need to worry. 909 00:49:54,619 --> 00:49:56,746 We are gonna be match fit after that market gig. 910 00:49:56,830 --> 00:49:59,457 It's all right for you, Maz. You haven't got to do a solo. 911 00:49:59,582 --> 00:50:02,210 Just see the market as a dress rehearsal. 912 00:50:02,293 --> 00:50:05,171 And I'll be by your side. Like shoulder buddies. 913 00:50:05,255 --> 00:50:07,841 Eh? Come on, cheer up. 914 00:50:07,924 --> 00:50:09,384 You're not helping, Maz. 915 00:50:09,592 --> 00:50:11,511 Is that not helping you? 916 00:50:14,597 --> 00:50:16,141 MAN: Stop the war, sign the petition. 917 00:50:16,474 --> 00:50:18,143 Stop the war, sign the petition. 918 00:50:18,226 --> 00:50:20,562 Troops out of Afghanistan. Stop the war, sign the petition. 919 00:50:20,645 --> 00:50:22,981 Stop the bloodshed. Troops out of Afghanistan. 920 00:50:23,064 --> 00:50:24,482 Can I interest you in a leaflet? 921 00:50:24,566 --> 00:50:27,402 We don't have the privilege of being against the war. We're married to it. 922 00:50:28,194 --> 00:50:29,279 Stop it. 923 00:50:35,285 --> 00:50:36,745 Good afternoon, everyone. 924 00:50:37,787 --> 00:50:41,666 We are the Flitcroft Military Wives Choir. 925 00:50:42,250 --> 00:50:44,627 We'd like to sing for you this afternoon. 926 00:50:57,974 --> 00:51:00,185 - Three, four... - (TRUCK BLEEPS WHILST REVERSING) 927 00:51:03,772 --> 00:51:06,399 Lying in my bed 928 00:51:06,483 --> 00:51:08,818 I hear the clock tick 929 00:51:08,902 --> 00:51:10,987 And I think of you 930 00:51:11,321 --> 00:51:14,449 CHOIR: Caught up in circles 931 00:51:14,532 --> 00:51:17,827 Confusion is nothing new 932 00:51:17,911 --> 00:51:19,329 (BOYS SHOUTING OUTSIDE) 933 00:51:19,412 --> 00:51:22,457 You say, "Go slow" 934 00:51:23,166 --> 00:51:25,168 (SLIGHTLY OFF-KEY) I fall behind 935 00:51:25,377 --> 00:51:27,212 (OFF-TUNE) The second hand... 936 00:51:27,295 --> 00:51:29,798 The second hand unwinds 937 00:51:29,881 --> 00:51:34,052 If you're lost you can look and you will find me 938 00:51:34,135 --> 00:51:36,721 Time after time 939 00:51:37,180 --> 00:51:39,683 If you fall I will catch you, I'll be waiting 940 00:51:39,766 --> 00:51:41,643 I will be waiting 941 00:51:41,726 --> 00:51:44,270 Time after time 942 00:51:44,979 --> 00:51:48,024 Time after time 943 00:51:48,733 --> 00:51:51,528 Time after time 944 00:51:51,611 --> 00:51:52,696 Come on. 945 00:51:52,779 --> 00:51:55,407 Time after time 946 00:51:59,577 --> 00:52:00,578 (EXHALES HEAVILY) 947 00:52:00,662 --> 00:52:01,788 (MAN COUGHS) 948 00:52:02,956 --> 00:52:04,749 (BABY CRIES) 949 00:52:09,921 --> 00:52:12,549 Time after time 950 00:52:13,466 --> 00:52:14,467 Time after time 951 00:52:14,551 --> 00:52:16,094 We'll be laughed out of the Albert Hall. 952 00:52:18,847 --> 00:52:20,098 I don't want to sing any more. 953 00:52:21,057 --> 00:52:22,642 I'm not a minor, I'm just shit! 954 00:52:22,934 --> 00:52:25,270 Maybe you could silently mouth the words. 955 00:52:25,854 --> 00:52:26,938 Like Dawn. 956 00:52:31,526 --> 00:52:32,736 Erm... Marilyn? 957 00:52:33,153 --> 00:52:36,740 What does your football coach say to you after a defeat? 958 00:52:37,198 --> 00:52:39,200 Easy. It's all about control. 959 00:52:39,284 --> 00:52:40,285 Exactly. 960 00:52:40,785 --> 00:52:42,579 A defence-splitting pass, bring it down, 961 00:52:42,662 --> 00:52:43,997 knock it to the forwards. Boom. 962 00:52:46,958 --> 00:52:49,377 - Look, do you like singing? - Of course we do. 963 00:52:49,461 --> 00:52:51,671 - Do you like being in the choir? - Love it. 964 00:52:51,755 --> 00:52:54,924 Think the top brass would've asked you to sing if you were shit? 965 00:52:55,675 --> 00:52:57,093 No, we just chose the wrong venue. 966 00:52:57,177 --> 00:52:59,137 - Yeah, and that was our fault. - Exactly. 967 00:52:59,220 --> 00:53:02,474 Do you want to give up because of that or work harder 968 00:53:02,557 --> 00:53:03,725 so we really kill it at the Albert Hall? 969 00:53:03,808 --> 00:53:05,226 - Kill it. - LISA: Which? 970 00:53:05,852 --> 00:53:07,020 - Kill it. - LISA: Right. 971 00:53:08,605 --> 00:53:09,981 So how shall we do that, Kate? 972 00:53:11,524 --> 00:53:14,235 Er... well, we choose a small repertoire. 973 00:53:14,319 --> 00:53:17,447 We practise together and at home. 974 00:53:18,156 --> 00:53:20,116 We tweak, we review, tweak, review 975 00:53:20,200 --> 00:53:22,243 until we come together like a shoal of fish. 976 00:53:22,327 --> 00:53:23,870 (SHOUTS OF AGREEMENT) 977 00:53:23,953 --> 00:53:26,456 The best Military Wives choir in England. 978 00:53:26,790 --> 00:53:30,210 Well, the only Military Wives choir in England. (LAUGHS) 979 00:53:32,504 --> 00:53:34,130 MAZ: Come on, girls. 980 00:53:34,214 --> 00:53:36,216 We're singing for England 981 00:53:36,299 --> 00:53:37,801 Eng-ger-land 982 00:53:37,884 --> 00:53:40,011 We're singing in a foreign... 983 00:53:40,095 --> 00:53:42,263 Oi! If I'd done that... 984 00:53:42,555 --> 00:53:43,973 For England 985 00:53:44,057 --> 00:53:47,769 You've got to hold and give and do it at the right time 986 00:53:47,852 --> 00:53:51,690 You can be slow or fast but you must get to the line 987 00:53:53,650 --> 00:53:55,318 Behold our choir. 988 00:53:55,860 --> 00:53:57,862 Dignified, noble. 989 00:53:58,530 --> 00:53:59,531 Class. 990 00:53:59,614 --> 00:54:02,992 So catch me if you can cos I'm an England woman 991 00:54:04,160 --> 00:54:05,829 What would your karaoke song be? 992 00:54:06,246 --> 00:54:08,206 Karaoke's my idea of hell. 993 00:54:08,289 --> 00:54:10,166 But if you had to, if you'd no choice? 994 00:54:11,418 --> 00:54:14,337 KATE: Well, I did do Tainted Love once. 995 00:54:14,421 --> 00:54:16,381 But then I drank two bottles of white wine, 996 00:54:16,464 --> 00:54:17,632 smoked a packet of cigarettes 997 00:54:17,716 --> 00:54:19,968 and threw up in Richard's parents' garden. 998 00:54:20,051 --> 00:54:22,137 Sounds like a good night. So Tainted Love? 999 00:54:22,220 --> 00:54:24,222 - No! - I'll do it with you. 1000 00:54:24,305 --> 00:54:26,558 Come on. Imagine their little faces. 1001 00:54:27,100 --> 00:54:29,436 Why not? No one's going to remember in the morning. We're doing it. 1002 00:54:30,186 --> 00:54:32,981 MC: Kiki and Elton. Come on, everyone, this is a classic. 1003 00:54:33,898 --> 00:54:35,942 That's a lucky escape. Next one. 1004 00:54:39,654 --> 00:54:41,448 Don't go breaking my heart 1005 00:54:42,782 --> 00:54:45,243 I couldn't if I tried 1006 00:54:46,786 --> 00:54:49,706 (FADING OUT) Well, honey, if I get restless... 1007 00:54:59,174 --> 00:55:01,509 (SOUND FADES UP) You took the weight off of me 1008 00:55:02,635 --> 00:55:05,805 Oh, honey, knock... Knock on my door 1009 00:55:06,514 --> 00:55:08,558 Ooh, I gave you my key 1010 00:55:10,185 --> 00:55:12,145 Ohhh... 1011 00:55:12,228 --> 00:55:13,772 Ooh-hoo 1012 00:55:14,147 --> 00:55:16,149 Nobody knows it 1013 00:55:23,615 --> 00:55:24,616 Hey. 1014 00:55:25,367 --> 00:55:26,785 I wasn't trying to be pushy. 1015 00:55:26,868 --> 00:55:29,079 No, no, no. I just needed some air, that's all. 1016 00:55:29,412 --> 00:55:31,956 Yeah, well, Kevin's singing will do that to you. 1017 00:55:41,883 --> 00:55:44,803 Jamie and I sang that song together at his 18th. 1018 00:55:46,262 --> 00:55:47,639 - Oh, fuck. - Yeah. 1019 00:55:50,058 --> 00:55:52,394 He made me. I was mortified. 