All language subtitles for MIAA-218 eng

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,256 --> 00:00:03,400 Dreaming is a lover ... 2 00:00:03,632 --> 00:00:06,999 The couple is awake ... 3 00:00:07,286 --> 00:00:09,737 Alexander Pope says 4 00:00:10,081 --> 00:00:13,000 This is a really well-organized expression 5 00:00:13,056 --> 00:00:14,839 Admire 6 00:00:16,087 --> 00:00:18,000 Then I'll go. 7 00:00:18,021 --> 00:00:19,224 To Yoshiko 8 00:00:19,234 --> 00:00:20,707 Say hello 9 00:00:21,174 --> 00:00:23,900 If you give birth, you'll go see them. 10 00:00:23,992 --> 00:00:25,188 I see 11 00:00:25,412 --> 00:00:26,247 Father too 12 00:00:26,810 --> 00:00:27,490 Well then 13 00:00:27,759 --> 00:00:28,816 Go back carefully 14 00:00:29,008 --> 00:00:30,625 Good bye 15 00:00:30,817 --> 00:00:35,485 South and South of a couple of men and women 16 00:00:36,059 --> 00:00:37,286 Love each other 17 00:00:38,098 --> 00:00:41,100 Sometimes we fight and depend on each other 18 00:00:41,351 --> 00:00:42,155 Couple 19 00:00:42,809 --> 00:00:43,489 couple 20 00:00:44,371 --> 00:00:47,999 They change their title to family and live together. 21 00:00:48,025 --> 00:00:48,796 I've been 22 00:00:57,537 --> 00:01:04,000 I and my wife, Canon, have already been called family 23 00:01:04,248 --> 00:01:07,704 Decades are coming. 24 00:01:24,365 --> 00:01:29,902 Less talk to each other, less chance to see faces, 25 00:01:31,101 --> 00:01:34,087 I love my wife 26 00:01:34,838 --> 00:01:37,463 Indispensable to me 27 00:01:40,643 --> 00:01:42,773 (Divorce Agreement) 28 00:01:44,651 --> 00:01:46,908 My son was finally independent 29 00:01:48,218 --> 00:01:49,202 Forward 30 00:01:49,658 --> 00:01:51,922 Until now 31 00:01:52,720 --> 00:01:55,093 Leave everything to your household 32 00:01:56,152 --> 00:02:01,145 I was about to repay my hard-working wife 33 00:02:01,856 --> 00:02:04,419 My wife left home. 34 00:02:20,601 --> 00:02:22,034 My wife leaves home 35 00:02:23,481 --> 00:02:25,098 It's too wide to be alone 36 00:02:26,255 --> 00:02:28,614 This house full of memories with family 37 00:02:30,004 --> 00:02:32,999 I also decided to leave. 38 00:02:41,491 --> 00:02:43,359 Reminiscent of memories 39 00:02:49,269 --> 00:02:51,433 It was youth 40 00:02:53,086 --> 00:02:57,999 I haven't even contacted the kids in baseball, but ... 41 00:02:58,354 --> 00:02:59,666 How are you? 42 00:03:06,000 --> 00:03:08,328 Old Kano 43 00:03:10,814 --> 00:03:12,165 It was really pretty, Canon. 44 00:03:14,138 --> 00:03:17,243 With Canon of baseball team admiration 45 00:03:17,618 --> 00:03:18,516 25 years 46 00:03:20,658 --> 00:03:24,032 It's been over 30 years since we dated. 47 00:03:26,592 --> 00:03:29,152 I've been together all the time 48 00:03:31,208 --> 00:03:32,480 I never thought 49 00:03:51,936 --> 00:03:53,728 I remember now 50 00:03:55,264 --> 00:03:58,386 If I can go back and meet Cano 51 00:04:00,384 --> 00:04:03,968 Would both have been better lives? 52 00:04:07,130 --> 00:04:09,880 I have a doctor friend 53 00:04:10,313 --> 00:04:13,999 Would you like to make a car that crosses construction and construction 54 00:04:22,143 --> 00:04:24,703 That's the story in the movie. 55 00:04:26,495 --> 00:04:28,031 Are you stupid 56 00:04:32,895 --> 00:04:36,454 Get ready to move 57 00:04:45,100 --> 00:04:52,500 ''I Wanted To Embrace My Wife, So I Traveled Through Time To Meet Her When She Was Young'' 58 00:04:58,000 --> 00:05:08,000 Subtitles by Nina JavSubtitled.blogspot.com 58 00:05:24,214 --> 00:05:25,167 8:50! 59 00:05:25,997 --> 00:05:27,341 It is such a perception 60 00:05:29,727 --> 00:05:31,007 25 years of service 61 00:05:31,519 --> 00:05:33,567 I was absent from absence 62 00:05:33,784 --> 00:05:34,706 What is this 63 00:05:35,542 --> 00:05:36,237 wife!! 64 00:05:36,895 --> 00:05:38,431 Why didn't you tell me 65 00:05:38,872 --> 00:05:39,575 canon 66 00:05:44,063 --> 00:05:45,855 He went out 67 00:05:47,903 --> 00:05:50,463 Drank too much Head hurts 68 00:05:51,222 --> 00:05:53,526 Tea time ?? 69 00:06:19,278 --> 00:06:20,739 I can't arrive on time 70 00:06:21,522 --> 00:06:23,563 Should I call the company 71 00:06:30,399 --> 00:06:31,935 Why can't I connect? 72 00:06:36,287 --> 00:06:39,353 What the hell is this? 73 00:06:44,479 --> 00:06:48,213 What is it? 74 00:07:10,087 --> 00:07:12,272 What are you talking about? 75 00:07:12,847 --> 00:07:14,700 Doesn't it say my money doesn't work? 76 00:07:14,747 --> 00:07:16,263 Counterfeit money 77 00:07:16,628 --> 00:07:18,065 It can't be 78 00:07:19,190 --> 00:07:21,081 It's funny, Sibal 79 00:07:22,402 --> 00:07:24,152 This is the only tank 80 00:07:25,077 --> 00:07:26,561 It's a complete perception. 81 00:07:48,479 --> 00:07:52,068 Sorry, are you okay? 82 00:07:52,113 --> 00:07:53,308 It's okay. 83 00:07:54,776 --> 00:07:58,848 I'm sorry for walking. 84 00:08:16,592 --> 00:08:18,069 (Is this a welcome ??) 85 00:08:19,322 --> 00:08:24,645 Canon used to always have a scorebook as our baseball manager. 86 00:08:24,843 --> 00:08:26,695 So even after the competition 87 00:08:26,879 --> 00:08:29,671 I've been carrying a scorebook for some reason. 