All language subtitles for Johnny.Handsome.1989.BluRayeng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,858 --> 00:01:50,359 Yeah, my bar is cooking now. 2 00:01:52,029 --> 00:01:55,091 But when I first started the joint, I had to get cash. 3 00:01:55,115 --> 00:01:56,449 Get a loan. 4 00:01:57,659 --> 00:02:01,162 You know me, Johnny. Just a poor boy from Shreveport. 5 00:02:02,331 --> 00:02:05,541 Only collateral I ever took to a bank was Dr. Smith & Wesson. 6 00:02:07,336 --> 00:02:09,462 So who the hell's gonna give me any cash? 7 00:02:14,176 --> 00:02:16,093 I need a job, Johnny. 8 00:02:17,054 --> 00:02:19,889 He gets every fucking cent I take in now. 9 00:02:20,265 --> 00:02:23,661 All the time watching him add the vig to the principal. 10 00:02:23,685 --> 00:02:26,187 He owns half the paper on my joint. 11 00:02:26,814 --> 00:02:29,482 Pretty soon, he's just gonna own the whole goddamn thing. 12 00:02:30,651 --> 00:02:32,819 I need back in the game, Johnny. 13 00:02:33,362 --> 00:02:35,696 Now, I know you're always planning a hit. 14 00:02:36,532 --> 00:02:38,115 I want a bite. 15 00:02:38,992 --> 00:02:40,034 I need it. 16 00:02:40,869 --> 00:02:43,371 I can't walk this time, Johnny. 17 00:02:44,039 --> 00:02:45,873 I got no place to go. 18 00:02:50,045 --> 00:02:52,296 I'm asking you for old times. 19 00:03:11,567 --> 00:03:12,900 Holy fuck. 20 00:03:14,611 --> 00:03:16,589 We're working with him? 21 00:03:16,613 --> 00:03:19,866 Shit, talk about hiring the handicaps. 22 00:03:21,577 --> 00:03:25,204 Why don't you give us all a break? Put a bag on his head. 23 00:03:30,085 --> 00:03:32,879 We hit them just before closing. 24 00:03:34,047 --> 00:03:36,693 This way they'll be tired and flushed with cash. 25 00:03:36,717 --> 00:03:39,719 Sounds like he's already got a bag on his head. 26 00:03:40,262 --> 00:03:42,054 A scumbag. 27 00:03:43,515 --> 00:03:44,826 Watch your mouth. 28 00:03:44,850 --> 00:03:47,453 Johnny knows what he's talking about on this number. 29 00:03:47,477 --> 00:03:49,789 Now, you just keep your goddamn ears open. 30 00:03:49,813 --> 00:03:52,375 Ain't you got no sense of humor, old man? 31 00:03:52,399 --> 00:03:53,900 I was just having a little joke. 32 00:03:59,031 --> 00:04:01,634 You know, maybe he's got some other kind of way of settling up his debts. 33 00:04:01,658 --> 00:04:03,428 - I don't know. - Does he? 34 00:04:03,452 --> 00:04:04,452 Do you? 35 00:04:05,495 --> 00:04:07,288 This is your deal. 36 00:04:08,206 --> 00:04:10,041 But I don't like it. 37 00:04:10,959 --> 00:04:12,960 And I don't like them. 38 00:04:14,254 --> 00:04:16,130 See you all later, Romeo. 39 00:04:39,738 --> 00:04:43,824 It can happen. Ain't no guarantees in this line of work. 40 00:04:45,577 --> 00:04:49,413 Two old people got in the way. 41 00:04:50,666 --> 00:04:52,833 Look, I can handle this, cowboy. 42 00:04:53,585 --> 00:04:56,003 Now, this number has plenty of cash to go around. 43 00:04:56,505 --> 00:04:59,298 Everybody's gonna be happy and rich. 44 00:05:01,301 --> 00:05:02,760 What a bitch. 45 00:05:05,764 --> 00:05:08,201 What are you gonna do? 46 00:05:08,225 --> 00:05:10,017 Good help's hard to find. 47 00:05:12,312 --> 00:05:16,065 Johnny, now, I know you're doing this for me. 48 00:05:17,359 --> 00:05:19,545 But you're already saving my ass. 49 00:05:19,569 --> 00:05:21,487 You ain't gotta work it. 50 00:05:22,155 --> 00:05:25,366 I can handle it. I handled worse. 51 00:05:33,542 --> 00:05:34,959 Okay, buddy? 52 00:05:43,552 --> 00:05:46,220 Did you see my new watch? 53 00:06:27,971 --> 00:06:29,263 Well, good afternoon, sir. 54 00:06:29,890 --> 00:06:33,619 I was looking to buy a present for my boyfriend. 55 00:06:33,643 --> 00:06:36,914 I wanna get him something... I don't know, something real nice. 56 00:06:36,938 --> 00:06:38,750 Is he a serious collector? 57 00:06:38,774 --> 00:06:40,585 Oh, he ain't a serious anything. 58 00:06:40,609 --> 00:06:42,902 He just likes coins, you know what I mean? 59 00:06:51,161 --> 00:06:56,934 Remember, when we get out, sit in the back seat. 60 00:06:56,958 --> 00:06:59,604 Don't let Rafe get behind us. 61 00:06:59,628 --> 00:07:01,606 Johnny, I got something for him and the bitch, 62 00:07:01,630 --> 00:07:02,963 just in case they get smart. 63 00:07:03,965 --> 00:07:06,342 That is a museum piece. 64 00:07:07,552 --> 00:07:10,448 It don't look that old, does it? 65 00:07:10,472 --> 00:07:13,159 How much would a little coin like that cost? 66 00:07:13,183 --> 00:07:17,937 Its current value is $77,280. 67 00:07:18,980 --> 00:07:20,981 My God. 68 00:07:25,403 --> 00:07:26,403 Shit. 69 00:07:36,832 --> 00:07:38,457 What the hell was that? 70 00:07:55,100 --> 00:07:56,517 Okay, buddy. 71 00:08:18,331 --> 00:08:21,333 What the hell do you think you're doing? 72 00:08:34,973 --> 00:08:37,558 - Please... - Shut the fuck up! 73 00:08:46,568 --> 00:08:48,171 You're late, asshole. 74 00:08:48,195 --> 00:08:50,112 Let's clean the place out! 75 00:08:51,281 --> 00:08:53,384 Move your fucking ass, pops! 76 00:08:53,408 --> 00:08:55,075 Shut up and bag it, bitch! 77 00:09:09,257 --> 00:09:10,633 Stupid fucker. 78 00:09:10,967 --> 00:09:11,967 No! 79 00:09:18,683 --> 00:09:19,803 What the fuck are you doing? 80 00:09:20,685 --> 00:09:22,269 The shithead hit the alarm. 81 00:09:22,395 --> 00:09:23,998 Cover the door, asshole! 82 00:09:24,022 --> 00:09:25,189 Get the goods! 83 00:09:35,784 --> 00:09:37,117 Okay, let's do it. 84 00:09:37,661 --> 00:09:38,994 Come on, old man, come get your share. 85 00:09:39,120 --> 00:09:40,704 I got something for you, boy. 86 00:09:43,041 --> 00:09:45,793 Come on, get the geek. Get that fucking geek! 87 00:09:50,006 --> 00:09:51,632 Yeah! 88 00:09:53,760 --> 00:09:56,614 Hey, fat boy, move your ass and help with these bags. 89 00:09:56,638 --> 00:09:59,700 What the hell happened? Where's Mikey and Johnny? 90 00:09:59,724 --> 00:10:00,891 They're right here, baby. 91 00:10:32,841 --> 00:10:34,174 Open it up. 92 00:10:34,509 --> 00:10:36,051 Good evening, Lieutenant. 93 00:10:45,020 --> 00:10:46,622 Well, they told me an old friend of mine 94 00:10:46,646 --> 00:10:48,230 had made the House of D again. 95 00:10:48,898 --> 00:10:52,151 Hell, I couldn't hardly believe it. Had to come see for myself. 96 00:10:54,070 --> 00:10:57,990 You know, Johnny, you ain't never been much of shit to look at. 97 00:10:59,826 --> 00:11:02,786 But at least up to now, you ain't been altogether stupid. 98 00:11:03,955 --> 00:11:06,707 And what I mean is, you'll never even touch them. 99 00:11:08,084 --> 00:11:10,127 You know it, and I know it. 100 00:11:10,253 --> 00:11:13,088 You just tell me who they are and where I can find them. 101 00:11:14,299 --> 00:11:17,509 And I'll take real good care of them for both of us. 102 00:11:20,555 --> 00:11:22,681 That old Mikey Chalmette... 103 00:11:24,059 --> 00:11:26,685 Hell, he was just like a big brother to you. 104 00:11:28,730 --> 00:11:31,023 You and him spent a lot of time together. 105 00:11:32,150 --> 00:11:35,527 Including all that hard time up there at Angola Farm. 106 00:11:38,490 --> 00:11:41,283 Well, I just saw Mikey down at the morgue. 107 00:11:42,744 --> 00:11:44,411 Poor old bastard. 108 00:11:45,914 --> 00:11:47,247 They really did a job on him. 109 00:11:49,751 --> 00:11:51,585 You got nothing on me. 110 00:11:54,422 --> 00:11:55,589 Deputy. 111 00:11:57,926 --> 00:11:59,176 Oh, Johnny, 112 00:12:00,303 --> 00:12:02,971 guess what the boys found down at the bus station. 113 00:12:09,229 --> 00:12:11,248 You probably got a lot of people feeling sorry for you 114 00:12:11,272 --> 00:12:13,399 'cause you're such an ugly son of a bitch. 115 00:12:14,150 --> 00:12:15,526 But not me. 116 00:12:16,528 --> 00:12:18,445 'Cause I know what you are on the inside. 117 00:12:20,073 --> 00:12:22,116 Nothing but a cheap crook. 118 00:12:31,668 --> 00:12:34,563 Here's how it sits. Now, if you go to trial, 119 00:12:34,587 --> 00:12:37,024 they're gonna push for the whole nine yards. 120 00:12:37,048 --> 00:12:39,068 That includes murder, too. 121 00:12:39,092 --> 00:12:41,987 Now, I ain't saying they got any kind of case without putting you at the scene. 