1020 00:55:52,477 --> 00:55:54,062 He, of course, thought it was hilarious. 1021 00:55:57,232 --> 00:55:59,442 But then, he thought his job on this earth 1022 00:55:59,526 --> 00:56:01,027 was to keep people laughing. 1023 00:56:06,533 --> 00:56:09,869 Yeah, I remember Red saying that he had a way of looking at things... 1024 00:56:10,745 --> 00:56:12,539 he'd just find the funny in everything. 1025 00:56:15,083 --> 00:56:16,376 Even when he was little. 1026 00:56:17,085 --> 00:56:20,296 Whenever Richard went away, we'd have this big jar of sweets, 1027 00:56:20,380 --> 00:56:23,425 and Jamie was allowed one sweet a day every day of the tour. 1028 00:56:23,967 --> 00:56:26,261 And when the jar was empty, Richard... 1029 00:56:27,220 --> 00:56:28,263 Frankie did that. 1030 00:56:28,847 --> 00:56:31,599 Counting down the days till the family was back together again. 1031 00:56:32,350 --> 00:56:35,353 Jamie used to say, "Until we laugh again." 1032 00:56:38,815 --> 00:56:40,442 - (CHUCKLES) - Mm. 1033 00:56:42,402 --> 00:56:43,987 - That's so sweet. - Yeah. 1034 00:56:48,491 --> 00:56:50,035 I don't know how you... 1035 00:56:55,582 --> 00:56:57,083 - (CHEERING FROM INSIDE) - Oh. 1036 00:56:57,917 --> 00:56:59,169 Right, OK. 1037 00:56:59,252 --> 00:57:00,628 I'm off. 1038 00:57:00,712 --> 00:57:02,714 You don't have to. I'm not gonna make you sing. 1039 00:57:03,006 --> 00:57:04,049 Good night. 1040 00:57:05,300 --> 00:57:06,384 Hey, Kate? 1041 00:57:06,968 --> 00:57:08,053 The Albert Hall, huh? 1042 00:57:08,720 --> 00:57:11,056 Not tall poppies any more, we're bloody sunflowers. 1043 00:57:11,639 --> 00:57:12,766 (LAUGHS) 1044 00:57:13,266 --> 00:57:14,267 Night. 1045 00:57:16,895 --> 00:57:18,313 If you wanna be my lover 1046 00:57:20,398 --> 00:57:22,692 Slam, slam, slam, slam! 1047 00:57:22,901 --> 00:57:24,778 If you wanna be my lover... 1048 00:57:24,861 --> 00:57:26,571 Slam your body down and wind it all around 1049 00:57:26,654 --> 00:57:28,406 Hup, hup, hup, hup! 1050 00:57:31,409 --> 00:57:33,536 (PHONE BUZZES) 1051 00:57:43,922 --> 00:57:46,091 - Tell me. - CROOKS: Comms are down. 1052 00:57:46,466 --> 00:57:49,094 Richard's been injured but he's gonna be OK. 1053 00:57:49,219 --> 00:57:50,637 He's in Kabul hospital. 1054 00:57:50,970 --> 00:57:53,556 RAMC will fly him back later today, 1055 00:57:53,640 --> 00:57:55,558 transfer him straight to Flitcroft. 1056 00:57:55,642 --> 00:57:56,810 Any fatalities? 1057 00:57:58,353 --> 00:57:59,354 Handball. 1058 00:58:00,021 --> 00:58:01,106 You handballed that. 1059 00:58:03,775 --> 00:58:05,360 Skills. Go on. 1060 00:58:07,028 --> 00:58:08,279 Gotcha. Ready? 1061 00:58:17,580 --> 00:58:18,748 Pass me the ball. 1062 00:58:19,541 --> 00:58:20,750 Come on, pass me the ball. 1063 00:58:22,127 --> 00:58:23,753 Let's go and get a little biccy or something, eh? 1064 00:58:24,337 --> 00:58:25,463 All right? 1065 00:58:29,092 --> 00:58:30,760 - Any pink ones? - Yeah. 1066 00:58:32,887 --> 00:58:34,806 (DOOR BELL RINGS) 1067 00:58:41,104 --> 00:58:43,064 - Sarah Cartwright? - (GASPS) 1068 00:58:53,992 --> 00:58:55,243 Who is her trusted friend? 1069 00:58:55,827 --> 00:58:59,205 She didn't name anyone. Said she was waiting to see who she got close to. 1070 00:59:02,959 --> 00:59:06,838 (CLEARS THROAT) Well, Jess is good at stuff like that. Or Ruby. 1071 00:59:07,672 --> 00:59:08,798 She's asked for you, Kate. 1072 00:59:10,300 --> 00:59:11,509 Says you've been there yourself. 1073 00:59:26,107 --> 00:59:27,192 OK. 1074 00:59:40,705 --> 00:59:41,790 It's fallen over. 1075 00:59:43,333 --> 00:59:44,501 Sorry? 1076 00:59:45,251 --> 00:59:46,753 Liam's teddy's fallen over. 1077 00:59:48,755 --> 00:59:50,256 That doesn't mean anything. 1078 00:59:51,424 --> 00:59:53,551 Of course it does, because what it means has happened. 1079 00:59:57,722 --> 00:59:58,848 (SNIFFS) 1080 01:00:03,228 --> 01:00:04,229 Here. 1081 01:00:06,272 --> 01:00:07,315 Thanks. 1082 01:00:18,076 --> 01:00:19,452 Do I have to leave the base now? 1083 01:00:20,537 --> 01:00:23,164 No. No, whenever you're ready. 1084 01:00:25,333 --> 01:00:26,668 But don't think about that now. 1085 01:00:52,527 --> 01:00:53,528 Right, so... 1086 01:00:54,529 --> 01:00:55,613 shall we give it a go? 1087 01:00:59,534 --> 01:01:01,911 Do you think she's read Liam's death letter yet? 1088 01:01:04,372 --> 01:01:06,458 I don't think I could read Stu's if it came to it. 1089 01:01:09,294 --> 01:01:10,503 I read Malc's... 1090 01:01:12,547 --> 01:01:14,257 after the last Afghan tour. 1091 01:01:16,634 --> 01:01:17,719 I'd do it again. 1092 01:01:20,138 --> 01:01:21,431 It helped me. It said... 1093 01:01:23,767 --> 01:01:26,853 all these lovely things about me that he'd never say to my face. 1094 01:01:30,774 --> 01:01:33,943 To be fair, though, he's not gonna not write that, is he? 1095 01:01:36,196 --> 01:01:38,656 I mean, he's not gonna write a list of things he hates about you. 1096 01:01:38,740 --> 01:01:39,991 (LAUGHTER) 1097 01:01:41,493 --> 01:01:45,163 "Dear Ruby, wish you'd rinse the bath out after you shave your legs." 1098 01:01:45,246 --> 01:01:46,498 (LAUGHTER) 1099 01:01:47,332 --> 01:01:48,375 "Dear Jess, 1100 01:01:48,458 --> 01:01:51,586 "really wish you wouldn't wash up the cups before I'd finished my tea." 1101 01:01:51,670 --> 01:01:54,422 I wish you wouldn't do that, to be honest. It's so annoying. 1102 01:01:55,298 --> 01:01:57,842 I just can't bear the thought of anyone 1103 01:01:57,926 --> 01:02:00,261 coming to give me bad news and the house being a mess. 1104 01:02:05,809 --> 01:02:08,228 MAZ: (SIGHS) I'm not in the mood for singing today. 1105 01:02:29,374 --> 01:02:30,792 (MOANS SOFTLY) 1106 01:02:30,875 --> 01:02:31,960 KATE: Darling. 1107 01:02:34,129 --> 01:02:36,464 This is nothing serious. 1108 01:02:39,509 --> 01:02:41,720 - You're lucky. - I was stupid. 1109 01:02:41,803 --> 01:02:42,929 Mm. 1110 01:02:45,098 --> 01:02:46,891 Katy, there's something I need to tell you. 1111 01:02:48,351 --> 01:02:49,394 No, you don't. 1112 01:02:50,520 --> 01:02:51,813 - I don't? - No. 1113 01:02:53,273 --> 01:02:54,524 I know you didn't have to go. 1114 01:02:55,442 --> 01:02:56,609 You put yourself forward. 1115 01:03:00,739 --> 01:03:05,618 You try and file away those feelings about what happened 1116 01:03:05,702 --> 01:03:07,495 on the shelves in your head. 1117 01:03:12,542 --> 01:03:13,710 I shouldn't have gone. 1118 01:03:16,379 --> 01:03:18,173 (PHONE BUZZES) 1119 01:03:19,674 --> 01:03:22,510 Richard, sorry, I've got so many things to do, I've got to leave. 1120 01:03:22,594 --> 01:03:23,720 Call you later. 1121 01:03:23,803 --> 01:03:26,681 It's the thing I admire about you most, the way you cope. 1122 01:03:29,309 --> 01:03:31,353 That is a depressing thing to say, Richard. 1123 01:03:31,436 --> 01:03:33,104 Are you going to put that on my gravestone? 1124 01:03:33,188 --> 01:03:36,316 I meant I understand how you feel. 1125 01:03:36,399 --> 01:03:39,527 Oh, you understand? What do you understand, exactly? 