All language subtitles for Empire (2015) - 06x11 - Cant Truss Em.WEB-XLF.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,762 --> 00:00:02,463 Previously on Empire... 2 00:00:02,464 --> 00:00:04,089 I'm available to be your ASA partner. 3 00:00:04,090 --> 00:00:05,862 I'm not tryin' to be all up under your shadow... 4 00:00:05,863 --> 00:00:07,941 Come on, let's get out of here. 5 00:00:07,965 --> 00:00:09,175 No one else can go to Uncle Ray's. 6 00:00:09,199 --> 00:00:11,077 I shouldn't have let you come this far as it is. 7 00:00:11,101 --> 00:00:13,613 - How long before Damon arrive? - Hour, maybe less. 8 00:00:13,637 --> 00:00:15,748 There's always a third alternative, Ray. 9 00:00:15,772 --> 00:00:17,417 We just gotta get creative about it. 10 00:00:17,441 --> 00:00:19,018 Lucious wanted to hurt Damon, 11 00:00:19,042 --> 00:00:21,921 so what better way to screw over Damon 12 00:00:21,945 --> 00:00:23,389 than to screw his daughter? 13 00:00:23,413 --> 00:00:24,591 You can't control me. 14 00:00:24,615 --> 00:00:26,059 You can't make me do things. 15 00:00:26,083 --> 00:00:26,926 Really? 16 00:00:26,950 --> 00:00:29,395 I love you, and you still love me! 17 00:00:33,090 --> 00:00:35,001 What the hell you think you're doing, Tracy? 18 00:00:35,025 --> 00:00:36,469 For 35 years, 19 00:00:36,493 --> 00:00:39,939 I have lived in the shadow of Cookie and Lucious... 20 00:00:40,831 --> 00:00:42,675 When I was the real love story. 21 00:00:42,699 --> 00:00:47,514 I mean, I'm the mother of your firstborn son. 22 00:00:47,538 --> 00:00:49,115 But you don't see me. 23 00:00:49,139 --> 00:00:51,384 Tracy, I see you. 24 00:00:51,408 --> 00:00:54,120 Tracy, look. We're divorcing. 25 00:00:54,144 --> 00:00:56,022 Here are the papers right here. We're signing the... 26 00:00:56,046 --> 00:00:57,857 I don't wanna hear from you. 27 00:00:57,881 --> 00:01:01,160 This is all your fault. 28 00:01:01,184 --> 00:01:02,795 I mean, you just swooped on in 29 00:01:02,819 --> 00:01:06,132 with your slutty little schoolgirl uniform 30 00:01:06,156 --> 00:01:08,167 and you stole him from me. 31 00:01:08,191 --> 00:01:10,570 You stole him! 32 00:01:10,594 --> 00:01:12,739 And then... 33 00:01:12,763 --> 00:01:14,107 you took my son's heart. 34 00:01:14,131 --> 00:01:17,911 Tracy, you gotta let me talk to you right now. 35 00:01:17,935 --> 00:01:19,245 - Please. - No, just shut up! 36 00:01:19,269 --> 00:01:20,780 Just shut up, Lucious! 37 00:01:20,804 --> 00:01:22,916 I am the one who is talking now, 38 00:01:22,940 --> 00:01:25,118 and you are finally gonna listen... 39 00:01:25,142 --> 00:01:27,820 both of you. 40 00:01:27,844 --> 00:01:29,756 Hmm? 41 00:01:29,780 --> 00:01:33,059 Mine is the last voice you're ever gonna hear. 42 00:01:35,252 --> 00:01:37,307 Daddy, I made such a huge mistake. 43 00:01:37,308 --> 00:01:38,786 But listen, it's okay. It's okay. It's okay. 44 00:01:38,810 --> 00:01:41,822 Whatever it is, we'll fix it together, sweetheart. 45 00:01:41,846 --> 00:01:43,257 Understand? 46 00:01:43,281 --> 00:01:44,391 But I'ma need you to go home. 47 00:01:44,415 --> 00:01:45,492 You go home. 48 00:01:45,516 --> 00:01:47,594 I'll finish the business I have to finish inside here. 49 00:01:47,618 --> 00:01:49,396 Then I'll come see you. 50 00:01:49,420 --> 00:01:51,888 Babe. Okay? 51 00:01:52,991 --> 00:01:54,168 Hey. 52 00:01:58,396 --> 00:02:00,474 Ryan? 53 00:02:00,498 --> 00:02:03,143 Ryan, Ryan! Oh, God. 54 00:02:03,167 --> 00:02:04,611 What the hell is going on here? Hey. 55 00:02:04,635 --> 00:02:06,280 Ryan, I'm right here. I'm right here. 56 00:02:06,304 --> 00:02:09,516 Hey. Why would you hurt him? He's family. 57 00:02:09,540 --> 00:02:10,784 He's looking for my dad. 58 00:02:10,808 --> 00:02:11,652 Uncle Ray? Why? 59 00:02:11,676 --> 00:02:12,720 He's gonna kill him. 60 00:02:12,744 --> 00:02:13,887 Oh, now you wanna run your mouth? 61 00:02:13,911 --> 00:02:16,357 - I'm so sorry. - You should go, Yana. 62 00:02:16,381 --> 00:02:17,591 You're a monster! 63 00:02:17,615 --> 00:02:18,492 - I'm so sorry. - You should go, Yana. 64 00:02:18,516 --> 00:02:20,461 Are you out of your rabbit-ass mind?! 65 00:02:20,485 --> 00:02:23,030 What the hell you think paid for all these little ashrams 66 00:02:23,054 --> 00:02:24,131 and these jewels? 67 00:02:24,155 --> 00:02:24,883 No. 68 00:02:24,884 --> 00:02:27,868 What paid for cancer treatment? What paid for it, huh? 69 00:02:27,892 --> 00:02:28,836 Business. 70 00:02:28,860 --> 00:02:30,437 And this is what my business looks like. 71 00:02:30,461 --> 00:02:34,341 You... 72 00:02:34,365 --> 00:02:36,410 Hey. Be cool. 73 00:02:37,902 --> 00:02:39,413 I'm so sorry. 74 00:02:39,437 --> 00:02:41,181 - Go on. - I'm okay. 75 00:02:41,205 --> 00:02:43,951 I am done. Done. 76 00:02:43,975 --> 00:02:46,186 Yeah, you'll be back once that rent is due. 77 00:02:46,210 --> 00:02:49,957 No, I don't want anything from you ever again. 78 00:02:49,981 --> 00:02:51,425 I love you too, baby. 79 00:02:56,988 --> 00:02:59,066 Move aside, Lucious. 80 00:02:59,090 --> 00:03:01,402 - Tracy, Tracy. - Hey, hey, hey. 81 00:03:01,426 --> 00:03:02,703 I can't let you do that. 82 00:03:02,727 --> 00:03:04,605 Look, I don't want any of this. 83 00:03:04,629 --> 00:03:06,707 You can have this house. You can have him. 84 00:03:06,731 --> 00:03:08,342 I'm done, Tracy. I promise you, I'm done. 85 00:03:08,366 --> 00:03:09,510 Cookie... 86 00:03:09,534 --> 00:03:10,878 You're in his blood. 87 00:03:10,902 --> 00:03:14,314 And when you're gone, then there's room for me, so... 88 00:03:14,338 --> 00:03:18,152 Look, I can't let you do that. I can't. 89 00:03:19,210 --> 00:03:20,587 I can't let you do that, Tracy. 90 00:03:20,611 --> 00:03:23,791 We're not doing that now, you hear me? 91 00:03:23,815 --> 00:03:24,925 Oh. 92 00:03:24,949 --> 00:03:27,394 Now I get it. 93 00:03:27,418 --> 00:03:32,032 I just want you to know, I will never blame you. 94 00:03:32,056 --> 00:03:35,358 We'll be a family when we're with our boy. 95 00:03:36,160 --> 00:03:37,438 - Hey! - Move! 96 00:03:51,409 --> 00:03:52,920 You okay, Andre? 97 00:03:52,944 --> 00:03:53,854 Yeah. 98 00:03:53,878 --> 00:03:56,256 No, no. 99 00:03:56,280 --> 00:03:59,393 No! 100 00:03:59,417 --> 00:04:01,295 What did you do? 101 00:04:01,319 --> 00:04:05,399 Mom! Come back. I'm here. 102 00:04:05,423 --> 00:04:06,800 What did you do? 103 00:04:07,769 --> 00:04:13,342 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 104 00:04:14,365 --> 00:04:18,312 Cookie, that's terrifying. _ 105 00:04:18,336 --> 00:04:21,081 She shot my son. 106 00:04:21,105 --> 00:04:22,349 My grandson was upstairs. 107 00:04:22,373 --> 00:04:24,808 I mean, what was I supposed to do? 108 00:04:26,010 --> 00:04:28,789 Anyway... 109 00:04:28,813 --> 00:04:30,324 the cops cleared us. 110 00:04:30,348 --> 00:04:34,261 Apparently she left a... a note. 111 00:04:34,285 --> 00:04:36,763 Tracy was planning on, um, 112 00:04:36,787 --> 00:04:39,366 killing Lucious and then killing herself, 113 00:04:39,390 --> 00:04:41,301 and I guess I was a bonus. 114 00:04:41,325 --> 00:04:42,402 Crazy bitch. 115 00:04:42,426 --> 00:04:43,637 I am so sorry. 116 00:04:43,661 --> 00:04:46,306 Yeah. I just need to rest, you know? 117 00:04:47,431 --> 00:04:49,042 Um... 118 00:04:49,066 --> 00:04:53,514 I'm having problems sleeping again, so... 119 00:04:53,538 --> 00:04:55,949 Just because what you did may have been justified 120 00:04:55,973 --> 00:04:58,385 doesn't mean - it wasn't traumatizing. 