All language subtitles for Empire (2015) - 06x02 - Got on My Knees to Pray.WEB.TBS.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,918 --> 00:00:01,995 Previously on "Empire"... 2 00:00:02,019 --> 00:00:03,718 The Feds are coming for Empire. 3 00:00:03,719 --> 00:00:05,096 We need the evidence on Damon Cross 4 00:00:05,120 --> 00:00:06,431 to clear Pop's name. 5 00:00:06,455 --> 00:00:10,017 You realize you have signed us a silent singer? 6 00:00:10,018 --> 00:00:11,855 But you and I... 7 00:00:11,856 --> 00:00:14,501 I just have this feeling that we are destined to be. 8 00:00:14,525 --> 00:00:15,502 Hi, Daddy. 9 00:00:15,526 --> 00:00:17,237 Hey, sweetheart. You good? 10 00:00:20,731 --> 00:00:21,942 Where's my gig? 11 00:00:21,966 --> 00:00:23,610 Son of a bitch! 12 00:00:23,634 --> 00:00:25,679 You're gonna kill who? 13 00:00:37,414 --> 00:00:40,393 When you build an empire... 14 00:00:40,417 --> 00:00:44,397 you create lots of enemies. 15 00:00:44,421 --> 00:00:48,735 And every single one of them has a reason for killing you. 16 00:00:50,494 --> 00:00:52,405 I just did the final walk-through, Mr. Beretti. 17 00:00:52,429 --> 00:00:54,040 The house is totally empty. 18 00:00:54,064 --> 00:00:55,809 No kidding. 19 00:00:55,833 --> 00:00:57,878 The bankruptcy court sold everything. 20 00:00:57,902 --> 00:01:01,081 Except for this. I found it in the garage. 21 00:01:10,381 --> 00:01:11,892 In our business, 22 00:01:11,916 --> 00:01:15,428 a gold record is the ultimate symbol of success, Beretti, 23 00:01:15,452 --> 00:01:16,897 so... 24 00:01:16,921 --> 00:01:18,899 Congratulations, Billy. 25 00:01:18,923 --> 00:01:20,066 Gives me chills. 26 00:01:20,090 --> 00:01:21,668 But with a chart-topping banger like that, 27 00:01:21,692 --> 00:01:23,003 I'll take a check. 28 00:01:23,027 --> 00:01:25,438 Or a wire transfer, whatever you do these days. 29 00:01:25,462 --> 00:01:26,606 Neither. 30 00:01:26,630 --> 00:01:28,842 Okay, cash. 31 00:01:28,866 --> 00:01:30,010 OG style. 32 00:01:30,034 --> 00:01:31,645 Who doesn't love the mean green? 33 00:01:31,669 --> 00:01:33,747 Why would I pay you cash 34 00:01:33,771 --> 00:01:37,551 for an artist that's exclusively signed to my label? 35 00:01:37,575 --> 00:01:38,919 Since when? 36 00:01:38,943 --> 00:01:41,388 Since you didn't re-sign her contract and I did. 37 00:01:41,412 --> 00:01:43,123 Oh, come on, Lucious. 38 00:01:43,147 --> 00:01:45,058 I invested a lot of money in that girl. 39 00:01:45,082 --> 00:01:47,260 I bought her new hair, new D-cups. 40 00:01:47,284 --> 00:01:48,361 I got her off coke. 41 00:01:48,385 --> 00:01:49,829 And then you sneak in, 42 00:01:49,853 --> 00:01:51,464 sign her out from under me in the middle of the night? 43 00:01:51,488 --> 00:01:54,768 It's not the same thing you did with Kid Fo Fo? 44 00:01:54,792 --> 00:01:56,369 Come on, Lucious. 45 00:01:56,393 --> 00:01:58,538 You know I've been on hard times for a couple years. 46 00:01:58,562 --> 00:02:00,840 Give me my money, help me get back on my feet. 47 00:02:00,864 --> 00:02:03,810 See, that's the difference between you and me. 48 00:02:03,834 --> 00:02:07,781 I genuinely care about the artists and the music, 49 00:02:07,805 --> 00:02:10,083 where you only care about the money. 50 00:02:10,107 --> 00:02:11,918 So all you get is this plaque. 51 00:02:11,942 --> 00:02:13,520 Now get the hell out of my office. 52 00:02:13,544 --> 00:02:15,021 That's how you want to play it? 53 00:02:15,045 --> 00:02:16,990 Isn't that how you taught me? 54 00:02:17,014 --> 00:02:18,825 Oh... 55 00:02:18,849 --> 00:02:21,528 my lawyer's gonna be so far up your ass. 56 00:02:22,753 --> 00:02:24,297 Hang it on your wall. 57 00:02:24,321 --> 00:02:27,500 It'll remind you of who schooled your greedy ass. 58 00:02:41,217 --> 00:02:46,841 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 59 00:02:48,596 --> 00:02:50,259 You ghost me for six months, 60 00:02:50,260 --> 00:02:52,005 then you show up at my crib talking trash? 61 00:02:52,029 --> 00:02:53,673 I don't owe you a damn thing. 62 00:02:53,697 --> 00:02:56,409 I have been up nights for six months 63 00:02:56,433 --> 00:02:58,278 because it has been haunting me, 64 00:02:58,302 --> 00:03:00,680 and I've been thinking about everything, 65 00:03:00,704 --> 00:03:04,751 everything that happened, a million times. 66 00:03:04,775 --> 00:03:07,921 Nah, you owe me some damn answers. 67 00:03:09,346 --> 00:03:11,524 ♪ Mmm ♪ 68 00:03:13,784 --> 00:03:16,396 ♪ Doesn't he notice? ♪ 69 00:03:16,420 --> 00:03:18,431 ♪ Can he read your lips? ♪ 70 00:03:18,455 --> 00:03:20,200 ♪ If I were with you still ♪ 71 00:03:20,224 --> 00:03:22,435 ♪ I would know how to back down ♪ 72 00:03:22,459 --> 00:03:24,103 ♪ No ♪ 73 00:03:24,127 --> 00:03:28,741 ♪ And your fragile heart I'd handle with care ♪ 74 00:03:28,765 --> 00:03:33,413 ♪ Maintain it on display up on a shelf ♪ 75 00:03:33,437 --> 00:03:38,284 ♪ No, he doesn't know how to keep you near ♪ 76 00:03:38,308 --> 00:03:43,289 ♪ It ain't no roses, no, you can't buy love ♪ 77 00:03:43,313 --> 00:03:45,925 ♪ You, ooh, ooh ♪ 78 00:03:45,949 --> 00:03:47,527 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 79 00:03:47,551 --> 00:03:49,963 ♪ I'm saying I'm better for you ♪ 80 00:03:49,987 --> 00:03:51,965 ♪ Baby, I'm better for you ♪ 81 00:03:51,989 --> 00:03:53,132 ♪ I don't know what to call it ♪ 82 00:03:53,156 --> 00:03:55,602 ♪ You, ooh, ooh ♪ 83 00:03:55,626 --> 00:03:57,303 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 84 00:03:57,327 --> 00:03:59,339 ♪ I'm saying I'm better for you ♪ 85 00:03:59,363 --> 00:04:02,242 ♪ Baby, I'm better for you ♪ 86 00:04:02,266 --> 00:04:04,310 Look, I know we all holding drinks in our hands, 87 00:04:04,334 --> 00:04:05,612 but he is thirsty as hell. 88 00:04:05,636 --> 00:04:06,913 Quiet, Porsha! 89 00:04:06,937 --> 00:04:08,915 He's also fine. 90 00:04:08,939 --> 00:04:10,717 Speaking of, where's Andre? 91 00:04:10,741 --> 00:04:12,385 Ain't he hosting this little after-party? 92 00:04:12,409 --> 00:04:13,720 Uh, I'm sure he's at home 93 00:04:13,744 --> 00:04:15,755 with his very pregnant, very beautiful wife. 94 00:04:15,779 --> 00:04:17,757 Also, I'm not my boss's keeper. 95 00:04:17,781 --> 00:04:19,392 Uh, when I was Cookie's assistant, 96 00:04:19,416 --> 00:04:20,593 if I didn't have eyes on her, 97 00:04:20,617 --> 00:04:22,328 you bet damn well sure somebody else did. 98 00:04:22,352 --> 00:04:24,597 Well, then I guess it's great that Cookie is not CEO. 99 00:04:24,621 --> 00:04:26,332 And neither is Lucious, for that matter. 