All language subtitles for Hustle.S04E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,924 --> 00:00:34,757 - Yes, sir? 2 00:00:34,758 --> 00:00:37,149 - 500 on Captain Ben to win. 3 00:00:37,150 --> 00:00:39,779 - Monkey on Captain Ben at nine to four. 4 00:00:39,780 --> 00:00:43,840 - Thank you, Harry, five grand to win, Mr. Sin in the next. 5 00:00:43,841 --> 00:00:45,619 - Some time it takes, she'll be all done. 6 00:00:45,620 --> 00:00:47,579 - And it's Captain Ben a neck up on Mr. Sin 7 00:00:47,580 --> 00:00:50,159 with Blundering Blue and Open Water tucked in behind 8 00:00:50,160 --> 00:00:52,039 as they pass the two furlong pole. 9 00:00:52,040 --> 00:00:55,108 It's Captain Ben trying to stretch his lead on Mr. Sin 10 00:00:55,109 --> 00:00:56,579 with Blundering Blue still in contention, 11 00:00:56,580 --> 00:00:58,549 Open Water falls away. 12 00:00:58,550 --> 00:01:00,010 They hit the furlong marker. 13 00:01:00,011 --> 00:01:01,992 Captain Ben bursting clear onto Sean O'Regan, 14 00:01:01,993 --> 00:01:05,269 and at the post, it's Captain Ben two lengths too good, 15 00:01:05,270 --> 00:01:06,439 followed by Mr. Sin in second 16 00:01:06,440 --> 00:01:09,283 and Blundering Blue back in third. 17 00:01:17,149 --> 00:01:19,722 - Thank you very much. 18 00:01:19,723 --> 00:01:24,723 - Are you coming? 19 00:01:27,539 --> 00:01:29,386 - She put up a great fight. 20 00:01:29,387 --> 00:01:31,799 - Could have done with a rocket up its arse. 21 00:01:31,800 --> 00:01:33,439 You have one of the runners? 22 00:01:33,440 --> 00:01:36,669 - I am in the syndicate that owns Ben. 23 00:01:36,670 --> 00:01:38,209 - Have a few quid on, did ya? 24 00:01:38,210 --> 00:01:39,369 - Ah, yes, yes. 25 00:01:39,370 --> 00:01:40,203 No hard feelings? 26 00:01:40,204 --> 00:01:43,673 - Na, don't worry, I'll be up there with you big boys soon. 27 00:01:44,520 --> 00:01:46,320 - I look forward to the competition. 28 00:01:48,510 --> 00:01:49,510 - Tell you what, 29 00:01:50,360 --> 00:01:52,119 why don't you join me in the hospitality tent 30 00:01:52,120 --> 00:01:53,520 for a bottle of shampoo, eh? 31 00:01:54,430 --> 00:01:55,980 Maybe I could pick your brains. 32 00:01:56,890 --> 00:01:58,509 - I'd be delighted. 33 00:01:58,510 --> 00:01:59,510 David Tyler. 34 00:02:00,390 --> 00:02:01,809 - Dickie Brennan. 35 00:02:01,810 --> 00:02:02,810 Girls! 36 00:02:04,030 --> 00:02:07,634 Take Davey boy to the tent, give him a drink. 37 00:02:54,630 --> 00:02:57,589 - Richard Brennan. Runs a video production company, 38 00:02:57,590 --> 00:02:59,589 specializes in the adult market. 39 00:02:59,590 --> 00:03:01,549 - Are we talking porn, Albert? 40 00:03:01,550 --> 00:03:04,189 - I believe that's the term used, yes. 41 00:03:04,190 --> 00:03:06,613 Not a very nice gentleman, by all accounts. 42 00:03:08,720 --> 00:03:09,939 - What's going on? 43 00:03:09,940 --> 00:03:12,259 - Albert's found a mark. 44 00:03:12,260 --> 00:03:15,079 - Whoa, forgotten something? 45 00:03:15,080 --> 00:03:15,913 - What? 46 00:03:15,914 --> 00:03:18,066 - Not what, who. 47 00:03:18,067 --> 00:03:20,007 You can't start without your leader. 48 00:03:20,008 --> 00:03:20,841 - All right, all right. 49 00:03:20,842 --> 00:03:22,180 Albert's talking us through the mark. 50 00:03:22,181 --> 00:03:23,359 - Yeah, I don't want anyone 51 00:03:23,360 --> 00:03:25,469 talking anyone else through anything 52 00:03:25,470 --> 00:03:29,119 unless I'm here to talk it through with everyone 53 00:03:29,120 --> 00:03:30,669 about everything, all right? 54 00:03:30,670 --> 00:03:31,929 Not anyone, okay? 55 00:03:31,930 --> 00:03:32,933 Is that clear? 56 00:03:34,133 --> 00:03:35,603 - I think so. 57 00:03:37,900 --> 00:03:40,895 - Albert, talk us through the mark. 58 00:03:55,786 --> 00:03:56,619 You could have waited a minute. 59 00:03:56,620 --> 00:03:58,799 - Oh, I think we did just fine. 60 00:03:58,800 --> 00:04:00,859 - Children, please! 61 00:04:00,860 --> 00:04:04,759 Richard Brennan, Dickie to his friends. 62 00:04:04,760 --> 00:04:07,299 He made his millions in the adult industry, 63 00:04:07,300 --> 00:04:11,049 starting with seedy sex stores and strip clubs. 64 00:04:11,050 --> 00:04:13,669 Then he moved onto the adult film market. 65 00:04:13,670 --> 00:04:15,649 - Yeah, I think I've seen his work, yeah. 66 00:04:15,650 --> 00:04:17,179 - Why doesn't that surprise me? 67 00:04:17,180 --> 00:04:19,593 - So, how do we get to him then? 68 00:04:20,570 --> 00:04:22,270 - He has a passion for racehorses. 69 00:04:25,660 --> 00:04:28,159 He has three horses in training, 70 00:04:28,160 --> 00:04:30,279 but he's yet to win his first race, 71 00:04:30,280 --> 00:04:34,539 and I think he'll pay whatever it takes to make that happen. 72 00:04:34,540 --> 00:04:36,469 - Then we'd better not disappoint him. 73 00:04:36,470 --> 00:04:38,993 - So, now all we need is a plan. 74 00:04:42,520 --> 00:04:45,002 - A plan, yeah, okay, yeah, a plan. 75 00:04:45,003 --> 00:04:48,099 Okay, here we go, here it comes. 76 00:04:48,100 --> 00:04:51,623 Here we go, the old, the old plan, listen up, gang. 77 00:04:53,480 --> 00:04:55,417 Right, well, what have we got, what have we got here? 78 00:04:55,418 --> 00:04:57,477 I'll tell you what we got, we got a horse 79 00:04:57,478 --> 00:04:59,061 and we've got porn. 80 00:05:00,054 --> 00:05:01,054 Okay. 81 00:05:01,840 --> 00:05:03,039 Stacie. 82 00:05:03,040 --> 00:05:04,110 - No. 83 00:05:04,111 --> 00:05:04,944 - No what? 84 00:05:04,944 --> 00:05:05,777 - I'm not doing it. 85 00:05:05,778 --> 00:05:07,449 - I ain't said anything yet! 86 00:05:07,450 --> 00:05:10,389 - I know what you're going to say, and the answer is no. 87 00:05:10,390 --> 00:05:12,579 - All right, clever clogs, what was I gonna say? 88 00:05:12,580 --> 00:05:14,119 - That I get close to the mark 89 00:05:14,120 --> 00:05:16,709 by masquerading as a porn star. 90 00:05:16,710 --> 00:05:17,729 - No. 91 00:05:18,563 --> 00:05:19,396 - Liar. 92 00:05:19,397 --> 00:05:20,652 - All right, I admit I did think of that first, yeah, 93 00:05:20,653 --> 00:05:24,569 but then I come up with a much, much better plan. 94 00:05:24,570 --> 00:05:25,570 - Which is? 95 00:05:26,241 --> 00:05:27,603 - Uh, ready? 96 00:05:29,480 --> 00:05:31,513 We sell him a horse. 97 00:05:33,710 --> 00:05:34,710 - Yeah, go on. 98 00:05:35,550 --> 00:05:36,383 - Well, what? 99 00:05:36,384 --> 00:05:38,579 The rest is just details, innit? 100 00:05:38,580 --> 00:05:41,003 - Well, it's not much of a plan, is it? 101 00:05:52,760 --> 00:05:55,362 - Okay, we set up a big store, Moody Stables, 102 00:05:55,363 --> 00:05:56,250 we'll play him with a ringer, 103 00:05:56,251 --> 00:05:57,719 he won't even know he's been had. 104 00:05:57,720 --> 00:05:58,720 Albert, you reel him in. 105 00:05:58,721 --> 00:06:00,309 Tell him a tale about a young horse, 106 00:06:00,310 --> 00:06:01,469 classic winner in the making. 107 00:06:01,470 --> 00:06:03,869 Stacie, you find me a horse that looks the part. 108 00:06:03,870 --> 00:06:05,799 Ash, you work the inside with me as an owner. 109 00:06:05,800 --> 00:06:08,761 Find a racing yard we can use, dodgy kettles, the lot. 110 00:06:08,762 --> 00:06:10,329 If you need anything else, I'll be at Eddie's. 111 00:06:10,330 --> 00:06:13,523 We're a man short and I'm holding interviews, all morning. 112 00:06:15,810 --> 00:06:17,829 - We don't need anybody else! 113 00:06:17,830 --> 00:06:18,663 - Yes, we do. 114 00:06:18,664 --> 00:06:19,879 Five's the magic number. 115 00:06:19,880 --> 00:06:22,519 A roper, two inside men, a lure and a fixer. 116 00:06:22,520 --> 00:06:24,099 - What happens when Mickey gets back? 117 00:06:24,100 --> 00:06:24,933 - Who says he will? 118 00:06:24,934 --> 00:06:26,409 - Oh, don't be silly! 119 00:06:26,410 --> 00:06:27,699 Albie? 120 00:06:27,700 --> 00:06:28,889 - Danny's call. 121 00:06:28,890 --> 00:06:29,959 - Thank you, Albert. 122 00:06:29,960 --> 00:06:31,999 - Danny, Mickey's only been gone a few weeks. 123 00:06:32,000 --> 00:06:33,669 - Was I or was I not elected leader? 124 00:06:33,670 --> 00:06:35,089 - Yeah, but... - Then unless I'm 125 00:06:35,090 --> 00:06:37,709 very much mistaken, which I'm not, 126 00:06:37,710 --> 00:06:39,539 like Albert says, it's my call, 127 00:06:39,540 --> 00:06:40,859 and I say we need someone else. 128 00:06:40,860 --> 00:06:42,529 Now, Eddie has put the word out, 129 00:06:42,530 --> 00:06:43,999 got grifters from all over London. 130 00:06:44,000 --> 00:06:46,049 - Yep, the first should be here any minute. 131 00:06:46,050 --> 00:06:48,649 - And you used my very strict screening process, 132 00:06:48,650 --> 00:06:50,329 you know, weed out the no-hopers? 