122 00:12:42,011 --> 00:12:44,323 But I'm saying one thing, 123 00:12:44,347 --> 00:12:46,890 they got your face to show the jury. 124 00:12:49,310 --> 00:12:51,455 Now, with a little friendly persuasion on my part, 125 00:12:51,479 --> 00:12:54,083 maybe I can get them to knock down the armed and accessory 126 00:12:54,107 --> 00:12:56,024 for, say, a stolen properties. 127 00:12:56,651 --> 00:12:59,903 I don't suppose you got anybody to vouch for your character? 128 00:13:01,990 --> 00:13:03,634 Then it's five years. 129 00:13:03,658 --> 00:13:05,993 Less if you're willing to play ball with Drones. 130 00:13:06,578 --> 00:13:09,140 - No. - Maybe 28 months to parole, 131 00:13:09,164 --> 00:13:11,267 if you behave yourself. 132 00:13:11,291 --> 00:13:14,460 Now, that's the best I can do with the system here. You know how it works. 133 00:13:21,593 --> 00:13:23,177 I'll make a deal. 134 00:13:26,014 --> 00:13:30,100 Therefore, Mr. John Sedley, it is the order of this court 135 00:13:30,310 --> 00:13:34,521 that you shall be remanded to the state penitentiary farm at Angola 136 00:13:34,939 --> 00:13:38,294 for a term of not less than five years, 137 00:13:38,318 --> 00:13:43,632 subject to the laws and conditions as set forth by the state of Louisiana, 138 00:13:43,656 --> 00:13:45,885 and the parish of Orleans. 139 00:13:45,909 --> 00:13:50,537 You will be remanded over by the bailiff to the proper authorities for transport. 140 00:13:51,706 --> 00:13:56,877 The prisoner is reminded that he is now a two-time felony offender. 141 00:13:57,545 --> 00:14:01,215 If, upon release, he is again convicted of a felony, 142 00:14:01,508 --> 00:14:06,970 he will be subject to a life sentence without possibility of parole. 143 00:15:39,314 --> 00:15:42,149 Guys that stuck you, you know what they got? 144 00:15:42,775 --> 00:15:45,360 A grand each in cigarettes. 145 00:15:47,196 --> 00:15:50,050 So it was probably somebody who thinks that murder's cheap. 146 00:15:50,074 --> 00:15:53,137 Maybe like the guy that just took over Mikey's bar. 147 00:15:53,161 --> 00:15:54,828 Cowboy named Rafe. 148 00:15:56,331 --> 00:15:58,332 You know this badass. 149 00:15:58,958 --> 00:16:00,751 You know what he did. 150 00:16:05,006 --> 00:16:06,089 All right, Johnny. 151 00:16:06,591 --> 00:16:09,760 Maybe I'll see you around, but I kind of doubt it. 152 00:16:10,637 --> 00:16:13,991 I don't think Rafe will mess up on you a second time. 153 00:16:14,015 --> 00:16:16,535 Then nobody will be getting even for Mikey. 154 00:16:16,559 --> 00:16:19,519 Not me. Certainly not you. 155 00:16:21,522 --> 00:16:22,522 Nobody. 156 00:16:24,859 --> 00:16:27,504 Can you hear me John? Do you understand me? 157 00:16:27,528 --> 00:16:31,175 You are in the lockdown ward at St. Matthew's Charity. 158 00:16:31,199 --> 00:16:33,158 And you are back in the city now, John. 159 00:16:36,621 --> 00:16:39,683 I'm Dr. Steven Resher, Department of Corrections 160 00:16:39,707 --> 00:16:41,477 and liaison to the medical community. 161 00:16:41,501 --> 00:16:43,145 I am not your regular doctor. 162 00:16:43,169 --> 00:16:45,587 I run a program that deals with reconstructive surgery. 163 00:16:48,049 --> 00:16:50,008 How would you like a new face? 164 00:16:52,220 --> 00:16:55,240 Patient may need mandibular procedure, period. 165 00:16:55,264 --> 00:16:57,201 However, comma, patient may benefit more... 166 00:16:57,225 --> 00:17:02,312 - Dr. Resher? - ...from maxillary intrusion, period. 167 00:17:02,897 --> 00:17:05,399 - Yes. - A.Z. Drones, New Orleans Police. 168 00:17:06,693 --> 00:17:08,796 Yes, I see. What can I do for you? 169 00:17:08,820 --> 00:17:10,946 How's your patient, Doctor? 170 00:17:11,322 --> 00:17:13,801 - Which patient might that be? I have... - John Sedley. 171 00:17:13,825 --> 00:17:15,826 You know, the pretty boy. 172 00:17:17,203 --> 00:17:18,870 That is not a very nice thing to say. 173 00:17:20,081 --> 00:17:23,166 Well, he's not a very nice man, Doctor. Now, how is he? 174 00:17:26,254 --> 00:17:29,733 Look, Doc, let's not let you and me get off on the wrong foot here. 175 00:17:29,757 --> 00:17:31,902 I'm the case officer assigned to this boy. 176 00:17:31,926 --> 00:17:34,405 Any information pertaining to him is my business. 177 00:17:34,429 --> 00:17:37,639 Now let me ask you again. How is he? Is he going to be all right? 178 00:17:39,100 --> 00:17:40,267 I see. 179 00:17:43,271 --> 00:17:45,499 His chances of a full recovery are excellent. 180 00:17:45,523 --> 00:17:49,545 If you like, you may get a full report on his progress daily from the staff nurse. 181 00:17:49,569 --> 00:17:51,445 She gets off duty at 7:00. 182 00:17:51,904 --> 00:17:54,740 Now, if you'd excuse me, I have work to do. 183 00:17:56,409 --> 00:17:58,285 Goddamn! Thanks, Doc. 184 00:18:07,962 --> 00:18:09,838 There's a theory, John, 185 00:18:10,631 --> 00:18:14,885 that surgical rehabilitation can be a deterrent to criminal recidivism. 186 00:18:15,303 --> 00:18:18,805 Like any theory, it needs to be validated with facts, 187 00:18:19,307 --> 00:18:21,141 statistical evidence. 188 00:18:21,642 --> 00:18:23,810 You won't be the first, John. 189 00:18:24,479 --> 00:18:26,813 But if you say yes, you will not be the last. 190 00:18:27,106 --> 00:18:29,293 Granted, it'll take me a while, 191 00:18:29,317 --> 00:18:32,004 but you could end up looking almost normal. 192 00:18:32,028 --> 00:18:34,154 Maybe even better than that. 193 00:18:35,072 --> 00:18:37,491 The point is, I need your consent. 194 00:18:38,993 --> 00:18:41,995 You know the prison rules as well as I know the prison rules. 195 00:18:43,164 --> 00:18:45,851 But let me assure you, I'm not talking about experimenting on you. 196 00:18:45,875 --> 00:18:48,502 These operations are not experiments. 197 00:18:49,170 --> 00:18:52,608 Do you know that they started doing these procedures on children 198 00:18:52,632 --> 00:18:56,051 with massive cranial disfigurements some 15 years ago? 199 00:18:56,177 --> 00:18:58,345 These operations work, John. 200 00:19:00,306 --> 00:19:03,494 Now, I know that your childhood operations ended in failure, 201 00:19:03,518 --> 00:19:05,120 but this is something entirely different. 202 00:19:05,144 --> 00:19:07,664 This will be fine surgeons doing state-of-the-art procedures 203 00:19:07,688 --> 00:19:10,417 that haven't been available for adults for the last several years. 204 00:19:10,441 --> 00:19:13,276 Anyway, this is not an abstraction for you. 205 00:19:13,444 --> 00:19:15,654 You can come out of this with a normal life. 206 00:19:18,741 --> 00:19:21,743 This experiment is all bullshit. 207 00:19:23,287 --> 00:19:25,997 I'm still gonna be Johnny Handsome. 208 00:19:27,625 --> 00:19:29,709 I will give you a new name. 209 00:19:30,753 --> 00:19:32,879 I will give you a new face. 210 00:19:34,215 --> 00:19:36,151 I will give you new identification 211 00:19:36,175 --> 00:19:38,510 and a chance at a new life. 212 00:19:39,929 --> 00:19:42,055 They do that for witnesses. 213 00:19:42,890 --> 00:19:44,724 I can do that for you. 214 00:19:46,894 --> 00:19:48,812 If you do that, 215 00:19:50,898 --> 00:19:52,524 fix up my face. 216 00:20:15,339 --> 00:20:18,884 This guy's deader than a week of Sundays. Told you I'd nail the geek. 217 00:20:20,678 --> 00:20:22,823 Yeah, ain't that just like you, baby? 218 00:20:22,847 --> 00:20:27,183 When you want something done right, you just pay someone else to do it for you. 219 00:20:27,935 --> 00:20:29,037 Keep up the shit, 220 00:20:29,061 --> 00:20:33,148 I'll ship you back to that oil-riggers' bar in East Texas where I found you. 221 00:20:34,609 --> 00:20:39,779 I think you mean where I found you knocking off gas stations for beer money. 222 00:20:40,823 --> 00:20:44,534 Come on, honey, we're doing good here. We're gonna do real good at Mikey's. 223 00:20:45,536 --> 00:20:47,746 Sure thing, sugar. Whatever you say. 224 00:20:50,458 --> 00:20:53,001 We'll just wait and see what happens, huh? 225 00:21:03,429 --> 00:21:05,472 You wanna enhance that a little bit? 226 00:21:10,019 --> 00:21:14,147 Okay, the anterior portion is five centimeters to the left. 227 00:21:14,565 --> 00:21:15,857 Got it. 228 00:21:17,485 --> 00:21:19,504 Okay, and is he fully intubated, Nurse? 