All language subtitles for Code.8.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT] - New
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,109 --> 00:00:30,109
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:34,408 --> 00:00:35,909
NEWSREEL: We call on all those
3
00:00:35,911 --> 00:00:37,381
who were born with
special abilities.
4
00:00:37,383 --> 00:00:40,389
Come register your powers
and help make a difference.
5
00:00:40,391 --> 00:00:41,700
(crowd cheering)
6
00:00:41,702 --> 00:00:42,725
REPORTER: Lincoln City,
7
00:00:42,727 --> 00:00:44,133
America's
fastest-growing economy
8
00:00:44,135 --> 00:00:45,605
is opening its doors
9
00:00:45,607 --> 00:00:47,045
to hundreds of
special-ability individuals
10
00:00:47,047 --> 00:00:49,125
to help build the
city of the future.
11
00:00:49,127 --> 00:00:50,853
FEMALE: Certainly,
power-enabled people
12
00:00:50,855 --> 00:00:52,742
were invited to
Lincoln City to help
13
00:00:52,744 --> 00:00:54,437
with manufacturing
and construction.
14
00:00:54,439 --> 00:00:56,132
MAN: I suppose,
yes, this was a time
15
00:00:56,134 --> 00:00:58,020
when the usefulness
of those skills
16
00:00:58,022 --> 00:00:59,525
outweighed the
potential dangers.
17
00:00:59,527 --> 00:01:01,381
MAN: Nobody knew why
some people had powers,
18
00:01:01,383 --> 00:01:03,268
but as long as they
were effective workers,
19
00:01:03,270 --> 00:01:04,261
it didn't matter.
20
00:01:04,263 --> 00:01:06,628
FEMALE: We were fire
fighters, police officers.
21
00:01:06,630 --> 00:01:08,133
We were doctors,
for heaven's sake.
22
00:01:08,135 --> 00:01:10,724
We used our powers
to help people.
23
00:01:10,726 --> 00:01:12,677
ANNOUNCER: This is automation.
24
00:01:12,679 --> 00:01:14,405
Today's way of manufacturing.
25
00:01:14,407 --> 00:01:16,580
MAN: But economically
speaking, over time,
26
00:01:16,582 --> 00:01:18,789
those with powers were
no longer in demand.
27
00:01:18,791 --> 00:01:21,029
Machines could do
what they could do.
28
00:01:21,031 --> 00:01:22,084
REPORTER: Hundreds
are out of work
29
00:01:22,086 --> 00:01:23,460
and more layoffs are expected.
30
00:01:23,462 --> 00:01:24,484
MAN: No, no, no, I didn't say
31
00:01:24,486 --> 00:01:26,116
we wouldn't hire
a powered person.
32
00:01:26,118 --> 00:01:28,260
I said we wouldn't hire an
unregistered powered person.
33
00:01:28,262 --> 00:01:29,828
Big difference.
34
00:01:29,830 --> 00:01:30,980
DJ: We're talking powered
on LC Radio, 88 FM.
35
00:01:30,982 --> 00:01:32,197
You're on the air.
36
00:01:32,199 --> 00:01:33,124
I can't get a job
cleaning toilets.
37
00:01:33,126 --> 00:01:34,916
- It's pretty fucking bad...
- (sirens blaring)
38
00:01:34,918 --> 00:01:35,908
DJ: Whoa, whoa, you can't
say that on the radio.
39
00:01:35,910 --> 00:01:37,571
REPORTER: The new
highly-addictive street drug
40
00:01:37,573 --> 00:01:38,403
is called Psyke.
41
00:01:38,405 --> 00:01:39,429
REPORTER: Newest
deadly narcotic.
42
00:01:39,431 --> 00:01:42,662
REPORTER: America's latest
and most vicious drug.
43
00:01:45,766 --> 00:01:47,396
REPORTER: The main
ingredient in Psyke,
44
00:01:47,398 --> 00:01:49,477
spinal fluid extracted from
individuals with power.
45
00:01:49,479 --> 00:01:51,428
REPORTER: With drug
dealers paying handsomely
46
00:01:51,430 --> 00:01:53,027
for their spinal...
47
00:01:53,029 --> 00:01:54,212
Making tapping illegal
isn't gonna solve anything.
48
00:01:54,214 --> 00:01:55,267
These people already
can't get jobs.
49
00:01:55,269 --> 00:01:56,420
It'll make them more
desperate and more dangerous.
50
00:01:56,422 --> 00:01:58,595
REPORTER: The leader of this
drug ring pleaded guilty...
51
00:01:58,597 --> 00:01:59,684
REPORTER: Cartel
called "The Trust"
52
00:01:59,686 --> 00:02:00,644
is running a major
Psyke operation.
53
00:02:00,646 --> 00:02:01,667
In many ways,
54
00:02:01,669 --> 00:02:03,780
it is as sophisticated
as a Fortune 500 Company.
55
00:02:03,782 --> 00:02:05,827
REPORTER: Psyke is
seeing a massive spread
56
00:02:05,829 --> 00:02:08,259
into non-powered communities
across the state.
57
00:02:08,261 --> 00:02:09,604
WOMAN: My daughter
is a drug addict!
58
00:02:09,606 --> 00:02:11,364
REPORTER: All eyes are
on the mayor today...
59
00:02:11,366 --> 00:02:12,260
REPORTER: Officials
announced a new,
60
00:02:12,262 --> 00:02:13,988
comprehensive power
registration policy.
61
00:02:13,990 --> 00:02:16,035
REPORTER: As pressure mounts
for an outright power...
62
00:02:16,037 --> 00:02:16,995
REPORTER: Some
police departments
63
00:02:16,997 --> 00:02:18,084
are using new technology...
64
00:02:18,086 --> 00:02:20,291
REPORTER: Thermal cameras
so sensitive it detects...
65
00:02:20,293 --> 00:02:22,819
MAN: I get scanned
every single day.
66
00:02:22,821 --> 00:02:24,514
ANNOUNCER: Protect your
family from unwanted...
67
00:02:24,516 --> 00:02:26,819
REPORTER: The new fleets of
automated robotic officers
68
00:02:26,821 --> 00:02:28,739
called Guardians...
69
00:02:28,741 --> 00:02:30,627
MAN: I can hear these
things flying above my house
70
00:02:30,629 --> 00:02:32,771
all night, it's
fucking terrifying!
71
00:02:32,773 --> 00:02:34,627
WOMAN: They need
to leave us alone.
72
00:02:34,629 --> 00:02:37,286
(dramatic music)
73
00:02:48,516 --> 00:02:52,548
(television playing
in background)
74
00:03:02,180 --> 00:03:03,364
CONNOR: Hey.
75
00:03:05,316 --> 00:03:06,852
Mom.
76
00:03:07,748 --> 00:03:09,956
Fell asleep in
your uniform again.
77
00:03:12,484 --> 00:03:13,827
Oh, yeah.
78
00:03:14,853 --> 00:03:17,123
Guess I'm ready to go to work.
79
00:03:18,724 --> 00:03:20,258
Yeah.
80
00:03:20,260 --> 00:03:21,635
Make you a hot cup of coffee.
81
00:03:21,637 --> 00:03:22,947
Okay, thanks, hon.
82
00:03:31,203 --> 00:03:33,188
(sizzling)
83
00:03:41,924 --> 00:03:44,676
(water running)
84
00:03:46,724 --> 00:03:48,803
(gasps)
85
00:03:54,627 --> 00:03:56,033
So, answer the question.
86
00:03:56,035 --> 00:03:57,217
If you were a vegetable,
87
00:03:57,219 --> 00:03:58,242
what kind of vegetable
would you be?
88
00:03:58,244 --> 00:03:59,648
We're really gonna
do this right now?
89
00:03:59,650 --> 00:04:00,643
We are doing this.
90
00:04:02,370 --> 00:04:03,715
Okay, fine.
91
00:04:07,747 --> 00:04:08,705
A tomato.
92
00:04:08,707 --> 00:04:11,008
A tomato.
93
00:04:11,010 --> 00:04:13,441
It's a fruit and a
vegetable, so it's versatile.
94
00:04:13,443 --> 00:04:14,401
Like me, you know?
95
00:04:14,403 --> 00:04:16,064
I can do different things.
96
00:04:16,066 --> 00:04:18,977
Is that what you're gonna
say if they ask you that?
97
00:04:18,979 --> 00:04:21,217
Tough crowd, okay, how
would you answer it?
98
00:04:21,219 --> 00:04:22,176
I would be an onion.
99
00:04:22,178 --> 00:04:23,136
- An onion.
- Mm-hmm.
100
00:04:23,138 --> 00:04:24,129
Why?
101
00:04:24,131 --> 00:04:26,081
Because, they have
so many layers.
102
00:04:26,083 --> 00:04:27,041
And so do I.
103
00:04:27,043 --> 00:04:28,417
(chuckles)
104
00:04:28,419 --> 00:04:29,472
It's good.
105
00:04:29,474 --> 00:04:30,688
Wow.
106
00:04:30,690 --> 00:04:32,064
It's a good thing I'm
the one interviewing,
107
00:04:32,066 --> 00:04:34,016
'cause that is a brutal answer.
108
00:04:34,018 --> 00:04:36,259
(chuckling)
109
00:04:38,563 --> 00:04:40,355
Mom, they're getting worse.
110
00:04:42,370 --> 00:04:43,170
They're fine.
111
00:04:45,794 --> 00:04:47,843
Mom, if anything were
to happen to you...
112
00:04:48,706 --> 00:04:49,986
Nothing's gonna happen to me.
113
00:04:51,745 --> 00:04:52,706
Hey.
114
00:04:53,922 --> 00:04:55,778
I'm not going anywhere.
115
00:04:58,499 --> 00:04:59,457
Eat.
116
00:04:59,459 --> 00:05:01,410
You don't wanna be late.
117
00:05:08,546 --> 00:05:12,353
(telephone ringing
in background)
118
00:05:16,930 --> 00:05:18,303
Connor Reed?
119
00:05:18,305 --> 00:05:19,840
Yeah.
120
00:05:19,842 --> 00:05:22,402
(ringing phone)
121
00:05:27,265 --> 00:05:28,831
MAN ON RADIO: We be the
ones to run and hide?
