All language subtitles for IN ONE TEAM El Mismo Equipo (ENG SUB)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,720 --> 00:00:47,100 "IN ONE TEAM" Translation : Malinovskiy the ART of LOVE 2 00:00:58,412 --> 00:01:01,229 Dude, wasn't the power training awesome today? 3 00:01:01,725 --> 00:01:03,288 Yeah, but I'm real tired. 4 00:01:03,958 --> 00:01:05,318 It fucked me up. 5 00:01:05,574 --> 00:01:07,961 But that's cool, 'cause the folks from Santiago are fast. 6 00:01:07,961 --> 00:01:10,312 And we'll fuck them up on saturday. 7 00:01:10,312 --> 00:01:11,524 Fuck them up real good. 8 00:01:11,525 --> 00:01:12,870 We'll fuck their asses. 9 00:01:13,254 --> 00:01:15,345 Beat them up, even more so with Shortie. 10 00:01:15,345 --> 00:01:16,731 He's got awesome speed. - That Shortie motherfucker. 11 00:01:16,731 --> 00:01:19,006 What a run, Shortie, huh? - Shortie motherfucker! 12 00:01:22,857 --> 00:01:24,922 Hey so, where's the party tonight? 13 00:01:24,922 --> 00:01:26,890 At the... - At that skinny girl's house. 14 00:01:26,890 --> 00:01:28,371 The skinny girl? For real? 15 00:01:44,914 --> 00:01:46,822 Who's taking the booze? - I can take it. 16 00:01:46,822 --> 00:01:48,403 I'll pick it up before leaving. 17 00:01:48,763 --> 00:01:53,663 There's no ice. - I'll get it. From the YPF and we're good. 18 00:01:53,932 --> 00:01:55,119 We're set, then. 19 00:02:49,721 --> 00:02:51,557 Hey, easy! 20 00:02:52,445 --> 00:02:54,171 All ok? 21 00:03:19,605 --> 00:03:20,927 Ale? 22 00:03:32,518 --> 00:03:34,285 I have nothing against you. 23 00:03:35,485 --> 00:03:36,813 Everything's good. 24 00:03:38,348 --> 00:03:39,694 But I'm not like that. 25 00:03:39,694 --> 00:03:40,866 Like what? 26 00:03:43,192 --> 00:03:44,224 Like that... 27 00:03:45,356 --> 00:03:46,642 Like you. 28 00:03:46,642 --> 00:03:48,626 Says who? 29 00:03:51,816 --> 00:03:53,071 Says I. 30 00:03:59,981 --> 00:04:01,801 At first I thought we were the same. 31 00:04:03,033 --> 00:04:04,692 That I could identify to you. 32 00:04:08,117 --> 00:04:16,748 Sometimes I even think that I can only be myself with you. 33 00:04:18,334 --> 00:04:20,198 But lately I don't know. 34 00:04:25,835 --> 00:04:28,263 You have to relax more, man. 35 00:04:30,383 --> 00:04:31,832 That's easy to say. 36 00:04:32,645 --> 00:04:35,676 Maybe for me it's easy because I don't make a big thing about it. 37 00:04:35,676 --> 00:04:40,950 Why limit this? Why... define it? 38 00:04:41,868 --> 00:04:45,554 It doesn't even make sense for us to be talking about this now. 39 00:04:50,893 --> 00:04:53,053 Aren't you scared everyone will find out? 40 00:04:53,317 --> 00:04:55,895 Who's gonna find out? And what do you care? 41 00:04:56,166 --> 00:04:58,366 What do you care if they find out? Let them speak. 42 00:04:59,128 --> 00:05:01,974 It's your life, dude. Live it. 43 00:05:03,831 --> 00:05:05,799 You decide. 44 00:05:09,019 --> 00:05:13,371 You'll see life is much nicer if you let things happen. 45 00:07:16,135 --> 00:07:18,896 LIVE FREEDOM 46 00:07:31,208 --> 00:07:34,649 ...and she told me she takes her 8 year old boy to the PEC. 47 00:07:36,424 --> 00:07:37,551 The what? 48 00:07:37,838 --> 00:07:40,215 The PEC. The Physical Education Center. 49 00:07:40,567 --> 00:07:43,019 He plays soccer there. 50 00:07:43,019 --> 00:07:45,454 It seems the boy doesn't like rugby. 51 00:07:45,454 --> 00:07:49,887 They say the place is very nice. The fee is kind of expensive. 52 00:07:49,887 --> 00:07:52,582 But that's better because poors don't go there 53 00:07:52,582 --> 00:07:54,383 Imagine if she took him to San Martin... 54 00:07:55,267 --> 00:07:56,943 Rugby's not for everyone. 55 00:07:56,943 --> 00:07:59,594 Plus, she's already got two kids on the same team. 56 00:07:59,595 --> 00:08:01,574 At least some variety... 57 00:08:02,833 --> 00:08:04,911 The oldest daughter is a swimmer. 