1126 01:03:40,153 --> 01:03:42,280 - Enlighten me. - No, I just... 1127 01:03:42,364 --> 01:03:44,407 I'm the one who has to answer the phone in the night, 1128 01:03:44,491 --> 01:03:46,534 who has to worry about what state you'll come back in, 1129 01:03:46,618 --> 01:03:49,996 who has to... who has to look at you in that bed 1130 01:03:50,080 --> 01:03:53,083 and then I have to go out there, I have to get on with it 1131 01:03:53,166 --> 01:03:54,334 and do my duty. 1132 01:03:54,417 --> 01:03:57,253 I have responsibilities, I can't go round with a wet face. 1133 01:03:57,671 --> 01:04:01,591 "I'm so sorry, my husband's been blown up. Would you like a cup of tea? 1134 01:04:01,883 --> 01:04:04,469 "I'm so sorry, my husband's got shrapnel in his head. 1135 01:04:04,594 --> 01:04:05,595 "Have some cake." 1136 01:04:05,679 --> 01:04:08,264 I've always said you should be paid for what you do. 1137 01:04:26,282 --> 01:04:28,451 (PHONE BUZZES) 1138 01:04:28,535 --> 01:04:29,536 (SIGHS) 1139 01:04:35,208 --> 01:04:38,920 Lisa, I can't come to practice now. I'm at the hospital with Richard. 1140 01:04:39,004 --> 01:04:40,046 How is he? 1141 01:04:40,839 --> 01:04:43,633 - He's fine. - OK. Good. 1142 01:04:43,717 --> 01:04:46,678 - What's the matter? - No, I just wanted to, erm... 1143 01:04:47,178 --> 01:04:49,806 let you know that you don't need to worry about the Albert Hall. 1144 01:04:49,889 --> 01:04:51,599 The women don't want to do it any more. 1145 01:04:52,017 --> 01:04:54,144 - It's a bit late for that. - I'm sorry? 1146 01:04:54,227 --> 01:04:57,063 It's utterly inappropriate to pull out now. 1147 01:04:57,147 --> 01:05:00,025 Well, they feel it would be utterly inappropriate for them to sing. 1148 01:05:00,150 --> 01:05:02,110 Lisa, if we pull out now, 1149 01:05:02,277 --> 01:05:04,654 it will reflect badly on all of us. 1150 01:05:06,156 --> 01:05:07,407 (SIGHS) Shit. 1151 01:05:08,950 --> 01:05:10,744 (EXHALES HEAVILY) 1152 01:05:18,209 --> 01:05:20,170 There will be a service at Camp Bastion. 1153 01:05:21,755 --> 01:05:23,631 Then Liam's body will be repatriated 1154 01:05:23,715 --> 01:05:26,634 on a C-17 aircraft coming through Wootton Bassett. 1155 01:05:29,804 --> 01:05:33,308 After that, you and his parents are going to have to make some decisions. 1156 01:05:34,351 --> 01:05:37,187 Well, he grew up in care. It's just me and the Army. 1157 01:05:39,689 --> 01:05:40,857 And he... 1158 01:05:40,940 --> 01:05:43,026 Did he ever express any wishes? 1159 01:05:45,445 --> 01:05:46,821 No? OK. 1160 01:05:48,823 --> 01:05:51,826 Well, then, we have to decide what you want, 1161 01:05:51,910 --> 01:05:54,954 whether you want a cremation or a burial... 1162 01:05:55,997 --> 01:05:57,499 flowers and a reading... 1163 01:06:03,546 --> 01:06:04,589 What did you do? 1164 01:06:06,466 --> 01:06:08,051 Oh, erm... 1165 01:06:09,344 --> 01:06:10,887 James had a willow coffin. 1166 01:06:12,472 --> 01:06:14,057 Are they the ones where there's no lid 1167 01:06:14,140 --> 01:06:16,351 and the bodies are covered with flowers? 1168 01:06:16,434 --> 01:06:18,937 You can do, but Jamie needed a lid. 1169 01:06:23,900 --> 01:06:25,902 Liam's gonna need a lid as well, isn't he? 1170 01:06:29,364 --> 01:06:31,491 - (DOOR BELL RINGS) - Shall I get that? 1171 01:06:31,574 --> 01:06:32,701 It's OK. 1172 01:06:34,285 --> 01:06:35,453 Right. (CLEARS THROAT) 1173 01:06:42,168 --> 01:06:43,211 Guys. 1174 01:06:43,920 --> 01:06:45,171 Oh, come in, come in. Come in. 1175 01:06:47,841 --> 01:06:49,467 (BUZZ OF CHATTER) 1176 01:06:56,683 --> 01:06:57,684 Guys? 1177 01:06:58,143 --> 01:06:59,352 OK. 1178 01:06:59,936 --> 01:07:01,187 Sorry, could I... 1179 01:07:02,230 --> 01:07:05,567 Could I just play you something and ask you a question? 1180 01:07:08,153 --> 01:07:12,907 So I first met Liam when he was put next to me in English. 1181 01:07:13,241 --> 01:07:15,160 He was dead naughty and I was always a bit of a swat. 1182 01:07:15,243 --> 01:07:17,078 They thought I'd sort him out. 1183 01:07:18,496 --> 01:07:21,541 But our teacher took us on a trip to York Cathedral. 1184 01:07:22,000 --> 01:07:23,960 And there was a choir practising this. 1185 01:07:24,419 --> 01:07:27,589 Liam hated classical music. He preferred grime. 1186 01:07:27,672 --> 01:07:30,175 (LAUGHS) But he did always like this. 1187 01:07:31,134 --> 01:07:32,135 This one. 1188 01:07:33,595 --> 01:07:36,890 And he sat next to me to listen to it. 1189 01:07:36,973 --> 01:07:39,768 And while it was playing, he touched my hand. 1190 01:07:40,852 --> 01:07:43,855 And I remember nothing about the rest of the concert, 1191 01:07:43,938 --> 01:07:45,523 I was too busy thinking about his hand. 1192 01:07:48,902 --> 01:07:53,281 So that is how I'd really like to feel when I say bye to him. 1193 01:07:55,658 --> 01:07:59,204 You know, I want to feel his hand touching mine. 1194 01:08:00,330 --> 01:08:02,415 So I'd really, really love it if... 1195 01:08:03,750 --> 01:08:07,962 if you could sing this for me, well, for him, at his service. 1196 01:08:16,638 --> 01:08:19,641 (SINGS AVE MARIA) 1197 01:08:31,361 --> 01:08:38,243 Maiden mild 1198 01:08:40,620 --> 01:08:47,585 O, listen to a maiden's prayer 1199 01:08:50,880 --> 01:08:57,804 For Thou canst hear amid the wild 1200 01:09:00,390 --> 01:09:03,309 'Tis Thou 1201 01:09:03,601 --> 01:09:10,567 'Tis Thou canst save amid despair 1202 01:09:13,028 --> 01:09:14,487 - SOLDIER: Fire! - (GUNSHOT) 1203 01:09:18,158 --> 01:09:19,409 Load! 1204 01:09:23,788 --> 01:09:25,290 - Fire! - (GUNSHOT) 1205 01:09:25,373 --> 01:09:27,959 - It was a beautiful service. - Thank you. 1206 01:09:28,960 --> 01:09:29,961 Kate. 1207 01:09:31,087 --> 01:09:32,213 It's been far too long. 1208 01:09:33,214 --> 01:09:36,343 I'm really looking forward to the full choir performance 1209 01:09:36,426 --> 01:09:37,719 at the Festival of Remembrance. 1210 01:09:37,802 --> 01:09:40,096 Yes, but sadly we're not going to do it. 1211 01:09:40,305 --> 01:09:41,389 What? 1212 01:09:41,473 --> 01:09:44,642 Yes, the women have decided that it's just too soon. 1213 01:09:52,484 --> 01:09:53,860 You're not doing the Albert Hall? 1214 01:09:54,819 --> 01:09:55,820 Well... 1215 01:09:56,696 --> 01:09:59,032 You sang today and it was beautiful. 1216 01:09:59,115 --> 01:10:00,325 But that was just for you today, 1217 01:10:00,408 --> 01:10:02,077 it was personal, not for entertainment. 1218 01:10:02,660 --> 01:10:04,579 SARAH: Guys, make it personal, then. 1219 01:10:05,622 --> 01:10:06,748 Please don't pull out. 1220 01:10:08,625 --> 01:10:11,127 There are gonna be so many people in that room... 1221 01:10:12,087 --> 01:10:13,254 like me. 1222 01:10:15,215 --> 01:10:16,883 And I want to do this for them. 1223 01:10:17,676 --> 01:10:19,552 But I can't do that on my own. 1224 01:10:23,056 --> 01:10:25,642 - What are we gonna sing? - Does it have to be classical? 1225 01:10:26,059 --> 01:10:27,268 Dunno. 1226 01:10:28,103 --> 01:10:30,563 Maybe we should do Angels, like at Sarah's wedding. 1227 01:10:30,980 --> 01:10:32,524 It's not really about us, though, is it? 1228 01:10:33,066 --> 01:10:35,110 We're not gonna find anything that's about us, though. 1229 01:10:36,152 --> 01:10:37,862 Know what song I've always really liked? 1230 01:10:37,987 --> 01:10:39,698 That Dido one where she goes, 1231 01:10:39,781 --> 01:10:42,617 "I woke up, my tea's cold, I've got a hangover 1232 01:10:42,701 --> 01:10:43,827 "but you've made everything great." 