133 00:06:50,330 --> 00:06:51,300 The wheat from the chaff. 134 00:06:51,301 --> 00:06:52,759 - Just like you said, Danny. 135 00:06:52,760 --> 00:06:53,779 - Bingo. 136 00:06:53,780 --> 00:06:55,903 Now, if you'll excuse me, kids. 137 00:06:57,450 --> 00:06:59,409 - I'm not sure if I like the new mature Danny. 138 00:06:59,410 --> 00:07:00,419 - Ah, it won't last. 139 00:07:00,420 --> 00:07:03,119 - Well, running your own crew is a big responsibility, 140 00:07:03,120 --> 00:07:04,920 good to see him taking it seriously. 141 00:07:06,170 --> 00:07:07,397 - Hello, are you Hannah? 142 00:07:07,398 --> 00:07:08,231 - Yes. 143 00:07:08,232 --> 00:07:10,724 - Mr. Blue. 144 00:07:10,725 --> 00:07:12,211 - That's not. 145 00:07:12,212 --> 00:07:13,314 - I think it is. 146 00:07:16,047 --> 00:07:18,989 - Okay, right, a few questions. 147 00:07:18,990 --> 00:07:21,141 Have you got a boyfriend at the moment? 148 00:07:21,142 --> 00:07:23,304 Have you ever worked the wire? 149 00:07:23,305 --> 00:07:24,280 Hmm, a no there. 150 00:07:24,280 --> 00:07:25,170 What about the rag? 151 00:07:25,171 --> 00:07:26,500 Shake of the head. 152 00:07:26,501 --> 00:07:28,175 The Pigeon drop even? 153 00:07:28,176 --> 00:07:30,550 What about the Jamaican switch? 154 00:07:30,551 --> 00:07:32,099 No, guess that's a no. 155 00:07:32,100 --> 00:07:34,099 We're looking at playing, who knows, 156 00:07:34,100 --> 00:07:36,733 the Spanish Prisoner with a twist. 157 00:07:37,980 --> 00:07:39,700 - How many is that now? 158 00:07:39,701 --> 00:07:43,879 - Oh, 11 brunettes, nine blondes, one redhead. 159 00:07:43,880 --> 00:07:47,159 - So, Eddie, what exactly was this screening process? 160 00:07:47,160 --> 00:07:48,469 - Well, he said they had to be 161 00:07:48,470 --> 00:07:52,109 A, a bird and B, well fit. 162 00:07:52,110 --> 00:07:54,010 - Lovely, lovely pair of diamonds. 163 00:07:56,087 --> 00:07:58,279 - And I called him mature? 164 00:07:58,280 --> 00:08:00,535 - But they had to be grifters though, right? 165 00:08:00,536 --> 00:08:01,879 - Well, yeah, but he said he'd be willing 166 00:08:01,880 --> 00:08:03,549 to train the right person as long 167 00:08:03,550 --> 00:08:05,476 as they were A, a bird and... 168 00:08:05,477 --> 00:08:07,999 - And B, well fit? 169 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 - You got it. 170 00:08:15,530 --> 00:08:17,643 - Shit, shit! 171 00:08:20,580 --> 00:08:22,182 What the bloody hell was that? 172 00:08:22,183 --> 00:08:23,619 I could have run it quicker meself. 173 00:08:23,620 --> 00:08:26,339 Now, get her back out there and use the whip on her 174 00:08:26,340 --> 00:08:27,909 or I'll use it on you! 175 00:08:27,910 --> 00:08:30,039 - Something wrong, Dickie? 176 00:08:30,040 --> 00:08:32,439 - Oh, you haven't got a decent jockey you can spare, 177 00:08:32,440 --> 00:08:33,671 have you, Davey boy? 178 00:08:33,672 --> 00:08:35,058 - You got a problem? 179 00:08:35,059 --> 00:08:36,059 - This lot are a bunch of fairies. 180 00:08:36,060 --> 00:08:37,329 They think more of the horse's feelings 181 00:08:37,330 --> 00:08:39,549 than they do the money I'm plowing into 'em! 182 00:08:39,550 --> 00:08:41,169 - Well, it's an expensive hobby. 183 00:08:41,170 --> 00:08:43,459 - Yeah, well, a lot of people did a lot of disgusting things 184 00:08:43,460 --> 00:08:44,293 to pay for these nags, 185 00:08:44,294 --> 00:08:46,029 the least they can do is pull their finger out. 186 00:08:46,030 --> 00:08:47,984 - I couldn't agree with you more. 187 00:08:47,985 --> 00:08:50,149 - I mean, your lot had the right idea. 188 00:08:50,150 --> 00:08:51,150 - My lot? 189 00:08:51,930 --> 00:08:54,537 - Spurs, like the Old West. 190 00:08:55,490 --> 00:08:57,419 That'd liven 'em up a bit! 191 00:08:57,420 --> 00:08:58,320 - Well, it's a novel idea. 192 00:08:58,321 --> 00:09:00,659 I doubt if the Jockey Club would agree with you. 193 00:09:00,660 --> 00:09:02,572 - Stuff them! 194 00:09:02,573 --> 00:09:04,309 Anyway, what you doing here? 195 00:09:04,310 --> 00:09:06,136 Sniffing out the competition, are ya? 196 00:09:06,137 --> 00:09:06,970 - No, no. 197 00:09:06,971 --> 00:09:09,209 No, I was just passing by, I thought I'd buy you lunch. 198 00:09:09,210 --> 00:09:10,893 - Ah, top man. 199 00:09:11,840 --> 00:09:12,845 Give me five minutes, 200 00:09:12,846 --> 00:09:13,872 I'll just scrape the horse shit off me boots. 201 00:09:13,873 --> 00:09:14,873 - Right. 202 00:09:27,648 --> 00:09:28,981 - Hello, Archie. 203 00:09:30,777 --> 00:09:32,039 - Bloody hell! 204 00:09:33,260 --> 00:09:35,809 - Well, I've had better welcomes. 205 00:09:35,810 --> 00:09:38,749 Bombay Sapphire and slim-line tonic on the rocks, please. 206 00:09:38,750 --> 00:09:39,610 Twist of lemon. 207 00:09:39,611 --> 00:09:41,343 - Half a lager for the lady. 208 00:09:42,610 --> 00:09:44,389 - You know, Archie, if I didn't know better, 209 00:09:44,390 --> 00:09:46,442 I'd say that you weren't very pleased to see me. 210 00:09:46,443 --> 00:09:48,819 - I get nervous around grifters. 211 00:09:48,820 --> 00:09:50,979 You're too tricky for my liking. 212 00:09:50,980 --> 00:09:53,589 And every time I see ya, you want something. 213 00:09:53,590 --> 00:09:55,899 - How can you say that? 214 00:09:55,900 --> 00:09:57,682 - So, you don't want anything? 215 00:09:57,683 --> 00:09:58,683 - No! 216 00:10:02,390 --> 00:10:06,082 Well, maybe just one small thing. 217 00:10:06,083 --> 00:10:07,699 A horse. 218 00:10:07,700 --> 00:10:08,700 Cheers. 219 00:10:11,220 --> 00:10:14,273 - Good job, Freddie, just make sure you hug that rail. 220 00:10:17,020 --> 00:10:18,656 - Mr. Harrington? 221 00:10:18,657 --> 00:10:20,719 Nigel Marsh, Department of Food and Rural Affairs. 222 00:10:20,720 --> 00:10:21,700 - What can I do for you? 223 00:10:21,701 --> 00:10:24,489 - Do you, do you keep chickens here, sir? 224 00:10:24,490 --> 00:10:26,399 - There's a few at the main house, why? 225 00:10:26,400 --> 00:10:29,149 - You've heard of the Avian influenza pandemic, sir? 226 00:10:29,150 --> 00:10:30,110 - Yes, of course. 227 00:10:30,111 --> 00:10:34,799 - We, um, we found this bird adjacent to your land. 228 00:10:34,800 --> 00:10:38,169 Early tests show it might have traces of the AH5 strain, 229 00:10:38,170 --> 00:10:39,003 which as you may know, 230 00:10:39,004 --> 00:10:40,459 when partnered with any one of nine 231 00:10:40,460 --> 00:10:43,169 neuraminidase surface proteins produces sub-types 232 00:10:43,170 --> 00:10:47,339 including H5N1, two, three and nine. 233 00:10:47,340 --> 00:10:48,689 - I don't understand. 234 00:10:48,690 --> 00:10:49,670 - To put it simply, sir, 235 00:10:49,671 --> 00:10:51,919 there is a chance you may be infected. 236 00:10:51,920 --> 00:10:53,559 We'll have to close down operations here 237 00:10:53,560 --> 00:10:54,969 while we carry out some tests. 238 00:10:54,970 --> 00:10:57,709 - I'm getting droppings from several species. 239 00:10:57,710 --> 00:10:59,529 - Now hang on, this is a racing yard. 240 00:10:59,530 --> 00:11:01,459 I can't just shut down. 241 00:11:01,460 --> 00:11:03,089 - You can either comply with the order, sir, 242 00:11:03,090 --> 00:11:05,619 or I can get the police to remove you and your staff 243 00:11:05,620 --> 00:11:08,520 with the inevitable unfavorable publicity that will incur. 244 00:11:09,460 --> 00:11:12,009 - So, this syndicate you belong to, 245 00:11:12,010 --> 00:11:13,909 how many horses do you own? 246 00:11:13,910 --> 00:11:15,729 - Well, about 30 here in the UK, 247 00:11:15,730 --> 00:11:17,769 and about another dozen in the States. 248 00:11:17,770 --> 00:11:19,249 All of which I'd swap tomorrow 249 00:11:19,250 --> 00:11:21,499 to get the horse I came here to buy. 250 00:11:21,500 --> 00:11:22,400 - Oh? 251 00:11:22,401 --> 00:11:24,509 - She's a veritable flying machine. 252 00:11:24,510 --> 00:11:26,229 She's running six furlongs 253 00:11:26,230 --> 00:11:28,819 in just a little under a minute, 12. 254 00:11:28,820 --> 00:11:30,459 - Well, that's quick. 255 00:11:30,460 --> 00:11:34,179 - Quick enough to win a classic. 256 00:11:34,180 --> 00:11:35,959 - Don't suppose I could have a butcher's? 257 00:11:35,960 --> 00:11:37,159 I mean, just to give me some idea 258 00:11:37,160 --> 00:11:38,379 of what I should be looking for. 259 00:11:38,380 --> 00:11:40,529 - Well, I doubt if my business partners 260 00:11:40,530 --> 00:11:43,133 would appreciate me bringing another owner along. 261 00:11:44,058 --> 00:11:45,096 - Then don't tell 'em! 262 00:11:45,097 --> 00:11:47,047 And I'll pick up the tab for the lunch. 