58 00:08:05,976 --> 00:08:08,676 Jorge's kids are all for sports. 59 00:08:09,036 --> 00:08:10,977 Hey, how was training? 60 00:08:11,554 --> 00:08:13,496 They've got a new coach. 61 00:08:13,927 --> 00:08:16,271 Oh yes, Agustina's mom told me. 62 00:08:16,271 --> 00:08:18,411 Oh Agustina... 63 00:08:18,411 --> 00:08:20,221 Are you still dating her? 64 00:08:21,873 --> 00:08:23,688 Hey boy, didn't you hear? 65 00:08:24,667 --> 00:08:25,592 What? 66 00:08:28,265 --> 00:08:32,399 Well, boys today take their time. They're not like us. 67 00:08:32,820 --> 00:08:33,758 Right, Ema? 68 00:08:34,393 --> 00:08:35,233 I was just asking. 69 00:08:35,469 --> 00:08:38,181 He's old enough to start seeing what he'll do with his life. 70 00:08:40,976 --> 00:08:43,416 Did you know Santi's brother is getting married? 71 00:08:44,219 --> 00:08:45,211 Really? 72 00:08:45,211 --> 00:08:46,882 That's nice. 73 00:08:47,872 --> 00:08:50,447 Yes... With a guy. 74 00:08:50,447 --> 00:08:51,623 He's gay. 75 00:08:55,356 --> 00:08:57,144 Poor Elena. 76 00:08:57,530 --> 00:09:00,105 She didn't say anything. She didn't tell. 77 00:09:00,986 --> 00:09:03,135 Well, because his parents don't support him. 78 00:09:03,135 --> 00:09:04,932 They won't go to the wedding. 79 00:09:06,985 --> 00:09:10,633 I should call her. She's probably heartbroken, poor thing. 80 00:09:10,633 --> 00:09:13,695 Why poor? They're just different. 81 00:09:13,899 --> 00:09:18,074 It could be any son of yours, or any person... 82 00:09:18,362 --> 00:09:19,634 Today it's really normal. 83 00:09:20,652 --> 00:09:21,884 Normal? 84 00:09:39,516 --> 00:09:44,857 Did you know Ana's husband is opening an auto dealership on Aconquija avenue? 85 00:10:09,570 --> 00:10:10,903 Hey, shortie! 86 00:10:10,903 --> 00:10:12,411 What's up? 87 00:10:14,780 --> 00:10:17,605 What's up, Tano? - Hey let's go to the party. 88 00:10:18,959 --> 00:10:19,944 What party? 89 00:10:20,279 --> 00:10:23,701 The pre-triumph party. Tomorrow we'll fuck those Santiago folks up. 90 00:10:25,395 --> 00:10:26,358 No, I don't know. 91 00:10:26,358 --> 00:10:28,299 In what way? Don't be bitter. 92 00:10:28,299 --> 00:10:30,002 The whole team's gonna be there. 93 00:10:30,002 --> 00:10:32,814 There's that girl you like, what's her name... 94 00:10:32,815 --> 00:10:33,975 Agustina Gamba. 95 00:10:34,333 --> 00:10:35,382 Yes. 96 00:10:38,512 --> 00:10:40,141 Ok. - Let's go? 97 00:10:40,142 --> 00:10:44,487 Yes, but... Hold on a bit. - That's it, man. Go ahead, I'll wait. 98 00:12:07,659 --> 00:12:10,336 Hey man... I got an amazing chick for you to meet. 99 00:12:10,336 --> 00:12:12,039 My girlfriend's friend, remember? 100 00:12:12,039 --> 00:12:13,550 The short one? - The brunette. 101 00:12:13,551 --> 00:12:16,238 Make us meet, fucker. - Wait, fucker. Don't be so horny. 102 00:12:18,384 --> 00:12:20,385 Hey babe. - Hi. 103 00:12:26,013 --> 00:12:29,998 Hey, asshole. Aren't you gonna say hi? - Hey, what's up? 104 00:12:31,914 --> 00:12:33,592 Does mom know you're here? 105 00:12:34,561 --> 00:12:35,984 No, mom doesn't know eveything I do. 106 00:12:35,984 --> 00:12:38,340 I suppose she doesn't know everything you do either. 107 00:12:42,520 --> 00:12:43,452 Hey, Shortie! 108 00:12:43,452 --> 00:12:44,768 Shortie! 109 00:12:45,680 --> 00:12:47,492 You're staring. Who're you looking for? 110 00:12:47,492 --> 00:12:49,207 I know who this guy is looking for. 111 00:12:49,207 --> 00:12:50,919 And what are the chances, she's arriving. 112 00:12:50,919 --> 00:12:54,674 Miss Agustina Gamba. - Good one, sport! 113 00:12:55,439 --> 00:12:58,075 Go talk to her before somebody else does, don't be an asshole. 114 00:12:58,076 --> 00:12:59,905 Go, 'cause it's probably gonna be me. 115 00:13:00,137 --> 00:13:02,316 Go, dork. Don't be a fag. Go. - Go, don't be a pussy. 