121 00:04:58,409 --> 00:04:59,887 - You took a life. - Yeah, I'm not... 122 00:04:59,911 --> 00:05:01,421 I'm not traumatized, though. 123 00:05:01,445 --> 00:05:02,389 You know, I'm just tired. 124 00:05:02,413 --> 00:05:03,423 - Cookie. - That's what I just said. 125 00:05:03,447 --> 00:05:05,459 - I said I'm tired. - Cookie. 126 00:05:05,483 --> 00:05:08,262 It is okay to admit that you are scared 127 00:05:08,286 --> 00:05:09,596 or that you feel guilty. 128 00:05:09,620 --> 00:05:12,088 I'm not... It's not that! 129 00:05:15,593 --> 00:05:17,604 Sorry. 130 00:05:17,628 --> 00:05:22,576 With Tracy, I didn't have a choice. 131 00:05:22,600 --> 00:05:27,481 But what happened is, um... 132 00:05:27,505 --> 00:05:32,686 Is dredging up some stuff that I... you know, I buried. 133 00:05:32,710 --> 00:05:35,289 I-I didn't wanna think about it again, you know? 134 00:05:37,515 --> 00:05:39,726 So coming in here and talking to you and...? 135 00:05:39,750 --> 00:05:41,361 That's not surprising. 136 00:05:41,385 --> 00:05:45,632 In therapy, you may come in for one question or one issue, 137 00:05:45,656 --> 00:05:47,734 but this process, 138 00:05:47,758 --> 00:05:49,803 it gives you tools to make right 139 00:05:49,827 --> 00:05:52,739 other areas in your life. 140 00:05:58,135 --> 00:06:00,180 I did some things... 141 00:06:01,973 --> 00:06:04,618 Mm-mm, I don't know if I can make them right. 142 00:06:13,050 --> 00:06:15,629 Let's go! 143 00:06:25,596 --> 00:06:27,541 That's hype. That is lit. 144 00:06:27,565 --> 00:06:29,076 I can gif the hell out of that. 145 00:06:29,100 --> 00:06:32,279 Go tell the world the Empire movie is coming. 146 00:06:32,303 --> 00:06:33,714 We're gonna turn the trailer drop 147 00:06:33,738 --> 00:06:35,249 into an event with an Empire concert 148 00:06:35,273 --> 00:06:37,818 featuring a Hakeem and Tiana duet. 149 00:06:37,842 --> 00:06:39,281 Hakeem, why don't you give us a little taste 150 00:06:39,282 --> 00:06:40,721 of what you prepared for the soundtrack? 151 00:06:55,559 --> 00:06:57,204 ♪ Look what you made me do ♪ 152 00:06:57,228 --> 00:07:00,173 ♪ Whip out the sauce, it ain't drippin' over you ♪ 153 00:07:00,197 --> 00:07:02,776 ♪ Pretty eyes on me when I step out of the coupe ♪ 154 00:07:02,800 --> 00:07:04,578 ♪ Looking like, I hit the lotto ♪ 155 00:07:04,602 --> 00:07:06,647 ♪ I could make her lucky too ♪ 156 00:07:06,671 --> 00:07:08,582 ♪ Girl, I got the juice ♪ 157 00:07:08,606 --> 00:07:09,683 ♪ I got the juice ♪ 158 00:07:09,707 --> 00:07:11,551 ♪ Girl, I got the juice ♪ 159 00:07:11,575 --> 00:07:12,719 ♪ I got the juice ♪ 160 00:07:12,743 --> 00:07:13,854 ♪ Girl, I got the juice ♪ 161 00:07:18,182 --> 00:07:19,960 Yo, bro, what you think? 162 00:07:19,984 --> 00:07:20,927 You like the song? 163 00:07:24,488 --> 00:07:25,732 Bro. 164 00:07:25,756 --> 00:07:27,067 Bro! 165 00:07:27,091 --> 00:07:28,635 Do you like it? 166 00:07:28,659 --> 00:07:30,437 Yeah, no. It was great, right? 167 00:07:30,461 --> 00:07:32,773 Yeah, yeah, yeah. Yeah. 168 00:07:32,797 --> 00:07:34,007 Yes. 169 00:07:34,031 --> 00:07:35,809 Great work, Hakeem. 170 00:07:35,833 --> 00:07:37,577 That's the perfect, perfect single 171 00:07:37,601 --> 00:07:39,579 for the Empire movie companion album... perfect. 172 00:07:39,603 --> 00:07:42,582 Just the perfect companion to my dumpster fire movie. 173 00:07:42,606 --> 00:07:46,486 All right. Great job, Hakeem. 174 00:07:46,510 --> 00:07:48,388 Yes, sir. 175 00:07:48,412 --> 00:07:49,856 All right, those are your marching orders. 176 00:07:49,880 --> 00:07:51,024 Let me know if you have any questions. 177 00:07:51,048 --> 00:07:53,193 And, uh, see you all when it's done. 178 00:08:01,559 --> 00:08:02,869 What did you do to me? 179 00:08:02,893 --> 00:08:04,338 That song? 180 00:08:04,362 --> 00:08:05,906 No, Hakeem should stick to acting. 181 00:08:05,930 --> 00:08:07,574 What did you do? 182 00:08:07,598 --> 00:08:08,642 You killed my mother. 183 00:08:08,666 --> 00:08:10,577 I didn't. She was trying to kill my mother. 184 00:08:10,601 --> 00:08:11,745 She shot me. 185 00:08:11,769 --> 00:08:13,880 I blame you... 186 00:08:13,904 --> 00:08:17,150 so you need to understand something now, brother mine. 187 00:08:19,143 --> 00:08:20,587 I'm in control. 188 00:08:20,611 --> 00:08:22,689 Those little blackouts you're having, 189 00:08:22,713 --> 00:08:25,659 I can do that whenever I want. 190 00:08:25,683 --> 00:08:29,796 Remind me, when's Walker's bedtime again? 191 00:08:29,820 --> 00:08:31,198 You touch my son and I'll... 192 00:08:42,666 --> 00:08:43,977 What's up with you? I mean, 193 00:08:44,001 --> 00:08:46,613 you ain't returning my calls, none of my texts. 194 00:08:46,637 --> 00:08:47,547 I'm concerned about you. 195 00:08:47,571 --> 00:08:50,650 I'm fine, okay? I'm fine. 196 00:08:50,674 --> 00:08:52,853 And thank both of you for coming over here. 197 00:08:52,877 --> 00:08:55,088 - Baby, how's your arm? - I'm good, Ma. 198 00:08:55,112 --> 00:08:56,423 - It's just a graze. - Okay. 199 00:08:56,447 --> 00:08:57,624 But Pop's right, you know. 200 00:08:57,648 --> 00:08:59,459 I hope you're talking to your therapist about what happened. 201 00:08:59,483 --> 00:09:00,494 Therapist? 202 00:09:00,518 --> 00:09:01,862 That's none of your business, Lucious. 203 00:09:01,886 --> 00:09:03,430 Yes, I am. 204 00:09:03,454 --> 00:09:06,266 You know what? Thank you both for coming. 205 00:09:06,290 --> 00:09:07,934 Whoa, whoa. Wait, wait, wait, wait. 206 00:09:07,958 --> 00:09:09,302 Since I have you both here... 207 00:09:09,326 --> 00:09:13,607 Pop, things are rough between us, I get it, but... 208 00:09:13,631 --> 00:09:15,008 we're still family, man. 209 00:09:15,032 --> 00:09:17,677 You pushed me out of the company I built, 210 00:09:17,701 --> 00:09:19,813 and you're gonna call us family? 211 00:09:19,837 --> 00:09:22,783 Let me tell you something: that crown you're wearing, 212 00:09:22,807 --> 00:09:23,784 it gets heavy. 213 00:09:23,808 --> 00:09:25,652 Pop, everything I do at Empire 214 00:09:25,676 --> 00:09:27,654 is to honor the legacy that you built. 215 00:09:27,678 --> 00:09:28,922 Hmm. 216 00:09:28,946 --> 00:09:31,491 I need you both at the premiere for the Empire movie trailer. 217 00:09:31,515 --> 00:09:33,593 Of course, honey. Absolutely. 218 00:09:33,617 --> 00:09:35,228 Yeah, I'ma check my schedule. 219 00:09:35,252 --> 00:09:38,331 - His ass'll be there. - Okay. 220 00:09:38,355 --> 00:09:40,567 I gotta get back to the office. 221 00:09:40,591 --> 00:09:41,435 Okay. 222 00:09:41,459 --> 00:09:42,803 - Love you, Mom. - I love you too. 223 00:09:42,827 --> 00:09:43,737 Love you, Pop. 224 00:09:47,565 --> 00:09:48,809 Bye. 225 00:09:52,236 --> 00:09:54,748 - You been sleeping? - Yes, Lucious. 226 00:09:54,772 --> 00:09:57,484 I'm fine. I'm sleeping. Everything's great. 227 00:09:57,508 --> 00:09:58,552 Well, I haven't been. 228 00:09:58,576 --> 00:10:00,887 I mean, ever since that thing happened with Tracy, 229 00:10:00,911 --> 00:10:03,190 you know, I'm... I thought we was... 230 00:10:03,214 --> 00:10:07,861 No, no. We're fine. She didn't, okay? 231 00:10:07,885 --> 00:10:11,364 I meant what I said. I still love you, Cook. 232 00:10:11,388 --> 00:10:14,534 I love you too, Lucious. 