Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:33,974 --> 00:03:36,873
It was 2027
2
00:03:37,664 --> 00:03:40,141
Brazil had changed
3
00:03:44,239 --> 00:03:46,918
The country’s most important festival
4
00:03:47,528 --> 00:03:49,817
was no longer carnival
5
00:03:56,117 --> 00:03:58,969
It was the festival of supreme love
6
00:04:10,279 --> 00:04:12,036
The redemption of the body
7
00:04:15,123 --> 00:04:17,154
The purest feeling
8
00:04:22,209 --> 00:04:25,318
the vow of eternal love
9
00:04:28,553 --> 00:04:32,474
The great wait for the messiah
10
00:05:50,349 --> 00:05:53,224
IRENE S. DUTRA – MARRIED – NURSE
11
00:05:53,224 --> 00:05:55,396
REGISTERED FETUS
12
00:05:55,459 --> 00:05:58,428
JOANA M LIMA - MARRIED
NOTARY PUBLIC
13
00:06:08,988 --> 00:06:10,785
Genetic code archived
14
00:06:10,831 --> 00:06:12,581
Is it missing something?
15
00:06:14,660 --> 00:06:16,175
everything's okay
16
00:06:18,191 --> 00:06:21,316
Just thinking of going to the notary
I get nervous already
17
00:06:21,983 --> 00:06:23,806
No need for getting nervous.
18
00:06:25,108 --> 00:06:28,441
God forbid that I forget one of these documents
19
00:06:28,832 --> 00:06:30,915
Are you a first-time parent, sir?
20
00:06:31,514 --> 00:06:33,441
- Born today?
- Just a moment ago
21
00:06:33,466 --> 00:06:34,587
Oh, congratulations
22
00:06:36,732 --> 00:06:38,634
Uncontested divorce
23
00:06:39,831 --> 00:06:42,149
After being married for 5 years,
24
00:06:42,175 --> 00:06:46,133
if there’s no children or real property,
25
00:06:46,732 --> 00:06:54,859
Every legal connection between both parties
are to be broken definitely
26
00:06:54,884 --> 00:07:00,248
And here the procedure of
uncontested divorce is required
27
00:07:00,316 --> 00:07:05,003
but assuming the intention
of reconciling
28
00:07:05,108 --> 00:07:08,597
According to Brazilian law
29
00:07:17,764 --> 00:07:19,437
May I say something?
30
00:07:26,209 --> 00:07:28,813
I think you and your wife
31
00:07:29,021 --> 00:07:31,886
Need to revive that feeling
32
00:07:36,573 --> 00:07:38,787
No sender address
33
00:07:40,950 --> 00:07:42,825
Must’ve been some kind of mistake
34
00:07:42,878 --> 00:07:45,169
I don’t think so,
the notary’s address is written there
35
00:07:47,148 --> 00:07:48,216
That's weird
36
00:07:48,841 --> 00:07:51,315
I'm sorry, can you open it?
37
00:07:53,529 --> 00:07:54,596
Right here?
38
00:07:54,674 --> 00:07:55,690
Yes, it’s the rule
39
00:07:55,716 --> 00:07:57,878
We’re not allowed to receive
private correspondence
40
00:07:57,904 --> 00:08:01,237
Yeah, I know. But… it’s so weird
41
00:08:10,518 --> 00:08:11,898
Who are these people?
42
00:08:12,028 --> 00:08:14,398
It’s a couple that came here
to have a divorce
43
00:08:14,423 --> 00:08:15,987
but ended up changing their minds
44
00:08:16,638 --> 00:08:19,633
Look, I’d avoid this kind of gesture here
45
00:08:20,284 --> 00:08:22,106
Okay, but...
46
00:08:22,471 --> 00:08:25,205
it’s difficult to control
that kind of thing
47
00:08:26,481 --> 00:08:28,044
I mean, gratitude...
48
00:08:35,358 --> 00:08:39,941
Brazil was still supposedly a secular state
49
00:08:40,176 --> 00:08:43,900
But Joana wanted to transform
the government
50
00:08:43,978 --> 00:08:45,879
Into a matter of faith
51
00:08:50,618 --> 00:08:53,587
She worked for God
52
00:08:53,743 --> 00:08:55,931
serving others
53
00:08:57,415 --> 00:09:01,217
Bureaucracy was her hope
54
00:09:17,407 --> 00:09:19,595
Hi Isaac
55
00:09:52,203 --> 00:09:54,756
isn't "singela" spelled with a "g"?
56
00:09:58,922 --> 00:10:00,485
Oh, you're right
57
00:10:00,563 --> 00:10:02,360
Can you a bring me a "g"?
58
00:10:51,303 --> 00:10:54,871
- Isaac! Isaac!
- Get out of her
59
00:10:54,949 --> 00:10:57,084
- Come back here
- She's in heat
60
00:11:11,642 --> 00:11:13,308
Naughty boy
61
00:11:19,429 --> 00:11:20,965
go, go
62
00:11:52,231 --> 00:11:54,601
love is not jealous
63
00:11:54,731 --> 00:11:57,700
does not act unbecomingly
64
00:11:58,038 --> 00:12:01,163
it does not seek its own
65
00:12:01,358 --> 00:12:02,790
is not provoked
66
00:12:03,337 --> 00:12:05,316
does not take into account a wrong suffered
67
00:12:05,524 --> 00:12:08,259
does not rejoice in unrighteousness
68
00:12:08,702 --> 00:12:10,602
but rejoices with the truth
69
00:12:11,358 --> 00:12:12,478
bears all things
70
00:12:13,025 --> 00:12:14,066
believes all things
71
00:12:14,874 --> 00:12:15,993
hopes all things
72
00:12:16,671 --> 00:12:17,894
endures all things
73
00:12:19,249 --> 00:12:20,368
Love
74
00:12:23,181 --> 00:12:24,359
Brothers,
75
00:12:24,516 --> 00:12:26,520
look at each other
76
00:12:34,620 --> 00:12:39,073
Any long time member of Divine Love
would like to share their history?
77
00:12:41,078 --> 00:12:45,844
And the importance of the group in
recovering a marriage in crisis?
78
00:12:47,876 --> 00:12:48,970
Anyone?
79
00:12:49,231 --> 00:12:50,376
Me, sister
80
00:12:52,199 --> 00:12:53,319
Please
81
00:12:57,876 --> 00:12:59,960
Me and Joana,
82
00:13:00,350 --> 00:13:03,840
we became members of Divine Love
83
00:13:04,934 --> 00:13:06,679
About two years ago
84
00:13:09,177 --> 00:13:13,369
And we suffered with relationship problems
like many of you
85
00:13:22,119 --> 00:13:23,994
Now, change
86
00:13:36,559 --> 00:13:38,226
Now the husband
87
00:13:53,382 --> 00:13:55,335
That's it!
