All language subtitles for Good Girls s03e06 Frere Jacques.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,831 Good Girls S03E06 Fr�re Jacques Original Air Date on Mar 22, 2020 2 00:00:04,031 --> 00:00:05,414 Previously on "Good Girls..." 3 00:00:05,461 --> 00:00:08,648 Did you remove a pen cap from the evidence locker? 4 00:00:08,710 --> 00:00:10,273 I failed. It's over. 5 00:00:10,320 --> 00:00:11,960 I tried to seduce my therapist. 6 00:00:12,046 --> 00:00:13,968 - He straight-up rejected me. - You've missed two sessions. 7 00:00:14,015 --> 00:00:16,195 There's no point, okay? I made it weird. 8 00:00:16,251 --> 00:00:17,817 If you don't come back, 9 00:00:17,819 --> 00:00:19,585 I've got to fill your spot. 10 00:00:19,587 --> 00:00:21,821 There's been a bit of a snafu. 11 00:00:21,868 --> 00:00:24,297 - You don't say. - What if I made it up to you? 12 00:00:24,338 --> 00:00:25,804 Not him but you. 13 00:00:25,806 --> 00:00:27,987 - That'd be a huge order. - You draw it? 14 00:00:28,049 --> 00:00:30,842 We make an engraver's plate and print it all on site. 15 00:00:30,844 --> 00:00:32,177 Cool. 16 00:00:32,179 --> 00:00:34,346 You cannot finish that plate. 17 00:00:34,348 --> 00:00:36,314 - He said he'd let me go... - He won't. 18 00:00:36,316 --> 00:00:39,484 Wait, you need us. You need all of us. 19 00:00:39,486 --> 00:00:40,886 Not all of you. 20 00:00:40,888 --> 00:00:43,221 [tense music] 21 00:00:43,223 --> 00:00:44,823 [gunshots] 22 00:00:44,825 --> 00:00:47,492 - Have you heard from Lucy? - I'm sure she's fine. 23 00:00:47,494 --> 00:00:52,497 ? ? 24 00:00:52,499 --> 00:00:53,632 [phone buzzes] 25 00:00:58,739 --> 00:01:01,606 ? Mm ? 26 00:01:01,640 --> 00:01:04,776 ? Mm ? 27 00:01:04,778 --> 00:01:07,779 [dreamy music] 28 00:01:07,781 --> 00:01:09,447 ? ? 29 00:01:09,449 --> 00:01:11,349 What is it? 30 00:01:11,351 --> 00:01:13,418 ? ? 31 00:01:13,420 --> 00:01:16,288 [sighs] Her and the boyfriend. 32 00:01:16,290 --> 00:01:22,460 ? ? 33 00:01:22,462 --> 00:01:24,462 So happy. 34 00:01:24,464 --> 00:01:26,865 ? Mm ? 35 00:01:26,867 --> 00:01:28,767 Little do they know. 36 00:01:28,769 --> 00:01:34,039 ? ? 37 00:01:34,041 --> 00:01:36,041 We're just torturing ourselves. 38 00:01:36,043 --> 00:01:37,876 Why did you take all this? 39 00:01:37,878 --> 00:01:39,444 I couldn't leave it there. 40 00:01:39,446 --> 00:01:40,912 - Why not? - Her phone was ringing. 41 00:01:40,914 --> 00:01:43,748 Someone would notice something horrible happened. 42 00:01:43,750 --> 00:01:46,718 Something horrible did happen. 43 00:01:46,720 --> 00:01:49,888 And we just stood there and watched. 44 00:01:49,890 --> 00:01:52,457 ? ? 45 00:01:52,459 --> 00:01:54,359 I didn't watch. 46 00:01:55,762 --> 00:01:58,063 Honestly, neither did I. 47 00:01:58,065 --> 00:01:59,764 I did. 48 00:02:02,603 --> 00:02:03,969 Saw the whole thing. 49 00:02:04,905 --> 00:02:06,271 Annie. 50 00:02:06,273 --> 00:02:07,973 It could've been us. 51 00:02:08,909 --> 00:02:11,276 She never even used this. 52 00:02:13,580 --> 00:02:15,513 What are we gonna do? 53 00:02:15,515 --> 00:02:18,917 ? To take the pain away, Getting strong today ? 54 00:02:18,919 --> 00:02:20,952 Print. 55 00:02:20,954 --> 00:02:23,421 Mommy, where are you? 56 00:02:23,423 --> 00:02:25,457 Here. 57 00:02:25,459 --> 00:02:27,592 Something happened with Dorito! 58 00:02:27,594 --> 00:02:30,328 - Oh, my God, what? - He can sing! 59 00:02:30,330 --> 00:02:31,596 - No way. - Wow. 60 00:02:31,598 --> 00:02:32,764 Neato. 61 00:02:36,937 --> 00:02:38,069 [bell jingles] 62 00:02:40,974 --> 00:02:43,475 [bell jingles] 63 00:02:43,477 --> 00:02:44,776 Let me just drop my bag. 64 00:02:44,778 --> 00:02:47,379 Uh, Dorothy wants to see you. 65 00:02:47,381 --> 00:02:48,647 [bell jingles] 66 00:02:50,884 --> 00:02:53,852 - Oh, Dorothy's here? - In the back. 67 00:02:54,855 --> 00:02:57,889 [ominous music] 68 00:02:57,891 --> 00:03:04,996 ? ? 69 00:03:16,677 --> 00:03:19,477 Is everything okay? 70 00:03:19,479 --> 00:03:21,780 She's the one who saw her last. 71 00:03:23,583 --> 00:03:26,051 I wouldn't say we're best friends, exactly. 72 00:03:26,053 --> 00:03:27,852 Lucy would. 73 00:03:27,854 --> 00:03:31,589 - Sisters more like. - Mmm. 74 00:03:31,591 --> 00:03:35,026 She's just the sweetest little thing. 75 00:03:35,028 --> 00:03:37,662 [sighs] I wish there was something I could do. 76 00:03:37,664 --> 00:03:39,397 You could head our media coverage. 77 00:03:39,399 --> 00:03:41,499 - Consider it done. - Like, start a hotline. 78 00:03:41,501 --> 00:03:43,835 I could print beautiful posters. 79 00:03:43,837 --> 00:03:46,504 Oh, do they still do those adorable pictures 80 00:03:46,506 --> 00:03:48,006 - on milk cartons? - Okay... 81 00:03:48,008 --> 00:03:49,507 Who will lead the air search, Officer? 82 00:03:49,509 --> 00:03:50,909 Pump the brakes, folks. 83 00:03:50,911 --> 00:03:53,678 We really can't do much till it's been 72 hours. 84 00:03:53,680 --> 00:03:54,879 Now where'd you last see her? 85 00:03:54,881 --> 00:03:56,715 We worked together the other night. 86 00:03:56,717 --> 00:03:59,451 - Anything unusual? - No. 87 00:03:59,453 --> 00:04:01,853 I left, and she stayed and locked up. 88 00:04:01,855 --> 00:04:03,621 Well, no more of that. 89 00:04:03,623 --> 00:04:05,557 What do you mean? 90 00:04:05,559 --> 00:04:09,561 Well, I'm closing early till we get some answers. 91 00:04:09,563 --> 00:04:11,196 Well, how will we work nights? 92 00:04:11,198 --> 00:04:12,897 We're not, sweetie. 93 00:04:14,101 --> 00:04:15,400 Mm. 94 00:04:16,370 --> 00:04:20,105 What about everything that was in her fridge 95 00:04:20,107 --> 00:04:22,107 or, like, her laundry that was in the dryer. 96 00:04:22,109 --> 00:04:24,909 I mean, does someone fold that now, 97 00:04:24,911 --> 00:04:28,947 or does it all just end up in trash bag out on the curb? 98 00:04:28,949 --> 00:04:31,716 Well, how are you all related again? 