Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:03,672
(logo swooshing)
2
00:00:03,671 --> 00:00:06,341
(bells dinging)
3
00:00:06,340 --> 00:00:11,350
(bright music)
(rocks crumbling)
4
00:00:43,677 --> 00:00:44,677
- Hey, you must be--
5
00:00:44,678 --> 00:00:46,578
(gasping)
Oh, oh.
6
00:00:46,580 --> 00:00:47,380
- Oh my god.
7
00:00:48,316 --> 00:00:49,416
- What in the,
8
00:00:49,417 --> 00:00:51,447
What are you doing?
9
00:00:51,452 --> 00:00:52,922
- You're my husband, right?
10
00:00:52,920 --> 00:00:54,790
- What's left of him.
11
00:00:54,788 --> 00:00:56,058
Oh.
12
00:00:56,056 --> 00:00:57,986
- Oh my god, you
really should not
13
00:00:57,991 --> 00:00:59,391
creep up on people like that.
14
00:00:59,393 --> 00:01:01,633
- God, you're blaming me?
15
00:01:01,629 --> 00:01:02,899
- You're right.
16
00:01:02,896 --> 00:01:04,096
Look, I'm sorry.
17
00:01:04,098 --> 00:01:05,298
(bright music)
18
00:01:05,299 --> 00:01:06,399
Welcome home, honey.
19
00:01:07,535 --> 00:01:09,135
- Welcome home, honey.
20
00:01:09,137 --> 00:01:13,607
Oh, don't touch me, oh my god,
I did not sign up for this.
21
00:01:13,607 --> 00:01:14,437
- I'm sorry.
22
00:01:14,442 --> 00:01:15,682
- Oh!
23
00:01:15,676 --> 00:01:18,276
(bright music)
24
00:01:31,692 --> 00:01:33,562
- Uh, may I help you?
25
00:01:33,561 --> 00:01:35,261
- Maggie, right?
26
00:01:35,263 --> 00:01:36,203
- Are you --
27
00:01:36,197 --> 00:01:37,627
- Sawyer.
28
00:01:37,631 --> 00:01:39,271
Your brand, spanking
new husband.
29
00:01:40,468 --> 00:01:42,368
Of course spanking
not sold separately.
30
00:01:42,370 --> 00:01:45,340
- Did you lose your key, Sawyer?
31
00:01:45,339 --> 00:01:46,909
- I heard someone inside,
32
00:01:46,907 --> 00:01:49,607
so you obviously
beat me to the punch.
33
00:01:49,610 --> 00:01:51,040
I mean, no pun intended.
34
00:01:52,112 --> 00:01:54,352
But you're here, so I figured
35
00:01:54,348 --> 00:01:57,818
it would be more gentleman-like
if I was invited in.
36
00:01:57,818 --> 00:02:01,718
- You mean like a vampire
needs to be invited inside?
37
00:02:01,722 --> 00:02:04,832
- Yeah, I've been known to bite
a few necks here and there.
38
00:02:04,825 --> 00:02:07,125
- Quite the gentleman, huh?
39
00:02:07,127 --> 00:02:07,957
- Yeah.
40
00:02:09,963 --> 00:02:10,803
- Enter.
41
00:02:12,200 --> 00:02:14,700
Don't get any ideas, Count Drac.
42
00:02:14,702 --> 00:02:16,642
I don't have any
crosses, but I do know
43
00:02:16,637 --> 00:02:19,507
how to protect myself
from evil spirits.
44
00:02:20,474 --> 00:02:21,314
- Nice flowers.
45
00:02:22,610 --> 00:02:23,940
Guess it gives the
word, redundant,
46
00:02:23,944 --> 00:02:25,454
a whole new meaning.
47
00:02:25,446 --> 00:02:29,476
- Which is also a synonym
for thoughtful, thanks.
48
00:02:29,483 --> 00:02:30,883
- Your welcome.
49
00:02:32,119 --> 00:02:34,759
- Huh, uh, I'm sure
there's another vase
50
00:02:34,755 --> 00:02:36,285
around here somewhere.
51
00:02:36,290 --> 00:02:38,590
What's the notebook for?
52
00:02:38,592 --> 00:02:40,032
- For working things out.
53
00:02:42,596 --> 00:02:43,426
- Hm.
54
00:02:45,098 --> 00:02:49,168
- Hey, um, what is that
terrible ass smell in here?
55
00:02:50,538 --> 00:02:51,808
They didn't fumigate this place?
56
00:02:51,805 --> 00:02:53,605
They didn't know we were coming?
57
00:02:53,607 --> 00:02:54,437
- Sage.
58
00:02:55,743 --> 00:02:56,943
- Sage what?
59
00:02:56,944 --> 00:03:00,014
- That nasty smell is sage.
60
00:03:00,013 --> 00:03:02,623
It's used to purify
spaces and open them up
61
00:03:02,616 --> 00:03:05,716
to good energy while clearing
out the negative energy.
62
00:03:07,288 --> 00:03:11,228
- Oh, you were serious
about that whole warding off
63
00:03:11,225 --> 00:03:13,125
evil spirits and shit.
64
00:03:13,126 --> 00:03:14,626
- Sage is healing and
I thought it might be
65
00:03:14,628 --> 00:03:18,798
a good idea to add a
bit to this bizarre,
66
00:03:18,799 --> 00:03:21,439
blind date routine
since healing is one
67
00:03:21,435 --> 00:03:22,995
of the reasons we're here.
68
00:03:23,003 --> 00:03:26,613
- Oh, it might be
healing to you, baby,
69
00:03:26,607 --> 00:03:30,007
but to me, it's
gonna make me puke.
70
00:03:30,010 --> 00:03:31,410
All right, and
that's saying a lot
71
00:03:31,412 --> 00:03:34,212
for a man with strong
intestinal fortitude,
72
00:03:34,214 --> 00:03:35,654
you know what I'm saying?
73
00:03:35,649 --> 00:03:36,479
Stink.
74
00:03:38,051 --> 00:03:41,191
- Wow, I miss my
husband already.
75
00:03:41,188 --> 00:03:44,488
- Yeah, um, whatever,
can we crack a window,
76
00:03:44,492 --> 00:03:46,332
open a door, or something?
77
00:03:47,695 --> 00:03:49,595
It's starting to smell
like booty up in here, man.
78
00:03:49,597 --> 00:03:51,697
It's my, my eyes
are watering up.
79
00:03:51,699 --> 00:03:53,629
I could, I could
taste it in my mouth.