263 00:11:47,960 --> 00:11:50,689 - Hmm, well, I suppose there's no harm 264 00:11:50,690 --> 00:11:52,403 in just letting you see her. 265 00:11:52,404 --> 00:11:53,404 - Ah! 266 00:11:54,470 --> 00:11:55,470 Lovely. 267 00:12:23,830 --> 00:12:24,830 - Yes, mate? 268 00:12:26,382 --> 00:12:27,493 - Oh, lager, please. 269 00:12:28,382 --> 00:12:29,382 - You got any ID? 270 00:12:35,840 --> 00:12:36,840 - 2.60. 271 00:12:47,570 --> 00:12:50,312 - So, you're the world-famous Eddie then? 272 00:12:50,313 --> 00:12:51,549 - Eh? 273 00:12:51,550 --> 00:12:53,149 - Well, Eddie's Bar. 274 00:12:53,150 --> 00:12:54,150 - Oh, right. 275 00:12:55,490 --> 00:12:58,189 - Yeah, I've heard a lot about you. 276 00:12:58,190 --> 00:12:59,190 - Yeah? 277 00:12:59,890 --> 00:13:00,723 - You're the one who gets 278 00:13:00,724 --> 00:13:02,742 all the grifters in here, aren't ya? 279 00:13:02,743 --> 00:13:05,015 - You know about grifters? 280 00:13:05,016 --> 00:13:06,339 - When everyone was playing computer games, 281 00:13:06,340 --> 00:13:10,243 I was reading about Frank Abagnale and Count Lustig. 282 00:13:11,116 --> 00:13:12,116 - Oh, right. 283 00:13:12,950 --> 00:13:15,849 - Yeah, I heard you're, you're like the main man, 284 00:13:15,850 --> 00:13:17,300 virtually a grifter yourself. 285 00:13:18,420 --> 00:13:21,739 - Well, yeah, but keep it to yourself, you know what I mean? 286 00:13:21,740 --> 00:13:23,899 - Hey, 'course, man. 287 00:13:23,900 --> 00:13:25,509 I'm cool. 288 00:13:25,510 --> 00:13:26,559 Yeah, they even say like, 289 00:13:26,560 --> 00:13:29,229 you're the brains behind most of the big cons. 290 00:13:29,230 --> 00:13:31,949 - Well, I wouldn't say the brains exactly. 291 00:13:31,950 --> 00:13:34,479 No, I'm more of a consultant, you know. 292 00:13:34,480 --> 00:13:36,259 Pointing them in the right direction. 293 00:13:36,260 --> 00:13:37,885 You ever seen Charlie's Angels? 294 00:13:37,886 --> 00:13:39,459 - Yeah. 295 00:13:39,460 --> 00:13:41,299 I got ya, I got ya. 296 00:13:41,300 --> 00:13:42,879 You must have had 'em all through here, 297 00:13:42,880 --> 00:13:45,309 Stacie Monroe, Mickey Bricks. 298 00:13:45,310 --> 00:13:46,649 - Three Socks Morgan. 299 00:13:46,650 --> 00:13:48,669 - Yeah? - Albert Stroller. 300 00:13:48,670 --> 00:13:49,746 - You're winding me up. 301 00:13:49,747 --> 00:13:51,129 - No, they all come in here, mate. 302 00:13:51,130 --> 00:13:52,130 - Danny Blue? 303 00:13:52,950 --> 00:13:53,950 - Danny? 304 00:13:55,010 --> 00:13:56,939 We're like that, mate. 305 00:13:56,940 --> 00:13:58,189 - No way. 306 00:13:58,190 --> 00:13:59,599 - Yes, way. 307 00:13:59,600 --> 00:14:02,011 - So, where is he now? 308 00:14:05,959 --> 00:14:06,940 - So, where are we? 309 00:14:06,941 --> 00:14:08,842 - I've arranged to meet him this afternoon. 310 00:14:08,843 --> 00:14:09,783 - We got a horse? 311 00:14:09,784 --> 00:14:11,749 - I went to meet Archie, he's going to meet us at the yard 312 00:14:11,750 --> 00:14:13,182 and bring a horse with him. 313 00:14:13,183 --> 00:14:15,249 - The yard's sorted, we've got it till six o'clock. 314 00:14:15,250 --> 00:14:16,083 - Great, okay. 315 00:14:16,084 --> 00:14:18,649 Now, Ash's got us a dodgy stopwatch from Second-Hand Sid. 316 00:14:18,650 --> 00:14:20,219 - It loses seven seconds a minute. 317 00:14:20,220 --> 00:14:22,019 - Okay, show him the horse this afternoon. 318 00:14:22,020 --> 00:14:24,916 Get him all excited and then bosh, hit him where it hurts. 319 00:14:28,176 --> 00:14:29,539 Are we expecting anyone? 320 00:14:29,540 --> 00:14:30,540 - No. 321 00:14:40,550 --> 00:14:41,383 - Danny Blue. 322 00:14:41,383 --> 00:14:42,216 - Never heard of him. 323 00:14:42,217 --> 00:14:43,909 - I'm Billy, Billy Bond. 324 00:14:43,910 --> 00:14:45,569 All I want is five minutes of your time, yeah? 325 00:14:45,570 --> 00:14:46,403 - For what? 326 00:14:46,404 --> 00:14:48,089 - I'm the best short con player in London. 327 00:14:48,090 --> 00:14:50,449 I heard you was looking for new blood. 328 00:14:50,450 --> 00:14:53,279 I've studied all the old time grifters, Charlie Ponzi, 329 00:14:53,280 --> 00:14:56,359 Yellow Kid Weil, Limehouse Chappie, the High Ass kid. 330 00:14:56,360 --> 00:14:59,220 I know you're working on a long con and I can help. 331 00:15:00,087 --> 00:15:02,559 All I need is a chance to show you what I can do. 332 00:15:02,560 --> 00:15:04,799 I'm a work of art, a force of nature. 333 00:15:04,800 --> 00:15:07,749 I make a cripple walk, a penguin fly, 334 00:15:07,750 --> 00:15:10,059 separate a mark from his money quicker than any man alive. 335 00:15:10,060 --> 00:15:13,302 I'm the best of the best the rest ain't worth talking about. 336 00:15:13,303 --> 00:15:14,799 And you're Danny Blue, 337 00:15:14,800 --> 00:15:16,426 the only man who can teach me anything. 338 00:15:16,427 --> 00:15:17,777 I just want one shot, yeah? 339 00:15:18,648 --> 00:15:21,676 One more crack at the title, one more round. 340 00:15:21,677 --> 00:15:24,809 Ring that bell and I'll be off my stool, tearing it up. 341 00:15:24,810 --> 00:15:27,779 Just tell the world I'm coming, ready or not. 342 00:15:27,780 --> 00:15:29,799 Billy the Kid is in the house. 343 00:15:29,800 --> 00:15:31,300 - Yeah, sweet, brother, sweet. 344 00:15:32,386 --> 00:15:33,219 That it? 345 00:15:33,220 --> 00:15:35,007 - Yeah, yeah. 346 00:15:35,008 --> 00:15:36,297 - Who was that? 347 00:15:36,298 --> 00:15:37,383 - Some nutter. 348 00:15:37,384 --> 00:15:38,558 - What'd he want? 349 00:15:38,559 --> 00:15:40,729 - No idea, something about making penguins fly 350 00:15:40,730 --> 00:15:42,839 and playing hide and seek, I don't know. 351 00:15:42,840 --> 00:15:44,269 - Well, why did he come here then? 352 00:15:44,270 --> 00:15:46,963 - Oh, nutters follow Danny wherever he goes. 353 00:15:48,170 --> 00:15:49,909 - No, he heard we were recruiting, 354 00:15:49,910 --> 00:15:51,359 but he must have slipped through Eddie's net 355 00:15:51,360 --> 00:15:52,647 by the look of him. 356 00:15:52,648 --> 00:15:54,599 - Yeah, but you could at least give him an interview. 357 00:15:54,600 --> 00:15:55,460 - No chance. 358 00:15:55,461 --> 00:15:57,460 Looked like a tea leaf, trying his luck. 359 00:16:01,024 --> 00:16:02,024 Little git. 360 00:16:06,017 --> 00:16:08,029 - I'm smarter than your average bear. 361 00:16:08,030 --> 00:16:10,769 I'm the Lone Ranger's horse, I'm Tonto. 362 00:16:10,770 --> 00:16:11,989 I'm a double-shot espresso. 363 00:16:11,990 --> 00:16:14,522 I'm a baby grifter waiting to be born, 364 00:16:14,523 --> 00:16:17,143 here to suck on the nipples of your wisdom. 365 00:16:19,751 --> 00:16:21,519 - Oh, he seemed really sweet. 366 00:16:21,520 --> 00:16:22,353 - Sweet? 367 00:16:22,354 --> 00:16:23,514 He nicked me bleeding wallet. 368 00:16:24,614 --> 00:16:25,859 - Yeah, well he gave it you back. 369 00:16:25,860 --> 00:16:27,669 - You know, to find this place, 370 00:16:27,670 --> 00:16:29,289 take your wallet and hand it back, 371 00:16:29,290 --> 00:16:30,809 maybe he's as good as he says he is. 372 00:16:30,810 --> 00:16:33,609 - And you did say we needed somebody. 373 00:16:33,610 --> 00:16:37,099 - Yes, except he don't fit the very strict criteria, 374 00:16:37,100 --> 00:16:41,051 on account of A, he ain't a bird and B, he ain't well fit. 375 00:16:41,052 --> 00:16:43,200 - Oh, come on, Danny, give the kid a chance. 376 00:16:43,201 --> 00:16:44,609 - You know it wasn't so long ago, 377 00:16:44,610 --> 00:16:46,249 that you were knocking on that door. 378 00:16:46,250 --> 00:16:48,139 - Yeah, well that was different. 379 00:16:48,140 --> 00:16:49,249 - Why? 380 00:16:49,250 --> 00:16:51,069 - 'Cause that was me, wasn't it? 381 00:16:51,070 --> 00:16:53,089 - Right, come on, people, let's get a move on. 382 00:16:53,090 --> 00:16:54,240 Danny, what's the time? 383 00:16:56,754 --> 00:16:58,034 - The thieving little. 384 00:17:14,550 --> 00:17:16,749 Yeah, he's got some front, I'll give him that. 385 00:17:16,750 --> 00:17:20,449 - Yeah, just not the kind of front you're looking for, eh? 386 00:17:20,450 --> 00:17:22,688 - Can we stick to the schedule, people, please, eh? 387 00:17:22,689 --> 00:17:24,139 - Yeah, Danny, stick to the schedule. 388 00:17:24,140 --> 00:17:27,689 - Knocking on my door, dipping me on my own doorstep. 389 00:17:27,690 --> 00:17:28,819 - Well, he certainly got your attention. 390 00:17:28,820 --> 00:17:29,733 - Yeah, it was lucky 391 00:17:29,734 --> 00:17:31,534 he didn't get my bleeding boot up his jacksey. 392 00:18:07,780 --> 00:18:10,639 - Hey, my colleague's just had to go home, 393 00:18:10,640 --> 00:18:11,789 his wife's just fallen off a treadmill, 394 00:18:11,790 --> 00:18:13,579 so I'll be taking your lesson. 