1233 01:10:43,910 --> 01:10:44,953 That classic! 1234 01:10:45,036 --> 01:10:47,122 It is a classic, it's really personal. 1235 01:10:47,205 --> 01:10:50,208 My tea's gone cold, I'm wondering why 1236 01:10:50,417 --> 01:10:52,711 I got out of bed at all 1237 01:10:52,794 --> 01:10:56,214 The morning rain clouds on my window 1238 01:10:56,381 --> 01:10:58,550 And I can't see at all 1239 01:10:58,758 --> 01:11:02,220 And then Eminem, don't say it, starts rapping about a psychotic stalker. 1240 01:11:03,096 --> 01:11:04,973 Love that at the Royal Albert Hall. 1241 01:11:05,056 --> 01:11:07,017 Maz could do that bit. Bit of rapping. 1242 01:11:07,100 --> 01:11:08,893 - I forgot about that bit. - Maz and a rap. 1243 01:11:11,104 --> 01:11:12,188 Let's, er... 1244 01:11:13,148 --> 01:11:14,482 Let's just keep thinking, yeah? 1245 01:11:14,691 --> 01:11:16,192 - Yeah. - Yeah. 1246 01:11:16,609 --> 01:11:18,862 - All right. - Night. Have a good night. 1247 01:11:20,030 --> 01:11:22,115 (YOUNG JAMIE LAUGHING) 1248 01:11:32,542 --> 01:11:34,336 Yeah! 1249 01:11:37,213 --> 01:11:38,256 (DOOR OPENS) 1250 01:11:45,472 --> 01:11:47,015 Oh, you have a bluey from Dad. 1251 01:11:48,475 --> 01:11:49,517 Right. 1252 01:12:10,580 --> 01:12:11,790 Do you want to watch a film? 1253 01:12:14,000 --> 01:12:15,001 A film. 1254 01:12:16,586 --> 01:12:17,629 Oh. 1255 01:12:18,963 --> 01:12:19,964 Yeah. 1256 01:12:20,048 --> 01:12:21,758 - Yeah. - What do you fancy? 1257 01:12:24,386 --> 01:12:25,387 I will have a look. 1258 01:12:33,353 --> 01:12:34,354 Rocky? 1259 01:12:34,479 --> 01:12:35,730 (CHUCKLES) 1260 01:12:36,272 --> 01:12:38,233 What? Are you serious? 1261 01:12:38,316 --> 01:12:39,317 Yeah. 1262 01:12:39,818 --> 01:12:41,486 - OK, fine. - Yes, yes! 1263 01:12:45,615 --> 01:12:47,033 MAZ: That's a good idea, Lisa. 1264 01:12:47,409 --> 01:12:50,412 But the thing is, all my letters are about QPR. 1265 01:12:51,621 --> 01:12:54,374 - Mine are far too mucky. - (TITTERING) 1266 01:12:55,166 --> 01:12:57,502 We won't put any of the dirty bits in. We'll just... 1267 01:12:58,169 --> 01:13:01,256 you know, find bits that represent our feelings 1268 01:13:01,339 --> 01:13:02,966 and just work it into the song. 1269 01:13:03,174 --> 01:13:04,300 Just like that? 1270 01:13:04,384 --> 01:13:06,886 I'm not expecting to win a Brit Award. 1271 01:13:06,970 --> 01:13:08,179 But how bad can it be? 1272 01:13:08,263 --> 01:13:10,432 - You've not read what I've written. - (LAUGHTER) 1273 01:13:10,515 --> 01:13:14,019 It's not gonna be all, "I love you to the moon and back" is it? 1274 01:13:14,978 --> 01:13:16,896 I don't want to puke down myself in the Albert Hall. 1275 01:13:16,980 --> 01:13:20,275 You don't want me to make us look like meek little women 1276 01:13:20,358 --> 01:13:21,818 pining for our big brave husbands? 1277 01:13:21,901 --> 01:13:23,236 And wives. 1278 01:13:23,319 --> 01:13:25,989 What's wrong with saying, "I love you to the moon and back"? 1279 01:13:26,740 --> 01:13:29,534 LISA: There's nothing wrong with it at all, Jess. 1280 01:13:29,617 --> 01:13:30,869 It's just a little bit... 1281 01:13:30,952 --> 01:13:32,954 - Sorry. - ANNIE: Kate? 1282 01:13:33,955 --> 01:13:36,041 Lisa's got an idea for the Albert Hall. 1283 01:13:36,124 --> 01:13:37,125 Oh, good. 1284 01:13:37,625 --> 01:13:40,420 I was just thinking about what Sarah was saying... 1285 01:13:40,545 --> 01:13:43,673 about making the song more personal. 1286 01:13:44,382 --> 01:13:45,550 We're gonna write our own song. 1287 01:13:46,634 --> 01:13:48,094 - Using bits of our letters. - Yeah. 1288 01:13:48,178 --> 01:13:49,971 MAZ: And putting them to Lisa's tune. 1289 01:13:51,139 --> 01:13:52,140 Oh. 1290 01:13:52,724 --> 01:13:54,768 - Play your song for her. - Go on, play it. 1291 01:13:55,101 --> 01:13:57,395 It's not a song yet. It's just... 1292 01:13:58,438 --> 01:14:00,190 It's a... You know, it's like a... 1293 01:14:02,233 --> 01:14:05,278 It's a tune. You have to imagine the words bit. 1294 01:14:06,488 --> 01:14:09,324 (HUMS TUNE) 1295 01:14:13,578 --> 01:14:15,288 Actually, do you think we could talk about this later? 1296 01:14:18,124 --> 01:14:20,460 Well, why don't we talk about it now? Everyone's here. 1297 01:14:22,253 --> 01:14:25,674 Really, how realistic is this, given your limitations? 1298 01:14:26,383 --> 01:14:29,177 - What? - You can't read music, can you? 1299 01:14:30,303 --> 01:14:34,015 The Festival of Remembrance is a professional event. 1300 01:14:34,099 --> 01:14:37,977 It's not some amateur school choir performance. 1301 01:14:38,228 --> 01:14:41,147 We cannot embarrass ourselves and we cannot let Flitcroft down. 1302 01:14:41,231 --> 01:14:42,357 Do you know what? Forget it. 1303 01:14:44,567 --> 01:14:45,944 Let's go back to the song board. 1304 01:14:46,194 --> 01:14:47,362 (WOMEN PROTEST) 1305 01:14:47,445 --> 01:14:48,488 Come on. 1306 01:14:49,447 --> 01:14:50,907 I think we should write our own song. 1307 01:14:52,075 --> 01:14:53,076 Lisa, go on. 1308 01:14:53,493 --> 01:14:55,662 And even if it's not amazing, at least it's ours. 1309 01:14:56,079 --> 01:14:57,080 MAZ: Exactly. 1310 01:14:58,206 --> 01:14:59,374 - Agreed. - Yeah. 1311 01:15:01,626 --> 01:15:02,627 WOMAN: (ON TV) Next up, 1312 01:15:02,711 --> 01:15:06,548 we have the innovative LED colour-changing shower head... 1313 01:15:06,631 --> 01:15:07,966 - You coming to bed? - (TV OFF) 1314 01:15:09,259 --> 01:15:10,343 I'll be up in a minute. 1315 01:15:12,887 --> 01:15:13,888 OK. 1316 01:15:22,522 --> 01:15:24,899 - WOMAN: (ON TV) Can you believe that? - MAN: (ON TV) That's crazy. 1317 01:15:24,983 --> 01:15:28,528 And it's only £119.99 plus postage and packaging. 1318 01:15:51,509 --> 01:15:55,597 "I swear that... I keep no secrets from you." 1319 01:15:56,639 --> 01:15:58,725 - LISA: OK. - Embarrassing, that. 1320 01:16:00,435 --> 01:16:01,603 Jess, what have you got? 1321 01:16:02,979 --> 01:16:05,190 The only bit that could really work in this song, 1322 01:16:06,066 --> 01:16:07,067 is about the moon. 1323 01:16:07,150 --> 01:16:09,736 - I love the moon! - Go on. 1324 01:16:09,819 --> 01:16:13,615 But it is actually what Stu writes to me, so I suppose that's OK. 1325 01:16:14,449 --> 01:16:15,533 Erm... 1326 01:16:16,576 --> 01:16:18,953 "At 10 o'clock tonight, I'll look at the moon. 1327 01:16:19,954 --> 01:16:21,331 That's 1:30 for you." 1328 01:16:21,664 --> 01:16:24,084 And then we look at it... 1329 01:16:26,169 --> 01:16:27,253 ...at the same time. 1330 01:16:27,629 --> 01:16:28,630 That's lovely. 1331 01:16:29,130 --> 01:16:30,173 "10 o'clock." 1332 01:16:31,966 --> 01:16:33,051 - Erm... - Next. 1333 01:16:35,470 --> 01:16:38,515 We don't really go for all that gushy stuff but... 1334 01:16:38,890 --> 01:16:41,434 Well, we always recognise the unsaid. 1335 01:16:42,769 --> 01:16:44,354 We don't say what we're both feeling. 1336 01:16:45,939 --> 01:16:47,023 LISA: What goes unsaid. 