229 00:21:19,528 --> 00:21:21,131 - Yes, Doctor. - That's good. 230 00:21:21,155 --> 00:21:24,824 Then why don't you just remove a little tracheal pressure. 231 00:21:25,034 --> 00:21:26,242 Mmm-hmm. 232 00:21:26,661 --> 00:21:30,789 Okay. Let's just make sure all of these lines are clear of the breathing circuit. 233 00:22:00,903 --> 00:22:03,655 How you feeling this morning, John? Good? 234 00:22:04,865 --> 00:22:06,074 Okay. 235 00:22:06,951 --> 00:22:10,430 I know the last three weeks have been very painful for you. 236 00:22:10,454 --> 00:22:13,054 And you probably think that you're gonna look completely different 237 00:22:14,250 --> 00:22:16,603 but that's not gonna happen right away. 238 00:22:16,627 --> 00:22:18,378 Not for a long time. 239 00:22:19,922 --> 00:22:22,298 All right? Let's do it. 240 00:22:44,196 --> 00:22:46,531 Can you open, John? Can you open? 241 00:22:49,160 --> 00:22:50,243 Ah! 242 00:22:50,453 --> 00:22:52,556 That's beautiful in there. 243 00:22:52,580 --> 00:22:54,164 Take a breath. 244 00:22:56,584 --> 00:22:59,002 That feel different inside there? 245 00:23:04,091 --> 00:23:05,652 Yes, it does. 246 00:23:05,676 --> 00:23:07,343 Much better resonance. 247 00:23:07,595 --> 00:23:09,656 Thanks to the operation, you've got the equipment. 248 00:23:09,680 --> 00:23:12,724 Now, we'll have to see if you can learn to use it. 249 00:23:13,059 --> 00:23:15,245 John Sedley, Sister Luke. 250 00:23:15,269 --> 00:23:17,145 Our speech pathologist. 251 00:23:18,773 --> 00:23:19,773 Hi. 252 00:23:22,276 --> 00:23:26,946 Mama made some lemon jam. 253 00:23:30,785 --> 00:23:34,996 Mama made some lemon jam. 254 00:23:36,707 --> 00:23:39,603 All right, let's concentrate on controlling your airflow. 255 00:23:39,627 --> 00:23:43,588 Remember, the words are carried on air going out of the mouth. 256 00:23:44,799 --> 00:23:46,382 Now take a breath in. 257 00:23:47,635 --> 00:23:48,843 Hold it. 258 00:23:49,887 --> 00:23:51,114 Let it out. 259 00:23:51,138 --> 00:23:54,307 Mama made some lemon... Shit. 260 00:23:55,434 --> 00:23:59,062 We know it's not easy to change the habits of a lifetime. 261 00:24:00,898 --> 00:24:04,776 I know how hard it is for you, but it can be done. 262 00:24:05,277 --> 00:24:07,779 It takes work, and it takes will. 263 00:24:09,657 --> 00:24:14,869 And if you work hard, someday you will speak just about as well as anyone. 264 00:24:20,042 --> 00:24:24,504 Mama made some lemon jam. 265 00:24:25,089 --> 00:24:26,172 Good. 266 00:24:28,634 --> 00:24:32,781 Mama made some lemon jam. 267 00:24:32,805 --> 00:24:34,139 Very good! 268 00:24:37,393 --> 00:24:39,602 Real piece of work, ain't I? 269 00:24:41,272 --> 00:24:44,274 Piece of work, Mr. Sedley. Piece of work. 270 00:24:44,817 --> 00:24:46,151 All right. 271 00:24:47,695 --> 00:24:49,237 What about your mother? 272 00:24:51,740 --> 00:24:54,594 Please, Sedley. You're making this difficult for both of us. 273 00:24:54,618 --> 00:24:57,556 I'm trying to fill in some background for your character profile. 274 00:24:57,580 --> 00:24:59,455 Our records are very sketchy on you. 275 00:25:00,749 --> 00:25:05,170 Other than a few biographical facts, we don't know much about your mother. 276 00:25:07,715 --> 00:25:10,341 We know that she died when you were 13. 277 00:25:14,722 --> 00:25:16,806 Do you remember liking her? 278 00:25:20,769 --> 00:25:23,062 I didn't know her real good. 279 00:25:23,814 --> 00:25:27,502 She came some weekends to the state home where they kept me 280 00:25:27,526 --> 00:25:28,735 at St. Brendan's. 281 00:25:35,284 --> 00:25:36,701 Your father? 282 00:25:38,913 --> 00:25:40,872 Did you know who he was? 283 00:25:48,088 --> 00:25:49,130 No. 284 00:25:50,382 --> 00:25:52,235 Your mother never discussed him to you? 285 00:25:52,259 --> 00:25:54,177 She didn't talk about it. 286 00:25:54,970 --> 00:25:57,597 Hey, I just think she was embarrassed. 287 00:26:02,478 --> 00:26:04,145 About your father? 288 00:26:06,398 --> 00:26:09,192 About him. About me. 289 00:26:11,570 --> 00:26:16,324 You know, I wasn't exactly her dream come true, you know. 290 00:26:26,961 --> 00:26:30,129 Do you remember anything special about school, John? 291 00:26:32,174 --> 00:26:34,175 Yeah. Carlisle. 292 00:26:35,970 --> 00:26:37,030 Who's Carlisle? 293 00:26:37,054 --> 00:26:41,224 Carlisle was this fat kid at St. Brendan's. 294 00:26:42,226 --> 00:26:45,520 And we all used to make fun of him, you know, because of his name. 295 00:26:47,690 --> 00:26:51,067 - And you wanna hear about this? - Yeah, go ahead. 296 00:26:52,611 --> 00:26:56,698 At Halloween, we all dressed up in costumes, 297 00:26:59,368 --> 00:27:04,349 and Carlisle, he comes over to me and he... 298 00:27:04,373 --> 00:27:08,835 I had this jack-o'-lantern mask on, and he rips it off 299 00:27:11,630 --> 00:27:13,715 and he starts screaming, 300 00:27:15,342 --> 00:27:20,680 "Johnny don't need no mask. Johnny don't need no mask." 301 00:27:22,516 --> 00:27:26,913 And all the other kids start laughing. 302 00:27:26,937 --> 00:27:28,855 They were all laughing. 303 00:27:31,692 --> 00:27:32,984 And then? 304 00:27:40,492 --> 00:27:42,577 I beat the shit out of him. 305 00:27:50,044 --> 00:27:51,919 You can write it down. 306 00:27:54,256 --> 00:27:56,901 No, I think that will be all for today, John. 307 00:27:56,925 --> 00:27:58,259 Thank you. 308 00:28:22,951 --> 00:28:25,286 All right, John, here we go. 309 00:28:26,205 --> 00:28:27,830 You just relax. 310 00:28:28,207 --> 00:28:31,853 Think about pleasant thoughts. It will be over before you know it. 311 00:28:31,877 --> 00:28:33,669 Everything's gonna be all right. 312 00:28:34,922 --> 00:28:37,673 Let's start counting backwards from 100. 313 00:28:38,634 --> 00:28:40,134 Ninety-nine... 314 00:28:41,095 --> 00:28:42,387 Ninety-eight... 315 00:28:43,013 --> 00:28:44,806 Johnny don't need no mask. 316 00:28:44,932 --> 00:28:46,534 Now, I know you're doing this for me. 317 00:28:46,558 --> 00:28:48,411 You ain't neverbeen much of shit to look at. 318 00:28:48,435 --> 00:28:50,622 Put a bag on his head. 319 00:28:50,646 --> 00:28:51,915 I know you're doing this for me. 320 00:28:51,939 --> 00:28:54,941 Sounds like he's already got a bag over his head. 321 00:28:56,068 --> 00:28:57,652 A scumbag. 322 00:28:58,362 --> 00:28:59,529 Johnny Handsome. 323 00:29:28,225 --> 00:29:30,017 Go look for yourself. 324 00:30:13,896 --> 00:30:15,104 Well, 325 00:30:16,940 --> 00:30:18,733 what do you think, John? 326 00:30:30,829 --> 00:30:33,039 You people did a terrific job. 327 00:30:39,213 --> 00:30:42,673 I still feel like I'm wearing a mask. 328 00:31:16,083 --> 00:31:19,187 If you need to see me about something, I have an office. 329 00:31:19,211 --> 00:31:20,461 You can make an appointment. 330 00:31:21,755 --> 00:31:25,091 Relax, Doc. I'm here to see a patient. 331 00:31:25,217 --> 00:31:28,386 But you're leaning on my car, Lieutenant. My car. 332 00:31:30,931 --> 00:31:32,515 How is our star? 333 00:31:33,392 --> 00:31:36,060 His prognosis is good. Very good. 334 00:31:37,229 --> 00:31:39,040 You know, I think that you're gonna be very surprised 335 00:31:39,064 --> 00:31:41,315 at who John Sedley is right now. 336 00:31:41,900 --> 00:31:43,920 Yeah, well, maybe. 337 00:31:43,944 --> 00:31:47,006 But I tell you what I won't be surprised about. 338 00:31:47,030 --> 00:31:48,656 He's certainly putting one over on you. 339 00:31:50,742 --> 00:31:54,430 Are you trying to destroy my program? Are you trying to make him fail? 340 00:31:54,454 --> 00:31:57,957 Look, why don't you just get off his ass and give him a break? 341 00:31:58,292 --> 00:32:00,585 Think, Lieutenant. Point number one, 342 00:32:00,711 --> 00:32:02,939 his mother was a prostitute and a drug addict, 343 00:32:02,963 --> 00:32:05,131 died when he was 13 years of age. 344 00:32:06,216 --> 00:32:09,445 Point number two, thanks to a genetic abnormality 345 00:32:09,469 --> 00:32:11,679 probably attributable to his mother's addiction, 346 00:32:12,139 --> 00:32:16,684 he was born with physical defects that 99% of all humanity consider totally disgusting. 