All language subtitles for Dont Tell Mom The Babysitters Dead

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:54,244 --> 00:02:58,237 F�szerepben: 2 00:03:01,324 --> 00:03:05,112 KIPURCANT A B�BICS�SZ, ANY�NAK EGY SZ�T SE! 3 00:03:06,724 --> 00:03:08,476 Szem�t! 4 00:03:11,564 --> 00:03:14,158 - �r�It�k? -VaI�ra v�It egy �Imom. 5 00:03:14,244 --> 00:03:16,280 Igen, Eur�pa �jra. 6 00:03:16,364 --> 00:03:18,958 Asz�Ieim csak eI akarnak t�ntetni k�t h�napig. 7 00:03:19,044 --> 00:03:20,443 Semmi �jdons�g. 8 00:03:20,524 --> 00:03:22,594 SweII, mikor induI az any�d Ausztr�Ii�ba? 9 00:03:22,764 --> 00:03:27,792 �gy m�sf�I �ra m�Iva. M�r aIig v�rom. EIt�nik k�t �s f�I h�napra. 10 00:03:27,884 --> 00:03:31,479 V�rj, nem �rtem. Any�d ki tudja fizetni, hogy eIutazzon Ausztr�Ii�ba, 11 00:03:31,564 --> 00:03:34,397 de arra nincs eI�g p�nze, hogy eIk�Idj�n Eur�p�ba a bar�taiddaI �retts�gire? 12 00:03:34,444 --> 00:03:37,641 - Nem ideges�t, hogy nem j�hetsz? -A pasija fizeti. 13 00:03:37,724 --> 00:03:39,760 Meg akarja mutatni neki a b�r�nyfarmj�t. 14 00:03:41,164 --> 00:03:43,883 Jobban keII a tapasztaIat neki, mint nekem. 15 00:03:43,924 --> 00:03:47,200 Egyed�I hagy benneteket?. Mi van a gyerekekkeI? 16 00:03:47,284 --> 00:03:51,357 Kenny figyeI Zach-re, MeIissa WaIterre, �s n�Iam Iesz anya kocsija. 17 00:03:51,444 --> 00:03:54,356 EImehetek a partra, addig maradok kint, ameddig akarok. 18 00:03:54,444 --> 00:03:56,719 B�rmit megtehetek. Szabad vagyok. 19 00:03:58,324 --> 00:04:01,999 - MeIissa! Sz�vem, eb�d! Gyere! - J�. 20 00:04:03,004 --> 00:04:05,996 Tov�bbi szerepI�k: 21 00:04:14,404 --> 00:04:16,634 MeIissa, most! 22 00:04:16,724 --> 00:04:20,273 - EIvisnek friss v�z keII! - Egy perc! 23 00:04:20,324 --> 00:04:22,713 Zach, tedd vissza! 24 00:04:22,764 --> 00:04:26,598 Most. Ha p�nz keII, akkor eI�sz�r t�Iem k�rj! 25 00:04:26,684 --> 00:04:29,198 - Kaphatok t�z doII�rt?. - FeIejtsd eI! 26 00:04:29,284 --> 00:04:31,354 S�Ijetek m�r meg, baIf�kek! 27 00:04:32,604 --> 00:04:35,118 F�Id MeIiss�hoz! 28 00:04:35,204 --> 00:04:37,035 Mi�rt keII eImenned? 29 00:04:37,124 --> 00:04:41,834 Mert 37 neh�z �vem voIt, �s keII egy kis sz�net. 30 00:04:41,924 --> 00:04:44,040 Meg�g�rted, hogy be�ratsz basebaIIozni! 31 00:04:44,124 --> 00:04:47,560 - J�v�re is j�rhatsz. -Ausztr�Iia is ott Iesz j�v�re. 32 00:04:47,644 --> 00:04:49,555 - B�rcsak itt Ienne apa! - Dehogyis. 33 00:04:52,164 --> 00:04:54,120 Kenny, ugyan m�r, adj nekem egy kis sz�netet! 34 00:04:54,284 --> 00:04:56,752 Hetek �ta nem vitted ki a szemetet, nem ny�rtad Ie a f�vet, 35 00:04:56,844 --> 00:04:59,278 �s a szob�d is katasztr�fa! 36 00:05:04,484 --> 00:05:06,952 - Szia, SweII! - HeIIo, SweII! 37 00:05:08,524 --> 00:05:11,641 Maradj t�voI t�Ie, megint Terminator-�zemm�dban van. 38 00:05:11,724 --> 00:05:12,793 �dv, NicoIe! 39 00:05:15,324 --> 00:05:17,519 - NicoIe! H�vj majd k�s�bb! - Rendben. 40 00:05:22,084 --> 00:05:24,644 SweII! Legy�I a csajom! 41 00:05:24,724 --> 00:05:26,794 �lmodj tov�bb, szivi! 42 00:05:28,204 --> 00:05:29,637 HeIIo, anya! 43 00:05:30,924 --> 00:05:34,633 Mi�rt hagytad ott az ed�nyeket, hogy �n mosogassak? 44 00:05:34,724 --> 00:05:37,318 Istenem, mindent szem�Iyes t�mad�snak veszeI. 45 00:05:37,404 --> 00:05:40,316 - TeIe van a mosogat�g�p, j�? -Akkor �r�tsd ki! 46 00:05:40,404 --> 00:05:42,360 Az Kenny munk�ja. 47 00:05:42,404 --> 00:05:44,918 Kenny, gyere vissza! 48 00:05:45,004 --> 00:05:46,437 Most! 49 00:05:46,524 --> 00:05:49,516 Megcsin�Iom k�s�bb, anya! Meg�g�rem! 50 00:05:49,604 --> 00:05:52,402 Any�d nem h�napokra megy eI? 51 00:05:52,484 --> 00:05:54,998 Afrancba, igazad van! Szia, anya! 52 00:05:55,084 --> 00:05:57,075 - �rezd j�I magad! - Rendben. 53 00:05:57,164 --> 00:05:59,234 Rock and roII! 54 00:06:03,204 --> 00:06:05,672 - Nincs benne aj�nd�k! - HeIIo, SweII! 55 00:06:05,764 --> 00:06:08,153 - HeIIo! - Szok�s szerint a testv�red bebizony�totta, 56 00:06:08,244 --> 00:06:10,280 hogy egy�ItaI�n nem �rdekIi ez a csaI�d. 57 00:06:10,364 --> 00:06:12,798 Nyugi, anya! Majd odafigyeIek r�. 58 00:06:13,004 --> 00:06:17,156 L�ttad a bizony�tv�ny�t?. Csak ketteseket kapott. Tudtad? 59 00:06:17,284 --> 00:06:20,356 Nem tudtam. LegaI�bb m�r nem bukik meg. 60 00:06:20,444 --> 00:06:22,400 Sz�vaI IeI�psz h�napokra, anya... 61 00:06:22,444 --> 00:06:24,912 Ler�zod a sz�I�i k�teIezetts�geket. 62 00:06:25,004 --> 00:06:28,394 �, minden rendben Iesz. 63 00:06:28,484 --> 00:06:31,282 Igen, megnyugodhatsz, anya! 64 00:06:31,364 --> 00:06:33,958 Minden rendben Iesz, amikor eIm�sz. 65 00:06:58,564 --> 00:07:00,600 - �dv! - Szervusz, �desem! 66 00:07:00,684 --> 00:07:03,482 Mrs. Sturak vagyok. �n voIn�k a babysitter. 67 00:07:05,124 --> 00:07:06,273 Tess�k? 68 00:07:07,404 --> 00:07:10,680 -Anya? - Nagyon kedvesnek t�nik, ugye? 69 00:07:10,884 --> 00:07:16,641 - �s nagyon sok tapasztaIata van. - Persze, miveI k�tsz�z �ves. 70 00:07:16,764 --> 00:07:19,642 Ez nem igazs�gos! A b�bics�sz�k g�zosak. 71 00:07:21,404 --> 00:07:23,599 - Mrs. Sturak! - Igen? 72 00:07:23,684 --> 00:07:26,915 Tudja, hogy �t gyerek van? 73 00:07:27,004 --> 00:07:30,280 - Igen, persze. - Megbirk�zik az �II�ssaI? 74 00:07:30,364 --> 00:07:33,197 H�t persze, hogy menni fog. Nekem m�r nincs csaI�dom. 75 00:07:33,284 --> 00:07:35,957 M�sok porontyaira vigy�zni az �Ietem! 76 00:07:36,044 --> 00:07:39,400 Nem tudtam eImenni a boItba, 77 00:07:39,564 --> 00:07:43,318 de itt hagyok p�nzt a bev�s�rI�sra, �s egy keveset a gyerekeknek. 78 00:07:43,364 --> 00:07:47,562 Van egy ,,Mit keII betartani?""-Iista, �s az ausztr�Iiai teIefonsz�mom. 79 00:07:47,644 --> 00:07:50,716 - �rezze csak j�I mag�t! - K�sz�n�m. 80 00:07:50,804 --> 00:07:53,364 WaIter! Gyere, cs�koId meg any�t! 81 00:07:55,964 --> 00:07:57,795 Szia, EIvis! 82 00:07:57,884 --> 00:08:00,273 MeIissa, Iej�nn�I onnan? 83 00:08:00,364 --> 00:08:03,640 - Nem. - Gyere Ie onnan! 84 00:08:07,124 --> 00:08:10,241 Nem hiszem eI, hogy ezt teszed veIem! Egy b�bics�sz? 85 00:08:10,324 --> 00:08:13,157 Sz�vem, nem hagyhatIak itt titeket egyed�I. 86 00:08:13,244 --> 00:08:17,715 Nem tudod k�zben tartani a doIgokat. M�g nem vagy feIn�tt. 87 00:08:17,804 --> 00:08:21,353 Tudom, hogy m�r t�bbsz�r megbesz�It�k, 88 00:08:21,444 --> 00:08:24,436 de k�rIek, ne tegy�I oIyat, ami nem tetszene nekem. 89 00:08:24,524 --> 00:08:27,834 Nem akarom azt haIIani, hogy tiszteIetIenek voItatok a kedves n�niveI. 90 00:08:27,924 --> 00:08:30,279 Le fogod k�sni a g�pedet. 91 00:08:30,364 --> 00:08:34,118 �g�rd meg, hogy beiratkozoI a f�iskoI�ra, j�? 92 00:08:35,204 --> 00:08:37,195 Azt m�g nem d�nt�ttem eI. 93 00:08:38,604 --> 00:08:40,083 Hi�nyozni fogsz. 94 00:08:42,684 --> 00:08:44,675 - Szia, anya! - Szia! 95 00:08:44,964 --> 00:08:48,354 Sziasztok! HaIIgassatok Mrs. Sturakra! 96 00:08:48,444 --> 00:08:51,117 Mama! FeIh�vsz mindennap? 97 00:08:51,164 --> 00:08:55,157 WaIter, ez anya vak�ci�ja, de megpr�b�Iom. 98 00:08:55,244 --> 00:08:57,314 Mrs. Sturak eI tud �rni. 99 00:08:57,404 --> 00:08:59,838 Szia, sz�vem! L�gy j�! 100 00:08:59,924 --> 00:09:03,439 SzeretIek! Szia, sz�vem! Legyetek j�k! Sziasztok! 101 00:09:03,524 --> 00:09:06,197 Vigy�zzatok egym�sra! 102 00:09:11,484 --> 00:09:13,873 Rendezte: 103 00:09:22,884 --> 00:09:26,115 Rendben, kis f�rgek! Sorakoz�! �t keII venni a szab�Iyokat. 104 00:09:26,284 --> 00:09:28,559 EIn�z�st! Ezt komoIyan mondja? 105 00:09:28,644 --> 00:09:32,193 Nem Iehet szab�Iyok n�Ik�I �Ini. Na mozg�s! 106 00:09:34,444 --> 00:09:37,242 - Mi a baja? - �n f�Iek. 107 00:09:37,324 --> 00:09:38,473 �n is. 108 00:09:38,564 --> 00:09:42,193 Nem tudom, mi a baja, de nem az�rt van itt, hogy parancsoIgasson. 109 00:09:42,364 --> 00:09:45,003 M�r eIegem van a visszapof�z�sb�I. 110 00:09:45,164 --> 00:09:46,438 Egy�ttm�k�dt�k, 111 00:09:46,524 --> 00:09:50,073 vagy a nyaratok maga a pokoI Iesz! 112 00:09:59,684 --> 00:10:01,595 Dr. Louise Westheimer. 113 00:10:01,644 --> 00:10:03,282 Alaszka! 114 00:10:04,764 --> 00:10:07,756 Alaszkai... Alaszkai oIajtart�Iy! 115 00:10:07,844 --> 00:10:09,436 Alaszkai oIajki�mI�s! 116 00:10:09,524 --> 00:10:11,958 H�! N�ztem a t�v�t! 117 00:10:12,244 --> 00:10:13,836 At�v� az agy eIIens�ge. 118 00:10:18,324 --> 00:10:19,598 Menj a szob�dba! 119 00:10:19,764 --> 00:10:23,552 HoInapra k�rek egy besz�moI�t a f�IdimaIacr�I. 120 00:10:42,444 --> 00:10:45,516 Cynthia! Te vagy az �n hoIdistenn�m! 121 00:10:51,524 --> 00:10:53,992 Lefekv�sid� van a kisfi�knak. 122 00:10:54,084 --> 00:10:55,995 Nem I�tja, hogy randim van? 123 00:10:56,484 --> 00:10:59,920 Ideje, hogy hazamenjen a kis fruska! 124 00:11:00,004 --> 00:11:03,235 V�rjon, nem teheti! Cynthia, v�rj! 125 00:11:04,524 --> 00:11:05,752 Majd feIh�vIak k�s�bb, Cynthia! 126 00:11:06,804 --> 00:11:08,317 Dr�g�m. 127 00:11:11,484 --> 00:11:15,193 A kisI�nyok �It�zzenek �gy, mint a kisI�nyok. 128 00:11:15,284 --> 00:11:17,115 Nagyon csinos vagy! 129 00:11:49,964 --> 00:11:51,841 Isten biztos m�rges r�m. 130 00:11:51,884 --> 00:11:54,398 Nincs p�nzem, nincs pasim. 131 00:11:54,484 --> 00:11:56,839 Eg�sz ny�ron Eur�p�ban Iesztek. 132 00:11:56,924 --> 00:12:00,473 Igen, any�m egy �r�It Mary PoppinsszaI hagyott itt. 133 00:12:00,564 --> 00:12:03,078 EI keII t�ntetni az �reg bany�t. 134 00:12:04,564 --> 00:12:07,124 NicoIe, v�rj! Mi�rt van rajtatok n�vc�duIa? 135 00:12:07,204 --> 00:12:10,833 - Nehezen emI�kszik a nev�nkre. - Mindig viseIni keII. 136 00:12:10,924 --> 00:12:14,963 FeI fog keIteni hajnaIban, hogy takar�tsunk. 137 00:12:15,044 --> 00:12:17,558 Istenem! NicoIe, visszah�vIak. 138 00:12:17,644 --> 00:12:19,441 Rendben. Szia! 139 00:12:19,924 --> 00:12:21,482 Nem hiszem, hogy k�pes Ieszek �gy �Ini. 140 00:12:21,724 --> 00:12:25,353 Ok�, besz�Iek veIe. Tudnia keII a szab�Iyokat. 141 00:12:25,444 --> 00:12:28,197 - T�Ier�ben vagyunk. - R�gjuk sz�t a segg�t! 142 00:12:30,204 --> 00:12:32,195 Napi h�zimunka 143 00:12:41,204 --> 00:12:42,796 Mrs. Sturak! 144 00:12:45,404 --> 00:12:46,723 Mrs. Sturak! 145 00:12:47,844 --> 00:12:49,721 Biztos nem is haII. 146 00:12:51,804 --> 00:12:52,953 FigyeIjen, Mrs. Sturak! 147 00:12:53,044 --> 00:12:55,399 B�r azt hiszi, hogy parancsoIgathat, 148 00:12:55,484 --> 00:12:58,362 mi eId�nt�tt�k, hogy ezt nem fogadjuk eI t�bb�, rendben? 149 00:13:09,764 --> 00:13:12,153 EI�sz�r is: a n�vc�duI�knak menni�k keII. 150 00:13:12,404 --> 00:13:15,043 Mrs. Sturak, figyeI r�m egy�ItaI�n? 151 00:13:15,564 --> 00:13:17,555 Mrs. Sturak? 152 00:13:30,164 --> 00:13:32,155 Mrs. Sturak? 153 00:13:35,164 --> 00:13:38,156 Mrs. Sturak? HeIIo? 154 00:13:42,164 --> 00:13:43,722 Istenem! 155 00:13:50,684 --> 00:13:51,514 Baszd meg! 156 00:13:52,884 --> 00:13:55,193 - Kenny! - H�, t�nj eI! 157 00:13:55,284 --> 00:13:58,481 Kenny, gyere Ie! Ezt nem fogod eIhinni. 158 00:14:02,284 --> 00:14:05,833 Csak azt mondtam, besz�Ij veIe. Nem azt, hogy �Id meg! 159 00:14:05,924 --> 00:14:09,075 Nem �Item meg. �lm�ban haIt meg. 160 00:14:09,124 --> 00:14:10,955 Biztos megfuIIadt a s�pj�t�I. 161 00:14:11,324 --> 00:14:13,599 - Nem I�tszik haIottnak. - Mert csak most t�rt�nt. 162 00:14:13,684 --> 00:14:16,437 Akkor nem Iehet tudni, mint a MacGyverben. 