100 00:04:26,356 --> 00:04:30,303 ♪ Maintain it on display up on a shelf ♪ 101 00:04:30,327 --> 00:04:31,871 Mm-hmm, I say "amen" to that. 102 00:04:31,895 --> 00:04:34,173 Uh, you need to be saying "amen" to that. 103 00:04:34,197 --> 00:04:35,608 ♪ To keep you near ♪ 104 00:04:35,632 --> 00:04:37,443 ♪ It ain't no roses ♪ 105 00:04:37,467 --> 00:04:41,281 ♪ No, you can't buy love ♪ 106 00:04:43,707 --> 00:04:46,152 That kombucha went right through me. 107 00:04:46,176 --> 00:04:48,193 I'll be quick. 108 00:04:50,614 --> 00:04:53,159 Listen... 109 00:04:53,183 --> 00:04:55,228 we get this money from Uncle Ray, 110 00:04:55,252 --> 00:04:56,563 and by this time tomorrow, 111 00:04:56,587 --> 00:05:00,138 we are drinking from coconuts, okay? 112 00:05:24,848 --> 00:05:26,359 - Hello? - Hey. 113 00:05:26,383 --> 00:05:27,694 How'd the launch go? 114 00:05:27,718 --> 00:05:29,529 Oh, strong, Pop. 115 00:05:29,553 --> 00:05:31,064 Real strong. 116 00:05:31,088 --> 00:05:33,733 - How's it going on your end? - I don't know. 117 00:05:33,757 --> 00:05:35,001 We're at a gas station, 118 00:05:35,025 --> 00:05:37,070 like, 30 miles outside of Saratoga Springs. 119 00:05:38,228 --> 00:05:41,007 You sound winded, man. You all right? 120 00:05:41,031 --> 00:05:42,675 I'm just taking out the trash, Pop. 121 00:05:43,700 --> 00:05:44,744 Don't worry. I'm good. 122 00:05:44,768 --> 00:05:46,346 Were you able to confirm 123 00:05:46,370 --> 00:05:49,182 that this Uncle Ray is Damon's money man 124 00:05:49,206 --> 00:05:50,850 that the guy Yana's been talking to? 125 00:05:52,209 --> 00:05:54,754 I couldn't get his last name, but I think so. 126 00:05:54,778 --> 00:05:57,724 Word is this Ray is extra cautious. 127 00:05:57,748 --> 00:06:00,526 Runs Damon's entire operation on an air-gapped laptop. 128 00:06:00,550 --> 00:06:02,695 Every client, account, and amount. 129 00:06:02,719 --> 00:06:04,464 That laptop is what you need to clear your name. 130 00:06:04,488 --> 00:06:05,465 Great. 131 00:06:05,489 --> 00:06:06,866 You talk to your mama? 132 00:06:06,890 --> 00:06:08,401 I mean, anything from her? 133 00:06:09,459 --> 00:06:10,903 No, nothing yet. 134 00:06:24,775 --> 00:06:27,420 That was so much better, Lala! That was really great! 135 00:06:27,444 --> 00:06:29,455 Yeah, I could almost hear you at... 136 00:06:29,479 --> 00:06:32,664 - Don't... don't look at her. - That time. 137 00:06:33,817 --> 00:06:36,229 Can I talk to you for a minute outside, please? 138 00:06:36,253 --> 00:06:38,403 - Uh, to me? - Yeah. 139 00:06:40,190 --> 00:06:41,167 Come on, you're gonna scare her! 140 00:06:41,191 --> 00:06:42,168 Girl, you know what? 141 00:06:42,192 --> 00:06:43,569 Yo, you trying to scare her? 142 00:06:43,593 --> 00:06:45,371 We have been trying to get Lala to sing all day 143 00:06:45,395 --> 00:06:46,873 and all night, for that matter. 144 00:06:46,897 --> 00:06:48,307 You need to just face it, 145 00:06:48,331 --> 00:06:51,544 your Internet phenom is just not phenomenal. 146 00:06:51,568 --> 00:06:54,714 Okay. Jimmy Jam and Terry Lewis probably felt the same way 147 00:06:54,738 --> 00:06:56,315 the first night they worked with Janet. 148 00:06:56,339 --> 00:06:58,618 She don't do nothing but whisper on all them songs 149 00:06:58,642 --> 00:07:00,586 but they be hits, right? 150 00:07:00,610 --> 00:07:01,921 You just got to give her time! 151 00:07:01,945 --> 00:07:03,856 Time is something we do not have. 152 00:07:03,880 --> 00:07:08,261 After all that money we spent signing Ms. Lalaland, 153 00:07:08,285 --> 00:07:11,497 we don't have any more money to sign anybody else. 154 00:07:11,521 --> 00:07:12,865 We might as well just cut our losses. 155 00:07:12,889 --> 00:07:14,167 No, no, no, no, no. Look, look, look, look... 156 00:07:14,191 --> 00:07:16,469 - Let's just... - No, no, no, no, no, no. 157 00:07:16,493 --> 00:07:19,338 We are not cutting our losses right now, okay? 158 00:07:19,362 --> 00:07:20,573 Okay, but I'm shaking. 159 00:07:20,597 --> 00:07:22,675 I finally sat you down and made you listen to her. 160 00:07:22,699 --> 00:07:24,410 I know you heard what I heard. 161 00:07:24,434 --> 00:07:26,446 She is special, okay? 162 00:07:26,470 --> 00:07:28,014 She's gonna be a major hit-maker for us. 163 00:07:28,038 --> 00:07:29,115 You can see that. 164 00:07:29,139 --> 00:07:30,183 I know, but what we need right now 165 00:07:30,207 --> 00:07:32,785 is a home run to stay afloat, 166 00:07:32,809 --> 00:07:35,855 and she's not even getting us over the ten-yard line. 167 00:07:35,879 --> 00:07:37,490 You're mixing your metaphors! 168 00:07:37,514 --> 00:07:39,659 Okay, you're sleepy. 169 00:07:39,683 --> 00:07:40,793 Yes! 170 00:07:40,817 --> 00:07:42,528 ♪ It's all in me ♪ 171 00:07:42,552 --> 00:07:43,996 I know you're tired. 172 00:07:44,020 --> 00:07:46,265 Look, I am so tired. 173 00:07:46,289 --> 00:07:48,434 I cannot listen to her anymore. 174 00:07:48,458 --> 00:07:50,803 Can we just fix her tomorrow, please? 175 00:07:50,827 --> 00:07:53,639 ♪ I'm every woman ♪ 176 00:07:53,663 --> 00:07:55,141 ♪ It's all in me ♪ 177 00:07:55,165 --> 00:07:58,010 I think I know how to fix her before breakfast. 178 00:07:58,034 --> 00:08:00,446 And also, I need to get a drink in you because I... 179 00:08:00,470 --> 00:08:02,682 Ugh! 180 00:08:11,448 --> 00:08:13,693 Oh, God, no. 181 00:08:13,717 --> 00:08:16,996 Oh, no, no, no, no. Come on, baby, wake up. 182 00:08:19,156 --> 00:08:21,300 911 operator, what's your emergency? 183 00:08:21,324 --> 00:08:23,536 My wife, she's... she's bleeding. 184 00:08:23,560 --> 00:08:25,171 She's unresponsive. 185 00:08:25,195 --> 00:08:27,173 She's eight months pregnant. I need help now, please. 186 00:08:28,498 --> 00:08:29,842 She's not breathing. 187 00:08:29,866 --> 00:08:31,744 All right. Come on, baby. 188 00:08:31,768 --> 00:08:33,212 Come on, baby. 189 00:08:33,236 --> 00:08:34,547 Come on. 190 00:08:34,571 --> 00:08:39,018 Come on! 191 00:08:39,042 --> 00:08:40,620 Don't you die on me, come on! 192 00:08:40,644 --> 00:08:42,288 Come on, baby! 193 00:08:44,147 --> 00:08:46,264 Come on, baby! 194 00:08:52,844 --> 00:08:55,322 Andre! 195 00:08:55,346 --> 00:08:56,623 Andre. Where's my mom? 196 00:08:56,647 --> 00:08:58,225 Is she okay? 197 00:08:58,249 --> 00:09:00,127 She stopped breathing. 198 00:09:00,151 --> 00:09:02,696 They were able to get her heart going again in the ambulance. 199 00:09:02,720 --> 00:09:04,798 - What, she died? - Oh, no, no, no, no, no, no. 200 00:09:04,822 --> 00:09:07,301 Quincy, your mother's strong, brother, she's strong. 201 00:09:07,325 --> 00:09:08,635 What's going on? Is she okay? 202 00:09:08,659 --> 00:09:10,103 She's still unconscious. 203 00:09:10,127 --> 00:09:12,072 She may have hit her head when she fell. 204 00:09:12,096 --> 00:09:13,073 What about the baby? 205 00:09:13,097 --> 00:09:14,274 Teri's lost a lot of blood, 206 00:09:14,298 --> 00:09:15,943 and the baby's heart rate is abnormal, 207 00:09:15,967 --> 00:09:17,244 a sign of fetal distress. 