All language subtitles for Downhill.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,665 --> 00:00:38,665 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:19,621 --> 00:01:21,021 I don't know. 3 00:01:21,023 --> 00:01:23,023 - Eine happy family! - Just keep smiling. 4 00:01:23,025 --> 00:01:24,992 - Smile. - You just pulled off my ski! 5 00:01:24,994 --> 00:01:26,593 Honey, don't put your thing on his ski. 6 00:01:26,595 --> 00:01:27,727 You're gonna get... 7 00:01:27,729 --> 00:01:30,396 - You're stepping on my ski! - The underside? 8 00:01:30,398 --> 00:01:32,398 - Like that? - Closer together? 9 00:01:32,400 --> 00:01:34,335 - I don't know. - Guys, smile. 10 00:01:35,838 --> 00:01:37,770 Put your arms up. Like this. Like that? 11 00:01:37,772 --> 00:01:39,039 Hey! 12 00:01:39,041 --> 00:01:40,107 Oh, my God! 13 00:01:40,109 --> 00:01:41,175 Finn! 14 00:01:41,177 --> 00:01:42,675 - You're on my ski, okay? Stop! - Guys. 15 00:01:42,677 --> 00:01:44,477 Guys. Just separate the boys. 16 00:01:44,479 --> 00:01:45,578 And then I should... 17 00:01:45,580 --> 00:01:46,814 Guys, you're separated. 18 00:01:46,816 --> 00:01:48,985 Stop! 19 00:01:50,518 --> 00:01:51,751 Can you say that again? 20 00:01:51,753 --> 00:01:53,053 He wants me to get on the underside. 21 00:01:53,055 --> 00:01:54,121 Are you serious? 22 00:01:54,123 --> 00:01:55,755 No, no, no. Pete, stay where you are. 23 00:01:55,757 --> 00:01:57,825 Don't shoot this part. Wait till we're ready. 24 00:01:57,827 --> 00:01:59,793 Please stand up straight. 25 00:01:59,795 --> 00:02:01,561 - Please look into the camera. - I'm trying. 26 00:02:01,563 --> 00:02:03,463 Please just smile. 27 00:02:03,465 --> 00:02:05,332 Come on, guys, say "Austria!" 28 00:02:05,334 --> 00:02:06,967 Austria! 29 00:02:08,170 --> 00:02:09,435 He wants poles up again. 30 00:02:09,437 --> 00:02:10,838 He wants us to keep doing poles up. 31 00:02:10,840 --> 00:02:12,041 I don't know. 32 00:02:50,279 --> 00:02:51,711 A little crowded, huh? 33 00:02:51,713 --> 00:02:52,813 Yeah, it's lively. 34 00:02:52,815 --> 00:02:54,081 Yeah, I think it's just that time of day. 35 00:02:54,083 --> 00:02:55,084 I think so, too. 36 00:02:56,252 --> 00:02:57,517 Oh. 37 00:02:57,519 --> 00:02:59,855 Sorry. Sorry. 38 00:03:04,526 --> 00:03:05,725 Honey, have you noticed 39 00:03:05,727 --> 00:03:07,428 there are no kids around here? 40 00:03:07,430 --> 00:03:10,097 I mean, it seems kinda weird, don't you think? 41 00:03:10,099 --> 00:03:12,665 Maybe it's just different school schedules. 42 00:03:12,667 --> 00:03:13,869 Yeah, maybe. 43 00:03:14,536 --> 00:03:15,869 This way, this way. 44 00:03:15,871 --> 00:03:19,639 Hey, guys, stay where I can see you, please. 45 00:03:19,641 --> 00:03:21,911 Hi. Thank you. It's Stanton. 46 00:03:24,413 --> 00:03:25,879 Who are you texting? 47 00:03:25,881 --> 00:03:27,214 Uh, Zach. 48 00:03:27,216 --> 00:03:28,949 Zach-from-work Zach? 49 00:03:28,951 --> 00:03:29,984 Yeah. 50 00:03:29,986 --> 00:03:32,485 Oh. Why is he texting you? Are you friends now? 51 00:03:32,487 --> 00:03:34,021 No. I just told him about our trip, 52 00:03:34,023 --> 00:03:36,457 and it turns out that he and his girlfriend, Rosie, 53 00:03:36,459 --> 00:03:38,425 they're traveling through Europe as well. 54 00:03:38,427 --> 00:03:39,525 Oh, no kidding? 55 00:03:39,527 --> 00:03:41,028 Amsterdam, it seems, at the moment. 56 00:03:41,030 --> 00:03:42,495 "Hashtag no agenda." 57 00:03:42,497 --> 00:03:43,663 Oh, come on. 58 00:03:43,665 --> 00:03:45,165 "Hashtag live your best life." 59 00:03:45,167 --> 00:03:46,934 Hashtag get better hashtags. 60 00:03:46,936 --> 00:03:48,768 Yeah. Right, yeah, no, I know. 61 00:03:48,770 --> 00:03:50,503 - Hashtag don't do hashtags. - Right. 62 00:03:50,505 --> 00:03:51,604 Hashtag stop wasting your time. 63 00:03:51,606 --> 00:03:52,672 Right? 64 00:03:52,674 --> 00:03:53,807 With hashtags. 65 00:03:53,809 --> 00:03:55,309 Honey, can you get off your phone now? 66 00:03:55,311 --> 00:03:56,509 - I'm all done. I'm all done. - Good. 67 00:03:56,511 --> 00:03:58,680 - Okay. - Let's just be here, okay? 68 00:03:59,581 --> 00:04:02,182 I see. 69 00:04:02,184 --> 00:04:03,283 Hello? 70 00:04:03,285 --> 00:04:04,418 Hello? 71 00:04:04,420 --> 00:04:07,154 Hello, I'm Charlotte. 72 00:04:07,156 --> 00:04:08,721 So, your flight was okay? 73 00:04:08,723 --> 00:04:09,923 Yeah, it was good. 74 00:04:09,925 --> 00:04:11,624 - At what time did you get in? - Oh... 75 00:04:11,626 --> 00:04:13,626 Um, I think about midday, I would... 76 00:04:13,628 --> 00:04:14,727 Yeah, I wanted to get out on the mountain, 77 00:04:14,729 --> 00:04:15,996 ski before we checked in. 78 00:04:15,998 --> 00:04:17,697 Well, I'm sorry I was not there to meet you. 79 00:04:17,699 --> 00:04:20,000 Now, what have I got for you? 80 00:04:20,002 --> 00:04:21,268 You are... 81 00:04:21,270 --> 00:04:22,602 - The Stantons. - Stanton. 82 00:04:22,604 --> 00:04:24,206 Yeah, I know. 83 00:04:25,474 --> 00:04:27,808 - Resort map. - Oh, thank you. 84 00:04:27,810 --> 00:04:30,277 - Key cards. - Great. 85 00:04:30,279 --> 00:04:31,478 Oh, actually, I'm curious. 86 00:04:31,480 --> 00:04:34,081 Are there other kids around here? 87 00:04:34,083 --> 00:04:35,115 No, not here. 88 00:04:35,117 --> 00:04:38,185 The town of Fiss, maybe minutes of 20 from here. 89 00:04:38,187 --> 00:04:39,853 There is all families. 90 00:04:39,855 --> 00:04:42,356 But here is better. It's lively. 91 00:04:42,358 --> 00:04:43,924 The Ibiza of the Alps. 92 00:04:43,926 --> 00:04:45,959 And you will want to party all night. 93 00:04:45,961 --> 00:04:48,796 Now, in Europe, we think it is unhygienic 94 00:04:48,798 --> 00:04:50,630 to sauna in the swimsuit, 95 00:04:50,632 --> 00:04:51,932 so everyone naked. 96 00:04:51,934 --> 00:04:55,402 Here the body is not to be ashamed of. 97 00:04:55,404 --> 00:04:56,669 Well, speak for yourself. 98 00:04:56,671 --> 00:04:58,941 No, your body is good. Celebrate it. 99 00:04:59,508 --> 00:05:00,941 Okay. Yes. 100 00:05:00,943 --> 00:05:03,377 - I will for sure do that. - Both. 101 00:05:03,379 --> 00:05:04,845 Yeah. No, no. No question. 102 00:05:04,847 --> 00:05:06,180 - Good. - We'll celebrate it. 103 00:05:06,182 --> 00:05:07,815 So I am here as friend, ja? 104 00:05:07,817 --> 00:05:09,783 Do you want to be my friend? 105 00:05:09,785 --> 00:05:11,684 - Oh. Oh, sure. - Um... 106 00:05:11,686 --> 00:05:13,287 Then we are friends. 107 00:05:13,289 --> 00:05:15,189 - Oh. Great. Wonderful. - Oh. 108 00:05:15,191 --> 00:05:16,724 Okay. 109 00:05:17,326 --> 00:05:19,128 Oh. Oh, sorry. 110 00:05:25,034 --> 00:05:26,100 Thank you. 111 00:05:26,102 --> 00:05:28,168 Thank you so much. 112 00:05:28,170 --> 00:05:32,738 Hey, guys, hang up your ski stuff to dry, please. 113 00:05:32,740 --> 00:05:34,674 Boys, cool it. 114 00:05:34,676 --> 00:05:37,377 Put all that stuff in drawers, okay? 115 00:05:37,379 --> 00:05:38,545 It hurts! 116 00:05:38,547 --> 00:05:39,847 Tell you something. 117 00:05:39,849 --> 00:05:43,083 Them sharing a queen is gonna be a disaster. 118 00:05:43,085 --> 00:05:45,020 Honey. 119 00:05:45,788 --> 00:05:48,222 No. Now I'm done. 120 00:05:48,224 --> 00:05:49,356 Zach kept texting. 121 00:05:49,358 --> 00:05:51,091 Asking about Ischgl and where we're staying, so... 122 00:05:51,093 --> 00:05:53,060 All right, but we're not looking for them 123 00:05:53,062 --> 00:05:55,496 to no-agenda their way here, are we, Pete? 124 00:05:55,498 --> 00:05:56,762 No. No, no, no. 125 00:05:56,764 --> 00:05:58,565 That's why I wanted to finish that conversation. 126 00:05:58,567 --> 00:06:00,102 Yeah. Good. 127 00:06:00,936 --> 00:06:01,935 Look. 128 00:06:01,937 --> 00:06:05,038 I found my dad's old hat. 129 00:06:05,040 --> 00:06:07,040 I thought I'd bring it and wear it on the slopes. 130 00:06:07,042 --> 00:06:08,175 No way. 131 00:06:08,177 --> 00:06:09,343 Have him here with us. 132 00:06:09,345 --> 00:06:11,247 That's so sweet. 133 00:06:12,348 --> 00:06:13,849 I love that. 134 00:06:16,252 --> 00:06:17,419 Yeah. 135 00:06:19,622 --> 00:06:22,890 Sorry if I've been, you know... 136 00:06:22,892 --> 00:06:25,961 Oh. That's why we're here. Right? 137 00:06:26,362 --> 00:06:27,528 Yeah. 138 00:06:27,530 --> 00:06:29,231 It's good for all of us. 139 00:06:41,544 --> 00:06:42,744 Okay. 140 00:06:43,913 --> 00:06:46,380 - We should stop, right? - Yeah. 141 00:06:46,382 --> 00:06:47,783 - Yeah? - Yeah. 142 00:06:48,284 --> 00:06:49,285 Done. 143 00:07:00,029 --> 00:07:01,395 Okay. 144 00:07:01,397 --> 00:07:04,331 Okay. Seriously. 145 00:07:04,333 --> 00:07:07,100 'Cause we're gonna want a big breakfast in the morning. 146 00:07:07,102 --> 00:07:08,103 Yes. 147 00:07:10,339 --> 00:07:12,339 - Yeah. - Okay. 148 00:07:12,341 --> 00:07:13,739 I'm gonna grab a shower. 149 00:07:13,741 --> 00:07:15,177 All right. 150 00:07:26,689 --> 00:07:27,990 Okay. 151 00:07:35,631 --> 00:07:36,830 Knock, knock. 152 00:07:36,832 --> 00:07:37,898 What? 153 00:07:37,900 --> 00:07:39,266 What? What do you mean, what? 154 00:07:39,268 --> 00:07:40,334 What? 155 00:07:40,336 --> 00:07:41,902 Taking my clothes off. 156 00:07:41,904 --> 00:07:43,503 She said we're supposed to celebrate our bodies. 157 00:07:43,505 --> 00:07:47,574 I knew you were gonna pick up on that. 158 00:08:23,712 --> 00:08:26,413 Yeah. So we don't lose each other. 159 00:08:26,415 --> 00:08:27,447 Good thinking, right? 160 00:08:27,449 --> 00:08:30,284 There wasn't much left in the arts and crafts stuff 161 00:08:30,286 --> 00:08:32,386 except for these back-to-school stickers, 162 00:08:32,388 --> 00:08:35,289 which the boys are not gonna be too excited about. 163 00:08:35,291 --> 00:08:36,525 No. Yeah. 164 00:08:37,660 --> 00:08:39,493 They won't be too psyched. 165 00:08:39,495 --> 00:08:42,965 Honey, you're gonna wear that under a helmet, right? 166 00:08:43,465 --> 00:08:44,765 Yes. Yeah, yeah. 167 00:08:44,767 --> 00:08:46,568 - Yeah. Yeah. - For under. Mmm-hmm. 168 00:08:52,074 --> 00:08:53,874 Hey, boys, we're leaving in five. 169 00:08:53,876 --> 00:08:55,709 Get your stuff together. 170 00:08:55,711 --> 00:08:56,843 Okay. 171 00:09:20,436 --> 00:09:22,271 Slow up, Finn! 172 00:09:22,838 --> 00:09:25,407 Hey, hey, hey! Stop! 173 00:09:28,043 --> 00:09:29,176 Whoa. You gotta wait up 174 00:09:29,178 --> 00:09:30,812 for the rest of the group, okay, bud? 175 00:09:30,814 --> 00:09:31,912 Okay. 176 00:09:40,889 --> 00:09:42,522 Oh, God. 177 00:09:42,524 --> 00:09:43,957 He's just playing it up. 178 00:09:43,959 --> 00:09:45,258 Honey, honestly, 179 00:09:45,260 --> 00:09:46,760 it's just a phase. You've gotta let it go. 180 00:09:46,762 --> 00:09:47,994 No, I know. 181 00:09:47,996 --> 00:09:49,129 'Cause, I mean, the more you make of it... 182 00:09:49,131 --> 00:09:50,230 The more we give attention to it... 183 00:09:50,232 --> 00:09:51,098 Right. 184 00:09:51,100 --> 00:09:52,199 It's gonna become more of a thing. 185 00:09:52,201 --> 00:09:53,300 It becomes a thing and, yeah. 186 00:09:53,302 --> 00:09:54,903 - Yeah. Yeah, got it. - Exactly. 187 00:09:59,575 --> 00:10:01,276 Oh, you gotta be kidding me. 188 00:10:04,880 --> 00:10:07,249 Way to go, Em. You're like a rocket. 189 00:10:11,720 --> 00:10:12,787 All right, lookit, guys, 190 00:10:12,789 --> 00:10:14,187 this is what I'm thinking. 191 00:10:14,189 --> 00:10:17,057 I'm thinking we should just have some soup right now 192 00:10:17,059 --> 00:10:20,427 and then we can have some of those yummy pastries at 4:00. 193 00:10:20,429 --> 00:10:22,229 And then we'll still be hungry for dinner. 