88 00:08:30,595 --> 00:08:34,082 Summer 1983 competition. 89 00:08:34,563 --> 00:08:40,110 It's the last year's competition Besides, it's one high school 90 00:08:41,036 --> 00:08:42,624 It's my alma mater 91 00:08:44,001 --> 00:08:47,999 But Hanago would have been closed three years ago. 92 00:08:48,828 --> 00:08:51,857 Why does this boy have such an old scorebook? 93 00:08:53,407 --> 00:08:58,109 Excuse me, can you return the scorebook? 94 00:08:58,879 --> 00:09:02,039 Oh sorry. here 95 00:09:06,808 --> 00:09:07,441 that... 96 00:09:08,557 --> 00:09:09,082 miss 97 00:09:10,674 --> 00:09:12,294 May I ask you a question? 98 00:09:14,388 --> 00:09:18,111 Why so old scorebook? Do you have it? 99 00:09:18,211 --> 00:09:21,626 Hana was closed three years ago, right? 100 00:09:23,211 --> 00:09:27,807 Do you have any parents or relatives from Hanako? 101 00:09:33,102 --> 00:09:33,812 Mister 102 00:09:34,062 --> 00:09:35,917 What do you mean? 103 00:09:36,761 --> 00:09:38,909 Hanago High School closed? 104 00:09:43,230 --> 00:09:46,558 I'm sorry. 105 00:09:48,172 --> 00:09:51,550 Stop because your joke is funny 106 00:09:53,968 --> 00:09:54,944 He would 107 00:09:55,312 --> 00:09:58,255 I was going to school now. 108 00:10:00,553 --> 00:10:05,570 Besides, this scorebook is going to be this summer. 109 00:10:08,939 --> 00:10:09,799 then 110 00:10:11,281 --> 00:10:12,195 How many years now? 111 00:10:13,515 --> 00:10:17,215 "How many years now?" As you write here 112 00:10:17,454 --> 00:10:23,446 1983. You're funny. 113 00:10:25,169 --> 00:10:28,972 I'm late if I don't go. 114 00:10:53,604 --> 00:10:57,362 Am I really in 1983 right now? 115 00:10:59,539 --> 00:11:02,263 So is that child at that time? 116 00:11:05,047 --> 00:11:07,684 Why did I come back to the old days? 117 00:11:08,522 --> 00:11:11,340 But if you really came back in 1983 118 00:11:13,323 --> 00:11:14,526 Can't spend money 119 00:11:15,060 --> 00:11:17,800 I can't explain how I can't use my cell phone. 120 00:11:17,893 --> 00:11:20,253 What should I do in the future? 121 00:11:21,208 --> 00:11:26,482 No money, no place to stay, no meals 122 00:11:29,491 --> 00:11:32,022 What happened? 123 00:11:35,960 --> 00:11:37,296 I don't know the meaning 124 00:11:56,400 --> 00:11:58,847 Miss, are you going back now? 125 00:12:02,084 --> 00:12:03,316 Uncle in the morning 126 00:12:04,776 --> 00:12:06,776 What are you doing here? 127 00:12:09,550 --> 00:12:11,647 I'm not doing anything special 128 00:12:14,787 --> 00:12:18,511 If you don't mind, please talk to me ... 129 00:12:18,936 --> 00:12:19,780 Can't you? 130 00:12:29,633 --> 00:12:32,895 It's not that strange. 131 00:12:33,345 --> 00:12:35,455 I just want you to listen to the doctor. 132 00:12:35,967 --> 00:12:39,696 Only 10 minutes, 5 minutes is enough 133 00:12:40,948 --> 00:12:42,244 Please. 134 00:12:45,654 --> 00:12:46,755 good. 135 00:12:49,567 --> 00:12:52,231 You seem to be in trouble 136 00:12:53,631 --> 00:12:56,784 If I don't mind, I'll listen to you. 137 00:12:58,210 --> 00:13:00,468 Thank you very much 138 00:13:06,189 --> 00:13:07,947 Sorry I'm so happy 139 00:13:10,666 --> 00:13:12,090 I'm OK 140 00:13:37,592 --> 00:13:39,607 If it's story now 141 00:13:40,223 --> 00:13:41,676 Uncle 142 00:13:41,963 --> 00:13:45,090 Are you from the future of 2020? 143 00:13:45,286 --> 00:13:46,419 Yes 144 00:13:47,929 --> 00:13:48,663 nevertheless 145 00:13:49,264 --> 00:13:50,750 Suddenly saying this ... 146 00:13:51,190 --> 00:13:52,760 I won't believe it 147 00:14:01,718 --> 00:14:02,350 then 148 00:14:02,803 --> 00:14:06,591 Am I talking to the future person now? 149 00:14:09,068 --> 00:14:11,611 This is great. 150 00:14:13,759 --> 00:14:18,025 There is really a future more than that. 151 00:14:24,255 --> 00:14:26,303 The future 10,000 yen bill 152 00:14:26,559 --> 00:14:28,351 Not Shotoku 153 00:14:28,607 --> 00:14:31,679 It's Fukuzawa Yukichi. 154 00:14:34,495 --> 00:14:37,567 Wow Awesome 155 00:14:39,871 --> 00:14:41,151 You mean 156 00:14:41,919 --> 00:14:43,711 Maybe you're lying 157 00:14:44,735 --> 00:14:46,271 You're weird. 158 00:14:46,783 --> 00:14:47,807 Don't you think so? 159 00:14:49,447 --> 00:14:49,953 Yeah 160 00:14:50,879 --> 00:14:54,746 I loved it so much 161 00:14:55,000 --> 00:14:56,500 Actually nothing like radish 162 00:14:56,511 --> 00:14:58,620 I buy it every month. 163 00:14:59,616 --> 00:15:01,186 So I 164 00:15:01,367 --> 00:15:03,800 Time Machine or Spaceman 165 00:15:03,905 --> 00:15:05,241 I really like it 166 00:15:05,967 --> 00:15:07,413 I really believe 167 00:15:08,309 --> 00:15:09,106 so 168 00:15:09,311 --> 00:15:15,455 Do you really think you came from the future? I'm getting more excited 169 00:15:16,496 --> 00:15:17,230 right! 170 00:15:17,519 --> 00:15:19,574 In the other day special feature 171 00:15:19,726 --> 00:15:21,960 It was a very interesting story. 172 00:15:23,152 --> 00:15:26,826 (Yeah, even if you look this way) 173 00:15:27,451 --> 00:15:31,221 (I couldn't stop it once I pulled out a novel story) 174 00:15:31,393 --> 00:15:33,603 (If I have a very uninteresting face) 175 00:15:34,168 --> 00:15:36,348 ("I'm talking seriously") 176 00:15:37,039 --> 00:15:38,906 I was often frustrated 177 00:15:39,382 --> 00:15:40,867 Isn't it great? 