208 00:09:17,268 --> 00:09:18,645 We think it's best to move forward 209 00:09:18,669 --> 00:09:20,147 with an emergency C-section. 210 00:09:20,171 --> 00:09:21,915 Anything you have to do to save them, Doctor, you do it. 211 00:09:21,939 --> 00:09:23,150 Well, that's the thing, Mr. Lyon. 212 00:09:23,174 --> 00:09:25,252 Teri has developed late-term preeclampsia, 213 00:09:25,276 --> 00:09:27,287 and her blood pressure is still spiking. 214 00:09:27,311 --> 00:09:28,989 If we do the C-section right away, 215 00:09:29,013 --> 00:09:31,291 there's a good chance we can save the baby... 216 00:09:31,315 --> 00:09:33,160 but Teri is at risk of further hemorrhaging. 217 00:09:33,184 --> 00:09:34,428 No, you can't let my mother die! 218 00:09:34,452 --> 00:09:36,363 We do the most good where we can 219 00:09:36,387 --> 00:09:38,131 and what we know right now is we can save the baby, 220 00:09:38,155 --> 00:09:41,301 but if we wait, they both remain at risk... 221 00:09:41,325 --> 00:09:43,604 possibly grave risk. 222 00:09:43,628 --> 00:09:46,373 You're gonna have to make a choice... 223 00:09:46,397 --> 00:09:48,175 and make it soon. 224 00:09:48,199 --> 00:09:50,115 Thank you, Doctor. 225 00:09:58,142 --> 00:09:59,319 Quincy. 226 00:09:59,343 --> 00:10:01,154 No, you can't let them kill my mother, man! 227 00:10:01,178 --> 00:10:02,656 I'm Teri's husband, okay? 228 00:10:02,680 --> 00:10:04,858 I have final say on decisions about her and the baby. 229 00:10:04,882 --> 00:10:07,461 - I got this, brother... - For six months! 230 00:10:07,485 --> 00:10:08,929 For six months, you've been her husband. 231 00:10:08,953 --> 00:10:11,298 But you and I have known each other a lot longer, haven't we? 232 00:10:11,322 --> 00:10:13,634 Look, you saved my life, but this is different. 233 00:10:13,658 --> 00:10:15,936 Quincy... 234 00:10:15,960 --> 00:10:18,038 Brother, hear me. 235 00:10:18,062 --> 00:10:19,773 I love your mother just as much as you do, brother. 236 00:10:19,797 --> 00:10:21,041 I love her. 237 00:10:21,065 --> 00:10:22,709 We're gonna save her, too. 238 00:10:22,733 --> 00:10:24,945 You got my word on that, man. 239 00:10:28,472 --> 00:10:31,318 We're gonna save her, too. 240 00:10:31,342 --> 00:10:33,387 You're stalling, Damon. 241 00:10:33,411 --> 00:10:35,589 So I'm watching this TV show you on, 242 00:10:35,613 --> 00:10:37,691 and, um... 243 00:10:37,715 --> 00:10:41,228 One queen can't class up a barn full of heifers. 244 00:10:41,252 --> 00:10:42,529 But I get it. 245 00:10:42,553 --> 00:10:44,431 You had to do something to forget about us. 246 00:10:45,456 --> 00:10:46,867 You think I want you? 247 00:10:46,891 --> 00:10:48,669 Are you out your rabid-ass mind? 248 00:10:48,693 --> 00:10:49,903 You here, ain't you? 249 00:10:49,927 --> 00:10:52,773 Okay, so I tip you off about the damn Feds, 250 00:10:52,797 --> 00:10:54,875 and to save your own ass, 251 00:10:54,899 --> 00:10:58,011 you sic that thirsty bitch Conway on Lucious instead. 252 00:10:58,035 --> 00:11:01,281 - It's called survival. - No, that's called betrayal. 253 00:11:01,305 --> 00:11:03,450 So the man who opened his heart to me 254 00:11:03,474 --> 00:11:04,718 about his daughter's cancer, 255 00:11:04,742 --> 00:11:06,820 who held my hand when Andre was touch and go, 256 00:11:06,844 --> 00:11:08,155 where did he go? 257 00:11:08,179 --> 00:11:09,656 Because we've been through a lot, 258 00:11:09,680 --> 00:11:13,026 and I'm trying to understand why you would do me so dirty. 259 00:11:14,051 --> 00:11:15,329 Who dat? 260 00:11:15,353 --> 00:11:16,663 Lucious? 261 00:11:16,687 --> 00:11:19,399 Trying to tell you how to play me, huh? 262 00:11:22,393 --> 00:11:24,905 That's exactly what that's about. 263 00:11:24,929 --> 00:11:29,081 I don't need instructions from him or from you. 264 00:11:31,535 --> 00:11:33,947 You see, I'm a queen. 265 00:11:33,971 --> 00:11:36,717 And queens can never be anybody's pawn. 266 00:11:38,442 --> 00:11:41,154 Now answer my damn question. 267 00:11:52,189 --> 00:11:53,500 You know what I was thinking? 268 00:11:53,524 --> 00:11:54,935 What? 269 00:11:54,959 --> 00:11:56,970 Eleuthera. 270 00:11:56,994 --> 00:11:58,305 Yeah. 271 00:11:58,329 --> 00:12:00,641 I always wanted to go there. 272 00:12:00,665 --> 00:12:01,908 I've never been, 273 00:12:01,932 --> 00:12:05,112 but I hear they have 100 little islands 274 00:12:05,136 --> 00:12:08,315 that are all filled with white sand and clear water. 275 00:12:08,339 --> 00:12:11,885 Yeah, I could build a nice house on the beach for us, 276 00:12:11,909 --> 00:12:16,723 dig a well, go fishing every day. 277 00:12:16,747 --> 00:12:20,794 And that makes you what, CEO of the beach? 278 00:12:20,818 --> 00:12:24,798 Lucious, that's not freedom. That is a responsibility. 279 00:12:24,822 --> 00:12:27,334 I want to protect you. 280 00:12:27,358 --> 00:12:29,336 I want to take care of you. 281 00:12:29,360 --> 00:12:31,338 - That's what I do. - Mm-hmm. 282 00:12:31,362 --> 00:12:33,240 Let me be me, come on! 283 00:12:33,264 --> 00:12:36,109 That's how I built Empire, you know? 284 00:12:36,133 --> 00:12:40,213 You built Empire so that you could take care of people? 285 00:12:40,237 --> 00:12:42,282 I mean, that had something to do with it. 286 00:12:42,306 --> 00:12:44,851 Lucious, if you don't stop... 287 00:12:44,875 --> 00:12:47,788 You built Empire so that you could be the king. 288 00:12:47,812 --> 00:12:50,190 ♪ The wind, it cries... ♪ 289 00:12:50,214 --> 00:12:52,626 Don't you get tired of wearing that crown? 290 00:12:52,650 --> 00:12:54,361 I think you should just imagine 291 00:12:54,385 --> 00:12:57,064 how free you'd be if you just took it off. 292 00:12:57,088 --> 00:12:58,398 It's easy to talk about freedom 293 00:12:58,422 --> 00:13:01,702 when you got a daddy that's bankrolling you 294 00:13:01,726 --> 00:13:03,804 and keeping you afloat, you know? 295 00:13:03,828 --> 00:13:07,340 Lucious, you need to let it go. 296 00:13:07,364 --> 00:13:09,976 You got to let go of all of that responsibility 297 00:13:10,000 --> 00:13:11,645 and all that obligation. 298 00:13:14,839 --> 00:13:18,652 I don't want our island to be an Empire. 299 00:13:18,676 --> 00:13:21,154 Empires fall. 300 00:13:21,178 --> 00:13:22,956 I want it to be forever. 301 00:13:22,980 --> 00:13:25,559 ♪ Downstream ♪ 302 00:13:25,583 --> 00:13:28,829 ♪ 'Cause the life they lived... ♪ 303 00:13:28,853 --> 00:13:30,697 Well, we're here. 304 00:13:32,022 --> 00:13:36,570 ♪ And the wind screams Mary ♪ 305 00:13:41,932 --> 00:13:43,677 Andre. 306 00:13:43,701 --> 00:13:45,245 Pastor Brown. 307 00:13:45,269 --> 00:13:46,747 I came as soon as I heard. 308 00:13:46,771 --> 00:13:49,116 The doctors want to take the baby as soon as possible. 