99 00:04:31,718 --> 00:04:34,986 She was someone my sister worked with. 100 00:04:34,988 --> 00:04:37,555 I meant Gregg and Nancy. 101 00:04:37,557 --> 00:04:41,426 - I wrecked their marriage. - Ah, that's right. 102 00:04:41,428 --> 00:04:42,727 [sighs] And what about, like, 103 00:04:42,729 --> 00:04:44,629 her Instagram? 104 00:04:44,631 --> 00:04:46,765 Or any of her social media? 105 00:04:46,767 --> 00:04:51,069 Just frozen in time now like those clocks at Chernobyl. 106 00:04:51,071 --> 00:04:52,604 She had this lipstick. 107 00:04:52,606 --> 00:04:54,572 She never even opened it. 108 00:04:54,574 --> 00:04:57,509 Like, it was from France or something. 109 00:04:57,511 --> 00:04:59,744 I mean it must've cost her like half her paycheck. 110 00:04:59,746 --> 00:05:01,179 You know? 111 00:05:01,181 --> 00:05:03,248 It's like a Cinderella level lip scenario. 112 00:05:03,250 --> 00:05:04,783 You can tell that she thought 113 00:05:04,785 --> 00:05:07,152 she was really going somewhere special with it, 114 00:05:07,154 --> 00:05:10,922 but instead she just went poof. 115 00:05:13,660 --> 00:05:16,995 - Can I ask you something? - Please. 116 00:05:16,997 --> 00:05:19,164 [inhales] 117 00:05:19,166 --> 00:05:22,100 - Are you wearing perfume? - Excuse me? 118 00:05:22,102 --> 00:05:24,836 I'm smelling something floral. 119 00:05:24,838 --> 00:05:26,104 Uh... 120 00:05:26,106 --> 00:05:27,639 From the moment you sat down... 121 00:05:27,641 --> 00:05:29,774 I don't wear perfume. 122 00:05:29,776 --> 00:05:33,478 - Body wash? - Just plain soap. 123 00:05:33,480 --> 00:05:34,813 Hm. 124 00:05:38,819 --> 00:05:41,119 So I guess what I really want to know is... 125 00:05:41,121 --> 00:05:42,821 [sighs] 126 00:05:42,823 --> 00:05:45,657 When do I stop seeing it in my brain? 127 00:05:45,659 --> 00:05:49,627 Any lotions or fabric softeners? 128 00:05:49,629 --> 00:05:51,196 Are you being serious? 129 00:05:51,198 --> 00:05:53,631 Sometimes the boxes for scented and unscented 130 00:05:53,633 --> 00:05:55,100 look the same. 131 00:05:55,869 --> 00:05:57,702 Someone died. 132 00:05:59,873 --> 00:06:01,506 I wanna help you. 133 00:06:01,508 --> 00:06:03,541 Thank you. 134 00:06:03,543 --> 00:06:07,679 For that to work, I need complete and total honesty. 135 00:06:07,681 --> 00:06:10,748 - Okay. - Let's start over. 136 00:06:10,750 --> 00:06:12,684 Great. 137 00:06:13,987 --> 00:06:16,721 Are you wearing perfume? 138 00:06:25,065 --> 00:06:27,932 - It's not fair! - That's how you play. 139 00:06:27,934 --> 00:06:29,601 Last game. 140 00:06:29,603 --> 00:06:31,035 Heads hit pillows in ten. 141 00:06:31,037 --> 00:06:32,837 Uno! [humming] 142 00:06:32,839 --> 00:06:35,907 - Uh, you got two cards. - So? 143 00:06:35,909 --> 00:06:38,076 "Uno" means one, dummy. 144 00:06:38,078 --> 00:06:39,911 Remember when we thought the age difference 145 00:06:39,913 --> 00:06:41,713 would help them get along? 146 00:06:41,715 --> 00:06:44,048 My suspension is up for review. 147 00:06:45,585 --> 00:06:47,685 How? 148 00:06:47,687 --> 00:06:50,355 Uh, maybe with Turner gone, the D.A. doesn't have enough. 149 00:06:50,357 --> 00:06:51,956 So what's it mean? 150 00:06:51,958 --> 00:06:54,058 They might give me my badge back. 151 00:06:54,060 --> 00:06:56,161 Do you want it back? 152 00:06:57,864 --> 00:07:00,165 You're gonna be a cop again, Daddy? 153 00:07:01,701 --> 00:07:05,803 Well, they gotta talk to Mommy and me about it first. 154 00:07:05,805 --> 00:07:07,739 Why do they wanna talk to me? 155 00:07:09,109 --> 00:07:12,110 - Not about egg roll. - Then what's it about? 156 00:07:12,112 --> 00:07:14,579 Mm-mm-mm. Making me look good. 157 00:07:14,581 --> 00:07:17,649 - [kids mumbling] - All right, chop chop. 158 00:07:17,651 --> 00:07:20,652 [melancholy music] 159 00:07:20,654 --> 00:07:27,759 ? ? 160 00:07:45,979 --> 00:07:48,279 I don't have it. 161 00:07:49,349 --> 00:07:51,916 Really? Again? 162 00:07:53,253 --> 00:07:54,686 I don't know what to say. 163 00:07:54,688 --> 00:07:56,387 I don't have it. 164 00:08:02,095 --> 00:08:04,829 [car engine stops] 165 00:08:04,831 --> 00:08:06,631 [car door clicks open] 166 00:08:19,879 --> 00:08:21,813 [sighs] 167 00:08:39,299 --> 00:08:41,366 She was a good person. 168 00:08:43,303 --> 00:08:45,203 Seemed like a really sweet girl. 169 00:08:45,205 --> 00:08:47,305 - You didn't have to do it. - Kinda did. 170 00:08:47,307 --> 00:08:49,173 She never would've said anything. 171 00:08:49,175 --> 00:08:51,376 Rotten egg's a rotten egg. 172 00:08:51,378 --> 00:08:53,745 It's just business, darling. 173 00:08:53,747 --> 00:08:56,714 Well, now you've screwed your entire enterprise. 174 00:08:56,716 --> 00:08:59,183 Oh yeah? How's that? 175 00:09:00,420 --> 00:09:03,154 Her boyfriend, 176 00:09:03,156 --> 00:09:07,492 who is also a very good person, by the way... 177 00:09:07,494 --> 00:09:11,162 is beside himself and has called the cops. 178 00:09:11,164 --> 00:09:12,930 Mmm. [chuckles] 179 00:09:12,932 --> 00:09:14,699 Yeah. 180 00:09:14,701 --> 00:09:16,768 And he's got the woman who owns this place so freaked out 181 00:09:16,770 --> 00:09:21,005 she's got it on lockdown, so... 182 00:09:21,007 --> 00:09:23,241 great job, Mr. CFO! 183 00:09:25,011 --> 00:09:27,211 [sniffs] 184 00:09:31,117 --> 00:09:33,718 So who's the boyfriend? 185 00:09:35,922 --> 00:09:37,288 Why? 186 00:09:37,290 --> 00:09:39,924 'Cause he's gonna need an address. 187 00:09:42,028 --> 00:09:43,361 No. 188 00:09:43,363 --> 00:09:45,096 We gotta get back up and running. 189 00:09:45,098 --> 00:09:46,464 I got my own debts to pay, all right? 190 00:09:46,466 --> 00:09:48,232 No! 191 00:09:48,234 --> 00:09:51,202 Oh, you still think you get a say in this, huh? 192 00:09:51,204 --> 00:09:54,072 Nah, see that ship sailed when you put three slugs in me. 193 00:09:54,074 --> 00:09:55,406 This is your fault! 