194 00:10:22,231 --> 00:10:24,097 Doesn't that sound like a good plan, you guys? 195 00:10:24,099 --> 00:10:26,666 Maybe we ski the Beast after lunch. 196 00:10:26,668 --> 00:10:28,468 - I'll do that, Dad. - Yeah. 197 00:10:28,470 --> 00:10:29,871 Oh. Um... 198 00:10:29,873 --> 00:10:31,204 I don't think it'll be that challenging. 199 00:10:31,206 --> 00:10:32,739 It looks black but it skis red. 200 00:10:32,741 --> 00:10:33,808 Really? 201 00:10:33,810 --> 00:10:35,008 American blue. 202 00:10:35,010 --> 00:10:37,310 Yeah. Several of the black runs 203 00:10:37,312 --> 00:10:39,112 are American blue. European red. 204 00:10:39,114 --> 00:10:40,981 They just call 'em black for the prestige. 205 00:10:40,983 --> 00:10:42,482 Where did you hear that? 206 00:10:42,484 --> 00:10:43,417 I just know it. Yeah. 207 00:10:43,419 --> 00:10:45,018 It'll be fine. You can handle it. 208 00:10:45,020 --> 00:10:46,153 How about this? Why don't we go 209 00:10:46,155 --> 00:10:47,521 and we find some good powder? 210 00:10:47,523 --> 00:10:49,489 And then we can get in some practice runs, 211 00:10:49,491 --> 00:10:51,024 you know, for the, uh... 212 00:10:53,897 --> 00:10:55,662 Rodeo? 213 00:10:55,664 --> 00:10:58,200 No, Pete. For the... 214 00:11:03,405 --> 00:11:04,406 Wow. 215 00:11:19,755 --> 00:11:21,655 It's a controlled avalanche. 216 00:11:21,657 --> 00:11:22,722 Yeah. 217 00:11:22,724 --> 00:11:24,090 Is that okay, Pete? 218 00:11:24,092 --> 00:11:25,461 Yeah. It's fine. 219 00:11:29,866 --> 00:11:30,932 Mom? 220 00:11:35,504 --> 00:11:36,570 Mom! 221 00:12:23,887 --> 00:12:25,587 Pete? 222 00:12:35,597 --> 00:12:37,332 You good? You okay? 223 00:12:40,803 --> 00:12:42,170 Wow, huh? 224 00:12:46,208 --> 00:12:49,812 That was... I mean, right? 225 00:12:50,947 --> 00:12:52,379 Nuts. 226 00:12:52,381 --> 00:12:53,382 Yeah. 227 00:12:56,285 --> 00:12:58,754 Those people are laughing. 228 00:12:59,321 --> 00:13:00,587 Everyone okay? 229 00:13:00,589 --> 00:13:01,623 Oh, hey. 230 00:13:03,392 --> 00:13:06,560 - Here we go. Uh... - We'll clean all this off. 231 00:13:06,562 --> 00:13:07,995 What can I get for you? 232 00:13:07,997 --> 00:13:09,698 I'm gonna go with soup. 233 00:13:10,465 --> 00:13:11,731 Yeah. 234 00:13:11,733 --> 00:13:14,703 - Get the pastries later? - Uh... 235 00:13:15,838 --> 00:13:16,839 Sure. 236 00:13:17,874 --> 00:13:19,809 But soup. Soup for now. 237 00:13:20,342 --> 00:13:21,343 Yeah. 238 00:13:22,377 --> 00:13:24,513 - Thank you. - Phew. 239 00:14:06,655 --> 00:14:08,055 Hey! Hey, hey, hey! 240 00:14:08,057 --> 00:14:09,456 Stop! Stop! 241 00:14:09,458 --> 00:14:10,457 Stop! 242 00:14:10,459 --> 00:14:12,525 Please. Watch what you're doing. 243 00:14:17,532 --> 00:14:18,698 It's cool, yeah? 244 00:14:18,700 --> 00:14:20,835 No, it's not cool. You could've crushed my son. 245 00:14:20,837 --> 00:14:21,902 You all right? 246 00:14:21,904 --> 00:14:22,905 Yeah. 247 00:14:27,076 --> 00:14:29,043 - Please. - What is going on here? 248 00:14:29,045 --> 00:14:31,012 They stop not hard. 249 00:14:31,014 --> 00:14:32,145 What happened here? 250 00:14:32,147 --> 00:14:33,647 Let's just walk away from this. 251 00:14:33,649 --> 00:14:34,915 Let's just walk away. 252 00:14:34,917 --> 00:14:36,451 Everything cool. 253 00:14:39,154 --> 00:14:40,589 You want help with your shoes? 254 00:14:40,957 --> 00:14:42,555 No. 255 00:14:42,557 --> 00:14:44,125 What was all of that? I don't get it. 256 00:14:44,127 --> 00:14:45,225 No, he wasn't looking 257 00:14:45,227 --> 00:14:47,427 and he slid the thing back on him. 258 00:14:47,429 --> 00:14:48,762 Are you all right? 259 00:14:48,764 --> 00:14:50,298 Yeah, I'm good. 260 00:14:50,766 --> 00:14:52,234 He's fine. 261 00:14:53,002 --> 00:14:54,636 It just startled me. 262 00:15:14,891 --> 00:15:16,491 You look pretty. 263 00:15:16,959 --> 00:15:18,393 Thank you. 264 00:15:32,741 --> 00:15:33,943 Um... 265 00:15:34,877 --> 00:15:36,143 You think you could... 266 00:15:36,145 --> 00:15:37,310 I'm just... 267 00:15:37,312 --> 00:15:38,378 - Yeah. - Yeah. 268 00:15:38,380 --> 00:15:39,581 - Okay. - Yeah. 269 00:16:27,029 --> 00:16:28,597 - Oh, it's crowded. - Wow. 270 00:16:30,233 --> 00:16:32,099 So are you gonna say something about... 271 00:16:32,101 --> 00:16:33,299 - Yay! - Oh! 272 00:16:33,301 --> 00:16:35,069 My good friends! 273 00:16:35,071 --> 00:16:37,104 Oh, I think she wants us to, uh... 274 00:16:37,106 --> 00:16:38,774 No, no, no. She's just waving. Hi. 275 00:16:40,009 --> 00:16:41,407 No, now she's kinda beckoning. 276 00:16:41,409 --> 00:16:42,475 - Okay. - In a way. 277 00:16:42,477 --> 00:16:43,811 We'll make an excuse. 278 00:16:43,813 --> 00:16:45,179 There's no reason I take. 279 00:16:45,181 --> 00:16:46,247 Okay. 280 00:16:46,249 --> 00:16:48,082 Yeah. I think it'd be rude now. 281 00:16:48,084 --> 00:16:49,415 - We're with her. - Oh. Okay. 282 00:16:49,417 --> 00:16:51,252 - The woman in the white. - No, we're not. 283 00:16:51,254 --> 00:16:52,485 Ah. Yes. 284 00:16:52,487 --> 00:16:53,788 Your white wine and scotch. 285 00:16:53,790 --> 00:16:55,355 - Thank you very much. - Perfect. 286 00:16:55,357 --> 00:16:57,624 And bring another round for me and my friends, yes. 287 00:16:57,626 --> 00:16:58,725 Oh, no, I'm good for now. Yeah. 288 00:16:58,727 --> 00:16:59,927 Oh, no. I think one is fine. 289 00:16:59,929 --> 00:17:01,929 - Thank you. - No. It's smart to get now. 290 00:17:01,931 --> 00:17:05,032 The bar gets crazy. The Ibiza of the Alps, yes? 291 00:17:05,034 --> 00:17:06,133 Oh, right. 292 00:17:06,135 --> 00:17:08,002 - I drink if you not. - Okay. 293 00:17:08,004 --> 00:17:09,337 Going to clubs. 294 00:17:09,771 --> 00:17:11,038 Ah, ah, ah. 295 00:17:11,040 --> 00:17:12,173 Nice. 296 00:17:12,175 --> 00:17:14,307 So a night off, huh? 297 00:17:14,309 --> 00:17:15,876 So you find you get enough time off. 298 00:17:15,878 --> 00:17:19,048 Oh, sure. Enough to catch a dick whenever I like. 299 00:17:20,082 --> 00:17:22,448 That's great. 300 00:17:22,450 --> 00:17:24,419 Time is nice to have. 301 00:17:25,320 --> 00:17:26,821 Oh. We have guests. 302 00:17:26,823 --> 00:17:27,955 - Charlie. - Hello. 303 00:17:27,957 --> 00:17:29,455 Hi. 304 00:17:29,457 --> 00:17:30,858 - Hello. Hi. - Hello. 305 00:17:30,860 --> 00:17:32,725 - These are my friends, Billie. - I'm Billie, yes. 306 00:17:32,727 --> 00:17:34,061 - My wife, Billie. Hi. - And Pete. 307 00:17:34,063 --> 00:17:36,063 I was just talking about you. 308 00:17:36,065 --> 00:17:37,264 All good, I hope. 309 00:17:37,266 --> 00:17:38,331 - Sure. - Yeah. 310 00:17:38,333 --> 00:17:40,602 Well, what has she been saying? 311 00:17:44,339 --> 00:17:46,040 It was pretty brief. I mean... 312 00:17:46,042 --> 00:17:47,340 Yeah, she's a fan of yours. 313 00:17:47,342 --> 00:17:48,474 Yeah, positive. 314 00:17:48,476 --> 00:17:49,676 - Positive stuff. - Yeah. 315 00:17:49,678 --> 00:17:51,814 I said I can catch a dick whenever I like. 316 00:17:52,647 --> 00:17:54,447 Is that... 317 00:17:54,449 --> 00:17:57,051 That's right. That is what she said. Yeah. 318 00:17:57,053 --> 00:17:58,553 Right. Uh... 319 00:17:59,521 --> 00:18:02,455 Okay, no, I just thought, you know... 320 00:18:02,457 --> 00:18:03,623 I thought... 321 00:18:03,625 --> 00:18:05,094 I was kidding. 322 00:18:07,462 --> 00:18:09,330 Why? You think we're getting married? 323 00:18:09,332 --> 00:18:11,098 No! God, no! 324 00:18:11,100 --> 00:18:12,333 Okay. 325 00:18:12,335 --> 00:18:13,334 I didn't think we're getting married. 326 00:18:13,336 --> 00:18:14,400 I just thought, 327 00:18:14,402 --> 00:18:17,271 we had a really nice day today... 328 00:18:17,273 --> 00:18:19,106 I wanna go. 329 00:18:19,108 --> 00:18:21,077 I just, you know... 330 00:18:21,409 --> 00:18:22,711 Uh-huh. 331 00:18:23,846 --> 00:18:25,380 So you two know each other from...? 332 00:18:26,048 --> 00:18:28,048 Oh, well, I'm... Well, here. 333 00:18:28,050 --> 00:18:29,950 Yeah. Yeah, I came in on Sunday 334 00:18:29,952 --> 00:18:31,886 and she showed me around. 335 00:18:31,888 --> 00:18:34,520 Yeah, but you are a quick learner. 336 00:18:35,825 --> 00:18:37,657 Quick. 337 00:18:37,659 --> 00:18:39,692 And you have a good day on the mountain? 338 00:18:39,694 --> 00:18:42,729 Ugh. We had a great day. Great conditions. 339 00:18:42,731 --> 00:18:44,932 Just a real alpine experience. 340 00:18:44,934 --> 00:18:46,633 - Yeah. - Well, 341 00:18:46,635 --> 00:18:49,136 we almost all died in an avalanche. 342 00:18:49,138 --> 00:18:50,304 What? 343 00:18:50,306 --> 00:18:51,537 - But, yeah, it was great. - Billie. 344 00:18:51,539 --> 00:18:52,739 It was fantastic. 345 00:18:52,741 --> 00:18:56,145 Billie, hold on. I mean, there was a moment. 346 00:18:57,280 --> 00:18:58,578 It was an avalanche. 347 00:18:58,580 --> 00:19:00,647 - Good lord. - Good fuck! 348 00:19:00,649 --> 00:19:02,482 - No, I mean, there was... - Yeah. 349 00:19:02,484 --> 00:19:05,487 For a moment, it could've felt dicey. 350 00:19:06,322 --> 00:19:08,789 Hang on a second. 351 00:19:08,791 --> 00:19:12,993 For quite a moment, it felt incredibly dicey. 352 00:19:12,995 --> 00:19:14,962 - Seriously. - Okay. 353 00:19:14,964 --> 00:19:18,564 And then it was over, and it was fine. 354 00:19:18,566 --> 00:19:19,766 We were all fine. 355 00:19:19,768 --> 00:19:21,368 The kids were really scared. 356 00:19:21,370 --> 00:19:23,037 Of course. 357 00:19:23,039 --> 00:19:24,671 No question. 358 00:19:24,673 --> 00:19:26,539 I mean, Pete, what they saw was... 359 00:19:26,541 --> 00:19:29,276 Scary for them. Absolutely. 360 00:19:29,278 --> 00:19:30,610 Yes. 361 00:19:30,612 --> 00:19:33,347 But we're here and they're upstairs watching a movie. 362 00:19:33,349 --> 00:19:34,815 Just hanging out. 363 00:19:34,817 --> 00:19:37,017 And I guess, 364 00:19:37,019 --> 00:19:40,586 emotionally, we've just been through a lot lately. 365 00:19:40,588 --> 00:19:43,456 My dad passed away eight months ago. 366 00:19:43,458 --> 00:19:44,590 Yeah. 367 00:19:44,592 --> 00:19:46,293 - It happens. - That's a shame. 368 00:19:46,295 --> 00:19:48,062 It's been a lot. 369 00:19:48,064 --> 00:19:49,865 So, uh, we came here. 370 00:19:50,665 --> 00:19:52,902 And that's why we're here. 371 00:19:53,601 --> 00:19:55,204 So let's just be here. 372 00:19:57,273 --> 00:19:58,571 - Okay. - Here's to here. 373 00:19:58,573 --> 00:19:59,974 - Here's to here. - Here's to here. 374 00:19:59,976 --> 00:20:04,111 My father was a travel agent for 30 years. 375 00:20:04,113 --> 00:20:05,980 He never really went anywhere. 376 00:20:05,982 --> 00:20:08,949 His knowledge of the world was based solely on research. 377 00:20:08,951 --> 00:20:12,119 When he retired, alongside a good buddy of his, 378 00:20:12,121 --> 00:20:16,489 they received this exquisite set of cut glassware. 379 00:20:16,491 --> 00:20:17,590 He had a special shelf for them 380 00:20:17,592 --> 00:20:18,658 and he put them up there, 381 00:20:18,660 --> 00:20:19,793 and even when we came to visit, 382 00:20:19,795 --> 00:20:20,894 he wouldn't bring them down. 383 00:20:20,896 --> 00:20:23,097 I don't know what he was saving them for. 384 00:20:23,099 --> 00:20:25,299 Maybe nothing. 385 00:20:25,301 --> 00:20:27,935 But, went back home for the funeral, 386 00:20:27,937 --> 00:20:29,269 I met with Hughie. 387 00:20:29,271 --> 00:20:30,603 That's the friend of his dad's. 388 00:20:30,605 --> 00:20:31,972 - Yeah. Yeah. - Okay. 389 00:20:31,974 --> 00:20:35,508 So we had a toast to Dad with the same set of glasses, 390 00:20:35,510 --> 00:20:37,411 you know, over at Hughie's. 391 00:20:37,413 --> 00:20:40,080 And after, he just threw them right into the dishwasher. 