233 00:10:14,558 --> 00:10:15,836 But aren't you tired of me? 234 00:10:15,860 --> 00:10:17,737 Damn, you don't even wanna try? 235 00:10:17,761 --> 00:10:19,072 We... 236 00:10:19,096 --> 00:10:23,210 Lucious, we've tried and tried. 237 00:10:23,234 --> 00:10:27,714 Look, I don't wanna have the same fight over and over again. 238 00:10:27,738 --> 00:10:30,817 Lucious, I'm tired. Man, I'm tired. 239 00:10:33,544 --> 00:10:34,488 All right. 240 00:10:36,313 --> 00:10:37,657 This is what you want? 241 00:10:39,383 --> 00:10:41,695 Please. 242 00:10:53,964 --> 00:10:56,243 Tell you one thing: 243 00:10:56,267 --> 00:10:59,143 ain't nobody gonna love you the way I did. 244 00:11:21,016 --> 00:11:22,994 Going to the park? 245 00:11:23,018 --> 00:11:24,062 That's a great idea. 246 00:11:24,086 --> 00:11:26,098 We'll tire Walker out before the party. 247 00:11:26,122 --> 00:11:29,000 I'm going to my cousin Trisha's. 248 00:11:29,024 --> 00:11:30,902 To pick her up? 249 00:11:30,926 --> 00:11:33,287 - For the weekend, Andre. - For the weekend? 250 00:11:33,288 --> 00:11:35,562 Teri, we have events, baby. We have plans this weekend... 251 00:11:35,563 --> 00:11:37,097 Look, this is a lot, okay? 252 00:11:37,098 --> 00:11:40,010 Someone was killed ten feet away from where Walker sleeps. 253 00:11:40,034 --> 00:11:42,579 - I understand. - This isn't even our house. 254 00:11:42,603 --> 00:11:43,830 I got people telling me 255 00:11:43,831 --> 00:11:47,144 that my husband's doing horrible things, and... 256 00:11:47,168 --> 00:11:48,279 Mouse. 257 00:11:48,303 --> 00:11:50,981 - I-I want to believe you. - I'll call the broker, okay? 258 00:11:51,005 --> 00:11:52,950 We'll start looking for a home of our own tomorrow, Teri. 259 00:11:52,974 --> 00:11:54,685 - Look, I-I just... - You don't need to leave. 260 00:11:54,709 --> 00:11:57,755 I just need a few days to clear my head, 261 00:11:57,779 --> 00:11:59,723 so no to the party. 262 00:12:03,451 --> 00:12:05,329 And we can talk about everything 263 00:12:05,353 --> 00:12:07,231 when I get back, okay? 264 00:12:07,255 --> 00:12:09,833 Teri, you don't... you don't have to leave, babe. 265 00:12:09,857 --> 00:12:12,503 Teri, come on. You don't have to leave. 266 00:12:12,527 --> 00:12:14,605 Teri! you don't... you don't have to leave, babe. 267 00:12:14,629 --> 00:12:15,940 She's leaving your ass. 268 00:12:19,600 --> 00:12:21,545 Serves you right. 269 00:12:26,174 --> 00:12:27,751 Okay. 270 00:12:27,775 --> 00:12:29,086 - You guys. - Yeah? 271 00:12:29,110 --> 00:12:32,323 Since Melody's performance, she is rising up the chart. 272 00:12:32,347 --> 00:12:33,457 - Speeding up there. - Yeah? 273 00:12:33,481 --> 00:12:35,359 Also, we have a really good cash infusion coming in 274 00:12:35,383 --> 00:12:37,895 and the world is done hating Tiana now. 275 00:12:37,919 --> 00:12:40,464 Yay, Bossy is finally bossing up. 276 00:12:40,488 --> 00:12:42,833 - It's not enough. - Not enough? 277 00:12:42,857 --> 00:12:44,001 We can finally hear Lala 278 00:12:44,025 --> 00:12:45,402 without the help of a megaphone. 279 00:12:45,426 --> 00:12:46,670 What do you mean it's not enough? 280 00:12:46,694 --> 00:12:48,806 - We are winning. - That doesn't matter. 281 00:12:48,830 --> 00:12:50,774 Nobody knows who we are. 282 00:12:50,798 --> 00:12:52,710 We need something. 283 00:12:52,734 --> 00:12:55,346 We need, um, brand identity, a sound. 284 00:12:55,370 --> 00:12:56,880 We have a brand identity. 285 00:12:56,904 --> 00:12:59,416 Female artists taking control, boom. 286 00:12:59,440 --> 00:13:01,151 Okay, listen! When I was in jail, 287 00:13:01,175 --> 00:13:02,786 there was this one bitch on the cell block 288 00:13:02,810 --> 00:13:04,521 and she had one radio, 289 00:13:04,545 --> 00:13:07,358 and when she would turn it on... 290 00:13:07,382 --> 00:13:09,727 we heard Master P go, "Unh!" 291 00:13:09,751 --> 00:13:11,228 The whole cell block would light up. 292 00:13:11,252 --> 00:13:14,598 Now, how is it that a bunch of bitches in prison 293 00:13:14,622 --> 00:13:16,834 know what No Limit Records is? 294 00:13:16,858 --> 00:13:20,304 It's the same as Cash Money. It's the same as Death Row. 295 00:13:20,328 --> 00:13:21,872 We need a Bossy sound, 296 00:13:21,896 --> 00:13:23,874 something that's gonna cut through the noise, 297 00:13:23,898 --> 00:13:26,310 let these hos know we coming for they necks. 298 00:13:26,334 --> 00:13:27,878 Something that is us, you know? 299 00:13:27,902 --> 00:13:31,215 Exactly. Pharrell, Timbaland. We need a sound. 300 00:13:31,239 --> 00:13:33,884 There's nothing wrong with having an identifier, okay? 301 00:13:33,908 --> 00:13:37,154 A vibe that says, "You are listening to Bossy." 302 00:13:37,178 --> 00:13:38,655 A'ight. See, girl? 303 00:13:38,679 --> 00:13:40,724 So we need a... Yo-You and me, always. 304 00:13:40,748 --> 00:13:42,693 - "Unh." - Yeah, or maybe... like, maybe... 305 00:13:42,717 --> 00:13:44,661 - Not that. - Yeah, that's taken. 306 00:13:44,685 --> 00:13:47,197 I think we should do a "Ooh!" one of those... 307 00:13:47,221 --> 00:13:48,632 Forgive me, ladies. 308 00:13:48,656 --> 00:13:51,402 Uh, Giselle, I have this paperwork, 309 00:13:51,426 --> 00:13:53,904 and you are all set to sign. 310 00:13:53,928 --> 00:13:56,040 Thank you, Julian. 311 00:13:56,064 --> 00:13:57,875 Who is this, and why doesn't he have 312 00:13:57,899 --> 00:13:59,610 any paperwork for me to sign? 313 00:13:59,634 --> 00:14:00,811 Back off, Becky Weinstein. 314 00:14:00,835 --> 00:14:02,212 This is my little brother Julian. 315 00:14:02,236 --> 00:14:03,580 I told you he was coming to visit. 316 00:14:03,604 --> 00:14:05,482 Oh, I didn't know that it was 317 00:14:05,506 --> 00:14:07,217 Bring Your Little Brother To Work Day. 318 00:14:07,241 --> 00:14:10,954 Well, our mother just passed away, so... 319 00:14:10,978 --> 00:14:12,222 - Oh, I'm sorry. - No, it's okay. 320 00:14:12,246 --> 00:14:14,124 I told Becky not to say anything, 321 00:14:14,148 --> 00:14:15,192 but we're fine. 322 00:14:15,216 --> 00:14:16,493 Yeah, I took some time off of law school 323 00:14:16,517 --> 00:14:17,661 to hang out with big sis. 324 00:14:17,685 --> 00:14:18,996 Oh, well, welcome. 325 00:14:19,020 --> 00:14:21,965 Also, what if I had some legal questions? 326 00:14:21,989 --> 00:14:26,103 Could I maybe ask you for some advice, like, over... 327 00:14:26,127 --> 00:14:28,372 I mean, I will bring the Hennessy, obviously. 328 00:14:28,396 --> 00:14:31,975 He's a law student, and he will sue you just for class credit. 329 00:14:31,999 --> 00:14:34,878 Okay, please, can we get back on track, ladies? 330 00:14:34,902 --> 00:14:36,280 - Thank you, ladies. - Thank you. 331 00:14:36,304 --> 00:14:38,348 - Sorry for your loss. - Thanks for coming in. 332 00:14:38,372 --> 00:14:41,785 Hey, uh, legally it's not harassment if you want it. 333 00:14:41,809 --> 00:14:43,720 - I need some more coffee. - Oh, my God. 334 00:14:43,744 --> 00:14:46,890 What? 335 00:14:46,914 --> 00:14:49,193 I'm real sorry to hear about you and Cookie. 