347 00:32:18,812 --> 00:32:19,812 Now 348 00:32:20,939 --> 00:32:24,567 he is finally getting himself a chance at a new life. 349 00:32:25,402 --> 00:32:27,570 And what does he get for that? 350 00:32:27,779 --> 00:32:28,779 You, 351 00:32:29,072 --> 00:32:30,990 just crawling all over him. 352 00:32:33,702 --> 00:32:35,661 Well, damn, Doc, that's... 353 00:32:36,204 --> 00:32:38,289 That's a real sad story. 354 00:32:40,083 --> 00:32:42,543 Yes, it is. 355 00:33:21,041 --> 00:33:22,143 Sedley? 356 00:33:22,167 --> 00:33:23,167 Three-ten. 357 00:33:36,098 --> 00:33:38,724 Well, bless my ass. 358 00:33:41,561 --> 00:33:47,274 Look at you. 359 00:33:54,282 --> 00:33:56,283 If that don't beat all! 360 00:33:59,538 --> 00:34:01,080 That's amazing. 361 00:34:03,041 --> 00:34:05,251 That's fucking amazing. 362 00:34:09,423 --> 00:34:10,756 Uh! Uh-uh! 363 00:34:17,514 --> 00:34:19,807 Got all that lank-ass hair now. 364 00:34:20,934 --> 00:34:23,853 Guess next you'll be wearing a ponytail and a fucking earring, huh? 365 00:34:27,107 --> 00:34:29,692 I wouldn't have made you on the street. 366 00:34:29,943 --> 00:34:31,402 Can you beat that? 367 00:34:32,404 --> 00:34:34,757 Pretty hard to believe, ain't it? 368 00:34:34,781 --> 00:34:37,616 I wouldn't have made your voice either. 369 00:34:38,285 --> 00:34:39,994 I'm real impressed. 370 00:34:41,621 --> 00:34:44,081 I just wonder if Rafe is gonna be. 371 00:34:45,834 --> 00:34:48,002 You remember Rafe, don't you? 372 00:34:48,628 --> 00:34:49,837 Street cowboy. 373 00:34:50,505 --> 00:34:52,631 He and his bitch shot Mikey. 374 00:34:55,969 --> 00:34:59,597 Now, you didn't forget your old friend so soon, did you, Johnny boy? 375 00:35:04,060 --> 00:35:05,936 I'll see you around, 376 00:35:07,314 --> 00:35:08,314 pretty boy. 377 00:35:16,782 --> 00:35:18,301 How'd you like to get out of here, John? 378 00:35:18,325 --> 00:35:20,618 I got them to approve a work release. 379 00:35:21,328 --> 00:35:23,204 We can find you a job. 380 00:35:23,997 --> 00:35:25,039 Here's the deal. 381 00:35:25,749 --> 00:35:30,503 You are here and locked up every night by 10:00 or it's back to Angola for you. 382 00:35:30,962 --> 00:35:34,442 You're gonna have to go through constant psychological evaluation 383 00:35:34,466 --> 00:35:36,258 that I'm personally gonna handle. 384 00:35:38,178 --> 00:35:42,515 You'll have to answer all kinds of questions with total and complete honesty, John. 385 00:35:43,683 --> 00:35:47,478 But if you do that for me, I can recommend you for parole. 386 00:35:48,939 --> 00:35:51,065 How do you feel about that, 387 00:35:52,734 --> 00:35:54,360 Mr. Mitchell? 388 00:36:03,161 --> 00:36:04,703 Well, who am I supposed to be? 389 00:36:05,413 --> 00:36:09,041 A Navy vet with commendations just back from overseas. 390 00:36:09,793 --> 00:36:13,064 You think you could put on here 391 00:36:13,088 --> 00:36:15,756 that I worked for a while here at the hospital? 392 00:36:16,007 --> 00:36:17,132 Sure. 393 00:36:18,218 --> 00:36:19,760 We have a deal. 394 00:37:50,644 --> 00:37:51,852 Mmm-hmm. Mmm-hmm. 395 00:37:53,146 --> 00:37:54,229 Hi. 396 00:37:54,898 --> 00:37:56,918 Can I talk to somebody about my check? 397 00:37:56,942 --> 00:37:58,002 What's wrong with it? 398 00:37:58,026 --> 00:38:00,713 Well, I think they took too much out. 399 00:38:00,737 --> 00:38:02,363 That's what everyone says. 400 00:38:02,697 --> 00:38:04,216 Anyway, you got the wrong desk. 401 00:38:04,240 --> 00:38:06,992 Hey, mister. Give it to me. Maybe I can help. 402 00:38:08,244 --> 00:38:11,098 It's a crime, isn't it? I mean, how much they take out. 403 00:38:11,122 --> 00:38:12,475 Makes you wonder what you're working for. 404 00:38:12,499 --> 00:38:15,059 You should take a look at my check. That'll make you feel better. 405 00:38:18,254 --> 00:38:20,714 Well, I don't see any problem here, Mr. Mitchell. 406 00:38:22,550 --> 00:38:25,386 I know what the government takes out. What about this here? 407 00:38:26,513 --> 00:38:28,908 You were issued work clothes, weren't you? 408 00:38:28,932 --> 00:38:30,349 That's a service-stat deduction. 409 00:38:31,142 --> 00:38:34,061 Don't expect us to pay for your work clothes, do you? 410 00:38:34,187 --> 00:38:36,271 So we don't have a problem. 411 00:38:39,526 --> 00:38:42,027 - Right, Mitchell? - No problem. 412 00:38:44,864 --> 00:38:48,283 He's new. He's just making sure he's got his pay. He's got the right to do that. 413 00:38:58,670 --> 00:39:00,004 Excuse me. 414 00:39:00,755 --> 00:39:04,133 I just wanted to thank you for standing up to your boss. 415 00:39:04,926 --> 00:39:05,987 You didn't have to do that. 416 00:39:06,011 --> 00:39:08,929 Hey, I enjoyed it. He's kind of lame sometimes. 417 00:39:10,557 --> 00:39:12,558 Well, thanks. 418 00:39:16,479 --> 00:39:18,063 Where you going? 419 00:39:21,568 --> 00:39:24,361 - Gonna get the bus. - I got a car. I'll give you a lift. 420 00:39:32,537 --> 00:39:34,580 Save me from a better grade of people. 421 00:39:34,748 --> 00:39:38,060 That guy's so horny he can't keep his hands off the secretaries. 422 00:39:38,084 --> 00:39:40,836 Anyone's been there more than a week won't work for him. 423 00:39:42,047 --> 00:39:43,399 I don't know, I'll get out of here someday. 424 00:39:43,423 --> 00:39:46,193 I take Thursday afternoons off. I study accounting. 425 00:39:46,217 --> 00:39:47,426 Yard helps me pay. 426 00:39:47,886 --> 00:39:49,655 Of course, it'll take me 20 years to work it off. 427 00:39:49,679 --> 00:39:51,472 I'll probably end up an old maid. 428 00:39:52,599 --> 00:39:53,932 I wouldn't think that. 429 00:39:58,063 --> 00:39:59,521 I don't know. 430 00:40:01,691 --> 00:40:02,752 Are you okay? 431 00:40:02,776 --> 00:40:05,296 Yeah, I'm okay. You know how it is. 432 00:40:05,320 --> 00:40:07,673 You work on a machine, get paid by a machine. 433 00:40:07,697 --> 00:40:10,741 Makes you wonder who's working for who, right? 434 00:40:13,870 --> 00:40:15,496 Her name's Donna. 435 00:40:16,873 --> 00:40:18,559 She's an accountant. 436 00:40:18,583 --> 00:40:21,710 A secretary in accounting? A receptionist? 437 00:40:22,629 --> 00:40:25,441 She wants to do better, you know. 438 00:40:25,465 --> 00:40:28,926 She takes every Thursday afternoon off. 439 00:40:30,970 --> 00:40:33,972 You know, she's studying for her CPA. 440 00:40:36,017 --> 00:40:38,162 She got a loan from the yard, you know. 441 00:40:38,186 --> 00:40:42,481 She says by the time she pays it off she'll probably be retired. 442 00:40:45,026 --> 00:40:46,318 I see. 443 00:40:47,529 --> 00:40:48,631 Um... 444 00:40:48,655 --> 00:40:51,490 John, are you... Are you gonna pursue this? 445 00:40:59,124 --> 00:41:00,457 How can I? 446 00:41:01,167 --> 00:41:02,584 You tell me. 447 00:41:14,639 --> 00:41:20,144 Hello, operator. Yeah, you got a listing for a Donna McCarty over in Gretna? 448 00:41:26,442 --> 00:41:28,026 Okay, thank you. 449 00:41:31,614 --> 00:41:33,134 I've been thinking about what you told me 450 00:41:33,158 --> 00:41:35,284 you went through being in prison and all. 451 00:41:35,910 --> 00:41:38,055 Lot of guys, they would've tried to get back at the world. 452 00:41:38,079 --> 00:41:40,080 Or they would've given up. 453 00:41:40,373 --> 00:41:42,935 But you came to work. You tried to be a part of life again. 454 00:41:42,959 --> 00:41:45,502 I admire what you're doing, Johnny. 455 00:41:45,753 --> 00:41:48,839 So, what about this? I'm helping steal stuff from the shipyard. 456 00:41:50,675 --> 00:41:54,613 This guy Earl, he works in the tool shed, I've been seeing him. 457 00:41:54,637 --> 00:41:57,366 He's taking stuff, machinery, equipment. 458 00:41:57,390 --> 00:42:00,035 So you know how it is. Your guy's in trouble, you try to help him out. 459 00:42:00,059 --> 00:42:03,770 I'm changing the inventory records in the computer for him. 460 00:42:04,230 --> 00:42:05,624 So why don't you stop doing it? 461 00:42:05,648 --> 00:42:08,460 He'd turn me in if I stopped. 462 00:42:08,484 --> 00:42:10,880 Of course, he'd get busted, too. What's he care? He's just a bum. 463 00:42:10,904 --> 00:42:12,738 He doesn't care nothing about nobody. 