392 00:20:40,082 --> 00:20:43,618 And I asked him, "Do you use those for every day?" 393 00:20:44,719 --> 00:20:46,188 And do you know what he said to me? 394 00:20:47,456 --> 00:20:50,723 "Every day is all we have." 395 00:20:50,725 --> 00:20:51,726 Yep. 396 00:20:53,829 --> 00:20:56,830 Powerful. Powerful stuff. 397 00:20:56,832 --> 00:20:59,433 So, I mean, to me, you know, 398 00:20:59,435 --> 00:21:03,671 today was today. 399 00:21:04,306 --> 00:21:05,638 Here's to today. 400 00:21:05,640 --> 00:21:06,974 Today! 401 00:21:06,976 --> 00:21:08,375 Yeah. Yeah. 402 00:21:08,377 --> 00:21:10,110 Even so, I think that 403 00:21:10,112 --> 00:21:12,146 you should report to resort safety. 404 00:21:12,148 --> 00:21:13,113 Oh. 405 00:21:13,115 --> 00:21:15,082 Yes. If only to give you ease. 406 00:21:15,084 --> 00:21:16,582 That's an excellent idea. 407 00:21:16,584 --> 00:21:18,718 Yes, that's what I wanna do. 408 00:21:18,720 --> 00:21:20,553 - Yeah. - Right? 409 00:21:20,555 --> 00:21:22,158 - Great. Great idea. - Yeah. 410 00:22:20,983 --> 00:22:22,449 Ja? 411 00:22:22,451 --> 00:22:24,485 - Yeah. - Yeah. Guys. 412 00:22:24,487 --> 00:22:27,689 So we wish to make a complaint. 413 00:22:28,924 --> 00:22:29,925 Yes? 414 00:22:33,095 --> 00:22:36,997 Uh, that there was an avalanche that we, um... 415 00:22:36,999 --> 00:22:40,666 That caused alarm yesterday. 416 00:22:40,668 --> 00:22:43,070 The controlled avalanche from Zwolferkopf, yes. 417 00:22:43,072 --> 00:22:45,339 Well, you say it was controlled, 418 00:22:45,341 --> 00:22:46,840 but I think you need to know 419 00:22:46,842 --> 00:22:51,113 that people really freaked out. 420 00:22:52,381 --> 00:22:53,983 But everyone was safe, yeah? 421 00:22:55,184 --> 00:22:58,318 Well, we don't know that, in fact. 422 00:22:58,320 --> 00:22:59,955 I can tell you. 423 00:23:00,422 --> 00:23:02,055 Everyone was safe. 424 00:23:02,057 --> 00:23:02,990 Oh. 425 00:23:02,992 --> 00:23:05,826 Well, that's great. That is such good news. 426 00:23:05,828 --> 00:23:08,295 'Cause that helps. That helps to hear that. 427 00:23:08,297 --> 00:23:10,166 Yeah, I gotta say just... 428 00:23:11,600 --> 00:23:13,534 I don't understand why there weren't 429 00:23:13,536 --> 00:23:15,536 any warnings posted anywhere. 430 00:23:15,538 --> 00:23:17,703 - There was a warning. - What? Where? 431 00:23:17,705 --> 00:23:19,239 Posted at lifts, gondolas, 432 00:23:19,241 --> 00:23:22,009 hotel receptions, restaurants, shops, 433 00:23:22,011 --> 00:23:25,579 bars, soda machines, toilets. 434 00:23:25,581 --> 00:23:27,314 Well, I don't know what to tell you. 435 00:23:27,316 --> 00:23:28,549 We didn't see any of that. 436 00:23:28,551 --> 00:23:29,751 Well... 437 00:23:31,487 --> 00:23:33,822 - Um... - Is that not correct? 438 00:23:34,156 --> 00:23:35,688 Maybe... 439 00:23:35,690 --> 00:23:37,858 Gosh. I might have seen something 440 00:23:37,860 --> 00:23:39,526 that mentioned snow conditions. 441 00:23:39,528 --> 00:23:41,828 Yes. They were everywhere. 442 00:23:41,830 --> 00:23:43,297 So you saw it? 443 00:23:43,299 --> 00:23:45,265 There were a lot of... 444 00:23:45,267 --> 00:23:46,400 I saw one sign. 445 00:23:46,402 --> 00:23:47,601 There was... 446 00:23:47,603 --> 00:23:50,103 Hold on. 447 00:23:50,105 --> 00:23:51,271 No, the point I'm trying to make... 448 00:23:51,273 --> 00:23:52,839 - What is your point? - Here's the point. 449 00:23:52,841 --> 00:23:53,974 What's your point? 450 00:23:53,976 --> 00:23:56,243 Warning or no warning, mmm-hmm, 451 00:23:56,245 --> 00:23:57,678 seen it or not, 452 00:23:57,680 --> 00:23:59,712 we would just like some acknowledgment 453 00:23:59,714 --> 00:24:02,284 that it was handled poorly. 454 00:24:06,956 --> 00:24:09,291 It was handled perfectly. 455 00:24:12,828 --> 00:24:15,562 No, it was not. 456 00:24:15,564 --> 00:24:16,863 - Yes. - No! 457 00:24:16,865 --> 00:24:18,599 You cannot tell me 458 00:24:18,601 --> 00:24:20,567 that that was the way it was supposed to go. 459 00:24:20,569 --> 00:24:22,636 - Yes, exactly like that. - No! 460 00:24:22,638 --> 00:24:26,141 Snow went all over the plates. 461 00:24:27,843 --> 00:24:30,379 Snow went all over the plates. 462 00:24:32,281 --> 00:24:35,382 Here's what I think you're not picking up on. 463 00:24:35,384 --> 00:24:39,820 This was a huge event for our family, okay? 464 00:24:39,822 --> 00:24:42,522 And, sir, I don't wanna make this 465 00:24:42,524 --> 00:24:44,024 a legal matter between us. 466 00:24:44,026 --> 00:24:45,292 - I don't. - Mmm. Billie. 467 00:24:45,294 --> 00:24:46,660 - No, I don't wanna... - I know, but... 468 00:24:46,662 --> 00:24:47,794 What I'm saying is what I don't want. 469 00:24:47,796 --> 00:24:49,730 We're not in America where you sue 470 00:24:49,732 --> 00:24:51,398 because your coffee is hot, madam. 471 00:24:51,400 --> 00:24:53,166 Screw you. I'm an attorney. 472 00:24:53,168 --> 00:24:55,269 Okay. You've heard our complaint. 473 00:24:55,271 --> 00:24:57,738 Yeah, well, someone needs to hear it. 474 00:24:57,740 --> 00:24:59,139 Thank you for your time. 475 00:24:59,141 --> 00:25:01,908 And "no thank you for your time" from me. 476 00:25:01,910 --> 00:25:03,812 That is for certain. 477 00:25:06,749 --> 00:25:08,382 - I've got it, okay? - Okay. 478 00:25:15,291 --> 00:25:16,792 What a jackass, huh? 479 00:25:17,192 --> 00:25:18,492 Yeah. 480 00:25:18,494 --> 00:25:19,926 Who's a jackass? 481 00:25:19,928 --> 00:25:22,362 Oh, the man who's supposedly in charge. 482 00:25:22,364 --> 00:25:23,499 That's who. 483 00:25:25,934 --> 00:25:27,936 Yeah, big jackass. 484 00:25:51,160 --> 00:25:52,559 Uh... 485 00:25:52,561 --> 00:25:54,061 Do you, um, have... 486 00:25:54,063 --> 00:25:55,064 Yeah. 487 00:26:18,687 --> 00:26:21,355 - Like that? - You want to get it like that. 488 00:26:21,357 --> 00:26:22,522 There you go. 489 00:26:22,524 --> 00:26:24,958 How much do you love traveling with me? 490 00:26:24,960 --> 00:26:27,262 This much. 491 00:26:51,653 --> 00:26:52,654 Mom. 492 00:26:54,156 --> 00:26:55,157 Mom. 493 00:27:00,596 --> 00:27:01,630 What? 494 00:27:03,399 --> 00:27:04,664 Oh, my God. 495 00:27:04,666 --> 00:27:06,967 - Pete? - Mmm. 496 00:27:06,969 --> 00:27:08,969 What? Oh, okay. 497 00:27:08,971 --> 00:27:10,737 - Oh, my God. - Should I wake up Em? 498 00:27:10,739 --> 00:27:12,139 Yes. Yes. 499 00:27:12,141 --> 00:27:14,809 And let's not watch people sleep. I don't like that. 500 00:27:14,811 --> 00:27:16,011 We gotta go. 501 00:27:18,046 --> 00:27:19,913 Where are we going? 502 00:27:19,915 --> 00:27:21,148 Are we going to a different mountain? 503 00:27:21,150 --> 00:27:22,616 No, better. It's gonna be great. 504 00:27:22,618 --> 00:27:23,885 Yeah, it's a Daddy surprise. 505 00:27:23,887 --> 00:27:25,152 Um, I think I should go in 506 00:27:25,154 --> 00:27:26,686 and get something from the buffet. 507 00:27:26,688 --> 00:27:27,988 We are late though. 508 00:27:27,990 --> 00:27:29,189 I'm starving. 509 00:27:29,191 --> 00:27:30,991 No, I'm gonna get a little fruit, okay? 510 00:27:30,993 --> 00:27:32,259 No, you know, we'll be fine. 511 00:27:32,261 --> 00:27:33,393 Dad! Dad! Car! Car! Car! 512 00:27:33,395 --> 00:27:35,564 Can you pop the trunk, please? 513 00:27:46,375 --> 00:27:47,507 We're here. Sorry. 514 00:27:47,509 --> 00:27:48,708 The Stantons? 515 00:27:48,710 --> 00:27:49,877 - Yep. That's us. - Hi. 516 00:27:49,879 --> 00:27:51,144 They were just about to go. 517 00:27:51,146 --> 00:27:52,479 Oh, I'm so sorry. We overslept. 518 00:27:52,481 --> 00:27:53,947 Come on, guys. Let's go. Let's go. 519 00:27:53,949 --> 00:27:56,516 Hey, we're heli-skiing, guys. How cool is that, huh? 520 00:27:56,518 --> 00:27:57,584 Awesome! 521 00:27:57,586 --> 00:27:59,953 Yeah. A little Daddy treat. Daddy thought of it. 522 00:27:59,955 --> 00:28:01,354 I'm so hungry. 523 00:28:01,356 --> 00:28:02,756 Once we get up on the powder, bud, 524 00:28:02,758 --> 00:28:04,057 you'll forget all about that. 525 00:28:04,059 --> 00:28:06,726 Yeah, maybe they have a protein bar or something. 526 00:28:06,728 --> 00:28:07,895 Do you have a bar? 527 00:28:07,897 --> 00:28:10,363 Ah, yes. Yes, there is a seat belt. 528 00:28:10,365 --> 00:28:11,264 What? 529 00:28:11,266 --> 00:28:14,034 We really should climb on now. Please. 530 00:28:14,036 --> 00:28:15,769 Oh, is there gonna be a briefing? 531 00:28:15,771 --> 00:28:17,604 Yes, yes! We can do that on the way! 532 00:28:17,606 --> 00:28:18,672 Please, come! 533 00:28:18,674 --> 00:28:19,739 Where's my glove? 534 00:28:19,741 --> 00:28:21,141 You mean we're just gonna go? 535 00:28:21,143 --> 00:28:22,242 Isn't there any more information 536 00:28:22,244 --> 00:28:23,610 that we need to have? 537 00:28:23,612 --> 00:28:24,544 As in? 538 00:28:24,546 --> 00:28:26,613 We'll get all that when we get on board! 539 00:28:26,615 --> 00:28:27,782 - Mom! - What? 540 00:28:27,784 --> 00:28:28,916 I can't find my glove! 541 00:28:28,918 --> 00:28:30,550 Why are you so stupid? 542 00:28:30,552 --> 00:28:31,819 Hey! Hey! 543 00:28:31,821 --> 00:28:33,420 No. Come here a second. 544 00:28:33,422 --> 00:28:34,856 Come here. 545 00:28:34,858 --> 00:28:37,057 Guys, what don't we do? 546 00:28:37,059 --> 00:28:38,558 Call people names. 547 00:28:38,560 --> 00:28:41,096 And so what do you say now, Finn? 548 00:28:41,763 --> 00:28:42,830 I'm sorry. 549 00:28:42,832 --> 00:28:44,030 Good job, Finn. 550 00:28:44,032 --> 00:28:46,633 Hang on, Pete. No, not good job. 551 00:28:46,635 --> 00:28:50,303 Look him in the eye right now and say it loud and clear, 552 00:28:50,305 --> 00:28:53,242 so he can hear you and understand you. 553 00:28:54,042 --> 00:28:55,475 I'm sorry! 554 00:28:55,477 --> 00:28:57,077 - We should go! - There we go! 555 00:28:57,079 --> 00:28:58,745 Please! Please! 556 00:28:58,747 --> 00:29:00,547 We really should depart! 557 00:29:00,549 --> 00:29:02,415 The weather may change! 558 00:29:02,417 --> 00:29:04,150 Okay. It's just that he's missing a glove. 559 00:29:04,152 --> 00:29:06,119 Wait a minute. What? Change to what? 560 00:29:06,121 --> 00:29:07,220 Let's go! 561 00:29:07,222 --> 00:29:09,055 Every day is all we have! 562 00:29:09,057 --> 00:29:12,025 I understand that, Pete, but he doesn't have a glove. 563 00:29:12,027 --> 00:29:13,426 We're missing a glove here, 564 00:29:13,428 --> 00:29:15,195 and she just said something about the weather changing. 565 00:29:15,197 --> 00:29:17,063 They're gonna have a spare glove! Yeah! 566 00:29:17,065 --> 00:29:18,265 You have a spare? 567 00:29:18,267 --> 00:29:20,100 I don't know! Come! Please! 568 00:29:20,102 --> 00:29:21,836 They've gotta have spare gloves! 569 00:29:21,838 --> 00:29:23,737 She just said she doesn't know! 570 00:29:23,739 --> 00:29:24,872 Well, he can borrow yours! 571 00:29:24,874 --> 00:29:26,740 What? Then I'll get cold, Peter! 572 00:29:26,742 --> 00:29:27,808 Okay, okay! 573 00:29:27,810 --> 00:29:28,876 He can borrow mine! 574 00:29:28,878 --> 00:29:31,979 It'll fly off! It doesn't fit him! 575 00:29:31,981 --> 00:29:33,816 Do you have spare gloves? 576 00:29:35,150 --> 00:29:37,617 Do you have spare gloves? 577 00:29:37,619 --> 00:29:39,619 Protein bars? 578 00:29:39,621 --> 00:29:42,289 Billie, I spent two grand on this, okay? 579 00:29:42,291 --> 00:29:44,792 - I'm well aware of that, Pete! - Okay, let's go! 580 00:29:44,794 --> 00:29:46,660 Let's have a great time, okay? 581 00:29:46,662 --> 00:29:47,795 Come on! 582 00:29:47,797 --> 00:29:49,729 What? No! 583 00:29:49,731 --> 00:29:51,164 Pete, stop! 584 00:29:51,166 --> 00:29:54,069 Don't walk away from us! 585 00:29:54,636 --> 00:29:57,038 We are missing gloves! 