122
00:05:28,833 --> 00:05:30,942
They commit the crimes,
let them run and hide.
123
00:05:30,944 --> 00:05:32,288
How about that for an idea?
124
00:05:32,290 --> 00:05:34,527
I don't care if they're
born with powers.
125
00:05:34,529 --> 00:05:35,711
WOMAN ON RADIO: I agree,
they're dangerous.
126
00:05:35,713 --> 00:05:38,048
MAN ON RADIO: I'm sick of
them, I'm not afraid to say it.
127
00:05:38,050 --> 00:05:39,551
Get moving.
128
00:05:39,553 --> 00:05:42,143
Tommy, for Christ's
sake, every time.
129
00:05:42,145 --> 00:05:43,551
I got another load coming in 15,
130
00:05:43,553 --> 00:05:44,512
let's go, you're killing me!
131
00:05:44,514 --> 00:05:45,471
CONNOR: Joe.
132
00:05:45,473 --> 00:05:46,431
You need another one?
133
00:05:46,433 --> 00:05:47,647
I did, an hour ago.
134
00:05:47,649 --> 00:05:49,919
CONNOR: Oh man, I
could really use this.
135
00:05:49,921 --> 00:05:51,806
JOE: Yeah, well, life
is about timing, Conner,
136
00:05:51,808 --> 00:05:53,153
and today yours is for shit.
137
00:05:54,625 --> 00:05:57,536
You got another load coming
in 15, truck's pretty full.
138
00:05:58,464 --> 00:06:00,446
I'm only giving you a half day.
139
00:06:00,448 --> 00:06:01,279
I missed an hour.
140
00:06:01,281 --> 00:06:03,328
Take it or leave it,
I'm good either way.
141
00:06:04,929 --> 00:06:05,887
CONNOR: Yo.
142
00:06:05,889 --> 00:06:07,551
Sup, how'd the job interview go?
143
00:06:07,553 --> 00:06:09,470
Oh, crushed it,
yeah, start Monday,
144
00:06:09,472 --> 00:06:10,912
full benefits, corner office.
145
00:06:11,616 --> 00:06:13,502
MALE: Sounds like a dream.
146
00:06:13,504 --> 00:06:16,000
(smooth music)
147
00:06:30,849 --> 00:06:34,462
(engine running)
148
00:06:34,464 --> 00:06:37,566
PILOT: D-1-0-6, arriving
at 162 West Lake.
149
00:06:37,568 --> 00:06:39,934
Three workers spotted out front
150
00:06:39,936 --> 00:06:41,342
Guardians standing by.
151
00:06:41,344 --> 00:06:43,358
TOWER: 10 Alpha 20,
drone support has landed.
152
00:06:43,360 --> 00:06:45,246
You are clear to approach.
153
00:06:45,248 --> 00:06:46,910
MEGAPHONE: Attention.
154
00:06:46,912 --> 00:06:48,926
This is the LCPD.
155
00:06:48,928 --> 00:06:51,360
All workers are to come
outside for identification.
156
00:06:52,480 --> 00:06:54,335
10 Alpha 20 at 162 West Lake.
157
00:06:56,223 --> 00:06:57,182
You the foreman?
158
00:06:57,184 --> 00:06:58,461
JOE: Yes, can I help you?
159
00:06:58,463 --> 00:07:00,253
We got a call about
powers being used.
160
00:07:00,255 --> 00:07:02,750
Uh, it'd be the first time
I heard anything about that.
161
00:07:04,767 --> 00:07:06,013
All right!
162
00:07:06,015 --> 00:07:06,975
Everyone line up.
163
00:07:07,903 --> 00:07:08,862
Let's go!
164
00:07:11,999 --> 00:07:14,366
All right, caps off,
chins to the sky.
165
00:07:22,400 --> 00:07:23,965
PILOT: Yeah, half of
these guys are enabled.
166
00:07:23,967 --> 00:07:26,109
Anybody with ability
can pack up your shit,
167
00:07:26,111 --> 00:07:27,294
you're done for the day.
168
00:07:27,296 --> 00:07:29,214
You wanna use powers,
get a permit next time.
169
00:07:29,216 --> 00:07:31,005
Yeah, who's got
money for that shit?
170
00:07:31,007 --> 00:07:31,965
I don't know.
171
00:07:31,967 --> 00:07:32,735
Not my problem.
172
00:07:35,135 --> 00:07:37,341
PILOT: Guy at the
end won't look up.
173
00:07:37,343 --> 00:07:38,303
Hey, asshole.
174
00:07:39,711 --> 00:07:43,709
Hey! Chin up.
175
00:07:43,711 --> 00:07:44,479
Now!
176
00:07:47,966 --> 00:07:50,941
- (beeping)
- PILOT: He's got a warrant!
177
00:07:50,943 --> 00:07:52,188
COP: Hands away
from your body, now!
178
00:07:52,190 --> 00:07:53,279
Do not move!
179
00:07:56,606 --> 00:07:58,076
PILOT: Guardians ready to drop.
180
00:07:58,078 --> 00:07:59,038
Turn around!
181
00:08:00,382 --> 00:08:02,430
Now slowly put your
hands behind your back.
182
00:08:04,222 --> 00:08:07,069
(dramatic music)
183
00:08:09,310 --> 00:08:11,645
CONNOR: Great job, really
making a difference.
184
00:08:11,647 --> 00:08:12,798
What's that?
185
00:08:13,342 --> 00:08:14,877
You got something you wanna say?
186
00:08:16,159 --> 00:08:18,718
(radio chatter)
187
00:08:21,055 --> 00:08:23,741
(dramatic music)
188
00:08:28,926 --> 00:08:30,236
(cop cries out)
189
00:08:30,238 --> 00:08:32,575
(whimpering)
190
00:08:33,438 --> 00:08:36,094
(dramatic music)
191
00:08:38,013 --> 00:08:40,317
(rapid gunfire)
192
00:08:41,885 --> 00:08:43,163
Back up!
193
00:08:43,165 --> 00:08:44,187
Back up now!
194
00:08:44,189 --> 00:08:45,627
Yeah, okay, okay.
195
00:08:45,629 --> 00:08:48,765
Everybody, face down
on the pavement, now!
196
00:08:50,429 --> 00:08:53,242
Shots fired at 162 West
Lake, one officer is down.
197
00:08:53,244 --> 00:08:55,133
I need additional ground
units and medical.
198
00:08:56,413 --> 00:08:59,550
(muffled police radio)
199
00:09:06,045 --> 00:09:07,003
TOWER: Stand by for drop,
200
00:09:07,005 --> 00:09:08,923
maintain 500 feet until cleared
201
00:09:08,925 --> 00:09:11,131
Target is a Psyke
op in apartment 106.
202
00:09:11,133 --> 00:09:15,482
Drug unit says it's one
of Marcus Sutcliffe's.
203
00:09:15,484 --> 00:09:18,492
Visual on target,
ground team coming in.
204
00:09:21,692 --> 00:09:23,994
PILOT: D-1-1-8, 40
meters, ready to drop.
205
00:09:23,996 --> 00:09:27,483
TOWER: Cleared to drop.
206
00:09:27,485 --> 00:09:28,826
PILOT: Dropping.
207
00:09:28,828 --> 00:09:31,067
(thuds)
208
00:09:31,069 --> 00:09:33,661
TOWER: Guardians are
online at Riverton Towers.
209
00:09:35,708 --> 00:09:37,434
Class four Brawn
with multiple priors
210
00:09:37,436 --> 00:09:38,811
spotted in the building.
211
00:09:38,813 --> 00:09:41,276
Considered armed and dangerous.
212
00:09:43,580 --> 00:09:45,145
FEMALE: Come on.
213
00:09:45,147 --> 00:09:47,194
COP: Clear the hall!
214
00:09:47,196 --> 00:09:49,756
Get back inside, lock your door.
215
00:09:51,036 --> 00:09:53,564
(muffled music)
216
00:10:04,700 --> 00:10:05,660
Execute.
217
00:10:07,548 --> 00:10:09,018
(crashing)
218
00:10:09,020 --> 00:10:10,265
- (music blares)
- (screaming)
219
00:10:10,267 --> 00:10:11,322
Show your fucking hands!
220
00:10:11,324 --> 00:10:13,947
(breaking glass)
221
00:10:16,220 --> 00:10:17,785
(breaking glass)
222
00:10:17,787 --> 00:10:18,747
Don't!
223
00:10:19,740 --> 00:10:21,819
Get on the fucking ground!
224
00:10:24,156 --> 00:10:25,113
You good?
225
00:10:25,115 --> 00:10:26,489
Yeah.
226
00:10:26,491 --> 00:10:27,899
Check that hall.
227
00:10:32,251 --> 00:10:34,299
Show me your fucking hands!
228
00:10:38,043 --> 00:10:40,921
If it were me I would've
lit your ass up.
229
00:10:40,923 --> 00:10:42,619
COP: I got a room!
230
00:10:43,706 --> 00:10:46,587
(suspenseful music)
231
00:10:52,538 --> 00:10:53,498
Go.
232
00:10:57,307 --> 00:10:58,363
Oh, Christ.
233
00:11:07,834 --> 00:11:08,794
We got it.
234
00:11:11,515 --> 00:11:13,464
REPORTER: Eight are
hospitalized after police raid
235
00:11:13,466 --> 00:11:15,480
another Psyke farm in
the lower East Side.
236
00:11:15,482 --> 00:11:16,343
The debate continues
237
00:11:16,345 --> 00:11:18,137
whether those giving
up their spinal fluid
238
00:11:18,139 --> 00:11:21,112
should be treated as
victims or traffickers.
239
00:11:21,114 --> 00:11:23,224
Thanks to the courageous
work of our drug unit,
240
00:11:23,226 --> 00:11:25,144
we are winning the war on Psyke.
241
00:11:25,146 --> 00:11:27,928
While it is easy to celebrate
the success of this operation
242
00:11:27,930 --> 00:11:30,712
we must not forget
that violent cartels
243
00:11:30,714 --> 00:11:32,760
continue to poison
our neighborhoods.
244
00:11:32,762 --> 00:11:35,639
The LCPD have also released
the following video,
245
00:11:35,641 --> 00:11:37,816
of which they've come
to call the Psyke run,
246
00:11:37,818 --> 00:11:40,952
a monthly trip to a facility
where the drug is incinerated.