194 00:09:55,408 --> 00:09:58,910 You, me, we? 195 00:09:58,912 --> 00:10:00,945 It's just business. 196 00:10:00,947 --> 00:10:07,852 ? ? 197 00:10:23,436 --> 00:10:25,970 I'll print. 198 00:10:29,909 --> 00:10:32,276 But what happened? I thought you were on lockdown? 199 00:10:34,814 --> 00:10:36,414 I'll find a way. 200 00:10:38,351 --> 00:10:40,451 Gee, thanks. 201 00:10:40,453 --> 00:10:42,553 That'll make it easier on everybody. 202 00:10:50,263 --> 00:10:52,563 [car door clicks shut, engine revs] 203 00:10:54,334 --> 00:10:57,135 [car door clicks open, shut] 204 00:10:59,978 --> 00:11:02,536 - Are you sure this is hers? - It was in her purse. 205 00:11:02,632 --> 00:11:05,184 - One, two, three, four? - Nope. 206 00:11:05,228 --> 00:11:07,151 - What's her birthday? - I have no idea. 207 00:11:07,176 --> 00:11:08,292 Four, three, two, one. 208 00:11:08,317 --> 00:11:10,950 - What's Au Jus's birthday? - Oh, like I'd know that. 209 00:11:11,028 --> 00:11:13,421 And I'm locked out again. [sighs] 210 00:11:13,509 --> 00:11:15,093 What were you gonna text him anyway? 211 00:11:15,118 --> 00:11:16,142 I don't know, like, 212 00:11:16,144 --> 00:11:17,811 "I need space, and so I left town." 213 00:11:17,813 --> 00:11:20,710 Oh, like a "Eat Pray Love" situation? 214 00:11:20,735 --> 00:11:23,155 Ooh, that's good. I'm mean, it's, like... 215 00:11:23,180 --> 00:11:25,725 he's been smothering me and loving me too hard 216 00:11:25,750 --> 00:11:28,108 and maybe I wanna buy my own tampons for a change. 217 00:11:28,133 --> 00:11:29,936 Hey, hold up. He's buying you tampons now? 218 00:11:29,961 --> 00:11:31,134 Not me. Lucy. 219 00:11:31,136 --> 00:11:32,379 She's gonna dump his ass 220 00:11:32,404 --> 00:11:34,838 so he calls off the cops before they go all CSI. 221 00:11:35,777 --> 00:11:38,221 - It's kinda harsh. - Yeah, better than kinda dead. 222 00:11:38,246 --> 00:11:40,268 I'm sorry, why did you think 223 00:11:40,293 --> 00:11:41,611 we were trying to break in to the phone? 224 00:11:42,480 --> 00:11:44,262 For everything you guys just said, 225 00:11:44,287 --> 00:11:47,617 just I thought we were gonna slide into his DMs. 226 00:11:47,619 --> 00:11:49,449 Oh, hello! 227 00:11:49,474 --> 00:11:50,974 What's the boyfriend's birthday? 228 00:11:50,976 --> 00:11:53,310 How would I know that? 229 00:11:53,312 --> 00:11:55,178 - Don't you wanna ask the bird? - Okay. 230 00:11:55,180 --> 00:11:56,479 I'm just trying to be a team player 231 00:11:56,481 --> 00:11:57,554 and get in to that phone. 232 00:11:57,579 --> 00:11:59,492 Okay, well there's a million possibilities, 233 00:11:59,517 --> 00:12:01,251 and we're never gonna guess it. 234 00:12:01,276 --> 00:12:02,675 [sighs] 235 00:12:04,923 --> 00:12:06,690 It's the new one. 236 00:12:06,692 --> 00:12:08,391 So? 237 00:12:09,761 --> 00:12:11,795 What? 238 00:12:12,597 --> 00:12:14,731 [whispers] There's another way to get in. 239 00:12:20,339 --> 00:12:22,605 [music playing faintly] 240 00:12:22,607 --> 00:12:24,874 [munching] 241 00:12:24,876 --> 00:12:26,710 ? ? 242 00:12:26,712 --> 00:12:28,511 Want some? 243 00:12:28,513 --> 00:12:29,946 I'm good. 244 00:12:29,948 --> 00:12:31,314 Mmm. 245 00:12:31,316 --> 00:12:32,482 Can I get some more bronco sauce? 246 00:12:32,484 --> 00:12:33,650 Yeah, one sec. 247 00:12:33,652 --> 00:12:34,718 [munching] 248 00:12:34,720 --> 00:12:38,555 ? ? 249 00:12:38,557 --> 00:12:40,357 So... 250 00:12:40,359 --> 00:12:44,294 [smacking lips] 251 00:12:44,296 --> 00:12:45,962 Can you get it? 252 00:12:45,964 --> 00:12:49,699 ? ? 253 00:12:49,701 --> 00:12:52,369 She's not in one piece. 254 00:12:52,371 --> 00:12:55,505 ? ? 255 00:12:55,507 --> 00:12:58,742 I don't need all of her. 256 00:12:58,744 --> 00:13:01,544 ? ? 257 00:13:01,546 --> 00:13:03,246 What do you need? 258 00:13:03,248 --> 00:13:06,016 ? ? 259 00:13:06,018 --> 00:13:09,619 I just need her face. 260 00:13:10,889 --> 00:13:12,989 Bronco sauce. 261 00:13:12,991 --> 00:13:17,327 ? ? 262 00:13:17,329 --> 00:13:19,262 You still owe me for the last favor. 263 00:13:19,264 --> 00:13:20,864 I expected you would bring that up, 264 00:13:20,866 --> 00:13:24,567 so I thought I would triple your invitation order. 265 00:13:24,569 --> 00:13:26,369 [laughs] 266 00:13:26,371 --> 00:13:28,671 How you gonna do that? 267 00:13:28,673 --> 00:13:30,607 You can't even make your regular delivery. 268 00:13:30,609 --> 00:13:31,941 Exactly. 269 00:13:31,943 --> 00:13:34,277 It's a vicious cycle, don't you see? 270 00:13:34,279 --> 00:13:36,413 I can't help you if you don't help me. 271 00:13:39,418 --> 00:13:41,718 Or... 272 00:13:41,720 --> 00:13:43,086 Or? 273 00:13:43,088 --> 00:13:45,722 You can give me something I know you got. 274 00:13:45,724 --> 00:13:49,592 [smacking lips] 275 00:13:49,594 --> 00:13:51,895 It's been on my mind for a while now. 276 00:13:51,897 --> 00:13:55,799 ? ? 277 00:13:55,801 --> 00:13:57,734 - What's that? - [laughs] 278 00:13:57,736 --> 00:14:01,004 Your husband won't like it. 279 00:14:02,040 --> 00:14:03,973 I have herpes. 280 00:14:03,975 --> 00:14:09,779 ? ? 281 00:14:09,781 --> 00:14:12,382 I want a hot tub. 282 00:14:12,384 --> 00:14:16,419 ? ? 283 00:14:16,421 --> 00:14:18,388 Oh. 284 00:14:20,058 --> 00:14:21,791 You say your prayers? 285 00:14:21,793 --> 00:14:24,694 - In my head! - That works. 286 00:14:27,732 --> 00:14:31,401 [video game music] 287 00:14:31,403 --> 00:14:32,902 What is that, sir? 288 00:14:32,904 --> 00:14:35,972 - Nothing. - That better not be my phone. 289 00:14:35,974 --> 00:14:37,674 [music stops] 290 00:14:37,676 --> 00:14:39,676 I've been to hell and back looking for that thing. 291 00:14:39,678 --> 00:14:41,478 - Give it to me. - One more game! 292 00:14:41,480 --> 00:14:43,012 Better give me that phone 293 00:14:43,014 --> 00:14:45,115 before I "one more game" you. 294 00:14:45,117 --> 00:14:47,383 Go to sleep. 