464 00:42:15,241 --> 00:42:19,995 Sometimes, there's ways of working these things out. 465 00:42:21,789 --> 00:42:24,416 The way you say it, I almost believe you. 466 00:42:33,426 --> 00:42:38,805 Well, let's just say she's done some things that she'd like to take back. 467 00:42:40,934 --> 00:42:43,435 Sure. We all have. 468 00:42:45,521 --> 00:42:47,314 No matter who we are. 469 00:42:49,859 --> 00:42:52,152 And we all need help sometimes. 470 00:42:53,196 --> 00:42:56,657 That's what makes us a society. People helping each other. 471 00:43:00,703 --> 00:43:03,413 What's the matter? Afraid of being normal? 472 00:43:05,416 --> 00:43:06,875 Is it so bad? 473 00:43:12,924 --> 00:43:17,261 Is it normal to forget where you come from? 474 00:43:18,888 --> 00:43:21,640 Of course not. Can't do that. 475 00:43:49,168 --> 00:43:50,502 Hey, Earl. 476 00:43:51,671 --> 00:43:53,023 Who are you, man? 477 00:43:53,047 --> 00:43:54,275 I'm a friend of Donna's. 478 00:43:54,299 --> 00:43:58,427 I just wanted to talk to you about a few things, but it's personal. 479 00:44:02,557 --> 00:44:06,370 He's probably gonna ask my permission to check under her skirt. 480 00:44:06,394 --> 00:44:07,769 That it, man? 481 00:44:08,855 --> 00:44:11,773 You sweet on my Donna? Looking to get a little? 482 00:44:12,108 --> 00:44:14,401 Look, Earl, we got a problem. 483 00:44:16,487 --> 00:44:19,281 You gotta stop making Donna cook the books. 484 00:44:20,366 --> 00:44:22,803 It's getting out of hand, you know. She's taking too big a chance 485 00:44:22,827 --> 00:44:24,263 and you're just getting small-time stuff. 486 00:44:24,287 --> 00:44:25,329 Hey, buddy. 487 00:44:26,914 --> 00:44:29,852 I don't like the way this conversation's going, all right? 488 00:44:29,876 --> 00:44:32,855 Now, maybe you ought to butt out of Donna's business. 489 00:44:32,879 --> 00:44:34,629 - And mine. - Look, Earl. 490 00:44:35,590 --> 00:44:38,527 Donna's a real good kid. I don't know why you'd wanna fuck her life up for. 491 00:44:38,551 --> 00:44:40,863 You stupid shit. What? You didn't hear me, huh? 492 00:44:40,887 --> 00:44:42,167 Or maybe I should fuck you up... 493 00:44:42,722 --> 00:44:45,326 - Hey, hey, hey. - Be smart, Earl. 494 00:44:45,350 --> 00:44:49,163 - Okay. All right, all right. Come on, man. - You don't know what you're fucking with. 495 00:44:49,187 --> 00:44:50,748 Okay, man. 496 00:44:50,772 --> 00:44:52,564 You could get killed. 497 00:44:52,732 --> 00:44:54,710 Now, you asked Donna her last favor, right? 498 00:44:54,734 --> 00:44:56,360 Right, okay. 499 00:44:57,445 --> 00:44:59,237 - Don't let me down, Earl. - All right. 500 00:44:59,781 --> 00:45:01,573 Don't let me down. 501 00:45:05,286 --> 00:45:08,747 This girl, does she know about your previous condition? 502 00:45:09,582 --> 00:45:13,794 - No, I didn't tell her. - It's only natural to test her. 503 00:45:14,337 --> 00:45:17,672 If she were the right girl for you, she'd pass the test. 504 00:45:19,926 --> 00:45:22,260 You know, whatever happens to me, 505 00:45:22,470 --> 00:45:26,098 I just want you and Dr. Resher to know, 506 00:45:26,599 --> 00:45:30,435 I think this program that you have here, it's really good. 507 00:45:31,979 --> 00:45:35,292 And I think it would be really good for a lot of other people. 508 00:45:35,316 --> 00:45:37,359 You're a big part of it. 509 00:45:38,444 --> 00:45:41,238 - Yeah. - And I wish you the best, Johnny. 510 00:45:41,781 --> 00:45:43,615 Yeah. Thanks. 511 00:46:49,098 --> 00:46:52,327 You know, you don't got anything to worry about. You doing great at work. 512 00:46:52,351 --> 00:46:55,330 You look like a great guy, at least I think so. 513 00:46:55,354 --> 00:46:58,333 Got a terrific girl that believes in you. How could they not give you parole? 514 00:46:58,357 --> 00:47:01,526 I got a good feeling. I think it's gonna be okay. 515 00:47:02,111 --> 00:47:04,882 You know, all them cons I was on the inside with, 516 00:47:04,906 --> 00:47:06,865 they believed that, too. 517 00:47:07,617 --> 00:47:09,636 All them cons with their big plans, 518 00:47:09,660 --> 00:47:12,704 nine out of 10 times, they'd be back on the inside. 519 00:47:15,333 --> 00:47:18,084 Hey, I'm not so sure that you can count on me. 520 00:47:19,086 --> 00:47:20,856 I'm not so sure that I'm what you want. 521 00:47:20,880 --> 00:47:24,318 I'm a big girl. I don't need you to tell me what I want. 522 00:47:24,342 --> 00:47:26,301 I know what I want. 523 00:47:40,858 --> 00:47:43,545 You know what I like best about your face? 524 00:47:43,569 --> 00:47:45,237 I like your eyes. 525 00:48:28,823 --> 00:48:31,301 Well, Johnny, they bought your whole load. 526 00:48:31,325 --> 00:48:33,201 Hook, line and sinker. 527 00:48:34,870 --> 00:48:37,015 Y'all think it's gonna be a new world out there, 528 00:48:37,039 --> 00:48:39,309 with his new name and his new face. 529 00:48:39,333 --> 00:48:42,187 - Like he was born all over again. - Well, one thing for sure, Lieutenant. 530 00:48:42,211 --> 00:48:44,931 From now on, at least Johnny's world is gonna be what he makes of it. 531 00:48:46,465 --> 00:48:48,174 You know, Johnny, 532 00:48:50,928 --> 00:48:54,764 you might fool this fucking quack and little sister over there, 533 00:48:55,933 --> 00:48:57,475 but I know you. 534 00:48:58,227 --> 00:49:00,312 I know who you are, and I know what you are. 535 00:49:02,690 --> 00:49:05,150 And we both know right where you're going, don't we, Johnny? 536 00:50:07,421 --> 00:50:09,547 I'm in love, sweetheart! 537 00:50:10,216 --> 00:50:11,716 Hey, Sunny. 538 00:50:13,886 --> 00:50:15,387 How are you doing? 539 00:50:16,389 --> 00:50:19,933 - Do I know you? - Yeah, sure. A long time ago. 540 00:50:21,686 --> 00:50:22,894 You probably forgot about it. 541 00:50:24,230 --> 00:50:25,397 Try me, baby. 542 00:50:28,776 --> 00:50:30,318 Is Rafe around? 543 00:50:30,945 --> 00:50:33,571 No. You know Rafe. Same old shit. 544 00:50:33,989 --> 00:50:37,242 Yeah? Yeah, the two of you make a hell of a pair. 545 00:50:39,078 --> 00:50:42,872 Why don't you give me a little hint, baby? Help me remember who you are. 546 00:50:45,960 --> 00:50:47,627 It'll come to you. 547 00:50:49,463 --> 00:50:53,091 - Buy me a drink? - Sure. You and Rafe both. 548 00:50:53,509 --> 00:50:57,095 I don't make his dates, and he don't make mine. 549 00:51:01,726 --> 00:51:06,062 You got some nice hands, sweetheart. I'd remember those. 550 00:51:07,982 --> 00:51:09,190 Well... 551 00:51:10,693 --> 00:51:14,654 I'll see you around, huh? You and your boyfriend. 552 00:51:16,574 --> 00:51:19,033 Now, wait just one second, sugar. 553 00:51:19,869 --> 00:51:22,639 I'm kind of getting a feeling about you. 554 00:51:22,663 --> 00:51:24,456 Well, it gets better. 555 00:51:25,833 --> 00:51:29,127 And richer. A lot richer. 556 00:51:30,963 --> 00:51:35,467 Why don't you hold on one minute? I'll go see if I can locate him for you. 557 00:51:37,011 --> 00:51:40,013 - There. That's him. - I don't know this guy. 558 00:51:41,974 --> 00:51:46,747 I don't know. Something about him. Feels like money. 559 00:51:46,771 --> 00:51:48,957 Yeah, yeah, you're an expert on that. 560 00:51:48,981 --> 00:51:52,692 At least I'm an expert on something, fucking loser. 561 00:51:53,068 --> 00:51:55,964 If you don't like it, honey, why don't you go down there and wait cocktails 562 00:51:55,988 --> 00:51:58,467 and get your ass goosed by the tourists? 563 00:51:58,491 --> 00:52:01,451 Or go back to selling it for 100 bucks a pop. 564 00:52:02,036 --> 00:52:05,705 The price was 1000. Either that or I gave it away. 565 00:52:08,501 --> 00:52:10,043 Somebody wants to meet you. 566 00:52:14,006 --> 00:52:15,757 I'll be out front. 567 00:52:36,111 --> 00:52:37,904 Who are you, buster? 568 00:52:39,824 --> 00:52:41,343 John Mitchell. 569 00:52:41,367 --> 00:52:43,345 What, is that supposed to mean something to me? 570 00:52:43,369 --> 00:52:46,598 You looking for a handout, or you gonna hit me up for something special? 571 00:52:46,622 --> 00:52:48,391 I just wanna give you some money. 572 00:52:48,415 --> 00:52:50,811 - For what? - Your help. 573 00:52:50,835 --> 00:52:55,171 - What kind of help? - A job. A $5-million job. 574 00:52:57,049 --> 00:52:58,758 Let's have a talk about it. 575 00:53:08,227 --> 00:53:12,897 - He can't get five million nothing. - Shut the fuck up and drive, Larry. 