116 00:13:02,733 --> 00:13:07,215 Go, stop playing. - Leave him be... 117 00:13:07,216 --> 00:13:08,828 He'll go if he wants to. 118 00:13:16,701 --> 00:13:19,783 You're not drinking any more. 119 00:13:29,430 --> 00:13:31,628 Ema, how are you? - Hello. 120 00:13:32,359 --> 00:13:35,726 All good? - Good, good. All good. You? 121 00:13:35,953 --> 00:13:38,733 Good. Fine. Chilling. All good. 122 00:13:38,733 --> 00:13:41,327 Hello. - Hello. 123 00:13:42,085 --> 00:13:45,019 You guys are playing tomorrow, right? 124 00:13:45,223 --> 00:13:48,887 The girls and I are gonna go see you. - Yeah... We play... That's cool. 125 00:13:49,200 --> 00:13:50,490 And are you nervous? 126 00:13:50,490 --> 00:13:51,670 What? 127 00:13:51,670 --> 00:13:52,759 Are you nervous? 128 00:14:07,983 --> 00:14:11,516 I'm gonna go get something... I don't know...to drink. 129 00:14:11,516 --> 00:14:12,298 Ok. 130 00:14:12,767 --> 00:14:14,554 Do you... want something? - No, thanks. 131 00:14:14,554 --> 00:14:16,766 I've got mine. - Oh... cool. 132 00:14:17,330 --> 00:14:19,754 Well... I'll be right back. 133 00:14:20,082 --> 00:14:21,763 Cool, I'll wait. 134 00:14:24,945 --> 00:14:26,557 I love him... 135 00:15:35,352 --> 00:15:37,625 It's pretty tough, though. - Yeah... 136 00:15:40,110 --> 00:15:41,823 We'll fuck them in the ass... 137 00:15:44,132 --> 00:15:46,984 Hey man, you heard this guy's brother is marrying a man? 138 00:15:46,985 --> 00:15:48,710 No, fucker... - That's fucked up. 139 00:15:48,710 --> 00:15:50,206 I would cut my dick off, man. 140 00:15:50,206 --> 00:15:53,110 I dunno, man. I haven't seen my brother in five years. 141 00:15:53,110 --> 00:15:55,091 He does his thing in Buenos Aires. What do I care...? 142 00:15:55,091 --> 00:15:56,389 But fuck, it's abnormal. 143 00:15:56,389 --> 00:15:58,689 You think it's normal? It's abnormal that fags get married. 144 00:15:58,945 --> 00:16:00,455 It's all politics... 145 00:16:01,025 --> 00:16:03,077 Dude, can you imagine if one of the Santiago folks is a fag? 146 00:16:03,077 --> 00:16:05,373 He'll tackle you and grab your junk. 147 00:16:05,373 --> 00:16:06,798 No, fucker! 148 00:16:07,114 --> 00:16:08,110 Don't play with that. 149 00:16:08,110 --> 00:16:11,360 Dude... Imagine if there's a fag in our team. 150 00:16:11,360 --> 00:16:14,172 Our team? - Like that guy Alejandro. 151 00:16:14,172 --> 00:16:16,935 No, there's no way Alejandro. 152 00:16:17,253 --> 00:16:19,992 I don't know, he stares a lot. His eyes wander. 153 00:16:20,332 --> 00:16:23,079 I get that feeling. 154 00:16:23,079 --> 00:16:24,221 I don't know. 155 00:16:24,221 --> 00:16:26,473 I think a queer eye is never wrong. 156 00:16:26,473 --> 00:16:28,087 Fucker! 157 00:17:01,447 --> 00:17:03,027 Oh no, I look really bad, girl. 158 00:17:03,027 --> 00:17:04,545 Not at all! 159 00:17:04,933 --> 00:17:07,729 Hold on... How do I upload this? 160 00:17:12,269 --> 00:17:13,500 Hold on a minute. - Ok. 161 00:17:31,640 --> 00:17:35,164 Hey, sometimes I don't know if you know this, but... 162 00:17:35,664 --> 00:17:38,068 There's a lot more beyond the mountain. 163 00:17:38,762 --> 00:17:42,398 The world doesn't end in Tucuman or Yerba Buena. 164 00:17:44,226 --> 00:17:46,646 The house is not the only place you could live in. 165 00:17:46,646 --> 00:17:47,779 Or... 166 00:17:48,131 --> 00:17:50,856 rugby isn't the only activity you could do. 167 00:17:52,195 --> 00:17:55,635 These parties aren't the only place you could be at. 168 00:18:00,397 --> 00:18:03,820 You can live a life that's completely different... 169 00:18:03,820 --> 00:18:05,540 If you decide to do it. 170 00:18:08,136 --> 00:18:09,697 But yeah... 171 00:18:09,698 --> 00:18:12,850 You're gonna need a lot of balls. 172 00:20:17,300 --> 00:20:27,800 Translation : Malinovskiy the ART of LOVE 12276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.