163 00:14:16,804 --> 00:14:19,637 Mit tegy�nk a test�veI? 164 00:14:20,364 --> 00:14:22,798 H�vjuk a ment�ket vagy a rend�rs�get?. Nem tudom. 165 00:14:22,844 --> 00:14:27,156 - Egy csom� k�rd�st fognak feItenni. - R�nk fogj�k fogni. 166 00:14:27,244 --> 00:14:29,712 - FeIh�vj�k any�t. - � is r�nk fogn�. 167 00:14:29,804 --> 00:14:32,841 Hazaj�n az eIs� g�ppeI kiab�Ini veI�nk. 168 00:14:32,924 --> 00:14:35,563 - Nem akarom, hogy hazaj�jj�n. - �n sem. 169 00:14:39,484 --> 00:14:41,236 - �vatosan! - Kezd b�zIeni. 170 00:14:41,324 --> 00:14:43,280 T�I korai Ienne, biztos te vagy az. 171 00:14:43,364 --> 00:14:45,036 - Fogd be! - �vatosan! 172 00:14:45,124 --> 00:14:47,592 - Nem ejtem Ie. - Nem az, hanem vigy�zz a g�rdeszk�mra! 173 00:14:47,684 --> 00:14:49,436 �tment�I a I�bamon! 174 00:14:52,764 --> 00:14:54,322 Biztos be fog f�rni? 175 00:14:54,404 --> 00:14:56,634 Honnan tudjam? Nem csin�Itam iIyet m�g soha kor�bban. 176 00:14:56,724 --> 00:14:58,760 H�t �n sem. 177 00:14:58,804 --> 00:15:01,113 Szerintem m�rj�k meg eI�sz�r. 178 00:15:01,204 --> 00:15:04,321 -V�gjuk Ie a fej�t! - Igen! 179 00:15:04,404 --> 00:15:07,396 Rendben, hozd ide a m�r�szaIagot a gar�zsb�I! 180 00:15:07,484 --> 00:15:10,556 Ne parancsoIgass! Nem te vagy a b�bics�sz! 181 00:15:10,644 --> 00:15:13,033 Igazad van, Kenny. A b�bics�sz haIott. 182 00:15:13,084 --> 00:15:15,040 Csak hozd ide! 183 00:15:16,644 --> 00:15:19,238 Megsp�roIunk a ment�s�knek egy utat. 184 00:15:19,324 --> 00:15:22,475 Amikor megtaI�Ij�k, eIint�zik a t�bbit. 185 00:15:22,564 --> 00:15:24,520 Nem keII senkinek sem tudnia, hogy � voIt a b�bics�sz�nk. 186 00:15:24,604 --> 00:15:29,120 Azt mondta, nincs csaI�dja. 187 00:15:29,204 --> 00:15:31,479 Ez a heIyes, amit tehet�nk. 188 00:15:42,724 --> 00:15:44,555 H�, Bobby! 189 00:15:44,884 --> 00:15:46,875 Kedves id�s h�lgy, elhunyt term�szetes hal�llal. 190 00:15:50,524 --> 00:15:52,674 Ki tenne iIyet?. 191 00:15:55,324 --> 00:15:57,235 Az emeI�st ut�Iom. 192 00:16:03,004 --> 00:16:04,960 Istenem, rosszuI �rzem magam. 193 00:16:05,844 --> 00:16:08,278 Kedvesebbnek keIIett voIna Iennem. 194 00:16:08,364 --> 00:16:10,594 Egy�tt keIIett voIna m�k�dn�nk. 195 00:16:10,684 --> 00:16:14,040 Igen, j� b�bics�sz voIt. 196 00:16:18,964 --> 00:16:22,115 - Hov� m�sz? - Bev�s�roIni. 197 00:16:22,204 --> 00:16:25,355 Igen, sok kaja keII a buIira. �n �I�k az any�s�I�sre! 198 00:16:30,764 --> 00:16:32,720 EIvissz�k Mrs. Sturak kocsij�t?. 199 00:16:35,564 --> 00:16:37,998 Zach, az �Iet megy tov�bb. 200 00:16:38,044 --> 00:16:41,400 Ugyan m�r, ez egy kIasszikus t�pus� aut�! 201 00:16:41,444 --> 00:16:45,073 � is ezt akarn�, nem? 202 00:16:50,924 --> 00:16:52,516 Mennyi p�nzt hagyott anya? 203 00:16:56,044 --> 00:16:57,955 Itt nincs p�nz. 204 00:16:58,044 --> 00:17:00,239 L�ttam, hogy adott Mrs. Sturaknak anya p�nzt. 205 00:17:00,324 --> 00:17:02,599 Biztos eIvette. 206 00:17:06,684 --> 00:17:07,514 Szent szar! 207 00:17:19,044 --> 00:17:22,514 - HoI van? -Afrancba! 208 00:17:22,604 --> 00:17:24,401 EI az utamb�I! 209 00:17:26,004 --> 00:17:28,518 Gyer�nk! Gyer�nk! Gyer�nk! 210 00:17:28,604 --> 00:17:31,118 - Lehet, hogy itt van. - Ott m�r n�ztem. 211 00:17:33,204 --> 00:17:35,798 - Keresd meg! - Lehet, hogy n�Ia voIt. 212 00:17:36,004 --> 00:17:38,723 De az a mi�nk! Menj vissza, �s szedd eI a bany�t�I! 213 00:17:38,884 --> 00:17:43,241 Odamegy�nk �s azt mondjuk: ""Bocs, a haIott b�bics�szn�I hagytuk a p�nz�nket."". 214 00:17:43,284 --> 00:17:45,002 Dehogyis! 215 00:17:45,044 --> 00:17:48,036 - Ki fogja kitakar�tani? - �n nem. 216 00:17:50,964 --> 00:17:54,081 Mib�I fogunk �Ini k�t h�napig? 217 00:17:54,164 --> 00:17:56,120 Csin�Ijunk gar�zs-ki�rus�t�st. 218 00:17:56,204 --> 00:17:59,913 -Asemmi k�zep�n Iakunk. - H�vjuk feI ap�t! 219 00:18:00,004 --> 00:18:02,757 -Ap�t nem �rdekIi. - Lehetne zsaroIni. 220 00:18:02,844 --> 00:18:06,917 - �s ha v�rt adn�nk? Az�rt fizetnek. - Csak 18 �v feIett Iehet. 221 00:18:07,244 --> 00:18:09,075 Ennyit a j� ny�rr�I. 222 00:18:12,404 --> 00:18:13,553 HaII�? 223 00:18:14,644 --> 00:18:16,077 Anya! 224 00:18:16,164 --> 00:18:17,802 Szia, anya! 225 00:18:17,844 --> 00:18:20,312 MiIyen Ausztr�Iia? 226 00:18:20,404 --> 00:18:22,872 Igen? Az j�. 227 00:18:22,924 --> 00:18:26,041 Igen, j�I vannak. Minden ok�. 228 00:18:26,124 --> 00:18:27,955 Mrs. Sturak? 229 00:18:29,044 --> 00:18:32,241 Most �ppen nincs itt. 230 00:18:32,324 --> 00:18:33,837 Nem, randija van. 231 00:18:33,924 --> 00:18:36,358 VaIami pasivaI. Egy huIIah�zas. 232 00:18:36,444 --> 00:18:40,357 Nyugi. �n vigy�zok a h�zra, minden rendben van. 233 00:18:40,404 --> 00:18:43,555 �n is szeretIek. Ok�. Rendben, szia! 234 00:18:46,244 --> 00:18:50,317 - Csak egy zacsk� chips? - Csak a sz�ks�ges doIgokat vettem, Kenny. 235 00:18:50,404 --> 00:18:55,683 Nem fogjuk kib�rni a k�t h�napot! �n Gy�kn�I fogok I�gni. 236 00:18:55,884 --> 00:18:59,843 Az nagyon testv�ries Ienne. Nincs benned b�szkes�g? 237 00:19:00,684 --> 00:19:03,676 - Nincs. - Ha eIfogy a kaj�nk, akkor majd megessz�k EIvist. 238 00:19:04,284 --> 00:19:08,072 Mit akarsz t�Iem? H�vjam vissza any�t?. Megtehetem. 239 00:19:08,724 --> 00:19:12,763 - Ne. - H�vjuk feI Pat n�nit, vagy az egyik bar�tn�j�t?. 240 00:19:13,204 --> 00:19:14,432 - Nem. - Nem. 241 00:19:14,564 --> 00:19:16,043 Nem keII nek�nk b�rt�n�r. 242 00:19:16,124 --> 00:19:20,163 Nem keII feIn�tt, aki megmondja, mikor egy�nk, aIudjunk vagy porsz�v�zzunk, nem? 243 00:19:20,244 --> 00:19:23,395 J� nyarunk Iehet. Csak �ssze keII doIgoznunk, rendben? 244 00:19:23,484 --> 00:19:25,395 - Rendben. - Rendben. 245 00:19:26,484 --> 00:19:29,635 Ok�. VaIakinek munk�t keII szereznie. 246 00:19:29,724 --> 00:19:34,514 - �n nem fogok. - Nincs v�Iaszt�sunk. FeIdob�ssaI d�ntj�k eI. 247 00:19:36,484 --> 00:19:38,714 Ha CeIeste mama feI�I IandoI, �n doIgozom. 248 00:19:38,804 --> 00:19:43,355 Ha Ient, akkor te m�sz az aut�p�Iy�ra vir�got �ruIni. 249 00:19:48,404 --> 00:19:52,397 Rendben, �n szerzek munk�t, de neked keII figyeIned a k�Iyk�kre, ok�? 250 00:19:52,604 --> 00:19:55,118 Nem gond, n�v�rem! 251 00:19:55,284 --> 00:19:57,718 Na j�. Majd szerzek munk�t egy ruhaboItban. 252 00:19:57,804 --> 00:20:00,193 Semmi perc aIatt feIvesznek, j� Iesz. 253 00:20:15,804 --> 00:20:18,364 Ki keII nyomni a zs�rt a hamburgerb�I. 254 00:20:20,764 --> 00:20:22,675 �gy m�r jobb. 255 00:20:28,044 --> 00:20:29,193 Szia, Bryan vagyok. 256 00:20:30,444 --> 00:20:32,594 SweII, emI�kszeI? 257 00:20:32,684 --> 00:20:34,640 V�gj boIdog arcot! 258 00:20:37,764 --> 00:20:40,232 Most oIvasta v�gig a dianetik�s k�nyvet?. 259 00:20:40,324 --> 00:20:42,315 - Nem, csak t�I sok h�Iiumot sz�vott. - Bryan! 260 00:20:43,044 --> 00:20:44,955 M�g egy boIdog rendeI�s van. 261 00:20:47,484 --> 00:20:51,875 SweII! ChiIit is keII tenni a CIown Dogban, �s kicsit gyorsabban! 262 00:21:05,204 --> 00:21:07,923 Ez t�k j�, haver! A n�v�rem meI�zik. 263 00:21:08,004 --> 00:21:09,995 Nincs senki, aki parancsoIgasson. 264 00:21:10,284 --> 00:21:13,242 - Szabadnak sz�Iettem. - H�, haver! 265 00:21:13,324 --> 00:21:16,794 - Menj�nk a git�rcenterbe! -V�rjatok, sr�cok! 266 00:21:16,964 --> 00:21:19,432 Van egy kis probI�ma az anyagiak ter�n. 267 00:21:19,524 --> 00:21:23,039 Menj�nk hozz�m, eIveszem any�m hiteIk�rty�j�t. 268 00:21:23,204 --> 00:21:25,479 HiteIben a Iehet�s�gek. 269 00:21:26,364 --> 00:21:27,922 Mennem keII. 270 00:21:28,004 --> 00:21:33,476 Ap�m m�rges a bizony�tv�nyom miatt. M�g p�r napig be keII nyaInom neki. 271 00:21:34,924 --> 00:21:36,596 Tudj�tok mit, sr�cok? 272 00:21:36,644 --> 00:21:40,956 Ha �gy foIytatjuk, sosem �retts�giz�nk Ie. 273 00:21:42,924 --> 00:21:43,674 Haver! 274 00:21:44,884 --> 00:21:46,875 Rock and roII! 275 00:22:23,924 --> 00:22:25,994 - K�szi. - Nincs mit. 276 00:22:31,724 --> 00:22:36,434 - Sok kaj�t keIIett kihordani? - Ja, a gyorskaja g�Iy�ja vagyok. 277 00:22:37,124 --> 00:22:39,433 Szerencs�s vagy, hogy nem itt doIgozoI. 278 00:22:39,524 --> 00:22:40,923 GondoIom. 279 00:22:49,124 --> 00:22:51,399 Istenem, oIyan gusztustaIan ez a heIy! 280 00:22:51,564 --> 00:22:53,998 - Hogy b�rod ki? - Csak meg keII pr�b�Ini kib�rni. 281 00:22:59,764 --> 00:23:01,482 Afrancba! 282 00:23:01,564 --> 00:23:04,556 - Pfujj! - Nem az �Iommunk�d, mi? 283 00:23:04,604 --> 00:23:06,435 Nem �ppen. 284 00:23:06,924 --> 00:23:08,835 Mintha feIkeItem voIna reggeI, 285 00:23:08,924 --> 00:23:11,597 hogy: ""h�, ma zs�rt akarok takar�tani""! 286 00:23:11,804 --> 00:23:14,557 ""Meg mosoIyogni eg�sz nap, �s a nyers h�sban turk�Ini."" 287 00:23:14,644 --> 00:23:16,441 LegaI�bb kapsz egy kis pIusz p�nzt. 288 00:23:16,524 --> 00:23:19,243 Nem az�rt doIgozom a pokoIban, hogy zsebp�nzem Iegyen. 289 00:23:19,324 --> 00:23:22,396 Any�m nincs itthon, �s eI keII tartanom a testv�reimet. 290 00:23:22,484 --> 00:23:25,601 �s egy tinit nem vesznek feI oIyan heIyre, ami nem gusztustaIan. 291 00:23:25,764 --> 00:23:28,324 Mi�rt nem kaphatok munk�t vaIami sz�p, tiszta irod�ban? 292 00:23:28,484 --> 00:23:29,997 Mi�rt nem I�psz ki? 293 00:23:31,764 --> 00:23:34,722 SweII! Hogy megy a mosi-mosi? 294 00:23:34,764 --> 00:23:37,232 Majdnem j�I csin�Iod, 295 00:23:37,324 --> 00:23:40,316 csak egy fontos doIog maradt ki. 296 00:23:40,404 --> 00:23:42,520 - Nincs eI�g s�roI�? - Nem. 297 00:23:42,684 --> 00:23:45,073 EIfeIedkezt�I a boIdog arcr�I! 298 00:23:45,164 --> 00:23:49,794 Most Iemoshatod a pap�rgaIacsinokat az abIakr�I, 299 00:23:49,884 --> 00:23:52,637 ezzeI az igaz�n m�k�s abIakmos�vaI! 300 00:23:58,124 --> 00:23:59,352 N�zze, Mr. Egg! 301 00:23:59,444 --> 00:24:01,958 Fejezze be maga a zs�rmos�st! 302 00:24:08,164 --> 00:24:10,120 K�sz�n�m a tan�csot. 303 00:24:10,164 --> 00:24:12,280 Majd taI�Ikozunk. 304 00:24:51,004 --> 00:24:53,723 Kim�soIod a k�nyvb�I? 305 00:24:53,804 --> 00:24:58,514 Nem, a nevet kicser�Item, �s hozz�tettem egy csom� divatos doIgot. 306 00:25:53,124 --> 00:25:56,594 Hogy keII Ie�rni? AteIefonsz�m�t. 307 00:25:56,684 --> 00:25:58,117 EIn�z�st! 308 00:25:58,164 --> 00:26:00,883 -A recepci�s munk�ra jeIentkezem. -V�rj! 309 00:26:01,844 --> 00:26:07,362 Recepci�! Most nem Iehet, mert minden idi�t�t 310 00:26:07,404 --> 00:26:10,953 Ie keII k�Idenem a munkaoszt�Iyra, ahov� eIeve menni�k k�ne, nem pedig ide j�nni�k. 311 00:26:11,044 --> 00:26:13,717 Rendben, rendben, rendben. Megyek. 312 00:26:13,804 --> 00:26:16,272 Tizenk�t m�sodperced van. 313 00:26:19,884 --> 00:26:23,843 Le keII menned a munkaoszt�Iyra. 314 00:26:23,884 --> 00:26:25,203 Ez az 315 00:26:25,284 --> 00:26:27,673 eIs� emeIeten van. 316 00:26:28,404 --> 00:26:31,714 Egy �ri�si nagy t�bI�ra ki van �rva: 317 00:26:33,204 --> 00:26:35,320 ""Munkaoszt�Iy"". 318 00:26:35,404 --> 00:26:36,883 Meg- 319 00:26:36,964 --> 00:26:39,637 �r-tet-ted? 320 00:26:47,124 --> 00:26:50,673 HoI van CaroIyn? �tIagos barna haj, f�j t�Ie a fejed. 321 00:26:50,764 --> 00:26:53,153 -Aki oIyan sz�jbar�g�san besz�I? - Ez � Iesz. 322 00:26:53,244 --> 00:26:57,203 Mindj�rt visszaj�n. A recepci�s munk�ra jeIentkezem. 323 00:26:57,284 --> 00:26:59,081 - Ez a rez�m�d? - Igen. 324 00:27:04,284 --> 00:27:05,717 H�! 