586 00:29:57,040 --> 00:29:58,672 The children are starving! 587 00:29:58,674 --> 00:30:03,145 And there's something about the weather changing! 588 00:30:07,683 --> 00:30:09,583 Get in the car! 589 00:30:12,154 --> 00:30:13,854 Do you want help, Mom? 590 00:30:13,856 --> 00:30:15,022 No, thank you! 591 00:30:15,024 --> 00:30:16,189 Are you sure? 592 00:30:16,191 --> 00:30:17,459 It's fine! 593 00:30:18,126 --> 00:30:19,894 Get in the car! 594 00:30:19,896 --> 00:30:21,630 In the car! 595 00:30:41,450 --> 00:30:43,619 Here's your glove, sweetie. 596 00:30:52,728 --> 00:30:53,830 Okay. 597 00:30:56,531 --> 00:30:59,766 All right. Well, we still have the rest of the afternoon. 598 00:30:59,768 --> 00:31:01,670 What's everyone up for? 599 00:31:02,071 --> 00:31:03,503 Beach? 600 00:31:05,440 --> 00:31:07,240 If we gobble all this up, we'll still have an hour, 601 00:31:07,242 --> 00:31:09,043 hour and a half up on the mountain. 602 00:31:09,045 --> 00:31:11,879 I think we're gonna cut our losses for today. 603 00:31:11,881 --> 00:31:13,346 Just hunker down this afternoon. 604 00:31:13,348 --> 00:31:16,817 We could sit around the fire and make popcorn. 605 00:31:16,819 --> 00:31:19,319 And then maybe later, you boys can watch a movie, 606 00:31:19,321 --> 00:31:23,325 and you and I can have some time. 607 00:31:25,727 --> 00:31:26,961 I love that idea. 608 00:31:26,963 --> 00:31:28,062 Me too. 609 00:31:28,064 --> 00:31:30,230 - Yeah. I think that's smart. - Yeah. 610 00:31:30,232 --> 00:31:31,498 Fruit. 611 00:31:31,500 --> 00:31:34,802 Guys, put fruit in yourselves, please. 612 00:31:34,804 --> 00:31:37,771 I could do something but I feel really bad for Mom. 613 00:31:37,773 --> 00:31:39,106 All right, I'm sorry. 614 00:31:39,108 --> 00:31:41,476 Oh, don't you love me? 615 00:32:04,867 --> 00:32:07,367 You're telling me that they just showed up? 616 00:32:07,369 --> 00:32:09,502 No. They were nearby and actually called. 617 00:32:09,504 --> 00:32:10,905 They just happened to call? 618 00:32:10,907 --> 00:32:12,505 Billie, yes, they called. 619 00:32:12,507 --> 00:32:14,708 When? When did they call actually? 620 00:32:14,710 --> 00:32:15,575 - When? - Yeah. When? 621 00:32:15,577 --> 00:32:17,577 When I was in the bathroom. 622 00:32:17,579 --> 00:32:18,511 You know Zach. 623 00:32:18,513 --> 00:32:20,213 No. No. Actually I don't. 624 00:32:20,215 --> 00:32:22,215 I don't know Zach, Pete. Not well. 625 00:32:22,217 --> 00:32:24,451 Not like the way you know your work buddy. Right? 626 00:32:24,453 --> 00:32:26,686 And I certainly don't know the woman. 627 00:32:26,688 --> 00:32:29,522 I'm sorry, okay? I didn't know how to play the phone call. 628 00:32:29,524 --> 00:32:30,559 Shh! 629 00:32:32,095 --> 00:32:33,560 - Can we help? - Hey. 630 00:32:33,562 --> 00:32:35,528 - Oh, no. Stay seated. - No. We're good. 631 00:32:35,530 --> 00:32:37,898 Yeah, you guys just relax. 632 00:32:37,900 --> 00:32:41,367 I hope they like carrot sticks and Goldfish. 633 00:32:41,369 --> 00:32:42,569 I'm sorry, I should've... 634 00:32:42,571 --> 00:32:44,637 Yeah, well, but now you can't. 635 00:32:44,639 --> 00:32:47,141 - Oh. Okay. Hey. - Hey. 636 00:32:47,143 --> 00:32:48,608 Ugh, that looks so good. 637 00:32:48,610 --> 00:32:50,077 It does? 638 00:32:50,079 --> 00:32:51,212 All right. 639 00:32:51,214 --> 00:32:53,214 So, you guys, let's hear about this trip. 640 00:32:54,316 --> 00:32:57,285 Well, I mean, from what we remember, 641 00:32:58,187 --> 00:32:59,452 it's been epic. 642 00:32:59,454 --> 00:33:01,688 From what I've seen, yeah. 643 00:33:01,690 --> 00:33:02,890 It's been intense. 644 00:33:02,892 --> 00:33:06,794 We've hit, what, like, three countries in four days. 645 00:33:06,796 --> 00:33:10,865 Just Tuesday, we were having morning strudel in Dusseldorf 646 00:33:10,867 --> 00:33:11,899 and by that afternoon, 647 00:33:11,901 --> 00:33:13,968 we were hiking along the Rhine River in France. 648 00:33:13,970 --> 00:33:15,468 Oh, my gosh. Wow. 649 00:33:15,470 --> 00:33:17,972 And, um, there might have been some shrooms 650 00:33:17,974 --> 00:33:22,742 on one or all of those days. 651 00:33:22,744 --> 00:33:24,477 Does that sound weird when I say it? 652 00:33:24,479 --> 00:33:26,247 No. I loved the way you said it. 653 00:33:26,249 --> 00:33:27,447 "Shrooms"? Do I sound like a narc? 654 00:33:27,449 --> 00:33:28,883 - Shroomies. - Shrooms. 655 00:33:28,885 --> 00:33:31,085 - Shrooms. Just shrooms. - Shrooms. We did shrooms. 656 00:33:31,087 --> 00:33:32,186 So you did shrooms? 657 00:33:32,188 --> 00:33:33,921 - Yes. We did shrooms. - Yeah, we did. 658 00:33:33,923 --> 00:33:35,122 Okay, got it. 659 00:33:35,124 --> 00:33:36,489 I don't know, I think the whole point of this trip 660 00:33:36,491 --> 00:33:38,424 was me just stepping out of my comfort zone 661 00:33:38,426 --> 00:33:40,227 and following Rosie's lead, 662 00:33:40,229 --> 00:33:41,929 and so that's what I've been doing, 663 00:33:41,931 --> 00:33:44,364 and I've just been relinquishing all of this... 664 00:33:44,366 --> 00:33:45,665 Not relinquishing. Expanding. 665 00:33:45,667 --> 00:33:46,599 Expanding. 666 00:33:46,601 --> 00:33:47,935 - Yeah. - Yeah, sorry. 667 00:33:47,937 --> 00:33:48,903 Um, I've been expanding. 668 00:33:48,905 --> 00:33:51,071 His world. It's a positive thing. 669 00:33:51,073 --> 00:33:52,139 - Okay. - Yeah. 670 00:33:52,141 --> 00:33:53,207 Yeah. 671 00:33:53,209 --> 00:33:54,741 Like, you know how blind people, 672 00:33:54,743 --> 00:33:56,944 all their other senses get more intense? 673 00:33:56,946 --> 00:33:58,012 - Right. - Yeah. 674 00:33:58,014 --> 00:33:59,146 Being with Rosie is like that. 675 00:33:59,148 --> 00:34:00,346 But I didn't even have to go blind. 676 00:34:00,348 --> 00:34:01,414 Babe. 677 00:34:01,416 --> 00:34:03,050 - Seriously. - Oh. 678 00:34:03,052 --> 00:34:05,186 I call her Rosie the Riveting. 679 00:34:05,188 --> 00:34:06,719 He does. 680 00:34:06,721 --> 00:34:09,223 And it's so good for me, 'cause you know me, Pete. 681 00:34:09,225 --> 00:34:10,356 Yeah, I do. 682 00:34:10,358 --> 00:34:12,392 I mean, normally I'm all about hotels and... 683 00:34:12,394 --> 00:34:13,726 - Right? - Yeah. 684 00:34:13,728 --> 00:34:15,296 Room service, crisp sheets. 685 00:34:15,298 --> 00:34:16,429 Right, right, right. 686 00:34:16,431 --> 00:34:17,697 You know, at breakfast I'm thinking, 687 00:34:17,699 --> 00:34:18,866 "Okay, well, where are we gonna have dinner?" 688 00:34:18,868 --> 00:34:20,633 And then, before I go to bed, I'm thinking, 689 00:34:20,635 --> 00:34:22,837 "Well, tomorrow we should get breakfast at that same place 690 00:34:22,839 --> 00:34:24,637 "because they have that one thing that I like." 691 00:34:24,639 --> 00:34:26,372 We're experimenting with new. 692 00:34:26,374 --> 00:34:27,574 Thank you. 693 00:34:27,576 --> 00:34:30,211 It's a really good place for him to live. 694 00:34:30,213 --> 00:34:31,278 You have to live there. 695 00:34:31,280 --> 00:34:33,080 Hey, I know I'm not leaving. 696 00:34:34,683 --> 00:34:36,784 Yeah, we just found in each other this desire 697 00:34:36,786 --> 00:34:38,384 to share our lives in a certain way. 698 00:34:38,386 --> 00:34:41,721 So it's about travel, adventure. 699 00:34:41,723 --> 00:34:43,489 We don't see ourselves having kids, 700 00:34:43,491 --> 00:34:47,760 so it's about us living for us. 701 00:34:47,762 --> 00:34:49,395 Hashtag no agenda. 702 00:34:49,397 --> 00:34:51,397 - I mean, we love that. - Aw. 703 00:34:51,399 --> 00:34:53,466 That's all Rosie. She nails the hashtags. 704 00:34:53,468 --> 00:34:55,803 - Thanks. - Oh, you're the one. 705 00:34:55,805 --> 00:34:56,736 - Yeah. - Yeah. 706 00:34:56,738 --> 00:34:57,805 And, I mean, no agenda's 707 00:34:57,807 --> 00:34:59,006 what got us here tonight, right? 708 00:34:59,008 --> 00:35:01,374 I mean, we didn't know what tonight was gonna be, 709 00:35:01,376 --> 00:35:03,743 and then you texted and here we are. 710 00:35:03,745 --> 00:35:07,380 Yeah, we don't even have return tickets. 711 00:35:07,382 --> 00:35:10,650 Like, who knows what's next? 712 00:35:10,652 --> 00:35:12,518 Well, you kinda know what's next, don't you? 713 00:35:12,520 --> 00:35:14,321 'Cause you have work on Monday. 714 00:35:14,323 --> 00:35:16,090 Correct? 715 00:35:16,092 --> 00:35:17,057 Oh. Yeah, no, I mean, for sure. 716 00:35:17,059 --> 00:35:18,325 Oh, no, yeah. We'll get tickets home. 717 00:35:18,327 --> 00:35:20,327 I have to show a commercial space 718 00:35:20,329 --> 00:35:21,931 - in Cambridge at 8:30, so... - Mmm-hmm. 719 00:35:24,100 --> 00:35:26,100 Yeah. 720 00:35:26,102 --> 00:35:27,334 So what about you guys? 721 00:35:27,336 --> 00:35:29,036 You guys getting in good ski days? 722 00:35:29,038 --> 00:35:30,337 Yeah. Yeah, good. Yeah. 723 00:35:30,339 --> 00:35:31,874 Cool. 724 00:35:34,609 --> 00:35:36,810 Um, I mean, we did have a moment 725 00:35:36,812 --> 00:35:39,714 that was a little unnerving. 726 00:35:40,883 --> 00:35:42,649 But we got over it 727 00:35:42,651 --> 00:35:44,385 and we've been having a great time. 728 00:35:44,387 --> 00:35:46,387 God. 729 00:35:46,389 --> 00:35:48,088 Oh. 730 00:35:48,090 --> 00:35:49,455 Okay, what happened? 731 00:35:49,457 --> 00:35:51,457 It was just an event that we got through. 732 00:35:51,459 --> 00:35:52,692 - Yeah. That's it. - That was all. 733 00:35:52,694 --> 00:35:54,128 It's good to come through events. 734 00:35:54,130 --> 00:35:55,095 Exactly. 735 00:35:55,097 --> 00:35:56,964 No, we're good now. Yeah, it was nothing. 736 00:35:56,966 --> 00:35:57,965 It wasn't nothing. 737 00:35:57,967 --> 00:35:59,699 No. Okay. Yeah. Okay. That's the wrong word. 738 00:35:59,701 --> 00:36:01,434 At all. I mean, it was something. 739 00:36:01,436 --> 00:36:02,669 Yeah. 740 00:36:02,671 --> 00:36:07,740 We were sitting outside at a restaurant, 741 00:36:07,742 --> 00:36:11,312 and there was this huge bang. 742 00:36:11,314 --> 00:36:14,281 And suddenly, this wall of snow 743 00:36:14,283 --> 00:36:16,417 comes rumbling down the mountain, 744 00:36:16,419 --> 00:36:19,519 and it did not look like it was gonna stop. 745 00:36:19,521 --> 00:36:21,454 It looked like it was gonna kill us. 746 00:36:21,456 --> 00:36:22,722 For a moment. 747 00:36:22,724 --> 00:36:24,825 No! No! Absolutely not. 748 00:36:24,827 --> 00:36:28,362 Because other people felt exactly the same way. 749 00:36:28,364 --> 00:36:30,364 They were getting up. They were screaming. 750 00:36:30,366 --> 00:36:32,232 I screamed. 751 00:36:32,234 --> 00:36:34,734 And the kids were screaming. 752 00:36:34,736 --> 00:36:37,271 Because it felt like this was it. 753 00:36:37,273 --> 00:36:39,008 That we were gonna die. 754 00:36:39,942 --> 00:36:41,110 Um... 755 00:36:43,179 --> 00:36:45,913 And I look over at Pete, 756 00:36:45,915 --> 00:36:49,517 and he had jumped up and grabbed his phone. 757 00:36:52,021 --> 00:36:53,956 He was gone. 758 00:36:55,124 --> 00:36:57,126 Pete ran. Pete left us. 759 00:36:58,493 --> 00:37:00,863 I guess in his mind, um, 760 00:37:02,630 --> 00:37:05,134 he left us there to get buried, 761 00:37:07,702 --> 00:37:11,637 because, um, he could make it away, 762 00:37:11,639 --> 00:37:12,940 and we were too far away. 763 00:37:12,942 --> 00:37:15,142 You know, we were on the other side of the, uh... 764 00:37:15,144 --> 00:37:16,243 I don't know. 765 00:37:16,245 --> 00:37:21,050 Anyway, so I throw my arms around my children, 766 00:37:22,218 --> 00:37:26,552 and just wait, you know? 767 00:37:26,554 --> 00:37:29,691 I just wait for us to die together. 