80
00:03:53,634 --> 00:03:56,044
(soft music)
81
00:04:13,253 --> 00:04:14,763
- Wifey number two, I presume?
82
00:04:16,290 --> 00:04:18,290
- I'm somebody's number one.
83
00:04:18,292 --> 00:04:19,132
- Touche!
84
00:04:23,964 --> 00:04:24,804
- Sincere.
85
00:04:25,799 --> 00:04:26,699
- Really?
86
00:04:27,735 --> 00:04:29,265
- Yeah, really.
87
00:04:29,269 --> 00:04:30,669
- Sense--
88
00:04:30,671 --> 00:04:31,541
- Sincere.
89
00:04:33,040 --> 00:04:36,080
- Sincere, it is a
pleasure to meet you.
90
00:04:36,076 --> 00:04:36,906
I'm Connor.
91
00:04:39,647 --> 00:04:43,617
So, I guess we stuck
on this island, huh?
92
00:04:43,617 --> 00:04:47,517
- Yep, nobody to vote
us off but ourselves.
93
00:04:50,424 --> 00:04:54,604
- Hey, you in this for
the long haul, right?
94
00:04:55,896 --> 00:04:57,296
'Cause I'm really not
into being anybody's
95
00:04:57,297 --> 00:04:59,627
guinea pig or
anything like that,
96
00:04:59,633 --> 00:05:01,543
but I made a promise
that I'd show up
97
00:05:01,535 --> 00:05:04,095
for this shit
show, so here I am.
98
00:05:04,104 --> 00:05:07,384
And I don't make investments
in shaky companies,
99
00:05:07,375 --> 00:05:11,305
no matter how good
the product may be,
100
00:05:11,311 --> 00:05:14,651
or how well this thing is
paying and it is paying well.
101
00:05:15,783 --> 00:05:17,453
We gonna do this or what?
102
00:05:17,451 --> 00:05:19,621
- I'm not a quitter, you?
103
00:05:19,620 --> 00:05:23,790
- Ah, I like that.
104
00:05:23,791 --> 00:05:25,761
I ain't gonna be the
one calling uncle.
105
00:05:27,194 --> 00:05:28,034
Yo!
106
00:05:28,028 --> 00:05:30,428
(soft music)
107
00:05:43,477 --> 00:05:44,677
- Are you my husband?
108
00:05:50,684 --> 00:05:52,854
- I don't drink.
109
00:05:52,853 --> 00:05:56,023
- Oh, no problem.
110
00:05:56,990 --> 00:05:58,290
Well, you have to eat.
111
00:05:58,291 --> 00:05:59,761
I made dinner,
it's in the kitchen
112
00:05:59,760 --> 00:06:03,830
so, when you're ready, we can
sit down to a proper meal.
113
00:06:03,831 --> 00:06:06,001
- You had time to cook?
114
00:06:05,999 --> 00:06:08,599
You must have been here for
awhile, it's impressive.
115
00:06:08,602 --> 00:06:11,772
- Okay, full disclosure,
I didn't make dinner,
116
00:06:11,772 --> 00:06:13,872
I bought dinner,
but believe you me,
117
00:06:13,874 --> 00:06:15,714
my selections are impeccable.
118
00:06:15,709 --> 00:06:17,579
- Look, I appreciate all the
trouble you went through,
119
00:06:17,578 --> 00:06:20,908
um, selecting, I'm
just not hungry.
120
00:06:22,616 --> 00:06:24,686
I just wanna take a
shower and settle in.
121
00:06:26,420 --> 00:06:27,460
Nothing personal.
122
00:06:28,922 --> 00:06:33,532
- Really, 'cause if
this isn't personal,
123
00:06:33,527 --> 00:06:34,957
then I don't know what is.
124
00:06:36,464 --> 00:06:39,604
Trying to save my marriage
is the most personal thing,
125
00:06:39,600 --> 00:06:41,170
I have ever done.
126
00:06:41,168 --> 00:06:44,908
As preposterous as this
experiment may be, I'm here.
127
00:06:44,905 --> 00:06:46,605
- Look, we're here for
the same reasons, okay,
128
00:06:46,607 --> 00:06:49,107
I just need a few minutes
to thaw out, that's all.
129
00:06:50,544 --> 00:06:53,284
Beyond belief, I'm really
not good at pretending,
130
00:06:53,280 --> 00:06:55,780
this is awkward, after all.
131
00:06:56,917 --> 00:06:58,887
- That is perfectly
understandably.
132
00:06:58,886 --> 00:07:01,486
Please, make yourself
at home of course.
133
00:07:01,489 --> 00:07:03,119
If there's anything
that I can do
134
00:07:03,123 --> 00:07:05,333
to make your stay
more comfortable here,
135
00:07:05,325 --> 00:07:07,555
then don't hesitate
to call on me.
136
00:07:07,561 --> 00:07:10,131
I'm entirely at your service.
137
00:07:11,398 --> 00:07:14,368
- Diandra, right?
138
00:07:14,367 --> 00:07:15,567
- Yes.
139
00:07:15,569 --> 00:07:16,699
- That's a pretty
name, what's it mean?
140
00:07:17,971 --> 00:07:18,811
- Divine.
141
00:07:20,974 --> 00:07:21,814
- Of course.
142
00:07:25,045 --> 00:07:26,105
- And you are?
143
00:07:28,415 --> 00:07:30,015
- Dallas.
144
00:07:30,017 --> 00:07:34,717
- As in Cowboys, as in I
was conceived in the city?
145
00:07:34,722 --> 00:07:39,192
- As in resting place,
Scottish, originally,
146
00:07:39,192 --> 00:07:41,192
the name, of course.
147
00:07:41,194 --> 00:07:45,374
- Resting place,
hm, I don't see it.
148
00:07:45,365 --> 00:07:49,495
- And it also means strong
as a bear in etymology,
149
00:07:49,503 --> 00:07:51,643
you know, if you
prefer that definition.
150
00:07:51,639 --> 00:07:54,579
- Hm, now that I can see.
151
00:07:56,343 --> 00:07:57,213
Cheers.
152
00:07:58,245 --> 00:07:59,075
- Afternoon, Diandra.
153
00:07:59,079 --> 00:08:01,409
(soft music)
154
00:08:21,234 --> 00:08:22,504
* Sincerely love
155
00:08:22,502 --> 00:08:23,472
(phone vibrating)
156
00:08:23,470 --> 00:08:27,210
* My heart I send this from
157
00:08:27,207 --> 00:08:29,337
* Straight to my soul
158
00:08:29,342 --> 00:08:31,712
* For all I know
159
00:08:31,712 --> 00:08:35,222
(phone application dings)
160
00:08:41,288 --> 00:08:43,288
- God, dogs make me so happy.