295 00:14:53,592 --> 00:14:56,893 - Good night. - Mmm, how's this gonna work? 296 00:14:58,830 --> 00:15:01,631 How's what gonna work? 297 00:15:01,633 --> 00:15:03,600 How's Daddy supposed to be a cop again? 298 00:15:04,536 --> 00:15:06,402 What do you mean? 299 00:15:07,939 --> 00:15:09,906 He'll have to arrest you. 300 00:15:10,842 --> 00:15:14,644 I mean, right? Like, at some point. 301 00:15:16,848 --> 00:15:19,115 Don't forget to floss. 302 00:15:30,462 --> 00:15:31,861 [door slams] 303 00:15:31,863 --> 00:15:33,830 Hey, do you have a second? 304 00:15:33,832 --> 00:15:36,065 - He won't eat. - Since when? 305 00:15:36,067 --> 00:15:38,067 The kids said he stopped singing. 306 00:15:38,069 --> 00:15:39,702 Come on, Dorito. Come on, lick it. 307 00:15:39,704 --> 00:15:41,571 Come here, lick it. Lick it for dada. 308 00:15:41,573 --> 00:15:43,173 How long does it take to get a hot tub? 309 00:15:45,544 --> 00:15:50,013 Um, um, depends on the model and the upgrades? 310 00:15:50,015 --> 00:15:52,582 Is there, like, a floor model you could get right away? 311 00:15:52,584 --> 00:15:55,685 He's just not himself. What if he is sick? 312 00:15:57,856 --> 00:15:59,222 I need your help. 313 00:15:59,224 --> 00:16:00,757 I can't watch another thing die. 314 00:16:00,759 --> 00:16:01,958 Dean. 315 00:16:03,061 --> 00:16:04,894 Neither can I. 316 00:16:06,898 --> 00:16:09,065 How many does this one hold? 317 00:16:10,902 --> 00:16:12,735 Um, that particular brand 318 00:16:12,737 --> 00:16:14,771 has four contoured lounge seats. 319 00:16:14,773 --> 00:16:17,740 But, how many people can you fit? 320 00:16:17,742 --> 00:16:21,511 I guess that would depend on you. 321 00:16:21,513 --> 00:16:23,146 Okay. 322 00:16:24,749 --> 00:16:26,816 Yeah, I'm also gonna need that laser filtration. 323 00:16:27,719 --> 00:16:30,987 Ooh, that's a much bigger price point. 324 00:16:35,760 --> 00:16:38,494 Is that a problem? 325 00:16:44,102 --> 00:16:46,269 Welcome to the Four Star family. 326 00:16:46,271 --> 00:16:48,137 Hmm. 327 00:16:48,139 --> 00:16:50,807 Whoo! All right. 328 00:16:50,809 --> 00:16:52,275 Let's do this. 329 00:16:52,277 --> 00:16:54,944 Well, I... I just have to transmit this. 330 00:16:54,946 --> 00:16:57,146 - It's gonna just take me a... - [laughs] 331 00:16:57,148 --> 00:16:58,848 Not this. 332 00:16:59,951 --> 00:17:01,584 That. 333 00:17:02,487 --> 00:17:04,053 Now? 334 00:17:04,055 --> 00:17:07,056 [upbeat jazzy music] 335 00:17:07,058 --> 00:17:13,630 ? ? 336 00:17:13,632 --> 00:17:16,099 - Uh-uh. - What? 337 00:17:16,101 --> 00:17:18,167 Too dark, too quiet, 338 00:17:18,169 --> 00:17:20,670 too perfect a place to kill some suckers. 339 00:17:20,672 --> 00:17:22,639 Man, why you gotta put that in my head? 340 00:17:22,641 --> 00:17:23,973 Because unfortunately, 341 00:17:23,975 --> 00:17:25,808 I've been in way too many of these situations, 342 00:17:25,810 --> 00:17:27,577 and now I know what to look for. 343 00:17:27,579 --> 00:17:31,648 Following a murderer two hours through cornfields 344 00:17:31,650 --> 00:17:33,816 - in the middle of the night? - Cool it. 345 00:17:33,818 --> 00:17:39,989 ? ? 346 00:17:39,991 --> 00:17:43,026 I'm sorry, what more did you need to see? 347 00:17:43,028 --> 00:17:45,261 ? ? 348 00:17:45,263 --> 00:17:47,764 Just that. Drive. 349 00:17:47,766 --> 00:17:49,666 He's not gonna kill us. 350 00:17:49,668 --> 00:17:53,002 He knows Dean's not putting in the order till we get back. 351 00:17:53,004 --> 00:17:55,271 ? ? 352 00:17:55,273 --> 00:17:58,941 You should've seen his face. 353 00:17:58,943 --> 00:18:01,010 He really wants a hot tub. 354 00:18:01,012 --> 00:18:08,117 ? ? 355 00:18:11,323 --> 00:18:13,056 Which one is it? 356 00:18:13,058 --> 00:18:17,226 ? ? 357 00:18:17,228 --> 00:18:19,028 I didn't bury her. 358 00:18:19,030 --> 00:18:26,135 ? ? 359 00:18:34,677 --> 00:18:37,546 How many fresh ones left? 360 00:18:37,614 --> 00:18:39,481 - Two more. - [sighs] 361 00:18:39,483 --> 00:18:41,183 I can't do another one. 362 00:18:41,185 --> 00:18:43,652 This is the one. I can feel it. 363 00:18:46,690 --> 00:18:49,121 Hey. We need the light. 364 00:18:49,146 --> 00:18:52,707 Sorry, we've got that review thing tomorrow. 365 00:18:52,732 --> 00:18:55,400 - Stan doesn't know what to wear. - What are you gonna say? 366 00:18:55,425 --> 00:18:56,603 I don't know. Suit? 367 00:18:56,628 --> 00:18:57,815 [phone chimes] 368 00:18:57,840 --> 00:19:00,001 I mean, do the police review people or whatever? 369 00:19:00,057 --> 00:19:02,258 He's wanted to be a cop since third grade. 370 00:19:03,507 --> 00:19:05,341 He'd still be one if it wasn't for me. 371 00:19:05,366 --> 00:19:07,630 So you go in there, and you make it right. 372 00:19:07,655 --> 00:19:09,248 What happens the next time he has to cover 373 00:19:09,273 --> 00:19:10,712 for my criminal ass? 374 00:19:10,714 --> 00:19:13,348 It'll be more than probation. 375 00:19:13,350 --> 00:19:15,650 Well, maybe there won't be a next time. 376 00:19:15,652 --> 00:19:17,419 We're digging up the body of a girl 377 00:19:17,444 --> 00:19:20,841 who would still be singing to her bird if she hadn't met us. 378 00:19:22,059 --> 00:19:23,592 - There'll be a next time. - [phone dings] 379 00:19:23,594 --> 00:19:27,062 [sighs] He doesn't wanna wear a suit. 380 00:19:31,572 --> 00:19:33,105 You know he can't be a cop again? 381 00:19:33,130 --> 00:19:34,596 You know that, right? 382 00:19:35,572 --> 00:19:37,172 What am I gonna do? 383 00:19:38,208 --> 00:19:40,108 Yo. Gimme some more light. 