88
00:13:55,700 --> 00:13:58,095
The other husband
89
00:14:14,400 --> 00:14:18,150
Anyone could fall into the abyss
someday
90
00:14:19,635 --> 00:14:24,478
But there'll always be a brother or sister
to hold you by the arm
91
00:14:25,051 --> 00:14:26,171
Hallelujah
92
00:14:26,227 --> 00:14:27,451
Oh, glory
93
00:14:35,593 --> 00:14:38,145
Blessed be this encounter, my Lord
94
00:14:38,301 --> 00:14:41,113
That in the presence of these
purified bodies
95
00:14:41,192 --> 00:14:43,145
You allow this couple
to have a new life
96
00:14:43,249 --> 00:14:44,681
and follow Your hand, Lord
97
00:14:44,812 --> 00:14:48,900
we obey Your holy words
and all of Your rules
98
00:14:48,978 --> 00:14:51,791
Because we walk in search of Your light
99
00:14:51,912 --> 00:14:56,912
And only to You, oh Lord
we offer our love
100
00:14:57,303 --> 00:15:00,584
This encounter won’t repeat itself,
because it is unique
101
00:15:00,609 --> 00:15:02,875
It’s an offer to You, oh Almighty Lord!
102
00:15:02,900 --> 00:15:04,881
Allow me to expand your kingdom, oh Father
103
00:15:04,959 --> 00:15:06,000
Hallelujah
104
00:15:34,436 --> 00:15:36,259
Divine love
105
00:15:36,415 --> 00:15:39,253
family above all things
106
00:15:42,743 --> 00:15:43,837
Radical
107
00:15:43,889 --> 00:15:46,545
Free and secret
108
00:15:49,071 --> 00:15:50,738
The offering of the body
109
00:15:51,024 --> 00:15:54,097
Was the promise of eternal glory
110
00:16:05,544 --> 00:16:09,294
We are a single voice,
and we’ll echo our truth
111
00:16:10,882 --> 00:16:13,147
We preach the freedom through Christ
112
00:16:13,174 --> 00:16:15,492
And for Him, we have no limits
113
00:16:17,158 --> 00:16:19,216
We are the soldiers of the good
114
00:16:19,320 --> 00:16:21,351
and the witnesses of victory
115
00:16:21,448 --> 00:16:24,338
Nobody can jail our ideals
116
00:16:24,520 --> 00:16:26,239
Because there were born free
117
00:16:26,291 --> 00:16:27,437
In our thoughts
118
00:16:27,880 --> 00:16:29,000
Everything is possible
119
00:16:29,078 --> 00:16:30,198
We can be anything
120
00:16:30,796 --> 00:16:33,036
For God, nothing is impossible
121
00:17:35,122 --> 00:17:38,533
The Brazil of Joana had faith in the future
122
00:17:39,562 --> 00:17:43,208
There was no need
for closed temples
123
00:17:43,937 --> 00:17:48,729
Spoke directly to God
while looking at the sky
124
00:17:52,297 --> 00:17:56,307
Joana sang for the coming of the offspring
125
00:17:57,244 --> 00:18:00,526
But the long awaited son didn’t come
126
00:18:37,832 --> 00:18:41,087
- It’s too big, we better put it up there
- Okay
127
00:18:53,562 --> 00:18:55,280
-Joana Martins? -Yes?
128
00:18:56,973 --> 00:18:58,353
Right thumb, please
129
00:19:00,341 --> 00:19:01,382
Thank you
130
00:19:15,992 --> 00:19:17,033
Look at this
131
00:19:18,804 --> 00:19:23,440
Thank you, now we have
a divine plan in our lives
132
00:19:24,065 --> 00:19:25,940
Oh, I’m happy it went well
133
00:19:53,866 --> 00:19:56,393
Second position
134
00:19:56,497 --> 00:19:57,695
There
135
00:19:57,851 --> 00:20:00,273
It think it's ready now
136
00:20:08,840 --> 00:20:09,934
Got it?
137
00:20:15,507 --> 00:20:17,356
Like this? - Yeah
138
00:20:19,854 --> 00:20:21,886
- Can I turn it on?
- Yes
139
00:20:25,949 --> 00:20:28,214
More hormones, more fertility
140
00:20:29,595 --> 00:20:31,131
Leave me by myself here
141
00:20:31,834 --> 00:20:33,319
I'll do this alone
142
00:21:29,540 --> 00:21:31,572
Welcome
143
00:21:44,651 --> 00:21:46,239
Grace and light, sister
144
00:21:46,708 --> 00:21:47,932
Amen, pastor
145
00:21:48,010 --> 00:21:49,312
Glory
146
00:21:51,995 --> 00:21:54,599
I don’t even know if I can ask you that
147
00:21:54,781 --> 00:21:57,254
Have you received any sign yet?
148
00:21:58,531 --> 00:21:59,573
Sister,
149
00:22:00,536 --> 00:22:02,776
all the signs are already there
150
00:22:07,229 --> 00:22:10,328
He seems so silent, pastor
151
00:22:11,384 --> 00:22:14,456
God’s wisdom allows Him to answer
even while in silence
152
00:22:17,608 --> 00:22:20,576
I just wanted to know
when I’ll get an answer
153
00:22:21,566 --> 00:22:23,597
If you want answers,
154
00:22:24,118 --> 00:22:26,019
God will give you a question
155
00:22:28,988 --> 00:22:30,341
But I...
156
00:22:33,285 --> 00:22:34,873
Something happened?
157
00:22:40,000 --> 00:22:41,615
I’ve tried everything
158
00:22:44,636 --> 00:22:46,094
To no avail
159
00:22:48,698 --> 00:22:49,896
Sister,
160
00:22:51,875 --> 00:22:54,896
He sends messages when we last expect
161
00:22:56,250 --> 00:23:00,105
Keep doing your part
and the long awaited day will come
162
00:23:02,943 --> 00:23:05,625
Believe it
- Thank you, pastor
163
00:23:06,667 --> 00:23:07,787
Glory to God
164
00:23:07,995 --> 00:23:09,062
Amen
165
00:23:11,328 --> 00:23:14,792
Would you have time to listen
to a worship song tonight?