768 00:37:30,192 --> 00:37:32,061 Sorry. 769 00:37:35,831 --> 00:37:40,036 Anyway, so then, um, moments pass, 770 00:37:42,670 --> 00:37:44,805 and oh, my God, I'm still there. 771 00:37:44,807 --> 00:37:47,877 And the kids stop screaming. 772 00:37:51,514 --> 00:37:54,549 And we're okay, we realize. We're okay. 773 00:37:58,586 --> 00:38:00,790 And then Pete comes back, 774 00:38:02,590 --> 00:38:05,061 and just orders soup. 775 00:38:08,030 --> 00:38:09,165 So... 776 00:38:12,101 --> 00:38:13,333 That's intense. 777 00:38:13,335 --> 00:38:14,336 Yeah. 778 00:38:25,381 --> 00:38:27,083 But, you know, I think... 779 00:38:28,350 --> 00:38:31,653 You know, I think in a situation like that... 780 00:38:32,888 --> 00:38:35,089 I think it's probably a survival reaction 781 00:38:35,091 --> 00:38:36,656 that kicks in. 782 00:38:36,658 --> 00:38:37,925 Right, Pete? 783 00:38:37,927 --> 00:38:41,161 You don't even have time to think. It's a reflex. 784 00:38:41,163 --> 00:38:44,431 It's like when a sea cucumber perceives a threat, 785 00:38:44,433 --> 00:38:47,468 it rapidly evacuates all of its organs through its rectum. 786 00:38:47,470 --> 00:38:49,905 How could I have possibly run away? 787 00:38:50,539 --> 00:38:52,506 - What? - In ski boots? 788 00:38:52,508 --> 00:38:54,475 How is that possible? 789 00:38:54,477 --> 00:38:56,011 Can you run in ski boots? 790 00:38:56,412 --> 00:38:57,845 Wait, what? 791 00:38:57,847 --> 00:38:59,513 Zach, can you run in ski boots? 792 00:38:59,515 --> 00:39:01,248 - It's not recommended. - Oh, fine. 793 00:39:01,250 --> 00:39:02,449 Clomp away. 794 00:39:02,451 --> 00:39:04,084 Walk briskly away. I mean... 795 00:39:04,086 --> 00:39:05,052 No. You said "run." 796 00:39:05,054 --> 00:39:07,254 Rosie, can you run in ski boots? 797 00:39:07,256 --> 00:39:08,754 Not very well, but... 798 00:39:08,756 --> 00:39:10,190 Boom. Exactly. 799 00:39:10,192 --> 00:39:13,227 Regardless, I wouldn't leave my family to die. 800 00:39:13,229 --> 00:39:15,596 That's "boom, exactly." 801 00:39:15,598 --> 00:39:17,297 No, no, nor would I. And I didn't. 802 00:39:17,299 --> 00:39:18,565 It's just she said you did. 803 00:39:18,567 --> 00:39:19,765 Yeah, because he did. 804 00:39:19,767 --> 00:39:21,835 For fuck's sakes, Billie. Why are you... 805 00:39:21,837 --> 00:39:24,538 And I didn't leave you to be buried. 806 00:39:24,540 --> 00:39:26,607 - I don't know. - Well, I do. 807 00:39:26,609 --> 00:39:28,641 I was there and I saw it differently. 808 00:39:28,643 --> 00:39:31,578 So then tell me, Pete. What happened differently? 809 00:39:31,580 --> 00:39:33,347 Please. 810 00:39:33,349 --> 00:39:34,848 - The snow was coming. - Right. 811 00:39:34,850 --> 00:39:36,483 Almost like an avalanche. 812 00:39:36,485 --> 00:39:38,886 Oh, now it's not even an avalanche. 813 00:39:38,888 --> 00:39:41,654 I checked on you guys visually, 814 00:39:41,656 --> 00:39:43,656 and when I made sure that everyone was okay, 815 00:39:43,658 --> 00:39:44,994 I ran to get help. 816 00:39:46,195 --> 00:39:48,728 Hang on a second. That doesn't even make sense! 817 00:39:48,730 --> 00:39:52,299 You knew that we were okay, so you went to get help? 818 00:39:52,301 --> 00:39:53,300 What? 819 00:39:53,302 --> 00:39:55,668 It happened very fast. It was very confusing. 820 00:39:55,670 --> 00:39:56,970 Right. Survival reaction. 821 00:39:56,972 --> 00:39:59,373 But I checked to make sure you guys were okay 822 00:39:59,375 --> 00:40:01,310 and then I went to get help. 823 00:40:06,615 --> 00:40:09,082 That's not what happened, Peter. 824 00:40:09,084 --> 00:40:10,884 Billie, I can accept your version of the truth. 825 00:40:10,886 --> 00:40:12,619 Why can't you accept mine? 826 00:40:12,621 --> 00:40:15,721 Because mine is true and not dumb. 827 00:40:15,723 --> 00:40:17,991 - You weren't there with me! - Right! 828 00:40:17,993 --> 00:40:21,696 That's exactly right. I was at the table with our children. 829 00:40:22,798 --> 00:40:26,166 I just love that you're making me say 830 00:40:26,168 --> 00:40:28,703 that what happened for you happened for me. 831 00:40:30,639 --> 00:40:31,840 Okay. 832 00:40:38,948 --> 00:40:41,181 I mean, Pete, like a lot of times, 833 00:40:41,183 --> 00:40:43,749 the people involved in automobile accidents 834 00:40:43,751 --> 00:40:45,452 get the events of the accident completely wrong. 835 00:40:45,454 --> 00:40:48,055 - Stop pitching theories, Zach. - Yeah, sorry. 836 00:40:48,057 --> 00:40:49,022 Fuck. 837 00:40:49,024 --> 00:40:52,859 Just come on out here for a sec. Um... 838 00:40:52,861 --> 00:40:55,395 Sorry. We just have one question. 839 00:40:55,397 --> 00:40:56,863 Billie, no. 840 00:40:56,865 --> 00:40:58,031 - Yeah, yeah. - No. 841 00:40:58,033 --> 00:41:01,767 You can say... I was talking with our friends 842 00:41:01,769 --> 00:41:04,638 about, uh, when we were having lunch, remember? 843 00:41:04,640 --> 00:41:07,274 And then the avalanche was coming, 844 00:41:07,276 --> 00:41:11,113 and, um, can you say what happened next? 845 00:41:14,717 --> 00:41:16,416 They can say. 846 00:41:16,418 --> 00:41:19,920 It's for the story and, um, they wanted to know. 847 00:41:19,922 --> 00:41:21,423 They can say, right, Pete? 848 00:41:22,224 --> 00:41:23,225 Sure. 849 00:41:26,195 --> 00:41:27,796 The truth. 850 00:41:30,165 --> 00:41:31,300 Um... 851 00:41:33,602 --> 00:41:35,137 Dad ran away. 852 00:41:35,804 --> 00:41:37,070 And Finn? 853 00:41:37,072 --> 00:41:38,941 Is that what you think happened, too? 854 00:41:40,843 --> 00:41:42,542 - Mmm-hmm. - Okay. 855 00:41:42,544 --> 00:41:44,511 Okay, guys. Thanks. 856 00:41:44,513 --> 00:41:46,548 You can go back to your funny movie. 857 00:41:55,324 --> 00:41:57,893 They're such great kids. 858 00:41:59,895 --> 00:42:02,029 You might have traumatized them, you know that? 859 00:42:02,031 --> 00:42:03,297 Oh, I traumatized them? 860 00:42:03,299 --> 00:42:04,898 You care so much about being right, don't you? 861 00:42:04,900 --> 00:42:06,900 No, I just wanna get this straight. 862 00:42:06,902 --> 00:42:08,368 No, you just want to get it right. 863 00:42:08,370 --> 00:42:11,538 So, congratulations, Billie, you win. You're right. 864 00:42:11,540 --> 00:42:14,977 Everyone give Billie a fucking round of applause. 865 00:42:16,512 --> 00:42:18,278 Hey, Pete? 866 00:42:18,280 --> 00:42:19,913 You left your family! 867 00:42:19,915 --> 00:42:22,051 That I am right about! 868 00:43:22,378 --> 00:43:25,481 Hey. Uh, I'm gonna take a solo day today. 869 00:43:25,948 --> 00:43:28,315 Oh. Okay. 870 00:43:28,317 --> 00:43:30,917 So you and the boys can have an adventure. 871 00:43:30,919 --> 00:43:32,052 Yeah, fine. 872 00:43:32,054 --> 00:43:33,653 Maybe we'll cross paths on the mountain. 873 00:43:33,655 --> 00:43:35,756 Actually, I saw a leaflet 874 00:43:35,758 --> 00:43:38,625 for one of those Alpine rail slides. 875 00:43:38,627 --> 00:43:40,894 The boys might really enjoy that. 876 00:43:40,896 --> 00:43:42,529 It's at the family resort, 877 00:43:42,531 --> 00:43:46,101 the one that's just minutes of 20 from here. 878 00:43:49,505 --> 00:43:50,570 Great. 879 00:43:50,572 --> 00:43:52,174 - Sure. - Great. 880 00:43:56,111 --> 00:43:57,413 Oh. 881 00:44:00,015 --> 00:44:01,683 Getting an eyeful? 882 00:44:02,684 --> 00:44:04,418 Oh. 883 00:44:04,420 --> 00:44:05,685 Hello. 884 00:44:05,687 --> 00:44:06,987 No, no, no. I was just... 885 00:44:06,989 --> 00:44:08,655 And where is your team? 886 00:44:08,657 --> 00:44:10,757 Oh, I'm taking a solo day today. 887 00:44:10,759 --> 00:44:11,992 Good. 888 00:44:11,994 --> 00:44:13,593 Adventure. 889 00:44:13,595 --> 00:44:14,928 Just for you. 890 00:44:14,930 --> 00:44:16,129 Yeah. Adventure. 891 00:44:16,131 --> 00:44:18,365 Fun. Just for you. 892 00:44:18,367 --> 00:44:19,834 Yeah. Fun. 893 00:44:19,836 --> 00:44:21,170 You want fun? 894 00:44:22,504 --> 00:44:23,505 Yeah. 895 00:44:23,873 --> 00:44:24,938 Fun. 896 00:44:24,940 --> 00:44:26,141 Good. 897 00:44:26,575 --> 00:44:27,943 - Oh! - Come. 898 00:44:29,711 --> 00:44:31,445 Oh, I think that this is the line right here. 899 00:44:31,447 --> 00:44:33,915 No, no, this wait is not for you. 900 00:44:33,917 --> 00:44:35,317 Oh. 901 00:44:36,185 --> 00:44:37,751 Sorry. 902 00:44:37,753 --> 00:44:39,854 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 903 00:44:39,856 --> 00:44:40,954 Okay. Oh, great. Well, once again, 904 00:44:40,956 --> 00:44:42,055 thank you so much for your help. 905 00:44:42,057 --> 00:44:43,523 Adventure, yes? 906 00:44:43,525 --> 00:44:45,258 Now? Fun? 907 00:44:45,260 --> 00:44:47,795 Yeah, yeah, yeah. All of it. Right. 908 00:44:53,168 --> 00:44:54,367 Oh, you're coming? 909 00:44:54,369 --> 00:44:56,002 - Yeah. I come with. - Ah. 910 00:44:56,004 --> 00:44:58,371 Wonderful. Yeah. 911 00:44:58,373 --> 00:45:00,908 So, I am interested on another question. 912 00:45:00,910 --> 00:45:02,075 Oh, good. Okay. 913 00:45:02,077 --> 00:45:05,414 Have you had varied life of sexual experience? 914 00:45:05,882 --> 00:45:07,080 What? I'm sorry? 915 00:45:07,082 --> 00:45:08,615 Have you had a varied life of sexual experience? 916 00:45:08,617 --> 00:45:11,117 No, no, no. I'm not asking you so that you would repeat that. 917 00:45:11,119 --> 00:45:13,253 We're in a public space. I'm just saying. 918 00:45:13,255 --> 00:45:16,490 At that age, they rarely bother with the English. 919 00:45:16,492 --> 00:45:18,893 Boy, you really get right in there, don't you? 920 00:45:18,895 --> 00:45:21,929 I'm sorry. I just don't like so much bullshit all the time. 921 00:45:21,931 --> 00:45:23,330 Yeah, I get that. 922 00:45:23,332 --> 00:45:25,432 I'm not a fan of the bullshit myself either. 923 00:45:25,434 --> 00:45:27,869 - You just seem to me like... - Like what? 924 00:45:27,871 --> 00:45:29,804 You haven't been all the blocks around. 925 00:45:29,806 --> 00:45:31,505 - Me? - Yeah. 926 00:45:31,507 --> 00:45:32,439 Oh, no, no, no. 927 00:45:32,441 --> 00:45:34,140 You'd be surprised actually. 928 00:45:34,142 --> 00:45:37,377 In college, I had, um, so many boyfriends. 929 00:45:37,379 --> 00:45:39,246 I mean, I really knew my way around. 930 00:45:39,248 --> 00:45:41,014 I mean, I did my fair share of... 931 00:45:44,653 --> 00:45:46,353 I don't like to perform that. 932 00:45:46,355 --> 00:45:48,088 Nobody likes it. 933 00:45:48,090 --> 00:45:50,892 I just tend to do only what I like. 934 00:45:50,894 --> 00:45:52,127 - Mmm. - I masturbate. 935 00:45:52,594 --> 00:45:53,895 Every day. 936 00:45:53,897 --> 00:45:55,729 Because that is for me. 937 00:45:55,731 --> 00:45:56,964 And having sex with guests... 938 00:45:56,966 --> 00:45:58,966 Yes, that is very for me. 939 00:45:58,968 --> 00:46:01,002 But you're married. Is that right? 940 00:46:01,004 --> 00:46:02,536 - Are you? Is that the case? - Yeah. Yeah. 941 00:46:02,538 --> 00:46:04,638 Okay. So how does that work with everything? 942 00:46:04,640 --> 00:46:06,139 With your Mr. Charlie 943 00:46:06,141 --> 00:46:08,976 and whatever other fellow you happen... 944 00:46:08,978 --> 00:46:11,211 Easy. I spend the winters here, 945 00:46:11,213 --> 00:46:13,547 and in the summer, my husband and I have the farm. 946 00:46:13,549 --> 00:46:15,048 And your husband is cool with that? 947 00:46:15,050 --> 00:46:16,416 No, my husband, my husband. 