161
00:08:43,290 --> 00:08:46,190
When I was a kid,
after a lot of begging,
162
00:08:46,193 --> 00:08:48,863
my parents got me a puppy
and they made me promise
163
00:08:48,862 --> 00:08:51,932
that I would not let
the dog sleep with me.
164
00:08:51,932 --> 00:08:53,432
I thought I should
have disobeyed them
165
00:08:53,433 --> 00:08:58,343
and let the puppy sleep with
me, but I took it outside.
166
00:08:59,239 --> 00:09:00,209
It was cold.
167
00:09:02,242 --> 00:09:04,142
Peanut was dead, frozen.
168
00:09:05,445 --> 00:09:06,945
Guess whose fault that was?
169
00:09:08,148 --> 00:09:08,978
Mine.
170
00:09:10,217 --> 00:09:12,947
So you can only imagine
the guilt that I felt
171
00:09:12,953 --> 00:09:13,793
when our um,
172
00:09:17,958 --> 00:09:20,558
nevermind, that's enough.
173
00:09:20,560 --> 00:09:21,900
* Fall in love
174
00:09:21,895 --> 00:09:24,195
* Falling in love
175
00:09:24,197 --> 00:09:26,697
* I wanna be, I wanna be yours
176
00:09:26,700 --> 00:09:28,070
* I wanna be yours
177
00:09:28,068 --> 00:09:30,068
* Lifting me up, lifting me up
178
00:09:30,070 --> 00:09:34,040
* Your lifting me higher
179
00:09:34,041 --> 00:09:35,781
- Oh come on, I know you're jaw
180
00:09:35,776 --> 00:09:38,976
still can't hurt from
yesterday, can it?
181
00:09:40,013 --> 00:09:41,823
Should I call the paramedics?
182
00:09:41,815 --> 00:09:43,315
I mean I know they
took our phones,
183
00:09:43,316 --> 00:09:45,386
but these pre-programmed
ones have the basics,
184
00:09:45,385 --> 00:09:47,045
Uber, 9-1-1, no--
185
00:09:47,054 --> 00:09:49,124
- No thanks, I
don't trust doctors.
186
00:09:49,122 --> 00:09:50,462
Natural remedies only.
187
00:09:50,457 --> 00:09:53,087
I'll be fine, god willing.
188
00:09:53,093 --> 00:09:58,103
- Huh, religious type,
churchgoer, all of that.
189
00:09:59,266 --> 00:10:00,726
- Well, I never heard
it put like that before,
190
00:10:00,734 --> 00:10:02,604
but, yes.
191
00:10:02,602 --> 00:10:03,442
- Okay.
192
00:10:04,872 --> 00:10:06,372
Heathen here.
193
00:10:06,373 --> 00:10:08,643
- I figured you're trying
to break the ice before, uh,
194
00:10:08,642 --> 00:10:10,142
breaking something else on me.
195
00:10:11,278 --> 00:10:13,148
- You're safe for now.
196
00:10:13,146 --> 00:10:15,216
You know, you must bring
out the funniness in me.
197
00:10:15,215 --> 00:10:18,815
I don't really get
points for humor at home.
198
00:10:18,819 --> 00:10:21,519
- Yeah, well, what do you
get credit for at home?
199
00:10:21,521 --> 00:10:26,531
- Training, organizing, book
balancing, holding things down.
200
00:10:27,861 --> 00:10:32,371
- Hm, well I guess
we're doing this now?
201
00:10:33,333 --> 00:10:35,573
- We're doing what now?
202
00:10:35,568 --> 00:10:37,938
- Digging, you know, for
reasons why we're here.
203
00:10:40,440 --> 00:10:42,180
- Why are you here?
204
00:10:42,175 --> 00:10:42,975
- I don't know.
205
00:10:44,377 --> 00:10:46,107
To heal.
206
00:10:46,113 --> 00:10:49,083
- Yeah, I guess that's
why we're both here.
207
00:10:49,082 --> 00:10:51,852
- (sighs) You know,
this is certainly
208
00:10:51,852 --> 00:10:54,022
a symbolic and unexpected start.
209
00:10:54,021 --> 00:10:58,491
- (laughs) Well, you're welcome.
210
00:10:58,491 --> 00:11:00,331
Maybe I can do something
nice for you later.
211
00:11:00,327 --> 00:11:02,797
(piano music)
212
00:11:02,796 --> 00:11:07,366
* Anybody but you babe
213
00:11:07,367 --> 00:11:10,137
* I don't want anybody
214
00:11:10,137 --> 00:11:13,907
* But you baby, yeah, yeah,
215
00:11:15,075 --> 00:11:18,745
(phone application ringing)
216
00:11:23,751 --> 00:11:27,051
- Let's see what you
talking about little woman.
217
00:11:30,557 --> 00:11:32,957
- For the record, I don't
really dig this thing.
218
00:11:34,161 --> 00:11:38,431
Videos, photos, some
things are forever,
219
00:11:38,431 --> 00:11:40,431
you know, maybe I
don't want them to be.
220
00:11:41,334 --> 00:11:42,704
Like this shit right here.
221
00:11:44,371 --> 00:11:46,311
You know what's
underneath this sleeve?
222
00:11:47,607 --> 00:11:51,077
Some asshole's initials,
so I tried to add
223
00:11:52,645 --> 00:11:55,445
some stuff to it and
make it nice, you know.
224
00:11:55,448 --> 00:11:57,918
I don't know what to do
about this one right here.
225
00:12:01,188 --> 00:12:02,688
I was for sale once.
226
00:12:05,092 --> 00:12:05,932
But no more.
227
00:12:08,161 --> 00:12:09,601
Nobody owns me, but me.
228
00:12:11,031 --> 00:12:11,871
- Hm, I like her already.
229
00:12:16,269 --> 00:12:19,269
(metallic rustling)
230
00:12:30,017 --> 00:12:35,017
- Hey, hey, wow, okay,
um, I didn't realize
231
00:12:35,622 --> 00:12:36,292
that you were...
232
00:12:37,690 --> 00:12:39,630
- I've taken a lot of
shots to the noggin, baby,
233
00:12:39,626 --> 00:12:40,926
but my hearing's
still pretty good.