384 00:19:40,110 --> 00:19:43,211 [heavy breathing] 385 00:19:50,421 --> 00:19:52,254 They're hers. 386 00:19:52,256 --> 00:19:55,056 [groaning] 387 00:19:56,527 --> 00:19:57,592 Ugh. 388 00:19:57,594 --> 00:20:00,328 [breathing heavily] 389 00:20:02,527 --> 00:20:04,599 We're gonna have to uncover her face. 390 00:20:12,576 --> 00:20:14,676 [sighs] 391 00:20:17,548 --> 00:20:20,682 [heavy breathing] 392 00:20:31,795 --> 00:20:34,563 [moody piano music] 393 00:20:34,565 --> 00:20:38,767 ? ? 394 00:20:38,769 --> 00:20:40,402 [sighs] 395 00:20:40,456 --> 00:20:42,771 Give me a wet wipe. 396 00:20:42,773 --> 00:20:46,107 [heavy breathing] 397 00:20:49,646 --> 00:20:51,646 [coughs] 398 00:20:56,086 --> 00:20:58,153 Give me another one. 399 00:20:58,155 --> 00:21:00,622 [whimpering] 400 00:21:10,487 --> 00:21:12,020 Give me her phone. 401 00:21:12,045 --> 00:21:13,511 [clears throat] 402 00:21:23,447 --> 00:21:24,713 [phone clicks] 403 00:21:24,715 --> 00:21:26,548 We're in. 404 00:21:26,550 --> 00:21:27,616 Oh, God. 405 00:21:27,618 --> 00:21:30,685 [both panting] 406 00:21:35,692 --> 00:21:39,194 I'm gonna tell Stan to wear a sweater and khakis. 407 00:21:40,163 --> 00:21:41,863 Always classy. 408 00:21:51,542 --> 00:21:53,608 It's a tumor. 409 00:21:57,548 --> 00:21:59,814 - What? - Stage IV. 410 00:21:59,816 --> 00:22:01,650 What are you talking about? 411 00:22:01,652 --> 00:22:03,752 He's got a hard, hot lump right where he poops. 412 00:22:03,754 --> 00:22:06,755 - You can feel it. - I'm not doing that. 413 00:22:06,757 --> 00:22:10,358 Wing MD says it could be a feather cyst, 414 00:22:10,360 --> 00:22:12,928 but the Beak Brothers, they have this YouTube channel... 415 00:22:12,930 --> 00:22:14,829 Why don't we make an appointment with a vet 416 00:22:14,831 --> 00:22:16,498 instead of YouTube? 417 00:22:16,500 --> 00:22:18,433 There's only, like, one avian guy in all of Detroit. 418 00:22:18,435 --> 00:22:20,535 Make an appointment. 419 00:22:20,537 --> 00:22:22,871 Just gonna say chemo. 420 00:22:22,873 --> 00:22:25,674 It's probably a lot more expensive than human chemo. 421 00:22:25,676 --> 00:22:28,343 [clicking tongue] 422 00:22:29,513 --> 00:22:31,546 Little guy's a goner. 423 00:22:32,883 --> 00:22:34,549 What did you say? 424 00:22:35,586 --> 00:22:37,586 He's toast. Dunzo. It's over. 425 00:22:37,588 --> 00:22:39,220 That's not gonna happen. 426 00:22:39,222 --> 00:22:40,689 It's like we're built on an Indian burial ground 427 00:22:40,691 --> 00:22:42,357 - or something. - Look at me. 428 00:22:42,359 --> 00:22:45,360 - I'm officially cursed. - Dean. 429 00:22:45,362 --> 00:22:47,362 - What? - I will get the money. 430 00:22:47,364 --> 00:22:49,230 [scoffs] How? 431 00:22:49,232 --> 00:22:53,735 If I have to rob every bank in the city, I will do it. 432 00:22:53,737 --> 00:22:56,871 This bird is gonna make it. 433 00:22:56,873 --> 00:22:59,541 - Oh... okay. - Dorito can't die. 434 00:22:59,543 --> 00:23:01,876 - I'll make an appointment. - Thank you. 435 00:23:08,885 --> 00:23:10,652 It's okay. 436 00:23:10,654 --> 00:23:12,787 [crying] 437 00:23:12,789 --> 00:23:15,423 It's okay. It's gonna be okay. 438 00:23:16,627 --> 00:23:19,728 I read that the human body starts decomposing 439 00:23:19,730 --> 00:23:21,563 within a matter of minutes. 440 00:23:22,599 --> 00:23:24,833 Like, one second your this 441 00:23:24,835 --> 00:23:29,571 grape, all juicy and plump... 442 00:23:29,573 --> 00:23:33,441 and the next you're just a shriveled up raisin. 443 00:23:34,011 --> 00:23:35,477 Mm-hmm. 444 00:23:36,346 --> 00:23:37,979 I can't get away from it. 445 00:23:40,017 --> 00:23:41,983 Ever tried to talk to her? 446 00:23:42,686 --> 00:23:43,785 Who? 447 00:23:43,787 --> 00:23:45,320 The face you keep seeing. 448 00:23:46,323 --> 00:23:47,856 She's... 449 00:23:47,858 --> 00:23:48,857 dead. 450 00:23:48,859 --> 00:23:49,958 She ever talk to you? 451 00:23:49,960 --> 00:23:51,493 Again... 452 00:23:51,495 --> 00:23:53,995 What other faces do you see? 453 00:23:53,997 --> 00:23:56,031 [groans] 454 00:23:56,033 --> 00:23:58,533 This isn't like a, uh, 455 00:23:58,535 --> 00:24:01,436 like "Sixth Sense" thing, if that's what you're... 456 00:24:01,438 --> 00:24:03,304 I don't think you're talking to dead people, Annie. 457 00:24:03,306 --> 00:24:05,607 Oh. Good. 458 00:24:05,609 --> 00:24:09,077 Hallucinatory psychosis can present for many reasons. 459 00:24:10,614 --> 00:24:12,013 Let me ask you a question. 460 00:24:12,015 --> 00:24:13,648 Can't wait. 461 00:24:14,518 --> 00:24:18,653 Is the face in the room with us right now? 462 00:24:20,357 --> 00:24:22,624 [sighs] 463 00:24:23,627 --> 00:24:25,060 What's the last thing he texted? 464 00:24:25,062 --> 00:24:27,395 "Where are you? Please call me. 465 00:24:27,397 --> 00:24:30,632 I'm worried." There's a whole lot of those. 466 00:24:30,634 --> 00:24:32,567 Before that. 467 00:24:32,569 --> 00:24:34,803 "I'm scared you're dead." 468 00:24:38,675 --> 00:24:40,041 Before that. 469 00:24:40,911 --> 00:24:42,844 "Toppings for taco night." 470 00:24:42,846 --> 00:24:44,546 What did they choose? 471 00:24:44,548 --> 00:24:46,014 The usual: cheese, lettuce, tomato. 472 00:24:46,016 --> 00:24:49,114 - Hard or soft shell? - No one chooses soft. 473 00:24:49,139 --> 00:24:51,410 Yeah, they do. Flour or corn? 474 00:24:51,435 --> 00:24:53,922 - They do not. - They do bowls too, with rice. 475 00:24:53,924 --> 00:24:56,154 Then it ain't really taco night is it? 476 00:24:56,179 --> 00:24:57,992 - And what would you call it? - Mexican food. 477 00:24:57,994 --> 00:25:00,695 All right, let's get this over with. 478 00:25:00,697 --> 00:25:03,998 "I'm sorry it's taken so long to get back to you... 479 00:25:04,000 --> 00:25:05,366 but I needed some time..." 480 00:25:05,368 --> 00:25:06,735 No, you can't say that. 481 00:25:06,737 --> 00:25:08,470 He's gonna think she's coming back. 482 00:25:09,539 --> 00:25:10,905 Right. 483 00:25:12,876 --> 00:25:16,511 "I'm not in a place... 