336 00:14:49,217 --> 00:14:50,227 I am. 337 00:14:50,251 --> 00:14:52,129 One thing I know, though: 338 00:14:52,153 --> 00:14:54,565 Lucious Lyon will figure it out. 339 00:14:55,490 --> 00:14:57,134 Just don't forget me when you do, bro. 340 00:14:57,158 --> 00:14:59,369 Mr. Lucious, this very young woman 341 00:14:59,393 --> 00:15:01,705 is back here to see you. 342 00:15:04,332 --> 00:15:07,144 I'll let you.... 343 00:15:07,168 --> 00:15:09,880 Miss Juanita. Hey, sexy. 344 00:15:09,904 --> 00:15:11,148 Why don't you walk me out? 345 00:15:11,172 --> 00:15:13,650 How are ya? 346 00:15:15,176 --> 00:15:17,187 When you said, "I will never see you again," 347 00:15:17,211 --> 00:15:20,090 I believed you, and yet here we are. 348 00:15:20,114 --> 00:15:21,024 Here we are. 349 00:15:21,048 --> 00:15:22,726 What you and I once were is done, 350 00:15:22,750 --> 00:15:26,597 and I don't ever wanna have to depend on a man like you 351 00:15:26,621 --> 00:15:29,299 or a man like my father ever again. 352 00:15:29,323 --> 00:15:31,135 So with that said, 353 00:15:31,159 --> 00:15:35,706 we're gonna start a new business relationship. 354 00:15:37,999 --> 00:15:39,877 These are my songs. 355 00:15:39,901 --> 00:15:42,012 You told me they were good. 356 00:15:42,036 --> 00:15:43,747 You're gonna help me sell these. 357 00:15:43,771 --> 00:15:46,783 - Really? - Yes. 358 00:15:46,807 --> 00:15:48,418 You owe me that. 359 00:15:52,715 --> 00:15:55,034 Okay, I gave you all of my lyrics. 360 00:15:55,035 --> 00:15:56,813 Why do I need to record the song? 361 00:15:56,837 --> 00:15:59,382 'Cause that's not how the music business works. 362 00:15:59,406 --> 00:16:02,319 You need a publishing deal. You need placements. 363 00:16:02,343 --> 00:16:04,788 Okay, great. So you're gonna get me those? 364 00:16:04,812 --> 00:16:06,189 Yeah, I can get all of that, 365 00:16:06,213 --> 00:16:08,491 but I can't sell scraps of paper. 366 00:16:08,515 --> 00:16:11,995 - You got a track? - No, I just have the melody. 367 00:16:12,019 --> 00:16:14,898 I got a mic. Step up. 368 00:16:14,922 --> 00:16:17,256 Hum a few bars. 369 00:16:19,026 --> 00:16:20,704 Hold on. 370 00:16:20,728 --> 00:16:22,195 Go ahead. 371 00:16:23,931 --> 00:16:28,244 ♪ Am I an easy target? ♪ 372 00:16:28,268 --> 00:16:31,147 ♪ Tell me, is that how you managed to get in? ♪ 373 00:16:31,171 --> 00:16:34,718 ♪ Doomed before we started ♪ 374 00:16:34,742 --> 00:16:38,888 ♪ 'Cause you knew I would lead with my heart, not my head ♪ 375 00:16:38,912 --> 00:16:41,424 ♪ Throwing off my vibe ♪ 376 00:16:41,448 --> 00:16:44,828 ♪ You messing with my chakras, this drama's like an opera ♪ 377 00:16:44,852 --> 00:16:46,596 ♪ This ain't what I signed up for ♪ 378 00:16:46,620 --> 00:16:49,432 You hate it. 379 00:16:49,456 --> 00:16:52,358 No, it's inspiring. 380 00:16:53,994 --> 00:16:55,294 Do it again. 381 00:16:59,900 --> 00:17:01,444 ♪ I thought I was above this ♪ 382 00:17:01,468 --> 00:17:04,614 ♪ I know this ain't what love is ♪ 383 00:17:04,638 --> 00:17:07,217 ♪ How could you ♪ 384 00:17:07,241 --> 00:17:08,952 ♪ Make me look so stupid? ♪ 385 00:17:08,976 --> 00:17:11,688 ♪ How'd you get so ruthless? ♪ 386 00:17:11,712 --> 00:17:14,124 ♪ How could you ♪ 387 00:17:14,148 --> 00:17:16,192 ♪ Lie just like you're breathing? ♪ 388 00:17:16,216 --> 00:17:18,695 ♪ Why is it so easy for you? ♪ 389 00:17:18,719 --> 00:17:20,530 ♪ How could you? ♪ 390 00:17:20,554 --> 00:17:23,199 ♪ Oh-oh-oh-oh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 391 00:17:23,223 --> 00:17:25,969 ♪ Whoa, whoa ♪ 392 00:17:25,993 --> 00:17:28,371 ♪ How could you ♪ 393 00:17:28,395 --> 00:17:30,940 ♪ Lie just like you're breathing? ♪ 394 00:17:30,964 --> 00:17:33,009 ♪ Oh, oh ♪ 395 00:17:33,033 --> 00:17:35,187 ♪ How could you? ♪ 396 00:17:35,368 --> 00:17:36,878 So a Bossy sound, 397 00:17:36,879 --> 00:17:39,557 something that says feminine, powerful, 398 00:17:39,581 --> 00:17:41,626 beauty, woman. 399 00:17:41,650 --> 00:17:42,594 Here's what I'm thinking. 400 00:17:42,618 --> 00:17:43,862 Yeah, come on, child. 401 00:17:52,094 --> 00:17:53,204 Uh, child, that sounds like 402 00:17:53,228 --> 00:17:55,040 a tampon commercial with a beat. 403 00:17:55,064 --> 00:17:56,975 Get yo' ass outta here. 404 00:17:56,999 --> 00:17:58,109 Thank you. 405 00:17:58,133 --> 00:17:59,911 - Too sensitive, child. - Too much estrogen in that. 406 00:17:59,935 --> 00:18:02,213 Come on in here, honey. 407 00:18:07,943 --> 00:18:09,521 Okay, okay, okay, okay. 408 00:18:09,545 --> 00:18:11,289 Yeah, see, you doing something with that. 409 00:18:11,313 --> 00:18:13,124 Yeah, I was about to bust a twerk real quick. 410 00:18:13,148 --> 00:18:14,326 Okay, just one question. 411 00:18:14,350 --> 00:18:18,019 Do you have any females on your producing team? 412 00:18:19,154 --> 00:18:20,565 We are, um, 413 00:18:20,589 --> 00:18:21,566 redefining gender. 414 00:18:21,590 --> 00:18:23,368 And we only hire female Postmates. 415 00:18:23,392 --> 00:18:25,403 Okay. But you're doing what, child? 416 00:18:25,427 --> 00:18:28,039 - You're doing what? - We're redefining gender. 417 00:18:28,063 --> 00:18:29,441 Get your ass outta here, 418 00:18:29,465 --> 00:18:30,775 all three of you! 419 00:18:30,799 --> 00:18:32,010 - Gross. - Damn three blind mi... 420 00:18:32,034 --> 00:18:33,979 Next! I have a question. 421 00:18:34,003 --> 00:18:35,447 Yeah. 422 00:18:35,471 --> 00:18:38,917 Did you think to call any female producers 423 00:18:38,941 --> 00:18:42,087 for our all-female label, or was that too hard? 424 00:18:42,111 --> 00:18:44,389 No, Cookie, I called all three of them. 425 00:18:44,413 --> 00:18:46,324 Ester Dean is on a yacht with Rihanna, 426 00:18:46,348 --> 00:18:48,526 and Makeba Riddick is also on that yacht. 427 00:18:48,550 --> 00:18:50,562 And Sia is lost in a wig somewhere, so... 428 00:18:50,586 --> 00:18:53,231 Them bitches ain't call me to go on a yacht. 429 00:18:53,255 --> 00:18:55,367 Anyway, good thing I made some calls. 430 00:18:55,391 --> 00:18:56,768 Come on, honey. 431 00:18:56,792 --> 00:18:57,902 Hey, girl. Come in. 432 00:18:57,926 --> 00:18:59,337 - Hey, boo. - Porsha. 433 00:18:59,361 --> 00:19:00,638 Heard y'all was looking for some in-house producers. 434 00:19:00,662 --> 00:19:03,908 Wait, aren't you still an Empire employee? 435 00:19:03,932 --> 00:19:05,243 Okay, everybody need a side hustle. 436 00:19:05,267 --> 00:19:06,911 Plus, y'all know I'm good. 437 00:19:06,935 --> 00:19:08,903 So just listen. 438 00:19:10,339 --> 00:19:12,183 ♪ She's a dangerous woman ♪ 439 00:19:12,207 --> 00:19:13,585 ♪ I'm every woman ♪ 440 00:19:13,609 --> 00:19:15,820 - Is that a Chaka sample? - Uh-huh. 441 00:19:15,844 --> 00:19:17,122 ♪Better go off. ♪ 442 00:19:17,146 --> 00:19:18,256 Yes! 443 00:19:18,280 --> 00:19:20,558 Now, see, that, I can do something with. 444 00:19:20,582 --> 00:19:21,960 I just need to hear it on its feet. 445 00:19:21,984 --> 00:19:23,028 What? What that mean? 446 00:19:23,052 --> 00:19:24,095 That mean get your ass over here 447 00:19:24,119 --> 00:19:25,063 and we gonna put it on.... 448 00:19:25,087 --> 00:19:26,664 We gonna rehearse the song, girl. Come on. 449 00:19:26,688 --> 00:19:28,733 Porsha, welcome to Bossy. 450 00:19:28,757 --> 00:19:29,834 Ah! 451 00:19:29,858 --> 00:19:31,202 Porsha! 452 00:19:34,696 --> 00:19:36,007 Back off. 453 00:19:36,031 --> 00:19:38,276 Back up. It's too hot. 454 00:19:38,300 --> 00:19:39,544 You want me to go turn down the heat? 455 00:19:39,568 --> 00:19:42,603 Nah, I just want you to stay on your side of the couch. 