178 00:15:43,380 --> 00:15:44,419 Mister! 179 00:15:46,943 --> 00:15:49,247 I'm talking seriously 180 00:15:49,852 --> 00:15:51,295 Didn't you hear? 181 00:15:54,034 --> 00:15:55,394 That is unfair 182 00:15:55,999 --> 00:15:58,362 I said this seriously 183 00:16:00,674 --> 00:16:02,882 I won't listen to you anymore. 184 00:16:02,906 --> 00:16:03,891 Sorry 185 00:16:04,071 --> 00:16:06,087 No, I was listening to the story 186 00:16:06,580 --> 00:16:08,861 So don't be angry 187 00:16:12,543 --> 00:16:14,335 If you listened 188 00:16:14,591 --> 00:16:15,359 good 189 00:16:17,560 --> 00:16:21,977 Where are you going to stay today? 190 00:16:23,112 --> 00:16:23,495 A ... 191 00:16:24,307 --> 00:16:27,135 But if you can't spend money 192 00:16:28,159 --> 00:16:30,207 I can't stay in a hotel 193 00:16:30,463 --> 00:16:31,743 You can't eat anything 194 00:16:32,802 --> 00:16:33,232 A ... 195 00:16:34,864 --> 00:16:38,399 I'm sure that's what ... 196 00:16:40,910 --> 00:16:41,471 then 197 00:16:42,239 --> 00:16:43,519 If you are okay 198 00:16:44,325 --> 00:16:45,577 Do you want to stay at my house? 199 00:16:45,610 --> 00:16:47,219  That's not allowed 200 00:16:47,871 --> 00:16:49,237 This man 201 00:16:49,643 --> 00:16:51,199 If you visit suddenly 202 00:16:51,711 --> 00:16:53,247 My parents will be surprised 203 00:16:53,530 --> 00:16:54,483 Lung 204 00:16:55,882 --> 00:16:56,831 OK 205 00:16:57,343 --> 00:16:59,999 I don't have my parents at home right now. 206 00:17:00,671 --> 00:17:04,255 Grandpa was sick 207 00:17:04,511 --> 00:17:05,535 Are you there 208 00:17:07,839 --> 00:17:09,119 (Oh right) 209 00:17:09,631 --> 00:17:10,911 (Grandfather of Canon) 210 00:17:11,167 --> 00:17:12,959 (Go back like this) 211 00:17:13,727 --> 00:17:17,055 (So ​​I took a week off from school) 212 00:17:18,847 --> 00:17:19,615 really 213 00:17:20,391 --> 00:17:20,790 OK? 214 00:17:22,408 --> 00:17:22,994 Absolutely 215 00:17:27,348 --> 00:17:28,036 Somehow 216 00:17:28,755 --> 00:17:32,159 I don't feel like you 217 00:17:33,625 --> 00:17:39,233 It's so funny that the future man stayed home. 218 00:17:41,887 --> 00:17:43,679 I really lived thanks 219 00:17:44,219 --> 00:17:46,751 Then follow your words 220 00:17:48,182 --> 00:17:48,752 Will it be okay 221 00:17:50,484 --> 00:17:51,926 Then let's go 222 00:17:54,082 --> 00:17:54,840 there... 223 00:17:55,770 --> 00:17:56,738 There you are 224 00:17:58,275 --> 00:18:01,723 Can I ask you your last name? 225 00:18:02,606 --> 00:18:03,223 canon 226 00:18:03,864 --> 00:18:05,130 Canade Cannon 227 00:18:06,592 --> 00:18:08,111 (Also this child) 228 00:18:08,951 --> 00:18:10,826 (It's Canon at that time) 229 00:18:11,679 --> 00:18:13,781 (I'm with old Canon) 230 00:18:14,205 --> 00:18:16,357 (You're reunited now) 231 00:18:19,414 --> 00:18:19,911 character 232 00:18:20,332 --> 00:18:21,871 Don't be absent 233 00:18:22,392 --> 00:18:23,642 Mirae-sama 234 00:19:00,378 --> 00:19:00,980 Come on in. 235 00:19:25,962 --> 00:19:27,509 Come on in 236 00:19:28,524 --> 00:19:29,563 Excuse me 237 00:19:30,702 --> 00:19:31,702 What is that 238 00:19:31,838 --> 00:19:32,916 Are you tired of it? 239 00:19:33,261 --> 00:19:35,622 It's okay if you don't do that 240 00:19:41,931 --> 00:19:44,056  What are you doing? 241 00:19:49,887 --> 00:19:52,439 Then I will change clothes 242 00:19:52,703 --> 00:19:54,571 Uncle, are you relaxing here. 243 00:19:55,263 --> 00:19:58,130 Thank you so I will 244 00:20:00,316 --> 00:20:01,012 Thanks 245 00:20:12,159 --> 00:20:14,975 Memories 246 00:20:16,247 --> 00:20:17,583 Stay the same 247 00:20:23,053 --> 00:20:23,639 Mister 248 00:20:25,215 --> 00:20:27,263 You can't peek at it. 249 00:20:28,543 --> 00:20:29,311 I know 250 00:20:36,104 --> 00:20:38,510 Here it is 251 00:20:39,341 --> 00:20:40,701 Sit here 252 00:20:43,647 --> 00:20:44,415 father 253 00:20:45,695 --> 00:20:47,055 Give me your daughter !! 254 00:20:48,511 --> 00:20:49,535 I did 255 00:21:01,166 --> 00:21:03,967 Your father was a bookworm. 256 00:21:13,028 --> 00:21:18,215 He was the first to buy a stereo nearby. 257 00:21:19,991 --> 00:21:21,960 It's working normally. 258 00:21:25,120 --> 00:21:26,400 I have to take a picture 259 00:21:50,720 --> 00:21:52,000 Besides this 260 00:21:53,024 --> 00:21:54,304 Salmon Moon Bear 261 00:21:56,992 --> 00:21:58,656 I can only see it in Hokkaido. 262 00:21:59,680 --> 00:22:01,472 Everyone had it 263 00:22:02,752 --> 00:22:04,789 One at a time 264 00:22:09,781 --> 00:22:10,749 Mister? 265 00:22:13,608 --> 00:22:15,296 This is a change of clothes 266 00:22:16,882 --> 00:22:19,528 You were in a suit all day today. 267 00:22:20,505 --> 00:22:22,419 I'd rather be better than formal. 268 00:22:22,684 --> 00:22:24,122 Father's clothes 269 00:22:25,576 --> 00:22:26,787 I'm sorry, from one to ten 270 00:22:30,454 --> 00:22:32,049 What is that? 271 00:22:33,415 --> 00:22:35,008 This is a smartphone 272 00:22:37,056 --> 00:22:39,360 Well cell phone 273 00:22:40,466 --> 00:22:41,990 carry... 