234
00:12:40,928 --> 00:12:42,628
I woulda heard a simple hello.
235
00:12:42,629 --> 00:12:44,329
- That's because I
was a bit confused.
236
00:12:44,331 --> 00:12:46,201
I heard this, this strange noise
237
00:12:46,199 --> 00:12:48,239
and I, I just thought...
238
00:12:48,235 --> 00:12:49,565
- You thought what?
239
00:12:50,670 --> 00:12:52,570
What exactly did you think?
240
00:12:52,572 --> 00:12:57,012
- I just um, wondered if
you were okay, that's all.
241
00:12:57,010 --> 00:12:58,550
- I'm fine.
242
00:12:58,545 --> 00:13:00,075
Look at me, I'm perfectly fine.
243
00:13:03,383 --> 00:13:05,493
- Is there something
else you needed?
244
00:13:05,485 --> 00:13:06,645
You want me to help
you with something?
245
00:13:06,653 --> 00:13:10,123
Because I aim to please.
246
00:13:10,123 --> 00:13:12,393
- As a matter of fact, there is.
247
00:13:12,392 --> 00:13:14,292
Would you mind clearing out?
248
00:13:14,294 --> 00:13:15,934
I was really hoping
to use that room
249
00:13:15,929 --> 00:13:18,199
to meditate and do yoga.
250
00:13:18,198 --> 00:13:20,498
That room has the best
energy and feng shui.
251
00:13:21,368 --> 00:13:22,668
- The fung swhat?
252
00:13:22,669 --> 00:13:24,469
- That room,
energetically, works best
253
00:13:24,471 --> 00:13:27,541
for meditation, yoga, by design.
254
00:13:28,909 --> 00:13:32,809
- Hm, I don't know nothing
about no fung sushi,
255
00:13:32,812 --> 00:13:35,252
but I know what organically
256
00:13:35,248 --> 00:13:36,778
feels right.
- Yeah.
257
00:13:36,783 --> 00:13:39,793
- And that room does
have the best energy.
258
00:13:39,786 --> 00:13:41,316
I can't argue with that.
259
00:13:41,321 --> 00:13:44,391
So, you can work out
over there, I don't mind,
260
00:13:44,391 --> 00:13:46,261
while I do my stuff over here.
261
00:13:46,259 --> 00:13:47,959
- See, I can't, I can't meditate
262
00:13:47,961 --> 00:13:51,231
with you panting
and um, punching
263
00:13:51,231 --> 00:13:54,131
and making loud
noises right outside.
264
00:13:54,134 --> 00:13:56,344
And not to mention the smell.
265
00:13:56,336 --> 00:13:57,966
- My smell?
266
00:13:57,971 --> 00:14:02,081
- It's like an
unbalanced mixture of
man sweat and Drakkar.
267
00:14:02,809 --> 00:14:04,039
(Sawyer chuckles)
268
00:14:04,044 --> 00:14:05,454
That smell kinda
lingers, you know.
269
00:14:05,445 --> 00:14:06,105
- So what are you saying,
is that good thing
270
00:14:06,113 --> 00:14:07,513
or a bad thing?
271
00:14:07,514 --> 00:14:08,784
'Cause last time I checked,
you was up in there
272
00:14:08,781 --> 00:14:10,551
smelling like stink-ass sage.
273
00:14:10,550 --> 00:14:12,150
- Okay.
I'm just saying.
274
00:14:12,152 --> 00:14:14,962
- Sawyer, what is it with you?
275
00:14:16,456 --> 00:14:18,386
You don't even know me.
276
00:14:18,391 --> 00:14:19,461
Can you ever be serious?
277
00:14:19,459 --> 00:14:21,259
Are you always on 100?
278
00:14:22,562 --> 00:14:23,832
Everything with you is a joke,
279
00:14:23,830 --> 00:14:27,100
or, or a flirt or innuendo.
280
00:14:27,100 --> 00:14:29,900
That is a lot of
protective gear.
281
00:14:29,903 --> 00:14:32,613
Clearly you don't mind
showing off your physical,
282
00:14:32,605 --> 00:14:34,975
your physical self, but
when it comes to exposing
283
00:14:34,975 --> 00:14:39,575
your authentic self, you have
more layers than an onion.
284
00:14:39,579 --> 00:14:41,109
- An artichoke.
285
00:14:41,114 --> 00:14:42,284
- What?
286
00:14:43,650 --> 00:14:47,320
- You may think I'm
simple, like an onion,
287
00:14:47,320 --> 00:14:49,220
but I'm a lot more
complex, baby.
288
00:14:50,723 --> 00:14:53,863
Onions, when you peel them,
there's nothing there.
289
00:14:55,362 --> 00:14:58,432
But you peel all the
layers off an artichoke,
290
00:14:58,431 --> 00:14:59,601
what do you have?
291
00:15:00,567 --> 00:15:01,467
- A heart.
292
00:15:01,468 --> 00:15:02,298
- Exactly.
293
00:15:03,370 --> 00:15:04,240
Now you get it.
294
00:15:06,706 --> 00:15:09,836
I can be serious,
but that's the point.
295
00:15:09,842 --> 00:15:12,482
People take life
way too seriously.
296
00:15:12,479 --> 00:15:13,809
And all the time, at that.
297
00:15:14,814 --> 00:15:16,454
It ain't no time for that.
298
00:15:16,449 --> 00:15:17,449
Life is short.
299
00:15:19,619 --> 00:15:21,689
And laughing makes
you live longer.
300
00:15:21,688 --> 00:15:24,058
Laughing makes you live happier.
301
00:15:24,057 --> 00:15:25,987
But you wouldn't know
nothing about that,
302
00:15:25,993 --> 00:15:29,203
'cause you barely
alive and when you do,
303
00:15:30,363 --> 00:15:32,173
it doesn't even reach your eyes.
304
00:15:33,200 --> 00:15:34,030
And I wonder why?
305
00:15:35,602 --> 00:15:36,602
But I see you.
306
00:15:38,005 --> 00:15:39,805
I see you a lot
more than you think.
307
00:15:40,974 --> 00:15:42,584
You can continue to hide behind
308
00:15:42,575 --> 00:15:44,605
these stink-ass
attitudes you got
309
00:15:44,611 --> 00:15:47,811
and all these extra
clothes, but I wonder
310
00:15:47,814 --> 00:15:50,984
what you gonna reveal,
an onion or an artichoke,
311
00:15:50,984 --> 00:15:52,894
when all the peeling
is said and done.