309 00:13:49,140 --> 00:13:50,117 Now, Teri, she... she... 310 00:13:50,141 --> 00:13:52,219 I understand. I understand, brother. 311 00:13:52,243 --> 00:13:53,353 I-I don't... I don't know what to do. 312 00:13:53,377 --> 00:13:55,622 H-He's doing it again. 313 00:13:55,646 --> 00:13:57,424 Oh, He's just doing it again, man. 314 00:13:57,448 --> 00:13:59,259 Andre. 315 00:13:59,283 --> 00:14:02,429 Teri has shared with me everything you've been through. 316 00:14:02,453 --> 00:14:03,630 God gets her through all of that. 317 00:14:03,654 --> 00:14:06,566 It never stops, this God! 318 00:14:06,590 --> 00:14:08,235 Oh, God, He... 319 00:14:08,259 --> 00:14:10,103 God is pushing me, man. 320 00:14:10,127 --> 00:14:11,371 Oh, He's pushing me. 321 00:14:11,395 --> 00:14:12,639 - He's not pushing you. - He's pushing me. 322 00:14:12,663 --> 00:14:15,842 He's building. 323 00:14:15,866 --> 00:14:17,043 You know, you remind me of Abraham. 324 00:14:17,067 --> 00:14:18,044 Oh, Abraham. 325 00:14:18,068 --> 00:14:19,846 You've tried to be obedient, 326 00:14:19,870 --> 00:14:22,249 but God keeps challenging your faith. 327 00:14:22,273 --> 00:14:24,351 He has a higher calling for you, Andre. 328 00:14:24,375 --> 00:14:26,586 All you have to do is let go and let God... 329 00:14:26,610 --> 00:14:28,455 This is not about me, Pastor. It's not about me. 330 00:14:28,479 --> 00:14:31,091 It's about Teri. We keep this about Teri. 331 00:14:31,115 --> 00:14:32,864 Then let's pray for Teri. 332 00:14:41,058 --> 00:14:42,936 Heavenly Father, we come to You praying 333 00:14:42,960 --> 00:14:44,960 that You pour Your anointed grace over this family. 334 00:14:46,263 --> 00:14:48,108 Andre is a good man, 335 00:14:48,132 --> 00:14:49,476 a family man, 336 00:14:49,500 --> 00:14:53,747 a God-fearing man deserving of God's grace. 337 00:14:53,771 --> 00:14:55,487 Help him tonight, dear Lord. 338 00:14:59,476 --> 00:15:01,154 What's the matter? 339 00:15:07,651 --> 00:15:10,297 God can't help me. 340 00:15:10,321 --> 00:15:12,833 - But you have to have faith. - I do have faith. 341 00:15:14,792 --> 00:15:17,170 Faith that I love my wife. 342 00:15:17,194 --> 00:15:18,572 Faith that I love my child 343 00:15:18,596 --> 00:15:22,242 more than I can ever love anything in this world... 344 00:15:22,266 --> 00:15:24,611 but I will not have faith 345 00:15:24,635 --> 00:15:27,848 in a God who would rather push me 346 00:15:27,872 --> 00:15:30,083 than protect my family. 347 00:15:30,107 --> 00:15:31,785 No. 348 00:15:34,812 --> 00:15:36,756 You can't control this, Andre. 349 00:15:36,780 --> 00:15:38,658 Thanks for coming out, Pastor. 350 00:15:38,682 --> 00:15:42,462 I appreciate it, I do. 351 00:15:42,486 --> 00:15:45,332 I'll make the decision myself, okay? 352 00:15:55,599 --> 00:15:57,244 Uncle Ray's isn't far. 353 00:15:57,268 --> 00:15:58,578 I'll be back soon. 354 00:15:58,602 --> 00:16:00,380 It's all right. I'll go with you. 355 00:16:00,404 --> 00:16:02,015 No one else can go to Uncle Ray's. 356 00:16:02,039 --> 00:16:03,750 I shouldn't have let you come this far as it is. 357 00:16:03,774 --> 00:16:05,752 Look, I'll just sit in the car and wait. 358 00:16:05,776 --> 00:16:07,687 I mean, it's dangerous out here, you know? 359 00:16:07,711 --> 00:16:09,356 I am fine. 360 00:16:09,380 --> 00:16:11,224 I don't make a lot of promises to my father, 361 00:16:11,248 --> 00:16:13,226 but this one I can't break. 362 00:16:13,250 --> 00:16:15,834 I'll be back. 363 00:16:30,267 --> 00:16:32,479 - Hey. - Yeah? 364 00:16:32,503 --> 00:16:33,813 You know what? 365 00:16:33,837 --> 00:16:35,715 I forgot to tell you something. 366 00:16:35,739 --> 00:16:37,817 What? 367 00:16:37,841 --> 00:16:39,486 Thank you. 368 00:16:39,510 --> 00:16:40,820 Thank you for what? 369 00:16:40,844 --> 00:16:42,155 For everything. 370 00:16:42,179 --> 00:16:46,192 I mean, for your honesty, for the money, and... 371 00:16:46,216 --> 00:16:48,395 giving me a new chance at life. 372 00:16:48,419 --> 00:16:51,298 - Mm. - I'm ready. 373 00:16:55,893 --> 00:16:58,138 I love you, Lucious. 374 00:16:59,630 --> 00:17:03,310 Write a song for me while I'm gone. 375 00:17:36,734 --> 00:17:39,212 There's been no change in Teri's condition or the baby's. 376 00:17:39,236 --> 00:17:40,647 We're still concerned about her elevated blood... 377 00:17:40,671 --> 00:17:42,320 Did she wake up? 378 00:17:43,774 --> 00:17:45,123 No. 379 00:17:46,577 --> 00:17:48,793 I've made a decision. 380 00:17:50,347 --> 00:17:52,125 You're gonna save them both. 381 00:17:53,617 --> 00:17:55,528 I'm sorry, Mr. Lyon. I can't guarantee that... 382 00:17:55,552 --> 00:17:57,163 Okay, I understand all that, 383 00:17:57,187 --> 00:17:59,032 but the fact still remains, okay? 384 00:17:59,056 --> 00:18:00,300 I don't care what you have to do. 385 00:18:00,324 --> 00:18:01,768 Get two sets of surgeons in there, 386 00:18:01,792 --> 00:18:02,969 one for the baby, one for my wife. 387 00:18:02,993 --> 00:18:04,137 I don't care how many doctors it takes, 388 00:18:04,161 --> 00:18:05,538 and I don't care how much it costs. 389 00:18:05,562 --> 00:18:07,841 Mr. Lyon, it doesn't work like that. 390 00:18:07,865 --> 00:18:11,378 You are gonna save them both, do you understand me? 391 00:18:19,162 --> 00:18:20,573 Look me in the eye. 392 00:18:20,597 --> 00:18:23,943 Tell me you didn't tell the Feds about Lucious. 393 00:18:23,967 --> 00:18:25,378 I swear to you, Cookie, 394 00:18:25,402 --> 00:18:28,381 I ain't never snitched a day in my life. 395 00:18:28,405 --> 00:18:29,854 Till now. 396 00:18:32,943 --> 00:18:35,885 Okay, when the Feds came down on Lucious, 397 00:18:35,886 --> 00:18:36,996 it wasn't just him. 398 00:18:37,020 --> 00:18:38,698 They hit me and my sons hard. 399 00:18:38,722 --> 00:18:40,600 Like, why would you do that to me? 400 00:18:40,624 --> 00:18:42,302 I did it for you. 401 00:18:42,326 --> 00:18:44,938 I did it to make him let go of you, Cookie. 402 00:18:46,463 --> 00:18:50,677 So you did that so that you could free me from Lucious. 403 00:18:50,701 --> 00:18:52,045 - Yeah. - What? 404 00:18:52,069 --> 00:18:53,713 You don't think you worth it? 405 00:18:53,737 --> 00:18:55,215 Damon... 406 00:18:55,239 --> 00:18:58,918 you did it because you thought I'd come running to you. 407 00:18:58,942 --> 00:19:01,254 I did it to free you from the hold 408 00:19:01,278 --> 00:19:03,690 the man has had on you your whole life. 409 00:19:03,714 --> 00:19:04,824 I'm talking about 410 00:19:04,848 --> 00:19:06,392 a hold he got on you from behind bars, 411 00:19:06,416 --> 00:19:08,661 from across boardrooms, 412 00:19:08,685 --> 00:19:12,432 from wherever he is hiding now. 413 00:19:12,456 --> 00:19:15,273 He does not deserve you. 414 00:19:16,727 --> 00:19:19,072 If that make me a snitch, so be it. 415 00:19:19,096 --> 00:19:20,907 I can live with it. 416 00:19:20,931 --> 00:19:23,910 You don't get to tell me who I can and cannot love. 417 00:19:23,934 --> 00:19:26,813 So you need to stay in your damn lane. 418 00:19:26,837 --> 00:19:28,181 You know what? 419 00:19:28,205 --> 00:19:30,850 If the reason why you came over here was to help him, 420 00:19:30,874 --> 00:19:32,819 that don't have to be the reason why you stay. 421 00:19:34,745 --> 00:19:37,557 You a grown-ass woman, Cookie. 