166
00:23:14,818 --> 00:23:15,833
Yes
167
00:23:16,823 --> 00:23:18,177
So be it
168
00:23:47,367 --> 00:23:50,753
I hope to keep following your teachings
169
00:23:53,513 --> 00:23:54,555
So be it
170
00:23:56,300 --> 00:23:59,141
The promises are going
to be fulfilled, sister
171
00:24:00,921 --> 00:24:02,093
It’ll be fulfilled
172
00:24:02,119 --> 00:24:03,447
have faith, believe it
173
00:24:04,020 --> 00:24:05,713
God will do that for you
174
00:24:06,416 --> 00:24:08,135
the only thing that matters is
living here
175
00:24:09,697 --> 00:24:11,780
the only thing that matters is
singing here
176
00:24:11,963 --> 00:24:14,749
Sing, sister,
with your heart and your faith
177
00:24:16,493 --> 00:24:22,145
the light of life
that clears our paths
178
00:24:22,770 --> 00:24:23,942
yours,
179
00:24:24,020 --> 00:24:24,906
mine
180
00:24:25,542 --> 00:24:27,234
Jesus will do that for you
181
00:24:28,406 --> 00:24:31,818
Won't let you stop believing
in this day, because it’ll come
182
00:24:34,578 --> 00:24:35,932
it’ll come, sister
183
00:24:37,469 --> 00:24:38,901
Believe Him, sister
184
00:24:38,979 --> 00:24:39,995
Believe in God
185
00:24:40,020 --> 00:24:43,067
Keep doing your work with
faith, happiness, love
186
00:24:46,999 --> 00:24:49,942
Be sure that the promise will be fulfilled
187
00:24:50,042 --> 00:24:51,787
Oh, Father, it will be fulfilled
188
00:24:52,099 --> 00:24:53,636
it will be fulfilled
189
00:24:53,688 --> 00:24:54,729
it will be fulfilled
190
00:24:56,138 --> 00:24:57,841
the only thing that matters is
living here
191
00:24:59,169 --> 00:25:01,270
the only thing that matters is
singing loud
192
00:25:01,308 --> 00:25:02,667
sing louder, sister
193
00:25:03,527 --> 00:25:05,363
sing louder, sister, louder
194
00:25:05,412 --> 00:25:08,506
Sing with your heart, with your faith.
God is listening
195
00:25:09,240 --> 00:25:10,318
He's here
196
00:25:10,904 --> 00:25:14,396
It's His home. Sing loudly,
He's listening.
197
00:25:14,901 --> 00:25:20,344
He's gonna show you the way,
He will guide you, by the hand.
198
00:25:22,870 --> 00:25:26,099
Having faith that the day will come
199
00:25:26,469 --> 00:25:28,839
It'll come, sister
200
00:25:28,891 --> 00:25:31,417
-Glory to God
-Amen, pastor
201
00:25:32,693 --> 00:25:36,234
Go in peace. God's in your heart
202
00:25:36,261 --> 00:25:37,329
Amen
203
00:25:43,865 --> 00:25:46,521
Blue flowers seem unreal.
Don't look like anything
204
00:25:52,409 --> 00:25:57,305
In this case,
I'm afraid I can't help you, sir.
205
00:25:59,336 --> 00:26:00,586
Have a good day
206
00:26:02,539 --> 00:26:06,471
Some old geezer,
wanted to put a blue crown on a stray dog
207
00:26:07,539 --> 00:26:10,247
-To each his own
-No! A blue flower?
208
00:26:10,508 --> 00:26:12,643
a plastic one, for a funeral
209
00:26:13,685 --> 00:26:14,831
No way
210
00:26:16,334 --> 00:26:18,782
These people think they
could buy even something like that
211
00:26:18,834 --> 00:26:19,928
I find them pretty
212
00:26:22,115 --> 00:26:23,444
blue flowers
213
00:26:52,161 --> 00:26:55,676
My ex-husband came here before
but my DNA document ended up being left out
214
00:26:55,754 --> 00:26:58,671
- What's your ex-husband's name?
- Rodrigo Araújo Souza
215
00:27:03,515 --> 00:27:06,379
Here's my pending genetic code
216
00:27:10,841 --> 00:27:13,654
Genetic code archived successfully
217
00:27:13,680 --> 00:27:15,398
What did he say about me?
218
00:27:17,664 --> 00:27:20,555
He told me he talked to you
for quite a while
219
00:27:26,023 --> 00:27:28,367
He said he still loves you
220
00:27:29,409 --> 00:27:30,581
Just that?
221
00:27:33,107 --> 00:27:36,075
He'd be up to give another chance
for the two of you
222
00:27:37,358 --> 00:27:40,170
He said he talked to you a lot
223
00:27:45,144 --> 00:27:47,644
Every marriage can get a bit worn-out
224
00:27:48,946 --> 00:27:52,956
Me and my husband have also gone
through many difficulties
225
00:27:53,269 --> 00:27:55,665
We struggled together
226
00:27:57,123 --> 00:28:01,316
We managed to get over it,
and I think you both can too
227
00:28:02,727 --> 00:28:05,539
No, Rodrigo’s different
228
00:28:08,560 --> 00:28:11,060
Is it an uncontested divorce?
229
00:28:11,685 --> 00:28:13,247
What did Rodrigo say?
230
00:28:23,159 --> 00:28:26,779
We wrote this document together
231
00:28:26,935 --> 00:28:28,732
For your appreciation
232
00:28:30,503 --> 00:28:32,247
But he didn't want to sign it
233
00:28:36,414 --> 00:28:38,080
Because he loves you
234
00:28:45,112 --> 00:28:48,550
Now, if you want to throw away
all of your history
235
00:28:48,725 --> 00:28:51,225
Everything you’ve lived
together with your husband
236
00:28:54,064 --> 00:28:55,808
You may,
237
00:28:56,303 --> 00:28:58,569
sign these two copies, okay?
238
00:29:07,241 --> 00:29:10,704
And if you need any help, I'm here
239
00:29:14,436 --> 00:29:17,639
You can’t prove it’s me
even though I’m right in front of you?
240
00:29:18,438 --> 00:29:21,953
If we were certifying a likeness,
we'd make a comparison
241
00:29:21,980 --> 00:29:23,021
Correct
242
00:29:23,100 --> 00:29:28,048
But to notarize a signature,
the signer must be present
243
00:29:28,073 --> 00:29:30,782
And it isn’t me who’s right here
in front of you, ready to sign it?
244
00:29:30,849 --> 00:29:34,338
Ma'am, you to be present to sign
before the Notary
245
00:29:34,363 --> 00:29:37,255
That’s what I’m trying to explain.
Look at my signature, it's the same.
246
00:29:37,308 --> 00:29:40,016
- I know, but it doesn’t matter, ma’am
- What are you trying to say?
247
00:29:40,041 --> 00:29:41,136
Are you saying I'm not me?
248
00:29:41,162 --> 00:29:44,365
I’m trying to say there are
legal rituals and norms
249
00:29:44,391 --> 00:29:45,928
that must be followed, ma’am
250
00:29:45,953 --> 00:29:48,323
Great, rituals, that's all I needed
251
00:29:48,402 --> 00:29:51,136
Ma’am, you have to provide
a copy of the document
252
00:29:51,266 --> 00:29:52,803
To be signed here, in person
253
00:29:52,855 --> 00:29:54,391
I want to talk to your superior
254
00:29:55,734 --> 00:29:57,271
My superior is not from this world
255
00:29:57,297 --> 00:29:58,937
So where’s your superior from?
256
00:29:58,964 --> 00:30:00,942
You there all day with your
ass on that chair
257
00:30:00,969 --> 00:30:02,844
doing nothing
258
00:30:02,896 --> 00:30:03,937
I can’t believe it
259
00:30:03,964 --> 00:30:08,208
You make things harder than they have
to be, for you own pleasure
260
00:30:08,260 --> 00:30:11,124
Look, ma’am, you don’t understand
the legal norms
261
00:30:11,151 --> 00:30:13,677
I don’t understand legal norms
because that’s not my job
262
00:30:13,755 --> 00:30:14,823
it’s YOUR job
263
00:30:14,901 --> 00:30:17,297
I can also tell you know nothing about
having good manners
264
00:30:19,536 --> 00:30:21,619
What "good manners" means to you?