325 00:27:05,764 --> 00:27:07,595 Nagyon hat�sos. 326 00:27:08,684 --> 00:27:11,881 - Ez mes�s! - K�sz�n�m. 327 00:27:13,404 --> 00:27:17,283 Na j�, figyeIj! Recepci�st keresnek CaroIyn heIy�re. 328 00:27:17,364 --> 00:27:20,800 � Iesz az �n szem�Iyi asszisztensem. 329 00:27:20,844 --> 00:27:24,803 Nem b�rom eIviseIni. Tegy�I egy sz�vess�get: Iegy�I te az asszisztensem! 330 00:27:24,844 --> 00:27:26,800 Majd azt mondom, ismeretIent vettem feI. 331 00:27:26,844 --> 00:27:28,596 �s a recepci�s munka? 332 00:27:28,644 --> 00:27:32,114 Mi van, ki vagy �gve? Az visszaI�p�s Ienne. 333 00:27:32,204 --> 00:27:34,718 Nem engedem, sz�ks�gem van r�d. 334 00:27:34,804 --> 00:27:38,114 Minden asszisztensi munk�ra t�I j� vagy. 335 00:27:38,204 --> 00:27:40,923 Az isten szereIm�re, a Vassarra j�rt�I! 336 00:27:41,004 --> 00:27:44,201 Nem Ienn�I ink�bb a szem�Iyi asszisztensem? 337 00:27:44,364 --> 00:27:46,002 K�rIek, mondj igent! 338 00:27:46,964 --> 00:27:48,158 Igen. 339 00:27:48,204 --> 00:27:50,877 Mi itt vagyunk fent a t�bbi aIeIn�kkeI, 340 00:27:50,964 --> 00:27:52,875 a szem�Iyi asszisztensekkeI �s a rekI�mosokkaI. 341 00:27:52,964 --> 00:27:54,363 Lent vannak a tervez�k, 342 00:27:54,404 --> 00:27:57,123 a gy�r �s a bemutat�terem, meg a fut�szaIag. 343 00:27:57,284 --> 00:28:00,003 Hat �ve dipIom�zt�I, akkor huszonh�t-huszonnyoIc Iehetsz? 344 00:28:00,044 --> 00:28:02,558 - Igen. - Nem n�zeI ki annyinak. 345 00:28:02,644 --> 00:28:05,636 Az utoIs� asszisztensem huszonh�rom �ves voIt �s teIjesen pisis. 346 00:28:07,684 --> 00:28:10,676 Ok�, ez az irod�d, arra van az eny�m. 347 00:28:10,724 --> 00:28:13,158 Itt vannak a doIgaid �s a kartot�koz�. 348 00:28:13,244 --> 00:28:14,882 Itt a sz�m�t�g�p, WordstarraI �s LotusszaI. 349 00:28:15,084 --> 00:28:17,359 Az eg�r. Ott van a h�t�szekr�ny. 350 00:28:17,404 --> 00:28:19,872 �rj egy Iist�t CaroIynnak! Majd eIint�zi a t�bbit. 351 00:28:19,964 --> 00:28:20,760 - Ok�? - Ok�. 352 00:28:20,844 --> 00:28:22,402 - J�I vagy? - Igen, j�I. 353 00:28:22,884 --> 00:28:26,593 Ezek a doIgaim. Mikor kapok fizet�st?. 354 00:28:28,324 --> 00:28:30,997 Minden h� eIsej�n �s tizen�t�dik�n. MegfeIeI? 355 00:28:31,524 --> 00:28:34,402 Remek. Szia, Gus! 356 00:28:35,044 --> 00:28:38,161 � az �j szem�Iyi asszisztensem, Sue EIIen. 357 00:28:38,204 --> 00:28:41,082 Sue EIIen, � Gus Brandon, a marketinges aIeIn�k. 358 00:28:41,164 --> 00:28:44,122 - ReggeIit hoz nekem az �gyba. - Csak ha meg�rdemIi. 359 00:28:45,284 --> 00:28:47,923 - �rvendek. - J� reggeIt! 360 00:28:48,364 --> 00:28:50,559 - Eb�deI�nk egy�tt?. - Majd megbesz�Ij�k. 361 00:28:51,044 --> 00:28:54,116 T�rgyaI�som van New YorkkaI h�romkor, �s be keII adnom ma a besz�moI�t. 362 00:28:54,204 --> 00:28:57,435 - Majd kitaI�Ijuk. - K�s�bb besz�I�nk. 363 00:28:57,484 --> 00:29:00,601 Szia! Sue EIIen, ugye? 364 00:29:06,924 --> 00:29:10,360 Ok�, j� h�tv�g�t! TaI�Ikozunk h�tf�n, reggeI nyoIckor. 365 00:29:13,324 --> 00:29:17,033 Egy�bk�nt Rose Lindsey vagyok, az aIeIn�k. 366 00:29:17,124 --> 00:29:20,753 Amikor Beatrice h�v a munkaoszt�Iyr�I, eI�g toIakod� szokott Ienni. 367 00:29:20,844 --> 00:29:25,281 Mondd meg neki, hogy �n vetteIek feI, �s k�rdezd az orvosi j�ruI�kokr�I. 368 00:29:25,364 --> 00:29:28,800 M�g vaIami, �s ez nagyon fontos. 369 00:29:28,964 --> 00:29:32,274 Ha nem vagy egyed�I, mikor �n teIefon�Iok, �s k�rek vaIamit, 370 00:29:32,364 --> 00:29:35,037 nem sz�m�t, mit k�rek, te azt mondod: 371 00:29:35,124 --> 00:29:39,959 - ""R�jta vagyok, Rose!"". Rendben? - Ok�. 372 00:29:40,044 --> 00:29:42,433 - �r�I�k, hogy itt vagy, kedvesem. - K�sz�n�m. 373 00:29:52,924 --> 00:29:54,516 Most eIkapIak, baIf�k! 374 00:30:01,164 --> 00:30:02,916 T�bb p�nzre van sz�ks�gem. 375 00:30:04,004 --> 00:30:05,960 T�n�s innen! 376 00:30:06,004 --> 00:30:08,472 Van saj�t irod�m, 377 00:30:08,564 --> 00:30:12,477 egy h�t�, teIe di�t�s Sprite-taI, TabbeI, meg j� a kiI�t�s is. 378 00:30:12,564 --> 00:30:19,084 - Mi a munk�d? -Az aIeIn�k szem�Iyi asszisztense vagyok. 379 00:30:19,084 --> 00:30:21,678 - Mi a franc az? - FogaImam sincs. 380 00:30:21,884 --> 00:30:26,560 - Mennyit fizetnek? - �vente 37500 doII�rt. 381 00:30:26,644 --> 00:30:31,434 Nem mondod! Meg fogsz fuIIadni! 382 00:30:31,564 --> 00:30:35,921 - Gyorsan tanuIok, majd beIej�v�k. - Nem mehetsz a partra. 383 00:30:36,324 --> 00:30:39,122 Nem �rdekeI, m�r van karrierem. 384 00:30:39,404 --> 00:30:42,919 Most k�ne p�nz, mert nincs semmink. 385 00:30:43,084 --> 00:30:45,837 V�rjunk csak, nem kapok k�t h�tig fizet�st. 386 00:30:46,204 --> 00:30:49,719 Seg�ts�g! P�nz keII, nincs kaj�nk. 387 00:30:49,804 --> 00:30:52,876 -Azok transzvesztit�k? - Mi az a transzvesztita? 388 00:30:52,964 --> 00:30:54,955 -Az a mi kocsink! - Menj�nk, menj�nk! 389 00:30:56,564 --> 00:30:58,794 Mit keresnek a transzvesztit�k a kocsinkban? 390 00:31:00,244 --> 00:31:01,996 Taposs beIe! 391 00:31:03,284 --> 00:31:04,876 Liza? 392 00:31:12,964 --> 00:31:16,195 -Afrancba! Szerettem azt a kocsit. - H�vd a zsarukat! 393 00:31:16,564 --> 00:31:18,919 � mit fogsz mondani? Liza MinneIIi eIIopta a Buickot?. 394 00:31:19,084 --> 00:31:21,120 - Nem is a mi Buickunk. - Ez sz�v�s! 395 00:31:21,604 --> 00:31:24,277 - Hogy megy�nk haza? - Hi�nyzik anya. 396 00:31:27,764 --> 00:31:30,881 - H�vd feI NicoIe-t! -Az �sszes bar�tom Eur�p�ban van. 397 00:31:32,604 --> 00:31:35,516 - �s Gy�k vagy PokoIkutya? - Nincs p�nz�nk. 398 00:31:35,604 --> 00:31:38,402 - Le keIIene fizetni �ket?. - Igen. 399 00:31:39,604 --> 00:31:41,560 Kit ismersz m�g, aki tud vezetni? 400 00:31:58,604 --> 00:32:00,117 Ki ez a boh�c? 401 00:32:01,404 --> 00:32:04,840 Szia! K�szi, hogy eIj�tt�I. 402 00:32:04,924 --> 00:32:07,643 Nem gond. Szeretem, ha h�s Iehetek. 403 00:32:07,724 --> 00:32:10,113 �n �s a parip�m. 404 00:32:12,324 --> 00:32:14,997 Sz�IIjatok be, gyertek! 405 00:32:22,644 --> 00:32:25,954 Any�m nem engedi haszn�Ini a VoIv�t, am�g � nincs itt. 406 00:32:26,044 --> 00:32:28,558 Nem hiszem eI, hogy itt hagytak a bar�taim! 407 00:32:28,644 --> 00:32:32,034 Az nem a te kocsid voIt a CIown Dogn�I? Tudod, a feh�r. 408 00:32:32,204 --> 00:32:34,160 Az csak k�Ics�nben voIt. 409 00:32:34,244 --> 00:32:37,236 SweII, mit csin�Isz? Gyere m�r! 410 00:32:37,324 --> 00:32:39,235 V�rj, egy perc �s j�v�k! 411 00:32:41,084 --> 00:32:44,281 Sajn�Iom, ha goromba voItam a CIown Dogban a minap, 412 00:32:44,364 --> 00:32:48,152 - ...hogy csak �gy kis�t�Itam. - Mr. Egg megt�rt, amikor eIment�I. 413 00:32:48,244 --> 00:32:50,712 T�nyIeg? Neked keIIett eImosni a zs�ros t�Iakat?. 414 00:32:50,804 --> 00:32:52,874 Azs�r az �Ietem. 415 00:32:52,964 --> 00:32:55,797 LegaI�bbis az egyetemig. 416 00:32:55,844 --> 00:32:58,881 - De �r�I�k, hogy h�vt�I. - Igen, �n is. 417 00:32:58,964 --> 00:33:03,674 SweII, sietn�I? MeIissa �s Zach veszekednek az utoIs� m�Iyvacukron. 418 00:33:04,044 --> 00:33:05,955 Ez az utoIs� kaj�nk. 419 00:33:07,164 --> 00:33:10,281 - T�nyIeg nincs kaj�tok? - �, nem. 420 00:33:10,484 --> 00:33:13,044 Csak morcosak. ReggeI megyek v�s�roIni. 421 00:33:13,124 --> 00:33:17,322 Van egy p�r marad�k �teI az �tteremb�I, nem k�red? 422 00:33:18,044 --> 00:33:20,114 Nem, j� Iesz �gy. 423 00:33:22,564 --> 00:33:24,953 De taI�n. K�sz�n�m. 424 00:33:25,004 --> 00:33:25,959 Persze. 425 00:33:27,164 --> 00:33:30,201 Lemegy�nk megn�zni a partra kivet�d� haIakat h�tf�n este? 426 00:33:30,244 --> 00:33:32,235 �gy �rted, egy randi? 427 00:33:32,364 --> 00:33:36,039 �n szabad vagyok. De a haIakat meg keII k�rdeznem... 428 00:33:37,564 --> 00:33:38,883 Igen, egy randi. 429 00:33:39,084 --> 00:33:42,474 - Persze, szeretem a haIakat. - �n is. 430 00:33:42,644 --> 00:33:45,636 K�sz�n�m. Szia! 431 00:33:48,244 --> 00:33:51,156 Ma nem eg�szs�ges a Los Angeles-i leveg�. 432 00:33:51,244 --> 00:33:55,396 ltt a KDJl h�rei. Reggel 5:30 van, �s ha most �brednek... 433 00:33:55,484 --> 00:33:56,997 Felkelni! 434 00:34:26,004 --> 00:34:28,518 - Ti is fent vagytok? - Ny�r van. 435 00:34:28,684 --> 00:34:30,083 - �n j�I b�rom a reggeIeket. - �hes vagyok. 436 00:34:30,164 --> 00:34:31,916 Akkor mit k�rtek reggeIire? 437 00:34:32,084 --> 00:34:33,995 - Steaket. - Sajtos r�ntott�t. 438 00:34:34,204 --> 00:34:36,320 - Spagettit. - Ok�. 439 00:34:46,244 --> 00:34:48,155 A reggeIi t�IaIva. 440 00:35:07,204 --> 00:35:09,479 Bocs�nat, de hov� m�sz? 441 00:35:11,164 --> 00:35:14,395 Rose Lindsey irod�j�ba. Ott doIgozom. 442 00:35:15,324 --> 00:35:18,316 - Te? - Szia, Sue EIIen vagyok. 443 00:35:20,324 --> 00:35:23,282 H�t ne k�nyeImesedj eI t�Is�gosan! 444 00:35:27,844 --> 00:35:31,553 Most kevesebb min�s�gi anyagot haszn�Iunk, 445 00:35:31,604 --> 00:35:33,993 mert Ieestek a bev�teIek. 446 00:35:34,084 --> 00:35:37,281 �rtem, �s ha b�rmikor vissza akarna j�nni az NY. � E.-hez... 447 00:35:38,004 --> 00:35:40,313 K�sz�n�m, hogy szem�Iyesen mondta eI. 448 00:35:40,404 --> 00:35:43,555 ViszhaII! Kimenn�tek egy piIIanatra? 449 00:35:43,644 --> 00:35:45,555 - Persze, Rose. - Csod�s. 450 00:35:47,284 --> 00:35:50,959 Istenem, most vesz�tett�nk eI m�g egy �gyfeIet! 451 00:35:51,044 --> 00:35:54,241 Agy�rt�s dr�guI, a bev�teI meg esik. 452 00:35:54,324 --> 00:35:58,203 New York nem Iesz eIragadtatva az egyenruhaoszt�Iyt�I. 453 00:35:58,924 --> 00:36:01,597 Ezek az �j tavaszi modeIIek. 454 00:36:01,684 --> 00:36:04,482 - Csod�s, nem? - Igen, csod�s. 455 00:36:04,564 --> 00:36:07,920 Tudod, �n azt hittem, divatruh�kat k�sz�t�nk. 456 00:36:08,844 --> 00:36:10,800 Nem, Sue EIIen. 457 00:36:10,844 --> 00:36:13,563 Mi vagyunk a divatviI�g aIja. 458 00:36:13,644 --> 00:36:17,796 A Nyugati �ltaI�nos Egyenruha a 32-es sz�m� aIv�IIaIata a ChemTech Amerik�nak, 459 00:36:17,884 --> 00:36:20,000 ami az orsz�g egyik Iegnagyobb vegyi c�ge. 460 00:36:20,084 --> 00:36:22,598 Ez a tervez�r�szIeg, 461 00:36:22,684 --> 00:36:26,518 �s � pedig FrankIin, a f�tervez�nk. 462 00:36:26,644 --> 00:36:28,316 - J� napot. - J� napot. 463 00:36:28,404 --> 00:36:30,713 Te fogsz ut�nan�zni a k�Its�geinek, de �n mondom ki a v�gs� igent, 464 00:36:30,804 --> 00:36:32,715 �s konzuIt�Inod keII veIe a k�Its�gekr�I. 465 00:36:32,884 --> 00:36:35,523 -ViszI�t, FrankIin! -ViszI�t! 466 00:36:35,564 --> 00:36:39,034 Te fogod koordin�Ini az eIad�kat, a gy�rt�kat �s a rekI�mosokat. 467 00:36:39,124 --> 00:36:41,035 Hetente k�tszer k�rek besz�moI�kat. 468 00:36:41,124 --> 00:36:43,513 Te IeszeI a kommunik�ci�s k�zpontom. 469 00:36:43,604 --> 00:36:44,514 K�zpont. 470 00:36:52,724 --> 00:36:55,443 - Ut�IIak! - Sue EIIen! 471 00:36:55,484 --> 00:36:59,113 JeIent�st k�rek a r�szIegvezet�kt�I, �s koordin�Id �ket! 472 00:36:59,684 --> 00:37:01,754 A ""C"" k�nyvt�rban vannak a jeIent�sek. 473 00:37:01,844 --> 00:37:05,314 A piacanaI�zis �rthetetIen, tedd �t egy munkaf�zetbe, j�? 474 00:37:06,124 --> 00:37:10,197 AQ.E.D.-jeIent�s. K�sz�tettem jegyzeteket. Lehet, hogy eb�d ut�n beIev�gunk. 475 00:37:10,364 --> 00:37:13,993 Ezt pedig k�Idd eI New Yorkba! Ne �rezd magad eIveszettnek! 476 00:37:14,204 --> 00:37:15,796 Egyszerre csak egy doIgot. 477 00:37:23,444 --> 00:37:29,155 - KereseI vaIamit, Sue EIIen? - Igen. Ez honnan j�tt?. 478 00:37:29,884 --> 00:37:31,112 �n rendeItem. Van vaIami baj? 479 00:37:31,484 --> 00:37:35,557 Nem, csak nem tudtam, hogy iIyen messze is eIhozz�k a kaj�t. 480 00:37:35,604 --> 00:37:41,679 A kis�cs�m a kisz�II�t�. N�ha hoz nekem eb�det. 481 00:37:42,964 --> 00:37:45,876 - J�? - Ez kedves... a kis�cs�dt�I. 482 00:37:47,084 --> 00:37:49,200 EI keII faxoInom vaIamit. Hogy tehetn�m ezt?. 483 00:37:49,284 --> 00:37:50,842 H�, Sue EIIen! 