312
00:15:58,025 --> 00:16:00,725
(phone vibrates)
313
00:16:10,303 --> 00:16:12,673
- Oh fuck this life,
man, oh fuck it.
314
00:16:12,672 --> 00:16:15,812
I'm tired of all
this ugly, bullshit,
315
00:16:17,777 --> 00:16:19,207
what people do to each other.
316
00:16:21,481 --> 00:16:26,491
Where can I find some fucking
peace, just a little beauty?
317
00:16:27,787 --> 00:16:30,817
Anything, anything
worth living for.
318
00:16:33,660 --> 00:16:38,670
After all I've seen, I know
I can't save everybody,
319
00:16:39,866 --> 00:16:43,696
but damn it, if I
had a fucking kid,
320
00:16:45,272 --> 00:16:48,512
maybe I'd be eternally
useful, you know,
321
00:16:48,508 --> 00:16:53,508
eternally needed, eternally
of service to someone.
322
00:16:59,886 --> 00:17:02,356
I don't know, what's
the fucking point
323
00:17:02,355 --> 00:17:04,755
bring a kid into a fucking
ugly world like this?
324
00:17:12,865 --> 00:17:14,025
(dramatic music)
325
00:17:14,033 --> 00:17:15,543
- Mm, that's nice.
326
00:17:19,239 --> 00:17:21,669
I haven't had one
of those in a while.
327
00:17:21,674 --> 00:17:23,284
- Oh that's a shame,
'cause I'm enjoying
328
00:17:23,276 --> 00:17:25,306
watching you enjoy it.
329
00:17:25,312 --> 00:17:27,752
- Those glasses
only hide your eyes.
330
00:17:27,747 --> 00:17:30,477
I've seen you before,
your type, I mean.
331
00:17:32,752 --> 00:17:35,322
- I have a few ideas
about you, myself.
332
00:17:35,322 --> 00:17:38,062
- Oh, okay, hm.
333
00:17:39,626 --> 00:17:42,456
- You set your own boundaries,
make your own borders.
334
00:17:43,463 --> 00:17:44,833
- Doesn't everybody?
335
00:17:45,832 --> 00:17:46,902
- Not like you.
336
00:17:48,301 --> 00:17:51,001
'Cept there was a time when you
couldn't do it for yourself.
337
00:17:52,172 --> 00:17:54,572
Something else was
controlling you.
338
00:18:07,354 --> 00:18:10,194
(phone vibrating)
339
00:18:17,063 --> 00:18:22,073
- Uh, yeah, um, this is
like, okay, you know,
340
00:18:23,770 --> 00:18:26,570
we almost didn't come here.
341
00:18:26,573 --> 00:18:29,483
We had sex just before
she got in the car
342
00:18:29,476 --> 00:18:32,206
and for a moment, you
know, I thought it gave us
343
00:18:32,212 --> 00:18:36,282
a new lease, that
we didn't need this,
344
00:18:36,283 --> 00:18:40,393
but then it went
cold, she went cold.
345
00:18:41,888 --> 00:18:43,888
She couldn't get in
the car fast enough.
346
00:18:43,890 --> 00:18:45,490
I don't know if she blames me,
347
00:18:45,492 --> 00:18:46,962
or she thinks that I blame her,
348
00:18:46,959 --> 00:18:48,559
but it's like our
dirty little secret
349
00:18:48,561 --> 00:18:49,701
that we don't deal
with each other
350
00:18:49,696 --> 00:18:52,666
as man and woman at all anymore.
351
00:18:54,167 --> 00:18:56,197
And it's torture, really.
352
00:18:58,371 --> 00:19:00,471
And the truth is, I don't,
353
00:19:00,473 --> 00:19:02,943
I don't know if we'll
ever be that way again.
354
00:19:04,844 --> 00:19:07,054
Happy to be near
each other, you know.
355
00:19:10,082 --> 00:19:11,422
It's unbearable.
356
00:19:17,490 --> 00:19:20,390
(timer beeps once)
357
00:19:22,529 --> 00:19:27,529
(soft music)
(Dallas sighs)
358
00:19:28,268 --> 00:19:30,768
(microwave beeping)
359
00:19:38,211 --> 00:19:40,051
(microwave door creaks)
360
00:19:40,046 --> 00:19:40,876
- Thanks.
361
00:19:51,991 --> 00:19:53,291
Thanks.
362
00:19:53,293 --> 00:19:54,693
- You're welcome.
363
00:19:55,662 --> 00:19:57,902
- So uh, you don't cook?
364
00:19:57,897 --> 00:20:00,327
- I don't have to.
365
00:20:00,333 --> 00:20:02,073
- Hm, that means?
366
00:20:02,068 --> 00:20:03,398
- I have a maid.
367
00:20:07,540 --> 00:20:09,040
- Interesting.
Why?
368
00:20:09,041 --> 00:20:12,081
- You said, "I have a
maid", not we have a maid.
369
00:20:12,078 --> 00:20:12,948
Does the maid work for
you and your husband
370
00:20:12,945 --> 00:20:14,745
or just for you?
371
00:20:14,747 --> 00:20:17,547
- She works for the household,
I just pay for the maid.
372
00:20:17,550 --> 00:20:20,490
Look, my husband is a
good man, very proud.
373
00:20:20,487 --> 00:20:22,257
I think I just
admire him for trying
374
00:20:22,255 --> 00:20:23,985
to make his own way and
not rely on the obvious,
375
00:20:23,990 --> 00:20:25,260
I have money, he doesn't.
376
00:20:25,258 --> 00:20:27,758
I love him, I just want
us to have a good life.
377
00:20:28,995 --> 00:20:30,525
- Lifestyle your accustomed to.
378
00:20:30,530 --> 00:20:33,430
- The lifestyle that I want
us both to be accustomed to.
379
00:20:33,433 --> 00:20:35,403
What, it's a good life,
there's nothing wrong,
380
00:20:35,402 --> 00:20:39,212
or evil, or bad about having
money, clean money anyway.
381
00:20:42,174 --> 00:20:42,984
- Clean money?
382
00:20:44,611 --> 00:20:46,551
- What's your husband do?
383
00:20:46,546 --> 00:20:48,816
- He's about to
become a stockbroker,
384
00:20:48,815 --> 00:20:50,615
but he does have a past.
385
00:20:50,617 --> 00:20:53,947
He moves pharmaceuticals
and not in the going
386
00:20:53,953 --> 00:20:56,723
door-to-door, suit and tie
to hospitals kinda way.