422 00:19:37,581 --> 00:19:40,994 You deserve some love from a grown-ass man. 423 00:19:50,360 --> 00:19:52,171 ♪ Can't we just talk? ♪ 424 00:19:53,196 --> 00:19:54,440 ♪ Can't we just talk? ♪ 425 00:19:54,464 --> 00:19:55,875 Hey! 426 00:19:55,899 --> 00:19:58,745 The kickoff party was lit, and so is this after-party! 427 00:19:58,769 --> 00:20:00,113 Hey! 428 00:20:00,137 --> 00:20:04,250 Is there any doubt that Empire is not all the way back? 429 00:20:04,274 --> 00:20:08,254 ♪ I've never felt like this before ♪ 430 00:20:08,278 --> 00:20:10,990 Oh, my God. 431 00:20:11,014 --> 00:20:12,992 I hope everything's okay. 432 00:20:13,016 --> 00:20:14,761 Listen, I'm sending out my love and my prayers 433 00:20:14,785 --> 00:20:15,995 to Teri and Andre. 434 00:20:16,019 --> 00:20:17,931 God's got you. 435 00:20:17,955 --> 00:20:19,966 To all my people watching this live, 436 00:20:19,990 --> 00:20:23,069 please put them and their baby in your prayers, 437 00:20:23,093 --> 00:20:25,772 because all life is precious. 438 00:20:25,796 --> 00:20:27,640 All right, y'all, I'm out. 439 00:20:27,664 --> 00:20:30,243 Thank y'all for coming, man. Appreciate it. 440 00:20:30,267 --> 00:20:31,644 You look nice. 441 00:20:31,668 --> 00:20:34,047 - Hey, stranger. - What's up, T? 442 00:20:34,071 --> 00:20:35,782 Can we talk? 443 00:20:35,806 --> 00:20:37,216 You ever get that feeling like 444 00:20:37,240 --> 00:20:39,485 the music's just not where you want it to be? 445 00:20:39,509 --> 00:20:40,820 All the time. 446 00:20:40,844 --> 00:20:44,624 I mean, I feel like it's just a part of the process. 447 00:20:44,648 --> 00:20:46,893 But then I just got to re-center myself, 448 00:20:46,917 --> 00:20:49,128 remember what I'm trying to say... 449 00:20:49,152 --> 00:20:50,897 and put in the work to change it. 450 00:20:50,921 --> 00:20:52,231 I just feel like I should've said something 451 00:20:52,255 --> 00:20:54,267 when I had the chance to, you know? 452 00:20:54,291 --> 00:20:56,502 It's like every song on my album... every song... 453 00:20:56,526 --> 00:20:57,937 sounds the same. 454 00:20:57,961 --> 00:21:01,674 Look, Lucious wanted me to be Rihanna. 455 00:21:01,698 --> 00:21:04,277 Eddie wanted me to be Beyoncé. 456 00:21:04,301 --> 00:21:08,681 But it... it took me a while to realize that they got Tiana. 457 00:21:09,806 --> 00:21:12,518 And I'm everything, okay? 458 00:21:12,542 --> 00:21:14,020 You got to take charge, 459 00:21:14,044 --> 00:21:16,356 or you gonna be caught in somebody else's game forever. 460 00:21:16,380 --> 00:21:18,825 So you want me to walk over to Andre and be like, 461 00:21:18,849 --> 00:21:20,126 "Run it up, dog. 462 00:21:20,150 --> 00:21:21,661 I need all of my music back." 463 00:21:21,685 --> 00:21:24,998 I mean, it's your music. It's your career. 464 00:21:25,022 --> 00:21:27,300 ♪ Now I'm on the way ♪ 465 00:21:27,324 --> 00:21:30,036 You don't know your own power. 466 00:21:35,198 --> 00:21:36,809 Hello? 467 00:21:36,833 --> 00:21:39,045 - You coming? - Where we going? 468 00:21:39,069 --> 00:21:40,780 You said it all sounds the same, 469 00:21:40,804 --> 00:21:42,548 so let's go change it. 470 00:21:42,572 --> 00:21:46,552 Studio 3 is open, and it's now or ever. 471 00:21:54,051 --> 00:21:55,328 Shots! 472 00:21:55,352 --> 00:21:57,130 Oh, my God. 473 00:21:57,154 --> 00:21:59,465 Porsha, what are you doing here? 474 00:21:59,489 --> 00:22:01,534 Working, scouting talent. 475 00:22:01,558 --> 00:22:03,002 What y'all doing here, 476 00:22:03,026 --> 00:22:04,937 crossing enemy lines and whatnot? 477 00:22:04,961 --> 00:22:09,409 We are here to prove that a little karaoke and tequila 478 00:22:09,433 --> 00:22:11,611 will bring the Sasha Fierce out of anybody, right? 479 00:22:11,635 --> 00:22:13,680 Now drink up, everybody. Clink, clink, clink. 480 00:22:13,704 --> 00:22:15,581 Think you can give us a little Chaka Khan? 481 00:22:15,605 --> 00:22:18,017 Uh, just a little, just a little bit, 482 00:22:18,041 --> 00:22:19,752 just for the table. 483 00:22:19,776 --> 00:22:21,554 I-I don't... I don't know, maybe. 484 00:22:21,578 --> 00:22:23,089 Come on, we are here supporting you, okay? 485 00:22:23,113 --> 00:22:24,257 We got you. 486 00:22:24,281 --> 00:22:27,432 Please, Lord, just a little sound. 487 00:22:29,720 --> 00:22:31,030 Okay. 488 00:22:35,692 --> 00:22:39,939 ♪ I'm every woman ♪ 489 00:22:39,963 --> 00:22:43,342 ♪ It's all in me ♪ 490 00:22:43,366 --> 00:22:44,544 ♪ Anything ♪ 491 00:22:44,568 --> 00:22:46,245 ♪ You want done, baby ♪ 492 00:22:46,269 --> 00:22:47,780 ♪ I'll do it natu... ♪ 493 00:22:47,804 --> 00:22:49,015 - Hi. - Oh, hey. 494 00:22:49,039 --> 00:22:50,850 That song is too high in your register. 495 00:22:50,874 --> 00:22:52,085 Wow, excuse you. 496 00:22:52,109 --> 00:22:54,287 I think that we will be the judge of that. 497 00:22:54,311 --> 00:22:56,789 Honey, if little Chaka could, Chaka would, 498 00:22:56,813 --> 00:22:58,291 but clearly, baby, Chaka can't. 499 00:22:58,315 --> 00:22:59,859 Okay. 500 00:22:59,883 --> 00:23:01,227 Besides, she wants to sing on my stage, 501 00:23:01,251 --> 00:23:02,495 she'll sing what I give her. 502 00:23:02,519 --> 00:23:04,297 Name? 503 00:23:04,321 --> 00:23:05,898 Lala. 504 00:23:05,922 --> 00:23:07,133 All right, Lala, you're up next. 505 00:23:07,157 --> 00:23:09,502 Keep those vocals warm. 506 00:23:09,526 --> 00:23:10,937 If you can find a vocal. 507 00:23:10,961 --> 00:23:12,772 Okay, so, she actually wasn't wrong. 508 00:23:12,796 --> 00:23:15,241 - But you told her. - Mm, I did, I did! 509 00:23:15,265 --> 00:23:16,442 She got the message. 510 00:23:16,466 --> 00:23:18,344 - Oh, did she really? - Yeah... 511 00:23:18,368 --> 00:23:20,413 Okay, so this is what we're gonna do. 512 00:23:20,437 --> 00:23:22,815 Get ready to meet your son. 513 00:23:28,979 --> 00:23:30,828 Hey, little man! 514 00:23:32,983 --> 00:23:34,827 He's not breathing. 515 00:23:36,853 --> 00:23:38,264 Get this baby on a respirator! 516 00:23:38,288 --> 00:23:39,966 Can I get vitals on the baby? 517 00:23:39,990 --> 00:23:42,101 What? W-what do you mean he's not breathing? 518 00:23:42,125 --> 00:23:44,170 - She's hemorrhaging! - Get her stabilized. 