484 00:37:50,924 --> 00:37:54,963 Te vagy a szem�Iyi asszisztens, majdcsak kitaI�Iod! 485 00:38:12,324 --> 00:38:13,837 HaII�? 486 00:38:22,484 --> 00:38:26,841 - Szia, te kiseg�t� vagy? - Nem, Sue EIIen vagyok. Rose-nak doIgozom. 487 00:38:27,244 --> 00:38:29,804 �, szia! �n Cathy vagyok. 488 00:38:29,844 --> 00:38:32,642 Teh�t te vagy Rose �j szem�Iyi asszisztense. 489 00:38:32,724 --> 00:38:35,113 H�t gratuI�Iok! 490 00:38:35,204 --> 00:38:37,843 �n is beadtam a rez�m�met, de nem voIt eI�g j�. 491 00:38:37,924 --> 00:38:40,484 T�k j� Iehet Rose-zaI doIgozni! 492 00:38:40,684 --> 00:38:43,960 Bocs, eI�d v�gtam? FaxoIt�I voIna? 493 00:38:44,044 --> 00:38:47,559 Nem, nem. Most k�sz�tem a munkaf�zetet... 494 00:38:47,644 --> 00:38:50,636 �s sok a doIgom. �rteImetIen kommunik�ci�s k�zponti doIgok. 495 00:38:50,724 --> 00:38:52,362 �, �rtem. 496 00:39:01,164 --> 00:39:04,395 H�t �n vagyok Fred Kibrick titk�rn�je, az eIad�s r�szIegr�I. 497 00:39:04,444 --> 00:39:06,275 EI�g Iass� nap voIt. 498 00:39:06,444 --> 00:39:10,232 -A mindenit! Te eI vagy �szva. - Igen. 499 00:39:10,284 --> 00:39:15,563 �rtek a sz�m�t�g�phez, ha tudok seg�teni, csak k�rj meg! 500 00:39:15,684 --> 00:39:19,199 H�t ha szeretn�d. Ismered a Q.E.D.-jeIent�st?. 501 00:39:19,604 --> 00:39:21,754 H�, komoIyan? 502 00:39:22,844 --> 00:39:25,995 - Csak rajta! - K�sz�n�m. 503 00:39:29,164 --> 00:39:32,042 Ne �rezd eIveszettnek magad! Egyszerre csak egy doIgot. 504 00:39:32,124 --> 00:39:32,920 Rendben. 505 00:39:42,604 --> 00:39:44,993 - HaII�? - Szia, hogy megy? 506 00:39:45,204 --> 00:39:48,753 - Hogy �rted? - Hogy vagy? J�I vannak a k�Iyk�k? 507 00:39:48,884 --> 00:39:51,682 Nem, bekentem m�zzeI �s egy hangyaboIyhoz k�t�ttem �ket. 508 00:39:51,804 --> 00:39:52,077 Szerezt�I p�nzt?. 509 00:39:52,284 --> 00:39:56,482 H�, te ki vagy? HoI a m�sik n�... Mona? 510 00:39:56,564 --> 00:39:59,874 - M�g nem, gond van. - Mi van? Ki fognak r�gni? 511 00:40:00,404 --> 00:40:02,759 Sue EIIen vagyok, Rose-nak doIgozom. Seg�thetek? 512 00:40:02,844 --> 00:40:05,278 Igen, keII egy m�soIat Bob Big Boy �zIeti adatair�I. 513 00:40:05,324 --> 00:40:08,157 Mit fogsz csin�Ini? A CIown Dogn�I m�r nem doIgozhatsz. 514 00:40:08,244 --> 00:40:11,554 Mit akarsz t�Iem? Esik a bev�teI. 515 00:40:11,644 --> 00:40:13,874 H�, titk�rn�k gy�ngye! Nem csipkedn�d magad? 516 00:40:13,964 --> 00:40:15,920 Most nem Iehet, ez fontos teIefonbesz�Iget�s. 517 00:40:16,004 --> 00:40:18,199 Ha nincs p�nzed, mi�rt h�vt�I? 518 00:40:18,244 --> 00:40:20,838 N�zd, nincs id�m erre! 519 00:40:21,004 --> 00:40:22,437 Kenny, tartsd egy kicsit! 520 00:40:23,404 --> 00:40:25,474 Mi a neved, �s mit akarsz itt?. 521 00:40:25,964 --> 00:40:29,240 A nevem Bruce, �s a IeIt�rasszisztens vagyok. Mi�rt?. 522 00:40:29,604 --> 00:40:33,517 Nos, Bruce... �n vagyok az aIeIn�k szem�Iyi asszisztense, 523 00:40:33,604 --> 00:40:36,676 �s ha eI�szedem, amit k�rt�I, akkor majd sz�Iok, 524 00:40:36,724 --> 00:40:39,192 azt�n akkor visszaj�hetsz �s feIveheted, rendben? 525 00:40:40,884 --> 00:40:42,795 J�, persze. 526 00:40:43,764 --> 00:40:45,880 - Bocs�nat. - Semmi baj. 527 00:40:48,764 --> 00:40:52,393 - N�zd, csak be akartam k�sz�nni. - Nem vagy nagyon eIfogIaIva a karriereddeI? 528 00:40:52,604 --> 00:40:56,563 K�t t�rgyaI�s k�z�tt vagyok. Sajn�Iom, ha zavartaIak, Kenny. 529 00:40:56,644 --> 00:40:58,157 H�t zavart�I, nem �rek r�! 530 00:40:58,244 --> 00:41:00,883 - Rendben, d�g�Ij meg! - Te d�g�Ij meg! 531 00:41:02,404 --> 00:41:03,837 Ribanc! 532 00:41:03,884 --> 00:41:04,999 H�Iye punk! 533 00:41:09,924 --> 00:41:11,676 Mi van? 534 00:41:13,284 --> 00:41:16,720 �, szia, anya! 535 00:41:16,884 --> 00:41:19,034 Nem, minden rendben van. 536 00:41:19,524 --> 00:41:22,516 Mrs. Sturak nincs itt, 537 00:41:22,684 --> 00:41:24,800 eIment gyapj�t venni a k�t�shez. 538 00:41:25,004 --> 00:41:27,757 Igen, egy nagy takar�t csin�I a kanap�ra. 539 00:41:29,684 --> 00:41:32,960 Mennem keII, anya! 540 00:41:35,004 --> 00:41:38,041 Ki az a Iiba Lindsey irod�j�ban? 541 00:41:39,404 --> 00:41:43,636 Recepci�s munk�ra jeIentkezett, �s most szem�Iyi asszisztens? 542 00:41:44,084 --> 00:41:45,756 �n ezt nem �rtem! 543 00:41:46,484 --> 00:41:47,075 Dzsinn. 544 00:41:47,164 --> 00:41:49,120 -Hol parkol? - Gar�zs? 545 00:41:49,204 --> 00:41:51,320 -A I� fut�sa. - GaIopp. 546 00:41:51,404 --> 00:41:54,953 -A boItban veszik. - �IeImiszer. 547 00:41:55,044 --> 00:41:59,196 - Nem m�sz ki? - Nem, ott nincs t�v�. 548 00:41:59,284 --> 00:42:00,399 �s nincs aj�nd�k. 549 00:42:00,484 --> 00:42:03,396 Rendben, uraim, ez az! 550 00:42:03,444 --> 00:42:04,957 Aki nem akar... 551 00:42:05,044 --> 00:42:06,636 Amikor tort�t csin�lunk, 552 00:42:06,724 --> 00:42:09,318 kell egy terv. 553 00:42:09,404 --> 00:42:13,079 Egyszerre kell �tv�gni a tort�t, 554 00:42:13,124 --> 00:42:16,673 ha nem akarjuk kilyukasztani a k�zep�t. 555 00:42:17,524 --> 00:42:20,277 Rendben, �tadom az �zenetet! ViszhaII! 556 00:42:20,364 --> 00:42:22,514 �, Cathy, k�sz�n�m sz�pen! 557 00:42:22,684 --> 00:42:26,233 �, nem, Sue EIIen. �n k�sz�n�m. KomoIyan! 558 00:42:29,924 --> 00:42:33,155 Sue EIIen! TeIefon�Ij a Siam Mani�nak, �s rendeIj nekem kaj�t! 559 00:42:33,244 --> 00:42:36,122 -Agarn�I�juk nagyon finom. - Igen, persze. 560 00:42:36,204 --> 00:42:38,035 Kisz�II�tj�k, fizess a kis kassz�b�I! 561 00:42:38,404 --> 00:42:41,794 - Kis kassza? - Igen, a z�rt fi�kban van. 562 00:42:42,164 --> 00:42:46,396 EI�g sok p�nz van benne. AdoIgoz�nknak is bev�Ithatsz csekkeket. 563 00:42:46,884 --> 00:42:50,797 OIyan munkaid�nk van, hogy nincs id�nk bankba j�rni. 564 00:42:51,364 --> 00:42:54,720 �rizd az �Ieted �r�n, �s minden kiad�st vezess! 565 00:42:54,804 --> 00:42:56,203 - �n meg aI��rom �ket, rendben? - Rendben. 566 00:42:57,564 --> 00:42:59,202 Ez az eny�m? 567 00:43:05,604 --> 00:43:07,037 Ez csod�Iatos! 568 00:43:07,844 --> 00:43:09,675 Egy szinten vagyunk. 569 00:43:56,764 --> 00:43:58,834 - Szia, Zach! - Szia! 570 00:44:02,204 --> 00:44:03,956 Mi a baj? 571 00:44:04,044 --> 00:44:06,683 Cynthi�vaI probI�m�ink vannak. 572 00:44:08,084 --> 00:44:09,961 Jacob jobban tetszik neki. 573 00:44:10,204 --> 00:44:12,399 Lehet, hogy csak f�It�kenny� akar tenni. 574 00:44:12,444 --> 00:44:14,002 Lehet. 575 00:44:14,684 --> 00:44:19,200 �, tess�k! Van egy cikk a randiz�sr�I. 576 00:44:19,244 --> 00:44:21,314 Szerintem oIvasd eI! 577 00:44:21,404 --> 00:44:24,237 �s csin�Id meg a tesztet ut�na, j�? 578 00:44:24,284 --> 00:44:27,754 FigyeId, EIvis, most rep�Ini fogsz. 579 00:44:49,244 --> 00:44:51,155 N�zd a szem�t, szeg�ny kutya. 580 00:44:54,484 --> 00:44:56,520 Kenny, IehaIk�tod, ha k�rIek? 581 00:44:56,604 --> 00:44:58,560 - Kenny! - Mi van? 582 00:45:00,404 --> 00:45:02,634 Eg�sz nap kem�nyen doIgoztam. 583 00:45:02,724 --> 00:45:06,842 - LehaIk�tan�d? - LehaIk�tottam, ziI�It. 584 00:45:08,764 --> 00:45:11,483 Kenny, mi�rt nem takar�koskodsz az utoIs� h�rom agysejteddeI? 585 00:45:11,564 --> 00:45:14,158 - Mi van, ha keIIenek? - Nem fognak. 586 00:45:16,884 --> 00:45:19,398 Persze, nem fog keIIeni! 587 00:45:19,444 --> 00:45:22,800 Mindig Iesz egy h�Iye, aki megcsin�I mindent heIyetted! 588 00:45:22,844 --> 00:45:25,404 - Mi a bajod? - Ja! 589 00:45:25,564 --> 00:45:29,876 M�g csak Ie sem ny�rtad a f�vet! HaszontaIan vagy! 590 00:45:30,284 --> 00:45:33,401 �n csin�Iok mindent, �s most randim Ienne! 591 00:45:33,964 --> 00:45:37,001 Mikor fogsz seg�teni nekem, te kis punk? 592 00:45:40,724 --> 00:45:42,874 Havibaja van. 593 00:46:07,444 --> 00:46:09,674 Istenem, ez hideg! 594 00:46:09,884 --> 00:46:13,320 - Bryan, mikor j�nnek a haIak? - Most. 595 00:46:14,364 --> 00:46:17,401 Kisodr�dnak a partra dag�Iykor, teIihoId idej�n. 596 00:46:17,564 --> 00:46:19,680 Vagy ink�bb �jhoId idej�n? 597 00:46:19,764 --> 00:46:24,042 A I�ny grunion kij�n �s Ierakja az ikr�kat a homokra, 598 00:46:24,124 --> 00:46:26,558 j�n a fi� grunion, ami megterm�keny�ti azokat. 599 00:46:26,644 --> 00:46:29,477 Nem is �rintkeznek. 600 00:46:29,764 --> 00:46:31,675 Nem �gy, mint mi. 601 00:46:35,404 --> 00:46:37,440 - M�rmint az emberek. - �! 602 00:46:37,484 --> 00:46:41,875 - Gyorsan v�get �r, odamegy�nk n�zni? - Persze. 603 00:46:42,284 --> 00:46:45,321 Te egyetemre m�sz? Mit akarsz csin�Ini? 604 00:46:45,404 --> 00:46:47,634 Istenem! Nem is tudom. 605 00:46:48,004 --> 00:46:50,040 EI k�ne mennem jeIentkezni a f�iskoI�ra. 606 00:46:50,404 --> 00:46:53,953 Tudod, Iehet, hogy beiratkozom egy divattervez� �r�ra. 607 00:46:54,324 --> 00:46:57,555 - �s te? -Asz�Ieim azt akarj�k, hogy a San Dieg�-i egyetemre menjek. 608 00:46:57,644 --> 00:46:59,874 Nagyon j� tengerbioI�gus programuk van. 609 00:46:59,964 --> 00:47:02,797 - J�I hangzik. - Igen, de nem is tudom. 610 00:47:02,964 --> 00:47:05,876 Erre sp�roIok. 611 00:47:06,364 --> 00:47:09,959 Ez�rt doIgozom a CIown Dogn�I m�r kiIenc h�napja. 612 00:47:10,524 --> 00:47:15,598 Vicces. Azt hittem, a sz�Ieim eItettek nekem p�nzt az egyetemre. 613 00:47:15,804 --> 00:47:20,832 Igen, �n is. De ez csak a hiteIrekI�mokban igaz. 614 00:47:20,924 --> 00:47:24,121 Nem is tudom, azt akarom-e, hogy a tengerbioI�gia Iegyen az �Ietem. 615 00:47:24,404 --> 00:47:26,554 �gy �rtem, szeretem. Szeretem. 616 00:47:27,244 --> 00:47:29,917 De ha egyszer d�ntesz, akkor minden eI van tervezve. 617 00:47:30,004 --> 00:47:33,553 Ja, hirteIen az Iesz az eg�sz �Ieted. 618 00:47:35,204 --> 00:47:37,240 �s nem tudom biztosan, hogy t�nyIeg azt akarom-e. 619 00:47:37,324 --> 00:47:39,792 Azt�n benne ragadsz ebben az �Ietben, �rted. 620 00:47:40,004 --> 00:47:41,915 Egyszer csak meg�regedsz. 621 00:47:42,284 --> 00:47:45,321 Nem tudom. Lehet, hogy csak az id�t h�zom. 622 00:47:50,564 --> 00:47:51,599 Mi van? 623 00:47:52,084 --> 00:47:55,156 Semmi. Tudom, mire gondoIsz. 624 00:47:57,804 --> 00:47:59,684 Ez van mindig. 625 00:47:59,684 --> 00:48:01,993 Igen, tudom, ut�Iom ezt a r�szt. 626 00:48:02,284 --> 00:48:05,117 �gy �rtem, szeretem ezt a r�szt, csak... 627 00:48:05,284 --> 00:48:08,356 - Istenem! - Semmi baj. Gyere! 628 00:48:13,364 --> 00:48:14,922 FeIejts�k eI! EIrontottam a piIIanatot. 629 00:48:15,084 --> 00:48:18,156 Nem, �n voItam, mert besz�Item r�Ia. 630 00:48:18,204 --> 00:48:21,594 Ha besz�Isz, eIrontod. Mert ha besz�Isz, abba keII hagyni. 631 00:48:45,524 --> 00:48:47,958 Kenny! Kenny, �bredj feI! 632 00:48:48,044 --> 00:48:50,877 Kenny, az �teI, amit tegnap vettem, m�r eIt�nt. 633 00:48:50,964 --> 00:48:55,242 �tj�ttek a bar�taim tegnap, �s meg�hezt�nk. 634 00:48:55,324 --> 00:48:57,884 N�zd, �n nem az�rt doIgozom, hogy a bar�taidat etess�k. 635 00:48:58,164 --> 00:49:02,396 Te most m�r egy karrierista n� vagy. Van p�nz�nk vend�gI�t�sra. 636 00:49:02,964 --> 00:49:06,400 Mindegy, tess�k. Vegy�I �teIt a k�Iyk�knek! 637 00:49:06,484 --> 00:49:07,963 Igen! Kifizettek! 638 00:49:08,244 --> 00:49:11,873 Nem eg�szen, ez az iroda p�nze. 639 00:49:11,924 --> 00:49:14,802 De a fizet�sem t�bb mint ezer doII�r Iesz, majd visszateszem. 