456 00:19:44,173 --> 00:19:47,475 Who wiped their ass on your towel this morning? 457 00:19:50,379 --> 00:19:51,956 Did you let 'Keem hit or not? 458 00:19:51,980 --> 00:19:52,913 Oh, my God. 459 00:19:52,914 --> 00:19:54,726 How many times do I have to tell you? 460 00:19:54,750 --> 00:19:57,462 I took the father of my kids to go see his kids, that's it. 461 00:19:57,486 --> 00:19:59,364 Then why they ain't say nothing about they dad? 462 00:19:59,388 --> 00:20:01,166 Prince or Bella ain't said nothing about him. 463 00:20:01,190 --> 00:20:02,400 You have a lot of black-ass nerve 464 00:20:02,424 --> 00:20:03,435 asking me these questions. 465 00:20:03,459 --> 00:20:05,070 First of all, I'm supposed to be your girl, right? 466 00:20:05,094 --> 00:20:06,071 You're sounding real guilty right now. 467 00:20:06,095 --> 00:20:08,406 - But now you're mad at me? - Nah, it's cool. 468 00:20:08,430 --> 00:20:10,408 It's all good. It is what it is. 469 00:20:10,432 --> 00:20:14,079 If you don't trust me, then you don't need to be here. 470 00:20:14,103 --> 00:20:15,880 You're right. 471 00:20:15,904 --> 00:20:17,182 If... 472 00:20:44,933 --> 00:20:46,644 What's that, anthrax? 473 00:20:46,668 --> 00:20:48,119 It's the last bit of paperwork 474 00:20:48,120 --> 00:20:51,049 for your shares in the Empire Trust. 475 00:20:51,073 --> 00:20:54,108 Sign those, you ain't ever gotta talk to me again. 476 00:21:08,891 --> 00:21:10,224 Thank you. 477 00:21:13,529 --> 00:21:15,073 Is that a bomb? 478 00:21:15,097 --> 00:21:16,908 It's, uh... 479 00:21:16,932 --> 00:21:20,434 a way of saying welcome into your next life. 480 00:21:24,106 --> 00:21:25,940 You wrap it yourself? 481 00:21:26,842 --> 00:21:28,253 Ooh. 482 00:21:28,277 --> 00:21:31,012 Fancy. 483 00:21:41,456 --> 00:21:46,538 "Shut up, stupid. Love always, Lucious." 484 00:21:46,562 --> 00:21:48,506 You know, the post office is open, 485 00:21:48,530 --> 00:21:51,943 so why are you here, Lucious? 486 00:21:51,967 --> 00:21:53,077 I don't know, man. 487 00:21:53,101 --> 00:21:56,080 I'm just thinking about this next chapter in our lives, 488 00:21:56,104 --> 00:21:58,750 you know? 489 00:21:58,774 --> 00:22:03,154 I'm getting offers to go anywhere in the world 490 00:22:03,178 --> 00:22:05,190 and do basically whatever I want 491 00:22:05,214 --> 00:22:06,191 for hundreds of millions of dollars... 492 00:22:06,215 --> 00:22:08,359 Oh, so you came in here to brag. 493 00:22:08,383 --> 00:22:09,494 Man, good-bye. 494 00:22:09,518 --> 00:22:10,495 No, none of it... 495 00:22:10,519 --> 00:22:13,998 none of it gives me that... 496 00:22:14,022 --> 00:22:18,192 that jolt like when we started Empire, you know? 497 00:22:19,294 --> 00:22:20,371 Look, you can't compare 498 00:22:20,395 --> 00:22:23,107 what you're gonna do next to Empire, okay? 499 00:22:23,131 --> 00:22:24,976 It's once in a lifetime. 500 00:22:25,000 --> 00:22:29,380 Look, um, I want you to listen to something. 501 00:22:29,404 --> 00:22:31,182 ♪ I thought I was above this ♪ 502 00:22:31,206 --> 00:22:34,185 ♪ I know this ain't what love is ♪ 503 00:22:34,209 --> 00:22:36,921 ♪ How could you ♪ 504 00:22:36,945 --> 00:22:38,590 ♪ Make me look so stupid? ♪ 505 00:22:38,614 --> 00:22:40,925 ♪ How'd you get so ruthless? ♪ 506 00:22:40,949 --> 00:22:43,828 ♪ How could you ♪ 507 00:22:43,852 --> 00:22:46,130 ♪ Lie just like you're breathing? ♪ 508 00:22:46,154 --> 00:22:48,499 ♪ Why is it so easy for you? ♪ 509 00:22:48,523 --> 00:22:50,268 ♪ How could you ♪ 510 00:22:50,292 --> 00:22:53,037 ♪ Oh-oh-oh-oh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 511 00:22:53,061 --> 00:22:55,907 ♪ Whoa, whoa ♪ 512 00:22:55,931 --> 00:22:57,575 ♪ How could you ♪ 513 00:22:57,599 --> 00:23:00,311 You know, the track needs to be mixed 514 00:23:00,335 --> 00:23:02,847 and she needs to sing out on the chorus, 515 00:23:02,871 --> 00:23:04,215 but... 516 00:23:04,239 --> 00:23:05,750 Hey, look, that voice? 517 00:23:05,774 --> 00:23:07,418 Superstar quality. 518 00:23:07,442 --> 00:23:10,488 And I know she didn't come with a lot of money, so... 519 00:23:10,512 --> 00:23:13,725 Yeah, but she could be... 520 00:23:13,749 --> 00:23:19,097 You know, Lucious, Empire will always be in your blood, okay? 521 00:23:19,121 --> 00:23:21,366 You can't replace it. I can't replace it. 522 00:23:21,390 --> 00:23:24,502 But if this voice is sparking something in you 523 00:23:24,526 --> 00:23:27,272 that's gonna lead you to the next chapter in life, 524 00:23:27,296 --> 00:23:30,842 then that's more valuable than any amount of money ever. 525 00:23:30,866 --> 00:23:33,378 That's just my opinion. 526 00:23:36,271 --> 00:23:38,750 Never forget what time it is, Cook. 527 00:23:42,878 --> 00:23:43,755 Never forget what time it is, Lucious. 528 00:23:46,248 --> 00:23:47,759 Thank you. 529 00:24:05,534 --> 00:24:07,445 Brownouts? 530 00:24:07,469 --> 00:24:08,680 It's like I lose time 531 00:24:08,704 --> 00:24:11,449 and I don't know what's happened. 532 00:24:11,473 --> 00:24:14,185 And is there anything else? 533 00:24:14,209 --> 00:24:15,653 I keep seeing him. 534 00:24:15,677 --> 00:24:17,322 Is he here now? 535 00:24:17,346 --> 00:24:20,258 Tell Doc I like that color on him. 536 00:24:22,184 --> 00:24:23,461 I see. 537 00:24:23,485 --> 00:24:26,364 Well, this is more serious than your previous episodes. 538 00:24:26,388 --> 00:24:27,999 Look, I'll do whatever it takes, Doc. 539 00:24:28,023 --> 00:24:30,168 You know, I'll change meds. I'll up the dosage. 540 00:24:30,192 --> 00:24:32,704 Under normal circumstances, yes, 541 00:24:32,728 --> 00:24:35,740 but you're having dissociative states, 542 00:24:35,764 --> 00:24:38,509 ongoing interactive hallucinations. 543 00:24:38,533 --> 00:24:42,146 You need to be monitored until these symptoms subside. 544 00:24:42,170 --> 00:24:44,115 I'm thinking six months. 545 00:24:44,139 --> 00:24:45,516 Inpatient. 546 00:24:45,540 --> 00:24:47,485 Okay, no. Nope. 547 00:24:47,509 --> 00:24:49,587 Let's go, Andre. Let's get out of here. 548 00:24:49,611 --> 00:24:50,688 And then I'd be stable? 549 00:24:50,712 --> 00:24:52,357 We won't know till we get started. 550 00:24:52,381 --> 00:24:55,159 I could admit you today. 551 00:24:59,921 --> 00:25:04,102 You do this, and you lose everything, 552 00:25:04,126 --> 00:25:07,405 We won't know till everything we've built. 553 00:25:07,429 --> 00:25:08,906 Put the pen down, Andre. 554 00:25:11,666 --> 00:25:14,379 Damn it, Andre. Put the pen down. 555 00:25:19,408 --> 00:25:21,352 I need to get my head straight. 556 00:25:25,414 --> 00:25:26,491 I'll do whatever's necessary. 557 00:25:26,515 --> 00:25:27,525 No, no, no, no, no. 558 00:25:32,988 --> 00:25:34,248 No, You've worked too hard... 559 00:25:34,324 --> 00:25:37,379 rebranding Empire, making this movie 560 00:25:37,380 --> 00:25:39,125 to throw it all away now. 561 00:25:39,149 --> 00:25:41,761 And after six months in here, 562 00:25:41,785 --> 00:25:43,696 you'll lose Teri and your son. 563 00:25:43,720 --> 00:25:47,700 Just... just think about Teri expecting to come home to you, 564 00:25:47,724 --> 00:25:51,037 not news that her crazy husband is in here with this idiot. 565 00:25:53,530 --> 00:25:55,441 Come on, Andre. 566 00:25:55,465 --> 00:25:59,845 Walk away now, and we can find a way to coexist. 