576 00:53:13,274 --> 00:53:15,210 It's a payroll heist. 577 00:53:15,234 --> 00:53:18,088 - The Commodore Shipyard. - That's your hit? 578 00:53:18,112 --> 00:53:20,989 Where you been? They make boats, not money. 579 00:53:21,365 --> 00:53:24,742 Hey, man, they got 10,000 workers. 580 00:53:25,411 --> 00:53:28,306 They pay bimonthly, in the millions. 581 00:53:28,330 --> 00:53:32,269 They got auto-tellers all over the shipyard, dozens of them. 582 00:53:32,293 --> 00:53:35,253 These fuckers spit out 20s, 50s, 100s. 583 00:53:36,714 --> 00:53:40,091 If any of this is bullshit, it's nothing to me, I'll kill you. 584 00:53:44,430 --> 00:53:49,475 There's two armed guards inside, here and here, and a couple of clerks. 585 00:53:50,227 --> 00:53:52,562 We hit them right after lunch. 586 00:53:53,647 --> 00:53:55,834 Sounds okay to me, baby. 587 00:53:55,858 --> 00:53:59,045 If this deal is so damn hot, why come to us? 588 00:53:59,069 --> 00:54:02,447 Well, I'm new around here. I don't know anybody else. 589 00:54:04,283 --> 00:54:06,284 You don't know me, buddy. 590 00:54:06,702 --> 00:54:10,307 Sure, I do. You and Sunny both, from the Prestige job. 591 00:54:10,331 --> 00:54:13,416 - Bullshit. What do you know about that? - Shut up, you stupid fuck. 592 00:54:14,168 --> 00:54:16,419 I know about the Prestige job 593 00:54:17,796 --> 00:54:19,274 from Johnny Handsome. 594 00:54:19,298 --> 00:54:22,425 I don't think you know what you're messing with. 595 00:54:23,886 --> 00:54:28,973 Look, I was working at the prison hospital when Johnny Handsome checked out. 596 00:54:29,975 --> 00:54:32,954 - You can call Personnel. - Yeah, is that so? 597 00:54:32,978 --> 00:54:34,664 Well, if you know so goddamn much about it, 598 00:54:34,688 --> 00:54:38,043 what are you gonna trust me and Rafe for, huh, baby? 599 00:54:38,067 --> 00:54:40,193 I can't do the Commodore alone. 600 00:54:40,861 --> 00:54:44,781 I need somebody to work the stash, and I need a skirt inside. 601 00:54:45,950 --> 00:54:48,511 Hey, that five million goes pretty good three ways. 602 00:54:48,535 --> 00:54:51,222 Yeah, that's a big job, but how do I know you know what you're doing? 603 00:54:51,246 --> 00:54:54,643 Hey, pal, I handled a few jobs before I was in the Navy. 604 00:54:54,667 --> 00:54:58,586 You can check that out, too. This is a one-time offer. Y'all think about it. 605 00:55:01,090 --> 00:55:03,341 I'll tell you when I tell you. 606 00:55:04,051 --> 00:55:07,887 - What are you, some big shot? - Go check him out. 607 00:55:19,900 --> 00:55:23,861 I always figure that everybody's looking for some kind of angle. 608 00:55:24,863 --> 00:55:28,533 I knew it right from the first second you and I started talking. 609 00:55:29,618 --> 00:55:31,388 Can't really put much over on me, 610 00:55:31,412 --> 00:55:35,558 so it didn't really surprise me much when it turned out 611 00:55:35,582 --> 00:55:38,251 you had yourself a little number in mind. 612 00:55:42,297 --> 00:55:43,733 I'll tell you something, sweetheart. 613 00:55:43,757 --> 00:55:46,968 Looking at you gives me some bad thoughts. 614 00:55:48,220 --> 00:55:50,240 I'll keep that in mind. 615 00:55:50,264 --> 00:55:55,101 It ain't just you I'm talking about. I think we both know who I'm discussing. 616 00:55:56,353 --> 00:55:57,998 And he just better watch out 617 00:55:58,022 --> 00:56:01,149 or something might come around and bite his old ass. 618 00:56:03,277 --> 00:56:06,673 See, the bastard stiffed me on my cut from Prestige. 619 00:56:06,697 --> 00:56:09,532 Stuck it all in that shithole bar of his. 620 00:56:10,951 --> 00:56:12,744 He'll do this, all right. 621 00:56:13,579 --> 00:56:16,307 Well, it sounds like you know what you're talking about. 622 00:56:16,331 --> 00:56:18,916 Oh, I know a thing or two about old Rafe. 623 00:56:20,294 --> 00:56:22,754 And I know something about you too, baby. 624 00:56:23,380 --> 00:56:26,549 I know where you're gonna be in about 10 minutes. 625 00:56:57,623 --> 00:56:59,768 You know, honey, I hate to argue with a man 626 00:56:59,792 --> 00:57:04,295 after he's been so nice to me, but you were wrong about one thing. 627 00:57:05,631 --> 00:57:09,467 When it comes to money, there ain't never enough to go around. 628 00:57:10,260 --> 00:57:14,639 Like that old Prestige job should've set me up for a long time. 629 00:57:16,308 --> 00:57:19,310 But Rafe held out on me, the fuck. 630 00:57:20,729 --> 00:57:25,191 I guess he just don't know how to take care of a good thing once he's got it. 631 00:57:31,990 --> 00:57:35,743 I bet that you would take care of things a whole lot better. 632 00:57:44,419 --> 00:57:47,004 Well, what do you say, sugar? 633 00:57:47,881 --> 00:57:50,299 Or do I have to ask you twice? 634 00:57:53,637 --> 00:57:56,324 You know, usually when I treat a man that good 635 00:57:56,348 --> 00:57:59,100 he seems a whole lot happier about it. 636 00:58:01,228 --> 00:58:05,148 Now, see, you and me, we cut Rafe out. 637 00:58:06,650 --> 00:58:10,653 Oh, I bet that the two of us could go a long, long way together. 638 00:58:14,908 --> 00:58:17,368 I bet you've already got a plan. 639 00:58:21,540 --> 00:58:24,250 Because you know something, sweetheart? 640 00:58:24,585 --> 00:58:28,421 Two goes into five million a whole lot sweeter than three. 641 00:58:48,859 --> 00:58:50,067 Pretty. 642 00:58:51,987 --> 00:58:54,530 And you certainly look like a nice girl. 643 00:58:57,910 --> 00:59:01,579 Now let's talk about your boyfriend. 644 00:59:03,040 --> 00:59:05,416 You probably know him as John Mitchell. 645 00:59:06,335 --> 00:59:08,836 Yeah, I see him sometimes. 646 00:59:09,463 --> 00:59:11,858 Probably not lately, though. Am I right? 647 00:59:11,882 --> 00:59:16,093 Well, I don't think my private life is any of your business. 648 00:59:19,848 --> 00:59:21,933 Well, thanks for your time. 649 00:59:24,686 --> 00:59:27,563 Sir, did something happen? Why are you here? 650 00:59:27,856 --> 00:59:29,690 Oh, no. Just routine. 651 00:59:30,400 --> 00:59:33,694 You know he's trying real hard. It isn't easy for him. 652 00:59:37,115 --> 00:59:41,035 Bless my soul. You really are a nice girl. 653 01:00:01,640 --> 01:00:06,269 - Johnny, can I talk to you? - Yeah, sure. What do you need? 654 01:00:08,772 --> 01:00:11,960 I don't see you, I don't hear from you for days. 655 01:00:11,984 --> 01:00:16,297 Now a cop comes around right at work in front of everyone, 656 01:00:16,321 --> 01:00:18,406 asking questions about you. 657 01:00:20,701 --> 01:00:21,970 What did he want? 658 01:00:21,994 --> 01:00:24,829 He wanted to know what our relationship is. 659 01:00:25,539 --> 01:00:28,499 - Was that it? - Yeah, that's it. 660 01:00:29,584 --> 01:00:31,168 What's going on? 661 01:00:32,379 --> 01:00:34,922 Look, I've been meaning to tell you. 662 01:00:37,134 --> 01:00:39,737 You're a nice girl and all, but it just... 663 01:00:39,761 --> 01:00:41,531 it ain't gonna work out with me and you. 664 01:00:41,555 --> 01:00:44,117 - I got too many problems. - Save the bullshit. 665 01:00:44,141 --> 01:00:46,327 You know, I ran you in the computer. 666 01:00:46,351 --> 01:00:49,831 It never shows you were in jail, just an honorable discharge from the Navy. 667 01:00:49,855 --> 01:00:52,583 What the hell's going on with you? 668 01:00:52,607 --> 01:00:56,694 Hey, look, don't you get it? I just don't wanna go out with you no more. 669 01:01:06,705 --> 01:01:08,372 To hell with you. 670 01:01:29,269 --> 01:01:31,562 I don't know you, Mr. Mitchell. 671 01:01:33,190 --> 01:01:36,359 - Yeah, I know. - Well, what can I do for you? 672 01:01:38,987 --> 01:01:43,343 Well, I'm new here and everybody in town says you're the man to see. 673 01:01:43,367 --> 01:01:44,992 Yeah? About what? 674 01:01:48,080 --> 01:01:49,747 A laundry service. 675 01:01:51,833 --> 01:01:53,834 Could be five million worth. 676 01:01:55,545 --> 01:01:57,296 That sounds illegal. 677 01:01:58,256 --> 01:01:59,423 It is. 678 01:02:13,939 --> 01:02:17,251 You looking for hardware? You've come to the right place. 679 01:02:17,275 --> 01:02:19,360 Three hundred, and it's clean. 