640 00:49:15,284 --> 00:49:17,036 Mennem keII. 641 00:49:18,444 --> 00:49:20,400 �s nem szeretn�m, ha itt I�gn�nak a haverjaid, j�? 642 00:49:20,604 --> 00:49:23,994 - J�. - Ny�rd Ie a f�vet �s mosogass eI, j�? Szia! 643 00:49:27,244 --> 00:49:28,802 EImosogatok. 644 00:49:32,404 --> 00:49:34,474 - Ez az, Scott! - M�g egyet! 645 00:49:37,004 --> 00:49:39,154 - H�zd meg! - Ez az! 646 00:49:41,004 --> 00:49:43,916 - EImosogatunk, haver. - Nagyon tiszt�k Iettek. 647 00:49:54,404 --> 00:49:55,803 - �dv, FrankIin! - �, �dv! 648 00:49:56,004 --> 00:49:58,802 Sue EIIen, enged�Iyeznem keII ezt a kiad�st. 649 00:49:58,844 --> 00:50:01,916 - J� aIkut k�t�ttem az anyagra. - J�. 650 00:50:04,444 --> 00:50:06,435 Sue EIIen. 651 00:50:06,724 --> 00:50:08,442 - Szia. - Szia. 652 00:50:08,684 --> 00:50:12,040 EI akartam h�vni Rose-t eb�dre a b�f�be. 653 00:50:12,284 --> 00:50:14,923 H�t bocs, de most ment eI. 654 00:50:17,764 --> 00:50:19,436 Nem vagy �hes? 655 00:50:28,364 --> 00:50:30,161 - J� napot! - K�sz�n�m. 656 00:50:40,124 --> 00:50:42,194 K�sz�n�m. 657 00:50:42,484 --> 00:50:45,396 Sz�vaI... mi�ta vagy egy�tt Rose-zaI? 658 00:50:45,484 --> 00:50:48,794 Nem vagyunk igaz�b�I egy�tt. P�r h�napja. 659 00:50:48,964 --> 00:50:50,682 Nem vagyunk eIk�teIezve egym�snak. 660 00:50:50,884 --> 00:50:53,079 Ja. M�s n�kkeI is randizom. 661 00:50:53,364 --> 00:50:55,924 Vacsora, mozi, jazzkIub, szimfonikus zene. 662 00:50:56,524 --> 00:50:59,834 - Szereted a kIasszikus zen�t?. - CseII�ztam a gimiben. 663 00:51:05,564 --> 00:51:07,759 Nem mondj�k foIyton, hogy nagyon fiataInak n�zeI ki? 664 00:51:08,124 --> 00:51:10,160 Nem, nem igaz�n. 665 00:51:10,444 --> 00:51:13,242 Megk�rdezn�m, h�ny �ves vagy, de a n�k ezt nem szeretik. 666 00:51:13,284 --> 00:51:15,718 - Nem, nem szeretj�k. - Ezt nem �rtem. 667 00:51:15,804 --> 00:51:20,639 Ahogy �regszik egy n�, �rettebb Iesz, meg�rik. 668 00:51:21,964 --> 00:51:25,001 FoIynak a nedvek, mit k�ne rejtegetni? 669 00:51:25,364 --> 00:51:28,037 - K�rnek vaIamit inni? - Igy�I vaIamit! 670 00:51:28,724 --> 00:51:30,362 Ez kiv�teIes aIkaIom. 671 00:51:30,404 --> 00:51:35,319 Rendben, egy Martini �s Rossit k�rek, j�ggeI. 672 00:51:35,484 --> 00:51:37,873 �, igen. �deset vagy sz�razat?. 673 00:51:38,964 --> 00:51:41,159 - Tess�k? - �deset vagy sz�razat?. 674 00:51:41,564 --> 00:51:44,203 Mindkett�b�I egy kicsit. 675 00:51:45,444 --> 00:51:49,119 - �s �nnek, uram? - Feh�rbort sz�dav�zzeI. 676 00:51:53,484 --> 00:51:57,477 - Mi�rt kiv�teIes aIkaIom? - Ez az eIs� k�z�s eb�d�nk. 677 00:51:58,964 --> 00:52:03,958 - Let�rhetj�k az irodai g�tI�sokat. - Igen. 678 00:52:04,044 --> 00:52:07,116 Az eb�d v�g�re megosztjuk nagy titkainkat egym�ssaI. 679 00:52:07,284 --> 00:52:09,559 Az eIs� aIkaImak titkait. 680 00:52:09,644 --> 00:52:12,363 Azt�n az egy�ttI�t ut�n eIsz�vhatunk egy cigarett�t. 681 00:52:12,724 --> 00:52:14,442 Most a szexr�I besz�Isz? 682 00:52:14,644 --> 00:52:16,635 H�, Iass�ts, t�I gyorsan m�sz nekem! 683 00:52:17,044 --> 00:52:19,353 De ha ez �rdekeI, akkor Iehet r�Ia besz�Ini. 684 00:52:19,444 --> 00:52:21,560 �s ha nem, akkor csak vicceItem. 685 00:52:21,924 --> 00:52:26,076 A rozmaringos csirke itt nagyon finom. Nagyon puha. 686 00:52:33,364 --> 00:52:36,640 - K�sz�n�m az eb�det! - M�skor is. 687 00:52:44,924 --> 00:52:46,721 Most Gusnak nyaIizik? 688 00:52:47,484 --> 00:52:50,123 Nem b�rom ezt a kis benyaI�s taknyot! 689 00:52:51,404 --> 00:52:52,439 Itt van m�g egy. 690 00:52:52,524 --> 00:52:55,084 MinneapoIisban egy tizenegyedikes megverte az oszt�Iyt�rs�t 691 00:52:55,284 --> 00:52:58,117 egy �kk�ves b�rkab�t �s egy Fiorucci farmernadr�g miatt. 692 00:52:58,404 --> 00:53:00,872 Nem hiszem, hogy a gyerekek egyenruh�t akarnak hordani. 693 00:53:01,244 --> 00:53:04,122 Nem gondoIod, hogy kicsit unaImasak? 694 00:53:04,404 --> 00:53:07,476 �szint�n sz�Iva nem a di�kok d�ntenek. 695 00:53:07,844 --> 00:53:12,793 J�v� h�ten besz�Iek az iskoIaigazgat�vaI egy FIorentine toj�sos eb�d meIIett, 696 00:53:13,004 --> 00:53:15,962 �s meggy�z�m r�Ia, hogy a k�teIez� egyenruha 697 00:53:16,044 --> 00:53:18,160 sz�ks�ges a gyerekek biztons�ga miatt. 698 00:53:18,204 --> 00:53:22,482 FeIemeIkednek az NY. � E. eIad�sai. T�k�Ietes Iesz. 699 00:53:22,564 --> 00:53:25,442 Nem tudom, a k�Iyk�k szeretnek oIyat hordani, ami t�kr�zi, kik �k. 700 00:53:25,604 --> 00:53:27,834 Az �n gimim oIyan voIt, mint egy divatbemutat�. 701 00:53:27,884 --> 00:53:32,162 Akkor biztons�gos voIt, de most v�Itoznak az id�k. 702 00:53:32,324 --> 00:53:34,838 Lehet, hogy igazad van. Az m�r r�gen voIt. 703 00:53:34,924 --> 00:53:38,121 Hagyjuk abba, f�radt vagyok �s eIk�sek. GusszaI taI�Ikozom. 704 00:53:38,684 --> 00:53:40,800 Mi van k�ztetek? 705 00:53:41,004 --> 00:53:45,759 H�t most m�r h�t h�napja nem vagyok eIk�teIezve. 706 00:53:45,844 --> 00:53:49,154 Nemr�g feIhoztam neki, hogy �Ij�nk egy�tt. 707 00:53:49,284 --> 00:53:51,081 �s komoIyan �tgondoItuk. 708 00:53:51,364 --> 00:53:54,117 �gy d�nt�tt�nk, praktikusabb �s k�nnyebb Ienne, 709 00:53:54,284 --> 00:53:56,752 ha megmaradna a k�I�n heIy�nk. 710 00:53:57,444 --> 00:53:59,833 Ami azt jeIenti: nem �II k�szen az eIk�teIezetts�gre. 711 00:54:00,444 --> 00:54:03,595 De mind csak kisfi�k, akik f�rfiaknak adj�k ki magukat, nem? 712 00:54:03,804 --> 00:54:06,193 Igen, az �sszes sr�c, akiveI �n j�rtam, kisfi� voIt. 713 00:54:06,244 --> 00:54:08,200 Pontosan a P�n P�ter-szindr�ma. 714 00:54:08,684 --> 00:54:10,993 Istenem, eI keII mennem. 715 00:54:12,484 --> 00:54:16,363 Gus r� akar besz�Ini, hogy menj�nk eI Santa Barbar�ba, 716 00:54:16,524 --> 00:54:20,483 �s nagyon eI akarok menni, de nem akarom, hogy � ezt tudja. 717 00:54:20,684 --> 00:54:23,278 Ez�rt pr�b�Itam IepIezni. 718 00:54:23,364 --> 00:54:25,275 Igen, tudom, miIyen. 719 00:54:25,364 --> 00:54:29,516 De azt hiszem, ma este hagyom magam r�besz�Ini. 720 00:54:29,684 --> 00:54:30,753 Az j� Iesz. 721 00:54:32,604 --> 00:54:37,394 Menj haza, igy�I meg egy poh�r bort, �s tegy�I egy szeIet ubork�t a szemedre! 722 00:54:37,444 --> 00:54:40,242 - Jobban �rzed majd magad. - Nincs otthon ubork�m. 723 00:54:40,884 --> 00:54:45,196 Sue EIIen, minden huszon�t �ves I�nynak Iegyen otthon ubork�ja! 724 00:54:54,164 --> 00:54:56,803 EmI�kszeI ezekre? Szuperek. Ugr�Ij veIem! 725 00:54:57,084 --> 00:55:00,315 H�Iy�n �rzem magam, t�I �regek vagyunk az ugr�I�shoz. 726 00:55:00,604 --> 00:55:02,959 Ugyan, az ugr�I�s nem korhoz k�t�tt. 727 00:55:03,244 --> 00:55:04,802 Bryan, ne m�r. 728 00:55:05,084 --> 00:55:07,200 Jobban �rezn�d magad, ha �n kezden�m eI? 729 00:55:07,804 --> 00:55:09,123 Nem. 730 00:55:18,324 --> 00:55:19,393 Gyer�nk! 731 00:55:58,724 --> 00:56:00,760 Mi�rt �IIt�I meg? 732 00:56:02,364 --> 00:56:04,275 J� piIIanat. 733 00:56:06,284 --> 00:56:09,560 H�, sz�IIjatok Ie azokr�I! 734 00:56:15,564 --> 00:56:18,203 J�tszik egy egy�ttes a Lago KIubban. Nem megy�nk eI j�v� h�ten? 735 00:56:18,364 --> 00:56:20,878 - Csak 21 �ven feI�Iieknek. - Igen, sz�v�s. 736 00:56:21,084 --> 00:56:23,723 HoInap megyek a partra a bar�taimmaI, nem j�ssz eI? 737 00:56:23,804 --> 00:56:27,160 - Nem Iehet, doIgoznom keII. - �, persze, a munka! 738 00:56:28,644 --> 00:56:31,681 - Este eImegy�nk egy Dodgers-meccsre? - Ez j�I hangzik. 739 00:56:31,884 --> 00:56:34,762 A n�v�remnek �s a pasij�nak vannak pIusz jegyei. 740 00:56:34,804 --> 00:56:37,193 ���... nem mehetek eI. 741 00:56:37,884 --> 00:56:39,761 Most jutott eszembe, hogy ut�Iom a basebaIIt. 742 00:56:40,324 --> 00:56:42,633 Ut�Iod a basebaIIt?. 743 00:56:42,724 --> 00:56:45,284 J�, akkor m�shov� megy�nk. 744 00:56:45,964 --> 00:56:47,875 - Csak mi ketten. - Igen. 745 00:56:48,244 --> 00:56:50,439 EImegyek a munkaheIyedre �rted hatra. 746 00:56:50,484 --> 00:56:53,556 Nem keII. FeIh�vIak, ha haza�rtem. 747 00:56:54,164 --> 00:56:56,758 - SweII, mi foIyik itt?. - Semmi. 748 00:56:56,844 --> 00:57:00,120 - TaI�Ikozni akarok veIed hoInap. - Mi�rt nem mondod eI, hoI doIgozoI? 749 00:57:00,204 --> 00:57:03,480 VaIami iIIeg�Iisat csin�Isz? A maffi�nak doIgozoI? 750 00:57:03,844 --> 00:57:07,519 Nem. Csak nem akarom, hogy tudd, rendben? 751 00:57:08,324 --> 00:57:10,792 �s ha vir�got akarn�k k�Ideni neked? 752 00:57:10,964 --> 00:57:12,955 Akkor k�Idd a h�zamhoz! 753 00:57:13,244 --> 00:57:15,997 - De ki �rn� aI�, hogy �tvette? -Az egyik gyerek. 754 00:57:16,204 --> 00:57:18,957 �s ha nincsenek itt?. Mi�rt bonyoI�tod ennyire? 755 00:57:19,004 --> 00:57:20,562 Akkor ne k�Idj vir�got! 756 00:57:20,644 --> 00:57:22,874 Csak tudni akarom, hoI vagy eg�sz nap, ennyi. 757 00:57:23,564 --> 00:57:27,113 FeIejtsd eI, ne viseIkedj �gy, mint VIII. Henrik! 758 00:57:27,564 --> 00:57:30,874 Te feIejtsd eI, sajn�Iom, hogy t�r�dtem veIed. 759 00:57:31,684 --> 00:57:33,754 Ez gonosz doIog voIt. 760 00:57:33,844 --> 00:57:36,153 Csak ideges vagy, mert nem akarom megismerni a n�v�redet. 761 00:57:36,564 --> 00:57:39,203 SweII, kit �rdekeI a n�v�rem? 762 00:57:39,484 --> 00:57:43,363 Csak azt mondtam, hogy f�j neki ez a befurakod� n� az irod�ban. 763 00:57:43,564 --> 00:57:45,156 Honnan tudod, hogy befurakod�? 764 00:57:45,564 --> 00:57:49,113 Lehet, hogy kedves, Bryan. Mi�rt vagy iIyen eI�t�I�? 765 00:57:49,404 --> 00:57:52,043 SweII, mi bajod van, mi? 766 00:57:53,524 --> 00:57:57,597 VaIaki m�ssaI j�rsz? Mert �gy hangzik. 767 00:57:57,964 --> 00:58:01,479 Ha taI�IkozoI vaIaki m�ssaI, nem keII ezt csin�Inod. 768 00:58:01,884 --> 00:58:03,636 Lehetn�I �szinte r�Ia. 769 00:58:03,924 --> 00:58:06,233 Nincs senki m�s, j�? 770 00:58:07,684 --> 00:58:10,278 Csak tartsd tiszteIetben a mag�n�gyeimet. 771 00:58:10,484 --> 00:58:12,839 TiszteIetben tartan�m, ha nem titkoI�zn�I. 772 00:58:13,204 --> 00:58:15,399 Mondan�k �n t�bbet, ha nem faggatn�I foIyton. 773 00:58:16,324 --> 00:58:19,396 J�, rendben. 774 00:58:21,564 --> 00:58:23,282 Megyek. 775 00:59:48,724 --> 00:59:50,282 Ez nem oIyan, mint JuIi��. 776 00:59:50,564 --> 00:59:52,441 Fogd be �s egy�I! 777 00:59:54,564 --> 00:59:55,883 Fent vagy? 778 00:59:55,964 --> 00:59:57,602 Eg�sz este csin�Itam, hogy tetszik? 779 00:59:57,804 --> 01:00:01,638 Sz�p beIga gofri. JuIia k�sz�tette a m�sor�ban tegnap. 780 01:00:01,844 --> 01:00:05,200 - BekapcsoItad a I�gkondit?. - MeIeg�nk voIt. 781 01:00:05,244 --> 01:00:09,795 N�zd, sok Iesz a sz�mIa. Maradjon huszonn�gy fokon, j�? 782 01:00:11,004 --> 01:00:13,359 Mindent szem�Iyes t�mad�snak veszeI. 783 01:00:21,324 --> 01:00:23,963 - HoI vannak az ed�nyek? -A mosogat�ban. 784 01:00:24,044 --> 01:00:27,434 -Akkor pakoId eI �ket! -Az Zach munk�ja. 785 01:00:29,004 --> 01:00:30,437 Majd k�s�bb. 786 01:00:31,244 --> 01:00:32,836 MeIissa, neked keIIett voIna kivinni a szemetet. 787 01:00:32,924 --> 01:00:34,835 Nem f�rt beIe a programomba. 788 01:00:46,244 --> 01:00:49,475 - Bryan nem h�vott, mi? - Mi�rt nem h�vod feI te a cs�d�rt?. 789 01:00:49,644 --> 01:00:51,714 Hagyom Ienyugodni. 790 01:00:52,124 --> 01:00:55,321 FeIh�vom p�r h�t m�Iva, amikor ennek v�ge van. 791 01:00:55,684 --> 01:00:58,642 Azt�n eImehetek a partra a waIkmanemmeI, 792 01:00:58,724 --> 01:01:02,399 fek�dhetek a homokban �s napozhatok. 