247
00:11:40,954 --> 00:11:42,872
It's their way of saying,
the more you make,
248
00:11:42,874 --> 00:11:44,346
the more we burn.
249
00:12:03,514 --> 00:12:05,848
Mary, why is this frozen?
250
00:12:05,850 --> 00:12:07,671
This can't keep happening.
251
00:12:07,673 --> 00:12:10,263
Your episodes, or whatever
it is you call this,
252
00:12:10,265 --> 00:12:12,247
it's costing me money,
okay, so from here on out,
253
00:12:12,249 --> 00:12:14,295
this is coming out of
your goddamn paycheck.
254
00:12:14,297 --> 00:12:16,407
Hey, don't talk to
my mom that way.
255
00:12:16,409 --> 00:12:17,367
Connor, hey.
256
00:12:17,369 --> 00:12:18,327
You okay?
257
00:12:18,329 --> 00:12:19,767
Yeah, I'm okay.
258
00:12:19,769 --> 00:12:20,791
Go wait in the car, honey.
259
00:12:20,793 --> 00:12:22,551
MANAGER: Yeah, go
wait in the car.
260
00:12:22,553 --> 00:12:23,863
What was that?
261
00:12:23,865 --> 00:12:25,591
I'm talking to Mommy, you
should go wait in the car.
262
00:12:25,593 --> 00:12:26,551
You should shut the fuck up.
263
00:12:26,553 --> 00:12:27,514
Connor, stop it.
264
00:12:28,601 --> 00:12:29,561
Stop it!
265
00:12:31,706 --> 00:12:33,048
You need to leave.
266
00:12:34,201 --> 00:12:35,193
Right now.
267
00:12:36,153 --> 00:12:37,145
Go.
268
00:12:41,688 --> 00:12:42,775
I'm so sorry, I'll
clean this up.
269
00:12:42,777 --> 00:12:43,737
You, too.
270
00:12:54,520 --> 00:12:56,694
How many times do
I have to tell you,
271
00:12:56,696 --> 00:12:59,062
never show anyone your power?
272
00:12:59,064 --> 00:13:00,247
What about you?
273
00:13:00,249 --> 00:13:02,456
Frozen sauce on the
ground, how'd that happen?
274
00:13:08,600 --> 00:13:10,517
You need to start chemo.
275
00:13:10,519 --> 00:13:11,510
We don't have the money.
276
00:13:11,512 --> 00:13:12,470
I'll sell the truck.
277
00:13:12,472 --> 00:13:13,622
MARY: It's not gonna be enough.
278
00:13:13,624 --> 00:13:15,414
Then I'll get more
money, whatever it takes.
279
00:13:15,416 --> 00:13:16,566
You sound exactly
like your father.
280
00:13:16,568 --> 00:13:17,687
Oh my god, please don't
bring him into this.
281
00:13:17,689 --> 00:13:19,736
Well then quit acting like him!
282
00:13:22,551 --> 00:13:23,511
I was five.
283
00:13:24,344 --> 00:13:25,943
I barely remember.
284
00:13:30,679 --> 00:13:33,048
(distant siren)
285
00:13:34,487 --> 00:13:36,469
CONNOR: Did you know
that guy yesterday?
286
00:13:36,471 --> 00:13:37,750
Nah.
287
00:13:37,752 --> 00:13:39,542
I never seen him before.
288
00:13:39,544 --> 00:13:40,504
Me neither.
289
00:13:41,592 --> 00:13:42,711
Here we go, all right.
290
00:13:45,687 --> 00:13:47,221
Get shot, you fucking loser!
291
00:13:47,223 --> 00:13:48,565
(indistinct yelling)
292
00:13:48,567 --> 00:13:51,925
- Punk ass bitch.
- You gonna throw and run?
293
00:13:51,927 --> 00:13:53,271
God damn.
294
00:13:54,103 --> 00:13:56,247
(clattering)
295
00:13:59,767 --> 00:14:01,719
What the hell's Lincoln
Power doing here?
296
00:14:03,574 --> 00:14:05,367
Nah, you don't wanna
fuck with them.
297
00:14:06,263 --> 00:14:07,575
Buddy, that's Sutcliffe's crew.
298
00:14:09,207 --> 00:14:11,062
Bunch of Psyke runners.
299
00:14:13,239 --> 00:14:16,054
(dramatic music)
300
00:14:18,007 --> 00:14:20,150
I need an Electric,
class two at least.
301
00:14:24,023 --> 00:14:25,814
So nobody wants
to get paid today?
302
00:14:26,711 --> 00:14:27,765
Okay.
303
00:14:27,767 --> 00:14:29,302
All right.
304
00:14:31,287 --> 00:14:32,630
I'm an Electric.
305
00:14:41,717 --> 00:14:42,997
Need 200 up front, though.
306
00:14:42,999 --> 00:14:44,212
(chuckles)
307
00:14:44,214 --> 00:14:45,172
Is that so?
308
00:14:45,174 --> 00:14:46,518
Yo, fuck this guy.
309
00:14:47,958 --> 00:14:49,494
Class two.
310
00:14:52,694 --> 00:14:54,230
Okay.
311
00:14:54,486 --> 00:14:55,543
200 up front.
312
00:14:56,630 --> 00:14:58,166
Get in the van.
313
00:14:58,614 --> 00:15:01,270
(upbeat music)
314
00:15:22,422 --> 00:15:23,444
What?
315
00:15:23,446 --> 00:15:24,406
GARRETT: He wants
you to put it on.
316
00:15:25,493 --> 00:15:27,219
Fine, just say it, then.
317
00:15:27,221 --> 00:15:29,653
He can't speak, dick.
318
00:15:35,540 --> 00:15:37,813
(upbeat music)
319
00:15:51,092 --> 00:15:53,780
10 thousand volts, you
better be worth the money.
320
00:15:56,085 --> 00:15:58,930
I'm on a clock,
come on, come on.
321
00:15:58,932 --> 00:16:01,524
(tense music)
322
00:16:06,549 --> 00:16:08,531
(zaps)
323
00:16:08,533 --> 00:16:09,973
Son of a bitch.
324
00:16:13,044 --> 00:16:14,388
Giving up?
325
00:16:29,652 --> 00:16:32,597
(zapping, crackling)
326
00:16:35,028 --> 00:16:38,033
- (explosion)
- (Connor yells)
327
00:16:38,035 --> 00:16:39,381
Yo-ho.
328
00:16:40,180 --> 00:16:42,068
(panting)
329
00:16:45,909 --> 00:16:46,869
Class two?
330
00:16:50,388 --> 00:16:52,465
- (sizzling)
- (clattering)
331
00:16:52,467 --> 00:16:54,674
All right, let's do it.
332
00:16:54,676 --> 00:16:57,491
(dramatic music)
333
00:17:04,691 --> 00:17:06,002
GARRETT: Maddy, get us six.
334
00:17:06,004 --> 00:17:07,060
New guy, help Freddie.
335
00:17:09,139 --> 00:17:10,419
CONNOR: Fuck.
336
00:17:12,467 --> 00:17:13,811
Idiot.
337
00:17:20,339 --> 00:17:21,683
MAN: Hey!
338
00:17:23,379 --> 00:17:24,945
How you doing?
339
00:17:24,947 --> 00:17:26,832
What the hell's going on here?
340
00:17:26,834 --> 00:17:28,851
Fence was shorted,
got called to fix it.
341
00:17:30,803 --> 00:17:32,946
I'm gonna need to see some ID.
342
00:17:32,948 --> 00:17:34,033
Yeah of course,
we'll be right back.
343
00:17:34,035 --> 00:17:36,592
Just hold it right there,
please. I need some back up...
344
00:17:36,594 --> 00:17:37,811
No, no no no.
345
00:17:38,867 --> 00:17:40,786
RADIO: What was that?
346
00:17:43,731 --> 00:17:45,138
I didn't see anything.
347
00:17:48,274 --> 00:17:49,232
No.
348
00:17:49,234 --> 00:17:50,192
Now.
349
00:17:50,194 --> 00:17:51,345
I'll just go...
350
00:17:51,347 --> 00:17:52,304
My friend's gonna
squash your head.
351
00:17:52,306 --> 00:17:53,618
Get in the fucking dumpster.
352
00:17:59,507 --> 00:18:00,688
You're just gonna
leave him in there?
353
00:18:00,690 --> 00:18:02,768
Yeah, I mean, he has
a flashlight, so.
354
00:18:02,770 --> 00:18:03,761
(muffled calls)
355
00:18:03,763 --> 00:18:05,297
Let's go, in the van!
356
00:18:10,515 --> 00:18:12,049
TOWER: All units in zone nine,
357
00:18:12,051 --> 00:18:14,384
got a report of a break
in at Jones Chemical.
358
00:18:14,386 --> 00:18:16,144
Suspects last seen
in a red cargo van
359
00:18:16,146 --> 00:18:17,617
headed east on Short Avenue.
360
00:18:20,274 --> 00:18:21,809
Just pay me out.
361
00:18:22,130 --> 00:18:23,152
Drop me off.
362
00:18:23,154 --> 00:18:24,528
Job's not done.
363
00:18:24,530 --> 00:18:25,874
Sit tight.
364
00:18:28,722 --> 00:18:31,568
MADDY: Fuck, these
things are everywhere.
365
00:18:31,570 --> 00:18:33,298
PILOT: 1-1-3, no
sign of vehicle.
366
00:18:34,353 --> 00:18:36,304
TOWER: I need additional
eyes in zone nine.
367
00:18:36,306 --> 00:18:40,146
PILOT: D-1-0-8, responding,
entering zone nine.
368
00:18:41,137 --> 00:18:42,031
MADDY: Garret?
369
00:18:42,033 --> 00:18:44,529
GARRETT: Relax, you'll
scare the new guy.
370
00:18:46,897 --> 00:18:49,296
(tense music)
371
00:18:53,169 --> 00:18:54,353
Start peeling, let's go.
372
00:18:59,441 --> 00:19:02,097
(distant alarms)
373
00:19:05,009 --> 00:19:07,825
(squealing brakes)
374
00:19:09,201 --> 00:19:10,735
PILOT: I got a cargo van
heading south on Franklin.