519 00:23:44,194 --> 00:23:45,404 Get him out of here. 520 00:23:45,428 --> 00:23:47,273 I'm sorry, Mr. Lyon, but you have to leave. 521 00:23:47,297 --> 00:23:49,642 You can't! I'm not leaving my son! 522 00:23:49,666 --> 00:23:51,444 Get the cart. 523 00:23:51,468 --> 00:23:53,513 I'm not leaving my son! 524 00:23:53,537 --> 00:23:54,914 Mr. Lyon, you have to leave. 525 00:23:54,938 --> 00:23:56,516 She's losing a lot of blood! 526 00:23:56,540 --> 00:23:59,118 Help my wife! Help her, please! 527 00:23:59,142 --> 00:24:01,420 - What are her vitals? - She's hypotensive. 528 00:24:01,444 --> 00:24:02,588 More pads? 529 00:24:02,612 --> 00:24:04,190 She's bleeding out! 530 00:24:17,893 --> 00:24:20,644 Something went wrong, didn't it? 531 00:24:23,065 --> 00:24:26,311 I'm sorry, Quincy. Um... 532 00:24:26,335 --> 00:24:28,247 My mom trusted you to take care of her, 533 00:24:28,271 --> 00:24:30,220 and so did I! 534 00:24:32,742 --> 00:24:34,720 If she dies... 535 00:24:34,744 --> 00:24:36,555 it's on you! 536 00:25:59,261 --> 00:26:01,773 Oh, my God. 537 00:26:14,310 --> 00:26:15,754 Everything's all set. 538 00:26:15,778 --> 00:26:18,423 He'll have the money in the morning. 539 00:26:18,447 --> 00:26:20,659 The morning? 540 00:26:20,683 --> 00:26:23,295 Yeah, he's probably go to go to the bank or something. 541 00:26:23,319 --> 00:26:25,969 It's a bit more than what I usually ask for. 542 00:26:28,224 --> 00:26:30,168 All righty, then. 543 00:26:30,192 --> 00:26:34,373 You're having second thoughts? 544 00:26:34,397 --> 00:26:38,543 It's just, like, I ain't never met nobody like you. 545 00:26:38,567 --> 00:26:39,811 You got me thinking 546 00:26:39,835 --> 00:26:43,348 I'm this close to being free from everything. 547 00:26:43,372 --> 00:26:44,950 Yeah. 548 00:26:44,974 --> 00:26:47,185 You're afraid. 549 00:26:47,209 --> 00:26:50,255 You are afraid of who you might be 550 00:26:50,279 --> 00:26:52,162 if you're not Lucious Lyon. 551 00:26:54,283 --> 00:26:56,828 Let me tell you something, little lady. 552 00:26:56,852 --> 00:26:59,164 I ain't afraid of a damn thing. 553 00:26:59,188 --> 00:27:01,767 I'm the baddest man in the whole damn land. 554 00:27:01,791 --> 00:27:04,169 The baddest, huh? 555 00:27:04,193 --> 00:27:07,672 Lucious, you have a beautiful family 556 00:27:07,696 --> 00:27:09,674 that you've told me about. 557 00:27:09,698 --> 00:27:13,178 And you built a whole empire. 558 00:27:13,202 --> 00:27:16,014 That's quite a legacy. 559 00:27:16,038 --> 00:27:17,382 It's just weird 560 00:27:17,406 --> 00:27:20,585 thinking about leaving it all behind, you know? 561 00:27:20,609 --> 00:27:22,988 When I had cancer, 562 00:27:23,012 --> 00:27:25,891 I was sure I was gonna die in that bed. 563 00:27:27,450 --> 00:27:30,262 But that was not the end of my story, 564 00:27:30,286 --> 00:27:32,030 just like... 565 00:27:32,054 --> 00:27:35,567 this is not the end of yours. 566 00:27:35,591 --> 00:27:37,602 It's not. 567 00:27:39,128 --> 00:27:40,705 You're right. 568 00:27:42,765 --> 00:27:45,243 We could write new chapters... 569 00:27:45,267 --> 00:27:46,678 - Yes? - Together. 570 00:27:53,843 --> 00:27:55,987 - Center yourself. - And go. 571 00:27:56,011 --> 00:27:57,556 You got it, you got it, you got it. 572 00:27:57,580 --> 00:28:00,258 Fly little birdy, fly! 573 00:28:00,282 --> 00:28:02,160 This was a good idea, Becky. 574 00:28:02,184 --> 00:28:03,562 I think I'm gonna go up right after her. 575 00:28:03,586 --> 00:28:04,763 No. 576 00:28:04,787 --> 00:28:07,732 - ♪ I'm every woman ♪ - No, no, no, no. 577 00:28:07,756 --> 00:28:09,501 I'm gonna commandeer that, thank you. 578 00:28:09,525 --> 00:28:11,703 Come here, girl. 579 00:28:11,727 --> 00:28:13,205 Don't be nervous. 580 00:28:13,229 --> 00:28:15,974 You can sing, you're just not placing your voice right. 581 00:28:15,998 --> 00:28:17,209 - Okay. - Okay? 582 00:28:17,233 --> 00:28:18,877 I want you to stay on top of your breath. 583 00:28:18,901 --> 00:28:20,712 Make it come from your diaphragm, 584 00:28:20,736 --> 00:28:21,713 so sing from down here. 585 00:28:21,737 --> 00:28:22,714 - Diaphragm. - Not up here. 586 00:28:22,738 --> 00:28:24,649 - Not up here. - Okay? 587 00:28:24,673 --> 00:28:27,152 Pull your shoulders back, okay? 588 00:28:27,176 --> 00:28:29,321 Your song has got to come from your heart, baby, 589 00:28:29,345 --> 00:28:30,622 not your head. 590 00:28:30,646 --> 00:28:31,623 - Okay. - Okay? 591 00:28:31,647 --> 00:28:32,891 You got this. 592 00:28:49,832 --> 00:28:52,644 ♪ I will love you any way ♪ 593 00:28:52,668 --> 00:28:55,580 ♪ Even if you cannot stay ♪ 594 00:28:55,604 --> 00:28:58,483 ♪ I think you are the one for me ♪ 595 00:28:58,507 --> 00:29:01,653 ♪ Here is where you ought to be ♪ 596 00:29:01,677 --> 00:29:04,222 ♪ I just want to satisfy ya ♪ 597 00:29:04,246 --> 00:29:07,659 ♪ Though you're not mine, I can't deny ya ♪ 598 00:29:07,683 --> 00:29:10,462 ♪ Don't you hear me talking, baby? ♪ 599 00:29:10,486 --> 00:29:13,231 ♪ Love me now, or I'll go crazy ♪ 600 00:29:13,255 --> 00:29:17,469 ♪ Oh, oh, sweet thing ♪ 601 00:29:17,493 --> 00:29:22,040 ♪ Don't you know you're my everything? ♪ 602 00:29:22,064 --> 00:29:26,177 ♪ Oh, oh, sweet thing ♪ 603 00:29:26,201 --> 00:29:31,049 ♪ Don't you know you're my everything? ♪ 604 00:29:31,073 --> 00:29:32,617 ♪ Yes, you are ♪ 605 00:29:32,641 --> 00:29:34,185 I can work with this! 606 00:29:34,209 --> 00:29:35,854 Yes. 607 00:29:35,878 --> 00:29:37,522 I told you. 608 00:29:37,546 --> 00:29:41,126 I know talent when I see it. 609 00:29:43,652 --> 00:29:46,131 ♪ Give me that love ♪ 610 00:29:46,155 --> 00:29:47,465 I like the bridge... 611 00:29:47,489 --> 00:29:48,533 but that's about it. 612 00:29:48,557 --> 00:29:50,502 Yeah, I mean, I think it's hot. 613 00:29:50,526 --> 00:29:51,636 It's just... 614 00:29:51,660 --> 00:29:54,706 the track is way too overproduced. 615 00:29:54,730 --> 00:29:56,975 But what I'm really trying to figure out is... 616 00:29:56,999 --> 00:29:58,643 what's up with these lyrics? 617 00:29:58,667 --> 00:29:59,945 What you mean? 618 00:29:59,969 --> 00:30:01,780 I mean, you up in here 619 00:30:01,804 --> 00:30:03,848 talking about wining and dining some girl 620 00:30:03,872 --> 00:30:05,884 to play house with you? 621 00:30:07,676 --> 00:30:08,956 Don't nobody want to play house. 622 00:30:10,079 --> 00:30:11,823 You're a whole comedian today, huh? 623 00:30:11,847 --> 00:30:14,125 No, I'm sorry. 624 00:30:14,149 --> 00:30:16,394 But for real though, like... 625 00:30:16,418 --> 00:30:19,497 Where's the passion? 626 00:30:19,521 --> 00:30:21,266 You know? 627 00:30:21,290 --> 00:30:23,868 Is this really what you want to say? 628 00:30:25,594 --> 00:30:27,505 I don't know anymore, T. 629 00:30:27,529 --> 00:30:30,108 It's like I... 630 00:30:30,132 --> 00:30:32,616 I haven't been inspired... 