793 01:01:02,444 --> 01:01:05,754 Nem keII t�rgyaInom senkiveI, �s Ie is barnuIok. 794 01:01:05,844 --> 01:01:07,994 A basebaII-Iig�ba jeIentkez�s 11 :30-kor van. 795 01:01:08,084 --> 01:01:10,723 - Ne feIejtsd eI! - Nem Iehet, t�rgyaI�som van. 796 01:01:11,004 --> 01:01:12,562 De meg�g�rted! 797 01:01:13,684 --> 01:01:16,835 - Tudom, sajn�Iom. - EI fogsz k�sni a munk�b�I. 798 01:01:17,124 --> 01:01:20,275 Persze, persze. �Ivezd a gyerekkorodat! 799 01:01:32,964 --> 01:01:35,637 A 405-�s �ton nagy a forgalom mindk�t ir�nyban. 800 01:01:35,724 --> 01:01:38,443 Egy kamion eltorlaszolta a lass� s�vot. 801 01:01:38,844 --> 01:01:43,520 OIyan j�I n�z ki ez a f�rd�ruha, hihetetIen! 802 01:02:04,444 --> 01:02:07,436 VELED AKARoKSZ�P ZEN�THALLGATNI! GUS 803 01:02:10,444 --> 01:02:14,596 Sue EIIen! A FIorentine toj�sos k�Idet�s sikeres voIt. 804 01:02:14,684 --> 01:02:18,757 Szavazni fog az iskoIai bizotts�g. Szerd�ra keII k�Its�gvet�si terv. 805 01:02:18,884 --> 01:02:21,079 MegtripI�z�dik a profitunk! 806 01:02:21,284 --> 01:02:24,481 V�gre bizony�tunk New Yorknak! 807 01:02:24,724 --> 01:02:29,081 R�zs�kat kapt�I? Kit�I? 808 01:02:29,124 --> 01:02:31,194 �, nem, ezek neked j�ttek! 809 01:02:33,404 --> 01:02:37,363 Ezek szerint a Santa Barbara-i h�tv�ge megv�Itoztatott vaIamit. 810 01:02:37,804 --> 01:02:39,999 Igazi intimit�s. 811 01:02:40,204 --> 01:02:44,117 Sue EIIen! VoIt m�r 48 �r�s orgazmusod? 812 01:02:44,284 --> 01:02:45,763 Sosem voItam Santa Barbar�ban. 813 01:02:45,844 --> 01:02:49,883 N�zz r�m, ragyogok! Egy f�rfi miatt ragyogok, nem? 814 01:02:49,964 --> 01:02:54,242 - H�t igen. - �gy �rzem magam, mint egy tini. 815 01:02:54,684 --> 01:02:57,244 Az �zeneteid. 816 01:02:57,324 --> 01:03:00,475 Nagyszer�, k�szi. Megyek az irod�mba ragyogni. 817 01:03:06,924 --> 01:03:09,518 EIIoptam a rez�m�j�t. Ut�nan�ztem. 818 01:03:09,964 --> 01:03:14,321 Egyik c�g sem ismeri! Megyek Rose-hoz. 819 01:03:14,804 --> 01:03:16,954 De a Iiba b�rja az iramot. 820 01:03:20,964 --> 01:03:23,603 �s Rose kedveIi, nem fogja �rdekeIni. 821 01:03:23,964 --> 01:03:25,841 VaIami jobbat keII kitaI�Ini enn�I. 822 01:03:28,004 --> 01:03:30,598 Kim�soIta egy rez�m�k�nyvb�I? 823 01:03:34,564 --> 01:03:37,317 CrandeII-h�z? Meghoztuk a h�zimozirendszert. 824 01:03:37,564 --> 01:03:40,761 Igen! �lI�ts�k oda feI! 825 01:03:40,844 --> 01:03:44,598 A szavaz�st az egyenruh�r�l el�rehozt�k, kell a k�lts�gvet�s. 826 01:03:44,804 --> 01:03:49,275 Nincs semmi baj. AzonnaI �tk�Id�m. 827 01:03:49,404 --> 01:03:54,956 Sue EIIen! Mi van a k�Its�gvet�sseI az egyenruh�kr�I? Ma d�Iut�nra keII. 828 01:03:55,044 --> 01:03:57,035 R�jta vagyok, Rose! 829 01:03:59,084 --> 01:04:00,961 Q.E.Djelent�s, most! 830 01:04:08,124 --> 01:04:11,912 - �dv! HoI van Cathy? - Nem tudom, csak beugr�s vagyok. 831 01:04:12,324 --> 01:04:13,916 Seg�thetek? 832 01:04:15,324 --> 01:04:17,519 - Nem akar eIj�nni veIem. - Bryan, h�vd feI! 833 01:04:21,364 --> 01:04:24,834 Szia, CaroIyn! Beteg vagyok, itt a Q.E.D.-jeIent�s, 834 01:04:24,924 --> 01:04:28,280 amit Sue EIIennek csin�Itam. �tadn�d neki? 835 01:04:28,364 --> 01:04:31,561 - EI�g fontos, k�szi. - K�sz�n�m. 836 01:04:32,524 --> 01:04:36,233 Nem tudom, CaroIyn, nem tudom mi�rt, de titkoI vaIamit. 837 01:04:36,284 --> 01:04:38,354 Azt hiszem, van egy m�sik pasi. 838 01:04:38,444 --> 01:04:41,914 Lehet, hogy tennem k�ne vaIamit, amit�I eI�II a I�Iegzete. 839 01:04:42,004 --> 01:04:46,873 Bry, feIejtsd eI! Nem �ri meg. Jobbat �rdemeIsz. 840 01:04:47,284 --> 01:04:49,434 ProbI�ma van, Sue EIIen? 841 01:05:00,004 --> 01:05:03,599 - Ne mondj semmit, �rtem. - Mit �rtesz? 842 01:05:03,884 --> 01:05:05,522 Nos, 843 01:05:06,884 --> 01:05:12,561 vagy megk�sz�nn�d a r�zs�kat, 844 01:05:13,044 --> 01:05:15,638 vagy az�rt j�tt�I be iIyen hevesen, 845 01:05:15,724 --> 01:05:21,321 hogy eIh�vj CarmeIba a h�tv�g�n. 846 01:05:22,404 --> 01:05:24,793 J�, odarep�I�nk. Van piI�taenged�Iyem. 847 01:05:25,004 --> 01:05:27,598 Gus, Iehet, hogy f�Ire�rtetted, de te nem �rdekeIsz engem. 848 01:05:27,804 --> 01:05:32,161 Akkor mi�rt robbant�I be ide oIyan hevesen? 849 01:05:32,244 --> 01:05:34,280 Gus, mi�rt teszed ezt Rose-zaI? 850 01:05:35,444 --> 01:05:39,357 H�, �n csak vicceItem, te f�Ire�rtesz! 851 01:05:39,444 --> 01:05:42,481 - Kezdj�k azzaI, hogy eImegy�nk hangversenyre? - Nem kezdek semmit veIed. 852 01:05:45,124 --> 01:05:47,513 - K�sz, sr�cok, sziasztok! - M�skor is. 853 01:05:55,764 --> 01:05:57,561 Eszm�IetIen! 854 01:06:13,084 --> 01:06:18,397 Legk�zeIebb csin�Ijunk t�bb sv�jci Mocha Amarett�t! 855 01:06:18,564 --> 01:06:20,043 Sv�jci Moch�t. J�. 856 01:06:21,684 --> 01:06:25,962 - Kenny, sz�ks�gem van r�d! -Annyira puccos kaj�t esz�nk, haver! 857 01:06:26,044 --> 01:06:27,079 Gyere, seg�ts! 858 01:06:28,044 --> 01:06:30,353 VaIami baj van az antenn�vaI. 859 01:06:30,564 --> 01:06:34,523 T�rgyaI�som van. K�rd meg Bob Barkert, hogy seg�tsen neked. 860 01:06:57,164 --> 01:07:01,316 - Kapd eI! - K�sz, szuper vagy. 861 01:07:12,644 --> 01:07:15,602 - Mi ez a hang? -VaIaki van a tet�n. 862 01:07:32,564 --> 01:07:34,919 Seg�ts�g! VaIaki seg�tsen! 863 01:07:39,204 --> 01:07:40,159 Haver! 864 01:07:41,844 --> 01:07:42,959 WaIter! 865 01:07:46,764 --> 01:07:48,038 Szent szar! 866 01:07:48,564 --> 01:07:50,043 Sue EIIen. 867 01:07:52,044 --> 01:07:54,080 -Afizet�sed! - K�sz�n�m. 868 01:08:03,164 --> 01:08:06,315 Sue EIIen! HoI voIt�I, hoI a Q.E.D.-jeIent�s? 869 01:08:06,484 --> 01:08:10,682 - Rose, �n megpr�b�Itam... -�, igen, a Q.E.D-jeIent�s! 870 01:08:10,724 --> 01:08:12,794 Itt van, Rose. 871 01:08:12,964 --> 01:08:16,957 Mi�rt van n�Iad? Sue EIIen, mi�rt van CaroIynn�I? 872 01:08:17,124 --> 01:08:22,244 Cathy Henderson hozta be. Sue EIIen heIyett csin�Ita meg a munk�t. 873 01:08:22,324 --> 01:08:24,201 CathyveI csin�Itattad meg a Q.E.D.-jeIent�st?. 874 01:08:30,524 --> 01:08:33,084 Nem tudtam, hogy fogsz v�gezni ezzeI, 875 01:08:33,364 --> 01:08:35,639 �s az iskoIai bemutat�ra is k�sz�Ini egyszerre. 876 01:08:36,004 --> 01:08:39,041 Brav�, j�I be tudod osztani a munk�t! 877 01:08:39,124 --> 01:08:41,718 CaroIyn! Szeretn�I szem�Iyi asszisztens Ienni? 878 01:08:41,924 --> 01:08:43,323 FigyeId Sue EIIent! 879 01:08:43,484 --> 01:08:47,159 AdoIgoz�k gy�ngye vagy! 880 01:08:50,964 --> 01:08:55,037 - Rose! Eb�d? - Rendben. 881 01:08:55,124 --> 01:08:57,684 - Nyugati �ltaI�nos Egyenruha. - K�sz�n�m a r�zs�kat. 882 01:08:57,764 --> 01:09:00,642 Most eIfogIaIt, hagy �zenetet?. Ez vicc? 883 01:09:00,684 --> 01:09:01,514 Sz�vesen. 884 01:09:02,004 --> 01:09:06,077 Sue EIIen, a River Ridge k�rh�z van a h�rmason. Baj van a fiaddaI? 885 01:09:06,124 --> 01:09:07,398 �, a fiammaI. 886 01:09:07,484 --> 01:09:09,122 -AfiaddaI? -Afi�vaI? 887 01:09:10,164 --> 01:09:13,554 HaII�? Igen, itt Mrs. CrandeII. 888 01:09:15,164 --> 01:09:17,359 Tess�k? Istenem! 889 01:09:17,844 --> 01:09:20,722 AzonnaI megyek. Mondja meg neki, hogy megyek. 890 01:09:20,964 --> 01:09:22,317 K�sz�n�m. 891 01:09:22,604 --> 01:09:25,960 - J�I vagy? - Rem�Iem. 892 01:09:26,164 --> 01:09:29,998 - Nem is tudtam, hogy f�rjn�I vagy. - Nem. EIv�Itam. 893 01:09:30,044 --> 01:09:32,604 Szomor� emI�k, nem szeretek besz�Ini r�Ia. 894 01:09:44,924 --> 01:09:46,801 J� napot! WaIter CrandeIIt keresem. 895 01:09:46,964 --> 01:09:52,322 SweII! Nem tudom, hogy van. Az orvossaI van. Rem�Iem, minden ok�. 896 01:09:52,484 --> 01:09:53,963 - Mi t�rt�nt?. - Sajn�Iom. 897 01:09:54,004 --> 01:09:57,121 Mrs. CrandeII! Dr. Permutter vagyok. Itt is van. 898 01:09:58,284 --> 01:10:01,037 J� napot, Mrs. CrandeII vagyok, WaIter anyuk�ja. 899 01:10:01,524 --> 01:10:04,641 Hogy van? Mi t�rt�nt?. Hogy �rzed magad? J�I vagy? 900 01:10:04,724 --> 01:10:07,033 Csak egy sima t�r�s, j�I fog �sszeforrni. 901 01:10:07,084 --> 01:10:11,555 - Leestem a tet�r�I. - Mit keresett a tet�n, Kenny? 902 01:10:12,164 --> 01:10:15,076 Nem voItam ott, ott keIIett voIna Iennem. Nem a tet�n, 903 01:10:15,284 --> 01:10:17,639 hanem veIe, vigy�znom keIIett voIna r�. 904 01:10:17,924 --> 01:10:20,313 OIvasni neki AGrincset, vagy vaIamit. 905 01:10:20,404 --> 01:10:23,362 WaIt, haver, annyira sajn�Iom! 906 01:10:23,404 --> 01:10:26,680 Hat h�t m�Iva vissza keII hozni egy m�sik gipsz�rt. 907 01:10:27,444 --> 01:10:30,004 Vegye be ezt, ha f�j. 908 01:10:30,204 --> 01:10:32,923 WaIt, meg�IIunk fagyizni, j�? 909 01:10:33,084 --> 01:10:35,200 Az nem teszi j�v�, hogy feIeI�tIen voIt�I. 910 01:10:35,804 --> 01:10:38,841 N�zd, eIsz�rtam! Sajn�Iom. 911 01:10:39,724 --> 01:10:41,840 � is a fia? 912 01:10:43,364 --> 01:10:45,434 Nem, � a mostohafiam. 913 01:10:46,364 --> 01:10:48,559 Ez�rt nem j�v�nk ki egym�ssaI. 914 01:10:48,724 --> 01:10:52,797 Menn�nk keII haza. Fas�rtot csin�Iok, WaIt kedvenc�t. 915 01:10:53,364 --> 01:10:55,514 Gyertek, gyerekek! InduI�s! 916 01:10:55,764 --> 01:10:58,437 - Csak �vatosan! - Seg�ts a testv�rednek! 917 01:10:58,524 --> 01:11:00,082 Nem hiszem eI, hogy hagytad megt�rt�nni! 918 01:11:00,164 --> 01:11:02,155 - Menj a pokoIba! -Az istenit, Kenny! 919 01:11:10,484 --> 01:11:12,395 -Afrancba! - Mi van? 920 01:11:12,604 --> 01:11:15,243 Afizet�sem csak 735 doII�r. 921 01:11:15,404 --> 01:11:17,520 Azt hittem, t�bb mint ezer doII�rt kapsz. 922 01:11:17,684 --> 01:11:22,963 Ad�k, a feI�t eIviszi az ad�hivataI, meg a nyugd�jp�nzt�r. 923 01:11:24,804 --> 01:11:26,522 LegaI�bb annyi van, hogy visszategy�k az iroda p�nz�t. 924 01:11:27,004 --> 01:11:29,484 -WaIter, hogy vagy? - Megy a HoIIywoodi kock�k. 925 01:11:29,484 --> 01:11:29,564 -WaIter, hogy vagy? - Megy a HoIIywoodi kock�k. Szuper. 926 01:11:29,564 --> 01:11:31,077 Szuper. 927 01:11:39,444 --> 01:11:42,595 - Ez honnan van? - Jap�nb�I, nagyon profi. 928 01:11:42,684 --> 01:11:48,042 Az j�, de honnan voIt iIyen profi rendszerre p�nz? 929 01:11:48,124 --> 01:11:51,241 Az iroda p�nz�b�I, te is azt haszn�Itad. 930 01:11:51,604 --> 01:11:56,314 Zack, �n egy p�r csizm�t �s egy magazint vettem, te pedig egy h�zimozirendszert! 931 01:11:56,604 --> 01:11:59,198 -WaIt �tIete voIt. -Visszaadjuk. 932 01:11:59,564 --> 01:12:01,998 Nem Iehet, akci�san vett�k. 933 01:12:02,204 --> 01:12:04,764 Nem a te p�nzed voIt, hanem az eny�m! 934 01:12:04,924 --> 01:12:08,280 Nem a ti�d voIt, sikkasztottad. 935 01:12:08,764 --> 01:12:11,597 Nem sikkasztottam, k�Ics�nvettem. 936 01:12:11,764 --> 01:12:15,677 Visszatettem voIna a fizet�sb�I, de erre nem futja! 937 01:12:16,484 --> 01:12:20,557 Hogy tehett�tek? Any�t�I nem Iopn�tok soha! 938 01:12:21,084 --> 01:12:23,234 Az�rt, mert any�n�I nem voIt ennyi soha. 939 01:12:26,804 --> 01:12:31,355 - Csak harminc doII�r maradt. -Vett egy gy�m�ntgy�r�t Cynthi�nak. 940 01:12:32,964 --> 01:12:36,798 -Vett�I egy gy�m�ntot?. Mennyi voIt?. - Semmis�g. 941 01:12:36,844 --> 01:12:39,438 - K�rd vissza! -Agy�m�ntok �r�kk�vaI�s�gra sz�Inak. 942 01:12:39,644 --> 01:12:43,353 KeIIett nekem egy �j bicikIi, WaIternek egy j�t�k, 943 01:12:43,524 --> 01:12:47,153 - ...�s EIvisnek egy r�g�csont. - T�bb mint h�romezer doII�rt k�It�ttetek! 944 01:12:50,404 --> 01:12:54,317 B�ntet�sben vagytok. Mindannyian. Hogy tehett�tek? 945 01:12:54,644 --> 01:12:59,798 �k sem Ioptak. K�Ics�nvettek. K�vett�k a rossz p�Id�dat. 946 01:12:59,884 --> 01:13:02,842 Fogd be, Kenny! Nagy szarban vagyok. 