484 00:25:16,513 --> 00:25:18,079 to be in a relationship right now." 485 00:25:18,081 --> 00:25:19,781 That's good. That's good. 486 00:25:19,783 --> 00:25:21,850 Yeah, say the "it's not you, it's me" thing. 487 00:25:21,852 --> 00:25:23,051 No one says that. 488 00:25:23,053 --> 00:25:24,919 Everyone says that. 489 00:25:24,921 --> 00:25:26,788 "It's not your fault..." 490 00:25:26,790 --> 00:25:30,592 AKA, it's not you, it's me. 491 00:25:30,594 --> 00:25:34,195 "And..." 492 00:25:34,197 --> 00:25:36,030 Just do it. 493 00:25:36,032 --> 00:25:38,099 We're saving his life. 494 00:25:38,101 --> 00:25:39,768 Jugular. 495 00:25:43,807 --> 00:25:46,407 "I'm not in love with you anymore." 496 00:25:46,409 --> 00:25:47,876 Shrug emoji. 497 00:25:47,878 --> 00:25:48,910 No. 498 00:25:48,912 --> 00:25:49,944 Broken heart emoji. 499 00:25:49,946 --> 00:25:51,713 Why do I need an emoji? 500 00:25:51,715 --> 00:25:53,481 It lessens the blow. 501 00:25:53,483 --> 00:25:54,883 Oh, to the moon with a smiley face, 502 00:25:54,885 --> 00:25:57,051 like "good night, good-bye, it's over." 503 00:25:57,053 --> 00:25:59,821 Fine. 504 00:25:59,823 --> 00:26:01,956 [phone chimes] 505 00:26:01,958 --> 00:26:03,424 Now what? 506 00:26:03,426 --> 00:26:04,959 We wait and see if he buys it. 507 00:26:04,961 --> 00:26:06,728 [sighs] 508 00:26:06,730 --> 00:26:10,064 - Bubbles. - Wow, he really misses her. 509 00:26:10,066 --> 00:26:12,133 - Oh, they went away. - They're back. 510 00:26:12,135 --> 00:26:14,569 - What's it say? - [phone chimes] 511 00:26:14,571 --> 00:26:16,571 "I think we should have this conversation 512 00:26:16,573 --> 00:26:17,906 face-to-face." 513 00:26:17,908 --> 00:26:19,073 Oh, no. 514 00:26:19,075 --> 00:26:21,743 Say she's out of town. 515 00:26:21,745 --> 00:26:23,144 Bubbles. 516 00:26:23,146 --> 00:26:24,145 [phone chimes] 517 00:26:24,147 --> 00:26:26,748 "Don't be mad." 518 00:26:26,750 --> 00:26:29,083 Why would I be mad? I mean, Lucy. 519 00:26:31,188 --> 00:26:32,821 Bubbles. 520 00:26:36,960 --> 00:26:38,126 [phone chimes] 521 00:26:38,128 --> 00:26:41,206 "I used Find My Phone. 522 00:26:41,231 --> 00:26:43,665 I know you're at your friend's house." 523 00:26:51,533 --> 00:26:53,985 - Turn it off. - Now? 524 00:26:54,010 --> 00:26:56,114 - What does that do? - Give me the SIM card. 525 00:26:56,139 --> 00:26:58,015 - Why? - So I can smash it. 526 00:26:58,040 --> 00:26:59,942 So this is the last known location? 527 00:26:59,967 --> 00:27:02,356 Okay, so what are we gonna do when he shows up here? 528 00:27:02,381 --> 00:27:03,552 Tell him she's napping? 529 00:27:03,577 --> 00:27:05,442 It's not the worst idea you've ever had. 530 00:27:05,467 --> 00:27:08,264 - Yeah, it is. - Might buy us a night. 531 00:27:10,133 --> 00:27:12,133 What are you doing? 532 00:27:12,158 --> 00:27:13,973 - Beth. - [phone chimes] 533 00:27:15,080 --> 00:27:16,405 What'd you say? 534 00:27:16,430 --> 00:27:18,061 To come over. 535 00:27:18,086 --> 00:27:19,342 Why would you say that? 536 00:27:19,367 --> 00:27:21,858 Because at this point, it is either him or the cops! 537 00:27:21,883 --> 00:27:23,936 I'm sorry, but this is definitely the worst idea 538 00:27:23,938 --> 00:27:25,771 any of us have ever had. 539 00:27:25,773 --> 00:27:27,907 What could we possibly tell that child right now? 540 00:27:32,513 --> 00:27:34,313 That she's gone. 541 00:27:39,887 --> 00:27:44,357 [indistinct chatter] 542 00:27:44,359 --> 00:27:48,060 Thank you, everyone. I appreciate your time. 543 00:27:48,062 --> 00:27:49,762 [sighs] 544 00:27:51,065 --> 00:27:52,565 How'd it go? 545 00:27:52,567 --> 00:27:55,067 We'll see. You're up next, baby. 546 00:27:55,069 --> 00:27:57,403 I'm gonna be frank with you, Mrs. Hill. 547 00:27:57,405 --> 00:27:59,105 Although he was never formally charged, 548 00:27:59,107 --> 00:28:01,040 you can understand we have a few reservations 549 00:28:01,042 --> 00:28:02,808 about reinstating him. 550 00:28:02,810 --> 00:28:04,810 Right. 551 00:28:04,812 --> 00:28:06,245 The department had reason to believe 552 00:28:06,247 --> 00:28:08,114 that your husband was compromised 553 00:28:08,116 --> 00:28:10,116 by some kind of outside influence. 554 00:28:12,420 --> 00:28:14,086 Can I get a glass of water? 555 00:28:34,175 --> 00:28:36,308 Quick top off. 556 00:28:45,820 --> 00:28:47,386 We're ready when you are. 557 00:28:49,457 --> 00:28:52,358 Has your family experienced any kind of financial hardship 558 00:28:52,360 --> 00:28:54,827 since Mr. Hill's probation? 559 00:28:54,829 --> 00:28:56,262 What does that have to do with anything? 560 00:28:56,264 --> 00:28:58,330 Can be a risk factor. 561 00:29:00,034 --> 00:29:01,100 [sighs] 562 00:29:01,102 --> 00:29:02,968 We've got it pretty bad. 563 00:29:02,970 --> 00:29:05,604 Do you feel your husband's under a lot of pressure 564 00:29:05,606 --> 00:29:07,339 because of it? 565 00:29:07,341 --> 00:29:09,341 I mean, I don't know if you've ever been in a situation 566 00:29:09,343 --> 00:29:11,644 where you can't pay your bills. 567 00:29:11,646 --> 00:29:15,181 Add to that two tiny mouths to feed. 568 00:29:15,183 --> 00:29:17,183 It's a pressure you can't imagine. 569 00:29:17,185 --> 00:29:19,919 How do you both manage that stress? 570 00:29:26,027 --> 00:29:28,494 We... 571 00:29:28,496 --> 00:29:31,030 dream about robbing banks. 572 00:29:31,032 --> 00:29:34,166 - Excuse me? - Yeah, plan the whole thing: 573 00:29:34,168 --> 00:29:38,304 which banks, disguises, hostage negotiations. 574 00:29:38,306 --> 00:29:42,041 Stan being a cop, he knows all the tricks. 575 00:29:42,043 --> 00:29:45,878 And don't get me wrong, it's not just banks... 576 00:29:45,880 --> 00:29:48,314 jewelry stores, art galleries, 577 00:29:48,316 --> 00:29:50,316 we wouldn't even rule out a home invasion 578 00:29:50,318 --> 00:29:53,986 if, you know, it was the right zip code. 579 00:29:53,988 --> 00:29:55,321 What's kept you from doing it? 580 00:29:55,323 --> 00:29:57,423 Nothing. 