274 00:22:42,623 --> 00:22:43,811 telephone 275 00:22:44,736 --> 00:22:45,760 Is this your phone? 276 00:22:47,493 --> 00:22:48,899 Yes, it's a phone 277 00:22:49,196 --> 00:22:50,391 Uncle just 278 00:22:51,136 --> 00:22:51,904 By phone 279 00:22:52,160 --> 00:22:54,208 Did you take a picture? 280 00:22:54,641 --> 00:22:57,605 This phone has a camera function. 281 00:22:58,413 --> 00:22:59,616 Camera function ?! 282 00:23:00,102 --> 00:23:01,071 It's a camera right now 283 00:23:01,376 --> 00:23:04,602 It's great, please take a picture. 284 00:23:04,829 --> 00:23:05,876 Ok, fine 285 00:23:06,918 --> 00:23:08,184 Thank you 286 00:23:09,312 --> 00:23:10,336 I'll take a picture 287 00:23:13,920 --> 00:23:14,432 cute 288 00:23:26,464 --> 00:23:29,792 You can take a selfie like this 289 00:23:34,128 --> 00:23:36,878 You are the future. 290 00:23:39,085 --> 00:23:39,991 What is it? 291 00:23:41,741 --> 00:23:42,848 Didn't you believe it? 292 00:23:44,131 --> 00:23:45,309 It's not like that 293 00:23:45,732 --> 00:23:46,224 still 294 00:23:46,688 --> 00:23:48,480 I believe more and more 295 00:23:53,608 --> 00:23:54,304 Kanon-chan 296 00:23:55,392 --> 00:23:58,999 I didn't think it was just a strange uncle. 297 00:23:59,153 --> 00:24:01,256 It's not like that 298 00:24:04,352 --> 00:24:07,168 Yes, I'm a strange uncle 299 00:24:07,680 --> 00:24:11,520 Weird Uncle Weird Uncle 300 00:24:15,104 --> 00:24:20,992 Strange strange strange 301 00:24:21,832 --> 00:24:22,754 Aying 302 00:24:25,320 --> 00:24:26,344 (Chacha) 303 00:24:26,624 --> 00:24:27,648 (Weird guy) 304 00:24:27,935 --> 00:24:29,471 (It came after) 305 00:24:29,955 --> 00:24:30,775 Khum 306 00:24:33,280 --> 00:24:35,584 It's too early for Kanon-chan. 307 00:24:38,221 --> 00:24:38,705 this 308 00:24:39,110 --> 00:24:41,095 I'll be fashionable in a little more 309 00:24:43,454 --> 00:24:45,555 A ... I like that 310 00:24:46,788 --> 00:24:48,896 Then change your clothes. 311 00:24:51,101 --> 00:24:53,248 And we have a bath 312 00:24:53,504 --> 00:24:54,784 Write first 313 00:24:56,439 --> 00:24:58,963 I'll prepare to eat 314 00:25:15,933 --> 00:25:17,003 This doesn't work 315 00:25:18,573 --> 00:25:19,620 That's right 316 00:25:26,256 --> 00:25:28,358 I'll be back 317 00:25:28,897 --> 00:25:29,608 be careful 318 00:25:34,464 --> 00:25:40,608 Thus began a strange life with his wife who had divorced. 319 00:25:47,264 --> 00:25:52,786 While Canon was at school, I helped with household chore 320 00:25:55,694 --> 00:26:00,194 When Canon comes back from school, watch her study or 321 00:26:01,186 --> 00:26:07,550 We talked about things that will happen in the future, and the distance between them was getting closer 322 00:26:07,669 --> 00:26:09,100 I .. 323 00:26:09,175 --> 00:26:12,869 I could hardly say anything about myself 324 00:26:14,479 --> 00:26:19,367 'Cause, I was having an alliance with Canon now. 325 00:26:20,357 --> 00:26:24,903 When I talked about myself, it felt like everything was over. 326 00:26:33,351 --> 00:26:35,195 You can take a video like this 327 00:26:44,166 --> 00:26:44,815 Are you shy? 328 00:26:47,432 --> 00:26:49,447 It's okay, it's so pretty 329 00:26:50,059 --> 00:26:50,622 Really? 330 00:26:59,158 --> 00:26:59,986 Close closer 331 00:27:00,268 --> 00:27:01,057 Too close? 332 00:27:01,757 --> 00:27:02,624 Try Peace 333 00:27:03,148 --> 00:27:03,804 peace? 334 00:27:05,592 --> 00:27:06,749 Canon 335 00:27:07,913 --> 00:27:08,836 Favorite pose 336 00:27:17,285 --> 00:27:18,926 I'll take a picture of you 337 00:27:19,372 --> 00:27:21,021 I want to touch Canon 338 00:27:21,865 --> 00:27:22,232 okay? 339 00:27:22,620 --> 00:27:23,449 What about 340 00:27:24,222 --> 00:27:25,518 Then take it 341 00:27:26,791 --> 00:27:28,827 What would you do if you did this? 342 00:27:35,046 --> 00:27:35,968 Now please 343 00:27:40,671 --> 00:27:41,804 Then one day 344 00:27:54,496 --> 00:27:56,032 Canon is too late 345 00:27:57,958 --> 00:27:58,498 What happened? 346 00:28:10,108 --> 00:28:11,155 Kanon-chan, welcome 347 00:28:11,732 --> 00:28:12,561 It's a little late 348 00:28:16,297 --> 00:28:17,305 What is it 349 00:28:17,915 --> 00:28:18,610 What happened? 350 00:28:29,545 --> 00:28:30,272 Are you okay? 351 00:28:31,249 --> 00:28:32,100 It's okay 352 00:28:32,279 --> 00:28:33,810 It doesn't matter 353 00:28:44,744 --> 00:28:45,244 Leave it alone 354 00:28:45,557 --> 00:28:46,338 Kanon-chan 355 00:28:48,559 --> 00:28:49,280 Kanon-chan 356 00:28:50,560 --> 00:28:51,840 If you do not mind 357 00:28:52,352 --> 00:28:53,120 I'll listen to you 358 00:28:54,912 --> 00:28:55,680 Kanon-chan 359 00:28:56,711 --> 00:28:59,999 If it can help you, I will help you. 360 00:29:01,824 --> 00:29:03,360 Leave it alone 361 00:29:10,160 --> 00:29:11,808 Then calm down 362 00:29:12,576 --> 00:29:13,600 Let's have dinner together 363 00:29:30,240 --> 00:29:32,800 Don't treat me so kindly ... 