395 00:18:13,580 --> 00:18:16,851 Right, start your engine, check your mirrors, 396 00:18:16,852 --> 00:18:18,852 indicate, pull away and follow that car. 397 00:18:23,375 --> 00:18:24,792 What's happening? 398 00:18:31,265 --> 00:18:32,682 - So, can he run? 399 00:18:34,270 --> 00:18:36,109 - If you mean could he win a race, 400 00:18:36,110 --> 00:18:39,532 yes, but only if none of the other horses turned up. 401 00:18:40,491 --> 00:18:41,799 - Well, he certainly looks the part. 402 00:18:41,800 --> 00:18:44,209 - Oh, she's a fine-looking animal, 403 00:18:44,210 --> 00:18:45,833 pity she's got four left feet. 404 00:18:46,710 --> 00:18:49,519 - Is following cars part of the test? 405 00:18:49,520 --> 00:18:50,559 - Absolutely. 406 00:18:50,560 --> 00:18:52,879 Yeah, it's all part of the new DVLA initiative. 407 00:18:52,880 --> 00:18:54,379 Gets you ready for traffic jams. 408 00:18:54,380 --> 00:18:55,749 Stop here, please. 409 00:18:55,750 --> 00:18:57,840 Okay, you wait here 410 00:18:58,940 --> 00:19:01,040 and read through your traffic signs, okay? 411 00:19:03,780 --> 00:19:04,630 - How much? 412 00:19:04,631 --> 00:19:05,724 - A grand. 413 00:19:05,725 --> 00:19:07,629 A grand for a horse with four left feet! 414 00:19:07,630 --> 00:19:10,319 - Miss Monroe said it had to look like a racehorse, 415 00:19:10,320 --> 00:19:11,639 not actually be able to run. 416 00:19:11,640 --> 00:19:14,329 - I think I also mentioned the word cheap, Archie. 417 00:19:14,330 --> 00:19:15,889 - 500. 418 00:19:15,890 --> 00:19:17,349 - I'm even lending you a jockey! 419 00:19:17,350 --> 00:19:18,499 - Six. 420 00:19:18,500 --> 00:19:19,579 - 950. 421 00:19:19,580 --> 00:19:20,413 - Seven. 422 00:19:20,414 --> 00:19:21,949 - 900 and we shake hands. 423 00:19:21,950 --> 00:19:23,841 - 750, shake whatever you like. 424 00:19:27,310 --> 00:19:30,597 - Ash, you shake the man's hand, Stacie you can pay him. 425 00:19:54,951 --> 00:19:56,642 - You all right, mate? 426 00:19:56,643 --> 00:19:58,409 - Who are you? 427 00:19:58,410 --> 00:19:59,589 - I'm a friend of Danny's. 428 00:19:59,590 --> 00:20:00,859 - Oh. 429 00:20:00,860 --> 00:20:03,152 - Yeah, what's the score? 430 00:20:03,153 --> 00:20:04,429 - Eh? 431 00:20:04,430 --> 00:20:07,049 - The plan, what's going on? 432 00:20:07,050 --> 00:20:08,300 - You'd better ask Danny. 433 00:20:09,230 --> 00:20:10,230 - Yeah, right. 434 00:20:12,942 --> 00:20:14,141 - Right, Dickie's due in 10 minutes. 435 00:20:14,142 --> 00:20:14,975 We all set? 436 00:20:14,976 --> 00:20:17,722 - Ready as we'll ever be. 437 00:20:17,723 --> 00:20:19,109 - Gawd, it's like a bloody ghost town. 438 00:20:19,110 --> 00:20:20,819 - Well, I did say we should get some other people. 439 00:20:20,820 --> 00:20:21,909 - Where's the jockey? 440 00:20:21,910 --> 00:20:23,379 - Archie sent him to get changed. 441 00:20:23,380 --> 00:20:25,143 - Yeah, well, he'd better hurry up. 442 00:20:33,874 --> 00:20:34,874 - Shit! 443 00:20:35,611 --> 00:20:36,637 Shit! 444 00:20:36,638 --> 00:20:37,638 Shit! 445 00:20:45,520 --> 00:20:47,075 - Hello, David. 446 00:20:47,076 --> 00:20:51,529 - Ah, Paul, this is my friend, Richard Brennan. 447 00:20:51,530 --> 00:20:53,189 Dickie, Paul Marchant. 448 00:20:53,190 --> 00:20:54,110 - How do you do? 449 00:20:54,110 --> 00:20:55,030 - Lovely to meet you Richard. 450 00:20:55,031 --> 00:20:57,389 This is my assistant, Caroline. 451 00:20:57,390 --> 00:20:58,409 - Great to meet you. 452 00:20:58,410 --> 00:21:01,199 - I asked Dickie along to see my new baby. 453 00:21:01,200 --> 00:21:04,129 - Well, strictly speaking she's not yours yet, 454 00:21:04,130 --> 00:21:05,689 but he's very welcome all the same. 455 00:21:05,690 --> 00:21:09,149 - Oh, we'll be ready to go any minute, sir. 456 00:21:09,150 --> 00:21:11,859 - Splendid, Nick O'Leary, my trainer, top class. 457 00:21:11,860 --> 00:21:14,419 Nick, this is David Tyler, he's from the syndicate 458 00:21:14,420 --> 00:21:15,919 that's buying Cindy's Fortune. 459 00:21:15,920 --> 00:21:17,649 - Very lucky man, sir, she's a great horse. 460 00:21:17,650 --> 00:21:19,599 - Well, thank you, I think so too. 461 00:21:19,600 --> 00:21:21,159 - Righto, Nick. 462 00:21:21,160 --> 00:21:22,160 Let's have a look. 463 00:21:24,750 --> 00:21:26,033 Ah, here she comes. 464 00:21:26,870 --> 00:21:28,933 We're running her over six furlongs. 465 00:21:30,240 --> 00:21:33,464 - All right now, that's right, up to the start! 466 00:21:33,465 --> 00:21:36,382 No, no, no, no, this way, this way! 467 00:21:37,465 --> 00:21:38,430 All right, now, stay tight. 468 00:21:38,431 --> 00:21:41,937 Open up for the last three, we'll see what you got in there. 469 00:21:41,938 --> 00:21:43,039 - David. 470 00:21:43,040 --> 00:21:45,499 - Ah, Richard, would you like to time her? 471 00:21:45,500 --> 00:21:46,817 - Oh, sure, yeah. 472 00:21:46,818 --> 00:21:49,901 - All right now, let's be having you! 473 00:21:57,151 --> 00:21:59,009 - You've got a black jockey. 474 00:21:59,010 --> 00:22:00,193 - It appears so, yes. 475 00:22:04,666 --> 00:22:07,666 - Doesn't look that quick, does she? 476 00:22:08,966 --> 00:22:10,436 - Yeah, yeah, yeah. 477 00:22:10,437 --> 00:22:13,020 It can be a bit deceptive from up here. 478 00:22:14,510 --> 00:22:15,709 - Right now, fingers on the clock. 479 00:22:15,710 --> 00:22:17,403 Here she comes now. 480 00:22:17,404 --> 00:22:18,404 Time! - Woo! 481 00:22:20,393 --> 00:22:22,252 - How was it? 482 00:22:22,253 --> 00:22:23,609 - 1.09. 483 00:22:23,610 --> 00:22:24,849 - Excellent. 484 00:22:24,850 --> 00:22:26,029 - She's getting better. 485 00:22:26,030 --> 00:22:27,792 - Oh, maybe we should put the price up. 486 00:22:29,010 --> 00:22:31,132 - I don't think she wants to stop. 487 00:22:31,133 --> 00:22:32,399 - Shit! 488 00:22:32,400 --> 00:22:35,279 - Yeah, he'll be taking her to the top field. 489 00:22:35,280 --> 00:22:36,623 I'll go and check. 490 00:22:37,950 --> 00:22:40,259 - Well, David, it looks like 491 00:22:40,260 --> 00:22:41,849 we've got a classic winner there. 492 00:22:41,850 --> 00:22:45,482 - I think we ought to sign those contracts fast. 493 00:22:54,828 --> 00:22:56,599 - Look, maybe you should give me your number, 494 00:22:56,600 --> 00:22:58,019 we could do something together. 495 00:22:58,020 --> 00:22:59,020 - Yes, sure. 496 00:23:01,256 --> 00:23:02,089 - I'll be in touch. 497 00:23:02,090 --> 00:23:04,006 - I look forward to it. 498 00:23:10,356 --> 00:23:11,609 - Thanks again, Paul, see you in the morning, 499 00:23:11,610 --> 00:23:12,709 nine o'clock sharp. 500 00:23:12,710 --> 00:23:14,069 - Don't forget your checkbook. 501 00:23:14,070 --> 00:23:16,903 - Right! 502 00:23:23,767 --> 00:23:26,065 - I can't find the bloody thing. 503 00:23:26,066 --> 00:23:28,499 - Sorry, lads, Sammy had a bit of a knock. 504 00:23:28,500 --> 00:23:30,205 He's all right now though. 505 00:23:30,206 --> 00:23:31,851 - Where's me horse? 506 00:23:42,164 --> 00:23:43,581 - Steady, steady. 507 00:23:49,062 --> 00:23:50,522 Hey, that's my horse! 508 00:23:55,810 --> 00:23:56,810 You! 509 00:24:01,996 --> 00:24:03,503 No, no way. 510 00:24:04,646 --> 00:24:05,646 Over my dead body. 511 00:24:06,383 --> 00:24:08,949 - He learned where we drink, where we live, 512 00:24:08,950 --> 00:24:12,379 he dipped your watch and your wallet, 513 00:24:12,380 --> 00:24:15,659 and he found us while giving a driving lesson. 514 00:24:15,660 --> 00:24:18,229 - And he gate-crashed a con. 515 00:24:18,230 --> 00:24:19,705 - Exactly. 516 00:24:19,706 --> 00:24:20,969 - It worked out all right, didn't it? 517 00:24:20,970 --> 00:24:22,219 - Only just. 518 00:24:22,220 --> 00:24:25,029 He's a kid and he'll be a flaming liability. 519 00:24:25,030 --> 00:24:27,259 - I say we give him a chance. 520 00:24:27,260 --> 00:24:28,582 - Well, what about Imogen? 521 00:24:28,583 --> 00:24:30,532 - Imogen's an airhead. 522 00:24:30,533 --> 00:24:32,139 - Oh, you jealous, Stace? 523 00:24:32,140 --> 00:24:33,279 - Of what? 524 00:24:33,280 --> 00:24:35,869 - Look, Imogen'll be great, okay? 525 00:24:35,870 --> 00:24:38,479 She's potential bunny-boiler material, granted, 526 00:24:38,480 --> 00:24:40,459 but you know, I like that in a bird. 527 00:24:40,460 --> 00:24:42,099 I mean it gives things a bit of an edge, you know. 528 00:24:42,100 --> 00:24:44,550 - Can we just keep to the matter in hand, please? 529 00:24:45,800 --> 00:24:47,339 - I vote we give him a chance. 530 00:24:47,340 --> 00:24:49,059 - I think Stacie's right. 531 00:24:49,060 --> 00:24:50,979 Albert, what do you think? 532 00:24:50,980 --> 00:24:52,339 - Well, he's young, he's bright, 533 00:24:52,340 --> 00:24:54,273 he seems to have balls of steel. 