1337 01:16:49,859 --> 01:16:51,778 (PLAYS NOTES) 1338 01:17:19,639 --> 01:17:21,808 (LOW CHATTER) 1339 01:17:38,867 --> 01:17:41,703 (LAUGHTER) 1340 01:17:58,678 --> 01:18:00,638 (HUMS SOFTLY) 1341 01:18:04,351 --> 01:18:05,852 (PLAYS NOTES) 1342 01:18:09,939 --> 01:18:11,900 Frankie, can you just not... 1343 01:18:12,776 --> 01:18:13,818 What's the matter with you? 1344 01:18:15,904 --> 01:18:19,157 The matter with me is, I still haven't finished the song yet. 1345 01:18:20,241 --> 01:18:22,827 I can't... I've run out of bits from the women's letters. 1346 01:18:22,911 --> 01:18:25,872 - Just make something up. - I can't make something up. 1347 01:18:26,331 --> 01:18:27,916 I'm padding it out enough as it is. 1348 01:18:28,750 --> 01:18:30,627 Frankie, wait. Sorry. 1349 01:18:33,046 --> 01:18:35,256 Look through these notes, see if you can find... 1350 01:18:35,340 --> 01:18:37,342 I can't. I'm going out and I'm late. 1351 01:18:39,094 --> 01:18:40,095 Late for what? 1352 01:18:41,346 --> 01:18:42,931 Getting pissed with rear party soldiers? 1353 01:18:44,057 --> 01:18:46,935 I'm actually going out to child-mind for your choir 1354 01:18:47,227 --> 01:18:49,270 so that they can try on outfits for tomorrow. 1355 01:18:55,026 --> 01:18:56,027 (DOOR CLOSES) 1356 01:19:07,163 --> 01:19:08,164 So, Tina. 1357 01:19:09,833 --> 01:19:10,834 Aretha. 1358 01:19:11,543 --> 01:19:12,794 Madonna, Cher. 1359 01:19:13,712 --> 01:19:14,754 Where's Dawn? Dawn? 1360 01:19:15,130 --> 01:19:16,172 Sorry, Dawn. 1361 01:19:17,882 --> 01:19:18,883 LISA: So come here. 1362 01:19:19,676 --> 01:19:22,429 There's a line I thought could be really good for a contralto. 1363 01:19:23,680 --> 01:19:25,515 Am I a contralto? 1364 01:19:26,349 --> 01:19:28,018 Yes. I think so. 1365 01:19:30,478 --> 01:19:31,563 Thank you. 1366 01:19:33,356 --> 01:19:34,441 Thank you. 1367 01:19:36,317 --> 01:19:37,777 There's been some tweaks to the lyrics. 1368 01:19:37,861 --> 01:19:41,239 Don't panic, cos we'll rehearse it on the bus. 1369 01:19:42,032 --> 01:19:44,409 Whose is that, then, "Till We Laugh Again"? 1370 01:19:45,201 --> 01:19:46,202 Is that the new one? 1371 01:19:47,078 --> 01:19:49,748 - Where's that? - At the bottom. "Till We Laugh Again." 1372 01:19:54,169 --> 01:19:57,047 I wanted to clear it with you, but I just ran out of time. 1373 01:19:57,130 --> 01:19:58,423 There was a gap. 1374 01:19:59,424 --> 01:20:01,384 I mean, everyone else has something in but... 1375 01:20:04,429 --> 01:20:06,598 I thought it might help you, you know, sing about him. 1376 01:20:09,017 --> 01:20:10,602 I told you that in confidence. 1377 01:20:11,853 --> 01:20:16,649 Not so that you could use my child's words... 1378 01:20:18,485 --> 01:20:23,073 to fill a gap in your crass, sentimental ballad. 1379 01:20:23,406 --> 01:20:24,741 Mum, have you seen my bag? 1380 01:20:24,824 --> 01:20:26,910 - Just get on the bus, Frankie. - No, I... 1381 01:20:26,993 --> 01:20:28,828 - Just get on the bus! - KATE: I should have known. 1382 01:20:28,912 --> 01:20:32,040 I should have known you would lose sight of what is important 1383 01:20:32,123 --> 01:20:36,002 because you're so obsessed with your five minutes of fame! 1384 01:20:36,086 --> 01:20:37,462 What are you talking about? 1385 01:20:37,545 --> 01:20:41,424 While you're swanning around, thinking you're Paul fucking Mull of Kintyre, 1386 01:20:41,508 --> 01:20:46,304 your annihilated daughter is prowling the streets like a cat on heat. 1387 01:20:46,388 --> 01:20:49,349 Before you know it, she's gonna be handing out BJs 1388 01:20:49,432 --> 01:20:52,060 or knocked up by some spotty squaddie 1389 01:20:52,310 --> 01:20:54,270 who doesn't know his arse from his elbow! 1390 01:20:58,400 --> 01:21:00,860 You don't hand out blow-jobs. 1391 01:21:01,653 --> 01:21:02,737 You do them with your mouth. 1392 01:21:03,697 --> 01:21:05,115 Not that I'd expect you to know that. 1393 01:21:05,198 --> 01:21:07,450 You probably tell Richard "to keep calm and carry on" 1394 01:21:07,534 --> 01:21:08,618 when he's shagging you. 1395 01:21:09,661 --> 01:21:11,996 I never claimed to be a good songwriter, 1396 01:21:12,080 --> 01:21:14,666 or even a good mum, but I am trying! 1397 01:21:16,167 --> 01:21:19,337 And all you do is criticise and belittle me. 1398 01:21:19,421 --> 01:21:23,299 But maybe I should have known that, because you are a cold-hearted... 1399 01:21:23,800 --> 01:21:25,677 uptight bitch, Kate! 1400 01:21:25,760 --> 01:21:28,304 No wonder your husband volunteered to go back to the war. 1401 01:21:29,305 --> 01:21:32,809 Do you know what? The bloody choir was your idea. 1402 01:21:33,351 --> 01:21:34,352 Remember? 1403 01:21:34,728 --> 01:21:37,397 You gave me that bullshit speech about the women needing it. 1404 01:21:37,480 --> 01:21:39,024 That it would bring them together. 1405 01:21:39,315 --> 01:21:41,860 Really, you are the one that needed the choir, 1406 01:21:41,943 --> 01:21:43,278 because you needed something to do. 1407 01:21:43,361 --> 01:21:44,988 No, we all need something to do. 1408 01:21:45,071 --> 01:21:47,615 No, we don't, Kate, cos we all still have our kids! 1409 01:22:10,138 --> 01:22:11,848 (CHATTERING) 1410 01:22:14,100 --> 01:22:15,518 - Guys, Kate's gone. - What? 1411 01:22:16,853 --> 01:22:19,397 - That's it. I don't know any more. - Where's she gone? 1412 01:22:19,564 --> 01:22:21,316 - I don't know. - Kate's gone? 1413 01:22:26,321 --> 01:22:28,323 - Can I borrow your... - MAN: Yeah, sure. 1414 01:22:31,326 --> 01:22:32,827 - Erm... - (FEEDBACK WHINE) 1415 01:22:34,162 --> 01:22:35,330 - Er... - (FEEDBACK WHINE) 1416 01:22:37,874 --> 01:22:39,876 Sorry about the, erm... 1417 01:22:41,586 --> 01:22:42,587 Sorry. 1418 01:22:45,256 --> 01:22:46,633 Can we drive? Can we go now? 1419 01:22:48,093 --> 01:22:49,636 (ENGINE STARTS) 1420 01:23:20,959 --> 01:23:22,252 (SOBS) 1421 01:23:30,593 --> 01:23:32,220 (SOBBING INTENSIFIES) 1422 01:23:49,779 --> 01:23:51,281 (EXHALES HEAVILY) 1423 01:23:55,952 --> 01:23:57,120 (SOBS) 1424 01:24:04,669 --> 01:24:05,670 Can I get in? 1425 01:24:08,840 --> 01:24:10,050 (DOOR CREAKS) 1426 01:24:17,766 --> 01:24:18,808 (EXHALES HEAVILY) 1427 01:24:21,353 --> 01:24:22,604 What happened to the choir? 1428 01:24:24,397 --> 01:24:25,398 They've gone. 1429 01:24:27,942 --> 01:24:30,153 Lisa used something Jamie said... 1430 01:24:30,570 --> 01:24:32,822 in her song, without asking me. 1431 01:24:37,660 --> 01:24:39,120 "Until we laugh again." 1432 01:24:41,706 --> 01:24:44,584 It's ridiculous. I know it's just words, it doesn't matter. 1433 01:24:44,668 --> 01:24:46,044 It's not ridiculous at all. 1434 01:24:53,343 --> 01:24:56,054 Oh, God, I said some awful things. 1435 01:24:59,766 --> 01:25:02,602 I behaved so badly. I've let you down. 1436 01:25:02,686 --> 01:25:03,812 No. 1437 01:25:03,895 --> 01:25:05,355 We're both guilty of that. 1438 01:25:11,152 --> 01:25:12,320 (CHUCKLES) 1439 01:25:13,029 --> 01:25:15,699 I threw my shoes on the ground like a two-year-old. 1440 01:25:17,826 --> 01:25:21,746 Well, it's no surprise you've come to hide in Shite Rider, then, is it? 1441 01:25:24,749 --> 01:25:28,253 The car wasn't called Shite Rider, it was Jamie who was Shite Rider. 1442 01:25:30,922 --> 01:25:32,507 - The car was called Dave. - Dave. 1443 01:25:36,302 --> 01:25:37,429 (SIGHS) 1444 01:25:49,858 --> 01:25:51,067 (KATE SOBS SOFTLY) 1445 01:25:57,323 --> 01:25:59,451 - Is it a panic attack? - This is gonna be a disaster. 