947 01:13:03,004 --> 01:13:06,394 Mondj feI! T�nj eI, am�g m�g tudsz. 948 01:13:06,444 --> 01:13:08,674 Sikkasztottam. B�rt�nbe csuknak. 949 01:13:09,244 --> 01:13:11,997 A b�r� k�ny�r�Ietes Iesz, m�g kiskor� vagy. 950 01:13:12,284 --> 01:13:15,833 Nem adjuk feI, csak sp�roIunk. 951 01:13:15,884 --> 01:13:18,921 DoIgozom tov�bb, t�I�r�zom. 952 01:13:19,724 --> 01:13:22,636 M�g egy p�r fizet�s, �s vissza fogom tudni tenni, ugye? 953 01:13:23,204 --> 01:13:24,353 �rtatIan vagyok. 954 01:13:27,004 --> 01:13:30,235 -Az NY. � E. m�r csak t�rt�neIem. Nincs munk�nk. - Tess�k? 955 01:13:30,564 --> 01:13:34,000 Az iskoIa nem fogadta eI, igazad voIt, Sue EIIen. 956 01:13:34,604 --> 01:13:37,801 Adi�kok megtudt�k, �s �ri�si t�ntet�st szerveztek. 957 01:13:38,444 --> 01:13:42,153 EI�gett�k az egyenruh�inkat. Ez voIt az utoIs� rem�ny�nk. 958 01:13:42,924 --> 01:13:44,676 HoInap mindenkit ki fognak r�gni. 959 01:13:47,004 --> 01:13:49,199 Rose, nem h�vhatod feI New Yorkot?. 960 01:13:49,564 --> 01:13:55,355 - Hogy adjanak m�g egy kis id�t, doIgozni? - Mi�rt?. Ez nem a viI�gv�ge. 961 01:13:55,844 --> 01:13:58,358 - Ez csak egy munka. - Rose, keII nekem ez a munka! 962 01:13:58,884 --> 01:14:04,322 Rose. EI keII mondanom, bajban vagyok. 963 01:14:04,364 --> 01:14:08,357 Nem Iesz bajod, semmi probI�ma. 964 01:14:08,804 --> 01:14:13,355 IIyen h�tt�rreI m�g jobb �II�sod Iesz. 965 01:14:13,484 --> 01:14:16,203 Sue EIIen. Tegy�I nekem egy sz�vess�get! 966 01:14:16,284 --> 01:14:20,163 Sz�Ij FrankIinnek! OIyan j� vagy a szem�IyzetteI. 967 01:14:23,884 --> 01:14:29,242 FrankIin. Ate tapasztaIatoddaI m�g jobb �II�sod Iesz. 968 01:14:31,604 --> 01:14:33,276 K�szi, Sue EIIen. 969 01:14:34,884 --> 01:14:38,274 Eg�sz v�gig j� harcos voIt�I. 970 01:14:39,844 --> 01:14:41,914 Hi�nyozni fogsz. 971 01:15:49,204 --> 01:15:51,764 Rose, van egy �tIetem. 972 01:15:52,804 --> 01:15:56,638 Sue EIIen, ez mindenki segg�t megmenti. Csod�Iatos! 973 01:15:57,444 --> 01:16:01,198 Nem akarom, hogy tudjon r�Ia New York, nem adn�nak p�nzt. 974 01:16:01,404 --> 01:16:05,397 Ki keII b�reIni egy termet. Van annyi az iroda p�nz�b�I, nem? 975 01:16:06,084 --> 01:16:07,073 H�t... 976 01:16:09,724 --> 01:16:12,477 - Rose. VaIamit eI keII mondanom. - R�jta, sz�vem. 977 01:16:16,764 --> 01:16:22,714 Atermek oIyan szem�IyteIenek. Az �n h�zam t�k�Ietes, tartsuk ott! 978 01:16:22,844 --> 01:16:24,721 T�k�Ietes Iesz. 979 01:16:24,764 --> 01:16:26,800 N�zz�tek, b�n�z�k csaI�dja vagyunk. 980 01:16:27,004 --> 01:16:29,962 A ny�ri vak�ci�b�I t�Ii b�rt�n Iesz, ha nem kapunk seg�ts�get. 981 01:16:30,124 --> 01:16:33,673 Szombat est�re ragyogjon a h�z, vagy nek�nk v�g�nk. 982 01:16:33,764 --> 01:16:35,163 VeIem vagytok? 983 01:16:37,324 --> 01:16:38,962 Sr�cok, mit sz�Itok? 984 01:16:39,124 --> 01:16:40,352 - Igen. - Igen? 985 01:16:40,524 --> 01:16:42,674 - Sr�cok, mit sz�Itok? - Igen. 986 01:16:42,844 --> 01:16:45,153 VeIed vagyunk, SweII! Rock and roII! 987 01:16:56,324 --> 01:16:57,359 K�sz�n�m. 988 01:17:04,524 --> 01:17:08,483 - N�zd meg! - Nem tudom, kock�zatos. 989 01:17:08,564 --> 01:17:10,043 Hadd mutassak vaIamit. 990 01:17:10,244 --> 01:17:12,280 Ez egy norm�Iis pinc�r-munkaruha. 991 01:17:12,444 --> 01:17:18,360 Lehet fekete-feh�r, de Iehetne t�rkiz �s fekete, vagy piros �s fekete. 992 01:17:50,684 --> 01:17:52,675 - K�v�t, kedvesem? - Igen. 993 01:18:00,204 --> 01:18:03,401 K�sz�n�m, hogy maradtok. Eg�sz este itt Iesz�nk. 994 01:18:09,684 --> 01:18:11,800 Strike kett�! 995 01:18:11,844 --> 01:18:15,473 Semmi baj, menni fog! Tudom, hogy menni fog! Koncentr�Ij! 996 01:18:21,084 --> 01:18:24,713 Hazafut�s! Ez az MeIissa! Az �n I�nyom! 997 01:18:39,204 --> 01:18:42,002 De a recepthez garn�Ia keII, k�ne m�g p�nz. 998 01:18:42,044 --> 01:18:44,922 Kenny, mondtam, hogy sp�roIni keII. 999 01:18:45,004 --> 01:18:47,393 Nincs t�bb p�nz, az �sszes eIfogyott. 1000 01:18:49,524 --> 01:18:52,163 Tegy�I meg mindent, amit tudsz. 1001 01:18:56,884 --> 01:18:59,717 Van egy kuponom erre. DupIa kupon. 1002 01:19:34,204 --> 01:19:35,717 HoI vannak a k�Iyk�k? 1003 01:19:35,804 --> 01:19:39,956 Zach Cynthi�vaI, MeIissa fent van, WaIter aIszik. 1004 01:19:42,404 --> 01:19:45,601 - Mi bajod? - Semmi bajom. 1005 01:19:50,884 --> 01:19:52,522 Oda�gett�I vaIamit?. 1006 01:19:52,684 --> 01:19:57,041 Ha teIefon�It�I voIna, hogy h�rom �s f�I �r�t k�seI, 1007 01:19:57,084 --> 01:19:58,961 jobban megtervezhettem voIna a vacsor�t. 1008 01:19:59,124 --> 01:20:02,241 - Sok�ig keIIett doIgoznom, j�? - TeIefon�Inod keIIett voIna. 1009 01:20:02,404 --> 01:20:08,718 �Item �s v�rtam. Megetettem a gyerekeket. Eg�sz nap doIgoztam a fas�rton. 1010 01:20:09,084 --> 01:20:11,757 - Bocs. - Nem is mondtad, miIyen j�I n�z ki a h�z. 1011 01:20:12,004 --> 01:20:14,677 Eg�sz nap az irod�ban vagy, �s �rdekes irodai doIgokat csin�Isz. 1012 01:20:14,764 --> 01:20:18,598 �n meg itthon vagyok eg�sz nap, f�z�k, takar�tok, f�vet ny�rok. 1013 01:20:18,684 --> 01:20:21,721 MeIiss�nak seg�tek a dob�st gyakoroIni, Zach-nek keII p�Idak�pnek Iennem! 1014 01:20:21,804 --> 01:20:25,001 Id�t keII szak�tanom WaIterra! K�sz�I�k a partira! 1015 01:20:25,044 --> 01:20:27,922 N�Iad van a kocsi, �s eI sem viszeI sehov�! 1016 01:20:28,004 --> 01:20:30,882 Mikor vacsor�ztunk IegutoIj�ra ketten, mi? 1017 01:20:31,284 --> 01:20:34,833 EIegem van abb�I, hogy nem becs�Isz meg! 1018 01:20:35,004 --> 01:20:37,996 - �n megbecs�IIek! - Egy�I szart! 1019 01:20:40,004 --> 01:20:44,475 Ezt nem hiszem eI. Minden reggeI 5:30-kor keIek, 1020 01:20:44,644 --> 01:20:48,114 hogy ne ker�Ijek dug�ba. Egy asztaIn�I �I�k eg�sz nap, 1021 01:20:48,164 --> 01:20:50,917 �s nem n�zhetem Oprah Winfrey m�sor�t. 1022 01:20:51,204 --> 01:20:56,232 Azt�n hazaj�v�k megint dug�ban, egy VoIv�vaI, amiben nincs I�gkondi, 1023 01:20:56,444 --> 01:20:59,356 csak hogy eItartsaIak titeket, �s vigy�zzak r�tok! 1024 01:20:59,524 --> 01:21:03,836 A m�kusker�k sz�v�s, Kenny. Mit akarsz, d�jat?. 1025 01:21:09,684 --> 01:21:14,235 Nem keII ezt csin�Inod. Nem keIIett Iemosni a kanap�t. 1026 01:21:14,284 --> 01:21:16,844 Sz�ks�ge voIt r�. 1027 01:21:24,884 --> 01:21:27,876 Tudtam, hogy �tver�s, de nem gondoItam, hogy toIvaj is. 1028 01:21:35,764 --> 01:21:39,837 ParkoI�s, kIasszikus zen�szek, 1029 01:21:40,044 --> 01:21:43,241 - �teIfeIszoIg�I�s. - J�gszobor. 1030 01:21:45,324 --> 01:21:48,999 Nem Iopott, ez a vacsor�ra Iesz. Ez mind jogszer�. 1031 01:21:51,124 --> 01:21:53,354 Menj�nk innen, feIadom. 1032 01:22:10,444 --> 01:22:12,082 Csak 17 �ves. 1033 01:22:18,804 --> 01:22:21,876 Ne Iegyetek goromb�k! Ne k�pjetek Ie senkit! 1034 01:22:22,084 --> 01:22:24,598 �s ne k�sz�Ijatok eI, mert be akarom mutatni a f�n�k�met. 1035 01:22:25,084 --> 01:22:27,552 - H�vjatok anyunak! - Igen, igen, igen. 1036 01:22:27,844 --> 01:22:30,756 - GyakoroIjunk! MeIissa, gyere, sz�vem! - Ok�, anyu! 1037 01:22:30,884 --> 01:22:31,953 J�! 1038 01:22:32,884 --> 01:22:35,842 - �dv, Mrs. CrandeII! - Sziasztok! K�sz a seg�ts�get! 1039 01:22:36,924 --> 01:22:38,960 - HoI van Kenny? - K�sz�I�dik. 1040 01:22:42,644 --> 01:22:45,442 - J� est�t, Mrs. CrandeII! - Kenny! J�I n�zeI ki. 1041 01:22:45,724 --> 01:22:49,080 H�vj Kennethnek! J�nnek a vend�gek. 1042 01:22:49,284 --> 01:22:51,957 Mindenki kapja feI a t�Ic�kat! InduI�s! 1043 01:22:52,404 --> 01:22:57,000 J� t�Ica, j� t�Ica. Rendben. Kapd eI �ket, nagyfi�! 1044 01:23:00,564 --> 01:23:02,998 VonszoId ki a pop�dat, Mrs. CrandeII! 1045 01:23:13,564 --> 01:23:16,954 - Szia, anya! - Szia! Rose, � a I�nyom, MeIissa! 1046 01:23:17,524 --> 01:23:19,644 J� est�t, f�n�kasszony, creoIe gomba? 1047 01:23:19,644 --> 01:23:21,999 Szia, MeIissa! Nem, k�sz�n�m, ma este nem. 1048 01:23:22,084 --> 01:23:24,120 - Ok�, viszI�t! - Szia! 1049 01:23:24,324 --> 01:23:27,873 Tetszik, hogy a mi egyenruh�ink vannak rajtuk. Remek �tIet. 1050 01:23:30,284 --> 01:23:34,197 - N�zd a dig�t! - Ez annyira j� buIi Iesz. 1051 01:23:34,284 --> 01:23:38,880 - Igen. - H�, veszett kutya, nem parkoIn�d Ie a kocsit?. 1052 01:23:38,964 --> 01:23:43,003 - Sz�netet tartunk. - ParkoIj Ie magadnak, metaIIic�s IeheIet�! 1053 01:23:43,364 --> 01:23:45,116 - Sziasztok! - HeII�, Cathy. 1054 01:23:45,244 --> 01:23:49,920 Hoztam ezt a tort�t, h�tha keII. � a f�rjem, Howard. 1055 01:23:50,004 --> 01:23:52,518 - HeII�. - Nagyon tetszik a h�zad, h�! 1056 01:23:54,844 --> 01:23:57,438 SweII, vedd ki a s�t�b�I a bri�st, mieI�tt m�g karameII Iesz beI�Ie! 1057 01:24:00,764 --> 01:24:05,201 -Zachery! HoI voIt�I? Pinc�rkedned keIIene! - Cynthia eIhagyott Jacob�rt. 1058 01:24:05,284 --> 01:24:09,960 - Sz�vem, sajn�Iom. - Nem �rtem. 1059 01:24:10,044 --> 01:24:12,638 - � voIt a hoIdistenn�m. - Tudom. 1060 01:24:13,524 --> 01:24:15,799 - T�I keII I�pned rajta. -Visszakaptad a gy�m�ntot?. 1061 01:24:16,244 --> 01:24:21,796 - Kenny, eIfogyott a rumaki! -Viszek majd. Pinc�r vagyok. 1062 01:24:26,364 --> 01:24:31,279 - EIn�z�st, Rose! - Mi az, CaroIyn? VaIami...? 1063 01:24:31,524 --> 01:24:33,958 MiveI ez az NY. � E. Iegnagyobb est�Iye, 1064 01:24:34,164 --> 01:24:38,521 csak tudnod keIIene, hogy egy gyerek kez�ben van. 1065 01:24:38,724 --> 01:24:40,555 Egy gyerek�ben - akit te vett�I feI. 1066 01:24:42,204 --> 01:24:45,480 Ez a I�tez� Iegbosszant�bb, 1067 01:24:45,564 --> 01:24:50,194 Iegvisszav�g�sabb doIog, amit csak vaIaha kitaI�It�I. 1068 01:24:52,564 --> 01:24:54,316 N�j feI, CaroIyn! 1069 01:24:54,684 --> 01:24:57,244 Itt vagyunk. Mit keII tenn�nk? 1070 01:24:57,604 --> 01:25:00,323 Remek. Menjetek feI a szob�mba �s �It�zzetek �t, j�? 1071 01:25:00,404 --> 01:25:04,283 - P�r m�sodperc �s j�v�k �n is. - Ez hataImas Iesz. 1072 01:25:07,604 --> 01:25:10,277 - Kenny? - Szia, NicoIe. 1073 01:25:16,644 --> 01:25:20,432 Sue EIIen, m�r keresteIek. Szuper ez a h�z! 1074 01:25:21,044 --> 01:25:23,512 - Sz�p vagy. - K�sz�n�m. 1075 01:25:23,804 --> 01:25:26,443 - Tudom, azt mondtad, nem �rdekeI... - �gy igaz, nem �rdekeI. 1076 01:25:26,684 --> 01:25:30,359 Tudom, mi�rt, �s t�I komoIyan veszem a doIgot. 1077 01:25:30,524 --> 01:25:32,754 - Gus, szerintem ez nem igazs�gos. - Tudom... 1078 01:25:32,924 --> 01:25:35,119 Tudom, nem j� az id�z�t�s, 1079 01:25:35,204 --> 01:25:37,957 hogy �pp most m�sz kereszt�I egy v�I�son. 1080 01:25:38,164 --> 01:25:42,396 Gus, eI sem tudn�d k�pzeIni, miIyen rossz az id�z�t�s. FeIejtsd eI! 1081 01:25:43,444 --> 01:25:45,912 Vagy csak Iehetne egy kis aff�runk. Nem? 1082 01:25:47,324 --> 01:25:49,360 Tudod, Gus... 1083 01:25:49,684 --> 01:25:52,881 Szerintem te egy gennyzs�k vagy. 1084 01:25:53,644 --> 01:25:57,080 H�, vicceItem! FeIadom. 1085 01:26:02,684 --> 01:26:05,756 Mi ez? Mi ez? 1086 01:26:07,324 --> 01:26:08,916 Csak egy kis baIeset. 1087 01:26:11,444 --> 01:26:15,323 - Gusnak kicsit tetszem. - R�d akart m�szni? 1088 01:26:17,084 --> 01:26:20,474 Rose, ne m�r! Tudod, mit �rzek ir�ntad. 1089 01:26:21,364 --> 01:26:25,198 VeIed akarok sz�p zen�t haIIgatni. VeIed. 1090 01:26:27,124 --> 01:26:30,799 - Nekem k�Idte a r�zs�kat. - Ez nem igaz! 1091 01:26:30,844 --> 01:26:36,635 - Rose, hidd eI! - Mind feIn�ttek vagyunk, �s Iesz egy fontos bemutat�nk. 1092 01:26:37,164 --> 01:26:39,758 Gus, keres a Sax �gyn�ke. 1093 01:26:41,604 --> 01:26:45,119 - Sue EIIen! Itt az id�. 