567 00:26:08,611 --> 00:26:11,257 Made a mistake, Doc. Uh... 568 00:26:11,281 --> 00:26:14,327 I think I can handle this without inpatient treatment. 569 00:26:14,351 --> 00:26:16,896 I'm afraid it's not that simple, Andre. 570 00:26:16,920 --> 00:26:19,265 This indecision raises further concern. 571 00:26:19,289 --> 00:26:20,499 I'll take it from here. 572 00:26:20,523 --> 00:26:22,835 I've in no way said that I'm a danger to myself or others, 573 00:26:22,859 --> 00:26:25,104 which is what's required for involuntary commitment. 574 00:26:25,128 --> 00:26:27,640 - Well, that's true, but... - So I'll be leaving now. 575 00:26:27,664 --> 00:26:30,576 Any additional concerns you have, you'll keep to yourself.. 576 00:26:30,600 --> 00:26:32,478 Andre, are you sure? 577 00:26:32,502 --> 00:26:35,748 Absolutely. Thank you, Doctor. 578 00:26:41,511 --> 00:26:43,489 ♪ I thought I was above this ♪ 579 00:26:43,513 --> 00:26:46,258 ♪ I know this ain't what love is ♪ 580 00:26:46,282 --> 00:26:49,228 ♪ Oh, how could you ♪ 581 00:26:49,252 --> 00:26:51,163 ♪ Made me look so stupid? ♪ 582 00:26:51,187 --> 00:26:53,966 ♪ How'd you get so ruthless? ♪ 583 00:26:53,990 --> 00:26:56,235 ♪ How could you ♪ 584 00:26:56,259 --> 00:26:58,371 ♪ Lie just like you're breathing ♪ 585 00:26:58,395 --> 00:27:00,439 ♪ Oh, oh ♪ 586 00:27:00,463 --> 00:27:02,397 ♪ How could you? ♪ 587 00:27:05,235 --> 00:27:06,345 All right, so come on. What do you think? 588 00:27:06,369 --> 00:27:08,414 Do you think we can sell this to Rihanna? 589 00:27:08,438 --> 00:27:11,250 I think you are so much more than just a songwriter. 590 00:27:11,274 --> 00:27:13,386 You should be a recording artist yourself. 591 00:27:13,410 --> 00:27:15,588 Lucious, we have already had this conversation. 592 00:27:15,612 --> 00:27:16,589 I really don't wanna revisit... 593 00:27:16,613 --> 00:27:18,290 No, I could make you a star. 594 00:27:18,314 --> 00:27:19,425 That is so typical of you. 595 00:27:19,449 --> 00:27:21,327 You helping me is you helping you. 596 00:27:21,351 --> 00:27:22,762 Hey, wait, wait. Why can't it be both? 597 00:27:22,786 --> 00:27:24,263 You said this is business, right? 598 00:27:24,287 --> 00:27:26,255 Well, this is business, baby. 599 00:27:27,123 --> 00:27:28,734 I could show you about it 600 00:27:28,758 --> 00:27:31,704 better than trying to tell you about it. 601 00:27:31,728 --> 00:27:33,372 Stay tuned. 602 00:27:36,332 --> 00:27:40,613 ♪ She's not scared of danger, no ♪ 603 00:27:40,637 --> 00:27:43,582 ♪ She knows what she deserves ♪ 604 00:27:43,606 --> 00:27:45,584 ♪ She knows just what she's worth ♪ 605 00:27:45,608 --> 00:27:48,254 ♪ There's power in her beauty ♪ 606 00:27:48,278 --> 00:27:50,656 ♪ It's deeper than what you see ♪ 607 00:27:50,680 --> 00:27:54,193 ♪ Don't ever confuse it ♪ 608 00:27:54,217 --> 00:27:55,261 ♪ No ♪ 609 00:27:55,285 --> 00:27:57,463 ♪ She's a dangerous woman, yeah ♪ 610 00:27:57,487 --> 00:28:00,065 ♪ I'm every woman ♪ 611 00:28:00,089 --> 00:28:01,801 ♪ It's all in me ♪ 612 00:28:01,825 --> 00:28:03,702 ♪ She's a dangerous, dangerous woman ♪ 613 00:28:03,726 --> 00:28:06,272 ♪ She knows she's a dangerous, dangerous woman ♪ 614 00:28:06,296 --> 00:28:07,907 ♪ I'm every woman ♪ 615 00:28:07,931 --> 00:28:10,699 Cut. Shut this down. 616 00:28:11,468 --> 00:28:12,801 All right. 617 00:28:15,980 --> 00:28:17,607 What? Come on, Cookie. 618 00:28:17,608 --> 00:28:19,019 This song, this is your new sound. 619 00:28:19,043 --> 00:28:22,046 Mm-mm. This is a seed, honey. I need the whole damn tree. 620 00:28:22,047 --> 00:28:23,381 - All right... - Okay? 621 00:28:23,390 --> 00:28:25,134 Cookie, we are still tweaking it, okay? 622 00:28:25,158 --> 00:28:26,436 We're gonna bring in the bass. What we're gonna do... 623 00:28:26,460 --> 00:28:27,637 Yeah, y'all all tweaking. 624 00:28:27,661 --> 00:28:30,006 But what you gonna do is, you gonna start from scratch, 625 00:28:30,030 --> 00:28:31,808 'cause this ain't it, all right? 626 00:28:31,832 --> 00:28:33,076 And I need you to keep going 627 00:28:33,100 --> 00:28:35,612 until I get the sound that I need for my label. 628 00:28:35,636 --> 00:28:36,713 Whose label? 629 00:28:36,737 --> 00:28:37,981 Our la... you... you know what I meant. 630 00:28:38,005 --> 00:28:41,017 My point is, is that nobody sleeps until you get it right. 631 00:28:41,041 --> 00:28:42,952 You can sleep when you in that box, honey. 632 00:28:42,976 --> 00:28:45,455 Okay, that shooting is really messing with her. 633 00:28:45,479 --> 00:28:46,856 - Yeah, her ears especially. - It's unfortunate. 634 00:28:46,880 --> 00:28:48,958 Scuse me? You got something to say? 635 00:28:48,982 --> 00:28:51,227 We just thought you should take a nap. 636 00:28:51,251 --> 00:28:52,161 You don't get it. 637 00:28:52,185 --> 00:28:54,587 No one sleeps. I said that, damn it. 638 00:28:55,355 --> 00:28:57,066 - She seriously need to chill. - Wow. 639 00:28:57,090 --> 00:28:58,791 Or I'm gonna... 640 00:29:08,101 --> 00:29:10,213 Who in here doing white people drugs 641 00:29:10,237 --> 00:29:11,581 in my black-owned business? 642 00:29:11,605 --> 00:29:12,949 Wow. You. 643 00:29:12,973 --> 00:29:14,450 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 644 00:29:14,474 --> 00:29:17,020 It's not cocaine, okay? It's... it's Adderall.. 645 00:29:17,044 --> 00:29:18,087 Oh, it's Adderall? 646 00:29:18,111 --> 00:29:19,322 Girl, we been working so hard. 647 00:29:19,346 --> 00:29:21,624 And we just needed to, like, you know, 648 00:29:21,648 --> 00:29:24,794 stay sharp and... and ready and awake. 649 00:29:24,818 --> 00:29:25,762 I have a prescription. 650 00:29:25,786 --> 00:29:27,130 - Oh, you have a prescription? - Mm-hmm. 651 00:29:27,154 --> 00:29:31,668 To crush it and then snort it in a bathroom stall 652 00:29:31,692 --> 00:29:33,770 like you ain't got no home training. 653 00:29:33,794 --> 00:29:36,239 You have a prescription for that? 654 00:29:36,263 --> 00:29:37,373 I'm so sorry. 655 00:29:37,397 --> 00:29:38,841 Can't you just go - do your drugs at your desk 656 00:29:38,865 --> 00:29:40,376 like a normal person? 657 00:29:40,400 --> 00:29:41,411 God. 658 00:29:41,435 --> 00:29:44,814 Harriet did not free a bunch of us for this. 659 00:29:44,838 --> 00:29:46,816 Ooh, the youth. 660 00:29:46,840 --> 00:29:49,408 In a bathroom stall. 661 00:29:50,677 --> 00:29:52,355 Lil' Kev there? 662 00:29:52,379 --> 00:29:53,823 Hey, hey, hey, Lil' Kev. 663 00:29:53,847 --> 00:29:55,825 Nah, this is, um... this is Becky. 664 00:29:55,849 --> 00:29:57,560 Let me ask you a question. 665 00:29:57,584 --> 00:29:58,661 Uh... oh, no, no, no. 666 00:29:58,685 --> 00:30:00,563 I don't want any edibles right now. 667 00:30:00,587 --> 00:30:02,131 But do you have... 668 00:30:02,155 --> 00:30:04,423 do you have Adderall? 669 00:30:08,528 --> 00:30:11,674 Hello, Miss Teri. 670 00:30:11,698 --> 00:30:13,343 Hi, Walker. 671 00:30:13,367 --> 00:30:15,144 - I got that. - Okay. 672 00:30:15,936 --> 00:30:16,980 Juanita, would you mind 673 00:30:17,004 --> 00:30:18,514 putting Walker down for me, please? 674 00:30:18,538 --> 00:30:19,716 Of course, Miss Teri. 675 00:30:19,740 --> 00:30:20,883 - Thank you, Juanita. - Mm-hmm. 676 00:30:20,907 --> 00:30:22,318 Thank you. 677 00:30:22,342 --> 00:30:23,876 Hey, baby. 678 00:30:27,848 --> 00:30:30,426 Teri, please talk to me. 679 00:30:30,450 --> 00:30:32,351 Teri. 680 00:30:35,055 --> 00:30:38,501 I've been distant... 