Lowering my voice?
265
00:30:21,680 --> 00:30:24,362
Because I believe good manners
should mean helping people
266
00:30:24,467 --> 00:30:27,774
Explaining things, being understanding,
facilitating. That's what it should be.
267
00:30:27,800 --> 00:30:33,738
It’s what I try to do every single day.
But you're the one who's not letting me.
268
00:31:47,763 --> 00:31:52,190
Love's rule was to love without limits
269
00:31:56,825 --> 00:32:01,356
The will to keep fighting,
was the hope that it could be won
270
00:32:19,066 --> 00:32:20,550
Good evening
271
00:32:20,993 --> 00:32:22,894
Divine Love is here?
272
00:32:23,102 --> 00:32:24,925
Yes, is the couple’s first time here?
273
00:32:24,951 --> 00:32:26,982
-Yes
-Marriage certificate, please
274
00:32:37,906 --> 00:32:40,458
Ms. Ligia, your ID, please.
275
00:32:40,536 --> 00:32:41,681
You too, sir.
276
00:32:48,010 --> 00:32:49,338
Good evening
277
00:32:49,364 --> 00:32:52,775
- Good evening.
- They’re our guests.
278
00:32:54,338 --> 00:32:55,353
Thanks.
279
00:32:57,203 --> 00:32:59,755
Timothy chapter 1 verse 7
280
00:32:59,989 --> 00:33:04,052
For God has not given us a spirit of
fear and timidity, but of power
281
00:33:10,027 --> 00:33:12,162
Sorry, I haven’t brought anything
282
00:33:12,674 --> 00:33:15,721
Me neither, we came together
283
00:33:16,997 --> 00:33:21,919
There’s no problem, you’re new here.
Your time will come soon.
284
00:33:30,085 --> 00:33:32,741
Hebrews chapter 11 verse 1
285
00:33:33,053 --> 00:33:35,865
Now faith is confidence in what we hope for
286
00:33:36,048 --> 00:33:38,835
and assurance about what we do not see.
287
00:33:46,673 --> 00:33:50,553
Jeremiah chapter 17 verse 14
288
00:33:51,881 --> 00:33:54,954
Heal me, LORD, and I will be healed;
289
00:33:55,268 --> 00:33:57,586
save me and I will be saved
290
00:33:58,628 --> 00:34:01,415
for you are the one I praise
291
00:34:03,212 --> 00:34:08,029
This is the shield that will guard
your love for eternity
292
00:34:08,316 --> 00:34:13,941
Nothing can break the barrier
that you’re creating now
293
00:34:15,139 --> 00:34:20,399
Your marriage is shielded from
any difficulty that may appear
294
00:34:21,947 --> 00:34:25,227
The ultimate pleasure comes
from the divine wish
295
00:34:25,306 --> 00:34:28,171
of procreating life inside the family
296
00:34:29,941 --> 00:34:33,717
When the man finds himself
immersed in pleasure
297
00:34:33,743 --> 00:34:37,519
and the divine delight reaches his body
298
00:34:38,301 --> 00:34:40,644
You’ll search the wife, brother
299
00:34:40,723 --> 00:34:43,457
to pour the seed of eternal life
300
00:34:44,312 --> 00:34:48,583
The husband must return to the wife’s womb
301
00:34:48,635 --> 00:34:51,629
To inseminate her with
his act of supreme love
302
00:35:00,562 --> 00:35:02,281
Those who love do not betray
303
00:35:02,698 --> 00:35:04,442
Those who love, share
304
00:38:57,231 --> 00:39:00,277
Divine Love had rules
305
00:39:00,825 --> 00:39:05,694
The seed of live could only
be placed on mother earth
306
00:39:08,715 --> 00:39:10,799
Seeds to plant
307
00:39:10,981 --> 00:39:12,804
Flowers to harvest
308
00:39:12,934 --> 00:39:14,626
Love to live
309
00:39:36,137 --> 00:39:37,412
It’s gonna be alright
310
00:39:50,417 --> 00:39:53,256
Mr. Danilo Fernandes de Lima, room no.3
311
00:39:54,949 --> 00:39:56,173
Come with me
312
00:40:26,607 --> 00:40:28,899
Well, based on what I can see here
313
00:40:30,279 --> 00:40:33,014
Your sperm production is normal
314
00:40:35,800 --> 00:40:38,508
But the problem isn’t
315
00:40:38,880 --> 00:40:40,286
about the spermatozoon
316
00:40:41,354 --> 00:40:42,578
It’s the semen
317
00:40:42,890 --> 00:40:47,708
That is the liquid that keeps the
sperm cells alive inside your wife
318
00:40:48,541 --> 00:40:52,031
But what about the treatment,
the vitamins, the medication?
319
00:40:52,552 --> 00:40:55,911
Unfortunately, we couldn’t
achieve the desired effect
320
00:40:57,083 --> 00:40:58,255
I’m sorry
321
00:41:00,000 --> 00:41:02,239
Is there any alternative treatment?
322
00:41:03,582 --> 00:41:05,769
That depends on what one believes in
323
00:42:17,001 --> 00:42:18,823
PRAYER DRIVE-THRU
324
00:42:21,219 --> 00:42:22,599
Welcome!
325
00:42:32,235 --> 00:42:34,891
Could it be that God can’t see
what I’ve been doing for Him?
326
00:42:36,063 --> 00:42:38,016
God knows everything, sees everything
327
00:42:41,194 --> 00:42:43,850
I’ve saved more than eleven marriages
328
00:42:44,032 --> 00:42:45,725
Glory!
329
00:42:46,819 --> 00:42:49,735
The Heavens are in celebration
in honor of your efforts
330
00:42:50,464 --> 00:42:52,756
but God commemorates in silence
331
00:42:55,699 --> 00:42:58,433
Then why do I have to go
through such a probation?
332
00:43:00,751 --> 00:43:04,267
For those who believe,
nothing is impossible, sister.
333
00:43:08,181 --> 00:43:09,717
I asked for a signal
334
00:43:11,723 --> 00:43:13,493
And this is what I get...
335
00:43:14,327 --> 00:43:15,941
Infertility.
336
00:43:19,795 --> 00:43:21,280
Do you love God?
337
00:43:23,545 --> 00:43:24,874
Of course I do
338
00:43:25,525 --> 00:43:26,410
So...
339
00:43:31,425 --> 00:43:33,535
Could it be that my sin is loving too much?
340
00:43:36,217 --> 00:43:39,889
No act in favor of God
could be called a sin
341
00:43:43,639 --> 00:43:45,826
I'll play a hymn so you can pray.