680 01:02:20,987 --> 01:02:23,883 We got the new number-one baby right here. 681 01:02:23,907 --> 01:02:26,283 Nine millimeter. Semi-automatic. 682 01:02:27,494 --> 01:02:28,846 Austria. 683 01:02:28,870 --> 01:02:32,517 Make it plastic so it don't freeze up in them mountains they got. 684 01:02:32,541 --> 01:02:34,166 You going someplace cold? 685 01:03:15,167 --> 01:03:18,169 - Yeah. - Johnny, it's me, Donna. 686 01:03:36,813 --> 01:03:39,625 I'm sorry to barge in on you like this, but I just had to talk to you. 687 01:03:39,649 --> 01:03:41,836 I didn't wanna leave it the way we did. 688 01:03:41,860 --> 01:03:44,672 Come on, I told you it ain't happening with me and you. 689 01:03:44,696 --> 01:03:47,008 I don't believe that, Johnny. Earl told me what you did. 690 01:03:47,032 --> 01:03:49,177 You had to feel something for me or you wouldn't have done it. 691 01:03:49,201 --> 01:03:51,281 Now can I come in and can I talk to you for a minute? 692 01:03:59,544 --> 01:04:02,315 None of this makes any sense, Johnny. 693 01:04:02,339 --> 01:04:03,816 You hold a knife to Earl's throat, 694 01:04:03,840 --> 01:04:06,527 then the next minute you're trying to get rid of me. 695 01:04:06,551 --> 01:04:09,614 I got the cops coming to work asking me questions. 696 01:04:09,638 --> 01:04:11,282 You're a good person, Johnny. 697 01:04:11,306 --> 01:04:13,724 I just wanna know what the hell's going on. 698 01:04:22,275 --> 01:04:23,651 This is me. 699 01:04:25,278 --> 01:04:26,904 Johnny Handsome. 700 01:04:32,077 --> 01:04:34,662 What are you talking about? Who is this guy? 701 01:04:38,542 --> 01:04:40,417 They killed my friend. 702 01:04:43,046 --> 01:04:46,131 They sent me to jail and they put a knife in me. 703 01:04:47,926 --> 01:04:49,051 That's my debt. 704 01:04:50,428 --> 01:04:53,491 Johnny, if this is really you, 705 01:04:53,515 --> 01:04:57,226 I can't begin to understand everything you've gone through, 706 01:04:58,228 --> 01:05:00,081 but now you got a chance at something here. 707 01:05:00,105 --> 01:05:03,459 You got a shot at a better life. You can't just throw that away. 708 01:05:03,483 --> 01:05:05,276 You don't understand. 709 01:05:06,945 --> 01:05:10,049 You know, you just... You don't understand anything. 710 01:05:10,073 --> 01:05:11,759 So why don't you get out of here? 711 01:05:11,783 --> 01:05:14,118 - Johnny. - Go on, get out of here. 712 01:05:15,036 --> 01:05:16,931 - I said, get out of here. - Please, let me help. 713 01:05:16,955 --> 01:05:19,767 Go on, get out of here. Get the fuck out of my life! 714 01:05:19,791 --> 01:05:22,793 God damn it, Johnny, don't do this to yourself. 715 01:05:32,304 --> 01:05:34,763 Here's to us, babe, back at it tomorrow. 716 01:05:35,432 --> 01:05:38,953 Yeah, right. I put on the wig, take all the chances. 717 01:05:38,977 --> 01:05:41,622 You put on a mask, take all the money. 718 01:05:41,646 --> 01:05:45,649 - You get your cut. - Just like last time, huh, sugar? 719 01:05:47,152 --> 01:05:51,238 Let me tell you something, Sunny. Don't bet on this new guy. 720 01:05:51,990 --> 01:05:55,428 I know you got eyes for him, but he's a loser. 721 01:05:55,452 --> 01:05:56,679 I can smell it. 722 01:05:56,703 --> 01:05:59,038 And I'm gonna take him out big when the time gets right. 723 01:05:59,873 --> 01:06:02,310 I know we don't get along much anymore, baby, 724 01:06:02,334 --> 01:06:06,188 but we're still connected. We got time in together. 725 01:06:06,212 --> 01:06:09,715 That's like an investment. You don't walk out on it. 726 01:06:10,133 --> 01:06:13,594 Don't think about things, cowboy. You ain't a thinker. 727 01:06:52,717 --> 01:06:55,386 How you doing there? Dumb fuck. 728 01:07:44,769 --> 01:07:47,563 Mr. Bonet, may I speak to you for a minute? 729 01:07:48,022 --> 01:07:51,859 - Yeah. - Well, in private, if it's okay. 730 01:07:53,153 --> 01:07:57,823 - Where? - I don't know. Your office, I suppose. 731 01:07:58,783 --> 01:08:01,285 - Now? - Yeah. 732 01:08:01,619 --> 01:08:03,746 Won't hurt a bit. 733 01:08:16,217 --> 01:08:19,094 Let's do it. No fucking off, no backing up. 734 01:08:20,138 --> 01:08:22,014 Just stick to the plan, okay? 735 01:08:26,519 --> 01:08:28,103 Now, what is it you want? 736 01:08:28,980 --> 01:08:32,024 - Turn off the alarm. - You gotta be kidding. 737 01:08:32,817 --> 01:08:35,504 You stupid fuck. You think I won't shoot you? 738 01:08:35,528 --> 01:08:37,738 Now turn off that fucking alarm. 739 01:08:40,074 --> 01:08:41,969 There. I did it. it's done. 740 01:08:41,993 --> 01:08:44,328 - Now please... - Shut the fuck up! 741 01:08:50,126 --> 01:08:52,002 What are you doing? 742 01:08:57,675 --> 01:09:01,030 Drop the gun! I'll blow your fucking head off! 743 01:09:01,054 --> 01:09:02,490 Get down, God damn it! 744 01:09:02,514 --> 01:09:05,659 - Get down! Get down, you stupid fucks. - All of you, God damn it. 745 01:09:05,683 --> 01:09:07,559 Get down! Down! 746 01:09:09,729 --> 01:09:12,333 Put your hands up! 747 01:09:12,357 --> 01:09:14,775 What the fuck are you looking at? 748 01:09:18,530 --> 01:09:21,031 Get down, you useless piece of shit! 749 01:09:22,992 --> 01:09:25,077 Down! Move it! Move it! 750 01:09:33,336 --> 01:09:34,711 Get down! 751 01:09:38,883 --> 01:09:40,008 Down! 752 01:09:48,935 --> 01:09:50,227 Let's go! 753 01:10:07,579 --> 01:10:09,246 Hey! Hey! Hey! 754 01:10:11,875 --> 01:10:12,958 Yeah. 755 01:10:56,878 --> 01:11:00,149 What the fuck is this shit? What am I, your fucking maid? 756 01:11:00,173 --> 01:11:02,776 Larry, move your fucking ass and stash these now. 757 01:11:02,800 --> 01:11:05,469 Move it, before somebody gets here. 758 01:11:36,793 --> 01:11:39,920 - Everything cool? - Yeah, perfect. 759 01:11:40,880 --> 01:11:42,297 Real pretty. 760 01:11:45,051 --> 01:11:46,820 Your plan worked real good, buddy. 761 01:11:46,844 --> 01:11:49,448 You know, I think you and I should drive around for a couple hours. 762 01:11:49,472 --> 01:11:51,890 We'll hook up with you guys later. 763 01:11:52,642 --> 01:11:56,121 Well, shit, they'll be looking for four and not two. 764 01:11:56,145 --> 01:11:59,231 Yeah, I'll stay with the money. Then we'll meet up later. 765 01:12:02,276 --> 01:12:03,860 How sweet it is. 766 01:12:15,373 --> 01:12:17,374 Fuck, we played him great. 767 01:12:24,966 --> 01:12:27,194 I'm taking off. Alone. 768 01:12:27,218 --> 01:12:28,404 - What? - You heard me. 769 01:12:28,428 --> 01:12:29,697 What the fuck is this shit about? 770 01:12:29,721 --> 01:12:33,075 Hey, baby, you and me, we had ourselves a little plan, remember? 771 01:12:33,099 --> 01:12:36,036 I'm going to the laundry to take care of the money, clean it, 772 01:12:36,060 --> 01:12:38,979 otherwise it doesn't do anybody any good. 773 01:12:39,355 --> 01:12:41,106 Sure thing, sweetie. 774 01:12:41,566 --> 01:12:45,402 I'll see you at the cemetery across from the Orleans at 9:00. 775 01:13:30,156 --> 01:13:34,553 Fucking whore. You helped him make the switch. 776 01:13:34,577 --> 01:13:36,995 You see me with any money, genius? 777 01:13:38,247 --> 01:13:41,124 He had a gun on me, what was I supposed to do? 778 01:13:49,383 --> 01:13:50,944 Come off it, okay? 779 01:13:50,968 --> 01:13:54,846 You think I'd come back to this shithole if I had any part of those millions? 780 01:14:03,481 --> 01:14:05,023 Son of a bitch! 781 01:14:09,195 --> 01:14:13,573 - We really ate it, didn't we, baby? - Quit feeling sorry for yourself. 782 01:14:13,950 --> 01:14:15,469 I don't know how it all started. 783 01:14:15,493 --> 01:14:18,305 All of a sudden there was a man with a mask and a gun. 784 01:14:18,329 --> 01:14:22,290 He was on me so fast, I never got a chance. I could've handled the situation. 785 01:14:24,502 --> 01:14:27,546 You're a little far from home, ain't you, A.Z.? 786 01:14:27,964 --> 01:14:31,944 Really interesting case you got here, Monte. Just thought I'd take a peek. 787 01:14:31,968 --> 01:14:34,863 Just looking at the serial numbers on them stolen bills. 788 01:14:34,887 --> 01:14:36,323 Shit, they all consecutive. 789 01:14:36,347 --> 01:14:40,035 You can look as much as you want to, but this is our business 790 01:14:40,059 --> 01:14:42,329 and we don't want no help from out-of-parish. 