681 00:30:38,525 --> 00:30:40,903 because I was hallucinating... 682 00:30:42,629 --> 00:30:44,841 And dissociating. 683 00:30:44,865 --> 00:30:47,276 And, Teri, 684 00:30:47,300 --> 00:30:49,112 I've been seeing Kingsley. 685 00:30:53,507 --> 00:30:55,718 Why haven't you told me this? 686 00:30:55,742 --> 00:30:58,054 'Cause of how you're looking at me right now. 687 00:30:58,078 --> 00:31:01,491 Like I'm not the same man you fell in love with, Teri. 688 00:31:03,083 --> 00:31:05,528 I went to the doctor, and he told me 689 00:31:05,552 --> 00:31:08,297 that the anti-rejection meds for my heart 690 00:31:08,321 --> 00:31:10,099 could interfere with my bipolar medication. 691 00:31:10,123 --> 00:31:12,135 We... we adjusted it. We adjusted it. 692 00:31:12,159 --> 00:31:14,303 And I'm fine. 693 00:31:14,327 --> 00:31:16,272 I know the only reason that I was seeing him 694 00:31:16,296 --> 00:31:20,843 is because I love you and I love Walker so much. 695 00:31:20,867 --> 00:31:25,415 The thought of losing you, Teri, it... it would kill me. 696 00:31:25,439 --> 00:31:26,849 It kills me now, and I... 697 00:31:26,873 --> 00:31:30,053 You're never gonna lose us. 698 00:31:30,077 --> 00:31:32,789 Baby, I will always love you. 699 00:31:32,813 --> 00:31:36,392 I will always do everything in my power 700 00:31:36,416 --> 00:31:40,897 to make sure that you are okay. 701 00:31:40,921 --> 00:31:43,166 You just have to tell me the truth. 702 00:31:45,025 --> 00:31:47,203 That's what you're doing, right? 703 00:31:48,328 --> 00:31:50,406 Yes, baby. 704 00:32:04,513 --> 00:32:05,757 This way, Mr. Lyon. 705 00:32:05,781 --> 00:32:07,959 Travis is so excited to have you on. 706 00:32:07,983 --> 00:32:09,094 Thank you. 707 00:32:09,118 --> 00:32:09,861 All right, Lucious. 708 00:32:09,885 --> 00:32:11,863 You can call in favors, big deal. 709 00:32:11,887 --> 00:32:14,199 Nah, this is show, not tell. 710 00:32:14,223 --> 00:32:16,601 Our next guest is a music maverick. 711 00:32:16,625 --> 00:32:18,536 He instructed me, like the Godfather, 712 00:32:18,560 --> 00:32:20,004 to slot time for the premiere 713 00:32:20,028 --> 00:32:21,940 of an artist the world needs right now. 714 00:32:21,964 --> 00:32:24,244 When we come back, we'll welcome Lucious Lyon 715 00:32:24,245 --> 00:32:26,590 to debut the national performance of Yana. 716 00:32:26,614 --> 00:32:28,024 I'm excited. We'll see you guys in a few. 717 00:32:29,083 --> 00:32:30,827 No, I'm not doing it. 718 00:32:30,851 --> 00:32:31,962 Yana, come back here. Come back here. 719 00:32:31,986 --> 00:32:32,963 This is crazy. 720 00:32:32,987 --> 00:32:34,331 Yana, If I had told you, would you have come? 721 00:32:34,355 --> 00:32:36,299 No, I don't want this. I don't want this. 722 00:32:36,323 --> 00:32:38,602 I don't want you to focus on the stage. 723 00:32:38,626 --> 00:32:40,904 I don't want you to focus on the lights or the audience. 724 00:32:40,928 --> 00:32:42,939 I just want you to go... Look at me. 725 00:32:42,963 --> 00:32:45,976 - Oh, God. - You were born for that stage. 726 00:32:46,000 --> 00:32:47,844 And that gift that makes you beautiful, 727 00:32:47,868 --> 00:32:49,746 that was not meant just for you. 728 00:32:49,770 --> 00:32:51,815 It was meant for you to share on that stage. 729 00:32:51,839 --> 00:32:52,782 - This is... - Now, I'm going to go 730 00:32:52,806 --> 00:32:54,651 and introduce you, darling. 731 00:32:54,675 --> 00:32:56,219 - I'm gonna introduce you. - Lucious. 732 00:32:56,243 --> 00:32:57,587 It's gonna happen. This is happening. 733 00:32:57,611 --> 00:32:58,955 Come on.. 734 00:33:00,581 --> 00:33:01,858 Ladies and gentlemen, 735 00:33:01,882 --> 00:33:04,160 this young woman coming to the stage 736 00:33:04,184 --> 00:33:08,365 is the physical manifestation of light itself. 737 00:33:08,389 --> 00:33:09,900 She is Yana. 738 00:33:18,065 --> 00:33:20,466 We're here now. 739 00:33:29,610 --> 00:33:34,558 ♪ I, I, I, I ♪ 740 00:33:35,816 --> 00:33:40,497 ♪ I, I ♪ 741 00:33:40,521 --> 00:33:45,101 ♪ I should have never ♪ 742 00:33:45,125 --> 00:33:46,937 ♪ Ever, ever ♪ 743 00:33:46,961 --> 00:33:49,539 ♪ Made you cry ♪ 744 00:33:49,563 --> 00:33:52,442 ♪ And, girl, since ♪ 745 00:33:52,466 --> 00:33:57,547 ♪ Since you been gone ♪ 746 00:33:57,571 --> 00:34:00,183 ♪ Don't you know I ♪ 747 00:34:00,207 --> 00:34:02,218 ♪ I sit around ♪ 748 00:34:02,242 --> 00:34:06,556 ♪ With my head hanging down ♪ 749 00:34:06,580 --> 00:34:09,893 ♪ And I wonder ♪ 750 00:34:09,917 --> 00:34:13,563 ♪ Who's ♪ 751 00:34:13,587 --> 00:34:19,069 ♪ Loving ♪ 752 00:34:19,093 --> 00:34:23,640 ♪ You ♪ 753 00:34:23,664 --> 00:34:24,741 ♪ 754 00:34:24,765 --> 00:34:26,810 ♪ I, I ♪ 755 00:34:26,834 --> 00:34:29,779 ♪ I wonder ♪ 756 00:34:29,803 --> 00:34:31,615 ♪ Wonder ♪ 757 00:34:31,639 --> 00:34:33,350 ♪ I wonder ♪ 758 00:34:33,374 --> 00:34:37,754 ♪ Who's lov... who's loving you ♪ 759 00:34:37,778 --> 00:34:42,025 ♪ Oh, you, oh, you ♪ 760 00:34:42,049 --> 00:34:46,496 ♪ Who's lov... ♪ ♪ Oh, who's loving ♪ 761 00:34:46,520 --> 00:34:51,501 ♪ Oh, you, ♪ ♪ You ♪ 762 00:35:01,969 --> 00:35:05,048 You sure you up to this, sis? You been through a lot. 763 00:35:05,072 --> 00:35:07,050 God been testing your ass a lot. 764 00:35:07,074 --> 00:35:09,052 Ooh, child, tell me about it, honey. 765 00:35:09,076 --> 00:35:11,821 And is a movie trailer premiere even a thing? 766 00:35:11,845 --> 00:35:12,956 Oh, come on. 767 00:35:12,980 --> 00:35:14,791 This is Andre's big thing, all right? 768 00:35:14,815 --> 00:35:17,260 - I gotta be there for my baby. - My God, sis. 769 00:35:17,284 --> 00:35:21,831 What made you pull out all these old pictures? 770 00:35:21,855 --> 00:35:22,932 Uh... 771 00:35:22,956 --> 00:35:24,100 Oh! 772 00:35:24,124 --> 00:35:25,502 Uh, Andre... 773 00:35:25,526 --> 00:35:28,004 need... needed those for the movie. 774 00:35:28,028 --> 00:35:29,339 They needed to... 775 00:35:29,363 --> 00:35:31,207 see how things looked back in the day. 776 00:35:31,231 --> 00:35:32,342 Mm-mm-mm. 777 00:35:32,366 --> 00:35:34,577 I can still smell the pressing comb, honey. 778 00:35:34,601 --> 00:35:36,279 And look at bougie-ass Candace. 779 00:35:36,303 --> 00:35:37,480 We should've known her ass was gonna end up 780 00:35:37,504 --> 00:35:39,716 with some white man with perfect credit, right? 781 00:35:39,740 --> 00:35:40,917 Yeah. 782 00:35:40,941 --> 00:35:42,786 You know what? We... we really should... 783 00:35:47,581 --> 00:35:50,994 Durrell. Oh, my goodness. 784 00:35:51,018 --> 00:35:52,462 Sis, it's been so long. 785 00:35:52,486 --> 00:35:56,166 I-I can't even believe you still have this. 786 00:35:56,190 --> 00:35:58,635 God rest his soul. 787 00:35:58,659 --> 00:36:00,336 I will never get over 788 00:36:00,360 --> 00:36:02,739 the coward ass that took him away from me. 789 00:36:11,739 --> 00:36:14,150 Yeah, that was, a... 790 00:36:14,174 --> 00:36:15,852 that was a long time ago. 791 00:36:15,876 --> 00:36:16,886 Come on, Carol. We gotta go. 792 00:36:16,910 --> 00:36:19,189 Come on. 793 00:36:19,213 --> 00:36:20,590 We gotta go. 794 00:36:30,304 --> 00:36:32,204 Knock, knock. 795 00:36:34,208 --> 00:36:36,252 These are for you. 796 00:36:36,276 --> 00:36:39,989 Babe... I owe you an apology. 