375
00:19:10,737 --> 00:19:11,953
Descending below 100.
376
00:19:12,977 --> 00:19:13,936
- (propellers)
- MADDY: Fuck.
377
00:19:13,938 --> 00:19:15,184
GARRETT: Stay calm.
378
00:19:16,753 --> 00:19:18,417
TOWER: 1-1-3, what's the call?
379
00:19:19,728 --> 00:19:22,321
(tense music)
380
00:19:24,880 --> 00:19:26,063
PILOT: Negative.
381
00:19:26,065 --> 00:19:27,343
Vehicle doesn't
match description.
382
00:19:27,345 --> 00:19:28,880
Moving on.
383
00:19:29,297 --> 00:19:32,144
(dramatic music)
384
00:19:33,072 --> 00:19:35,953
(drone accelerates)
385
00:19:38,801 --> 00:19:40,271
MADDY: Fuck, that was close.
386
00:20:01,904 --> 00:20:03,470
We got it.
387
00:20:03,472 --> 00:20:04,592
Where's Sutcliffe?
388
00:20:08,400 --> 00:20:09,935
Let's go.
389
00:20:12,144 --> 00:20:14,384
(footsteps)
390
00:20:18,895 --> 00:20:20,078
You saw the news, right?
391
00:20:20,080 --> 00:20:22,733
(coughing)
392
00:20:22,735 --> 00:20:25,840
It was my farm in Riverton
that got raided two days ago.
393
00:20:26,896 --> 00:20:27,821
I mean, the cops
grabbed all my shit...
394
00:20:27,823 --> 00:20:30,669
You read minds, do you
not, Mr. Sutcliffe?
395
00:20:30,671 --> 00:20:33,068
(techno music)
396
00:20:33,070 --> 00:20:34,416
Read theirs.
397
00:20:36,495 --> 00:20:38,383
Tell me what they're thinking.
398
00:20:41,808 --> 00:20:44,463
(music distorts)
399
00:20:47,951 --> 00:20:50,703
She's thinking of different
ways of slitting my throat.
400
00:20:51,566 --> 00:20:53,741
You have one week to pay.
401
00:20:53,743 --> 00:20:55,789
Otherwise we will be forced
to make alternate plans
402
00:20:55,791 --> 00:20:56,974
for ourselves.
403
00:20:58,671 --> 00:20:59,918
And for you.
404
00:21:03,406 --> 00:21:06,287
(techno hip hop music)
405
00:21:19,182 --> 00:21:22,412
They have enough hyrdo
to make Psyke for a year.
406
00:21:22,414 --> 00:21:23,947
Who's the new kid?
407
00:21:23,949 --> 00:21:26,733
Connor, this is
Marcus Sutcliffe.
408
00:21:27,342 --> 00:21:28,878
Connor.
409
00:21:33,614 --> 00:21:35,180
Anger.
410
00:21:35,182 --> 00:21:36,493
No, no, no, no.
411
00:21:37,389 --> 00:21:38,734
Useful.
412
00:21:39,566 --> 00:21:42,093
Nia, will you show this
young man around, please?
413
00:21:43,086 --> 00:21:44,237
You and I need to talk.
414
00:21:46,029 --> 00:21:48,782
(hip hop music)
415
00:21:54,829 --> 00:21:56,875
NIA: What do you want?
416
00:21:56,877 --> 00:21:58,924
Nothing, I'm good.
417
00:21:58,926 --> 00:22:00,075
(Nia coughs)
418
00:22:00,077 --> 00:22:01,836
You sure?
It's on Marcus.
419
00:22:01,838 --> 00:22:03,820
Booze, girls.
420
00:22:03,822 --> 00:22:04,908
Psyke.
421
00:22:04,910 --> 00:22:06,478
Nah, just passing through.
422
00:22:08,397 --> 00:22:09,677
Passing through, right.
423
00:22:14,829 --> 00:22:16,781
I can't pay you, not right now.
424
00:22:18,094 --> 00:22:19,627
I've got three drums
in the back of my van.
425
00:22:19,629 --> 00:22:22,635
Head office said that
they are done waiting.
426
00:22:22,637 --> 00:22:24,653
We need money to keep
those wolves at bay.
427
00:22:25,742 --> 00:22:26,795
If we don't get
them something soon,
428
00:22:26,797 --> 00:22:28,141
they are gonna come calling.
429
00:22:29,261 --> 00:22:32,141
And not just for me,
do you understand?
430
00:22:34,701 --> 00:22:37,131
How good is that Electric?
The kid?
431
00:22:37,133 --> 00:22:39,499
Yeah, he's strong, he
doesn't know how strong yet.
432
00:22:39,501 --> 00:22:42,156
Look, I've got a lead
on something real.
433
00:22:42,158 --> 00:22:43,692
Something good.
434
00:22:44,205 --> 00:22:45,579
I need time to work him.
435
00:22:45,581 --> 00:22:47,148
Get on him now.
436
00:22:47,150 --> 00:22:47,946
You do this job for me
437
00:22:47,948 --> 00:22:49,869
and you are right
back where you were.
438
00:22:50,893 --> 00:22:52,461
Right back where I was,
439
00:22:53,677 --> 00:22:55,212
and more.
440
00:22:56,557 --> 00:22:58,892
(coughing)
441
00:23:00,908 --> 00:23:02,253
Get them back.
442
00:23:03,820 --> 00:23:05,418
What about you?
443
00:23:05,420 --> 00:23:06,924
What do you do here?
444
00:23:09,260 --> 00:23:10,668
He needs you.
445
00:23:13,580 --> 00:23:14,924
He needs you now.
446
00:23:19,212 --> 00:23:21,452
NIA: I'll see you around.
447
00:23:37,547 --> 00:23:38,540
Okay.
448
00:23:44,171 --> 00:23:45,131
Connor.
449
00:23:47,340 --> 00:23:48,906
We got another job coming up.
450
00:23:50,123 --> 00:23:52,140
Make a lot more money
than you made today.
451
00:23:54,348 --> 00:23:55,530
300 bucks.
452
00:23:56,619 --> 00:23:57,963
Consider it a bonus for tonight.
453
00:23:59,563 --> 00:24:03,241
You wanna make more, we'll
see you tomorrow morning.
454
00:24:03,243 --> 00:24:04,235
You got talent.
455
00:24:06,186 --> 00:24:07,531
Don't waste it.
456
00:24:18,699 --> 00:24:20,137
(knocking)
457
00:24:20,139 --> 00:24:21,673
Just get in?
458
00:24:21,675 --> 00:24:24,457
Yeah, got picked
up late for a job.
459
00:24:24,459 --> 00:24:26,568
Wow, didn't know
you were working.
460
00:24:26,570 --> 00:24:29,384
Yeah, uh, it was construction.
461
00:24:29,386 --> 00:24:31,721
Job's behind so the
pay was pretty good.
462
00:24:31,723 --> 00:24:33,258
Great.
463
00:24:43,019 --> 00:24:45,576
I went back to the store
today and got my old job back.
464
00:24:45,578 --> 00:24:47,496
Mom, that guy's an asshole.
465
00:24:47,498 --> 00:24:49,768
He is, but we need the money.
466
00:24:49,770 --> 00:24:52,519
I know, I just, I don't
like you working there.
467
00:24:52,521 --> 00:24:55,240
I don't like it either, but
'til that money tree blooms
468
00:24:55,242 --> 00:24:58,120
in the backyard, we don't
have much of a choice.
469
00:24:58,122 --> 00:24:59,977
Yeah, yeah, wouldn't
that be nice.
470
00:25:06,761 --> 00:25:08,106
It's gonna be okay.
471
00:25:09,578 --> 00:25:11,882
I know it doesn't seem
like that right now, but,
472
00:25:13,610 --> 00:25:14,761
it's all gonna work out.
473
00:25:17,193 --> 00:25:21,993
Yeah.
474
00:25:31,914 --> 00:25:35,017
(low voices, giggling)
475
00:25:37,801 --> 00:25:39,463
Come on.
476
00:25:39,465 --> 00:25:41,255
I want some more.
477
00:25:41,257 --> 00:25:43,594
(woman laughs)
478
00:25:46,153 --> 00:25:48,263
MARCUS: What do you want?
479
00:25:48,265 --> 00:25:49,801
I'm out.
480
00:25:51,145 --> 00:25:52,327
MARCUS: Get out.
481
00:25:52,329 --> 00:25:54,153
- Why, we're having...
- Get the fuck out!
482
00:25:57,768 --> 00:25:59,112
WOMAN: Bitch.
483
00:26:02,953 --> 00:26:04,168
Is this what you want?
484
00:26:06,217 --> 00:26:07,304
Come and get it.
485
00:26:12,104 --> 00:26:13,097
No, no.
486
00:26:15,752 --> 00:26:17,097
Come on.
487
00:26:19,656 --> 00:26:20,744
Me first.
488
00:26:23,463 --> 00:26:24,809
Mm-hmm.
489
00:26:27,368 --> 00:26:29,352
(sniffs)
490
00:26:38,152 --> 00:26:40,997
No cams but it's
definitely Psyke related.
491
00:26:40,999 --> 00:26:43,623
Why he took the
Hydro, 200 gallons.
492
00:26:44,744 --> 00:26:46,086
Sutcliffe's watering
down his shit that bad
493
00:26:46,088 --> 00:26:47,941
and you know he's hurting.
494
00:26:47,943 --> 00:26:49,413
What else we got?
495
00:26:49,415 --> 00:26:50,213
Yeah.
496
00:26:50,215 --> 00:26:53,350
Guard was attacked
by a TK and a Brawn.
497
00:26:53,352 --> 00:26:56,229
Pyro blew the lock, and
Electric fried the whole fence.
498
00:26:56,231 --> 00:26:58,374
PARK: How many Electrics
in town that strong?
499
00:26:58,376 --> 00:27:00,357
Let's see who fits the profile.
500
00:27:00,359 --> 00:27:01,927
DAVIS: I'll work up some names.
501
00:27:06,887 --> 00:27:09,446
So how was your job
yesterday?
502
00:27:10,088 --> 00:27:11,046
It was fine.
503
00:27:11,048 --> 00:27:13,637
It was weird, I don't know.