534 00:24:55,520 --> 00:24:58,673 But Danny is the leader and what he says goes. 535 00:25:00,050 --> 00:25:01,150 - Even if it's Imogen? 536 00:25:02,573 --> 00:25:05,163 - A good crew needs a strong leader. 537 00:25:06,840 --> 00:25:08,422 - And I say he's out. 538 00:25:16,981 --> 00:25:18,064 - Here we go. 539 00:25:21,490 --> 00:25:22,640 Paul Marchant speaking. 540 00:25:24,530 --> 00:25:25,530 Richard! 541 00:25:26,730 --> 00:25:30,869 Of course, I remember you. 542 00:25:30,870 --> 00:25:32,772 Yes, I know it. 543 00:25:32,773 --> 00:25:33,773 8:30? 544 00:25:35,570 --> 00:25:36,570 I'll see you there. 545 00:25:40,250 --> 00:25:41,400 We've got a bite. 546 00:25:48,048 --> 00:25:49,048 - Paul! 547 00:25:50,489 --> 00:25:52,959 ♪ Keep that music ♪ 548 00:25:52,960 --> 00:25:55,289 - Good to see you, mate. 549 00:25:55,290 --> 00:25:59,509 This is Suki and this is Petra. 550 00:25:59,510 --> 00:26:01,279 Say hello to Mr. Marchant, girls. 551 00:26:01,280 --> 00:26:02,757 - Hello. 552 00:26:02,758 --> 00:26:03,870 - Sit down, sit down. 553 00:26:03,871 --> 00:26:04,972 - Thank you. 554 00:26:04,973 --> 00:26:06,223 - Let me get you a drink. 555 00:26:07,470 --> 00:26:08,943 ♪ Down ♪ 556 00:26:08,944 --> 00:26:10,029 ♪ And down ♪ 557 00:26:10,030 --> 00:26:12,833 - Thank you, this is very nice. 558 00:26:14,259 --> 00:26:16,508 - I bet you're wondering what you're doing here? 559 00:26:16,509 --> 00:26:17,509 - Well, yes. 560 00:26:18,901 --> 00:26:20,759 - Do I look like a Billy bullshitter to you, Paul, do I? 561 00:26:20,760 --> 00:26:21,839 Hmm, hmm? 562 00:26:21,840 --> 00:26:22,849 - No. 563 00:26:22,850 --> 00:26:24,509 - That's because I'm not, 564 00:26:24,510 --> 00:26:27,260 so let's not spend the whole night fannying around, eh? 565 00:26:32,510 --> 00:26:34,799 I want to buy that horse of yours. 566 00:26:34,800 --> 00:26:35,800 - Cindy's Fortune? 567 00:26:39,580 --> 00:26:41,589 Well, David's already made an offer. 568 00:26:41,590 --> 00:26:43,259 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 569 00:26:43,260 --> 00:26:46,319 But you haven't signed a contract yet, have you, hmm? 570 00:26:46,320 --> 00:26:50,189 - No, I haven't, no, but we have a gentleman's agreement. 571 00:26:50,190 --> 00:26:51,486 - Bollocks. 572 00:26:53,580 --> 00:26:54,980 How much has he offered you? 573 00:26:56,830 --> 00:26:58,219 - Well, I'm not sure I could say. 574 00:26:58,220 --> 00:27:00,419 - Force yourself. 575 00:27:00,420 --> 00:27:01,420 - Oh, 50? 576 00:27:04,230 --> 00:27:05,720 60 quid? 577 00:27:05,721 --> 00:27:10,329 ♪ No more sporting and backing and forthing ♪ 578 00:27:10,330 --> 00:27:11,709 - 75. 579 00:27:11,710 --> 00:27:14,169 - Ooh! 580 00:27:14,170 --> 00:27:16,253 I'll give you a hundred, cash. 581 00:27:17,951 --> 00:27:19,279 - Cash? 582 00:27:19,280 --> 00:27:21,273 - You got an aversion to that, have you? 583 00:27:22,420 --> 00:27:26,199 - Well, no, no, it's, it's just not very usual. 584 00:27:26,200 --> 00:27:27,829 - Usual smooshual. 585 00:27:27,830 --> 00:27:31,969 I'll give you 100K cash in your bin. 586 00:27:31,970 --> 00:27:33,003 What do ya say? 587 00:27:34,290 --> 00:27:36,747 - No, no, no I couldn't possibly. 588 00:27:37,601 --> 00:27:40,783 - See, girls, see, I knew you was gonna say that, 589 00:27:42,130 --> 00:27:44,819 what with you being a gentleman. 590 00:27:44,820 --> 00:27:47,429 Your word is your bond, am I right? 591 00:27:47,430 --> 00:27:48,430 - Absolutely. 592 00:27:51,377 --> 00:27:53,966 - That's why I brought the girls. 593 00:27:53,967 --> 00:27:58,077 You see, I'm gonna fill you full of booze, a nice cigar. 594 00:28:00,188 --> 00:28:04,769 Then the girls, they're gonna take you upstairs 595 00:28:04,770 --> 00:28:06,169 and they're gonna help you forget 596 00:28:06,170 --> 00:28:09,373 about all of your morals and then, 597 00:28:12,170 --> 00:28:14,403 you're gonna sell me that horse. 598 00:28:18,300 --> 00:28:20,519 - Ash, Ash, Ash! 599 00:28:20,520 --> 00:28:21,520 How do you get on, mate? 600 00:28:21,521 --> 00:28:25,563 - Okay, okay, yeah, yeah, yeah, yeah, okay, yeah. 601 00:28:27,900 --> 00:28:30,423 - So, how much did he go for? 602 00:28:32,051 --> 00:28:33,301 - 100K. 603 00:28:33,302 --> 00:28:34,176 - Good lad! 604 00:28:34,177 --> 00:28:35,967 - Woo! - Huzzah! 605 00:28:35,968 --> 00:28:37,559 Well, tell us then, what happened? 606 00:28:37,560 --> 00:28:39,163 - Well, I met him at the hotel. 607 00:28:40,040 --> 00:28:41,539 Well, he offered to buy the horse like we knew he would. 608 00:28:41,540 --> 00:28:43,409 - But how did you reach a price? 609 00:28:43,410 --> 00:28:45,709 - I was gonna go for 50, but then he guessed 60, 610 00:28:45,710 --> 00:28:48,599 so I said 75 and he offered 100. 611 00:28:48,600 --> 00:28:50,639 - Yeah, yeah, yeah, genius. 612 00:28:50,640 --> 00:28:51,473 - You didn't rush it though? 613 00:28:51,474 --> 00:28:52,769 You held out for a while? 614 00:28:52,770 --> 00:28:53,620 - Oh, yeah, yeah, yeah. 615 00:28:53,621 --> 00:28:55,669 - Oh, it must have been hard. 616 00:28:55,670 --> 00:28:56,650 - Very. 617 00:28:56,651 --> 00:28:58,349 - So, the deal is done? 618 00:28:58,350 --> 00:28:59,630 - Signed, sealed and delivered. 619 00:28:59,631 --> 00:29:01,609 I'm meeting at his yard tomorrow. 620 00:29:01,610 --> 00:29:02,779 - Well, done. 621 00:29:02,780 --> 00:29:03,989 - Fantastic, man, fantastic. 622 00:29:03,990 --> 00:29:05,449 - Tomorrow we take his money. 623 00:29:05,450 --> 00:29:08,434 - Yeah, well, you know guys, I was only doing me job. 624 00:29:31,639 --> 00:29:33,759 - Are you all right? 625 00:29:33,760 --> 00:29:35,943 - Yeah, I will be when me head stops thumping. 626 00:29:37,855 --> 00:29:39,688 - All in a good cause. 627 00:29:44,290 --> 00:29:45,894 - Pauly boy! 628 00:29:47,970 --> 00:29:49,119 How you doing? 629 00:29:49,120 --> 00:29:51,079 - Ooh, little fragile, old chap. 630 00:29:51,080 --> 00:29:52,519 - The girls send their love. 631 00:29:52,520 --> 00:29:53,519 - Ah! 632 00:29:53,520 --> 00:29:58,009 - Hmm, hmm? 633 00:29:58,010 --> 00:29:59,519 - Hello. 634 00:29:59,520 --> 00:30:03,289 - Here as promised, Cindy's Fortune. 635 00:30:03,290 --> 00:30:04,559 - Brilliant. 636 00:30:04,560 --> 00:30:06,760 Hang about and I'll just get you your dough. 637 00:30:07,963 --> 00:30:08,963 - Girls? 638 00:30:10,380 --> 00:30:14,817 - Oh, some people we met in the bar. 639 00:30:14,818 --> 00:30:16,901 - Oh, all right. 640 00:30:19,881 --> 00:30:21,273 - Heh, what's this? 641 00:30:22,251 --> 00:30:23,834 - 10 grand. 642 00:30:23,835 --> 00:30:24,668 - 10? 643 00:30:24,669 --> 00:30:26,239 - Like we agreed. 644 00:30:26,240 --> 00:30:27,899 I thought we agreed 100. 645 00:30:27,900 --> 00:30:29,639 - Oh dear. 646 00:30:29,640 --> 00:30:31,619 Don't tell me you didn't read the contract 647 00:30:31,620 --> 00:30:33,423 before you signed it, Paul? 648 00:30:36,660 --> 00:30:37,500 - Well, I... 649 00:30:37,501 --> 00:30:39,196 - See, not being a Muppet, 650 00:30:39,197 --> 00:30:41,169 I thought I might need a bit of insurance. 651 00:30:41,170 --> 00:30:44,089 So, the contract was for 10,000 deposit, 652 00:30:44,090 --> 00:30:46,923 the other 90,000 when she wins her first race. 653 00:30:47,920 --> 00:30:50,969 Still, a flying machine like she is, 654 00:30:50,970 --> 00:30:52,739 shouldn't be too long, should it? 655 00:30:52,740 --> 00:30:53,839 I've got her booked into a lovely 656 00:30:53,840 --> 00:30:55,609 little six furlong on Saturday. 657 00:30:55,610 --> 00:30:57,726 She'll walk it. 658 00:31:03,407 --> 00:31:05,089 - Didn't you check it? 659 00:31:05,090 --> 00:31:06,090 - I thought I did. 660 00:31:06,890 --> 00:31:08,359 I saw the hundred grand written down, 661 00:31:08,360 --> 00:31:09,929 I thought it was kosher. 662 00:31:09,930 --> 00:31:11,133 - It's not Ash's fault. 663 00:31:12,070 --> 00:31:13,060 We thought we were pulling the fast one, 664 00:31:13,061 --> 00:31:15,052 not the other way around. 665 00:31:15,053 --> 00:31:16,053 - We're 10,000 up. 666 00:31:16,870 --> 00:31:18,259 - Not exactly. 667 00:31:18,260 --> 00:31:20,519 We bought the horse. 668 00:31:20,520 --> 00:31:23,719 With other expenses that brings it down to about eight. 669 00:31:23,720 --> 00:31:24,909 Right, look, we're eight grand up, 670 00:31:24,910 --> 00:31:27,053 I mean, there's no harm done. 671 00:31:28,500 --> 00:31:30,549 - No, all right, no. 672 00:31:30,550 --> 00:31:31,739 We ain't giving up. 673 00:31:31,740 --> 00:31:34,599 Look, there's a thousand ordinary grifters out there, okay, 674 00:31:34,600 --> 00:31:36,579 who'd walk away happy with eight grand, okay? 675 00:31:36,580 --> 00:31:38,509 But we're supposed to be the best. 676 00:31:38,510 --> 00:31:41,329 I mean, that's why kids like Billy Bond came to find us, 677 00:31:41,330 --> 00:31:43,199 that's why I came to find Mickey. 