581 00:29:57,425 --> 00:29:59,425 I'd do it in a heartbeat. 582 00:30:03,331 --> 00:30:05,664 The problem is, um... 583 00:30:09,570 --> 00:30:12,404 he would lock me up and throw away the key. 584 00:30:15,109 --> 00:30:18,277 Let me tell you something about my husband. 585 00:30:18,279 --> 00:30:20,279 This is a man who let Richie Green 586 00:30:20,281 --> 00:30:22,948 copy off his geometry test in ninth grade 587 00:30:22,950 --> 00:30:24,717 and is still sick about it. 588 00:30:24,719 --> 00:30:27,453 It haunts him. 589 00:30:27,455 --> 00:30:30,256 When they're giving out free samples at Costco, 590 00:30:30,258 --> 00:30:32,091 he takes one, 591 00:30:32,093 --> 00:30:35,227 even if no one is looking. 592 00:30:35,229 --> 00:30:38,998 He couldn't commit a crime if his life depended on it. 593 00:30:40,535 --> 00:30:42,568 And if you knew him, 594 00:30:42,570 --> 00:30:46,972 you wouldn't question his moral fitness. 595 00:30:46,974 --> 00:30:48,073 Hell, you wouldn't have suspended him 596 00:30:48,075 --> 00:30:50,109 in the first place. 597 00:30:50,111 --> 00:30:53,712 Because Stanley Lamont Hill is a cop 598 00:30:53,714 --> 00:30:56,615 whether you give him a badge or not. 599 00:30:59,554 --> 00:31:03,389 So... 600 00:31:03,391 --> 00:31:05,591 if there's nothing else, 601 00:31:05,593 --> 00:31:07,626 I have nails to paint. 602 00:31:14,068 --> 00:31:16,235 Thank you for your candor. 603 00:31:17,171 --> 00:31:20,239 [anxious piano music] 604 00:31:20,241 --> 00:31:27,313 ? ? 605 00:31:35,523 --> 00:31:38,657 [footsteps approaching] 606 00:31:49,537 --> 00:31:50,669 [knock at door] 607 00:31:56,043 --> 00:31:57,276 Is she here? 608 00:31:59,547 --> 00:32:02,014 I just wanna see Lucy... Lucy! 609 00:32:02,016 --> 00:32:03,282 Lucy! Lulu! 610 00:32:03,284 --> 00:32:05,184 She's not here. 611 00:32:09,323 --> 00:32:11,123 Why don't you sit? 612 00:32:19,567 --> 00:32:21,367 So where is she? 613 00:32:31,379 --> 00:32:33,178 I don't know. 614 00:32:33,180 --> 00:32:35,447 She just texted me this morning. 615 00:32:39,420 --> 00:32:43,489 And then I drove her right to the airport after that. 616 00:32:43,491 --> 00:32:45,124 She left? 617 00:33:01,275 --> 00:33:03,409 Have you ever been dumped? 618 00:33:06,714 --> 00:33:09,214 I married my first boyfriend. 619 00:33:14,288 --> 00:33:16,255 Then you don't know. 620 00:33:24,398 --> 00:33:26,498 You want it? 621 00:33:29,870 --> 00:33:31,837 Sure. 622 00:33:46,691 --> 00:33:48,518 Arizona. 623 00:33:49,423 --> 00:33:50,622 Huh. 624 00:33:57,498 --> 00:34:00,566 [somber music] 625 00:34:00,568 --> 00:34:04,169 ? ? 626 00:34:04,171 --> 00:34:06,438 [bells buzzing] 627 00:34:06,440 --> 00:34:09,241 ? Ooh ? 628 00:34:09,243 --> 00:34:10,609 ? ? 629 00:34:10,611 --> 00:34:13,412 ? Ooh ? 630 00:34:13,414 --> 00:34:15,347 ? ? 631 00:34:15,349 --> 00:34:18,283 ? Ooh ? 632 00:34:18,285 --> 00:34:25,391 ? ? 633 00:34:34,811 --> 00:34:36,745 Why do all shrinks suck? 634 00:34:37,381 --> 00:34:39,214 Here's another five star. 635 00:34:39,216 --> 00:34:41,055 "I found Dr. Sears on Groupon..." 636 00:34:41,080 --> 00:34:43,085 Next. 637 00:34:43,087 --> 00:34:44,820 Kay. 638 00:34:44,822 --> 00:34:46,766 This one has three stars. 639 00:34:46,791 --> 00:34:48,390 First session is free. 640 00:34:48,392 --> 00:34:50,750 - Hmm, me likey. - Uh-oh. 641 00:34:50,775 --> 00:34:53,075 What? 642 00:34:53,077 --> 00:34:54,744 Someone says his couch pulls out. 643 00:34:54,746 --> 00:34:55,778 [groans] 644 00:34:55,780 --> 00:34:56,912 How far away, though? 645 00:34:56,914 --> 00:34:58,325 No! 646 00:34:58,350 --> 00:35:00,750 Fine. Next. 647 00:35:00,752 --> 00:35:02,819 This guy seems cool. 648 00:35:03,889 --> 00:35:05,022 How many reviews? 649 00:35:05,024 --> 00:35:06,623 Pages. 650 00:35:06,625 --> 00:35:07,924 I'm listening. 651 00:35:07,926 --> 00:35:11,028 - "Sense of humor..." - Love. 652 00:35:11,030 --> 00:35:12,575 "Feel like he cares." 653 00:35:12,630 --> 00:35:15,230 "Great with difficult personalities." 654 00:35:15,232 --> 00:35:17,332 Okay. Hit me. 655 00:35:17,334 --> 00:35:19,933 - 2.2 miles away. - Done and done. 656 00:35:19,958 --> 00:35:21,603 Dr. Josh Cohen. 657 00:35:21,605 --> 00:35:24,173 ? ? 658 00:35:24,175 --> 00:35:25,474 No. 659 00:35:25,476 --> 00:35:27,242 [sighs] You don't mind, right? 660 00:35:31,949 --> 00:35:34,550 Just, uh... just a moment, Tim. 661 00:35:37,821 --> 00:35:39,821 [sighs] 662 00:35:41,192 --> 00:35:42,457 I wanna come back. 663 00:35:42,459 --> 00:35:44,426 Window's closed. 664 00:35:44,428 --> 00:35:46,828 But I've seen, like, every therapist in Detroit. 665 00:35:46,830 --> 00:35:47,996 That can't be true. 666 00:35:47,998 --> 00:35:50,499 Fine. Two. 667 00:35:50,501 --> 00:35:51,667 There are others. 668 00:35:51,669 --> 00:35:53,268 I can refer you. 669 00:35:53,270 --> 00:35:55,837 You can waste their time. 670 00:35:55,839 --> 00:35:57,206 What is wrong with you? 671 00:35:57,208 --> 00:35:58,807 You quit me. 672 00:35:58,809 --> 00:36:00,642 Yeah, and now I'm trying to un-quit you. 673 00:36:00,644 --> 00:36:02,344 Already gave away your session. 674 00:36:02,346 --> 00:36:03,845 - You're the worst. - Excuse me? 675 00:36:03,847 --> 00:36:05,133 How are you not gonna help someone 676 00:36:05,158 --> 00:36:06,227 who is standing in front of you 677 00:36:06,252 --> 00:36:07,649 literally begging for your help? 678 00:36:07,651 --> 00:36:08,984 Oh, now you want help? 679 00:36:08,986 --> 00:36:10,686 It's, like, against your oath or whatever. 680 00:36:10,688 --> 00:36:13,021 You sit on that beanbag making jokes 681 00:36:13,023 --> 00:36:14,489 while real people come in here... 682 00:36:14,491 --> 00:36:16,225 Children. 683 00:36:16,227 --> 00:36:17,526 And do the work 'cause they wanna get better. 