504
00:27:13,639 --> 00:27:14,949
Pay was good.
505
00:27:14,951 --> 00:27:16,454
Yeah?
506
00:27:16,456 --> 00:27:19,109
You gotta be careful
with those guys.
507
00:27:19,111 --> 00:27:20,455
I know.
508
00:27:21,318 --> 00:27:22,341
(light honking)
509
00:27:22,343 --> 00:27:24,133
TRAVIS: Let's do this.
510
00:27:24,135 --> 00:27:27,078
(indistinct yelling)
511
00:27:29,096 --> 00:27:30,885
Gentlemen, listen up.
512
00:27:30,887 --> 00:27:34,917
I need a full day, six crew,
two Brawn, two Electric.
513
00:27:34,919 --> 00:27:38,660
(indistinct yelling)
514
00:27:38,662 --> 00:27:39,877
Let's go.
515
00:27:39,879 --> 00:27:40,837
WORKER: Come on, man, what
are you talking about,
516
00:27:40,839 --> 00:27:42,212
you can always use one.
517
00:27:42,214 --> 00:27:44,325
WORKER: I was good
in the last one.
518
00:27:44,327 --> 00:27:45,638
See you tomorrow.
519
00:27:49,575 --> 00:27:51,236
JOE: Not using you, understand?
520
00:27:51,238 --> 00:27:52,804
WORKER: Come on, man.
521
00:27:52,806 --> 00:27:55,078
(bluesy music)
522
00:28:00,710 --> 00:28:02,052
I don't know what that means.
523
00:28:02,054 --> 00:28:03,012
He wants your bacon.
524
00:28:03,014 --> 00:28:04,454
Yeah, yeah, it's fine.
525
00:28:06,278 --> 00:28:08,389
You know, I'm wondering
why a guy like you
526
00:28:08,391 --> 00:28:11,044
is associating himself with a
group of degenerates like us.
527
00:28:11,046 --> 00:28:13,285
Who you calling degenerates?
528
00:28:13,287 --> 00:28:14,980
Fred, you hear this shit?
529
00:28:14,982 --> 00:28:16,324
You found me.
530
00:28:16,326 --> 00:28:17,605
You got in the van.
531
00:28:18,790 --> 00:28:19,748
Why?
532
00:28:19,750 --> 00:28:20,707
I need money.
533
00:28:20,709 --> 00:28:21,732
Could've got in any other truck.
534
00:28:21,734 --> 00:28:23,652
Paid a semi-honest day's work.
535
00:28:23,654 --> 00:28:24,612
They don't pay enough.
536
00:28:24,614 --> 00:28:25,572
For what?
537
00:28:25,574 --> 00:28:26,532
Doesn't matter.
538
00:28:26,534 --> 00:28:27,526
It matters to me.
539
00:28:30,757 --> 00:28:32,614
We need to know who
we're working with.
540
00:28:35,141 --> 00:28:36,486
My mom's sick.
541
00:28:42,885 --> 00:28:43,877
Okay.
542
00:28:44,934 --> 00:28:46,757
We'll see what you can do.
543
00:28:47,781 --> 00:28:49,318
Let's go.
544
00:28:55,365 --> 00:28:56,772
He says good luck.
545
00:28:56,774 --> 00:28:58,309
Thanks.
546
00:29:02,053 --> 00:29:03,715
See this car?
547
00:29:03,717 --> 00:29:04,835
We need it.
548
00:29:04,837 --> 00:29:06,339
Short the alarm.
549
00:29:06,341 --> 00:29:07,907
What?
550
00:29:07,909 --> 00:29:09,155
What you looking down there
for, car's right here.
551
00:29:09,157 --> 00:29:10,115
(alarm blaring)
552
00:29:10,117 --> 00:29:11,077
Fuck.
553
00:29:13,957 --> 00:29:15,587
What the hell's going on,
I thought there was a job.
554
00:29:15,589 --> 00:29:17,282
Yeah, there is, in three days
we're knocking over a bank,
555
00:29:17,284 --> 00:29:18,434
and you're nowhere near ready.
556
00:29:18,436 --> 00:29:20,097
So until then,
you stick with me,
557
00:29:20,099 --> 00:29:23,171
you do what I do,
and you do as I say.
558
00:29:23,173 --> 00:29:24,772
Short the alarm.
559
00:29:26,980 --> 00:29:28,386
What's my cut of the bank?
560
00:29:28,388 --> 00:29:30,371
25K.
561
00:29:30,373 --> 00:29:33,061
(alarm continues)
562
00:29:34,853 --> 00:29:36,995
- (zapping)
- (Conner grunts)
563
00:29:36,997 --> 00:29:38,402
(clicks)
564
00:29:38,404 --> 00:29:40,451
GARRETT: Your mother
raised you on her own?
565
00:29:40,453 --> 00:29:41,573
Dad died when I was young.
566
00:29:42,532 --> 00:29:45,025
Safe to assume he was one of us.
567
00:29:45,027 --> 00:29:46,373
Yeah, Electric.
568
00:29:47,333 --> 00:29:50,113
Got shot holding
up a liquor store.
569
00:29:50,115 --> 00:29:51,938
So your mom raised
you without powers
570
00:29:51,940 --> 00:29:53,860
to make sure you
didn't end up like him.
571
00:29:56,035 --> 00:29:59,076
(inspirational music)
572
00:30:11,875 --> 00:30:13,220
Light it.
573
00:30:14,148 --> 00:30:15,172
And keep it lit.
574
00:30:17,124 --> 00:30:19,841
(sparking)
575
00:30:19,843 --> 00:30:21,473
(zaps)
576
00:30:21,475 --> 00:30:22,914
Come on, man, I just need a
little bit more time, alright?
577
00:30:22,916 --> 00:30:24,513
GARRETT: Not a fucking clock.
578
00:30:24,515 --> 00:30:25,730
Where's the money?
579
00:30:25,732 --> 00:30:26,913
Nobody wants to buy
that hydro shit, man!
580
00:30:26,915 --> 00:30:29,315
(screaming)
581
00:30:30,500 --> 00:30:32,417
You know we built
this city, right?
582
00:30:32,419 --> 00:30:35,426
Ran the mills, we built the
buildings, we built the roads.
583
00:30:35,428 --> 00:30:37,090
Then they brought
in these machines,
584
00:30:37,092 --> 00:30:39,683
not to drive the profit line,
they did it to drive us out.
585
00:30:40,867 --> 00:30:44,097
Because normal people
have always hated us.
586
00:30:44,099 --> 00:30:46,435
They just used to do it
with a smile on their face.
587
00:30:53,571 --> 00:30:54,563
Okay.
588
00:30:55,492 --> 00:30:57,026
Where's the rest?
589
00:30:58,403 --> 00:31:00,192
- That's what he gave me.
- Did you count it?
590
00:31:00,194 --> 00:31:01,409
I'm just supposed to
count it, right there?
591
00:31:01,411 --> 00:31:03,329
I don't give a fuck
where you count it,
592
00:31:03,331 --> 00:31:04,674
you always count it!
593
00:31:05,827 --> 00:31:07,170
Okay.
594
00:31:08,002 --> 00:31:10,851
(dramatic music)
595
00:31:17,507 --> 00:31:19,682
(sparking)
596
00:31:22,177 --> 00:31:24,416
Okay, the guy over there's
the guy who shorted you.
597
00:31:24,418 --> 00:31:26,946
I don't fuck with
Electrics, so you be ready.
598
00:31:28,066 --> 00:31:29,759
How do you wanna
live in this life?
599
00:31:29,761 --> 00:31:31,552
Do what they want us to
do, live by their rules,
600
00:31:31,554 --> 00:31:33,791
hide our powers, fuck that.
601
00:31:33,793 --> 00:31:36,738
You are and always will
be a class five Electric.
602
00:31:37,762 --> 00:31:38,816
Mikey!
603
00:31:38,818 --> 00:31:40,544
I want my money.
604
00:31:40,546 --> 00:31:41,792
Things have changed, man.
605
00:31:41,794 --> 00:31:43,488
The Trust came to me
directly,
606
00:31:43,490 --> 00:31:45,697
and they told me
you guys are dead.
607
00:31:45,699 --> 00:31:47,871
This is my territory now, so
why don't you get the fuck...
608
00:31:47,873 --> 00:31:49,282
Get the fuck off.
609
00:31:50,914 --> 00:31:52,769
(zaps)
610
00:31:55,616 --> 00:31:57,986
(explosive zap)
611
00:31:58,913 --> 00:32:00,128
Be who you are.
612
00:32:00,130 --> 00:32:02,626
And if you see something
that you want, take it.
613
00:32:06,145 --> 00:32:08,225
(humming)
614
00:32:13,121 --> 00:32:17,185
Mary's not working tonight,
so, if you'll excuse...
615
00:32:19,265 --> 00:32:20,673
Keep focused.
616
00:32:21,890 --> 00:32:22,945
Hold it, Connor.
617
00:32:27,650 --> 00:32:28,447
Surge!
618
00:32:28,449 --> 00:32:31,519
- (yelling)
- (explosive electricity)
619
00:32:31,521 --> 00:32:33,601
(panting)
620
00:33:03,360 --> 00:33:04,895
Hey.
621
00:33:05,152 --> 00:33:06,110
You okay?
622
00:33:06,112 --> 00:33:07,232
MARY: Yeah.
623
00:33:08,864 --> 00:33:10,816
You know that
interview I went for?
624
00:33:12,640 --> 00:33:13,823
Yeah.
625
00:33:13,825 --> 00:33:14,880
They called me back.
626
00:33:16,480 --> 00:33:17,440
And?
627
00:33:21,568 --> 00:33:22,621
You got the job?
628
00:33:22,623 --> 00:33:24,318
I got the job.
629
00:33:24,320 --> 00:33:25,345
MARY: You got the job!
630
00:33:26,304 --> 00:33:28,254
(laughs)
631
00:33:28,256 --> 00:33:29,693
If it goes well, you know,
632
00:33:29,695 --> 00:33:32,126
maybe we can get you
in to see someone.
633
00:33:32,128 --> 00:33:33,949
Okay, okay.
634
00:33:33,951 --> 00:33:34,974
See?
635
00:33:34,976 --> 00:33:36,415
Things will work out.