678 00:31:43,200 --> 00:31:45,919 So, no crew of mine will ever walk away 679 00:31:45,920 --> 00:31:47,919 knowing a mark has got the better of us. 680 00:31:47,920 --> 00:31:50,143 - Danny, there's nothing else we can do. 681 00:31:51,010 --> 00:31:52,010 - Yes, there is. 682 00:31:53,180 --> 00:31:54,180 - Such as? 683 00:31:55,990 --> 00:31:58,893 - We make sure that horse wins on Saturday. 684 00:32:03,760 --> 00:32:05,219 - It's not funny, Archie! 685 00:32:05,220 --> 00:32:06,220 - Oh, yes, it is! 686 00:32:07,040 --> 00:32:09,749 That horse couldn't win an egg and spoon race, 687 00:32:09,750 --> 00:32:11,799 let alone a sprint. 688 00:32:11,800 --> 00:32:13,383 - There must be a way. 689 00:32:14,520 --> 00:32:17,809 - Well, you could fix the race. 690 00:32:17,810 --> 00:32:19,979 - Okay, yes, I'm listening. 691 00:32:19,980 --> 00:32:21,119 - How many runners? 692 00:32:21,120 --> 00:32:22,120 - Six. 693 00:32:23,260 --> 00:32:26,013 - Okay, here's what you do. 694 00:32:29,260 --> 00:32:32,499 Get into the parade ring before the race. 695 00:32:32,500 --> 00:32:34,599 Make sure no one is looking, 696 00:32:34,600 --> 00:32:38,839 then tie all the other horses' legs together. 697 00:32:38,840 --> 00:32:42,397 That way she might come in the first three! 698 00:32:45,080 --> 00:32:48,545 - Come on, Archie, help us out here, will ya? 699 00:32:48,546 --> 00:32:51,443 - Archie, we'll make it worth your while. 700 00:32:52,920 --> 00:32:53,920 - Okay. 701 00:32:54,750 --> 00:32:58,419 There's only one way I can think of. 702 00:32:58,420 --> 00:33:00,639 - This better not be another wind-up! 703 00:33:00,640 --> 00:33:03,579 - No, but it hasn't been done for years. 704 00:33:03,580 --> 00:33:04,580 - What? 705 00:33:05,690 --> 00:33:06,903 - Horse painting. 706 00:33:09,241 --> 00:33:10,241 - Of course. 707 00:33:11,463 --> 00:33:13,049 - Eh, how does painting the bleeding thing 708 00:33:13,050 --> 00:33:14,486 make it go faster? 709 00:33:14,487 --> 00:33:15,400 - No, no, no. 710 00:33:15,401 --> 00:33:20,400 You find a horse the same size, age and shape, but fast, 711 00:33:21,920 --> 00:33:23,229 and then you change its coloring 712 00:33:23,230 --> 00:33:26,019 to make it look like Cindy's Fortune. 713 00:33:26,020 --> 00:33:27,819 - That's the only way. 714 00:33:27,820 --> 00:33:28,720 - And you can do it? 715 00:33:28,721 --> 00:33:33,690 - I could, but where are you going to find the right horse? 716 00:33:49,312 --> 00:33:50,563 - Eh? 717 00:33:50,564 --> 00:33:53,459 - Where the hell did you find it? 718 00:33:53,460 --> 00:33:55,943 - Well, we sort of borrowed it. 719 00:33:57,430 --> 00:33:59,799 - They're exactly the same size. 720 00:33:59,800 --> 00:34:01,079 - So, can you do this, Archie? 721 00:34:01,080 --> 00:34:02,030 - Sure. 722 00:34:02,031 --> 00:34:04,753 If the race is small enough, no one'll be looking. 723 00:34:05,847 --> 00:34:10,109 And your man who bought the other one is no expert. 724 00:34:10,110 --> 00:34:12,949 - So, we paint this one to look like this one 725 00:34:12,950 --> 00:34:14,839 and then we switch them before the race, yeah? 726 00:34:14,840 --> 00:34:15,840 - Exactly. 727 00:34:16,840 --> 00:34:19,899 No one'll spot the difference, I guarantee it. 728 00:34:19,900 --> 00:34:21,929 - All right, when can you have her ready by? 729 00:34:21,930 --> 00:34:24,009 - Gold or silver service? 730 00:34:24,010 --> 00:34:25,119 - Silver. 731 00:34:25,120 --> 00:34:26,423 - A week next Thursday. 732 00:34:27,500 --> 00:34:28,539 - Gold. 733 00:34:28,540 --> 00:34:29,989 - Tomorrow morning. 734 00:34:29,990 --> 00:34:31,379 - How much? - Five grand. 735 00:34:31,380 --> 00:34:32,729 - Five grand! 736 00:34:32,730 --> 00:34:34,679 For slopping a bit of bloody paint on a gee-gee? 737 00:34:34,680 --> 00:34:36,489 - Well, I don't know of any other way 738 00:34:36,490 --> 00:34:38,440 you're gonna win that race on Saturday. 739 00:34:39,589 --> 00:34:42,079 - You. 740 00:34:42,080 --> 00:34:43,842 Pay the man, Stace. 741 00:34:54,094 --> 00:34:54,927 Do you know what? 742 00:34:54,927 --> 00:34:55,760 I feel like I've been mugged. 743 00:34:55,761 --> 00:34:57,269 - If it works, we get paid out, don't we? 744 00:34:57,270 --> 00:34:58,386 - Exactly. - Yeah, well I bet 745 00:34:58,387 --> 00:35:01,419 Imogen would have checked the bleeding contract properly. 746 00:35:01,420 --> 00:35:02,789 - Ah, it's a lovely evening, 747 00:35:02,790 --> 00:35:04,309 I think I'll take a little stroll, all right? 748 00:35:04,310 --> 00:35:05,649 - Do you want me to come with you, Albie? 749 00:35:05,650 --> 00:35:08,367 - No, no, my dear, I won't be long. 750 00:35:20,075 --> 00:35:21,396 Hi. 751 00:35:21,397 --> 00:35:22,603 Buy you a drink? 752 00:35:47,310 --> 00:35:49,077 You're a very persistent young man. 753 00:35:49,943 --> 00:35:52,143 - How do I know what's coming next? 754 00:35:53,352 --> 00:35:54,616 - And what's that? 755 00:35:54,617 --> 00:35:57,203 - It's the "Come back when you're older" speech, innit? 756 00:35:58,460 --> 00:36:02,517 Or "When you've had an hair cut", or "Dress better", 757 00:36:03,377 --> 00:36:04,756 "Have a better attitude," 758 00:36:04,757 --> 00:36:06,779 "When there's an R in the month." 759 00:36:06,780 --> 00:36:08,479 - Yeah, I heard more than a few speeches like that 760 00:36:08,480 --> 00:36:10,219 when I was your age. 761 00:36:10,220 --> 00:36:11,470 - Did you listen? 762 00:36:12,349 --> 00:36:13,349 - No. 763 00:36:17,230 --> 00:36:22,089 So, why do you wanna be a grifter? 764 00:36:22,090 --> 00:36:23,531 - That's all I know. 765 00:36:23,532 --> 00:36:25,876 - Ah, that's not good enough. 766 00:36:25,877 --> 00:36:26,877 - The money. 767 00:36:29,460 --> 00:36:31,153 - Then you're doomed to failure. 768 00:36:32,620 --> 00:36:33,540 - Look, there's obviously something 769 00:36:33,541 --> 00:36:35,649 you're waiting for me to say, old man, 770 00:36:35,650 --> 00:36:37,349 some ancient grifters' code 771 00:36:37,350 --> 00:36:39,150 that you all know about and I don't. 772 00:36:40,016 --> 00:36:41,499 I mean, we can sit here all night 773 00:36:41,500 --> 00:36:43,269 playing 20 questions trying to find it, 774 00:36:43,270 --> 00:36:46,839 fact is, I don't know what it is you want me to say, 775 00:36:46,840 --> 00:36:51,840 so thanks for the beer, let's just forget about it, yeah? 776 00:36:57,620 --> 00:37:01,809 - Billy do you ever watch movies? 777 00:37:01,810 --> 00:37:02,810 - Sometimes. 778 00:37:04,640 --> 00:37:06,052 - Well, there's a line in "Cool Hand Luke" 779 00:37:06,053 --> 00:37:09,676 when the boss of the chain gang says to Luke, 780 00:37:09,677 --> 00:37:12,527 "What we have here is a failure to communicate." 781 00:37:15,270 --> 00:37:17,868 I know what's in your head, 782 00:37:17,869 --> 00:37:19,469 it's your heart that worries me. 783 00:37:28,099 --> 00:37:30,859 - I've been on the streets since I was 13, yeah? 784 00:37:30,860 --> 00:37:32,363 Dozen care homes before that. 785 00:37:33,320 --> 00:37:34,589 They tried to say I was bad, 786 00:37:34,590 --> 00:37:36,599 the truth was I didn't like being touched up 787 00:37:36,600 --> 00:37:37,633 by dirty old men. 788 00:37:40,840 --> 00:37:44,563 I stole to eat, and they put me away for that too. 789 00:37:45,635 --> 00:37:47,239 I came out, tried to get a job 790 00:37:47,240 --> 00:37:50,439 'cause I had a record, I was straight back on the streets. 791 00:37:50,440 --> 00:37:51,669 They make the rules, 792 00:37:51,670 --> 00:37:54,993 I got no way of keeping them, so I do what I do. 793 00:37:54,994 --> 00:37:56,259 I go my own way. 794 00:37:56,260 --> 00:37:59,479 - Well, that doesn't tell me why you wanna be a grifter. 795 00:37:59,480 --> 00:38:02,829 - So, I can play these faceless bastards at their own game. 796 00:38:02,830 --> 00:38:05,269 The banks, the bosses, the man. 797 00:38:05,270 --> 00:38:06,806 Hit 'em where it hurts, 798 00:38:06,807 --> 00:38:09,639 the only place they really care about, in the pocket. 799 00:38:09,640 --> 00:38:11,257 - Revenge, huh? 800 00:38:11,258 --> 00:38:14,253 - Well, you can call it that, but I call it self-defense. 801 00:38:17,020 --> 00:38:18,620 - So, you'd like me to help you? 802 00:38:20,190 --> 00:38:21,883 - Did you help this Michael? 803 00:38:25,240 --> 00:38:26,240 - Yes, I did. 804 00:38:31,640 --> 00:38:36,640 Okay, but first I want you to meet a close friend of mine. 805 00:38:52,504 --> 00:38:55,349 - Wow, Archie, it's identical. 