364 00:30:01,675 --> 00:30:04,098 I'm sorry 365 00:30:09,751 --> 00:30:11,766 I want to ask you what's going on 366 00:30:13,978 --> 00:30:15,899 If Kanon-chan doesn't want to talk 367 00:30:16,798 --> 00:30:18,024 It's okay not to say 368 00:30:25,280 --> 00:30:29,862 Actually, it was a car to my boyfriend today 369 00:30:35,776 --> 00:30:37,056 My boyfriend 370 00:30:37,824 --> 00:30:39,104 Same baseball 371 00:30:39,360 --> 00:30:41,152 I'm Abe. 372 00:30:44,224 --> 00:30:45,248 (right) 373 00:30:46,272 --> 00:30:47,552 (I at that time) 374 00:30:48,064 --> 00:30:51,136 (I thought the last contest was lost because of me) 375 00:30:51,904 --> 00:30:53,696 (Destroyed) 376 00:30:54,983 --> 00:30:57,596 (So ​​I broke up with this guy) 377 00:30:58,883 --> 00:30:59,840 (After that) 378 00:31:00,608 --> 00:31:02,144 (Finally entering college) 379 00:31:02,912 --> 00:31:06,472 (Although baseball continued to meet with Canon again) 380 00:31:07,008 --> 00:31:10,999 (I was the worst time of my life at this time) 381 00:31:15,410 --> 00:31:16,246 Mister 382 00:31:17,760 --> 00:31:19,189 I'm really sorry 383 00:31:21,088 --> 00:31:22,880 Thank you for listening 384 00:31:59,744 --> 00:32:02,560 (I'm ringing Canon now) 385 00:32:03,840 --> 00:32:05,376 Comforting me too 386 00:32:07,175 --> 00:32:10,247 I feel like I can't say 387 00:32:10,752 --> 00:32:13,312 I hugged Canon without me knowing. 388 00:32:48,640 --> 00:32:49,664 Mister 389 00:32:51,960 --> 00:32:53,240 Are you already asleep? 390 00:32:54,784 --> 00:32:56,320 No it's still awake 391 00:33:09,120 --> 00:33:09,888 Mister 392 00:33:12,448 --> 00:33:13,984 I can't sleep 393 00:33:15,264 --> 00:33:17,312 Come and sleep together 394 00:33:19,900 --> 00:33:21,595 It's difficult 395 00:33:23,257 --> 00:33:24,405 Please 396 00:33:24,665 --> 00:33:26,022 Come and sleep together 397 00:33:34,590 --> 00:33:35,246 Mister 398 00:33:37,363 --> 00:33:38,004 I 399 00:33:38,816 --> 00:33:40,096 Uncle 400 00:33:40,352 --> 00:33:41,120 I like 401 00:33:43,936 --> 00:33:45,984 Since we first met 402 00:33:46,240 --> 00:33:47,520 Uncle 403 00:33:47,776 --> 00:33:49,312 I didn't think it was anyone. 404 00:33:52,896 --> 00:33:53,920 Mister 405 00:33:55,291 --> 00:33:55,971 hug me 406 00:33:59,065 --> 00:33:59,940 Kanon-chan 407 00:34:01,088 --> 00:34:02,751 That's not possible 408 00:34:04,196 --> 00:34:05,235 Mister 409 00:34:05,814 --> 00:34:06,954 It's okay, hug me 410 00:34:07,808 --> 00:34:08,597 More than this 411 00:34:09,024 --> 00:34:11,167 Don't make me embarrassed 412 00:34:52,279 --> 00:34:53,193 Mister 413 00:34:53,552 --> 00:34:55,247 Touch me more 414 00:35:10,018 --> 00:35:10,916 Kanon-chan 415 00:35:13,024 --> 00:35:14,304 Are you really okay? 416 00:43:39,911 --> 00:43:41,700 Let's stop Kanon-chan 417 00:43:44,233 --> 00:43:48,061 You can put it up quickly 418 00:43:49,202 --> 00:43:49,905 Quickly 419 00:43:49,960 --> 00:43:50,702 canon! 420 00:43:54,176 --> 00:43:56,223 Cherish yourself 421 00:43:59,007 --> 00:44:00,322 Yourself 422 00:44:02,659 --> 00:44:04,643 I want to sleep outside too 423 00:44:05,081 --> 00:44:05,628 sorry 424 00:44:52,824 --> 00:44:54,738 Kanon-chan, why did you come out? 425 00:45:02,038 --> 00:45:02,725 Mister 426 00:45:05,663 --> 00:45:08,479 I can't understand what you think 427 00:45:15,771 --> 00:45:18,357 Please take off your pants 428 00:45:18,559 --> 00:45:19,598 You can't do this 429 00:45:19,864 --> 00:45:20,450 Quickly 430 00:45:20,629 --> 00:45:23,065 Cannon-chan 431 00:45:23,807 --> 00:45:25,495 This is 432 00:45:25,776 --> 00:45:26,565 Kanon-chan 433 00:45:29,787 --> 00:45:30,982 Put your hands away 434 00:45:35,103 --> 00:45:36,383 Kanon-chan 435 00:45:54,303 --> 00:45:57,523 Stop saying that it's really bad 436 00:45:56,632 --> 00:45:57,148 Mister 437 00:45:57,421 --> 00:45:58,701 Why are you reluctant? 438 00:46:00,860 --> 00:46:02,743 Not like that 439 00:47:11,615 --> 00:47:12,383 I see you 440 00:47:12,639 --> 00:47:14,687 So big 441 00:47:15,711 --> 00:47:16,479 sorry 442 00:47:30,976 --> 00:47:32,234 It's noisy 443 00:47:43,710 --> 00:47:45,515 I know how you feel 444 00:47:48,327 --> 00:47:49,398 Stay still 445 00:48:06,655 --> 00:48:08,703 Do you feel good? 446 00:48:20,924 --> 00:48:23,180 Don't talk anymore 447 00:48:24,258 --> 00:48:27,135 Don't shame me anymore 448 00:48:30,463 --> 00:48:31,487 sorry 449 00:48:52,735 --> 00:48:58,367 I made it when you feel good 450 00:50:03,132 --> 00:50:05,711 Do you feel good doing this? 451 00:50:22,385 --> 00:50:27,549 Canon wants to make you feel good 452 00:51:07,903 --> 00:51:10,791 Do you like to be more intense? 453 00:51:52,191 --> 00:51:53,471 Mister 454 00:51:53,727 --> 00:51:55,007 A lot came out 455 00:52:17,945 --> 00:52:19,481 Did you feel good? 456 00:52:24,959 --> 00:52:25,983 exactly 457 00:52:26,495 --> 00:52:28,543 Maybe it was desperation. 458 00:52:30,335 --> 00:52:31,359 I 459 00:52:31,615 --> 00:52:33,407 Because you comforted me 460 00:52:35,199 --> 00:52:36,479 I was really happy. 461 00:52:43,903 --> 00:52:44,927 So 462 00:52:45,183 --> 00:52:45,951 This 463 00:52:46,207 --> 00:52:50,303 Is that a substitute for that? 464 00:52:51,071 --> 00:52:52,351 What 465 00:52:52,607 --> 00:52:53,375 That feeling 466 00:52:56,422 --> 00:52:57,983 Then I'll sleep fine 467 00:52:59,007 --> 00:52:59,959 good night. 