1446 01:25:59,576 --> 01:26:01,619 - It's not. - I appreciate your optimism, 1447 01:26:01,703 --> 01:26:04,039 - but our last proper performance... - Our only proper performance... 1448 01:26:04,122 --> 01:26:05,248 ...was a complete shit storm. 1449 01:26:05,331 --> 01:26:07,292 And there wasn't any last-minute lyric changes. 1450 01:26:07,375 --> 01:26:09,753 - Lisa wasn't spinning out. - And we had Kate. 1451 01:26:24,225 --> 01:26:25,352 (OPENS GLOVE COMPARTMENT) 1452 01:26:33,818 --> 01:26:35,195 Let's take him for a spin. 1453 01:26:36,696 --> 01:26:37,781 Blow the cobwebs out. 1454 01:26:39,741 --> 01:26:40,825 It'll never work. 1455 01:26:41,868 --> 01:26:42,911 Try. 1456 01:26:46,081 --> 01:26:48,500 - Come on, Dave. - (IGNITION TURNING OVER) 1457 01:26:50,085 --> 01:26:51,294 - No. - Try again. 1458 01:26:51,378 --> 01:26:52,379 (SIGHS) 1459 01:26:53,213 --> 01:26:55,715 - (ENGINE FAILS TO START) - No. Nothing there. 1460 01:27:01,763 --> 01:27:02,931 (LAUGHS) 1461 01:27:04,933 --> 01:27:05,975 Hey. 1462 01:27:06,518 --> 01:27:08,478 (MUSIC POUNDING THROUGH HEADPHONES) 1463 01:27:08,561 --> 01:27:09,604 Nice to get out. 1464 01:27:16,361 --> 01:27:17,404 I'm sorry. 1465 01:27:19,489 --> 01:27:22,617 I know how I've been acting with you. I know I've been hard on you. 1466 01:27:26,079 --> 01:27:28,623 I made so many mistakes when I was young, Frankie. 1467 01:27:28,707 --> 01:27:30,041 I just don't want the same for you. 1468 01:27:32,669 --> 01:27:33,712 I love you. 1469 01:27:35,171 --> 01:27:38,216 And when I was looking through those letters to your dad, 1470 01:27:38,299 --> 01:27:39,467 you know, for the song... 1471 01:27:41,011 --> 01:27:42,637 they were all about you. 1472 01:27:44,597 --> 01:27:46,307 (TURNS MUSIC BACK ON) 1473 01:27:57,610 --> 01:27:58,820 - RICHARD: Take the strain. - KATE: Yeah. 1474 01:27:59,070 --> 01:28:00,613 - OK, push! - I am. 1475 01:28:00,697 --> 01:28:03,950 - Come on, put your back into it. - I am pushing. Stop complaining. 1476 01:28:04,034 --> 01:28:05,827 - I'm injured. - Stop being such a martyr. 1477 01:28:05,910 --> 01:28:08,830 RICHARD: It hurts! Come on, top of the hill and gravity will do the rest. 1478 01:28:22,427 --> 01:28:23,428 That's it. 1479 01:28:24,846 --> 01:28:26,848 All right. Go on, then. Jump in. 1480 01:28:26,931 --> 01:28:28,224 KATE: I'm getting in. 1481 01:28:29,517 --> 01:28:31,186 RICHARD: Right, we can let the hill do the work now. 1482 01:28:31,853 --> 01:28:33,104 - Ready? - Yeah. 1483 01:28:33,188 --> 01:28:34,230 RICHARD: OK. 1484 01:28:34,356 --> 01:28:35,899 - (KATE LAUGHS) - Come on. 1485 01:28:35,982 --> 01:28:38,777 Come on, jibble it. 1486 01:28:40,820 --> 01:28:43,907 - (ENGINE SPLUTTERING) - Come on, come on! Come on, Dave! 1487 01:28:43,990 --> 01:28:46,326 - (ENGINE STARTS) - Whoa-ho! 1488 01:29:02,384 --> 01:29:03,426 Oh. 1489 01:29:04,386 --> 01:29:05,387 Well? 1490 01:29:11,810 --> 01:29:13,269 (ENGINE REVS) 1491 01:29:37,460 --> 01:29:38,503 JESS: Oh, my God. 1492 01:29:47,721 --> 01:29:50,015 - How tall is that? - I'm really nervous now. 1493 01:29:50,098 --> 01:29:52,851 - ...it's like security. - We're never gonna get in. 1494 01:29:52,934 --> 01:29:54,686 Yeah, you're not allowed! 1495 01:29:55,854 --> 01:29:56,855 Oh, my God! 1496 01:30:04,779 --> 01:30:06,406 Let's just all gather together here. 1497 01:30:06,489 --> 01:30:09,367 Flitcroft Choir? You're on stage in 30 for a sound check. 1498 01:30:09,451 --> 01:30:12,787 We know where we're going. Everyone stick together. 1499 01:30:15,623 --> 01:30:18,918 CROOKS: Ladies and gentlemen, the Flitcroft Choir! 1500 01:30:19,002 --> 01:30:20,420 ALL: Yeah! 1501 01:30:28,386 --> 01:30:29,846 Katy, I need to ask you something. 1502 01:30:30,638 --> 01:30:33,975 The airing cupboard has some new additions. 1503 01:30:35,810 --> 01:30:37,562 Well, I needed something to lean on. 1504 01:30:37,896 --> 01:30:39,731 Would you prefer that I drank or gambled? 1505 01:30:39,814 --> 01:30:42,233 No, of course not. Fair enough. 1506 01:30:42,317 --> 01:30:45,779 A juicer... a meat slicer's a bit more tenuous. 1507 01:30:45,862 --> 01:30:47,072 But... But... 1508 01:30:47,614 --> 01:30:51,076 250 quid on an inflatable bed for a gorilla? 1509 01:30:51,159 --> 01:30:52,369 Well, it's not for a gorilla, 1510 01:30:52,452 --> 01:30:54,537 it's just to illustrate its weight capacity. 1511 01:30:57,624 --> 01:30:58,917 Oh... (CHUCKLES) 1512 01:30:59,000 --> 01:31:00,960 Oh, piss off, Richard! 1513 01:31:05,382 --> 01:31:07,759 ANNOUNCER: Flitcroft Choir, please take your positions 1514 01:31:07,842 --> 01:31:10,720 on the risers for sound check. 1515 01:31:11,554 --> 01:31:13,473 LISA: On the podium thing. 1516 01:31:14,265 --> 01:31:16,559 - Just find our spots. - MAN: Camera three. 1517 01:31:16,851 --> 01:31:18,103 (WOMEN GASP) 1518 01:31:20,355 --> 01:31:22,691 - What are you doing? - Checking my heart rate. 1519 01:31:23,108 --> 01:31:24,609 You look like you're choking yourself. 1520 01:31:27,570 --> 01:31:30,240 OK, so we've got three hours. 1521 01:31:30,699 --> 01:31:32,200 OK, we've got three... 1522 01:31:32,283 --> 01:31:34,244 Where's Jess? 1523 01:31:34,369 --> 01:31:35,829 Oh, she's here. 1524 01:31:39,958 --> 01:31:42,085 What's the matter with her? Did she faint? 1525 01:31:42,168 --> 01:31:43,211 She's meditating. 1526 01:31:43,294 --> 01:31:46,423 She can't lay down properly cos she's come out in a rash on her arse. 1527 01:31:47,924 --> 01:31:48,925 Right. 1528 01:31:51,970 --> 01:31:53,972 (BUZZ OF CHATTER) 1529 01:31:55,974 --> 01:31:58,685 Can you just, like, get into your groups? 1530 01:32:00,729 --> 01:32:02,188 It sounded like you were... 1531 01:32:02,272 --> 01:32:03,773 Right, then, ladies. 1532 01:32:04,315 --> 01:32:05,400 How are we all... 1533 01:32:07,736 --> 01:32:08,945 I'm shitting my pants! 1534 01:32:10,113 --> 01:32:11,114 OK? 1535 01:32:11,531 --> 01:32:12,532 Very good. 1536 01:32:13,283 --> 01:32:14,367 Carry on. 1537 01:32:14,534 --> 01:32:18,038 There's been a bit of discussion about that lyric change. We're confused. 1538 01:32:18,121 --> 01:32:19,205 We're not doing Kate's lyric. 1539 01:32:19,748 --> 01:32:23,668 We're just gonna do a repeat of the second part of the first verse. 1540 01:32:23,752 --> 01:32:26,546 - Erm... so let's... - (WOMEN CHATTER) 1541 01:32:27,589 --> 01:32:28,590 Let's... 1542 01:32:28,673 --> 01:32:31,885 Let's start by running up some... Stop talking. 1543 01:32:32,344 --> 01:32:34,012 Let's start by running up some scales. 1544 01:32:35,680 --> 01:32:37,390 One, one, two, one... 1545 01:32:37,766 --> 01:32:39,517 One, two, three, two, one... 1546 01:32:39,601 --> 01:32:42,103 - One, two, three, four... - ...three, four, five... 1547 01:32:42,187 --> 01:32:43,229 Not five! 1548 01:32:43,813 --> 01:32:46,983 Start again. Let's just all sing at the same time, OK? 1549 01:32:48,109 --> 01:32:49,235 Do it together. It's fun. 1550 01:32:50,945 --> 01:32:52,614 And smiles. Enjoy it. 1551 01:32:52,697 --> 01:32:54,908 Maybe you should go and get some air. 1552 01:32:55,700 --> 01:32:56,701 Just take five minutes. 1553 01:32:57,994 --> 01:32:59,537 - It'll be fine. - Yeah. 1554 01:32:59,621 --> 01:33:00,622 OK. 1555 01:33:01,373 --> 01:33:02,374 Yeah. 1556 01:33:02,957 --> 01:33:04,042 All right, you... 1557 01:33:13,802 --> 01:33:15,303 (MAN WOLF-WHISTLES) All right? 