797 00:36:40,013 --> 00:36:43,726 I was petty and stupid. 798 00:36:43,750 --> 00:36:45,428 Um... 799 00:36:45,452 --> 00:36:46,896 I don't know what to say. 800 00:36:46,920 --> 00:36:48,131 Say you forgive me 801 00:36:48,155 --> 00:36:49,465 for being foolish enough to think 802 00:36:49,489 --> 00:36:51,601 that my dope-ass girlfriend would ever cheat on me. 803 00:36:51,625 --> 00:36:52,936 Come here. 804 00:36:54,561 --> 00:36:56,539 I know what we have is real. 805 00:36:56,563 --> 00:37:00,543 Yeah, um, I-I have to go onstage in a little bit, 806 00:37:00,567 --> 00:37:03,179 but let's just talk about this afterwards 807 00:37:03,203 --> 00:37:06,015 and let's get through this, baby. 808 00:37:06,039 --> 00:37:07,750 Yeah. 809 00:37:13,213 --> 00:37:14,991 - ♪ Oh ♪ - ♪ Priceless ♪ 810 00:37:15,015 --> 00:37:16,226 ♪ Yeah, yeah ♪ 811 00:37:16,250 --> 00:37:17,727 ♪ She the platinum, I'm the gold ♪ 812 00:37:17,751 --> 00:37:19,896 ♪ Like fine wine, we ain't never getting old ♪ 813 00:37:19,920 --> 00:37:22,298 ♪ Shine bright, white diamonds like a ghost ♪ 814 00:37:22,322 --> 00:37:24,534 ♪ Hop in the Ghost, do a hundred on the road ♪ 815 00:37:24,558 --> 00:37:26,469 ♪ Now we invisible, yeah, we invisible ♪ 816 00:37:26,493 --> 00:37:28,204 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ Yeah, we got a past ♪ 817 00:37:28,228 --> 00:37:29,539 ♪ But we still futuristic ♪ 818 00:37:29,563 --> 00:37:31,641 ♪ She keep me in line like a pastor in the pulpit ♪ 819 00:37:31,665 --> 00:37:34,210 ♪ I put a iced-out grille on her new whip ♪ 820 00:37:34,234 --> 00:37:35,478 ♪ She keep me in line ♪ ♪ Call that a cool whip pit ♪ 821 00:37:35,502 --> 00:37:37,347 ♪ Top-notch, this feeling is priceless ♪ 822 00:37:37,371 --> 00:37:39,616 ♪ Can't beat this, ain't nothing like it ♪ 823 00:37:39,640 --> 00:37:42,118 ♪ Some things don't need to be spoken ♪ 824 00:37:42,142 --> 00:37:44,687 ♪ Stronger together, we focused ♪ 825 00:37:44,711 --> 00:37:47,523 ♪ Rags to the riches, yeah, we been there, done that ♪ 826 00:37:47,547 --> 00:37:49,592 ♪ Never stay down 'cause we always make a comeback ♪ 827 00:37:49,616 --> 00:37:52,262 ♪ You gotta put in the mileage ♪ 828 00:37:52,286 --> 00:37:54,163 ♪ If you want something that's priceless ♪ 829 00:37:54,187 --> 00:37:55,431 ♪ Something like this ♪ 830 00:37:55,455 --> 00:37:56,733 Life's good 831 00:37:56,757 --> 00:37:57,867 ♪ That's the scenario ♪ 832 00:37:57,891 --> 00:38:00,003 ♪ Circles, run 'em around the globe ♪ 833 00:38:00,027 --> 00:38:02,305 ♪ We good no matter where we go ♪ 834 00:38:02,329 --> 00:38:05,041 ♪ We don't care, that's how we cracked the code ♪ 835 00:38:06,867 --> 00:38:08,211 ♪ Oh, yeah ♪ 836 00:38:11,338 --> 00:38:14,350 ♪ Oh, yeah ♪ 837 00:38:20,647 --> 00:38:23,159 So I got us a room downtown, baby. 838 00:38:23,183 --> 00:38:24,917 Oh. 839 00:38:26,553 --> 00:38:28,564 Don't. Don't. I can't. 840 00:38:28,588 --> 00:38:30,700 You can't what? 841 00:38:30,724 --> 00:38:32,714 Look, this was a mistake. 842 00:38:32,715 --> 00:38:35,517 Yeah, it's a mistake until it happens again, right? 843 00:38:40,589 --> 00:38:41,833 Make nice, Ma. 844 00:38:41,857 --> 00:38:44,526 I'ma get your ass for this. 845 00:38:48,964 --> 00:38:51,176 Thank you! 846 00:38:51,200 --> 00:38:55,347 My son Andre poured his entire soul into this film. 847 00:38:55,371 --> 00:38:58,083 I was skeptical at first, but, you know, 848 00:38:58,107 --> 00:39:02,654 it can be overwhelming, um, revisiting your past. 849 00:39:13,055 --> 00:39:16,321 And that's exactly what we're here to do tonight. 850 00:39:16,322 --> 00:39:19,235 It's to honor our past. 851 00:39:19,259 --> 00:39:22,938 The tears, the blood, the sweat 852 00:39:22,962 --> 00:39:24,874 that made the Lyon legacy, 853 00:39:24,898 --> 00:39:28,611 and although life may have knocked us down a few times, 854 00:39:28,635 --> 00:39:30,980 we ain't never been knocked out. 855 00:39:35,375 --> 00:39:38,621 The trailer to Birth of an Empire. 856 00:39:51,091 --> 00:39:52,301 I started selling drugs 857 00:39:52,325 --> 00:39:53,936 when I was nine years old. 858 00:39:53,960 --> 00:39:57,106 I did it to save my life... 859 00:39:57,130 --> 00:39:58,974 and because I had a dream. 860 00:39:58,998 --> 00:40:00,109 ♪ Dolla, dolla bills ♪ 861 00:40:00,133 --> 00:40:01,477 But I didn't do it alone. 862 00:40:01,501 --> 00:40:04,480 ♪ Boy, that give me chills, I'll take it all ♪ 863 00:40:13,680 --> 00:40:15,414 Hey. 864 00:40:17,450 --> 00:40:20,129 You're gonna have to let that shooting go, man. 865 00:40:20,153 --> 00:40:21,430 I know you, Cook. 866 00:40:21,454 --> 00:40:26,202 You hold everything inside until it explodes on you. 867 00:40:26,226 --> 00:40:28,637 But Tracy deserved that. 868 00:40:28,661 --> 00:40:30,473 Mm. You know, how I'm feeling 869 00:40:30,497 --> 00:40:32,108 is not your problem anymore, Lucious. 870 00:40:32,132 --> 00:40:34,410 Look, man, I know we signed divorce papers, 871 00:40:34,434 --> 00:40:37,213 but that don't mean you and me ain't family. 872 00:40:37,237 --> 00:40:40,138 You and me gonna always be family. 873 00:40:41,641 --> 00:40:42,818 Okay? 874 00:40:42,842 --> 00:40:45,354 Come on, let's get back out there 875 00:40:45,378 --> 00:40:46,288 before they start thinking 876 00:40:46,312 --> 00:40:47,890 we gettin' back together or something. 877 00:40:47,914 --> 00:40:50,359 Oh, they know I'm not behind that suit, honey. 878 00:40:53,419 --> 00:40:55,631 We don't get out of this, Lucious. 879 00:40:55,655 --> 00:40:58,567 It's just you and me. Ride or die. 880 00:41:06,466 --> 00:41:08,377 You need to be a man and get it together. 881 00:41:09,969 --> 00:41:12,481 Let's go! 882 00:41:26,519 --> 00:41:27,596 We did it. 883 00:41:27,620 --> 00:41:29,298 Damn right, we did it. 884 00:41:29,322 --> 00:41:31,133 I don't know how we did, but we did it. 885 00:41:31,157 --> 00:41:33,903 Yeah, well, your kids are supposed to do better than you, 886 00:41:33,927 --> 00:41:35,404 and they did. 887 00:41:35,428 --> 00:41:36,972 They also look better than you. 888 00:41:36,996 --> 00:41:38,274 They're not as pretty as you, though. 889 00:41:38,298 --> 00:41:40,276 Aww. 890 00:41:45,071 --> 00:41:46,582 Yeah, come on! 891 00:41:46,606 --> 00:41:48,417 Y'all gotta get y'all backs off the wall. 892 00:41:48,441 --> 00:41:49,485 - Oh, no, no, no. - Yeah, come on in here. 893 00:41:49,509 --> 00:41:51,654 Yeah, go on. Get out there. Show 'em what you got. 894 00:41:51,678 --> 00:41:53,022 Come on, Pop. You too, man. 895 00:41:53,046 --> 00:41:54,256 Man, get your hands off of me. 896 00:42:08,861 --> 00:42:11,240 ♪ You make me happy ♪ 897 00:42:13,633 --> 00:42:18,214 ♪ This you can bet, yeah ♪ 898 00:42:18,238 --> 00:42:21,183 ♪ You stood right beside me ♪ 899 00:42:21,207 --> 00:42:23,052 ♪ Yeah ♪ 900 00:42:23,076 --> 00:42:27,456 ♪ And I won't forget ♪ 901 00:42:27,480 --> 00:42:32,361 ♪ And I really love you ♪ 902 00:42:32,385 --> 00:42:36,599 ♪ You should know ♪ 903 00:42:36,623 --> 00:42:38,534 ♪ I wanna make sure I'm right ♪ 904 00:42:38,558 --> 00:42:41,170 They say family is everything. 905 00:42:41,194 --> 00:42:44,029 If only it could last forever. 906 00:42:44,250 --> 00:42:50,350 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 64299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.