636
00:33:37,407 --> 00:33:38,752
I know.
637
00:33:41,727 --> 00:33:43,421
PARK: This one's a class five.
638
00:33:43,423 --> 00:33:46,045
26, no record, still
living at home.
639
00:33:46,047 --> 00:33:49,181
No job, knee deep
in medical bills.
640
00:33:49,183 --> 00:33:50,270
DAVIS: What are you thinking?
641
00:33:50,272 --> 00:33:51,294
Life hits you hard enough,
642
00:33:51,296 --> 00:33:53,024
you're gonna start hitting back.
643
00:33:54,303 --> 00:33:56,095
Seems to me that
certain people do.
644
00:34:00,415 --> 00:34:02,781
PARK: Pin his face to the wall.
645
00:34:02,783 --> 00:34:05,182
(tense music)
646
00:34:11,199 --> 00:34:12,413
TELLER: I can take you here.
647
00:34:12,415 --> 00:34:13,373
Thank you.
648
00:34:13,375 --> 00:34:15,228
Emily, that's a lovely name.
649
00:34:15,230 --> 00:34:16,445
What can I do for you today?
650
00:34:16,447 --> 00:34:17,855
Tell them what you saw.
651
00:34:18,910 --> 00:34:20,861
CONNOR: Two guards
watching our every move,
652
00:34:20,863 --> 00:34:23,005
with SMGs, cameras
in every corner.
653
00:34:23,007 --> 00:34:25,917
And the vault's being controlled
somewhere outside the bank.
654
00:34:25,919 --> 00:34:27,325
It's a two part lock.
655
00:34:27,327 --> 00:34:28,668
First part is combination,
656
00:34:28,670 --> 00:34:31,070
second part is someone
offsite verifying who gets in.
657
00:34:32,191 --> 00:34:33,372
They control the
power to the door,
658
00:34:33,374 --> 00:34:34,653
but you can short
it with a surge.
659
00:34:34,655 --> 00:34:35,998
And trigger the alarm.
660
00:34:37,150 --> 00:34:39,740
Drone's best time
is seven minutes?
661
00:34:39,742 --> 00:34:41,660
We're out of there in five.
662
00:34:41,662 --> 00:34:44,765
(dramatic music)
663
00:34:44,767 --> 00:34:45,725
Hey.
664
00:34:45,727 --> 00:34:46,972
I'm all done in aisle three,
665
00:34:46,974 --> 00:34:48,700
do you want me to start
loading in from the back?
666
00:34:48,702 --> 00:34:50,590
No, I'll get someone
else to do that.
667
00:34:51,966 --> 00:34:54,620
But, there is nobody else.
668
00:34:54,622 --> 00:34:56,543
Look, I don't want
any problems, okay?
669
00:34:57,662 --> 00:34:58,814
I'll do it.
670
00:35:08,766 --> 00:35:11,996
Now, on cash advances,
your rate of 19.99%
671
00:35:11,998 --> 00:35:13,629
becomes effective immediately.
672
00:35:14,750 --> 00:35:16,892
MADDY: A lot of people seen
inside.
673
00:35:16,894 --> 00:35:19,195
GARRETT: Nothing
we can't handle.
674
00:35:19,197 --> 00:35:20,542
Let's go.
675
00:35:24,509 --> 00:35:27,770
- (gunfire)
- (electricity)
676
00:35:27,772 --> 00:35:30,715
- (grunting)
- (indistinct talking)
677
00:35:30,717 --> 00:35:31,867
FEMALE: You're okay.
678
00:35:31,869 --> 00:35:33,212
GARRETT: Everybody
on the ground!
679
00:35:33,214 --> 00:35:34,685
Right fucking now!
680
00:35:35,869 --> 00:35:36,958
- (squealing)
- If you move, we hurt you.
681
00:35:38,781 --> 00:35:39,964
Get to work.
682
00:35:39,966 --> 00:35:42,718
(intense music)
683
00:35:50,845 --> 00:35:52,443
Get the fuck down!
684
00:35:52,445 --> 00:35:54,363
(whimpering)
685
00:35:54,365 --> 00:35:57,467
(electricity)
686
00:35:57,469 --> 00:36:00,378
- (Connor yells)
- (explosive electricity)
687
00:36:00,380 --> 00:36:03,483
(alarm blaring)
688
00:36:03,485 --> 00:36:05,690
GARRETT: We know who you
are, we know where you live.
689
00:36:05,692 --> 00:36:08,058
- (alarm continues)
- Don't fuck around.
690
00:36:08,060 --> 00:36:09,562
TOWER: We got an alarm
at Lincoln Dominion Bank
691
00:36:09,564 --> 00:36:11,034
in zone seven.
692
00:36:11,036 --> 00:36:12,443
Possible robbery in progress.
693
00:36:12,445 --> 00:36:13,531
PILOT: Copy.
694
00:36:13,533 --> 00:36:15,068
D-1-1-2 is four minutes out.
695
00:36:15,484 --> 00:36:18,204
(alarm continues)
696
00:36:19,580 --> 00:36:22,554
GARRETT: This is not the time
to get forgetful, let's go!
697
00:36:22,556 --> 00:36:23,642
I'm sorry, I'm sorry.
698
00:36:23,644 --> 00:36:25,051
CONNOR: It's okay, it's okay.
699
00:36:25,053 --> 00:36:27,002
Okay, you're okay,
deep breaths.
700
00:36:27,004 --> 00:36:28,186
All right?
701
00:36:28,188 --> 00:36:29,242
Deep breaths.
702
00:36:29,244 --> 00:36:30,811
One number at a time.
703
00:36:30,813 --> 00:36:32,155
Then you get to go home.
704
00:36:33,724 --> 00:36:36,124
(tense music)
705
00:36:37,244 --> 00:36:39,964
(alarm continues)
706
00:36:46,077 --> 00:36:46,906
(locks into place)
707
00:36:46,908 --> 00:36:50,042
GARRETT: Get on the
ground, don't move.
708
00:36:50,044 --> 00:36:53,690
(dramatic music)
709
00:36:53,692 --> 00:36:55,129
What the
fuck?
710
00:36:55,131 --> 00:36:56,218
CONNOR: What?
711
00:36:56,220 --> 00:36:57,945
GARRETT: Start packing.
712
00:36:57,947 --> 00:36:58,905
Get up!
713
00:36:58,907 --> 00:37:00,474
(teller gasps)
714
00:37:00,476 --> 00:37:01,434
Where's the
rest?
715
00:37:01,436 --> 00:37:02,777
Rest of what?
716
00:37:02,779 --> 00:37:04,282
GARRETT: The 500
thousand dollars
717
00:37:04,284 --> 00:37:06,681
that's supposed to be
in your fucking vault!
718
00:37:06,683 --> 00:37:08,250
They cleared the vault
before the weekend.
719
00:37:08,252 --> 00:37:09,209
GARRETT: When!
720
00:37:09,211 --> 00:37:11,417
Four o'clock today.
721
00:37:11,419 --> 00:37:14,361
(alarm continues)
722
00:37:14,363 --> 00:37:15,513
Fuck!
723
00:37:15,515 --> 00:37:17,145
TOWER: Confirmed
robbery in progress.
724
00:37:17,147 --> 00:37:19,353
All units in zone seven
to Lincoln Dominion Bank,
725
00:37:19,355 --> 00:37:20,345
code eight.
726
00:37:20,347 --> 00:37:21,627
PILOT: 20 seconds to target.
727
00:37:22,555 --> 00:37:23,514
GARRETT: Fucking...
728
00:37:23,516 --> 00:37:24,856
MADDY: Hey!
729
00:37:24,858 --> 00:37:26,169
We gotta go.
730
00:37:26,171 --> 00:37:28,699
(tense music)
731
00:37:30,075 --> 00:37:31,545
GARRETT: Fuck!
732
00:37:31,547 --> 00:37:33,753
CONNOR: We gotta go,
shit.
733
00:37:33,755 --> 00:37:34,969
GARRETT: Back door.
734
00:37:34,971 --> 00:37:36,568
Keep your fucking heads down.
735
00:37:36,570 --> 00:37:38,234
CONNOR: It's over.
736
00:37:39,963 --> 00:37:42,584
Where'd all the
goddamn money go?
737
00:37:42,586 --> 00:37:44,376
(propellers)
738
00:37:44,378 --> 00:37:46,105
ANNOUNCER: This is the police!
739
00:37:46,107 --> 00:37:47,640
Stop where you are
and do not move.
740
00:37:47,642 --> 00:37:49,816
Get down on the ground with
your hands behind your head.
741
00:37:49,818 --> 00:37:50,776
If you do not...
742
00:37:50,778 --> 00:37:51,736
- Connor, do it.
- We'll be shot.
743
00:37:51,738 --> 00:37:52,696
What?
744
00:37:52,698 --> 00:37:54,137
Remote surge.
745
00:37:54,139 --> 00:37:57,145
ANNOUNCER: Get down now,
this is your final warning.
746
00:37:57,147 --> 00:37:59,704
Do it right now,
or we're fucked.
747
00:37:59,706 --> 00:38:03,704
MEGAPHONE: If you do not
comply you will be shot.
748
00:38:03,706 --> 00:38:06,776
- Guardian's ready.
- What's he doing?
749
00:38:06,778 --> 00:38:08,280
PILOT: He's gonna hit the drone
750
00:38:08,282 --> 00:38:09,368
FEMALE: Deploy, now!
751
00:38:09,370 --> 00:38:10,618
GARRETT: Do it!
752
00:38:12,058 --> 00:38:15,800
- (Connor yells)
- (explosive electricity)
753
00:38:15,802 --> 00:38:18,104
PILOT: Losing control,
engine one is down.
754
00:38:18,106 --> 00:38:19,064
Losing engine three...
755
00:38:19,066 --> 00:38:20,280
(dramatic noise)
756
00:38:20,282 --> 00:38:23,479
Two is going down, I
repeat, two is going down.
757
00:38:23,481 --> 00:38:25,626
(crashing)
758
00:38:28,762 --> 00:38:29,848
Drone down,
drone town!
759
00:38:29,850 --> 00:38:31,159
TOWER: Drone down.
760
00:38:31,161 --> 00:38:32,120
- All my controls...
- EMP fired at...