631 00:30:34,470 --> 00:30:36,715 Since you and me stopped talking, really. 632 00:30:36,739 --> 00:30:39,351 ♪ Make you feel good, baby, I'm stuck on you ♪ 633 00:30:39,375 --> 00:30:42,087 I was just trying to give you space. 634 00:30:42,111 --> 00:30:43,955 Staying celibate to finish your album... 635 00:30:43,979 --> 00:30:45,390 hey, I respect that. 636 00:30:45,414 --> 00:30:47,392 Baby... 637 00:30:47,416 --> 00:30:49,227 my album's done. 638 00:30:49,251 --> 00:30:52,197 ♪ I need it like that morning coffee ♪ 639 00:30:52,221 --> 00:30:54,499 ♪ This feeling, it don't come by often ♪ 640 00:30:54,523 --> 00:30:57,402 ♪ But I got you now, promise won't let you down ♪ 641 00:30:57,426 --> 00:30:59,270 ♪ I've been struck by you ♪ 642 00:30:59,294 --> 00:31:01,072 Ain't nobody over there. 643 00:31:01,096 --> 00:31:02,607 ♪ I'm glad I found you ♪ 644 00:31:02,631 --> 00:31:06,911 I know exactly what you need to find some new inspiration. 645 00:31:06,935 --> 00:31:08,780 And it's what I need, too. 646 00:31:08,804 --> 00:31:10,782 ♪ Baby, I'm stuck on you ♪ 647 00:31:10,806 --> 00:31:13,718 ♪ Make you feel good, make you feel good ♪ 648 00:31:13,742 --> 00:31:17,055 ♪ Make you feel good, baby, I'm stuck on you ♪ 649 00:31:17,079 --> 00:31:19,224 ♪ Make you feel good, make you feel good ♪ 650 00:31:19,248 --> 00:31:20,959 - ♪ I just wanna ♪ - ♪ Make you feel good ♪ 651 00:31:20,983 --> 00:31:23,595 ♪ 'Cause, baby, I'm stuck on you ♪ 652 00:31:23,619 --> 00:31:25,997 ♪ Make you feel good ♪ 653 00:31:27,523 --> 00:31:30,435 ♪ I want to make you feel so good, baby ♪ 654 00:32:04,426 --> 00:32:06,504 What do You want from me? 655 00:32:09,098 --> 00:32:10,909 What do You want from me? 656 00:32:23,345 --> 00:32:26,357 That what You want, huh? 657 00:32:26,381 --> 00:32:28,193 You want a sacrifice? 658 00:32:30,252 --> 00:32:31,496 I'll give you back your heart 659 00:32:31,520 --> 00:32:33,331 if you save my wife and my child. 660 00:32:33,355 --> 00:32:34,999 Save my family. 661 00:32:36,992 --> 00:32:38,803 I'll give you your heart. Save 'em. 662 00:32:38,827 --> 00:32:39,827 Take me. 663 00:32:53,672 --> 00:32:55,117 - Andre! - Come on! 664 00:32:55,141 --> 00:32:56,385 - Andre, what the... - Take me! 665 00:32:56,409 --> 00:32:57,886 Andre, what the hell are you doing in here? 666 00:32:57,910 --> 00:33:00,355 Andre! 667 00:33:00,379 --> 00:33:01,790 Drop it! Let it go! 668 00:33:01,814 --> 00:33:03,125 It's my fault, Ma. 669 00:33:03,149 --> 00:33:04,493 What? What are you talking about? 670 00:33:04,517 --> 00:33:06,728 - God's making this happen. - Why would God do that? 671 00:33:06,752 --> 00:33:08,997 Because I killed a man. 672 00:33:09,021 --> 00:33:11,299 What? 673 00:33:11,323 --> 00:33:14,469 I killed a man, Ma. 674 00:33:14,493 --> 00:33:16,138 God can take this heart back. 675 00:33:16,162 --> 00:33:17,806 If He just let Teri and the baby live, He can have it. 676 00:33:17,830 --> 00:33:19,040 No, no, no, no, no, no, no. 677 00:33:19,064 --> 00:33:20,118 Someone once told me, baby, 678 00:33:20,119 --> 00:33:21,563 that God doesn't keep a scorecard. 679 00:33:21,587 --> 00:33:22,865 You don't... you don't know that. 680 00:33:22,889 --> 00:33:24,099 Even if He does, 681 00:33:24,123 --> 00:33:25,981 He doesn't show us, because you know why? 682 00:33:25,982 --> 00:33:28,527 None of us are that damn important. 683 00:33:28,551 --> 00:33:31,530 Look, when I was locked away from you and your brothers, 684 00:33:31,554 --> 00:33:32,898 all those years, 685 00:33:32,922 --> 00:33:35,167 do you know how many times I tried to bargain with God? 686 00:33:36,492 --> 00:33:38,737 It didn't make a damn bit of difference, baby. 687 00:33:41,430 --> 00:33:44,743 This man that you killed... 688 00:33:44,767 --> 00:33:47,179 what did he do? 689 00:33:47,203 --> 00:33:50,382 - It doesn't matter. - No, what did he do, Andre? 690 00:33:52,275 --> 00:33:55,621 - He threatened my family, Ma. - Okay, okay, baby. 691 00:33:55,645 --> 00:33:59,291 - He threatened my family. - Okay, okay, okay, baby. 692 00:33:59,315 --> 00:34:00,726 So you had no choice. 693 00:34:00,750 --> 00:34:03,128 Look at me. 694 00:34:03,152 --> 00:34:05,564 God is not going to punish you 695 00:34:05,588 --> 00:34:08,400 for choosing to protect your wife and your child. 696 00:34:08,424 --> 00:34:11,470 Not the God I know. 697 00:34:11,494 --> 00:34:12,838 Okay? 698 00:34:12,862 --> 00:34:13,872 Mm-hmm. 699 00:34:13,896 --> 00:34:15,741 Okay, baby? 700 00:34:15,765 --> 00:34:18,377 Let it go, let it go. 701 00:34:18,401 --> 00:34:19,578 Hey, baby, let it go. 702 00:34:19,602 --> 00:34:21,713 Just let 'em live. 703 00:34:21,737 --> 00:34:24,049 Come on, baby. 704 00:34:24,073 --> 00:34:25,951 Just let them live! 705 00:34:25,975 --> 00:34:27,085 Okay, baby. 706 00:34:27,109 --> 00:34:28,720 Just let them live. 707 00:34:28,744 --> 00:34:30,622 I know. 708 00:34:30,646 --> 00:34:32,190 - Just let them live, Ma. - I know, I know. 709 00:34:32,214 --> 00:34:35,227 I know, I know. Shh, I know. 710 00:35:24,066 --> 00:35:26,311 I've wanted you for a long time. 711 00:35:26,335 --> 00:35:29,014 And I've wanted you, too. 712 00:35:29,038 --> 00:35:30,782 You want some more? 713 00:35:31,941 --> 00:35:33,485 We have to finish this song first. 714 00:35:33,509 --> 00:35:34,920 Okay, okay, okay. 715 00:35:34,944 --> 00:35:37,155 - You want to know how I feel? - How? 716 00:35:37,179 --> 00:35:39,157 I feel fulfilled... 717 00:35:39,181 --> 00:35:41,960 complete. 718 00:35:41,984 --> 00:35:43,462 Complete... 719 00:35:43,486 --> 00:35:45,597 Babe, I got it! I... 720 00:35:45,621 --> 00:35:46,999 Mmm, I got it, listen. 721 00:35:47,023 --> 00:35:48,667 - What? - Press playback for me. 722 00:35:48,691 --> 00:35:50,102 Okay. 723 00:35:54,797 --> 00:35:57,843 - ♪ When I come home ♪ - ♪ When I come home ♪ 724 00:35:57,867 --> 00:36:00,479 - ♪ You know what I'm gonna do ♪ - ♪ What I'm gonna do ♪ 725 00:36:00,503 --> 00:36:03,682 ♪ Let me take it off, yeah ♪ 726 00:36:03,706 --> 00:36:05,684 ♪ Just so I can put it on you ♪ 727 00:36:05,708 --> 00:36:07,019 ♪ Oh ♪ 728 00:36:07,043 --> 00:36:09,855 ♪ 'Cause, baby, it's a warning ♪ 729 00:36:09,879 --> 00:36:12,157 ♪ I can make it last long ♪ 730 00:36:12,181 --> 00:36:16,161 - ♪ Oh, give me that water ♪ - ♪ Drip it on me ♪ 731 00:36:16,185 --> 00:36:18,363 ♪ Yeah, you know we both grown ♪ 732 00:36:18,387 --> 00:36:20,499 ♪ In here ♪ 733 00:36:20,523 --> 00:36:23,435 - ♪ All night touching you ♪ - ♪ Gonna touch you, babe ♪ 734 00:36:23,459 --> 00:36:25,971 - ♪ I'll make you feel good ♪ - ♪ Mm-hmm 735 00:36:25,995 --> 00:36:27,272 ♪ Inside ♪ 736 00:36:27,296 --> 00:36:28,840 ♪ It's about you ♪ 737 00:36:28,864 --> 00:36:31,009 ♪ You got me stuck like glue ♪ 738 00:36:31,033 --> 00:36:33,211 ♪ When I make love to you ♪ 739 00:36:33,235 --> 00:36:35,147 ♪ Make you feel good, make you feel good ♪ 740 00:36:35,171 --> 00:36:36,615 ♪ Baby, I'ma make you ♪ 741 00:36:36,639 --> 00:36:39,351 ♪ Make you feel good, scream if it's good to you ♪ 742 00:36:39,375 --> 00:36:41,319 ♪ Make you feel good, make you feel good ♪ 743 00:36:41,343 --> 00:36:42,654 ♪ 'Cause I know where to kiss her ♪ 744 00:36:42,678 --> 00:36:45,323 ♪ Make you feel good when I make love to you ♪ 745 00:36:45,347 --> 00:36:47,259 ♪ Make you feel good, make you feel good ♪ 746 00:36:47,283 --> 00:36:48,593 ♪ Make you feel good ♪ 747 00:36:48,617 --> 00:36:52,497 ♪ Make you feel good when I make love to you ♪ 748 00:36:52,521 --> 00:36:55,400 ♪ Yeah, make you feel good ♪ 749 00:36:55,424 --> 00:36:58,336 ♪ Girl, I just want to make you feel good ♪ 750 00:36:59,728 --> 00:37:02,741 ♪ Yeah ♪ 751 00:37:04,934 --> 00:37:08,480 Fight, son. Come on, fight. 