342
00:44:36,195 --> 00:44:37,471
Excuse me.
343
00:44:38,018 --> 00:44:39,242
She was the one.
344
00:44:39,607 --> 00:44:43,096
Instead of doing her job,
she kept meddling in my divorce
345
00:44:46,586 --> 00:44:49,399
Didn’t you have pending documentation?
346
00:44:49,776 --> 00:44:51,834
I did, ma’am, but that doesn’t
give you the right
347
00:44:51,859 --> 00:44:53,057
to meddle in my personal life
348
00:44:54,291 --> 00:44:57,208
I had no intention of doing so
349
00:44:59,838 --> 00:45:01,765
I don’t know why do
notaries still even exist.
350
00:45:02,052 --> 00:45:03,119
Public faith.
351
00:45:03,458 --> 00:45:06,010
The Notary provides
services of public faith
352
00:45:06,166 --> 00:45:07,989
So ask your employee to give me my document
353
00:45:08,015 --> 00:45:09,916
and stop making things complicated.
354
00:45:11,922 --> 00:45:13,979
Working at the notary office
355
00:45:14,057 --> 00:45:17,468
We see that many couples that come
looking for a divorce end up regretting it.
356
00:45:18,249 --> 00:45:20,983
Ma’am, if I’m going to feel regret,
I’m going to feel at my church
357
00:45:21,036 --> 00:45:22,364
Talking to my pastor, not to you
358
00:45:22,403 --> 00:45:23,913
- Suelly, calm down.
- I am calm.
359
00:45:29,143 --> 00:45:32,971
Sometimes in life we just want
to help and end being misunderstood
360
00:45:36,434 --> 00:45:37,762
I apologise.
361
00:45:38,622 --> 00:45:40,627
happiness to both of you
362
00:45:47,687 --> 00:45:52,140
For Joana, bureaucracy was equality
363
00:45:52,791 --> 00:45:55,213
Love for the common good
364
00:45:56,437 --> 00:45:57,687
Transparency
365
00:45:57,791 --> 00:45:58,807
Discipline
366
00:45:58,989 --> 00:46:00,005
And faith.
367
00:46:07,727 --> 00:46:12,570
Joana had love for the others,
just as much as she had for herself.
368
00:46:17,388 --> 00:46:21,529
But not everyone knows what is love
369
00:46:46,945 --> 00:46:50,877
You may sign this form.
370
00:46:52,518 --> 00:46:59,627
And you must also bring the
community property agreement
371
00:47:03,202 --> 00:47:04,374
How long were you married?
372
00:47:04,478 --> 00:47:05,806
- 31
- 33
373
00:47:08,853 --> 00:47:11,639
When we fell for each other
he was already married to another woman
374
00:47:12,342 --> 00:47:14,582
I don’t count those years, he does
375
00:47:14,738 --> 00:47:15,753
I see.
376
00:47:17,915 --> 00:47:21,353
So that would make it
your second divorce, right?
377
00:47:22,681 --> 00:47:24,634
Yes, but none of them was my fault
378
00:47:24,738 --> 00:47:27,030
Oh, nothing's his fault, it never is.
379
00:47:27,759 --> 00:47:28,983
Never at fault.
380
00:47:32,297 --> 00:47:34,485
- Any children?
- Two.
381
00:47:35,995 --> 00:47:38,131
But they're already married, and have kids
382
00:47:38,313 --> 00:47:40,162
- Congratulations.
- Thanks.
383
00:47:40,344 --> 00:47:43,157
I have one more from my first marriage
384
00:47:43,339 --> 00:47:46,126
Ok, sou you got three.
385
00:47:49,329 --> 00:47:51,699
Two grandparents divorcing.
386
00:49:35,687 --> 00:49:39,619
Your love is an ocean.
387
00:49:39,644 --> 00:49:44,202
The sea waves come to save us
388
00:49:44,228 --> 00:49:48,760
Everything is washed by these waters
389
00:49:48,838 --> 00:49:52,848
In density, praising You.
390
00:49:53,369 --> 00:49:58,005
The sacred outpouring, overflowing
391
00:49:58,109 --> 00:50:02,510
Seeds of the human plantation
392
00:50:02,640 --> 00:50:06,989
Praised be You, forever, my Lord.
393
00:50:07,223 --> 00:50:12,197
In every flower that emanates from life.
394
00:50:14,098 --> 00:50:21,390
Glory to You, my Lord.
395
00:50:21,471 --> 00:50:25,664
My sacrifice praises You
396
00:50:25,794 --> 00:50:30,638
Take my body in Your hand
397
00:50:30,663 --> 00:50:34,727
Take me to the intangible
398
00:50:34,752 --> 00:50:39,857
In body, heart and soul.
399
00:50:39,935 --> 00:50:44,753
The sacred outpouring, overflowing
400
00:50:44,778 --> 00:50:49,300
Seeds of the human plantation
401
00:50:49,404 --> 00:50:54,222
Praised be You, forever, my Lord.
402
00:50:54,247 --> 00:50:59,665
In every flower that emanates from life.
403
00:51:09,563 --> 00:51:13,742
There was a place to store the sour fruit
404
00:51:16,578 --> 00:51:18,319
Bastard children,
405
00:51:18,414 --> 00:51:19,757
unregistered,
406
00:51:19,875 --> 00:51:20,937
and without a name.
407
00:51:30,220 --> 00:51:34,743
Joana wanted to defeat uncertainty,
and change her own destiny.
408
00:51:38,161 --> 00:51:42,426
The tears of abandonment
were her promise of faith
409
00:51:54,732 --> 00:51:58,927
But faith and uncertainty
can’t fit in the same heart
410
00:52:05,437 --> 00:52:07,945
Why didn't you give the group another go?
411
00:52:08,891 --> 00:52:11,047
We'd rather settle it between ourselves
412
00:52:15,297 --> 00:52:17,570
It's so beautiful seeing you together
413
00:52:18,688 --> 00:52:19,930
But now we're just friends.
414
00:52:22,577 --> 00:52:24,226
After all you’ve lived.
415
00:52:24,999 --> 00:52:27,960
Edvaldo is too thick-headed.
416
00:52:28,639 --> 00:52:29,905
There’s no reasoning with him
417
00:52:31,905 --> 00:52:33,819
I did the best I could.
418
00:52:35,205 --> 00:52:40,025
I never imagined you’d go
through with this divorce
419
00:52:40,964 --> 00:52:44,049
Please, I'm in a hurry. Got work to do.
420
00:52:44,620 --> 00:52:47,026
Can we get over with our business here?
421
00:56:43,294 --> 00:56:46,021
I've worked here for such a long time, I...
422
00:56:46,831 --> 00:56:48,284
I love what I do.
423
00:56:48,309 --> 00:56:51,120
You'll keep doing what you do,
but in a different environment.
424
00:56:52,026 --> 00:56:53,846
Sir...
425
00:57:01,616 --> 00:57:05,295
Am I being transferred because I tried to
help a couple that loved each other?