1558 01:33:16,304 --> 01:33:17,972 - Piss off! - (LAUGHTER) 1559 01:33:18,890 --> 01:33:19,933 Can you zip me up? 1560 01:33:25,021 --> 01:33:27,148 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, take your seats. 1561 01:33:27,232 --> 01:33:28,441 Thank you. 1562 01:33:28,525 --> 01:33:32,570 ...members in the Grand Tier please use entrances M to S. 1563 01:33:32,946 --> 01:33:36,950 Those with tickets to the Second Tier, please use A to F. 1564 01:33:37,033 --> 01:33:38,076 Thanks. 1565 01:33:38,743 --> 01:33:40,578 RICHARD: Good luck. You'll be marvellous! 1566 01:34:04,811 --> 01:34:05,812 Kate! 1567 01:34:10,233 --> 01:34:11,568 I am so sorry. 1568 01:34:11,651 --> 01:34:13,653 Oh, Jesus. I'm... I'm sorry. 1569 01:34:15,155 --> 01:34:16,698 I'm really, really sorry. 1570 01:34:23,455 --> 01:34:25,707 - I changed the lyric. - No. 1571 01:34:27,417 --> 01:34:28,710 No, you didn't have to do that. 1572 01:34:30,587 --> 01:34:33,131 Lisa, your song is beautiful. 1573 01:34:34,924 --> 01:34:38,887 And I will be proud to stand next to you and sing it. 1574 01:34:39,971 --> 01:34:40,972 Really? 1575 01:34:42,474 --> 01:34:43,516 OK. 1576 01:34:45,518 --> 01:34:47,562 - Right, are they ready? - Yeah. 1577 01:34:47,979 --> 01:34:50,607 Er... no. No, they didn't want to go on without you. 1578 01:34:51,149 --> 01:34:52,317 Oh. 1579 01:34:52,400 --> 01:34:55,737 It's after what I said to you earlier. I think they're fucking scared of me. 1580 01:34:55,820 --> 01:34:58,406 - You've got one hour. - You look gorgeous. 1581 01:34:58,740 --> 01:35:00,075 Not the boots, but... 1582 01:35:11,544 --> 01:35:13,088 (LOW CHATTER) 1583 01:35:13,171 --> 01:35:15,173 I know it's gonna be louder. 1584 01:35:15,882 --> 01:35:16,883 Kate! 1585 01:35:18,176 --> 01:35:20,428 - Oh, my God! - Flipping heck! 1586 01:35:21,137 --> 01:35:22,806 - (DELIGHTED LAUGHTER) - You made it. 1587 01:35:23,139 --> 01:35:24,808 That's enough, that's enough. 1588 01:35:24,891 --> 01:35:26,559 Quiet everyone, please. 1589 01:35:26,643 --> 01:35:29,813 Listen to Lisa, she has something very important to say. 1590 01:35:30,563 --> 01:35:31,773 - What? - Yeah, come on. 1591 01:35:34,109 --> 01:35:35,318 Oh, shit. 1592 01:35:36,945 --> 01:35:37,946 Er... 1593 01:35:39,406 --> 01:35:41,032 Erm... OK. 1594 01:35:44,077 --> 01:35:46,955 I dunno. Great music, it doesn't happen when... 1595 01:35:47,539 --> 01:35:48,707 things are perfect. 1596 01:35:49,624 --> 01:35:50,959 It happens when you care. 1597 01:35:51,626 --> 01:35:53,128 I know you all really care. 1598 01:35:57,215 --> 01:35:58,258 Have you seen Rocky? 1599 01:35:59,217 --> 01:36:01,094 Well, you know, did he win his first fight? 1600 01:36:01,177 --> 01:36:03,930 He doesn't. He gets the shit beaten out of him. 1601 01:36:05,015 --> 01:36:06,099 In public. 1602 01:36:06,349 --> 01:36:09,185 But does he give up and sit around crying? 1603 01:36:09,269 --> 01:36:10,562 He does in Rocky III. 1604 01:36:10,770 --> 01:36:12,313 (LAUGHTER) 1605 01:36:13,648 --> 01:36:16,860 Look, I know it feels a bit much right now, 1606 01:36:16,943 --> 01:36:18,695 going out there and doing that. 1607 01:36:18,778 --> 01:36:19,821 But, Jesus. 1608 01:36:20,655 --> 01:36:22,490 If we can survive the last five months... 1609 01:36:23,867 --> 01:36:25,285 we can survive five minutes out there. 1610 01:36:26,369 --> 01:36:27,537 - Yeah. - Yeah? 1611 01:36:30,457 --> 01:36:32,876 Every successful choir... 1612 01:36:33,960 --> 01:36:35,503 is just a bad choir that didn't give up. 1613 01:36:35,587 --> 01:36:37,172 - (LAUGHTER) - OK, choir. 1614 01:36:37,255 --> 01:36:39,716 You've got ten minutes to get ready. 1615 01:36:40,175 --> 01:36:42,385 And then we are gonna run our song. 1616 01:36:42,927 --> 01:36:44,304 Right, and then we are gonna run it 1617 01:36:45,180 --> 01:36:47,432 and we are gonna run it, and we are gonna run it 1618 01:36:47,515 --> 01:36:48,808 until we all come together. 1619 01:36:48,892 --> 01:36:51,644 - Like a shoal of fish. - Right, exactly. 1620 01:36:52,020 --> 01:36:53,021 Like that. 1621 01:36:53,730 --> 01:36:54,731 OK, come on, get ready. 1622 01:36:54,814 --> 01:36:56,900 (WOMEN CLAMOURING) 1623 01:36:58,568 --> 01:36:59,986 Ooh. Ooh, Frankie. 1624 01:37:01,821 --> 01:37:03,031 What size feet have you got? 1625 01:37:04,074 --> 01:37:05,200 Why? 1626 01:37:10,330 --> 01:37:11,331 Yeah. 1627 01:37:18,338 --> 01:37:20,006 PRESENTER: Ladies and gentlemen. 1628 01:37:20,298 --> 01:37:23,218 Welcome to this year's Festival of Remembrance 1629 01:37:23,301 --> 01:37:25,595 from London's Royal Albert Hall, 1630 01:37:25,679 --> 01:37:28,098 where the British Legion celebrates the courage 1631 01:37:28,181 --> 01:37:31,559 of the men and women of the Armed Forces and their families, 1632 01:37:31,768 --> 01:37:35,647 and remembers sacrifices made from the Somme to Helmand Province. 1633 01:37:35,730 --> 01:37:37,649 (FANFARE PLAYS) 1634 01:37:38,316 --> 01:37:39,901 (APPLAUSE) 1635 01:37:42,570 --> 01:37:43,822 (CHEERING) 1636 01:37:45,073 --> 01:37:46,908 - Come and see. - No, thank you. 1637 01:37:47,242 --> 01:37:48,410 It's like childbirth. 1638 01:37:48,827 --> 01:37:51,037 Best to be completely oblivious until it's happening. 1639 01:37:55,208 --> 01:37:57,877 COMPERE: Now some performers you won't have heard of. 1640 01:37:58,044 --> 01:38:00,296 They're an often-forgotten but essential part 1641 01:38:00,380 --> 01:38:04,134 of the fabric of the Armed Forces on whom our troops rely. 1642 01:38:04,217 --> 01:38:07,095 Ladies and gentlemen, please put your hands together 1643 01:38:07,178 --> 01:38:09,973 for the Flitcroft Military Wives Choir. 1644 01:38:10,056 --> 01:38:12,225 (APPLAUSE) 1645 01:38:23,528 --> 01:38:25,530 (PIANO INTRO) 1646 01:38:31,286 --> 01:38:33,830 Time drags its feet 1647 01:38:34,330 --> 01:38:37,792 Feels like forever 1648 01:38:39,085 --> 01:38:41,588 But the longer the wait 1649 01:38:41,963 --> 01:38:44,966 The sweeter the kiss 1650 01:38:47,177 --> 01:38:49,554 All I really know 1651 01:38:49,721 --> 01:38:53,516 Is we're stronger together 1652 01:38:55,185 --> 01:38:57,479 If that isn't love 1653 01:38:57,645 --> 01:39:01,107 Then I don't know what is 1654 01:39:03,193 --> 01:39:05,445 CHOIR: I know you can't say 1655 01:39:05,820 --> 01:39:08,823 How you're really feeling 1656 01:39:10,950 --> 01:39:13,328 But what goes unsaid 1657 01:39:13,745 --> 01:39:16,414 Is what I'm feeling too 1658 01:39:18,708 --> 01:39:21,336 So here we are living 1659 01:39:22,003 --> 01:39:25,382 Life through a letter 1660 01:39:26,758 --> 01:39:29,135 There's nothing I love more 1661 01:39:29,219 --> 01:39:32,972 Than home thoughts from abroad 1662 01:39:34,891 --> 01:39:40,397 At 10 o'clock tonight I'll be looking at the moon 1663 01:39:41,231 --> 01:39:44,567 That's 1:30 for you 1664 01:39:45,360 --> 01:39:50,156 Will you be up then too? 1665 01:39:50,615 --> 01:39:56,329 I know that if it's shining on me then it shines for you 1666 01:39:57,831 --> 01:40:00,709 These simple things 1667 01:40:01,710 --> 01:40:04,921 Help me get through 1668 01:40:10,468 --> 01:40:13,054 I stand in the storm 1669 01:40:13,304 --> 01:40:17,183 Just me and my sails 1670 01:40:18,309 --> 01:40:21,021 And hope that it blows me 1671 01:40:21,354 --> 01:40:24,274 Closer to you 1672 01:40:26,443 --> 01:40:28,319 Secrets keep you sick 1673 01:40:28,403 --> 01:40:32,741 - Secrets keep you sane - They stop me from sleeping 1674 01:40:34,409 --> 01:40:36,369 I want you to know 1675 01:40:36,703 --> 01:40:39,873 I keep no secrets from you 1676 01:40:42,292 --> 01:40:44,669 You always knew 1677 01:40:45,003 --> 01:40:48,673 How to keep the world laughing 1678 01:40:49,924 --> 01:40:52,385 Till we laugh again 1679 01:40:52,677 --> 01:40:57,766 These home thoughts from abroad 1680 01:40:58,350 --> 01:41:03,688 At 10 o'clock tonight I'll be looking at the moon 1681 01:41:04,522 --> 01:41:07,901 That's 1:30 for you 1682 01:41:08,568 --> 01:41:13,656 Will you be up then too? 1683 01:41:13,782 --> 01:41:19,621 I know that if it's shining on me Then it shines for you 1684 01:41:21,331 --> 01:41:24,417 These simple things 1685 01:41:25,043 --> 01:41:28,546 Help me get through 1686 01:41:36,638 --> 01:41:38,848 (CHEERING AND APPLAUSE) 1687 01:41:51,903 --> 01:41:53,113 MAN: Bravo! 1688 01:42:18,513 --> 01:42:20,640 My hands are still shaking. 1689 01:42:20,724 --> 01:42:23,893 Urh... oh... oh... oh 1690 01:42:24,561 --> 01:42:27,105 - Yeah! - Can we get two bottles of champagne? 1691 01:42:28,023 --> 01:42:29,941 I don't remember what I did. 1692 01:42:30,483 --> 01:42:31,735 Excuse me. 1693 01:42:31,818 --> 01:42:33,403 Do you think I could get your autograph? 1694 01:42:33,570 --> 01:42:34,738 (ANNIE SNIGGERS) 1695 01:42:34,863 --> 01:42:36,239 I haven't got an autograph. 1696 01:42:36,322 --> 01:42:38,783 Just do a symbol, you know, like Prince. 1697 01:42:42,495 --> 01:42:43,621 Thank you. 1698 01:42:44,497 --> 01:42:45,707 Can I get your autograph, please? 1699 01:42:45,790 --> 01:42:46,791 Get lost. 1700 01:42:47,083 --> 01:42:48,460 I don't need your autograph. 1701 01:42:49,669 --> 01:42:50,920 I've got your number. 1702 01:42:59,971 --> 01:43:01,097 Are you all right? 1703 01:43:01,473 --> 01:43:05,143 Yeah, yeah. I'm not great, obviously. But, yeah, I'm all right. 1704 01:43:05,226 --> 01:43:08,563 I'm just really gonna miss the choir when I move home. 1705 01:43:08,980 --> 01:43:09,981 What do you mean? 1706 01:43:10,315 --> 01:43:12,734 Your parents only live three miles up the road from the base. 1707 01:43:13,985 --> 01:43:15,111 Can I stay in the choir? 1708 01:43:15,612 --> 01:43:17,155 Oh, I'll have to think about that. 1709 01:43:19,532 --> 01:43:21,117 Of course you can stay, silly! 1710 01:43:21,701 --> 01:43:22,827 Well done. 1711 01:43:23,453 --> 01:43:25,663 - Well done? - Yeah. That was really good. 1712 01:43:25,747 --> 01:43:28,541 Oh, my God! Hang on, just give me a second. 1713 01:43:28,625 --> 01:43:30,418 Something I did was really good? 1714 01:43:30,502 --> 01:43:32,420 All right, don't be weird about it. 1715 01:43:32,587 --> 01:43:34,339 OK, I won't tell anyone you said it. 1716 01:43:35,256 --> 01:43:37,801 Just myself, sometimes. 1717 01:43:45,725 --> 01:43:47,227 I think we both deserve this. 1718 01:43:47,435 --> 01:43:48,436 Yeah. 1719 01:43:51,272 --> 01:43:52,357 To the choir. 1720 01:43:54,734 --> 01:43:55,735 To the choir. 1721 01:43:57,862 --> 01:43:59,531 Group photo, everyone. 1722 01:44:00,281 --> 01:44:01,491 All right, everybody in. 1723 01:44:02,701 --> 01:44:03,827 Everybody. 1724 01:44:04,285 --> 01:44:06,079 Right, ready? 1725 01:44:06,746 --> 01:44:08,456 OK, everyone say, "Cheese!" 1726 01:44:08,540 --> 01:44:11,543 - We did it, ladies. - Yeah! 1727 01:44:12,711 --> 01:44:14,087 You should feel very proud. 1728 01:44:14,671 --> 01:44:15,839 I'm very proud of you. 1729 01:44:17,257 --> 01:44:18,550 - LISA: Hey, Crooks! - Bye-bye. 1730 01:44:18,633 --> 01:44:20,844 How about enhancing the spousal experience 1731 01:44:20,927 --> 01:44:23,096 by riding with Richard so Kate can come with us? 1732 01:44:23,680 --> 01:44:25,682 (WOMEN SHOUT ENCOURAGEMENT) 1733 01:44:27,017 --> 01:44:28,101 She's all yours. 1734 01:44:29,519 --> 01:44:31,354 Yeah! 1735 01:44:31,980 --> 01:44:33,273 She's on the coach 1736 01:44:33,356 --> 01:44:34,357 (LAUGHING) 1737 01:44:34,441 --> 01:44:35,942 She's on the coach 1738 01:44:36,026 --> 01:44:37,736 - Take care of that, Captain. - Of course, sir. 1739 01:44:39,029 --> 01:44:40,155 Welcome to Dave. 1740 01:44:50,123 --> 01:44:52,375 Is Sarah here? Did she turn up? 1741 01:44:52,667 --> 01:44:53,710 Oh, she's there. 1742 01:44:53,918 --> 01:44:56,212 (MUSIC PLAYING) 1743 01:45:02,302 --> 01:45:04,387 (WE ARE FAMILY PLAYING) 1744 01:45:05,597 --> 01:45:08,224 We're gonna do the same places as at the Albert Hall. 1745 01:45:08,308 --> 01:45:11,394 Will you come down? We'll start with something fun and easy. 1746 01:45:11,811 --> 01:45:13,438 Round the back. There we go. 1747 01:45:18,443 --> 01:45:22,113 Everyone can see we're together 1748 01:45:22,530 --> 01:45:25,325 As we walk on by 1749 01:45:26,409 --> 01:45:29,871 And we fly just like birds of a feather 1750 01:45:30,538 --> 01:45:32,749 I won't tell no lie 1751 01:45:32,832 --> 01:45:33,833 All 1752 01:45:33,917 --> 01:45:37,796 All of the people around us, they say 1753 01:45:38,380 --> 01:45:40,507 Can they be that close? 1754 01:45:41,424 --> 01:45:43,843 Just let me state for the record 1755 01:45:45,470 --> 01:45:49,015 We're givin' love in a family dose 1756 01:45:49,099 --> 01:45:51,518 We are family 1757 01:45:53,144 --> 01:45:55,522 I got all my sisters and me 1758 01:45:57,273 --> 01:45:59,359 We are family 1759 01:45:59,442 --> 01:46:01,069 Yeah, we are family 1760 01:46:01,152 --> 01:46:03,279 Get up, everybody, and sing 1761 01:46:03,655 --> 01:46:05,281 Won't you get up and sing? 1762 01:46:05,365 --> 01:46:07,450 We are family 1763 01:46:07,534 --> 01:46:09,119 We are family 1764 01:46:09,202 --> 01:46:11,329 I got all my sisters with me 1765 01:46:11,413 --> 01:46:13,206 All my sisters and me 1766 01:46:13,289 --> 01:46:15,333 We are family 1767 01:46:15,417 --> 01:46:17,043 Yeah, we are family 1768 01:46:17,127 --> 01:46:19,462 Get up, everybody, and sing 1769 01:46:20,088 --> 01:46:21,589 Get up and sing 1770 01:46:25,093 --> 01:46:27,470 We are family 1771 01:46:27,554 --> 01:46:28,972 We are family 1772 01:46:29,180 --> 01:46:31,307 I got all my sisters with me 1773 01:46:31,391 --> 01:46:33,101 All my sisters and me 1774 01:46:33,184 --> 01:46:35,395 We are family 1775 01:46:35,478 --> 01:46:37,063 Yeah, we are family 1776 01:46:37,147 --> 01:46:39,566 Get up, everybody, and sing 1777 01:46:40,108 --> 01:46:41,109 Get up and sing 1778 01:46:41,192 --> 01:46:43,361 We are family 1779 01:46:43,653 --> 01:46:45,030 We are family 1780 01:46:45,113 --> 01:46:47,449 I got all my sisters with me 1781 01:46:47,532 --> 01:46:49,159 All my sisters and me 1782 01:46:49,242 --> 01:46:51,411 We are family 1783 01:46:51,494 --> 01:46:53,079 Yeah, we are family 1784 01:46:53,204 --> 01:46:55,540 Get up, everybody, and sing 1785 01:46:55,665 --> 01:46:57,208 Won't you get up and sing? 1786 01:46:57,292 --> 01:46:59,586 We are family 1787 01:47:00,128 --> 01:47:01,921 (CHEERING) 1788 01:47:09,180 --> 01:47:14,180 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 131258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.