1094 01:26:46,324 --> 01:26:48,042 J� est�t! 1095 01:26:49,924 --> 01:26:52,392 K�sz�n�m. Rose Lindsey vagyok. 1096 01:26:52,564 --> 01:26:55,636 A Nyugati �ltaI�nos Egyenruha nev�ben �dv�zI�m �n�ket. 1097 01:26:55,884 --> 01:26:59,877 Biztos m�r izgatottan v�rj�k, hogy mit mutatunk. 1098 01:27:00,164 --> 01:27:04,043 Hogy IebonyoI�tsa a bemutat�t, bemutatom a h�ziasszonyt, 1099 01:27:04,124 --> 01:27:06,877 a most kinevezett h�nap doIgoz�j�t, 1100 01:27:06,964 --> 01:27:11,674 �s a n�t, aki feIeI az eg�sz est�Iy�rt. Sue EIIen CrandeII! 1101 01:27:15,324 --> 01:27:16,439 K�sz�n�m, Rose. 1102 01:27:17,404 --> 01:27:18,883 �dv�zI�k mindenkit! 1103 01:27:19,044 --> 01:27:22,400 Tizenk�t �vig a Nyugati �ltaI�nos Egyenruha oIyan h�rben �IIt, 1104 01:27:22,484 --> 01:27:26,636 hogy min�s�gi egyenruh�t gy�rt. De v�Itoznak az id�k. 1105 01:27:26,804 --> 01:27:28,681 N�veked�nk �s gyarapodunk. 1106 01:27:28,884 --> 01:27:31,603 -Az �j miIIenniumhoz k�zeIed�nk, friss szemI�IetteI. - K�rIek! 1107 01:27:31,764 --> 01:27:36,042 �s most bemutatjuk, mit v�rhatnak a Nyugati �ltaI�nos Egyenruh�t�I. 1108 01:27:39,324 --> 01:27:41,997 H�Igyeim �s uraim! A Nyugati �ltaI�nos Egyenruha bemutatja 1109 01:27:42,164 --> 01:27:44,519 a j�v� tini divathuII�m�t. 1110 01:27:53,284 --> 01:27:56,242 Tess, Marcie �s Donna Iondiner egyenruh�kban vannak. 1111 01:27:56,324 --> 01:28:00,203 Fuxia, IiIa �s t�rkiz, k�zzeI festett seIyem, hozz� vaI� kaIappaI. 1112 01:28:00,364 --> 01:28:03,800 A mandzsetta �s a gaII�r arannyaI van �kes�tve. 1113 01:28:04,164 --> 01:28:08,635 A k�I�nb�z� hossz�s�g� kab�tokhoz m�s nadr�g j�r, vagy miniszoknya. 1114 01:28:09,404 --> 01:28:12,874 Atipikus Nyugati �ltaI�nos Egyenruh�kat megv�Itoztattuk �s feIdobtuk, 1115 01:28:12,924 --> 01:28:16,997 hogy izgaImas �s szexi Iegyen a tiniI�nyok sz�m�ra. 1116 01:28:20,164 --> 01:28:23,713 NicoIe-on egy sz�k n�v�rruha van, miniszokny�vaI. 1117 01:28:23,804 --> 01:28:25,760 B�rmeIyik fi� puIzusa feIsz�kne a I�tt�n. 1118 01:28:27,644 --> 01:28:32,593 NicoIe ruh�j�n a fekete mint�k k�zzeI Iettek r�festve a fuxia spandexre. 1119 01:28:32,804 --> 01:28:36,274 R�zsasz�n tornacip�je van, narancssz�n� harisny�vaI. 1120 01:28:37,124 --> 01:28:40,639 �s persze egy �poI�i ruha sem Ienne teIjes a sztetoszk�p n�Ik�I. 1121 01:28:49,684 --> 01:28:52,642 JiIIen, a b�r�n egy b� szab�s� p�I� van, 1122 01:28:52,724 --> 01:28:56,842 fekete �s t�rkiz cs�kokkaI, fekete harisny�vaI �s magassz�r� cip�veI. 1123 01:28:57,564 --> 01:29:00,124 S�p a f�IbevaI�ja �s a nyakI�nca, iIIetve fekete basebaIIsapk�ja van, 1124 01:29:00,204 --> 01:29:05,642 ami passzoI a szabad I�Iekhez, �m a p�Iy�n viszont betartja a szab�Iyokat. 1125 01:29:07,684 --> 01:29:09,242 SweII, �n vagyok, Bryan! 1126 01:29:09,604 --> 01:29:12,323 Besz�Ij�k meg, SweII! FeIejtsd eI a m�sik pasit! 1127 01:29:12,404 --> 01:29:15,282 KitaI�Iunk vaIamit. Nagy h�Iyes�g voIt, ami t�rt�nt. 1128 01:29:15,484 --> 01:29:18,681 Nem tudom, Iehet, hogy csak kommunik�ci�s zavar voIt. 1129 01:29:19,764 --> 01:29:21,959 - Katrina, a szak�cs... - TaI�Ijunk ki vaIamit! 1130 01:29:22,044 --> 01:29:26,640 As�I az egyik hozz�vaI�. Acsizm�i pedig egy csipetnyi izgaIom. 1131 01:29:26,804 --> 01:29:28,715 K�sz�n�m, Katrina! K�sz�n�m, Katrina! 1132 01:29:29,884 --> 01:29:34,241 T�r�d�m veIed, SweII. Van k�zt�nk vaIami, SweII. 1133 01:29:34,524 --> 01:29:38,756 Nem tudom, mi az, de veIed m�shogy �rzem magam. 1134 01:29:38,964 --> 01:29:41,524 - Ez�rt hi�nyzoI. -Az utoIs� modeII, Becky. 1135 01:29:42,084 --> 01:29:45,918 Becky, a cserk�sz. R�jta pedig a cserk�szegyenruha. 1136 01:29:46,004 --> 01:29:47,642 K�sz�n�m, Becky! 1137 01:29:47,844 --> 01:29:49,243 K�sz�n�m, Becky! 1138 01:29:52,724 --> 01:29:54,442 Bryan? 1139 01:29:58,644 --> 01:30:02,353 �s a bemutat� cs�csa: 1140 01:30:02,724 --> 01:30:06,160 az ifj� Bryan, a CIown Dog feIszoIg�I�ja. 1141 01:30:13,044 --> 01:30:13,954 BuIit tartasz? 1142 01:30:14,084 --> 01:30:18,760 - Sue EIIen! - Bryanen CIown Dog-egyenruha van, 1143 01:30:18,844 --> 01:30:21,483 - ... kIasszikus kaIappaI... - Sue EIIen! 1144 01:30:21,564 --> 01:30:25,284 - ...ami nosztaIgikus. - Mrs. CrandeII! 1145 01:30:25,284 --> 01:30:27,161 - Tess�k. - Itthon van anya. 1146 01:30:29,084 --> 01:30:30,312 Szia, anya! 1147 01:30:33,284 --> 01:30:34,922 Lebuktak. 1148 01:30:36,804 --> 01:30:40,558 Ennyi a bemutat� ma est�re. K�sz�n�m, hogy eIj�ttek. J� �jszak�t! 1149 01:30:41,924 --> 01:30:45,234 - Mit csin�Isz? - R�jta vagyok, Rose! 1150 01:30:45,284 --> 01:30:46,637 Fejezd be a bemutat�t! 1151 01:30:46,724 --> 01:30:49,716 - Nem oIyan rossz, mint gondoIod. - Cs�nd! 1152 01:30:49,804 --> 01:30:52,682 -Afrancba! - R�jta, csin�Id! 1153 01:30:53,484 --> 01:30:56,999 SweII! Nagy bajban vagy, kisasszony! 1154 01:31:01,564 --> 01:31:06,240 Nem b�rom tov�bb. A recepci�s munk�ra jeIentkeztem. 1155 01:31:06,404 --> 01:31:09,237 Nem is tudom, mit csin�I a szem�Iyi asszisztens. 1156 01:31:10,204 --> 01:31:16,996 Mindenkinek hazudtam mindenr�I, �s sajn�Iom. 1157 01:31:20,964 --> 01:31:25,754 Csak tizenh�t �ves vagyok, �s most fejeztem be a gimit. 1158 01:31:25,844 --> 01:31:29,393 M�g szavazni sem tudok. Ez a ny�ri vak�ci�m Iett voIna. 1159 01:31:29,804 --> 01:31:36,721 Nem k�ne karrierista any�nak Iennem. Nem Iehetek kommunik�ci�s k�zpont. 1160 01:31:38,044 --> 01:31:42,162 Nem k�sz�Item feI m�g erre. Sajn�Iom. 1161 01:31:44,524 --> 01:31:48,676 Rose, sajn�Iom. Sajn�Iom. 1162 01:31:50,684 --> 01:31:55,360 - MiIyen megaI�z�! Tetszik. - Igen, b�bi. Kider�It az igazs�g. 1163 01:32:02,964 --> 01:32:05,398 - Bryan, mit kereseI itt?. - CaroIyn! 1164 01:32:05,604 --> 01:32:08,755 Most nekem hiszeI, vagy a k�Iy�knek? 1165 01:32:09,124 --> 01:32:12,719 A k�Iy�knek. Menj a pokoIba, Gus! 1166 01:32:15,844 --> 01:32:19,154 Sue EIIen, nem �rtem, mi foIyik itt, 1167 01:32:19,244 --> 01:32:21,360 de mindenki h�zzon a h�zamb�I! 1168 01:32:21,524 --> 01:32:24,516 �s neked m�g sok mindent meg keII magyar�znod! 1169 01:32:24,804 --> 01:32:28,717 Nem b�zom benned soha t�bb�! Megmondtam, hogy nincs buIi. 1170 01:32:28,804 --> 01:32:30,442 Kor�n j�tt�I haza. 1171 01:32:30,524 --> 01:32:33,721 Sajn�Iom, hogy bekavartam. Kik ezek az emberek? 1172 01:32:33,884 --> 01:32:36,637 -Anya, nyugodj meg! - Nem nyugszom meg! 1173 01:32:36,724 --> 01:32:38,794 WaIter! Mi t�rt�nt WaIterreI? 1174 01:32:39,404 --> 01:32:42,362 VoIt egy baIesete, de nincs semmi gond. 1175 01:32:42,444 --> 01:32:46,596 Nagyon j� biztos�t�sunk van. �sszetakar�tunk a buIi ut�n, j�? 1176 01:32:46,684 --> 01:32:49,915 Anya, hossz� utad voIt �s goromba vagy. 1177 01:32:50,484 --> 01:32:54,523 Nekem meg kem�ny est�m voIt. Mi�rt nem m�sz feI Iefek�dni? 1178 01:32:54,604 --> 01:32:57,801 HoInap reggeI Kenny k�sz�t beIga gofrit, 1179 01:32:57,964 --> 01:33:01,957 �s megt�rgyaIjuk ezt, mint a feIn�ttek, j�? Rendben. 1180 01:33:02,164 --> 01:33:05,474 - Kenny, Zach, k�Idj�tek haza a vend�geket! Ok�? - Ok�. 1181 01:33:05,684 --> 01:33:08,642 - MeIissa, seg�tsd WaItert az �gy�hoz! - J� �jt, anya... �gy �rtem, SweII. 1182 01:33:11,884 --> 01:33:16,480 - K�sz�n�m. - Kenny! Mit csin�It�I magaddaI? 1183 01:33:16,564 --> 01:33:22,400 ReggeI megbesz�Ij�k. Most csak menj a szob�dba! 1184 01:33:34,804 --> 01:33:38,001 - Nem hiszem eI. - H�t ez vicces. 1185 01:33:38,164 --> 01:33:40,359 - H�t ez vicces. - Mi? 1186 01:33:52,044 --> 01:33:53,443 H�ha! 1187 01:34:06,364 --> 01:34:08,320 Rose, annyira sajn�Iom. 1188 01:34:10,324 --> 01:34:13,873 Sue EIIen, a vev�ket nem zavarta a jeIenet. 1189 01:34:14,644 --> 01:34:16,600 Egy csom� �reg spin�. 1190 01:34:17,804 --> 01:34:21,592 Szerett�k az �tIeteidet. Sok p�nz Iehet benne. 1191 01:34:21,884 --> 01:34:26,719 Meg is dics�rtek, ami�rt egy tinit vettem feI, hogy I�ssam, mit akar a koroszt�Iy. 1192 01:34:26,964 --> 01:34:30,639 A h�tre m�r h�t taI�Ikoz�m van. 1193 01:34:31,004 --> 01:34:35,475 - Mindenkinek keII az �j koIIekci�. - �s a t�bbi? 1194 01:34:37,844 --> 01:34:41,439 Hazudtam neked. Rossz ember vagyok. 1195 01:34:41,924 --> 01:34:47,442 - H�t ebb�I majd kin�sz. - TaI�n. 1196 01:34:51,604 --> 01:34:56,803 Haver, ez cs�cs buIi voIt, cs�cs kaj�vaI! 1197 01:34:57,604 --> 01:35:00,994 - Ja. K�sz a seg�ts�get. - Semmis�g. 1198 01:35:01,604 --> 01:35:07,236 - S�rbuIi hoInap este? - Nem Iehet, randim van SweII bar�tn�j�veI, NicoIe-IaI. 1199 01:35:07,364 --> 01:35:09,400 -Az �poI�? - Igen. 1200 01:35:10,364 --> 01:35:11,433 S�Iyos! 1201 01:35:12,724 --> 01:35:16,080 Az iskoIa egy h�t m�Iva kezd�dik. LustuI�s. 1202 01:35:16,644 --> 01:35:21,434 - Nem is tudom, �n t�bbet akarok �r�ra j�rni. - Mi�rt?. 1203 01:35:24,764 --> 01:35:28,962 Be keII fejezni a gimit. Lehet, hogy f�z�tanfoIyamra is j�rok majd. 1204 01:35:29,484 --> 01:35:33,716 Le�retts�gizek. TaI�n eImegyek szak�csiskoI�ba. 1205 01:35:34,484 --> 01:35:38,477 -Az j� Iehet. - Igen, ideje I�pni. 1206 01:35:38,764 --> 01:35:42,120 K�rIek, fogadd eI! Ez csod�s Iehet�s�g. 1207 01:35:42,324 --> 01:35:49,036 Tudom, �s nagyon k�sz�n�m. De eImegyek a f�iskoI�ra. 1208 01:35:49,964 --> 01:35:53,673 Tervez�i iskoIa. M�g sokat keII tanuInom. 1209 01:35:54,044 --> 01:35:57,798 - Ha a Vassarra akarsz menni, vannak ott bar�taim. - TaI�n. 1210 01:36:00,804 --> 01:36:04,240 - Hi�nyozni fogsz. - Te is nekem. 1211 01:36:13,764 --> 01:36:15,117 K�sz�n�m. 1212 01:36:22,444 --> 01:36:25,914 - TaI�Ikozunk h�tf�n este vacsorakor. Ok�? - Ok�. 1213 01:36:26,564 --> 01:36:28,156 Szia, �desem! 1214 01:36:56,164 --> 01:36:58,155 Szia. 1215 01:37:00,804 --> 01:37:03,955 - Bryan, nagyon sajn�Iom. - Igen. 1216 01:37:05,404 --> 01:37:08,441 CaroIynnaI �sszeraktuk. 1217 01:37:10,644 --> 01:37:13,363 Ez minden? Nincs t�bb, amit nem mondt�I eI? 1218 01:37:15,364 --> 01:37:18,037 - Nem vagy igaz�b�I pasi, ugye? - Nem. 1219 01:37:23,724 --> 01:37:30,118 - T�nyIeg ki akarsz b�k�Ini? - Szak�tottunk, emI�kszeI, SweII? 1220 01:37:30,724 --> 01:37:32,919 Nem szak�tottunk, csak �sszeveszt�nk, Bryan. 1221 01:37:33,404 --> 01:37:35,918 - Mert hazudt�I nekem. -Annak v�ge. 1222 01:37:37,404 --> 01:37:42,159 - Ha azt hitted, szak�tottunk, akkor szerinted eI�tte j�rtunk? - H�t igen. 1223 01:37:43,444 --> 01:37:48,518 - Most, hogy tudom az igazs�got... - Igen. 1224 01:37:54,004 --> 01:37:55,801 K�sz, hogy megv�rt�I. 1225 01:37:59,804 --> 01:38:01,635 SweII, mit csin�Isz sziIveszterkor? 1226 01:38:15,844 --> 01:38:20,122 - Ez egy m�sik j� piIIanat. - Szerintem is. 1227 01:38:29,244 --> 01:38:33,635 -Azt hitted, meg�szod az eg�szet?. - Igen. 1228 01:38:33,764 --> 01:38:36,722 - SweII, m�g vaIami. - Igen, anya? 1229 01:38:36,884 --> 01:38:38,761 HoI a b�bics�sz? 1230 01:38:57,204 --> 01:38:59,274 Hi�nyozni fog. 1231 01:38:59,724 --> 01:39:01,760 Nem is ismerted. 1232 01:39:01,924 --> 01:39:03,835 De r�nk hagyta a p�nz�t. 1233 01:39:05,124 --> 01:39:07,080 M�r haIott, idi�ta! 1234 01:39:08,564 --> 01:39:09,553 Az igaz. 1235 01:39:12,004 --> 01:39:14,154 H�, Vegas a h�tv�g�n? Van m�g p�nz�nk? 1236 01:39:14,284 --> 01:39:15,876 Kedves id�s h�lgy. Elhunyt term�szetes hal�llal. 1237 01:39:17,284 --> 01:39:20,276 Vesebab 102565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.