684 00:36:17,528 --> 00:36:18,994 I want to get better. 685 00:36:18,996 --> 00:36:20,495 You hijack appointments, 686 00:36:20,497 --> 00:36:23,732 and you get off on making a scene. 687 00:36:23,734 --> 00:36:25,867 You only want attention. 688 00:36:27,738 --> 00:36:29,771 I'm just scared. 689 00:36:36,413 --> 00:36:38,280 Of what? 690 00:36:42,686 --> 00:36:46,555 That if I died tomorrow 691 00:36:46,557 --> 00:36:48,724 the only thing that people would remember about me 692 00:36:48,726 --> 00:36:50,459 is what was in my purse. 693 00:36:51,829 --> 00:36:53,262 What's in it? 694 00:36:53,264 --> 00:36:55,697 Some parking tickets... 695 00:36:55,699 --> 00:36:57,699 an old cheese stick, 696 00:36:57,701 --> 00:37:00,002 a single googly eye, 697 00:37:00,004 --> 00:37:02,537 sunglasses case... 698 00:37:02,539 --> 00:37:04,339 I lost the sunglasses. 699 00:37:04,341 --> 00:37:06,908 That's quite an obit. 700 00:37:06,910 --> 00:37:08,510 Right? 701 00:37:12,049 --> 00:37:14,650 Friday at 8:30. 702 00:37:16,253 --> 00:37:18,587 - a.m. or p.m.? - a.m. 703 00:37:18,589 --> 00:37:19,821 It's kind of early. 704 00:37:21,625 --> 00:37:23,759 I'll make it work. 705 00:37:29,700 --> 00:37:32,968 Why'd you change your mind? 706 00:37:32,970 --> 00:37:36,938 'Cause that was so sad. 707 00:37:36,940 --> 00:37:39,441 - Pathetic, really. - Okay. 708 00:37:39,443 --> 00:37:41,543 A real therapist would probably have you committed. 709 00:37:41,545 --> 00:37:44,613 Well, guess I'm in luck then. 710 00:37:44,615 --> 00:37:46,048 [door clicks shut] 711 00:37:51,955 --> 00:37:55,123 Better not get any of that fruit gunk on Daddy's cap. 712 00:37:55,125 --> 00:37:56,792 He said I can keep it. 713 00:37:58,762 --> 00:38:00,696 [sighs] 714 00:38:03,067 --> 00:38:04,800 Well, what'd they say? 715 00:38:04,802 --> 00:38:06,935 They'd be honored to have me back on the force. 716 00:38:09,773 --> 00:38:11,973 - That's a good thing, right? - Yeah. 717 00:38:11,975 --> 00:38:16,712 Then I came home, tried on my uniform... 718 00:38:18,415 --> 00:38:20,482 Just didn't feel right. 719 00:38:20,484 --> 00:38:22,484 So I'll let the pants out. I'll fit it. 720 00:38:22,486 --> 00:38:23,785 No, it made me... 721 00:38:23,787 --> 00:38:25,754 it made me feel like a fraud, Ruby. 722 00:38:27,991 --> 00:38:30,592 Can't fix that. 723 00:38:33,997 --> 00:38:37,099 [voices on TV chatter indistinctly] 724 00:38:38,635 --> 00:38:41,670 [languid organ music] 725 00:38:41,672 --> 00:38:47,109 ? ? 726 00:38:47,111 --> 00:38:50,979 Dorito Boland? 727 00:38:50,981 --> 00:38:53,515 That's me. I'm... I'm Dorito's dad. 728 00:38:53,517 --> 00:38:55,650 - Soon to be grandpa. - What? 729 00:38:55,652 --> 00:38:58,153 It's not a tumor. She's laying an egg. 730 00:38:58,155 --> 00:38:59,888 Wait, what? 731 00:38:59,890 --> 00:39:02,557 Got caught in her oviduct. That's the lump you felt. 732 00:39:02,559 --> 00:39:05,527 Dr. Cromwell's gonna aspirate, but she'll be fine. 733 00:39:05,529 --> 00:39:08,163 Dorito's a girl? 734 00:39:08,165 --> 00:39:09,898 ? Or two ? 735 00:39:09,900 --> 00:39:10,966 ? Oh, darling, please see the time ? 736 00:39:10,968 --> 00:39:12,634 Oh, thank you. 737 00:39:12,636 --> 00:39:15,504 - Kay, have a good night. - Okay, you too. 738 00:39:15,506 --> 00:39:19,074 ? Another one like you ? 739 00:39:19,076 --> 00:39:21,009 [bell jingles, lock clicks] 740 00:39:21,011 --> 00:39:26,047 ? ? 741 00:39:26,049 --> 00:39:28,483 Uh, I have all this extra birdseed, 742 00:39:28,485 --> 00:39:30,886 and I don't need it anymore. 743 00:39:30,888 --> 00:39:32,154 Do you guys take donations? 744 00:39:32,156 --> 00:39:34,890 ? Wouldn't it be easy ? 745 00:39:34,892 --> 00:39:37,859 ? To find someone ? 746 00:39:37,861 --> 00:39:41,730 ? Who has the time? ? 747 00:39:41,732 --> 00:39:44,699 ? ? 748 00:39:44,701 --> 00:39:47,702 ? Whoo-hoo, hoo, hoo ? 749 00:39:47,704 --> 00:39:49,171 ? And why? ? 750 00:39:49,173 --> 00:39:56,178 ? ? 751 00:39:56,180 --> 00:39:59,047 ? Whoo-hoo, hoo, hoo ? 752 00:39:59,049 --> 00:40:00,081 ? And why? ? 753 00:40:00,083 --> 00:40:01,716 ? ? 754 00:40:01,718 --> 00:40:02,851 Looks a little light. 755 00:40:02,853 --> 00:40:05,754 I couldn't make as much. 756 00:40:05,756 --> 00:40:08,190 - Why's that? - The price of ink went up. 757 00:40:08,192 --> 00:40:10,792 Gonna need to see that invoice. 758 00:40:10,794 --> 00:40:13,094 ? ? 759 00:40:13,096 --> 00:40:14,896 Thought you might. 760 00:40:29,780 --> 00:40:32,681 How's the boyfriend? 761 00:40:34,718 --> 00:40:37,953 He got over it. 762 00:40:37,955 --> 00:40:39,688 They always do. 763 00:40:41,658 --> 00:40:42,924 [elevator dings] 764 00:40:42,926 --> 00:40:45,560 ? ? 765 00:40:45,562 --> 00:40:46,761 Hi. 766 00:40:46,763 --> 00:40:47,829 Cute. 767 00:40:47,831 --> 00:40:49,164 ? Whoo-hoo, hoo, hoo ? 768 00:40:49,166 --> 00:40:50,165 Hold the elevator! 769 00:40:50,167 --> 00:40:51,733 ? And why? ? 770 00:40:51,735 --> 00:40:52,734 Thanks. 771 00:40:52,736 --> 00:40:58,573 ? ? 772 00:40:58,575 --> 00:41:00,976 ? Whoo-hoo, hoo, hoo ? 773 00:41:00,978 --> 00:41:02,177 ? And why? ? 774 00:41:02,179 --> 00:41:04,012 ? ? 775 00:41:04,014 --> 00:41:05,981 ? Whoo-ooh, ooh-ooh ? 776 00:41:05,983 --> 00:41:12,954 ? ? 777 00:41:12,956 --> 00:41:16,057 [elevator rumbling] 778 00:41:22,866 --> 00:41:25,667 Where'd you get your bird? 779 00:41:25,669 --> 00:41:28,559 Oh, my wife rescued her. 780 00:41:28,605 --> 00:41:31,512 - What's its name? - Dorito. 781 00:41:39,316 --> 00:41:43,685 [whistles "Frere Jacques"] 782 00:41:43,687 --> 00:41:47,656 [whistles "Frere Jacques" refrain] 783 00:41:47,681 --> 00:41:50,098 [elevator rumbling] 784 00:41:50,122 --> 00:41:52,122 785 00:41:52,129 --> 00:41:53,762 [elevator dings] 786 00:41:53,812 --> 00:41:58,362 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.