948 00:46:16,418 --> 00:46:18,287 - What? - Can we shake hands? 949 00:46:19,388 --> 00:46:21,989 Now, should I tell my husband about this? Should you? 950 00:46:21,991 --> 00:46:23,156 What are you talking about? 951 00:46:23,158 --> 00:46:24,959 Our bodies touched. We have a little intimacy. 952 00:46:24,961 --> 00:46:26,126 Oh, please. 953 00:46:26,128 --> 00:46:28,428 Well, why? Why is there this absurdity? 954 00:46:28,430 --> 00:46:31,197 When these two parts of our bodies touch, no big deal. 955 00:46:31,199 --> 00:46:32,265 Because it's very... 956 00:46:32,267 --> 00:46:33,733 But the other parts, oh, no. 957 00:46:33,735 --> 00:46:34,601 No. 958 00:46:34,603 --> 00:46:37,070 The bodies touch, the special parts. 959 00:46:37,072 --> 00:46:38,605 - Well, yes, they're special. - Oh, my goodness. 960 00:46:38,607 --> 00:46:41,308 What shall we do? The god is angry in the heaven, 961 00:46:41,310 --> 00:46:43,778 - so the marriage must be over. - Well, no, not that. 962 00:46:43,780 --> 00:46:45,579 The special parts have rubbed. 963 00:46:45,581 --> 00:46:46,713 It's superstition. 964 00:46:46,715 --> 00:46:48,081 It isn't, actually. 965 00:46:48,083 --> 00:46:50,116 I mean, for instance, 966 00:46:50,118 --> 00:46:52,152 shaking hands doesn't make babies, does it? 967 00:46:52,154 --> 00:46:53,753 - Oh, please. - Well. 968 00:46:53,755 --> 00:46:54,855 Sex doesn't need to make babies. 969 00:46:54,857 --> 00:46:56,057 No, I know that. 970 00:46:56,059 --> 00:46:57,657 And you don't need sex to make the babies, yeah? 971 00:46:57,659 --> 00:46:58,592 Of course not, but... 972 00:46:58,594 --> 00:47:02,195 So, can we all just move on now, please? 973 00:47:02,197 --> 00:47:05,398 But what I mean is, is that in a relationship, 974 00:47:05,400 --> 00:47:09,202 it seems to me you need to be on the same page, right? 975 00:47:09,204 --> 00:47:11,738 I mean, it's like a story, 976 00:47:11,740 --> 00:47:15,241 and you both have to be in the same story. 977 00:47:15,243 --> 00:47:18,211 Well, I guess I make my own story. 978 00:47:18,213 --> 00:47:19,880 Of course, yeah. But... 979 00:47:19,882 --> 00:47:21,015 I'm happy. 980 00:47:21,017 --> 00:47:22,317 Are you happy? 981 00:47:23,019 --> 00:47:24,286 Yeah. 982 00:47:26,455 --> 00:47:27,520 Good. 983 00:47:27,522 --> 00:47:28,388 Yeah. 984 00:47:28,390 --> 00:47:30,858 Then you're happy with your story, 985 00:47:30,860 --> 00:47:33,126 and I'm happy with mine. 986 00:47:33,128 --> 00:47:34,895 - Okay. - Yes? 987 00:47:34,897 --> 00:47:36,264 - Mmm-hmm. - Yes? 988 00:47:36,933 --> 00:47:38,298 Yes. I said, "Yes." 989 00:47:38,300 --> 00:47:40,233 I said, "Yes." Yes, yes, yes. 990 00:47:40,235 --> 00:47:41,603 - Good. - Yeah. 991 00:47:46,843 --> 00:47:48,477 I'm a little sore. 992 00:47:49,177 --> 00:47:50,945 Mr. Charlie is an animal. 993 00:47:50,947 --> 00:47:52,445 Good, we're here. 994 00:47:52,447 --> 00:47:54,182 I can't sit. 995 00:47:56,418 --> 00:47:59,887 And now, Guglielmo will be your instructor. 996 00:47:59,889 --> 00:48:01,989 Wait. What? Who will be my what? 997 00:48:01,991 --> 00:48:03,492 Bye-bye. Have fun. 998 00:48:06,662 --> 00:48:08,095 You ready? 999 00:48:08,097 --> 00:48:10,965 Uh... I don't know. 1000 00:48:10,967 --> 00:48:12,434 This way. 1001 00:48:13,235 --> 00:48:14,902 This place is awesome. 1002 00:48:14,904 --> 00:48:16,571 Yeah. Why aren't we staying here? 1003 00:48:17,073 --> 00:48:18,839 Yeah. It's fine. 1004 00:48:18,841 --> 00:48:20,141 I mean, it's different. 1005 00:48:20,143 --> 00:48:22,442 I don't know if it's better. Just different. 1006 00:48:22,444 --> 00:48:24,246 Finn! Here it is! 1007 00:48:24,746 --> 00:48:25,747 Let's go. 1008 00:48:33,956 --> 00:48:35,089 So. 1009 00:48:35,091 --> 00:48:36,222 So. Yeah. 1010 00:48:36,224 --> 00:48:39,126 The first thing of instruction is? 1011 00:48:39,128 --> 00:48:41,194 I honestly have no idea. I don't... 1012 00:48:41,196 --> 00:48:42,997 Coffee. 1013 00:48:42,999 --> 00:48:44,397 Oh. Okay. 1014 00:48:44,399 --> 00:48:46,067 Buongiorno. 1015 00:48:46,069 --> 00:48:47,634 Buongiorno to you. 1016 00:48:47,636 --> 00:48:50,570 So, listen, actually Charlotte said your name very quickly. 1017 00:48:50,572 --> 00:48:51,941 - I didn't quite... - Guglielmo. 1018 00:48:52,741 --> 00:48:53,808 It's very simple. 1019 00:48:53,810 --> 00:48:56,678 "Gu" like Google, "gli" like we, "elmo" like helmet. 1020 00:48:57,479 --> 00:48:58,378 Um, I... 1021 00:48:58,380 --> 00:48:59,847 You can call me G. 1022 00:48:59,849 --> 00:49:00,915 - G. - Yes. 1023 00:49:00,917 --> 00:49:01,982 G. 1024 00:49:01,984 --> 00:49:03,717 Just to be clear, I didn't sign up 1025 00:49:03,719 --> 00:49:05,385 - for an instructor today. - Uh-huh. 1026 00:49:05,387 --> 00:49:06,586 'Cause I was gonna just take 1027 00:49:06,588 --> 00:49:08,155 - a solo day. - Uh-huh. 1028 00:49:08,157 --> 00:49:10,091 Um, 'cause I'm a pretty decent skier. 1029 00:49:10,093 --> 00:49:11,291 And why stop at decent? 1030 00:49:11,293 --> 00:49:12,392 No, I mean... 1031 00:49:12,394 --> 00:49:13,727 There is better than decent, no? 1032 00:49:13,729 --> 00:49:14,995 Yes, of course, there's better than decent, yeah. 1033 00:49:14,997 --> 00:49:16,663 Okay. So, you see this coffee? 1034 00:49:16,665 --> 00:49:17,731 I do. 1035 00:49:17,733 --> 00:49:19,599 It's decent. Yeah. 1036 00:49:19,601 --> 00:49:21,135 - Uh-huh. - Boring. Okay? 1037 00:49:21,137 --> 00:49:22,235 Oh, hold it? 1038 00:49:22,237 --> 00:49:24,337 Yes. But... 1039 00:49:24,339 --> 00:49:26,040 Yeah. A-ha! 1040 00:49:26,042 --> 00:49:28,209 Alpine coffee. 1041 00:49:28,211 --> 00:49:29,777 Better. 1042 00:49:29,779 --> 00:49:32,679 Yeah, that's better than decent, I suppose. 1043 00:49:32,681 --> 00:49:33,747 Yeah. 1044 00:49:33,749 --> 00:49:35,082 Okay. Wow. 1045 00:49:35,084 --> 00:49:36,819 Way better than decent. 1046 00:49:45,862 --> 00:49:46,996 Mmm. 1047 00:49:49,165 --> 00:49:50,530 So, thank you for the better than decent. 1048 00:49:50,532 --> 00:49:52,066 You're welcome. 1049 00:49:52,068 --> 00:49:54,300 I appreciate it. I'm gonna take off. 1050 00:49:54,302 --> 00:49:56,137 Okay. Wait, wait, wait. Billie. 1051 00:49:56,139 --> 00:49:57,637 I'm gonna tell you what, okay? 1052 00:49:57,639 --> 00:49:58,505 Yeah. 1053 00:49:58,507 --> 00:50:02,810 So, we will ski together a little bit, 1054 00:50:02,812 --> 00:50:05,745 and then after that if you want to be solo, 1055 00:50:05,747 --> 00:50:06,914 you be solo. 1056 00:50:06,916 --> 00:50:09,018 Okay. 1057 00:50:09,551 --> 00:50:10,483 Good, G. 1058 00:50:10,485 --> 00:50:11,954 Yes. Give me five. 1059 00:50:13,089 --> 00:50:14,289 Yes. 1060 00:51:01,971 --> 00:51:04,038 Finn, buddy, ease up on your brakes! 1061 00:51:04,040 --> 00:51:05,538 It's no fun if you go slow! 1062 00:51:05,540 --> 00:51:06,874 You're too close! 1063 00:51:06,876 --> 00:51:08,978 Buddy, come on! Your brother's way ahead! 1064 00:51:26,361 --> 00:51:27,795 I warned you. Here I come! 1065 00:51:27,797 --> 00:51:28,931 Dad, stop! 1066 00:51:30,967 --> 00:51:33,000 I'm coming for ya! 1067 00:51:33,002 --> 00:51:35,035 I'm gonna tap you, okay? 1068 00:51:35,037 --> 00:51:37,104 - No. Don't! - What? 1069 00:51:37,106 --> 00:51:38,504 Don't! 1070 00:51:38,506 --> 00:51:40,607 Gonna get you, Finn! I'm gonna get you, bro! 1071 00:51:40,609 --> 00:51:43,177 - Don't! - Dad's on your tail, bro! 1072 00:51:43,179 --> 00:51:44,379 Don't! 1073 00:51:45,413 --> 00:51:48,148 We post rules. You cannot bump. 1074 00:51:48,150 --> 00:51:49,582 No, I'm sorry. 1075 00:51:49,584 --> 00:51:51,854 I know, but I barely tapped him. 1076 00:51:55,124 --> 00:51:57,358 Let's see, they have a toboggan run. 1077 00:51:57,360 --> 00:51:59,126 Arcade. 1078 00:51:59,128 --> 00:52:01,262 Uh, indoor miniature golf. 1079 00:52:01,264 --> 00:52:02,562 Lot of good stuff. 1080 00:52:02,564 --> 00:52:04,832 Any of that sound good? 1081 00:52:04,834 --> 00:52:05,968 I don't care. 1082 00:52:09,872 --> 00:52:11,471 What's up? 1083 00:52:11,473 --> 00:52:13,843 Doesn't seem like you wanna be here. 1084 00:52:14,442 --> 00:52:16,145 Of course I do. 1085 00:52:17,412 --> 00:52:20,082 I love spending time with you more than anything. 1086 00:52:20,850 --> 00:52:21,851 Right? 1087 00:52:22,417 --> 00:52:23,750 Is it about the slide? 1088 00:52:23,752 --> 00:52:26,020 Okay, so Daddy got kicked off the slide, yes. 1089 00:52:26,022 --> 00:52:28,523 Because Daddy was having too much fun. 1090 00:52:32,929 --> 00:52:34,128 Okay, you know what? 1091 00:52:34,130 --> 00:52:36,196 Let's just try to end this day on a high note, all right? 1092 00:52:36,198 --> 00:52:39,699 And you guys go ahead and pick something right here. 1093 00:52:39,701 --> 00:52:42,637 Go ahead. We can do multiple things if you want. 1094 00:52:44,106 --> 00:52:47,676 Can we just have screen time back at our hotel? 1095 00:52:49,145 --> 00:52:50,277 Sure. 1096 00:52:50,279 --> 00:52:51,881 I like that, yeah. 1097 00:52:52,882 --> 00:52:54,214 Yes! 1098 00:52:54,216 --> 00:52:56,482 Good! 1099 00:52:56,484 --> 00:52:59,188 Whoa. 1100 00:53:01,424 --> 00:53:03,123 How about that? 1101 00:53:03,125 --> 00:53:04,724 That's a lot of work, huh? 1102 00:53:04,726 --> 00:53:06,126 But good, yes? 1103 00:53:06,128 --> 00:53:08,329 Oh, yeah. Oh, yeah. 1104 00:53:08,331 --> 00:53:11,432 So, how do your calves feel? 1105 00:53:11,434 --> 00:53:13,466 Well, I can feel them all right. 1106 00:53:13,468 --> 00:53:15,169 - Yeah? - Oh, yeah. 1107 00:53:15,171 --> 00:53:16,236 Good. 1108 00:53:16,238 --> 00:53:18,906 Maybe you want to, yeah, take them out. 1109 00:53:18,908 --> 00:53:19,807 Yeah, I think so. 1110 00:53:19,809 --> 00:53:20,908 For, like, 10 minutes or something. 1111 00:53:20,910 --> 00:53:23,576 Yeah, my right boot in particular 1112 00:53:23,578 --> 00:53:25,680 is driving me crazy. 1113 00:53:26,315 --> 00:53:27,448 They can burn here, no? 1114 00:53:27,450 --> 00:53:28,650 Yes. 1115 00:53:33,456 --> 00:53:37,226 You know, sometimes I can give people, 1116 00:53:38,593 --> 00:53:42,129 on the calves or something, like a rub, you know? 1117 00:53:43,466 --> 00:53:46,200 Oh. Sometimes you can do that, can you? 1118 00:53:46,202 --> 00:53:47,769 Yeah. That's something I do. 1119 00:53:49,171 --> 00:53:50,304 Oh, you do? 1120 00:53:50,306 --> 00:53:54,010 Yeah. Just to, you know, relax out those tight muscles. 1121 00:53:55,478 --> 00:53:56,977 It's recommended. 1122 00:53:56,979 --> 00:53:57,911 Oh, really? 1123 00:53:57,913 --> 00:53:59,645 Well, if it's recommended, yeah. 1124 00:53:59,647 --> 00:54:01,549 - Sure. - Let me. 1125 00:54:02,251 --> 00:54:03,551 Yeah. 1126 00:54:05,754 --> 00:54:07,388 Sorry, I'm a little sweaty. 1127 00:54:07,390 --> 00:54:08,690 It's okay. 1128 00:54:09,291 --> 00:54:10,625 You have nice feet. 1129 00:54:10,993 --> 00:54:12,359 Oh. 1130 00:54:16,465 --> 00:54:17,933 So... 1131 00:54:19,001 --> 00:54:20,269 I'm curious. 1132 00:54:20,803 --> 00:54:22,002 Yeah? 1133 00:54:22,004 --> 00:54:23,005 Who is Billie? 1134 00:54:25,074 --> 00:54:26,075 What? 1135 00:54:27,542 --> 00:54:29,575 Why is that silly? I want to know. 1136 00:54:31,814 --> 00:54:33,313 Um... 1137 00:54:33,315 --> 00:54:34,950 It sounds sort of like a... 1138 00:54:36,352 --> 00:54:39,086 Well, "who"? How do you even answer? 1139 00:54:39,088 --> 00:54:40,287 I am very confident, 1140 00:54:40,289 --> 00:54:42,923 but I'm not afraid to admit when I'm wrong. 1141 00:54:42,925 --> 00:54:46,162 I tend to fall in love too fast. Heal too slow. 1142 00:54:46,761 --> 00:54:48,628 And I love to paint. 