426
00:57:06,590 --> 00:57:09,708
No, Joana, you'll work now with
property, it's different.
427
00:57:10,317 --> 00:57:12,707
- Adverse possession, selling—
- I'll punished...
428
00:57:16,029 --> 00:57:18,607
for trying to make bureaucracy more humane?
429
00:57:19,498 --> 00:57:21,716
- Is that it?
- There’s no humane bureaucracy.
430
00:57:22,071 --> 00:57:23,376
That’s called privilege.
431
00:57:25,063 --> 00:57:26,977
You’ll continue being a bureaucrat,
432
00:57:27,860 --> 00:57:28,875
just in a different area.
433
00:57:32,366 --> 00:57:33,428
Same thing.
434
00:57:41,614 --> 00:57:42,692
Okay?
435
00:58:27,065 --> 00:58:28,518
FRANCISCO G. – MARRIED – ACCOUNTANT
436
00:58:28,784 --> 00:58:30,222
CAMILA FONTES – MARRIED – TEACHER
437
00:58:33,806 --> 00:58:37,533
JOANA M. LIMA - PREGNANCY DETECTED
- Congrats, you can take the shopping cart.
438
00:58:37,627 --> 00:58:39,283
Unregistered fetus.
439
00:58:41,683 --> 00:58:45,355
The chance to dream starts
with the chance of being born
440
00:58:47,558 --> 00:58:49,362
ANA LÚCIA M. - DIVORCED - ENGINEER
- Welcome!
441
00:58:50,461 --> 00:58:53,664
Government of Brazil, the greatest
work is caring for life.
442
00:59:45,837 --> 00:59:47,080
Father, oh father
443
00:59:49,615 --> 00:59:51,865
My King, Lord of the heavens
444
00:59:52,428 --> 00:59:54,287
How could I thank you enough?
445
00:59:56,953 --> 01:00:02,172
How many times did I doubt?
How many times I thought it wouldn’t happen?
446
01:00:03,978 --> 01:00:07,244
And you covered me in
your celestial mantle, Lord.
447
01:00:10,112 --> 01:00:11,838
Oh Father.
448
01:00:13,397 --> 01:00:17,506
You’ve guided me to the way of the light, my Lord.
I don’t even know how could I thank you enough.
449
01:00:18,714 --> 01:00:20,096
I thank you,
450
01:00:21,066 --> 01:00:24,253
I thank you at every moment
for being allowed
451
01:00:24,278 --> 01:00:27,483
By your divine goodness, my Lord
452
01:00:29,979 --> 01:00:34,931
That my body could be an
instrument for your wisdom
453
01:00:36,685 --> 01:00:39,560
Thank You for the message You’ve sent me
454
01:00:39,638 --> 01:00:42,099
I thought it would never come.
455
01:00:43,076 --> 01:00:45,943
Joana didn’t have to thank.
456
01:00:47,693 --> 01:00:50,264
Everything God gives is by His grace
457
01:00:51,791 --> 01:00:55,205
Uncertainty isn’t defeated
by promises of faith.
458
01:00:58,773 --> 01:01:03,171
Faith is every certainty
that needs no proof
459
01:01:45,830 --> 01:01:48,330
I think I have a miracle inside my womb
460
01:01:57,932 --> 01:01:58,971
What?
461
01:02:00,346 --> 01:02:02,400
I think I'm pregnant.
462
01:02:06,992 --> 01:02:08,186
How come?
463
01:02:22,488 --> 01:02:23,918
How do you know that?
464
01:02:25,144 --> 01:02:26,246
At the store,
465
01:02:31,147 --> 01:02:32,397
Are you really sure?
466
01:02:32,468 --> 01:02:34,647
When I went through the detector,
467
01:03:00,438 --> 01:03:01,680
Glory!
468
01:03:03,643 --> 01:03:04,682
I did it!
469
01:03:06,010 --> 01:03:07,080
I did it.
470
01:03:44,145 --> 01:03:45,238
Ma'am.
471
01:03:45,528 --> 01:03:47,129
The results of your examination.
472
01:03:47,403 --> 01:03:48,527
Thank you.
473
01:05:43,581 --> 01:05:49,417
Genetic markers of Danilo Fernandes C. Lima
incompatible with the DNA of the fetus.
474
01:06:20,654 --> 01:06:26,396
Genetic markers of Rodrigo Souza
incompatible with the DNA of the fetus.
475
01:06:35,307 --> 01:06:39,674
Genetic markers of
Frederico Cunha Dias incompa—
476
01:06:48,393 --> 01:06:54,228
Genetic markers of Edivaldo Ferreira
incompatible with the D—
477
01:07:03,940 --> 01:07:10,354
Genetic markers of Jamerson Silva Santos
incompatible with the DNA of the fetus.
478
01:08:37,607 --> 01:08:38,621
Pastor!
479
01:08:43,586 --> 01:08:44,656
Pastor!
480
01:09:13,587 --> 01:09:14,697
Are you asleep?
481
01:09:26,830 --> 01:09:28,330
I wanted to talk so bad
482
01:09:40,680 --> 01:09:41,750
Wake up, please.
483
01:09:42,704 --> 01:09:43,372
What is it?
484
01:09:55,217 --> 01:09:57,264
You got a strong scent of flowers there
485
01:10:00,299 --> 01:10:01,612
Do I smell?
486
01:10:06,577 --> 01:10:09,429
How about you take a
shower and then we talk?
487
01:10:10,765 --> 01:10:12,944
I had to make a crown of jasmines
488
01:10:18,414 --> 01:10:20,406
I won’t be able to sleep with that smell
489
01:10:20,446 --> 01:10:21,485
Don't be dramatic.
490
01:10:22,759 --> 01:10:25,767
It's not like I smell
of cigarettes or alcohol
491
01:10:44,432 --> 01:10:45,557
Grace and light, sister
492
01:10:46,394 --> 01:10:47,440
Amen, pastor
493
01:10:51,409 --> 01:10:53,464
I came yesterday, but
there wasn't anybody here
494
01:10:54,261 --> 01:10:56,808
Yeah, I did everything I could,
but God didn't let me come.
495
01:10:59,144 --> 01:11:00,636
I was in so much need.
496
01:11:02,490 --> 01:11:03,544
What happened?
497
01:11:07,607 --> 01:11:08,622
I’m pregnant
498
01:11:09,068 --> 01:11:12,412
Praised be God, sister!
499
01:11:14,236 --> 01:11:16,228
Such good news!
500
01:11:17,251 --> 01:11:19,329
Praised be, congratulations!
501
01:11:20,253 --> 01:11:22,885
But there's something really
strange about all of this, pastor.
502
01:11:23,104 --> 01:11:25,151
What could be strange about that, sister?
503
01:11:29,898 --> 01:11:31,265
I don’t know who’s the father
504
01:11:36,887 --> 01:11:38,035
That is not good.
505
01:11:40,160 --> 01:11:41,269
Not good at all.
506
01:11:43,570 --> 01:11:44,656
And your husband?