387
00:20:57,690 --> 00:20:59,230
- Interesting.
388
00:20:59,225 --> 00:21:01,285
- Would you stop saying that?
389
00:21:01,294 --> 00:21:03,664
It's obviously code
for your disapproval
390
00:21:03,663 --> 00:21:07,433
and I don't need your
approval or your opinion.
391
00:21:07,434 --> 00:21:09,444
I think I liked you better
392
00:21:09,436 --> 00:21:11,496
when you were giving
me the cold silence.
393
00:21:16,876 --> 00:21:18,176
So you not gonna say anything?
394
00:21:18,177 --> 00:21:19,577
- Just giving you what you want,
395
00:21:19,579 --> 00:21:21,379
Queen Divine, lover of poodles.
396
00:21:21,381 --> 00:21:24,951
- Ho, ho, ho, Queen,
the Queen wishes
397
00:21:24,951 --> 00:21:29,121
that you be a little more
friendly, or I don't know, game.
398
00:21:29,121 --> 00:21:31,861
You did agree to participate
in this little charade.
399
00:21:34,761 --> 00:21:38,161
- That's true, matter of
fact it was totally my idea.
400
00:21:39,666 --> 00:21:41,266
- Huh, interesting.
401
00:21:43,403 --> 00:21:45,473
An aspect of you that
I haven't seen yet.
402
00:21:47,640 --> 00:21:48,780
- What's that?
403
00:21:49,676 --> 00:21:51,336
- Hope.
404
00:21:51,344 --> 00:21:54,784
Hope that this world might
not be so fucking ugly.
405
00:22:01,354 --> 00:22:03,424
- You got me hooked
on this stuff.
406
00:22:03,423 --> 00:22:04,663
- [Sincere] Fruit water,
it's good for you.
407
00:22:04,657 --> 00:22:06,157
- It's everything.
408
00:22:07,293 --> 00:22:08,503
- You look nice.
409
00:22:08,495 --> 00:22:09,825
- Well, thank you.
410
00:22:09,829 --> 00:22:12,569
Now let's keep winning,
I mean, either one of us
411
00:22:12,565 --> 00:22:16,395
were jumping for joy over
this whole experiment,
412
00:22:16,403 --> 00:22:18,673
but I mean, if we in
it, since we here,
413
00:22:18,671 --> 00:22:21,011
we gotta go ahead and
respect the game, right?
414
00:22:21,007 --> 00:22:23,407
- You know, Connor,
you've got vision
415
00:22:23,410 --> 00:22:25,850
and the rest of the
world wears bifocals.
416
00:22:25,845 --> 00:22:27,105
- I like that!
417
00:22:27,113 --> 00:22:29,083
And what you wearing, baby?
418
00:22:29,081 --> 00:22:31,651
- Shades, baby, 'cause
my future is so bright.
419
00:22:31,651 --> 00:22:32,921
- Oh, jump now.
420
00:22:33,953 --> 00:22:35,923
- As far as this
experiment goes,
421
00:22:35,922 --> 00:22:37,422
I'm gonna give it
everything I got.
422
00:22:37,424 --> 00:22:40,634
- Yeah, hell, what
other choice we got?
423
00:22:40,627 --> 00:22:42,187
- Right?
Yeah.
424
00:22:43,930 --> 00:22:47,570
- Well, we in there,
like swimwear.
425
00:22:47,567 --> 00:22:49,537
- Okay.
No Speedos.
426
00:22:49,536 --> 00:22:51,496
- I like that, I
like that a lot.
427
00:22:52,371 --> 00:22:53,771
We in there, like
428
00:22:53,773 --> 00:22:54,613
- [Both] Swimwear.
429
00:22:54,607 --> 00:22:55,407
(Sincere chuckles)
430
00:22:55,408 --> 00:22:56,838
- No Speedos.
431
00:22:56,843 --> 00:22:59,483
(Connor laughs)
432
00:23:00,780 --> 00:23:02,210
(soft music)
(Sawyer knocks)
433
00:23:02,214 --> 00:23:05,794
- Hey, it's not exactly
an olive branch,
434
00:23:07,554 --> 00:23:10,394
but it's the best I can
do on such short notice.
435
00:23:10,389 --> 00:23:13,159
* Baby I been thinkin'
you can do better *
436
00:23:13,159 --> 00:23:16,759
* You been thinkin' no
one compares to the love *
437
00:23:16,763 --> 00:23:18,473
* That you think that you have
438
00:23:18,465 --> 00:23:21,165
* Gave your heart and
he ripped it in half *
439
00:23:21,167 --> 00:23:22,967
* I've been wishing
we'd cross paths *
440
00:23:22,969 --> 00:23:24,239
(Maggie laughing)
441
00:23:24,236 --> 00:23:26,166
* You've been wishing
someone would crash *
442
00:23:26,172 --> 00:23:28,412
* Into your heart in
the palm of their hand *
443
00:23:28,407 --> 00:23:29,707
- That's framed! (laughing)
444
00:23:29,709 --> 00:23:30,679
* Chase your love with
your heart well man *
445
00:23:30,677 --> 00:23:35,677
* You found me, you found me
446
00:23:36,583 --> 00:23:40,423
* Oh, but you won't let him go
447
00:23:40,419 --> 00:23:45,419
* Girl I know that you're
searching for a reason *
448
00:23:46,258 --> 00:23:49,128
* So stay strong
449
00:23:49,128 --> 00:23:54,028
* He tells you that he
loves you, you don't go *
450
00:23:54,033 --> 00:23:59,043
* You keep thinkin' up
excuses to hold on *
451
00:24:00,272 --> 00:24:02,682
* For makin' it a hard
decision to move on *
452
00:24:02,675 --> 00:24:04,235
* Just let him go, let him go
453
00:24:04,243 --> 00:24:05,213
(both laughing)
454
00:24:05,211 --> 00:24:08,011
* Just let him go, let him go
455
00:24:08,014 --> 00:24:10,254
* Just let him go, let him go
456
00:24:10,249 --> 00:24:13,089
* Makin' it a hard
decision to move on *
457
00:24:13,085 --> 00:24:15,045
* Just let him go, let him go
458
00:24:15,054 --> 00:24:18,194
* Just let him go, let him go
459
00:24:18,190 --> 00:24:19,690
- I enjoyed that.
460
00:24:19,692 --> 00:24:22,662
- Yeah, it was definitely
unexpected to say the least.