761
00:38:32,122 --> 00:38:33,303
MALE: Anyone else hearing this?
762
00:38:33,305 --> 00:38:34,519
FEMALE: All units to
Lincoln Dominion Bank.
763
00:38:34,521 --> 00:38:35,608
FEMALE: Suspect is a
high level Electric.
764
00:38:35,610 --> 00:38:37,368
MALE: We're 50 kilometers out.
765
00:38:37,370 --> 00:38:40,855
(multiple indistinct
radio calls)
766
00:38:40,857 --> 00:38:41,975
Fuck!
767
00:38:41,977 --> 00:38:43,994
Fuck, fuck,
fuck!
768
00:38:46,426 --> 00:38:48,633
(tense music)
769
00:38:57,945 --> 00:38:58,903
Where's the rest?
770
00:38:58,905 --> 00:39:00,119
The vault was cleared out.
771
00:39:00,121 --> 00:39:01,434
MARCUS: What the
fuck do you mean?
772
00:39:04,313 --> 00:39:06,103
That's only 50 thousand dollars.
773
00:39:06,105 --> 00:39:07,926
Those pick up times
are on you to know.
774
00:39:07,928 --> 00:39:09,978
Now how the fuck do
we pay back the Trust?
775
00:39:11,065 --> 00:39:13,272
This is 10% of what we wanted.
776
00:39:14,361 --> 00:39:16,310
Okay, so the job's a bust.
777
00:39:16,312 --> 00:39:17,559
Boo fucking hoo.
778
00:39:17,561 --> 00:39:19,126
You cleared the fucking
job!
779
00:39:19,128 --> 00:39:20,121
Tone it down, boy.
780
00:39:22,008 --> 00:39:23,257
Tread very carefully, Garrett.
781
00:39:31,897 --> 00:39:32,854
(smack)
782
00:39:32,856 --> 00:39:34,518
What the hell!
783
00:39:34,520 --> 00:39:36,054
Get the fuck away from me.
784
00:39:36,056 --> 00:39:37,750
Fucking piece of shit,
get out!
785
00:39:37,752 --> 00:39:41,205
(indistinct yelling)
786
00:39:41,207 --> 00:39:44,056
(dramatic music)
787
00:39:47,513 --> 00:39:50,102
Use your fucking head, figure
out a way to fill this out!
788
00:39:50,104 --> 00:39:51,062
Gun.
789
00:39:51,064 --> 00:39:52,021
Gun!
790
00:39:52,023 --> 00:39:55,799
- (gunfire)
- (crying out)
791
00:39:55,801 --> 00:39:59,509
- (yells)
- (electricity)
792
00:39:59,511 --> 00:40:01,462
- (grunts)
- (slashes)
793
00:40:01,464 --> 00:40:03,958
(gunshot)
794
00:40:03,960 --> 00:40:06,584
(dramatic music)
795
00:40:13,240 --> 00:40:14,741
(gunshot)
796
00:40:14,743 --> 00:40:18,679
- (gunshot)
- (gunshot)
797
00:40:26,326 --> 00:40:28,632
(clattering)
798
00:40:32,471 --> 00:40:34,392
(thuds)
799
00:40:37,879 --> 00:40:40,821
Make sure it's done cleanly.
800
00:40:40,823 --> 00:40:43,639
Talk like that again, it'll
be you going in that van.
801
00:40:45,655 --> 00:40:46,711
Get your hand off me.
802
00:41:00,471 --> 00:41:01,877
Look, I know where
these guys are.
803
00:41:01,879 --> 00:41:03,892
We gotta move on them
before they hit us again.
804
00:41:03,894 --> 00:41:06,135
It's a fucking easy target,
I can hit it tonight.
805
00:41:06,999 --> 00:41:08,628
Oh, Garrett,
806
00:41:08,630 --> 00:41:11,764
you don't seem to get how
fucked we are, do you?
807
00:41:11,766 --> 00:41:13,911
You don't go to
war with The Trust.
808
00:41:14,838 --> 00:41:16,756
We can't take this lying down.
809
00:41:16,758 --> 00:41:18,260
We're gonna lost
our entire business.
810
00:41:18,262 --> 00:41:19,989
It's my business!
811
00:41:25,845 --> 00:41:27,190
Go do what I say.
812
00:41:42,198 --> 00:41:44,949
(distorted music)
813
00:42:00,598 --> 00:42:01,941
Nia.
814
00:42:03,862 --> 00:42:05,398
Nia.
815
00:42:09,590 --> 00:42:11,124
You okay?
816
00:42:11,606 --> 00:42:13,141
Yeah.
817
00:42:28,469 --> 00:42:30,357
That was fucking insane.
818
00:42:33,141 --> 00:42:35,093
Wasn't the first time
I've had a gun on me.
819
00:42:36,884 --> 00:42:38,293
Going after Marcus I get.
820
00:42:40,213 --> 00:42:41,682
Why go after his girl?
821
00:42:41,684 --> 00:42:43,029
I'm not his girl.
822
00:42:44,181 --> 00:42:45,586
Not like that.
823
00:42:45,588 --> 00:42:48,372
That's not what
I mean, I just...
824
00:42:59,061 --> 00:43:00,019
Give me your arm.
825
00:43:00,021 --> 00:43:02,165
I'm fine, it was nothing.
826
00:43:13,684 --> 00:43:15,474
What are you doing?
827
00:43:15,476 --> 00:43:16,468
Trust me.
828
00:43:21,203 --> 00:43:24,052
(dramatic music)
829
00:43:29,972 --> 00:43:31,732
CONNOR: Oh, my God.
830
00:43:32,916 --> 00:43:36,051
(high frequency noise)
831
00:43:48,372 --> 00:43:49,491
You're a Healer.
832
00:43:54,164 --> 00:43:55,921
That's why they went after me.
833
00:43:55,923 --> 00:43:57,043
Why do you heal him?
834
00:44:00,466 --> 00:44:01,747
I have my reasons.
835
00:44:04,242 --> 00:44:05,200
For Psyke?
836
00:44:05,202 --> 00:44:06,769
It's not just that.
837
00:44:06,771 --> 00:44:08,210
I'm paying off a debt.
838
00:44:11,891 --> 00:44:13,235
Hey.
839
00:44:14,802 --> 00:44:16,019
He wants to go.
840
00:44:18,962 --> 00:44:19,920
NIA: Don't touch me.
841
00:44:19,922 --> 00:44:20,883
Fucking junkie.
842
00:44:32,274 --> 00:44:34,865
(lock clicks)
843
00:44:38,034 --> 00:44:39,026
Connor?
844
00:44:52,530 --> 00:44:53,555
Where'd you get this?
845
00:44:54,770 --> 00:44:55,728
It's overtime at
work.
846
00:44:55,730 --> 00:44:57,170
Don't lie to me!
847
00:45:02,738 --> 00:45:05,841
I called over there, and
they'd never even heard of you.
848
00:45:08,082 --> 00:45:09,042
We need the money.
849
00:45:10,418 --> 00:45:11,793
After everything
I've taught you,
850
00:45:11,795 --> 00:45:13,008
how could you be so stupid?
851
00:45:13,010 --> 00:45:15,247
Mom, I tried it your way,
it doesn't work, okay?
852
00:45:15,249 --> 00:45:16,528
They're not giving us
a chance out there.
853
00:45:16,530 --> 00:45:17,552
You sound just like your father.
854
00:45:17,554 --> 00:45:19,792
So what, at least
he did something.
855
00:45:19,794 --> 00:45:22,479
Hey, at least he was trying,
what do you expect me to do?
856
00:45:22,481 --> 00:45:25,838
You are running out of
time, okay, look at you.
857
00:45:25,840 --> 00:45:28,751
I'm not just gonna sit
around and watch you die.
858
00:45:28,753 --> 00:45:31,473
(distorted music)
859
00:45:32,850 --> 00:45:35,601
(ice crackling)
860
00:45:41,297 --> 00:45:43,473
(shatters)
861
00:45:44,336 --> 00:45:46,065
Mom, Mom, no, no.
862
00:45:47,121 --> 00:45:48,143
Mom.
863
00:45:48,145 --> 00:45:49,806
Come on, come on, come on.
864
00:45:49,808 --> 00:45:51,154
Mom, please!
865
00:45:53,745 --> 00:45:55,854
It's spreading faster
than we thought.
866
00:45:55,856 --> 00:45:58,607
The tumor's pressing her
brain up against the skull.
867
00:45:58,609 --> 00:46:01,649
That's what's causing her to
lose control of her abilities.
868
00:46:02,897 --> 00:46:04,783
Frankly it's good
that she's here.
869
00:46:04,785 --> 00:46:07,374
She could've been very
dangerous in public.
870
00:46:07,376 --> 00:46:08,433
And it's treatable?
871
00:46:09,424 --> 00:46:11,470
Well, her condition's been
neglected for too long.
872
00:46:11,472 --> 00:46:14,129
If we're gonna beat this, we
need to operate right away.
873
00:46:17,936 --> 00:46:20,816
I'll leave you to
think about it.
874
00:46:24,560 --> 00:46:25,934
Here's the total
for the surgery.
875
00:46:25,936 --> 00:46:27,470
It doesn't include
the recovery room,
876
00:46:27,472 --> 00:46:28,750
which is seven
thousand for the week.
877
00:46:28,752 --> 00:46:30,190
And the anesthesia's
only covered
878
00:46:30,192 --> 00:46:32,013
up to first five
thousand dollars.
879
00:46:32,015 --> 00:46:34,894
Once we get the down payment,
we can move her into pre-op.
880
00:46:34,896 --> 00:46:37,264
If you require a loan,
you'll need to -.
881
00:46:43,535 --> 00:46:44,880
Connor Reed.
882
00:46:46,000 --> 00:46:48,365
I'm Officer Park and
this is Officer Davis.
883
00:46:48,367 --> 00:46:49,713
Got a minute?
884
00:46:50,960 --> 00:46:52,495
No.
885
00:46:54,096 --> 00:46:56,304
Can't say you come from
great stock, Connor.
886
00:46:57,392 --> 00:46:59,375
Your old man wasn't
exactly a model citizen.
887
00:47:02,256 --> 00:47:04,429
Chemical plant up on East Fifth.