752 00:37:31,961 --> 00:37:33,805 God... 753 00:37:33,829 --> 00:37:35,574 I'm sorry. 754 00:37:35,598 --> 00:37:38,777 I have sinned against You... 755 00:37:38,801 --> 00:37:42,447 whom I should love above all things. 756 00:37:44,773 --> 00:37:47,219 I intend to sin no more. 757 00:37:47,243 --> 00:37:49,387 You're bigger than me. 758 00:37:52,248 --> 00:37:56,161 I leave my son's life and my wife's life 759 00:37:56,185 --> 00:37:58,096 in Your hands. 760 00:37:59,622 --> 00:38:01,500 We're at Your mercy. 761 00:38:11,300 --> 00:38:12,777 It's Teri. 762 00:38:25,105 --> 00:38:26,754 Andre. 763 00:38:28,875 --> 00:38:30,453 - Oh, thank God. - How is our baby? 764 00:38:30,477 --> 00:38:32,255 He's as beautiful as his mama. 765 00:38:32,279 --> 00:38:34,423 - Ma? - Praise God. 766 00:38:34,447 --> 00:38:35,691 Ma, you okay? 767 00:38:35,715 --> 00:38:37,365 Oh. 768 00:38:43,590 --> 00:38:46,002 Teri's lost a lot of blood, but she's stabilized, 769 00:38:46,026 --> 00:38:47,570 and the brain scan came back clear. 770 00:38:47,594 --> 00:38:48,905 What about the baby? 771 00:38:48,929 --> 00:38:50,206 He's breathing on his own. 772 00:38:50,230 --> 00:38:52,642 I'm cautiously optimistic. 773 00:38:52,666 --> 00:38:53,843 Thank you. 774 00:38:56,369 --> 00:38:59,715 It's a miracle, Andre! 775 00:39:02,409 --> 00:39:05,855 Go be with your wife, baby. Your family needs you. 776 00:39:05,879 --> 00:39:08,891 - I love you, Ma. - I love you, son. 777 00:39:11,918 --> 00:39:13,162 Oh. 778 00:39:16,489 --> 00:39:18,501 It's gonna be fine. It's all right. 779 00:39:18,525 --> 00:39:21,304 Yeah. 780 00:39:27,000 --> 00:39:29,645 Why is Damon's money man 781 00:39:29,669 --> 00:39:32,248 hiding out here in the boonies? 782 00:39:32,272 --> 00:39:34,584 I enjoy nature. 783 00:39:35,876 --> 00:39:37,954 Plus, it helps me keep me away from a certain... 784 00:39:37,978 --> 00:39:39,889 criminal element. 785 00:39:39,913 --> 00:39:43,726 I need that little magic laptop you got. 786 00:39:43,750 --> 00:39:45,394 Afraid I can't do that. 787 00:39:45,418 --> 00:39:47,630 Nice dreadlocks, Lucious. 788 00:39:47,654 --> 00:39:50,233 When you told Yana that she had to wait till morning 789 00:39:50,257 --> 00:39:51,968 to get her money, you was stalling. 790 00:39:54,294 --> 00:39:56,873 How long before Damon arrives? 791 00:39:56,897 --> 00:39:59,108 Hour, maybe less. 792 00:39:59,132 --> 00:40:01,811 Well, you got less than a second 793 00:40:01,835 --> 00:40:03,379 to make one of two choices. 794 00:40:03,403 --> 00:40:04,747 Either you give me that laptop, 795 00:40:04,771 --> 00:40:07,783 or I'm gonna kill you right where you're sitting. 796 00:40:07,807 --> 00:40:09,218 Perhaps. 797 00:40:13,413 --> 00:40:15,858 But if I was to comply with that, 798 00:40:15,882 --> 00:40:18,227 then I'd have to contend with brother Damon. 799 00:40:18,251 --> 00:40:22,565 I'll admit, that's two negative outcomes. 800 00:40:22,589 --> 00:40:25,768 But there's always a third alternative, right? 801 00:40:25,792 --> 00:40:29,038 You and me... we just got to get real creative about it. 802 00:40:31,498 --> 00:40:32,708 You give me the laptop, 803 00:40:32,732 --> 00:40:34,543 I'ma give you a head start on Damon. 804 00:40:34,567 --> 00:40:36,812 Now, an hour on a man like Damon ain't much, 805 00:40:36,836 --> 00:40:38,814 but for a cat like you, Ray, 806 00:40:38,838 --> 00:40:41,517 I know you're gonna make the best of it, so... 807 00:40:41,541 --> 00:40:43,185 where's the safe? 808 00:40:53,320 --> 00:40:54,602 Lucious? 809 00:41:14,040 --> 00:41:16,018 Ray, where you at? 810 00:41:28,455 --> 00:41:31,500 ♪ Snitch bitch, snitchin'-ass bitch ♪ 811 00:41:31,524 --> 00:41:33,936 ♪ Snitch bitch, snitchin'-ass bitch ♪ 812 00:41:35,628 --> 00:41:37,206 Damn! 813 00:41:37,230 --> 00:41:39,208 - ♪ And you know it ♪ - ♪ And I know it ♪ 814 00:41:39,232 --> 00:41:40,810 ♪ And you know I know it ♪ 815 00:41:43,737 --> 00:41:46,682 How's my boy? 816 00:41:46,706 --> 00:41:49,018 You made it, baby boy. 817 00:41:49,042 --> 00:41:51,253 You a real Lyon. 818 00:41:51,277 --> 00:41:52,989 God saved you. 819 00:41:53,013 --> 00:41:54,857 I know. 820 00:41:54,881 --> 00:41:57,059 I promise you, whatever it takes, 821 00:41:57,083 --> 00:42:00,596 I'm gonna honor the deal I made with Him. 822 00:42:00,620 --> 00:42:03,599 I'm gonna protect you and your mother. 823 00:42:07,627 --> 00:42:12,508 And I'm gonna be by your side the whole way, okay? 824 00:42:17,871 --> 00:42:18,871 Hey, little brother. 825 00:42:20,106 --> 00:42:22,585 I couldn't let the Lord take all the credit. 826 00:42:22,609 --> 00:42:26,222 Oh, the expression on your face is priceless, Andre. 827 00:42:26,246 --> 00:42:28,357 I-I don't understand. 828 00:42:28,381 --> 00:42:29,859 Oh, it's not complicated. 829 00:42:29,883 --> 00:42:31,427 It was me, bro. 830 00:42:34,888 --> 00:42:36,032 I answered your prayers. 831 00:42:36,056 --> 00:42:37,900 No, God answered my prayers. You... 832 00:42:37,924 --> 00:42:39,335 Oh, just don't go there. 833 00:42:39,359 --> 00:42:41,337 Why would He listen to you? 834 00:42:41,361 --> 00:42:42,605 Hmm? 835 00:42:42,629 --> 00:42:44,774 You're a cold-blooded killer, Andre. 836 00:42:47,267 --> 00:42:50,079 I saved your little family... 837 00:42:50,103 --> 00:42:52,248 and I'm just looking for a little gratitude. 838 00:42:58,611 --> 00:43:00,656 Damon! 839 00:43:00,680 --> 00:43:02,158 You're my weakness, Cookie. 840 00:43:02,182 --> 00:43:03,793 Get the hell out of my house! 841 00:43:03,817 --> 00:43:05,561 Nah, nah, nah, nah, nah. 842 00:43:05,585 --> 00:43:09,832 I'ma stick around a bit, 'cause now you owe me, bitch! 843 00:43:13,741 --> 00:43:19,891 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 59321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.