468 00:53:26,604 --> 00:53:30,471 Days later You're good at cooking 469 00:53:30,722 --> 00:53:32,694 Is it delicious? Heart 470 00:53:32,757 --> 00:53:36,600 When I was young, there are many things I don't like 471 00:53:36,630 --> 00:53:39,797 There are many kids who don't eat vegetables. 472 00:53:40,383 --> 00:53:41,875 Then uncle 473 00:53:42,271 --> 00:53:43,807 Canon 474 00:53:44,319 --> 00:53:45,343 onion 475 00:53:45,654 --> 00:53:47,279 I'll give 476 00:53:47,708 --> 00:53:49,442 Kanon-chan, don't you eat onions? 477 00:53:51,147 --> 00:53:53,187 I hate onions 478 00:53:53,317 --> 00:53:54,379 Didn't you say it before? 479 00:53:57,887 --> 00:53:58,911 It's delicious though 480 00:53:59,153 --> 00:53:59,817 it's delicious? 481 00:54:00,613 --> 00:54:04,495 You said Naporitan was good once 482 00:54:06,405 --> 00:54:07,429 Do you like Canon too? 483 00:54:08,982 --> 00:54:11,224 I buried it in my mouth 484 00:54:18,367 --> 00:54:19,391 Then 485 00:54:19,647 --> 00:54:21,695 I got a call from my mom 486 00:54:21,951 --> 00:54:23,999 Grandpa's condition is a little better. 487 00:54:24,767 --> 00:54:26,047 Oh, I see 488 00:54:26,303 --> 00:54:27,800 I'm glad 489 00:54:27,813 --> 00:54:31,935 So mom will come back tomorrow night. 490 00:54:32,959 --> 00:54:33,727 Oh, I see 491 00:54:39,615 --> 00:54:41,407 So uncle 492 00:54:43,967 --> 00:54:44,991 Mister 493 00:54:47,807 --> 00:54:49,599 Mother, come back tomorrow 494 00:54:51,641 --> 00:54:52,477 Uncle 495 00:54:53,666 --> 00:54:54,463 I'll do it somehow 496 00:54:54,688 --> 00:54:56,447 I'll be away from home 497 00:54:57,057 --> 00:54:59,198 So I thought about it 498 00:54:59,839 --> 00:55:01,887 Do you want to live with me? 499 00:55:04,703 --> 00:55:06,239 Thank you for your heart 500 00:55:06,751 --> 00:55:07,775 That's not allowed 501 00:55:13,109 --> 00:55:14,304 I direct 502 00:55:15,199 --> 00:55:16,479 I'll tell my mom 503 00:55:21,087 --> 00:55:23,391 I'm really happy for you 504 00:55:24,671 --> 00:55:26,207 I can't do that either 505 00:55:26,975 --> 00:55:33,410 It's okay. I'll tell you both if I tell you right. Don't do it and live together 506 00:55:33,488 --> 00:55:36,800 Parents will usually be surprised to have a uncle like this. 507 00:55:36,824 --> 00:55:38,775 Generally speaking, that's ... 508 00:55:39,007 --> 00:55:40,031 Because it's weird 509 00:55:40,799 --> 00:55:42,079 I'm going out 510 00:55:43,812 --> 00:55:45,358 As before 511 00:55:45,562 --> 00:55:46,952 Why not 512 00:55:48,402 --> 00:55:49,340 Stop it 513 00:56:08,364 --> 00:56:09,754 What is it 514 00:56:13,823 --> 00:56:15,615 Why don't you know? 515 00:56:20,479 --> 00:56:21,759 Canon 516 00:56:22,527 --> 00:56:24,319 I like you. 517 00:56:27,647 --> 00:56:28,415 So 518 00:56:28,927 --> 00:56:30,187 I want to stay with you 519 00:56:30,244 --> 00:56:31,261 Me too 520 00:56:33,953 --> 00:56:35,489 I like Canon 521 00:56:37,170 --> 00:56:37,780 I like you a lot 522 00:56:39,167 --> 00:56:40,447 I kept on like 523 00:56:42,751 --> 00:56:44,799 Then stay with me 524 00:56:46,591 --> 00:56:50,466 It's impossible for you to stay with me 525 00:56:50,491 --> 00:56:51,154 why? 526 00:56:54,015 --> 00:56:56,319 You can't be with a uncle like me. 527 00:56:57,599 --> 00:56:58,623 you are 528 00:57:01,951 --> 00:57:04,511 Love the man of your age 529 00:57:06,815 --> 00:57:08,863 And happy marriage. 530 00:57:11,679 --> 00:57:13,215 Do you understand what I say? 531 00:57:13,609 --> 00:57:14,242 I do not know 532 00:57:17,567 --> 00:57:20,999 If you wear it with a uncle like me, you'll be unhappy. 533 00:57:24,975 --> 00:57:27,701 I want you to be really happy 534 00:57:39,815 --> 00:57:40,432 I do not like it 535 00:57:44,050 --> 00:57:48,089 You must be unhappy with this uncle 536 00:57:48,131 --> 00:57:49,263 I know! 537 00:57:50,372 --> 00:57:51,177 I... 538 00:57:52,787 --> 00:57:54,029 I know everything 539 00:57:55,172 --> 00:57:56,211 What are you doing? 540 00:58:01,562 --> 00:58:05,213 Now you have a person you really like 541 00:58:06,050 --> 00:58:07,995 I'm just running from that mood 542 00:58:08,229 --> 00:58:09,112 no 543 00:58:09,377 --> 00:58:12,903 I want you to be honest with your real feelings 544 00:58:15,301 --> 00:58:16,871 I don't have anything like me 545 00:58:19,704 --> 00:58:22,064 You have a wonderful relationship 546 00:58:25,236 --> 00:58:25,861 no 547 00:58:25,886 --> 00:58:27,181 Then married 548 00:58:27,470 --> 00:58:27,978 no 549 00:58:29,947 --> 00:58:30,830 Earlier 550 00:58:33,521 --> 00:58:37,731 I'm still happy to be with you. 551 00:58:38,099 --> 00:58:39,060 Wrong 552 00:58:44,499 --> 00:58:44,991 I told you 553 00:58:46,678 --> 00:58:50,413 You're dating a nice person 554 00:58:51,849 --> 00:58:52,349 nevertheless 555 00:58:52,419 --> 00:58:53,481 Married! 556 00:58:58,175 --> 00:59:00,239 I'm living a happy life 557 00:59:02,560 --> 00:59:05,550 And by the time the child is independent 558 00:59:05,755 --> 00:59:07,716 A second life is waiting 559 00:59:09,975 --> 00:59:10,678 But I ... 560 00:59:12,576 --> 00:59:15,872 The day I was with you ... 