1143 00:54:48,630 --> 00:54:50,864 And actually, I'm very good at it. 1144 00:54:50,866 --> 00:54:53,766 However, I cannot sing, but that does not stop me 1145 00:54:53,768 --> 00:54:55,971 from doing it every day. 1146 00:54:57,772 --> 00:55:00,040 Skiing is a passion, 1147 00:55:00,042 --> 00:55:03,676 but, you know, just teaching feeds my soul. 1148 00:55:03,678 --> 00:55:05,578 To witness people surprise themselves, 1149 00:55:05,580 --> 00:55:07,649 that's what I live for. 1150 00:55:11,087 --> 00:55:14,323 And, uh, I am the only child of a single mom, 1151 00:55:15,657 --> 00:55:17,293 and she is my hero. 1152 00:55:18,427 --> 00:55:20,360 Oh, that's lovely. 1153 00:55:20,362 --> 00:55:23,265 That's how I answer. 1154 00:55:25,334 --> 00:55:26,802 You know, 1155 00:55:28,670 --> 00:55:31,706 you don't have to share with me who you are, Billie. 1156 00:55:33,708 --> 00:55:35,211 But you must promise me. 1157 00:55:35,945 --> 00:55:36,910 What? 1158 00:55:36,912 --> 00:55:39,146 Promise me you're not gonna find it silly 1159 00:55:39,148 --> 00:55:41,884 if someone wants to make it about you. 1160 00:55:42,418 --> 00:55:44,086 I promise that. 1161 00:55:52,760 --> 00:55:54,230 Okay. Um... 1162 00:55:55,264 --> 00:55:56,662 Thank you very much. 1163 00:55:56,664 --> 00:55:59,133 I'm sorry. Scusami. I apologize if I... 1164 00:55:59,135 --> 00:56:00,434 Do not apologize. 1165 00:56:00,436 --> 00:56:03,370 I did exactly what I wanted to do. 1166 00:56:03,372 --> 00:56:06,006 Yeah. And now I, uh, wanna ski. 1167 00:56:06,008 --> 00:56:06,874 Yeah. 1168 00:56:06,876 --> 00:56:08,410 - Yeah. Yeah. - Okay. 1169 00:56:10,212 --> 00:56:11,213 Okay. 1170 00:56:12,680 --> 00:56:14,515 But just to be clear, 1171 00:56:14,517 --> 00:56:16,483 I could fuck you right through that wall 1172 00:56:16,485 --> 00:56:17,683 right now if I wanted. 1173 00:56:17,685 --> 00:56:19,820 But I won't. And I wouldn't. 1174 00:56:19,822 --> 00:56:21,788 That much I know about me. 1175 00:56:21,790 --> 00:56:25,227 In answer to your earlier question. 1176 00:57:11,773 --> 00:57:13,574 Oh, my God. 1177 00:57:22,651 --> 00:57:24,053 Oh. 1178 00:57:30,092 --> 00:57:31,093 Okay. 1179 00:57:32,928 --> 00:57:34,830 Ah. There are my gloves. 1180 00:57:55,750 --> 00:57:56,984 How was your solo day? 1181 00:57:56,986 --> 00:57:58,619 It was great. Yeah. 1182 00:57:58,621 --> 00:57:59,888 Awesome. 1183 00:58:09,665 --> 00:58:11,200 Me and the boys had fun. 1184 00:58:11,734 --> 00:58:13,133 Good. 1185 00:58:13,135 --> 00:58:16,038 Yeah, we spent a good while on the slide. 1186 00:58:17,273 --> 00:58:18,274 Great. 1187 00:59:00,015 --> 00:59:01,315 That's funny. 1188 00:59:01,317 --> 00:59:02,249 Morning. 1189 00:59:02,251 --> 00:59:04,084 - Morning, Dad. - Morning. 1190 00:59:04,086 --> 00:59:05,120 Hey. 1191 00:59:07,623 --> 00:59:08,889 Everybody sleep okay? 1192 00:59:08,891 --> 00:59:10,526 - Mmm-hmm. Yeah. - Mmm-hmm. 1193 00:59:14,830 --> 00:59:16,231 Are we, um... 1194 00:59:16,832 --> 00:59:18,832 Um, we're just... 1195 00:59:18,834 --> 00:59:21,768 We're gonna just do this for now. 1196 00:59:21,770 --> 00:59:23,970 - Okay. - Yeah. 1197 00:59:23,972 --> 00:59:26,006 Yeah, Zach had texted about joining us. 1198 00:59:26,008 --> 00:59:28,008 I think Rosie's sleeping in, so... 1199 00:59:28,010 --> 00:59:29,811 Oh. Great. 1200 00:59:29,813 --> 00:59:32,314 Okay. Well, you guys have fun. 1201 00:59:35,651 --> 00:59:37,451 Should we meet up for dinner? 1202 00:59:37,453 --> 00:59:39,086 Maybe a place in town? 1203 00:59:39,088 --> 00:59:40,155 Sure. 1204 00:59:42,691 --> 00:59:44,291 So I'll text you. 1205 00:59:44,293 --> 00:59:45,359 Okay. 1206 00:59:45,361 --> 00:59:46,362 Cool. 1207 00:59:47,296 --> 00:59:48,297 All right. 1208 00:59:48,897 --> 00:59:49,963 All right, guys. Have fun. 1209 00:59:49,965 --> 00:59:51,064 - Okay. We will. - You too. 1210 00:59:51,066 --> 00:59:52,132 - Bye. - Bye. 1211 00:59:52,134 --> 00:59:54,134 - Bye. - Okay. 1212 00:59:54,136 --> 00:59:56,605 I like pugs, too. They're just unbeatable. 1213 00:59:57,873 --> 00:59:59,541 I'm not gonna get over that. 1214 01:00:10,252 --> 01:00:11,253 Whoo! 1215 01:00:11,788 --> 01:00:12,988 Yeah! 1216 01:00:15,190 --> 01:00:16,390 I mean, 1217 01:00:16,392 --> 01:00:17,891 how great is this? 1218 01:00:17,893 --> 01:00:19,459 Oh, my God! Look at this. 1219 01:00:19,461 --> 01:00:21,695 It's like one of those screensavers. 1220 01:00:21,697 --> 01:00:24,097 We're in a stock image right now. 1221 01:00:24,099 --> 01:00:26,566 There's only one thing I have to worry about right now. 1222 01:00:26,568 --> 01:00:27,667 Okay. 1223 01:00:27,669 --> 01:00:29,469 Only one obligation. 1224 01:00:29,471 --> 01:00:31,138 And that's going down. 1225 01:00:31,140 --> 01:00:32,372 - That's it. - Yeah. 1226 01:00:32,374 --> 01:00:34,741 - Just live your best life. - That's it. 1227 01:00:34,743 --> 01:00:35,843 Yeah. 1228 01:00:35,845 --> 01:00:37,479 Every day is all we have. 1229 01:00:38,247 --> 01:00:40,082 - Fuck yeah, man. - Right? 1230 01:00:40,416 --> 01:00:41,917 Fucking A. 1231 01:00:46,955 --> 01:00:48,355 Whoo! 1232 01:01:07,409 --> 01:01:09,409 Shit! 1233 01:01:09,411 --> 01:01:10,612 Idiot! 1234 01:01:27,996 --> 01:01:29,565 Do I seem okay to you? 1235 01:01:30,632 --> 01:01:32,800 Yeah. I think. 1236 01:01:32,802 --> 01:01:34,802 You don't think I have a concussion? 1237 01:01:34,804 --> 01:01:36,436 No, I don't think so, 1238 01:01:36,438 --> 01:01:38,371 because you didn't puke or anything. 1239 01:01:38,373 --> 01:01:39,406 No, no, no. 1240 01:01:39,408 --> 01:01:40,875 No, I haven't felt nauseous. 1241 01:01:40,877 --> 01:01:42,678 Have I been repeating myself? 1242 01:01:44,680 --> 01:01:45,880 I don't know. 1243 01:01:45,882 --> 01:01:48,215 I mean, like, you've asked me a few times if you seem okay. 1244 01:01:48,217 --> 01:01:50,350 - But that's it? - Yeah. 1245 01:01:50,352 --> 01:01:52,152 Hi. Hi. 1246 01:01:52,154 --> 01:01:53,987 - Hello. Hi. - Hi. Hi. 1247 01:01:53,989 --> 01:01:55,288 Yeah. Uh... 1248 01:01:55,290 --> 01:01:58,658 My friend just wanted to say hi. 1249 01:01:58,660 --> 01:01:59,661 - Ooh. - Oh. 1250 01:02:00,229 --> 01:02:01,461 - Yeah. - Okay. 1251 01:02:01,463 --> 01:02:04,698 She likes the way you carry yourself. 1252 01:02:04,700 --> 01:02:06,466 - That's very kind. - Yeah. 1253 01:02:06,468 --> 01:02:07,503 Yeah, where, uh... 1254 01:02:09,071 --> 01:02:10,670 Oh, yeah. That's nice. 1255 01:02:10,672 --> 01:02:11,839 Oh, my God. 1256 01:02:11,841 --> 01:02:15,644 She thinks you are the best-groomed man in this bar. 1257 01:02:17,546 --> 01:02:18,678 Well, thank you. 1258 01:02:18,680 --> 01:02:19,681 Yeah. 1259 01:02:22,484 --> 01:02:24,050 Uh... Okay. 1260 01:02:24,052 --> 01:02:26,255 That's okay, right? 1261 01:02:27,356 --> 01:02:28,990 Check you out. 1262 01:02:28,992 --> 01:02:30,490 What do we... 1263 01:02:30,492 --> 01:02:34,929 I mean, do we send a drink over? 1264 01:02:34,931 --> 01:02:36,429 Should we go, just talk to them? 1265 01:02:36,431 --> 01:02:39,633 I think for me, you know, with Rosie... 1266 01:02:39,635 --> 01:02:41,468 No. No, no. Right. 1267 01:02:41,470 --> 01:02:44,304 I mean, I'm already punching above my weight there, 1268 01:02:44,306 --> 01:02:45,505 and I don't want to mess that up. 1269 01:02:45,507 --> 01:02:46,941 Oh, my God, no, you got a good thing. 1270 01:02:46,943 --> 01:02:48,575 - Yeah. Totally. - Yeah. 1271 01:02:48,577 --> 01:02:52,178 She's, like, changed my life and I love... 1272 01:02:52,180 --> 01:02:53,881 Yeah, that's good to hear. 1273 01:02:53,883 --> 01:02:55,083 I love it. 1274 01:02:55,584 --> 01:02:56,516 I mean, you know, 1275 01:02:56,518 --> 01:02:58,084 the whole moving to Europe thing... 1276 01:02:58,086 --> 01:02:59,352 I don't know if I'd really want to be that far 1277 01:02:59,354 --> 01:03:01,056 - from my family... - Mmm-hmm. 1278 01:03:01,657 --> 01:03:02,823 ...and she's pretty adamant 1279 01:03:02,825 --> 01:03:04,724 about not wanting kids, but me... 1280 01:03:04,726 --> 01:03:05,727 Right. 1281 01:03:06,695 --> 01:03:08,128 I don't know. 1282 01:03:08,130 --> 01:03:11,133 But for now, yeah. Yeah, we're good. 1283 01:03:12,035 --> 01:03:13,166 Wow. 1284 01:03:13,168 --> 01:03:14,802 Man, I did not hate that. 1285 01:03:14,804 --> 01:03:15,870 Oh. Yeah. 1286 01:03:15,872 --> 01:03:17,339 It's been a while. 1287 01:03:18,307 --> 01:03:20,607 I used to be good at flirting, too. 1288 01:03:20,609 --> 01:03:21,675 Really? 1289 01:03:21,677 --> 01:03:23,143 I mean, really good. 1290 01:03:23,145 --> 01:03:24,812 Well, you have that energy. 1291 01:03:24,814 --> 01:03:25,947 - Yeah? - Yeah. 1292 01:03:25,949 --> 01:03:27,080 - Still? - You do. 1293 01:03:27,082 --> 01:03:28,214 - Hi. - Hello again. 1294 01:03:28,216 --> 01:03:30,051 - Sorry. - Hello. Hi. 1295 01:03:30,053 --> 01:03:31,618 It wasn't you. 1296 01:03:31,620 --> 01:03:32,752 What's that? 1297 01:03:32,754 --> 01:03:35,221 It wasn't you. 1298 01:03:35,223 --> 01:03:37,858 She didn't like the way you carried yourself. 1299 01:03:37,860 --> 01:03:39,328 - Oh. - It was him. 1300 01:03:41,798 --> 01:03:43,330 The green man. 1301 01:03:44,600 --> 01:03:46,000 - Yeah. - Sorry. 1302 01:03:46,002 --> 01:03:47,500 Hey, so what's your name? 1303 01:03:47,502 --> 01:03:48,537 Bye. 1304 01:03:56,111 --> 01:03:57,780 Yeah, she's right. 1305 01:03:58,881 --> 01:04:00,883 That guy is a catch. 1306 01:04:05,955 --> 01:04:07,756 Yeah, can I be honest with you, Pete? 1307 01:04:09,092 --> 01:04:10,925 I do see a resemblance. 1308 01:04:10,927 --> 01:04:12,059 - No. - Yes. 1309 01:04:12,061 --> 01:04:13,727 Come on. No, it's okay. 1310 01:04:13,729 --> 01:04:15,631 Honestly. I'm good. 1311 01:04:16,431 --> 01:04:17,633 I'm so good. 1312 01:04:18,500 --> 01:04:19,668 So much so. 1313 01:04:23,772 --> 01:04:26,673 So, do you feel like skiing more? 1314 01:04:26,675 --> 01:04:28,109 No. 1315 01:04:28,111 --> 01:04:29,812 Let's just keep drinking. 1316 01:04:36,518 --> 01:04:37,584 Billie? 1317 01:04:37,586 --> 01:04:38,652 Yes? 1318 01:04:38,654 --> 01:04:40,453 Hey! Oh, hi, guys. 1319 01:04:40,455 --> 01:04:42,255 - Hi. - You going up? 1320 01:04:42,257 --> 01:04:44,959 Um, yeah. We... Yes. 1321 01:04:44,961 --> 01:04:46,226 Do you mind if I...? 1322 01:04:46,228 --> 01:04:48,662 Oh, sure, yeah. Join us. Absolutely. 1323 01:04:48,664 --> 01:04:49,797 - Mom. - Yes? 1324 01:04:49,799 --> 01:04:50,931 Can we go up by ourselves? 1325 01:04:50,933 --> 01:04:52,632 - Sure, yeah, if you want to. - Yeah, let's do that. Yes! 1326 01:04:52,634 --> 01:04:54,101 But can you wait for me at the top? Okay? 1327 01:04:54,103 --> 01:04:55,370 - Yeah, we will. - Okay. 1328 01:04:57,106 --> 01:04:58,238 Look at this. 1329 01:04:58,240 --> 01:04:59,506 Yeah. Stunning. 1330 01:04:59,508 --> 01:05:01,675 The sun is really poking out now. 1331 01:05:01,677 --> 01:05:02,744 Mmm-hmm. 1332 01:05:04,881 --> 01:05:07,582 So, how you doing today? 1333 01:05:08,517 --> 01:05:09,817 Um... 1334 01:05:09,819 --> 01:05:12,686 I'm better, I guess. 1335 01:05:12,688 --> 01:05:13,956 Well, I don't know. 1336 01:05:14,924 --> 01:05:17,290 I am so sorry 1337 01:05:17,292 --> 01:05:21,494 that you guys were there for all of that the other night. 1338 01:05:21,496 --> 01:05:23,064 I know that we just met. 1339 01:05:23,066 --> 01:05:24,698 Why are you apologizing? 1340 01:05:24,700 --> 01:05:28,201 Well, I shouldn't have involved the kids like that. 1341 01:05:28,203 --> 01:05:29,536 That was not wise. 1342 01:05:29,538 --> 01:05:33,306 Okay, fine, but you have nothing to apologize about. 