461
00:24:24,130 --> 00:24:26,600
- Yeah, it kinda reminded
me of dancing with Matte,
462
00:24:27,600 --> 00:24:28,670
with my wife.
463
00:24:31,070 --> 00:24:32,400
I-I'm sorry.
464
00:24:33,540 --> 00:24:35,810
- No, please, don't
apologize, okay.
465
00:24:35,808 --> 00:24:37,838
Not all of my ideas
are gonna be winners.
466
00:24:39,612 --> 00:24:40,782
I'm gonna head to bed.
467
00:24:42,715 --> 00:24:44,675
I'll see you in the
morning, I guess.
468
00:24:46,118 --> 00:24:49,018
- At what point did I get the
power to make you feel bad?
469
00:24:49,021 --> 00:24:50,221
- I said, it's fine.
470
00:24:50,222 --> 00:24:52,492
- No, no, it's not
fine, okay, it's not.
471
00:24:53,459 --> 00:24:55,029
What are we doing here?
472
00:24:56,195 --> 00:24:58,155
I don't even really
know you, but yet,
473
00:24:58,164 --> 00:25:00,204
I feel guilty talking
about my wife,
474
00:25:00,199 --> 00:25:01,429
I mean this is crazy.
475
00:25:01,433 --> 00:25:03,573
- I thought you said
you were here to heal?
476
00:25:03,570 --> 00:25:05,500
- Why so I can realize I
don't love my wife anymore?
477
00:25:05,504 --> 00:25:07,174
I don't need to
be here for that.
478
00:25:08,641 --> 00:25:11,941
- Uh, look, we're all here
for our own reasons, okay?
479
00:25:15,648 --> 00:25:16,648
- Goodnight, Carson.
480
00:25:20,386 --> 00:25:21,216
- Wait.
481
00:25:22,555 --> 00:25:24,185
- Those puppies
were cute, right?
482
00:25:25,592 --> 00:25:29,402
- Look, um, I know
you meant well
483
00:25:29,395 --> 00:25:32,995
and um, it was
fun in the moment,
484
00:25:32,999 --> 00:25:37,699
but, uh, it just, uh, it
made me remember I-I-I lost--
485
00:25:39,438 --> 00:25:41,108
- Hey, hey, hey.
uh unh, uh unh, uh unh.
486
00:25:41,107 --> 00:25:42,267
- What did I do?
487
00:25:42,274 --> 00:25:43,214
- You know, I just
really don't think this
488
00:25:43,209 --> 00:25:44,679
is a good idea at all.
489
00:25:44,677 --> 00:25:46,247
I just, I just can't.
490
00:25:46,245 --> 00:25:49,715
- Mag, listen,
whatever happened,
491
00:25:49,716 --> 00:25:51,176
it's not your fault, okay?
492
00:25:52,518 --> 00:25:55,688
- Don't you dare try
to pretend to know me,
493
00:25:55,688 --> 00:25:58,158
little boxer boy, you don't.
494
00:26:04,096 --> 00:26:06,766
(both laughing)
495
00:26:09,936 --> 00:26:13,606
- Wait, wait, wait, wait,
they got the food poisoning!
496
00:26:13,606 --> 00:26:16,906
- I'm glad I ate before
this movie, that was nasty!
497
00:26:18,544 --> 00:26:19,484
- Oh my go!
498
00:26:21,013 --> 00:26:22,853
- That felt good.
499
00:26:22,849 --> 00:26:24,249
- Thank you for the movie.
500
00:26:24,250 --> 00:26:25,480
- Yeah.
It was fun.
501
00:26:25,484 --> 00:26:27,854
- Um, I think I'm
gonna go for a walk.
502
00:26:29,055 --> 00:26:30,555
- It's late.
503
00:26:30,556 --> 00:26:33,626
- Yeah, I, I, I, I just
need to clear my head.
504
00:26:36,663 --> 00:26:39,573
Just being honest, this
is, this is a little weird.
505
00:26:40,633 --> 00:26:42,403
I mean I really
appreciate the laughter,
506
00:26:42,401 --> 00:26:44,201
but I haven't laughed
like this with,
507
00:26:45,371 --> 00:26:48,611
with my wife in um, I
don't know how long.
508
00:26:52,679 --> 00:26:56,179
And it just feels wrong so soon.
509
00:26:56,182 --> 00:26:57,822
I'm gonna work this out.
510
00:26:57,817 --> 00:27:00,687
I don't even know if I
can, I'll see you later.
511
00:27:00,687 --> 00:27:02,317
- Dallas, you don't
know if you can,
512
00:27:02,321 --> 00:27:05,961
but do you want to,
figure it out, with me.
513
00:27:09,061 --> 00:27:11,661
- If I say yes, I'm betraying
someone I love dearly.
514
00:27:13,299 --> 00:27:14,669
If I say no, I'm
doing that same person
515
00:27:14,667 --> 00:27:17,037
an injustice because I'm
not even fucking trying.
516
00:27:17,036 --> 00:27:18,466
If all goes to shit, I,
517
00:27:18,470 --> 00:27:19,410
how are you so sure?
518
00:27:19,405 --> 00:27:21,265
Don't you love your husband?
519
00:27:21,273 --> 00:27:26,283
- Yes, dearly, that
is why we both agreed
520
00:27:27,714 --> 00:27:29,854
to give it everything that
we got, no holding back,
521
00:27:29,849 --> 00:27:31,479
that is the only way
we're gonna be able
522
00:27:31,483 --> 00:27:33,853
to see what we need to see.
523
00:27:33,853 --> 00:27:35,323
- Maybe you should
just go back to him,
524
00:27:35,321 --> 00:27:37,121
I mean he really sounds like
the perfect man for you.
525
00:27:37,123 --> 00:27:38,423
- How can he be the
perfect man for me
526
00:27:38,424 --> 00:27:39,664
when I'm afraid of him?
527
00:27:39,658 --> 00:27:41,088
- Look, we all have our demons.
528
00:27:41,093 --> 00:27:42,863
- No, no, no!
529
00:27:42,862 --> 00:27:45,362
It's not the same,
not even close.
530
00:27:45,364 --> 00:27:46,874
- Well how do you know?
531
00:27:46,866 --> 00:27:51,566
- Because he's a bad guy and
he's good at playing good.
532
00:27:54,006 --> 00:27:56,336
But you, you're a hero and--
533
00:27:58,444 --> 00:28:01,784
- This whole thing
was a fucking mistake.
534
00:28:06,753 --> 00:28:08,763
- [Sincere] It was
nice of you today.