507
01:11:48,125 --> 01:11:49,914
He’s not the father of my son.
508
01:11:53,448 --> 01:11:55,370
Would you like to ask for forgiveness?
509
01:11:57,973 --> 01:12:00,840
There’s something left unexplained, pastor
510
01:12:01,817 --> 01:12:03,419
But there must be an explanation.
511
01:12:04,965 --> 01:12:06,848
What are you going to tell your son?
512
01:12:19,485 --> 01:12:21,594
Sister, there’s not much I can do.
513
01:12:23,501 --> 01:12:24,532
Right here,
514
01:12:25,575 --> 01:12:27,755
I can only facilitate your repentance.
515
01:12:30,344 --> 01:12:32,396
There must be some message
from God in all of this
516
01:12:32,445 --> 01:12:34,047
that I’m not understanding.
517
01:12:38,021 --> 01:12:39,552
I need help, Pastor.
518
01:12:40,622 --> 01:12:41,701
Is your body is pure?
519
01:12:43,287 --> 01:12:44,638
I give my body to God.
520
01:12:47,051 --> 01:12:49,722
Do you want to listen to some
hymn to help with your repentance?
521
01:12:49,746 --> 01:12:51,387
There's nothing to regret.
522
01:12:51,947 --> 01:12:53,509
Sister, God’s listening.
523
01:12:55,447 --> 01:12:57,524
If you didn’t sin and
yet your son has no father,
524
01:12:57,549 --> 01:12:58,915
then what are you trying to say?
525
01:13:02,201 --> 01:13:04,240
I think God touched me.
526
01:13:05,655 --> 01:13:08,780
The only sin that can't be
forgiven is blasphemy
527
01:13:08,858 --> 01:13:11,702
Be careful with what
you say. Really careful.
528
01:13:18,317 --> 01:13:19,856
And what if it’s true?
529
01:13:24,932 --> 01:13:27,150
What if God really touched my body?
530
01:13:35,855 --> 01:13:40,129
As per protocol, I'll have to report
your case to the help center.
531
01:13:42,742 --> 01:13:44,483
You’ll have to talk to them?
532
01:13:45,390 --> 01:13:47,335
It’s not a simple case.
533
01:13:49,116 --> 01:13:50,559
Will I have to go there?
534
01:13:57,122 --> 01:13:59,418
If I go they’ll say I’m lying.
535
01:14:03,510 --> 01:14:05,705
If I lie, they’ll say I’m sinning.
536
01:14:12,440 --> 01:14:16,127
Every child is God’s child,
but be careful with what you say.
537
01:14:18,794 --> 01:14:20,239
I don't know if...
538
01:14:20,755 --> 01:14:25,521
If they’re prepared to hear
what you have to say.
539
01:14:31,713 --> 01:14:33,776
Strengthen me with raisins,
540
01:14:33,893 --> 01:14:35,776
refresh me with apples,
541
01:14:36,291 --> 01:14:38,392
for I am faint with love.
542
01:14:38,417 --> 01:14:41,439
His left arm is under my head,
543
01:14:41,745 --> 01:14:43,893
and his right arm embraces me.
544
01:14:45,603 --> 01:14:46,626
Master,
545
01:14:46,986 --> 01:14:48,064
Excuse me,
546
01:14:48,158 --> 01:14:50,447
May I read the the passage
I brought specially for today?
547
01:14:50,472 --> 01:14:51,579
You may, brother.
548
01:14:52,651 --> 01:14:54,549
But it's from another book, is that okay?
549
01:14:55,432 --> 01:14:56,612
Samuel,
550
01:14:57,643 --> 01:14:58,924
Chapter 1
551
01:15:06,342 --> 01:15:07,834
Verse 11.
552
01:15:08,747 --> 01:15:13,917
if you will indeed look on
the affliction of your servant
553
01:15:14,563 --> 01:15:16,431
and remember me
554
01:15:16,860 --> 01:15:19,227
and not forget your servant,
555
01:15:19,426 --> 01:15:23,575
but will give to your servant a son,
556
01:15:24,959 --> 01:15:29,373
then I will give him to the
Lord all the days of his life
557
01:15:33,381 --> 01:15:36,264
Me and Joana are gonna
be father and mother.
558
01:15:39,124 --> 01:15:39,881
Glory.
559
01:15:39,918 --> 01:15:42,902
- Congratulations!
- Thank you.
560
01:15:45,144 --> 01:15:46,401
Thank you very much.
561
01:15:48,876 --> 01:15:49,899
Glory.
562
01:15:50,361 --> 01:15:51,681
Hallelujah.
563
01:15:55,809 --> 01:15:58,504
- Congratulations, sister.
- Hallelujah, sister.
564
01:15:59,848 --> 01:16:01,051
Amen.
565
01:16:03,553 --> 01:16:04,303
Thank you.
566
01:16:05,546 --> 01:16:06,569
Glory. Thank you.
567
01:16:16,215 --> 01:16:17,660
Congratulations, sister.
568
01:16:17,706 --> 01:16:19,011
I wish you happiness.
569
01:16:43,809 --> 01:16:45,082
What’s up with you, huh?
570
01:16:49,317 --> 01:16:52,192
I didn’t like how you told
everyone that I’m pregnant.
571
01:16:57,057 --> 01:16:58,463
What’s the difference?
572
01:16:59,151 --> 01:17:02,166
The detector is gonna show that anyway
and everybody will know just the same
573
01:17:10,874 --> 01:17:13,147
And what’s the problem with
sharing it with our group?
574
01:17:15,702 --> 01:17:18,046
After everything we've went through,
575
01:17:18,433 --> 01:17:19,698
to have this child.
576
01:17:22,964 --> 01:17:24,042
Aren’t you happy?
577
01:17:24,139 --> 01:17:25,787
Of course I am.
578
01:17:27,112 --> 01:17:29,260
I just wished you’d ask me before telling.
579
01:17:36,217 --> 01:17:37,381
What’s going on?
580
01:17:51,156 --> 01:17:52,156
What happened?
581
01:17:58,922 --> 01:18:00,555
This child is not ours.
582
01:18:06,067 --> 01:18:07,215
Not ours?
583
01:18:09,575 --> 01:18:11,793
I don’t know how to explain, Danilo.
584
01:18:13,063 --> 01:18:14,735
If it’s not ours, whose child is it then?
585
01:18:16,009 --> 01:18:17,172
I don’t know.
586
01:18:18,612 --> 01:18:19,683
Aren’t you the mother?
587
01:18:20,058 --> 01:18:20,784
I am.
588
01:18:21,847 --> 01:18:23,651
If you’re the mother then I’m the father.
589
01:18:24,198 --> 01:18:25,237
No.
590
01:18:30,667 --> 01:18:31,776
Who’s the father?
591
01:18:33,560 --> 01:18:34,873
- Someone from Divine Love?
- No.
592
01:18:37,303 --> 01:18:41,444
I did the paternity test,
It’s not you nor any of them.