1343 01:05:33,308 --> 01:05:34,844 What he did was fucked up. 1344 01:05:36,244 --> 01:05:38,745 Yeah, but... 1345 01:05:38,747 --> 01:05:41,249 I probably shouldn't have attacked him like that. 1346 01:05:42,819 --> 01:05:44,517 He's grieving right now. 1347 01:05:44,519 --> 01:05:47,220 A lot. 'Cause his dad died about eight months ago. 1348 01:05:47,222 --> 01:05:49,656 People die. It happens. It sucks. 1349 01:05:49,658 --> 01:05:51,224 But that doesn't excuse why he ran away 1350 01:05:51,226 --> 01:05:52,659 like a fucking pussy. 1351 01:05:52,661 --> 01:05:55,495 You don't owe him anything. 1352 01:05:55,497 --> 01:05:57,432 You have a right to be angry. 1353 01:06:05,307 --> 01:06:06,708 Thank you. 1354 01:06:08,211 --> 01:06:09,542 I'll tell you this much. 1355 01:06:09,544 --> 01:06:12,113 If Zach ever did that to me, I would kick him in the nuts 1356 01:06:12,115 --> 01:06:14,247 and he would never see me again. 1357 01:06:14,249 --> 01:06:16,418 It's black and white. 1358 01:06:17,220 --> 01:06:18,420 Well... 1359 01:06:22,992 --> 01:06:24,191 I'm not sure. 1360 01:06:24,193 --> 01:06:25,759 No, it is. 1361 01:06:25,761 --> 01:06:27,295 It's black and white. 1362 01:06:30,565 --> 01:06:32,900 How old are you? 1363 01:06:32,902 --> 01:06:34,269 - Thirty. - Oh. 1364 01:06:50,418 --> 01:06:52,487 - We're home. - Yeah. 1365 01:07:13,142 --> 01:07:15,343 Mmm. Mmm-mmm. 1366 01:07:33,262 --> 01:07:35,029 Hey, green guy. 1367 01:07:39,302 --> 01:07:41,403 I got it. Got it. 1368 01:07:43,772 --> 01:07:44,773 Jerk. 1369 01:07:54,749 --> 01:07:55,883 - Hey. - Hey. 1370 01:07:55,885 --> 01:07:56,986 You all right? 1371 01:07:58,020 --> 01:07:59,387 You gotta get some air. 1372 01:08:00,223 --> 01:08:01,756 This place is dead. 1373 01:08:02,859 --> 01:08:04,091 - Yeah? - Yeah. 1374 01:08:04,093 --> 01:08:05,425 Okay. 1375 01:08:05,427 --> 01:08:08,064 We should get you out of here. It's almost 7:00. 1376 01:08:10,132 --> 01:08:12,902 Whoa. Okay. Hey. 1377 01:08:13,602 --> 01:08:14,869 Okay. 1378 01:08:14,871 --> 01:08:16,804 - I think it's time for pizza. - No. 1379 01:08:16,806 --> 01:08:19,006 - Or coffee or something. - No. 1380 01:08:19,008 --> 01:08:21,541 No. I gotta stay hungry 1381 01:08:21,543 --> 01:08:24,111 for dinner with my family. So... 1382 01:08:24,113 --> 01:08:25,212 Yeah. 1383 01:08:25,214 --> 01:08:26,646 I just think before you see your family, 1384 01:08:26,648 --> 01:08:28,148 it might be a good idea to get some food. 1385 01:08:28,150 --> 01:08:29,651 I love my family. 1386 01:08:30,452 --> 01:08:33,053 - Yeah, I know. - Okay? 1387 01:08:33,055 --> 01:08:34,687 - I know. - I do. 1388 01:08:34,689 --> 01:08:35,724 I know. 1389 01:08:36,792 --> 01:08:38,959 Billie and I didn't even think of doing it 1390 01:08:38,961 --> 01:08:40,693 for the longest time. 1391 01:08:40,695 --> 01:08:41,696 Kids. 1392 01:08:42,464 --> 01:08:44,597 So we did the fertility thing. 1393 01:08:44,599 --> 01:08:46,699 And then we just said, you know, 1394 01:08:46,701 --> 01:08:50,037 if science wants us to be parents, 1395 01:08:50,039 --> 01:08:51,437 then we'll be parents. 1396 01:08:51,439 --> 01:08:53,876 If not, that's okay. 1397 01:08:56,812 --> 01:08:59,445 And science made us parents. 1398 01:08:59,447 --> 01:09:02,016 Yeah, I mean, you got a beautiful family. 1399 01:09:02,018 --> 01:09:07,453 You lose a parent and the ticking gets louder. 1400 01:09:07,455 --> 01:09:10,157 I mean, you really wanna know how old you are? 1401 01:09:10,159 --> 01:09:12,192 Look at your kids. 1402 01:09:12,194 --> 01:09:14,030 Every day they change. 1403 01:09:17,033 --> 01:09:18,698 I mean, yeah, we get older. 1404 01:09:18,700 --> 01:09:21,103 But you can't forget about you. 1405 01:09:22,038 --> 01:09:23,605 It happens. 1406 01:09:24,407 --> 01:09:26,809 You think about yourself. 1407 01:09:31,479 --> 01:09:32,982 Yeah, I know. 1408 01:09:36,052 --> 01:09:37,719 Hey, Pete. 1409 01:09:38,988 --> 01:09:39,989 Come here. 1410 01:09:43,326 --> 01:09:44,526 Pete, 1411 01:09:45,328 --> 01:09:46,894 we're gonna get you coffee. 1412 01:09:46,896 --> 01:09:48,796 I know. That's what I said. 1413 01:09:48,798 --> 01:09:49,799 Right? 1414 01:09:50,266 --> 01:09:52,068 - Yeah. - Come on. 1415 01:09:54,103 --> 01:09:55,838 I got you. 1416 01:10:20,329 --> 01:10:21,529 Yum. 1417 01:10:22,898 --> 01:10:23,899 Yours? 1418 01:10:24,632 --> 01:10:26,035 I'm not that hungry. 1419 01:10:27,702 --> 01:10:29,602 Okay. Did you already eat? 1420 01:10:29,604 --> 01:10:31,905 'Cause I didn't eat to stay hungry. 1421 01:10:31,907 --> 01:10:33,209 So I'm hungry. 1422 01:10:35,978 --> 01:10:37,512 All right. 1423 01:10:41,784 --> 01:10:43,718 Mom, keycard. Keycard. 1424 01:10:45,021 --> 01:10:46,088 Thanks. 1425 01:10:52,194 --> 01:10:53,659 Billie? Billie, stop. 1426 01:10:53,661 --> 01:10:55,329 Can I just say something? Please? 1427 01:10:55,331 --> 01:10:56,797 - Well, I... - Can I? 1428 01:10:56,799 --> 01:10:58,465 Pete, honestly, it's not a good idea. 1429 01:10:58,467 --> 01:10:59,800 No, I just... 1430 01:10:59,802 --> 01:11:02,336 It's really not a good idea to do this right now. 1431 01:11:02,338 --> 01:11:04,171 Please. Let me just... 1432 01:11:04,173 --> 01:11:06,507 Billie, just listen to me. 1433 01:11:06,509 --> 01:11:09,109 What happened 1434 01:11:09,111 --> 01:11:12,214 is what you said happened. 1435 01:11:15,284 --> 01:11:16,651 I ran. 1436 01:11:20,322 --> 01:11:22,858 I didn't know how to make sense of it. 1437 01:11:23,492 --> 01:11:25,161 I didn't want to. 1438 01:11:26,328 --> 01:11:28,264 It's not like I didn't see it. 1439 01:11:29,398 --> 01:11:31,965 I keep seeing it, Billie. 1440 01:11:31,967 --> 01:11:34,303 I see it now. How you look at me. 1441 01:11:36,539 --> 01:11:38,606 And how our sons look at me. 1442 01:11:40,209 --> 01:11:41,743 I hate it. 1443 01:11:44,646 --> 01:11:47,314 I was just afraid that if I said it out loud, 1444 01:11:47,316 --> 01:11:49,018 then it would be true. 1445 01:11:49,751 --> 01:11:53,122 I'm just a selfish coward. 1446 01:11:54,023 --> 01:11:55,155 Capable of... 1447 01:11:55,157 --> 01:11:57,927 This is what you say four days ago, Pete. 1448 01:11:59,028 --> 01:12:02,662 Instead, you made me feel like a complete idiot. 1449 01:12:02,664 --> 01:12:04,431 Like it was my fault. 1450 01:12:04,433 --> 01:12:05,966 I can't stop an avalanche, Billie. 1451 01:12:05,968 --> 01:12:08,469 No one is asking you to stop an avalanche. 1452 01:12:08,471 --> 01:12:10,237 What are you even talking about? 1453 01:12:10,239 --> 01:12:14,243 I just want you to want to survive one with us, Pete. 1454 01:12:43,405 --> 01:12:44,538 Morning. 1455 01:12:44,540 --> 01:12:46,039 - Thank you. - Thank you. 1456 01:12:46,041 --> 01:12:47,274 Morning. 1457 01:12:47,276 --> 01:12:48,277 Morning. 1458 01:12:49,044 --> 01:12:50,743 Morning. 1459 01:12:50,745 --> 01:12:53,082 Looks like we got hit with a big dump of snow. 1460 01:13:02,124 --> 01:13:05,192 Should we, uh, head to the top of the mountain? 1461 01:13:05,194 --> 01:13:08,230 For a final run? Tackle the Beast? 1462 01:13:08,730 --> 01:13:10,199 Yeah, sure. 1463 01:13:17,173 --> 01:13:19,640 Does that sound good? Tackle the Beast? 1464 01:13:19,642 --> 01:13:20,843 Sure. 1465 01:13:22,244 --> 01:13:25,114 Unless I decide to go to Switzerland. 1466 01:13:50,772 --> 01:13:52,940 I hate skiing. 1467 01:13:52,942 --> 01:13:54,441 - No, he doesn't. - Finn. 1468 01:13:54,443 --> 01:13:55,741 You're not in my body. 1469 01:13:55,743 --> 01:13:57,678 It's cold and dumb. 1470 01:13:57,680 --> 01:14:00,147 You're always wet and it hurts when you fall. 1471 01:14:00,149 --> 01:14:03,317 It takes forever if you have to go to the bathroom. 1472 01:14:03,319 --> 01:14:04,750 People are just stupid. 1473 01:14:04,752 --> 01:14:05,986 They don't look where they're going, 1474 01:14:05,988 --> 01:14:08,057 so you're always scared you're gonna die. 1475 01:14:08,857 --> 01:14:11,260 And I have to go to the bathroom. 1476 01:14:31,880 --> 01:14:33,415 Oh. 1477 01:14:34,250 --> 01:14:35,482 Hey, hey. 1478 01:14:35,484 --> 01:14:37,017 It's okay, you guys. 1479 01:14:37,019 --> 01:14:39,021 It's okay. You're fine. 1480 01:14:40,256 --> 01:14:41,523 I'm here. 1481 01:14:58,607 --> 01:15:01,010 You know, I think I'm all skied out. 1482 01:15:04,813 --> 01:15:06,346 I say we call it. 1483 01:15:06,348 --> 01:15:07,948 Get some hot cocoa? 1484 01:15:07,950 --> 01:15:09,885 - Warm up? Yeah? - Yeah. 1485 01:15:12,054 --> 01:15:13,989 Honey, why don't you go ahead? 1486 01:15:15,024 --> 01:15:17,359 We'll wait for you, down at the bottom. 1487 01:15:21,397 --> 01:15:22,531 Come on, guys. 1488 01:16:19,888 --> 01:16:21,623 Where is she? 1489 01:16:28,832 --> 01:16:30,299 Pete! 1490 01:16:33,135 --> 01:16:34,570 Pete! 1491 01:16:35,771 --> 01:16:36,838 Peter! 1492 01:16:36,840 --> 01:16:38,105 Stay here. 1493 01:16:38,107 --> 01:16:39,005 Dad! 1494 01:16:39,007 --> 01:16:40,309 Just stay right here. 1495 01:16:41,443 --> 01:16:42,611 Peter! 1496 01:16:47,784 --> 01:16:49,418 Peter! 1497 01:17:15,879 --> 01:17:17,079 Hey. 1498 01:17:19,681 --> 01:17:21,383 You okay? 1499 01:17:22,651 --> 01:17:24,486 This is for our boys. 1500 01:17:25,053 --> 01:17:27,189 For how they see you. 1501 01:17:31,026 --> 01:17:36,263 But as far as you and I are concerned, 1502 01:17:36,265 --> 01:17:39,901 if you don't like the way that I look at you, 1503 01:17:39,903 --> 01:17:43,003 then show me something different. 1504 01:17:43,005 --> 01:17:47,674 You show me someone who really wants to be here. 1505 01:17:47,676 --> 01:17:48,810 But I do. 1506 01:17:48,812 --> 01:17:51,380 No, I mean through it all, Pete. 1507 01:17:52,614 --> 01:17:54,383 Because if you can't, 1508 01:17:56,418 --> 01:17:59,354 then you can just go down the mountain by yourself. 1509 01:17:59,755 --> 01:18:01,657 No, I'm here. 1510 01:18:02,458 --> 01:18:04,126 For all of it. 1511 01:18:17,105 --> 01:18:19,174 Now rescue me. 1512 01:18:26,715 --> 01:18:27,981 What happened, Mom? 1513 01:18:27,983 --> 01:18:29,483 Yeah, are you okay? 1514 01:18:29,485 --> 01:18:31,653 Yeah. I'm fine. 1515 01:18:32,421 --> 01:18:33,755 She's good. 1516 01:18:39,495 --> 01:18:40,994 Oh. 1517 01:18:40,996 --> 01:18:42,664 I forgot my skis. 1518 01:18:43,499 --> 01:18:45,131 Oh. 1519 01:18:45,133 --> 01:18:48,003 Okay, yeah, yeah. Yeah. Okay. 1520 01:19:03,418 --> 01:19:05,118 Please, guys, slow. 1521 01:19:05,120 --> 01:19:06,355 Watch it! 1522 01:19:10,359 --> 01:19:11,224 Hey! 1523 01:19:13,897 --> 01:19:16,298 Until we meet in a different lifetime. 1524 01:19:17,766 --> 01:19:20,267 - Is he talking to you? - Mmm. 1525 01:19:20,269 --> 01:19:22,435 Yeah, that's, um, my ski instructor. 1526 01:19:22,437 --> 01:19:24,170 Oh, I didn't know you took a ski lesson. 1527 01:19:24,172 --> 01:19:25,572 Yeah, I told you that. 1528 01:19:25,574 --> 01:19:26,575 You did? 1529 01:19:27,109 --> 01:19:28,742 Wait, what? 1530 01:19:28,744 --> 01:19:30,176 Hashtag we refuse to leave. 1531 01:19:30,178 --> 01:19:31,545 - Hi! - Oh, hey! 1532 01:19:31,547 --> 01:19:33,246 Hashtag not leaving. 1533 01:19:33,248 --> 01:19:34,514 God. 1534 01:19:34,516 --> 01:19:36,984 - I am getting so sick of that. - I don't know why that's fun. 1535 01:19:36,986 --> 01:19:39,020 - Oh, you guys. - Hey. 1536 01:19:39,022 --> 01:19:41,221 - Safe travels. - All right. You too. 1537 01:19:41,223 --> 01:19:42,524 Really nice to meet you. 1538 01:20:04,007 --> 01:20:09,007 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 101496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.