806 00:38:55,350 --> 00:38:56,310 - That's unbelievable. 807 00:38:56,311 --> 00:38:58,912 - Archie, you are an artist. 808 00:38:58,913 --> 00:39:01,196 - And you're sure she'll win the race? 809 00:39:01,197 --> 00:39:04,579 - I don't know where you found her, but she's a flyer. 810 00:39:04,580 --> 00:39:06,229 I've had a look at the other runners, 811 00:39:06,230 --> 00:39:09,309 and she'll leave them all stone dead. 812 00:39:09,310 --> 00:39:11,433 - So, do we go? 813 00:39:14,230 --> 00:39:15,230 - Oh, yes. 814 00:39:37,042 --> 00:39:38,399 - That's it, nice and easy with her. 815 00:39:38,400 --> 00:39:40,701 Nice and easy, bring her down gently. 816 00:39:40,702 --> 00:39:42,452 That's it, that's it. 817 00:39:43,840 --> 00:39:45,089 That's lovely, look. 818 00:39:45,090 --> 00:39:47,663 This has cost me an arm and a leg, that one. 819 00:39:47,664 --> 00:39:49,012 Oi, knob head! 820 00:39:49,013 --> 00:39:51,313 Move that broom or I'll stick it up your arse! 821 00:39:52,770 --> 00:39:54,839 - Albie, you're on. 822 00:39:54,840 --> 00:39:55,840 - On my way. 823 00:39:59,610 --> 00:40:01,069 You damn cheat! 824 00:40:01,070 --> 00:40:02,820 That's my horse and you cheated me! 825 00:40:04,110 --> 00:40:06,649 - All right, old man. 826 00:40:06,650 --> 00:40:08,150 All's fair in love and racing. 827 00:40:09,020 --> 00:40:10,309 - You knew I'd done a deal with Marchant 828 00:40:10,310 --> 00:40:11,449 and you went behind my back. 829 00:40:11,450 --> 00:40:12,739 And what makes it even worse 830 00:40:12,740 --> 00:40:14,340 is that I introduced you to him! 831 00:40:15,400 --> 00:40:17,209 - Did I thank you for that? 832 00:40:17,210 --> 00:40:19,169 - You're a cheat and a liar. 833 00:40:19,170 --> 00:40:21,019 - Get out of my face, old man, 834 00:40:21,020 --> 00:40:24,159 before I lose my patience and give you a slap in the mouth. 835 00:40:24,160 --> 00:40:26,049 - You're never gonna get away with this! 836 00:40:26,050 --> 00:40:27,050 - I already have. 837 00:40:28,630 --> 00:40:31,353 Now sling your hook, I got a race to run. 838 00:40:33,210 --> 00:40:35,088 - I'm gonna report you. 839 00:40:35,089 --> 00:40:35,922 - Yeah, who to? 840 00:40:35,922 --> 00:40:36,870 - The authorities. 841 00:40:36,871 --> 00:40:39,429 - Look, I offered the man more than you. 842 00:40:39,430 --> 00:40:42,559 He sold me the horse, end of story. 843 00:40:42,560 --> 00:40:45,499 Now, are you gonna leave or am I gonna throw you out? 844 00:40:45,500 --> 00:40:47,350 - You haven't heard the last of this. 845 00:40:49,250 --> 00:40:50,540 - Oh yes, I have. 846 00:40:51,647 --> 00:40:54,409 - You'll be hearing from my solicitors. 847 00:40:54,410 --> 00:40:56,317 - Yeah, I'll look forward to that. 848 00:41:05,029 --> 00:41:06,827 - The runners are leaving the parade ring 849 00:41:06,828 --> 00:41:07,661 for the second race. 850 00:41:07,662 --> 00:41:11,615 They're on their way to the mile-and-a-half start. 851 00:41:11,616 --> 00:41:15,395 - Paul! 852 00:41:15,396 --> 00:41:16,849 - I hope you've brought my money. 853 00:41:16,850 --> 00:41:19,207 - It's yours the second she passes the winning post. 854 00:41:20,081 --> 00:41:21,949 Providing she comes first. 855 00:41:21,950 --> 00:41:23,609 - Oh, she will. 856 00:41:23,610 --> 00:41:26,360 - I'm just off to the parade ring, put a little bet on. 857 00:41:27,348 --> 00:41:30,347 Don't do anything I wouldn't do. 858 00:41:45,248 --> 00:41:47,068 - Is that the best you can do on Cindy's Fortune? 859 00:41:47,069 --> 00:41:48,459 - Five to one, Cindy's Fortune! 860 00:41:48,460 --> 00:41:50,713 Five to one, Cindy's Fortune! 861 00:41:51,840 --> 00:41:54,273 - I'll take six to one on Cindy's Fortune. 862 00:41:55,363 --> 00:41:58,836 - 20 grand to win, Cindy's Fortune in the next. 863 00:41:58,837 --> 00:42:00,319 - The six furlong, 864 00:42:00,320 --> 00:42:02,489 Maiden Stakes here about to get underway. 865 00:42:02,490 --> 00:42:04,099 Most of the horses now at the post. 866 00:42:04,100 --> 00:42:05,050 They're loading them up. 867 00:42:05,051 --> 00:42:07,259 This race is for both colts and fillies, 868 00:42:07,260 --> 00:42:09,911 and the going now officially changed to good to firm. 869 00:42:09,912 --> 00:42:11,779 Cindy's Fortune going in under Patrick O'Donnell 870 00:42:11,780 --> 00:42:13,689 in the purple colors of Richard Brennan, 871 00:42:13,690 --> 00:42:15,169 currently five to one. 872 00:42:15,170 --> 00:42:17,367 Favorite Saucy Sarah at five to two. 873 00:42:18,674 --> 00:42:20,160 And they're off! 874 00:42:20,161 --> 00:42:21,161 Six furlongs... 875 00:42:22,231 --> 00:42:23,966 Cindy's Fortune got off to a great start. 876 00:42:23,967 --> 00:42:27,639 Saucy Sarah slowly away, so too was Boy Bluster, 877 00:42:27,640 --> 00:42:29,160 but not Cindy's Fortune. 878 00:42:30,561 --> 00:42:31,659 - Look at her go! 879 00:42:31,660 --> 00:42:33,441 - She's already gone up by about a length or two 880 00:42:33,442 --> 00:42:35,409 as they approach halfway. 881 00:42:35,410 --> 00:42:37,860 The further she goes, the further clear she goes. 882 00:42:37,861 --> 00:42:40,729 Cindy's Fortune on a real goey day today. 883 00:42:40,730 --> 00:42:42,724 And she absolutely devastates... 884 00:42:42,725 --> 00:42:44,791 - Let her go, yeah, right! 885 00:42:44,792 --> 00:42:45,625 - And all the way with her, 886 00:42:45,626 --> 00:42:47,482 for Cindy's Fortune easily, 887 00:42:47,483 --> 00:42:51,813 second place for Wildlife and Boy Bluster back in third. 888 00:42:51,814 --> 00:42:53,565 - Woo! - Yeah! 889 00:42:53,566 --> 00:42:54,566 - Come on! 890 00:42:56,333 --> 00:42:57,333 - Ah! 891 00:43:00,135 --> 00:43:02,113 - Bloody marvelous! 892 00:43:04,582 --> 00:43:05,503 Did you see that? 893 00:43:05,504 --> 00:43:07,389 - Yeah, now, it's just a small matter of the money. 894 00:43:07,390 --> 00:43:10,479 - Oh, son, son, son, she's worth every single penny. 895 00:43:10,480 --> 00:43:12,660 Suki, go get the man his money. 896 00:43:12,661 --> 00:43:14,494 - Oh yes! - Champagne! 897 00:43:15,428 --> 00:43:16,428 Yes! 898 00:43:17,312 --> 00:43:18,312 - Yeah! 899 00:43:20,821 --> 00:43:22,621 - Oh, this is the best moment! 900 00:43:24,982 --> 00:43:26,682 - Oh, oh, she's, she's... 901 00:43:29,023 --> 00:43:30,773 - Well done! 902 00:43:32,050 --> 00:43:33,770 - Oh, well done, sir, yeah, well, well done. 903 00:43:40,780 --> 00:43:42,523 She's sweating, she's sweating. 904 00:43:46,280 --> 00:43:47,529 - Hi, security here. 905 00:43:47,530 --> 00:43:49,551 Stop paying out on Cindy's Fortune. 906 00:43:49,552 --> 00:43:50,400 - What the bloody hell's this? - Would the clerk 907 00:43:50,401 --> 00:43:52,429 of the course come to the winner's enclosure immediately. 908 00:43:52,430 --> 00:43:54,291 - Ah! - Stop them two! 909 00:43:54,292 --> 00:43:55,161 Stop them! 910 00:43:55,162 --> 00:43:57,640 Don't stop me, you idiots, stop them! 911 00:43:57,641 --> 00:43:59,615 They're the ones, they're crooks! 912 00:43:59,616 --> 00:44:01,283 They've had me over! 913 00:44:09,150 --> 00:44:12,099 - Archie, come here, I'll bleeding kill you! 914 00:44:12,100 --> 00:44:13,600 - Archie! 915 00:44:18,470 --> 00:44:21,099 - Porn baron and horse owner Richard Brennan 916 00:44:21,100 --> 00:44:23,139 was arrested today for entering a filly 917 00:44:23,140 --> 00:44:26,909 which had been stolen from Sheikh Abdul Aziz's stables. 918 00:44:26,910 --> 00:44:28,069 Painted to look like his own horse. 919 00:44:28,070 --> 00:44:30,187 - Hey, you're missing the excitement. 920 00:44:30,188 --> 00:44:33,239 Someone's tried to rig a race by painting the horse. 921 00:44:33,240 --> 00:44:35,799 - No, what some people will do, eh? 922 00:44:35,800 --> 00:44:38,480 - Eddie, turn the telly off, bring the drinks over. 923 00:44:39,655 --> 00:44:41,259 What a bleeding balls-up. 924 00:44:41,260 --> 00:44:44,056 I'll tell you now, I'll kill him, I'll kill Archie! 925 00:44:44,057 --> 00:44:45,649 - Yeah, well, it might have survived the champagne 926 00:44:45,650 --> 00:44:46,889 if you hadn't started patting it. 927 00:44:46,890 --> 00:44:48,379 - Well, yeah, how the hell was I to know? 928 00:44:48,380 --> 00:44:50,529 - Yeah, well, that's it. 929 00:44:50,530 --> 00:44:53,419 I can't see him paying up now somehow, can you? 930 00:44:53,420 --> 00:44:57,189 And with everything we've paid out, we are out of pocket. 931 00:44:57,190 --> 00:44:58,883 - Oh, it was all going so well. 932 00:44:59,969 --> 00:45:01,389 - Scotch on the rocks, Eddie. 933 00:45:01,390 --> 00:45:02,579 - Albie! 934 00:45:02,580 --> 00:45:04,229 Did you see what happened? 