535
00:28:08,755 --> 00:28:11,385
- [Connor] Oh it wasn't that.
536
00:28:11,390 --> 00:28:13,560
Come here, let me see you.
537
00:28:21,768 --> 00:28:24,568
Oh, yeah, that's gonna
heal up real nice.
538
00:28:24,570 --> 00:28:26,240
- Ow.
539
00:28:26,238 --> 00:28:27,968
- All right, there you go.
540
00:28:27,974 --> 00:28:28,914
- Looks good?
541
00:28:28,908 --> 00:28:31,078
- Oh yeah, it looks good, yeah.
542
00:28:32,244 --> 00:28:34,184
- Can you tell me what it means?
543
00:28:35,481 --> 00:28:37,821
- Love has no price.
544
00:28:42,721 --> 00:28:45,761
- I, I think it's better if
you go back to your room.
545
00:28:49,361 --> 00:28:51,961
(Connor sighs)
546
00:28:59,705 --> 00:29:01,365
- [Connor] Um, uh, why?
547
00:29:01,373 --> 00:29:02,843
I mean we've done nothing.
548
00:29:02,842 --> 00:29:05,642
We've done nothing wrong,
we don't have anything
549
00:29:05,644 --> 00:29:07,014
to feel guilty about.
550
00:29:11,417 --> 00:29:12,647
- 'Cere, what are doing?
551
00:29:12,651 --> 00:29:14,251
- Don't, don't, don't
call me that, okay,
552
00:29:14,253 --> 00:29:19,263
just being here makes me
a horrible human being.
553
00:29:22,761 --> 00:29:23,601
- Why?
554
00:29:24,663 --> 00:29:27,173
- Because he
dragged me from hell
555
00:29:28,600 --> 00:29:31,400
and told me I was somebody and
then married me to prove it.
556
00:29:31,403 --> 00:29:35,643
The most upstanding,
righteous man I've ever seen,
557
00:29:35,641 --> 00:29:37,581
looked at me and
said, I see you,
558
00:29:37,576 --> 00:29:39,876
I wanna make you my
wife, when everybody else
559
00:29:39,879 --> 00:29:42,649
just spit on me, that's why.
560
00:29:46,785 --> 00:29:50,655
- Yeah, aight, go
ahead and leave,
561
00:29:52,058 --> 00:29:53,288
'cause you know you're
not doing yourself or him
562
00:29:53,292 --> 00:29:54,992
any good if you don't
answer one question
563
00:29:54,994 --> 00:29:56,204
as honestly as you can.
564
00:29:57,729 --> 00:30:00,799
- Yeah, he saw you then,
when you needed him,
565
00:30:02,201 --> 00:30:05,741
yeah, he saw you, but
does he see you now?
566
00:30:06,873 --> 00:30:08,113
Because I know
what it feels like
567
00:30:08,107 --> 00:30:10,577
when the one person you
need it from the most,
568
00:30:10,576 --> 00:30:12,946
can't see who you are now.
569
00:30:12,945 --> 00:30:16,945
* Like a man stuck
in the water *
570
00:30:16,949 --> 00:30:20,419
* I'm lost and don't
know how to leave *
571
00:30:20,419 --> 00:30:25,419
* And I hope that I never
find another love like you *
572
00:30:26,625 --> 00:30:29,625
* Like you
573
00:30:29,628 --> 00:30:33,998
* I try to fly but
can't get no higher *
574
00:30:34,000 --> 00:30:38,200
* It's where I am it's
so hard to breathe *
575
00:30:38,204 --> 00:30:43,184
* So I should never
love another like you *
576
00:30:43,842 --> 00:30:46,452
* Like you
577
00:30:46,445 --> 00:30:48,175
* Oh, oh, oh
578
00:30:48,180 --> 00:30:49,650
- Don't fall for her, asshole.
579
00:30:50,950 --> 00:30:54,620
* No I shoulda
never let you go *
580
00:30:54,620 --> 00:30:58,990
* And that's the way
that it's just gotta be *
581
00:30:58,991 --> 00:31:03,061
* That's the way that
it's just gotta be *
582
00:31:03,062 --> 00:31:06,932
* Sometimes you love
someone you never thought *
583
00:31:06,933 --> 00:31:11,273
* You would, it's true
584
00:31:11,270 --> 00:31:16,280
* Oh, oh, oh
585
00:31:20,646 --> 00:31:23,876
* Sometimes you love
someone you never thought *
586
00:31:23,882 --> 00:31:28,892
* You would, it's true
587
00:31:30,022 --> 00:31:33,262
* I feel the waves
keep getting stronger *
588
00:31:33,259 --> 00:31:37,699
* There's no more
land, I'm in the deep *
589
00:31:37,696 --> 00:31:42,696
* Maybe one day you will
find a missing piece of me *
590
00:31:43,369 --> 00:31:46,209
* Of me
591
00:31:46,205 --> 00:31:50,575
* Now that the tide
is getting lower *
592
00:31:50,576 --> 00:31:54,646
* Now the shame is history
593
00:31:54,646 --> 00:31:56,846
* I hope that I
could choose her *
594
00:31:56,848 --> 00:32:00,048
* And that love for me
595
00:32:00,052 --> 00:32:02,752
* Maybe
596
00:32:02,754 --> 00:32:04,824
* Oh, oh, oh
597
00:32:04,823 --> 00:32:07,363
* What did I think about it
598
00:32:07,359 --> 00:32:10,729
* No I shoulda
never let you go *
599
00:32:10,729 --> 00:32:15,299
* And that's the way that
it's just got to be *
600
00:32:15,301 --> 00:32:20,111
* That's the way that
it's just got to be *
601
00:32:20,106 --> 00:32:25,106
* Sometimes you love the one
you never thought you would *
602
00:32:25,744 --> 00:32:27,814
* It's true
603
00:32:27,813 --> 00:32:32,283
* Oh, oh, oh, oh
604
00:32:32,284 --> 00:32:36,664
* Oh, oh, oh, oh
605
00:32:36,655 --> 00:32:41,655
* Sometimes you love the one
you never thought you would *
606
00:32:42,294 --> 00:32:45,764
* It's true
607
00:32:45,764 --> 00:32:47,674
* You gotta let them know
608
00:32:47,666 --> 00:32:49,766
* You gotta let them know
609
00:32:49,768 --> 00:32:51,798
* Sometimes you gotta know
610
00:32:51,803 --> 00:32:54,113
* When you gotta
let them know. *
43690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.