791 01:14:42,353 --> 01:14:44,104 Well, shit, Monte. 792 01:14:44,438 --> 01:14:48,024 I know y'all good old boys don't need no help from the likes of me. 793 01:15:10,548 --> 01:15:12,174 My compliments. 794 01:15:14,343 --> 01:15:16,970 A very professional piece of work. 795 01:15:21,559 --> 01:15:25,395 As you might know, I've been involved in a lot of jobs. 796 01:15:27,231 --> 01:15:30,085 Usually it's after the fact, however. 797 01:15:30,109 --> 01:15:35,132 And this, this reminds me of another job a while back. 798 01:15:35,156 --> 01:15:37,782 Three men made the hit, plus a driver. 799 01:15:38,201 --> 01:15:42,347 Three men in masks, as a matter of fact. Plus a girl for distraction. 800 01:15:42,371 --> 01:15:45,415 Oh, I ran a check on you. Yeah, yeah, yeah. 801 01:15:46,751 --> 01:15:49,878 Clean. Whoa! So clean. 802 01:15:51,422 --> 01:15:55,694 But a friend of mine down at precinct tells me that Lieutenant Drones 803 01:15:55,718 --> 01:15:57,321 is interested in you. 804 01:15:57,345 --> 01:16:01,056 Lieutenant Drones is the man who investigated the Prestige. 805 01:16:01,390 --> 01:16:03,452 And Rafe is pulled in on the job. 806 01:16:03,476 --> 01:16:06,645 Now, that's an interesting coincidence, huh? 807 01:16:10,107 --> 01:16:11,441 Beautiful. 808 01:16:13,277 --> 01:16:14,778 Truly beautiful, Johnny. 809 01:16:18,157 --> 01:16:20,450 Johnny Handsome. 810 01:16:20,952 --> 01:16:22,118 Mmm-hmm. 811 01:16:22,662 --> 01:16:25,163 My compliments to the surgeons. 812 01:16:26,457 --> 01:16:29,459 I guess you could've shot Rafe already, huh? But that wouldn't be enough. 813 01:16:30,461 --> 01:16:31,772 - Too easy. - Yeah. 814 01:16:31,796 --> 01:16:34,631 You wanna put him through the whole dance. 815 01:16:38,135 --> 01:16:39,761 Mikey would have liked that. 816 01:16:42,765 --> 01:16:45,642 Look, I'll be at the Orleans Hotel downtown. 817 01:16:47,812 --> 01:16:49,646 Get it done by 9:00. 818 01:17:15,339 --> 01:17:17,924 Yeah, Lewis? I got it. 819 01:17:19,552 --> 01:17:21,094 Yeah, all of it. 820 01:17:22,263 --> 01:17:24,639 Yeah. Lewis, I told you. 821 01:17:25,683 --> 01:17:29,830 I told you I gotta get out of there by 8:00 p.m. On the dot. 822 01:17:29,854 --> 01:17:32,355 Now, is everything okay on your end? 823 01:17:35,985 --> 01:17:38,194 Well, bless my ass. 824 01:17:39,363 --> 01:17:44,117 You got it pulled tight in here. Goes double for your face, Counselor. 825 01:17:45,244 --> 01:17:48,038 I can't imagine why you're looking like that. 826 01:18:13,397 --> 01:18:15,273 Johnny, are you there? 827 01:18:20,738 --> 01:18:22,947 Johnny, tell me you didn't have anything to do with... 828 01:18:24,116 --> 01:18:27,077 Sure, baby, and I'm queen of the Mardi Gras. 829 01:18:46,305 --> 01:18:48,723 God damn it. Son of a bitch! 830 01:18:49,683 --> 01:18:50,767 Rafe! 831 01:18:51,811 --> 01:18:54,020 Now, does that look like anybody you know? 832 01:18:54,355 --> 01:18:55,438 God! 833 01:18:56,107 --> 01:18:59,818 Hell, we thought our little pal wasn't gonna show up tonight, huh? 834 01:19:20,381 --> 01:19:25,677 Hold it right there, Johnny! Turn around, face the wall. Face the wall. 835 01:19:30,266 --> 01:19:33,059 I imagine you were expecting someone else. 836 01:19:33,894 --> 01:19:36,957 Yeah, when I saw the money was serialed, 837 01:19:36,981 --> 01:19:40,733 I knew a good pro like you wasn't gonna leave an untidy trail. 838 01:19:41,026 --> 01:19:42,295 Got me to thinking. 839 01:19:42,319 --> 01:19:45,465 Who would old Johnny Handsome trust to launder all that money? 840 01:19:45,489 --> 01:19:47,699 Especially with Mikey gone. 841 01:19:49,076 --> 01:19:52,162 You should've seen Vic's face when I walked in. 842 01:19:54,165 --> 01:19:57,876 That boy is no hero, I can tell you that. 843 01:20:01,213 --> 01:20:05,675 You know, in a way, it's too bad I didn't show up just a little bit later 844 01:20:06,218 --> 01:20:08,678 after you'd settled up with them. 845 01:20:11,807 --> 01:20:16,227 So, why don't I give you 10 minutes. 846 01:20:21,400 --> 01:20:23,067 So I can get them? 847 01:20:24,195 --> 01:20:26,112 And you can take me in? 848 01:20:29,575 --> 01:20:32,410 Or they get me, and you take them in? 849 01:20:34,497 --> 01:20:35,997 And the money. 850 01:20:37,249 --> 01:20:39,978 But I figure at least you'll be happy in your cell, 851 01:20:40,002 --> 01:20:43,087 knowing you pulled the trigger on them scumbags. 852 01:22:52,259 --> 01:22:55,595 Is that the money? All pretty and clean? 853 01:22:57,222 --> 01:22:59,265 Yeah, it's payoff time. 854 01:23:00,434 --> 01:23:03,811 I guess that laundry shrunk it down into one bag, huh? 855 01:23:04,521 --> 01:23:06,648 There's plenty to go around. 856 01:23:09,485 --> 01:23:13,154 Where's Sunny? Hate for her to miss out on all the fun. 857 01:23:17,534 --> 01:23:20,286 What kind of fun you have in mind, geek? 858 01:23:20,996 --> 01:23:22,538 Huh, geek? 859 01:23:23,707 --> 01:23:25,792 Once a geek, always a geek. 860 01:23:26,251 --> 01:23:30,254 Hey, freak, did you really think you were gonna get even with me? 861 01:23:30,589 --> 01:23:32,048 Larry! 862 01:23:42,393 --> 01:23:46,229 Now you put down that gun and maybe we'll let your little honey keep breathing. 863 01:23:51,777 --> 01:23:53,820 Get the geek's gun, Larry. 864 01:24:07,793 --> 01:24:11,064 You got a real nice face now, don't you, Johnny? 865 01:24:11,088 --> 01:24:14,757 But I think I liked it better the old way. Yeah. 866 01:24:15,884 --> 01:24:17,719 And I think I can help you get it back. 867 01:24:18,262 --> 01:24:20,573 Oh, no! No! 868 01:24:20,597 --> 01:24:23,243 Go ahead, Rafe. Show him what you're made of! 869 01:24:23,267 --> 01:24:24,600 Stop it! 870 01:24:25,936 --> 01:24:28,604 - No! - Baby, show him what you're made of. 871 01:24:30,441 --> 01:24:31,941 Go ahead, baby. 872 01:24:35,779 --> 01:24:38,550 Your boyfriend don't look so good now, does he, sugar? 873 01:24:38,574 --> 01:24:40,992 Yeah, go on, take a look at him. Go on! 874 01:24:43,620 --> 01:24:48,017 Go on! Get on his face! Get on his fucking face! 875 01:24:48,041 --> 01:24:49,500 Oh, no. No. 876 01:24:50,002 --> 01:24:52,772 You ain't the boss now, are you, baby, huh? 877 01:24:52,796 --> 01:24:54,172 Please, no. Please, stop. 878 01:24:54,631 --> 01:24:56,007 Stop it, please. 879 01:24:57,009 --> 01:24:58,611 - Oh, no! - Slice his fucking face, yes. 880 01:24:58,635 --> 01:25:00,697 - Yes, yes, do it. - No. No, no, please. 881 01:25:00,721 --> 01:25:04,117 Fucking geek. You thought you were gonna kill me? 882 01:25:04,141 --> 01:25:07,268 I'm gonna fix you up real good, Johnny Handsome. 883 01:25:08,937 --> 01:25:11,583 In Jesus' name, no, please. 884 01:25:11,607 --> 01:25:14,650 Don't fucking kill him yet. I get to do that. 885 01:25:16,028 --> 01:25:18,988 Now go look and see, is that money all there? 886 01:25:33,504 --> 01:25:36,422 - What's the combination? - Just don't hurt her. 887 01:25:37,466 --> 01:25:40,760 You're not calling the shots here. What's the goddamn combination? 888 01:25:42,638 --> 01:25:48,476 Two, six, one. 889 01:25:52,773 --> 01:25:56,108 Shit. You must think I'm some kind of dumb shit. 890 01:25:56,568 --> 01:26:00,696 You got this thing rigged to blow up in my face, don't you? 891 01:26:01,406 --> 01:26:02,532 No. 892 01:26:04,785 --> 01:26:08,746 Is that how you expect to get me? I ain't falling for this shit. 893 01:26:12,835 --> 01:26:15,878 You open it. Come on, you open it. 894 01:26:23,595 --> 01:26:26,722 Open it, God damn it, or I'll kill you and the bitch. 895 01:26:34,439 --> 01:26:36,691 Open it, God damn it, now. 896 01:26:43,907 --> 01:26:48,077 Quit stalling, geek. Your ass is mine now, sweetheart. 897 01:26:48,620 --> 01:26:51,873 Now, why don't you just start handing over that money. 898 01:27:02,885 --> 01:27:05,511 Come on, you fuck, let's see what you got! 899 01:28:10,285 --> 01:28:17,875 Nice work. 900 01:28:27,302 --> 01:28:28,803 How do I look? 901 01:28:38,939 --> 01:28:41,023 How's my face? 902 01:29:06,466 --> 01:29:08,009 Well, Johnny, 903 01:29:10,846 --> 01:29:16,183 that damn doctor didn't understand this part, did he? 70598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.