561 00:59:16,618 --> 00:59:18,001 I can't forget 562 00:59:19,781 --> 00:59:22,367 I want you to be really happy 563 00:59:24,995 --> 00:59:25,948 So 564 00:59:28,402 --> 00:59:29,167 I... 565 00:59:30,135 --> 00:59:31,995 I'm leaving home tomorrow 566 00:59:34,573 --> 00:59:35,660 I do not like it 567 00:59:41,496 --> 00:59:41,972 Hate 568 00:59:55,339 --> 00:59:56,105 Mister 569 01:00:01,002 --> 01:00:01,963 I like 570 01:00:11,130 --> 01:00:12,037 I like 571 01:00:15,681 --> 01:00:17,626 I like it too 572 01:00:29,891 --> 01:00:32,253 I wish you were very happy 573 01:00:32,696 --> 01:00:35,224 I'm never unhappy with me 574 01:00:36,013 --> 01:00:38,099 I wish you were very happy 575 01:00:44,668 --> 01:00:46,395 Only your happiness 576 01:00:47,637 --> 01:00:48,786 I'm hoping 577 01:00:51,254 --> 01:00:53,355 Canon's happiness 578 01:00:54,275 --> 01:00:57,252 I'm with you all the time. 579 01:01:05,407 --> 01:01:06,175 I 580 01:01:09,247 --> 01:01:12,319 I'll keep hoping for Canon's happiness 581 01:01:12,831 --> 01:01:13,855 Anywhere 582 01:01:16,764 --> 01:01:17,357 so 583 01:01:19,487 --> 01:01:21,023 After we go out tomorrow morning 584 01:01:25,119 --> 01:01:26,399 In one's mood 585 01:01:28,447 --> 01:01:30,495 Live honestly and be happy 586 01:01:34,137 --> 01:01:34,926 Thank you so much 587 01:01:40,479 --> 01:01:41,247 Alright 588 01:01:45,572 --> 01:01:45,986 nevertheless 589 01:01:47,391 --> 01:01:48,415 Canon 590 01:01:49,183 --> 01:01:51,231 I just like you 591 01:01:51,999 --> 01:01:53,279 It won't change 592 01:01:59,423 --> 01:02:00,191 I love you 593 01:02:04,287 --> 01:02:04,799 Thanks 594 01:02:12,339 --> 01:02:14,792 I love Canon too 595 01:03:27,852 --> 01:03:28,571 I... 596 01:03:30,047 --> 01:03:31,583 Maybe it's a mistake ... 597 01:09:08,354 --> 01:09:10,065 Uncle cock 598 01:09:10,527 --> 01:09:12,973 It's getting bigger 599 01:09:14,111 --> 01:09:15,391 I'm so happy 600 01:09:27,571 --> 01:09:28,915 Turn down this way 601 01:17:17,299 --> 01:17:20,127 I got a lot of sperm from you 602 01:17:42,612 --> 01:17:43,447 Mister 603 01:17:44,299 --> 01:17:45,182 more 604 01:18:10,785 --> 01:18:11,902 more 605 01:18:44,837 --> 01:18:45,837 Mister 606 01:18:47,251 --> 01:18:50,759 Your cock has grown bigger 607 01:18:54,205 --> 01:18:55,502 Do it again 608 01:24:31,443 --> 01:24:31,927 Wrap it up 609 01:24:33,013 --> 01:24:34,387 Wrap it inside 610 01:25:35,470 --> 01:25:36,196 Can I take a picture? 611 01:25:45,454 --> 01:25:47,157 May I take pictures as memories? 612 01:25:57,489 --> 01:25:58,840 Come here yo 613 01:26:08,629 --> 01:26:10,793 Memories ... Can I take a picture? 614 01:26:13,074 --> 01:26:14,839 E- What are you taking? 615 01:26:19,477 --> 01:26:22,039 I'm ashamed of my face 616 01:26:22,270 --> 01:26:23,047 Pretty 617 01:26:23,641 --> 01:26:24,704 canon 618 01:26:31,446 --> 01:26:32,782 Can I take a picture here too? 619 01:26:42,729 --> 01:26:44,916 Do you see your sperm? 620 01:26:47,752 --> 01:26:49,299 There are a lot 621 01:26:56,381 --> 01:26:57,444 Come here yo 622 01:27:01,285 --> 01:27:02,400 Shall we shoot together? 623 01:27:10,325 --> 01:27:11,114 memory 624 01:27:33,518 --> 01:27:35,041 The day is bright 625 01:27:37,956 --> 01:27:38,744 like that 626 01:28:08,406 --> 01:28:09,758 Mister 627 01:28:10,680 --> 01:28:12,289 Are you okay? 628 01:28:14,244 --> 01:28:14,848 Morning 629 01:28:15,888 --> 01:28:17,854 Now look 630 01:28:22,783 --> 01:28:24,666 A little bit later 631 01:28:34,746 --> 01:28:36,981 Don't say that 632 01:28:45,887 --> 01:28:47,012 Are you doing it again? 633 01:28:51,934 --> 01:28:53,465 Are you listening over there? 634 01:29:08,261 --> 01:29:09,175 I can still do it 635 01:33:00,921 --> 01:33:01,827 Good morning? canon 636 01:33:03,616 --> 01:33:04,640 It was morning. 637 01:33:05,920 --> 01:33:07,200 it's morning 638 01:33:08,288 --> 01:33:09,702 What were you doing? 639 01:33:10,918 --> 01:33:12,043 Astonished 640 01:33:13,600 --> 01:33:14,855 I want to break up 641 01:33:21,280 --> 01:33:22,816 Go to Canon School 642 01:33:25,888 --> 01:33:27,168 I'm not going to school. 643 01:33:28,351 --> 01:33:28,938 Why? 644 01:33:30,665 --> 01:33:31,776 I want to be together 645 01:33:34,746 --> 01:33:36,204 But school must not go properly ... 646 01:33:36,229 --> 01:33:36,766 I'm not going 647 01:33:42,618 --> 01:33:43,118 Not going 648 01:33:44,064 --> 01:33:44,832 I'll be together 649 01:33:53,024 --> 01:33:53,792 then 650 01:33:55,584 --> 01:33:56,608 I'm going right tomorrow. 651 01:34:00,156 --> 01:34:00,711 Understand? 652 01:34:03,641 --> 01:34:04,124 Mister 653 01:34:05,539 --> 01:34:06,296 I like 654 01:34:09,046 --> 01:34:09,415 I ... 