593
01:18:48,285 --> 01:18:49,300
Danilo
594
01:18:50,822 --> 01:18:52,603
- Danilo.
- Who's the father?
595
01:18:53,072 --> 01:18:55,439
- There’s no father
- If there’s no father then what is it?
596
01:18:57,244 --> 01:18:59,189
Nobody needs to know
597
01:19:00,002 --> 01:19:02,017
We can keep it among ourselves
598
01:19:03,735 --> 01:19:05,875
- Only you and me will know
- Look here,
599
01:19:07,360 --> 01:19:10,414
This is YOUR child.
600
01:20:52,486 --> 01:20:53,830
Brought them all for you.
601
01:20:59,264 --> 01:21:01,069
Shouldn't they be having
their mother's milk?
602
01:21:01,094 --> 01:21:02,108
No, they're fine.
603
01:21:02,616 --> 01:21:06,093
They drink regular milk now.
604
01:21:11,072 --> 01:21:13,377
- Won’t you keep any with you?
- I can't
605
01:21:14,899 --> 01:21:16,844
Because of the pedigree thing.
606
01:21:20,461 --> 01:21:22,531
- Want to come in?
- No, thanks. I’m on my way.
607
01:21:23,594 --> 01:21:24,648
Bye.
608
01:23:10,083 --> 01:23:11,974
Judging must be left to the judges.
609
01:23:12,185 --> 01:23:13,521
The notary mustn't judge anyone
610
01:23:13,825 --> 01:23:16,450
You can refer this to the tribunal
and they’ll handle the process
611
01:23:16,856 --> 01:23:19,129
Joana, your husband has
just filled for a divorce
612
01:23:19,738 --> 01:23:20,777
He's right there.
613
01:23:36,729 --> 01:23:38,518
Danilo, stop that.
614
01:23:40,495 --> 01:23:42,698
Listen to me, why are you doing this?
615
01:23:44,487 --> 01:23:46,237
Why do you want to destroy our family?
616
01:23:48,274 --> 01:23:50,196
This child right here is a miracle.
617
01:23:50,267 --> 01:23:51,923
Our marriage is a lie.
618
01:23:53,539 --> 01:23:55,211
Don’t talk like this, God’s listening.
619
01:23:55,640 --> 01:23:58,015
If he’s listening, tell him it’s over.
620
01:23:58,172 --> 01:23:58,991
It’s over.
621
01:24:01,947 --> 01:24:03,899
You don’t love me anymore?
622
01:24:07,735 --> 01:24:09,391
This has nothing to do with love.
623
01:24:10,915 --> 01:24:11,883
It does.
624
01:24:13,617 --> 01:24:15,883
because those who love, believe.
625
01:24:16,313 --> 01:24:18,313
And those who believe, have faith, Danilo.
626
01:24:18,359 --> 01:24:19,000
Faith?
627
01:24:19,716 --> 01:24:21,240
What faith? Look at what happened.
628
01:24:22,146 --> 01:24:23,622
- Faith?
- Have you lost your faith?
629
01:24:27,332 --> 01:24:29,614
Your faith won’t fool me anymore.
630
01:24:30,700 --> 01:24:31,887
You get it?
631
01:24:35,882 --> 01:24:38,116
You don’t believe in my faith anymore?
632
01:24:40,452 --> 01:24:41,795
Go away, then.
633
01:24:45,007 --> 01:24:46,147
Get out.
634
01:25:38,662 --> 01:25:40,763
- Good evening, brother.
- Good evening, sister.
635
01:25:40,836 --> 01:25:41,953
Where's Danilo?
636
01:25:41,978 --> 01:25:46,031
Danilo couldn’t come, I’m just here
to talk to Master Dalva really quick.
637
01:25:46,310 --> 01:25:48,122
You know the rules, ma’am.
638
01:25:48,358 --> 01:25:50,053
it’s only for today.
639
01:25:50,389 --> 01:25:53,358
Please, sister, you know I can’t do that.
640
01:25:54,155 --> 01:25:55,732
Please.
641
01:25:57,861 --> 01:25:58,955
Not by yourself.
642
01:26:02,432 --> 01:26:06,025
I'm really sorry, if I could...
643
01:26:09,355 --> 01:26:11,433
But I can't.
644
01:26:28,073 --> 01:26:29,752
Pastor, you gotta help me.
645
01:26:29,788 --> 01:26:32,304
I can’t be treated like this,
I’m not some loose woman.
646
01:26:32,359 --> 01:26:34,382
You didn’t go to the help center, sister.
647
01:26:34,425 --> 01:26:37,824
But didn’t you say yourself
that they wouldn’t believe me?
648
01:26:37,980 --> 01:26:40,488
I’m not authorized to handle your case.
649
01:26:40,925 --> 01:26:41,925
I love God.
650
01:26:42,938 --> 01:26:46,001
I’m a completely dedicated
to our Lord Jesus Christ.
651
01:26:46,422 --> 01:26:48,805
Is that my sin? Loving too much?
652
01:26:51,392 --> 01:26:55,033
- Are you doubting me, pastor?
- Who I am to doubt or to judge anyone?
653
01:26:57,110 --> 01:27:00,446
What do I have to do
to prove that I love God?
654
01:27:01,711 --> 01:27:04,914
Listen to God from the inside of your heart
655
01:27:06,531 --> 01:27:08,633
Help me, pastor, please.
656
01:27:11,324 --> 01:27:12,964
Go in peace, sister.
657
01:27:17,916 --> 01:27:20,377
I’m gonna prove that I’m telling the truth
658
01:28:21,111 --> 01:28:23,251
Those who love, do not betray
659
01:28:23,797 --> 01:28:25,829
Those who love, share
660
01:28:30,539 --> 01:28:33,367
Joana said she did
everything out of love
661
01:28:34,063 --> 01:28:36,953
And would do it all again.
662
01:32:00,338 --> 01:32:03,892
More than two thousand years of waiting.
663
01:32:04,392 --> 01:32:08,392
Everyone was waiting for
the return of the messiah.
664
01:32:09,220 --> 01:32:11,447
But nobody was prepared
665
01:32:11,625 --> 01:32:13,742
to receive him.
666
01:34:13,243 --> 01:34:15,181
the white mantle of light
667
01:34:15,314 --> 01:34:17,142
Covered her face
668
01:34:19,058 --> 01:34:21,073
It was a woman
669
01:34:23,542 --> 01:34:24,878
My mother
670
01:34:34,468 --> 01:34:37,132
I was her nameless offspring
671
01:34:37,882 --> 01:34:40,351
The great happening
672
01:34:40,778 --> 01:34:42,497
The secret pride
673
01:34:43,263 --> 01:34:45,184
The divine love
674
01:34:48,897 --> 01:34:50,717
I’m not registered
675
01:34:51,209 --> 01:34:52,670
I don't have a name
676
01:34:52,905 --> 01:34:54,162
No documents
677
01:35:12,276 --> 01:35:15,730
Those who are born without a name,
can grow without fear
48470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.