935 00:45:04,230 --> 00:45:05,419 - Hard not to, my dear. 936 00:45:05,420 --> 00:45:07,569 - Yeah, well, we've definitely made a loss. 937 00:45:07,570 --> 00:45:09,232 - Not good, not good. 938 00:45:09,233 --> 00:45:11,189 - No, we haven't made a loss before, have we? 939 00:45:11,190 --> 00:45:13,349 - When this gets out, we're gonna be a laughing stock. 940 00:45:13,350 --> 00:45:14,183 - Yeah, all right! 941 00:45:14,184 --> 00:45:16,239 - Yeah, we might not be able to afford Imogen now. 942 00:45:16,240 --> 00:45:19,029 - Yeah, it's a pity we didn't have a plan B, wasn't it? 943 00:45:19,030 --> 00:45:21,269 - Ooh, a plan B, yeah! 944 00:45:21,270 --> 00:45:22,950 - You lot don't look very happy. 945 00:45:22,951 --> 00:45:24,773 - Oh, thanks for that observation, Eddie. 946 00:45:24,774 --> 00:45:25,662 - Go away. 947 00:45:25,663 --> 00:45:26,995 - Aye, butt out. 948 00:45:29,900 --> 00:45:31,379 - Oh, brilliant, brilliant. 949 00:45:31,380 --> 00:45:33,689 I mean, now my day is complete. 950 00:45:33,690 --> 00:45:35,221 I got nothing left to nick. 951 00:45:35,222 --> 00:45:36,850 - I ain't here to nick anything. 952 00:45:36,851 --> 00:45:38,249 - I so haven't got time for this, all right? 953 00:45:38,250 --> 00:45:39,763 - Hear the kid out. 954 00:45:41,542 --> 00:45:43,939 - Look, I knew the only way you'd let me in 955 00:45:43,940 --> 00:45:45,640 was if I proved I was good enough. 956 00:45:46,865 --> 00:45:49,189 I mean, that's what you did, didn't you, Mr. Blue? 957 00:45:49,190 --> 00:45:50,813 So, I watched you, 958 00:45:53,064 --> 00:45:55,912 worked out what you was doing, tried to help out. 959 00:45:55,913 --> 00:45:57,219 - Well, you must have done a brilliant job 960 00:45:57,220 --> 00:45:58,549 'cause we're all potless. 961 00:45:58,550 --> 00:46:00,069 - Go on, Billy. 962 00:46:00,070 --> 00:46:02,739 - I knew you had the whole horse thing covered, 963 00:46:02,740 --> 00:46:04,709 but there was one thing you missed. 964 00:46:04,710 --> 00:46:05,710 - Oh, really? 965 00:46:06,550 --> 00:46:07,785 - Yeah. 966 00:46:07,786 --> 00:46:09,689 - Five to one, Cindy's Fortune. 967 00:46:09,690 --> 00:46:12,624 - Danny, is that the best you can do on Cindy's Fortune? 968 00:46:12,625 --> 00:46:14,756 - Five to one, Cindy's Fortune. 969 00:46:14,757 --> 00:46:17,229 - Five to one on Cindy's Fortune. 970 00:46:17,230 --> 00:46:19,753 - I'll take six to one on Cindy's Fortune. 971 00:46:22,520 --> 00:46:25,653 - 20 grand to win, Cindy's Fortune in the next. 972 00:46:27,340 --> 00:46:29,640 - 20 grand to win, Cindy's Fortune, all right. 973 00:46:31,052 --> 00:46:32,885 Give the man a ticket. 974 00:46:33,746 --> 00:46:34,809 If he thought his horse was gonna win, 975 00:46:34,810 --> 00:46:37,779 then obviously he's gonna put a big bet on. 976 00:46:37,780 --> 00:46:39,880 So, I thought that would be a good plan B. 977 00:46:41,840 --> 00:46:44,079 - Well, I mean, obviously, I thought of that, 978 00:46:44,080 --> 00:46:47,599 but we just sort of run out of time, didn't we? 979 00:46:47,600 --> 00:46:51,773 - So, here's 20 grand. 980 00:46:53,180 --> 00:46:56,049 And that's more money than I've ever seen in my life. 981 00:46:56,050 --> 00:46:57,650 But it's yours if you let me in. 982 00:46:59,000 --> 00:47:00,000 - One question. 983 00:47:01,090 --> 00:47:03,189 How much did you have to do with all this, Albert? 984 00:47:03,190 --> 00:47:04,209 - Me? 985 00:47:04,210 --> 00:47:05,713 Well, absolutely nothing. 986 00:47:07,010 --> 00:47:10,549 - It would mean that we'd made a profit. 987 00:47:10,550 --> 00:47:11,550 - Yeah, that's true. 988 00:47:14,660 --> 00:47:18,649 - Actually, we did make a bit of a profit. 989 00:47:21,440 --> 00:47:24,663 I decided to put a little bet on Cindy's Fortune myself. 990 00:47:25,530 --> 00:47:27,830 I collected this just before things went awry. 991 00:47:29,400 --> 00:47:31,233 - Yeah, me too. 992 00:47:31,234 --> 00:47:33,085 It was too good to miss. 993 00:47:33,086 --> 00:47:34,253 - Yes, it was. 994 00:47:37,887 --> 00:47:39,369 - Well, seems like you were the only one 995 00:47:39,370 --> 00:47:40,847 who drew a blank then, Danny. 996 00:47:46,335 --> 00:47:47,537 In your dreams. 997 00:47:48,662 --> 00:47:50,959 - So, what do you say then, Mr. Blue? 998 00:47:50,960 --> 00:47:52,213 Give us one chance, yeah? 999 00:47:53,276 --> 00:47:54,109 - Do you know, I'm getting a funny feeling 1000 00:47:54,110 --> 00:47:55,693 that I'm being set up here. 1001 00:47:56,631 --> 00:47:57,467 - No, no. - No. 1002 00:47:57,467 --> 00:47:58,300 - No, no. - No. 1003 00:47:58,301 --> 00:48:01,709 - I want it crystal clear, I make all the decisions. 1004 00:48:01,710 --> 00:48:03,879 - Yeah, but of course, absolutely. 1005 00:48:03,880 --> 00:48:06,380 - I had someone else really good lined up an' all. 1006 00:48:07,250 --> 00:48:08,400 - I won't let you down. 1007 00:48:12,111 --> 00:48:13,840 - All right, you're in. 1008 00:48:13,841 --> 00:48:14,674 - Yeah! 1009 00:48:14,675 --> 00:48:15,774 - Chin-chin. 1010 00:48:15,775 --> 00:48:16,608 - Oh! 1011 00:48:16,609 --> 00:48:19,029 - But no more messing about, yeah? 1012 00:48:19,030 --> 00:48:20,609 No more nicking me wallet, 1013 00:48:20,610 --> 00:48:22,879 no going off doing unilateral things on your own 1014 00:48:22,880 --> 00:48:23,880 without my saying so. 1015 00:48:23,881 --> 00:48:25,729 - It's a deal. 1016 00:48:25,730 --> 00:48:26,730 - Sit down. 1017 00:48:28,658 --> 00:48:30,439 - Well, I think we should have a toast. 1018 00:48:30,440 --> 00:48:31,674 - Yeah. 1019 00:48:31,675 --> 00:48:33,258 - To Billy the Kid. 1020 00:48:34,261 --> 00:48:35,730 - Nice one, son. - Cheers, Billy. 1021 00:48:35,731 --> 00:48:37,348 - Cheers. - Welcome. 1022 00:48:40,443 --> 00:48:42,361 - Oh, no, I don't need this. 1023 00:48:42,362 --> 00:48:43,362 - Oh, no. 1024 00:48:44,727 --> 00:48:47,469 - Oh, dear, how many promises did you make her exactly? 1025 00:48:47,470 --> 00:48:50,280 - Right, Billy, your first initiative test. 1026 00:48:50,281 --> 00:48:51,114 - Yeah. 1027 00:48:51,115 --> 00:48:53,785 - See that bird over there? 1028 00:48:53,786 --> 00:48:55,729 Been offered a job, loads of money, round the world travel, 1029 00:48:55,730 --> 00:48:58,599 fast cars and regular sex with a Brad Pitt look-a-like. 1030 00:48:58,600 --> 00:48:59,653 Namely, moi. 1031 00:49:00,950 --> 00:49:02,791 Now you have to blow her out, 1032 00:49:02,792 --> 00:49:04,969 whilst not making her so angry that, 1033 00:49:04,970 --> 00:49:07,717 you know, she wants to hurt me, got it? 1034 00:49:07,718 --> 00:49:09,787 And if you can keep hold of the regular sex bit, 1035 00:49:09,788 --> 00:49:11,679 you can have a bonus. 1036 00:49:11,680 --> 00:49:12,959 Hello, gorgeous! 1037 00:49:12,960 --> 00:49:15,195 Gorgeous girl, look at you. 1038 00:49:15,196 --> 00:49:16,029 Mwah! 1039 00:49:16,030 --> 00:49:17,169 - Albert Stroller, a great pleasure. 1040 00:49:17,170 --> 00:49:18,749 - There's Albert jumping in there. 1041 00:49:18,750 --> 00:49:19,617 - Three Socks Morgan, how do you do? 1042 00:49:19,618 --> 00:49:21,139 - Three Socks, my assistant. 1043 00:49:21,140 --> 00:49:22,489 - Hi! - Stacie Monroe, 1044 00:49:22,490 --> 00:49:23,410 you look lovely. 1045 00:49:23,411 --> 00:49:24,649 - Thank you, he's over there. 1046 00:49:24,650 --> 00:49:26,159 If you'll just, you got a lovely, 1047 00:49:26,160 --> 00:49:29,110 I'll leave you with Billy anyway, he'll tell you all about. 1048 00:49:31,885 --> 00:49:33,944 - Hi, all right. 1049 00:49:33,945 --> 00:49:34,945 Sit down. 1050 00:49:36,804 --> 00:49:38,443 - Don't you think that was a bit cruel? 1051 00:49:38,444 --> 00:49:39,769 - No, he'll be all right, it's a test, innit? 1052 00:49:39,770 --> 00:49:41,149 See what the kid's made of. 1053 00:49:41,150 --> 00:49:42,499 - Didn't you say she was a bunny-boiler? 1054 00:49:42,500 --> 00:49:44,399 - I said she had potential 1055 00:49:44,400 --> 00:49:47,099 to be a bunny-boiler if you upset her. 1056 00:49:47,100 --> 00:49:49,549 - Which is what you've just left Billy to do. 1057 00:49:49,550 --> 00:49:50,936 - I think they've got a point, Danny. 1058 00:49:50,937 --> 00:49:52,165 - Okay, let's go back. 1059 00:49:52,166 --> 00:49:53,529 Let's go see Billy, yeah? 1060 00:49:53,530 --> 00:49:56,045 Billy bleeding this, Billy bleeding that. 1061 00:50:13,740 --> 00:50:14,983 - Oh, he's good, isn't he? 1062 00:50:14,984 --> 00:50:16,885 - Yeah, what would you say, under a minute? 1063 00:50:16,886 --> 00:50:19,103 - Well, I'd say he's passed the test. 1064 00:50:19,104 --> 00:50:20,256 - Yeah. 1065 00:50:20,257 --> 00:50:22,085 You know what else? 1066 00:50:22,086 --> 00:50:23,753 He reminds me of me. 75200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.