655 01:35:08,866 --> 01:35:09,350 canon 656 01:35:09,756 --> 01:35:10,170 Huh? 657 01:35:11,718 --> 01:35:12,991 Should we go back? 658 01:35:16,541 --> 01:35:17,202 Good 659 01:36:11,575 --> 01:36:12,340 I'll take 660 01:36:53,314 --> 01:36:54,783 I feel good 661 01:36:55,840 --> 01:36:57,041 more 662 01:36:57,267 --> 01:36:58,019 more 663 01:37:13,538 --> 01:37:15,124 It's intense 664 01:37:16,195 --> 01:37:17,187 Violent 665 01:40:59,776 --> 01:41:01,041 Do it inside 666 01:42:06,994 --> 01:42:09,525 I like it with you 667 01:42:10,728 --> 01:42:12,236 You feel good too 668 01:42:20,175 --> 01:42:22,442 Are our commercials good? 669 01:42:25,185 --> 01:42:26,044 more 670 01:42:48,433 --> 01:42:49,386 canon 671 01:42:52,096 --> 01:42:53,190 Look here 672 01:42:53,589 --> 01:42:54,917 I wanted to contain 673 01:43:20,035 --> 01:43:21,160 little bit more 674 01:43:34,426 --> 01:43:35,424 Mister 675 01:43:36,448 --> 01:43:40,544 Does everyone in the future shoot like this? 676 01:43:44,605 --> 01:43:46,636 Unexpectedly 677 01:43:48,925 --> 01:43:49,316 sorry 678 01:43:49,746 --> 01:43:52,576 After all, you have fun 679 01:44:27,043 --> 01:44:27,911 happy 680 01:44:37,315 --> 01:44:39,168 Did you not want to leave? 681 01:44:48,128 --> 01:44:50,176 I don't want to go out. 682 01:45:09,906 --> 01:45:10,610 Yeah? Mister 683 01:45:11,071 --> 01:45:12,547 Answer me 684 01:46:30,594 --> 01:46:32,610 I'll stick more 685 01:46:36,547 --> 01:46:37,454 more 686 01:47:39,856 --> 01:47:40,777 I think it's rice 687 01:47:41,402 --> 01:47:42,870 Please fill it up 688 01:47:43,816 --> 01:47:45,027 I want a bunch 689 01:47:45,441 --> 01:47:46,511 Do not remove 690 01:47:47,533 --> 01:47:49,541 I want to stay stuck 691 01:49:27,033 --> 01:49:27,760 Mister 692 01:49:28,448 --> 01:49:30,496 I felt good 693 01:49:32,800 --> 01:49:33,824 canon 694 01:49:36,384 --> 01:49:37,920 Canon's happiness 695 01:49:40,736 --> 01:49:42,016 I will always pray 696 01:49:45,339 --> 01:49:48,416 Goodbye to this ... 697 01:49:50,464 --> 01:49:51,887 Huh... 698 01:49:53,379 --> 01:49:54,316 Thanks 699 01:49:56,637 --> 01:49:57,958 Thank you 700 01:50:52,639 --> 01:50:53,365 then 701 01:50:54,483 --> 01:50:55,288 I'll go 702 01:50:59,311 --> 01:51:02,041 A little bit lonely 703 01:51:03,565 --> 01:51:04,565 With uncle 704 01:51:04,869 --> 01:51:06,508 I think we can meet again 705 01:51:13,492 --> 01:51:14,485 okay 706 01:51:16,009 --> 01:51:17,376 I'll meet again 707 01:51:18,528 --> 01:51:20,208 until then 708 01:51:21,459 --> 01:51:22,756 Bye bye 709 01:51:24,928 --> 01:51:26,843 I can see you again. 710 01:51:27,617 --> 01:51:28,273 Mister 711 01:51:28,664 --> 01:51:29,406 See you again 712 01:51:30,992 --> 01:51:31,828 See you again 713 01:52:03,871 --> 01:52:05,809 So then 714 01:52:06,933 --> 01:52:08,704 Where to go from now on 715 01:52:33,288 --> 01:52:34,335 My home 716 01:52:37,325 --> 01:52:38,481 My car 717 01:52:41,434 --> 01:52:42,707 Did you come back? 718 01:53:04,193 --> 01:53:05,280 Canon's shoes? 719 01:53:15,398 --> 01:53:16,319 I've been 720 01:53:32,319 --> 01:53:33,420 I think so 721 01:53:37,219 --> 01:53:38,367 There can't be 722 01:53:44,203 --> 01:53:44,602 what!? 723 01:53:45,063 --> 01:53:46,570 Honey welcome 724 01:53:53,779 --> 01:53:55,060 What are you doing here? 725 01:53:55,287 --> 01:53:57,217 Didn't you go to work? 726 01:54:00,064 --> 01:54:00,959 canon 727 01:54:03,452 --> 01:54:04,311 How are you 728 01:54:06,526 --> 01:54:07,392 no 729 01:54:08,228 --> 01:54:09,487 Go out ... 730 01:54:10,330 --> 01:54:11,371 In the family 731 01:54:11,840 --> 01:54:13,776 Thought various 732 01:54:14,533 --> 01:54:19,040 I can't think of living apart from you 733 01:54:22,501 --> 01:54:23,610 I'm back 734 01:54:26,235 --> 01:54:27,000 again 735 01:54:27,875 --> 01:54:29,540 Can I do it together? 736 01:54:34,305 --> 01:54:35,157 Sure 737 01:54:37,508 --> 01:54:38,718 Okay then 738 01:54:39,242 --> 01:54:40,875 Should I take a break today 739 01:54:43,140 --> 01:54:45,015 I'm just hungry 740 01:54:45,850 --> 01:54:47,104 Can you make something? 741 01:54:48,901 --> 01:54:50,120 I like Naporitan 742 01:54:51,237 --> 01:54:51,909 You like it too 743 01:54:53,756 --> 01:54:58,690 Yes, change your clothes if you decide to take your company off. 744 01:54:59,448 --> 01:55:02,251 Because there are always clothes to change. 745 01:55:03,400 --> 01:55:04,212 Should I 746 01:55:25,001 --> 01:55:28,782 Nostalgic album 747 01:55:34,524 --> 01:55:35,454 That person 748 01:55:36,576 --> 01:55:38,561 I saw this. 749 01:55:42,531 --> 01:55:43,460 embarrassing 750 01:55:46,042 --> 01:55:48,009 Oh right 751 01:55:49,376 --> 01:55:51,142 In one's family 752 01:55:53,345 --> 01:55:54,696 This picture too 753 01:55:56,200 --> 01:55:57,216 Let's put 754 01:56:23,648 --> 01:56:25,695 Future man and… 755 01:56:32,968 --> 01:56:33,757 Good 756 01:56:35,584 --> 01:56:36,716 done 757 01:56:39,524 --> 01:56:40,719 This person 758 01:56:41,823 --> 01:56:43,957 For teaching 759 01:56:44,860 --> 01:56:46,227 There is now 760 01:56:50,134 --> 01:56:50,720 Honey 761 01:56:51,340 --> 01:56:52,973 Where can I find you? 762 01:56:54,616 --> 01:56:56,661 Is it there 763 01:57:05,550 --> 01:57:07,230 Come to think of it 764 01:57:08,113 --> 01:57:09,621 The future person 765 01:57:10,566 --> 01:57:14,162 You look a lot like my husband 766 01:57:14,819 --> 01:57:17,373 Hey canon please come quickly 767 01:57:17,514 --> 01:57:20,550 Yes, I'll go .. 768 01:57:25,000 --> 01:59:00,000 Subtitles by Nina JavSubtitled.blogspot.com44982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.