888
00:47:04,431 --> 00:47:06,637
Lincoln Dominion Bank.
889
00:47:06,639 --> 00:47:08,558
You know anything
about these robberies?
890
00:47:09,839 --> 00:47:11,405
No.
891
00:47:11,407 --> 00:47:13,453
Word has it you're running
with Garrett Kelton.
892
00:47:13,455 --> 00:47:15,789
He's got a rap sheet
roughly the size of my dick.
893
00:47:15,791 --> 00:47:17,102
So, short and thin?
894
00:47:18,127 --> 00:47:19,437
Garrett Kelton
happens to be working
895
00:47:19,439 --> 00:47:21,453
for the biggest piece
of shit in Lincoln City.
896
00:47:21,455 --> 00:47:23,565
DAVIS: You ever hear
of Marcus Sutcliffe?
897
00:47:23,567 --> 00:47:24,909
PARK: We burn more of his Psyke
898
00:47:24,911 --> 00:47:27,246
than any other dealer in LC.
899
00:47:27,248 --> 00:47:29,101
DAVIS: How much we
lighting up next week?
900
00:47:29,103 --> 00:47:30,799
PARK: Four million dollars.
901
00:47:32,783 --> 00:47:35,404
Just a matter of time before
that asshole goes down.
902
00:47:35,406 --> 00:47:37,903
Mm-hmm, and everybody
who works for him.
903
00:47:41,390 --> 00:47:42,607
Look, Connor.
904
00:47:43,471 --> 00:47:44,431
We know about your mom.
905
00:47:46,095 --> 00:47:47,439
I know she's sick.
906
00:47:48,110 --> 00:47:50,127
You know you got mixed
up with some bad people.
907
00:47:52,238 --> 00:47:54,063
I'd do the same for my family.
908
00:47:56,110 --> 00:47:58,478
But you gotta give me
something on Sutcliffe.
909
00:48:00,783 --> 00:48:02,317
I can help you.
910
00:48:08,431 --> 00:48:11,308
Do you wanna spend
your Mom's last days
911
00:48:11,310 --> 00:48:13,388
taking it in the ass from
every Brawn in the pen?
912
00:48:13,390 --> 00:48:14,381
Don't talk about my mom.
913
00:48:14,383 --> 00:48:16,652
Ooh, you hear that, Park?
914
00:48:16,654 --> 00:48:17,804
I think he got real
attached to her
915
00:48:17,806 --> 00:48:20,012
ever since we put his
daddy on his back.
916
00:48:20,014 --> 00:48:20,940
PARK: Davis.
917
00:48:20,942 --> 00:48:22,796
There he is, come on,
do something tough guy,
918
00:48:22,798 --> 00:48:24,811
because I would love nothing
more than to bury you
919
00:48:24,813 --> 00:48:26,347
next to your
failure of a father.
920
00:48:26,349 --> 00:48:27,694
Davis.
921
00:48:33,454 --> 00:48:35,565
I'd double-check that footage.
922
00:48:36,845 --> 00:48:38,093
You got the wrong guy.
923
00:48:50,670 --> 00:48:52,299
DAVIS: All right, let's do it,
924
00:48:52,301 --> 00:48:53,740
let's get back in there,
I'm gonna give him the slip.
925
00:48:53,742 --> 00:48:55,054
I think we let him go.
926
00:48:55,757 --> 00:48:57,293
What?
927
00:48:57,678 --> 00:49:00,299
Sorry, it sounded like
you said let him go.
928
00:49:00,301 --> 00:49:01,867
We gave him our offer.
929
00:49:01,869 --> 00:49:04,043
Yeah, he spit it
back in our face!
930
00:49:04,045 --> 00:49:06,283
All we have is a class five
with shaky surveillance.
931
00:49:06,285 --> 00:49:08,043
DA won't touch it.
932
00:49:08,045 --> 00:49:11,627
Then, we go to his house,
933
00:49:11,629 --> 00:49:14,859
and we make sure that we
find a whole bunch of Psyke,
934
00:49:14,861 --> 00:49:16,683
and we get this done.
935
00:49:16,685 --> 00:49:19,533
You cross that line, Davis,
there's no coming back.
936
00:49:20,653 --> 00:49:22,189
Look, man.
937
00:49:22,956 --> 00:49:25,163
I get you wanna cut
deals and turn informants
938
00:49:25,165 --> 00:49:26,891
and build a case,
I'm all for that,
939
00:49:26,893 --> 00:49:28,139
but don't forget for one second
940
00:49:28,141 --> 00:49:30,285
how dangerous these
people can be.
941
00:49:36,909 --> 00:49:37,868
She's blinding you.
942
00:49:59,692 --> 00:50:00,938
What did you say in there?
943
00:50:00,940 --> 00:50:02,346
We need to see Marcus.
944
00:50:02,348 --> 00:50:03,690
Nah, you don't get to
walk out of a cop shop
945
00:50:03,692 --> 00:50:04,650
and ask for a meeting.
946
00:50:04,652 --> 00:50:06,059
I didn't say shit.
947
00:50:07,180 --> 00:50:08,618
You don't believe me,
I'll see him myself.
948
00:50:08,620 --> 00:50:10,155
About what?
949
00:50:11,500 --> 00:50:13,035
A job.
950
00:50:13,324 --> 00:50:15,883
(cartoon music)
951
00:50:19,628 --> 00:50:21,803
(giggling)
952
00:50:35,467 --> 00:50:36,490
Ah.
953
00:50:36,492 --> 00:50:37,771
Look who it is.
954
00:50:43,691 --> 00:50:45,035
Don't blink.
955
00:50:48,844 --> 00:50:52,106
(distorted whispering)
956
00:50:53,291 --> 00:50:54,251
Kid's the real deal.
957
00:50:55,114 --> 00:50:56,459
Kept his mouth shut.
958
00:50:58,443 --> 00:51:02,249
How much pure did the cops
pull off you last month?
959
00:51:02,251 --> 00:51:03,305
Four sleeves.
960
00:51:03,307 --> 00:51:05,769
Four sleeves off you, three
sleeves off the East Side,
961
00:51:05,771 --> 00:51:06,985
two off the South?
962
00:51:06,987 --> 00:51:08,488
We take nine sleeves,
we step it down,
963
00:51:08,490 --> 00:51:10,471
what's that worth on the street?
964
00:51:10,473 --> 00:51:11,819
10 million?
965
00:51:12,491 --> 00:51:14,378
10 million dollars.
966
00:51:15,402 --> 00:51:16,713
And in three days,
967
00:51:16,715 --> 00:51:19,114
these motherfuckers are
gonna incinerate it.
968
00:51:21,098 --> 00:51:22,473
You're gonna hit the Psyke run.
969
00:51:22,475 --> 00:51:25,066
You get the Psyke, I get her.
970
00:51:28,970 --> 00:51:30,505
Oh.
971
00:51:30,826 --> 00:51:32,170
That's sweet.
972
00:51:34,473 --> 00:51:36,010
Someone has a poor dying Mommy.
973
00:51:38,698 --> 00:51:39,786
We got a deal?
974
00:51:44,362 --> 00:51:46,122
Yeah, we got a deal.
975
00:51:48,937 --> 00:51:50,410
Don't worry, I'll
get her to behave.
976
00:51:51,850 --> 00:51:53,320
Um.
977
00:51:53,322 --> 00:51:54,858
One more thing.
978
00:51:56,650 --> 00:51:58,056
What's that?
979
00:51:58,058 --> 00:51:59,655
We're partners.
980
00:51:59,657 --> 00:52:01,802
(chuckles)
981
00:52:05,738 --> 00:52:07,112
50/50.
982
00:52:09,257 --> 00:52:11,209
Do you remember when
I first found you?
983
00:52:12,586 --> 00:52:14,055
You were eating out of a
dumpster like a little
984
00:52:14,057 --> 00:52:16,775
stray dog.
985
00:52:16,777 --> 00:52:18,183
Do you remember that, Garrett?
986
00:52:18,185 --> 00:52:20,775
How I took you in,
I cleaned you up,
987
00:52:20,777 --> 00:52:24,551
and I gave you all the
things you didn't have?
988
00:52:24,553 --> 00:52:25,863
I'm grateful.
989
00:52:25,865 --> 00:52:27,559
But let me explain something.
990
00:52:27,561 --> 00:52:30,119
There's too much territory,
and there's too much product,
991
00:52:30,121 --> 00:52:32,712
to lay it all at the
feet of one person.
992
00:52:32,714 --> 00:52:34,311
We work this together.
993
00:52:34,313 --> 00:52:36,841
We pay off the Trust,
then you and me,
994
00:52:37,865 --> 00:52:39,369
we won't be answering to anyone.
995
00:52:41,801 --> 00:52:43,144
You and me.
996
00:52:45,097 --> 00:52:46,632
You and me.
997
00:52:53,448 --> 00:52:54,984
Okay, Garrett.
998
00:52:55,624 --> 00:52:57,160
You have a deal.
999
00:52:58,665 --> 00:53:01,350
You earned it.
1000
00:53:01,352 --> 00:53:02,889
Yeah.
1001
00:53:04,648 --> 00:53:07,495
(contemplative music)
1002
00:53:18,728 --> 00:53:21,288
(distant siren)
1003
00:53:22,951 --> 00:53:24,966
No fly zone starts right
there, Main and 5th.
1004
00:53:24,968 --> 00:53:26,759
Then that's where we should go.
1005
00:53:29,031 --> 00:53:30,182
This whole thing's going down
1006
00:53:30,184 --> 00:53:31,846
right in the middle
of Lincoln City.
1007
00:53:31,848 --> 00:53:34,822
Because of the towers, drones
are restricted from downtown.
1008
00:53:34,824 --> 00:53:37,030
That means we do this quietly.
1009
00:53:37,032 --> 00:53:39,237
The longer it stays that
way, the longer we have,
1010
00:53:39,239 --> 00:53:41,189
so nobody pop off.
1011
00:53:41,191 --> 00:53:42,373
Truck comes down this street.
1012
00:53:42,375 --> 00:53:44,550
We can't do it here,
way too many cameras.
1013
00:53:44,552 --> 00:53:46,245
Main Street's gonna be worse.
1014
00:53:46,247 --> 00:53:48,517
What if we send it
down there?
1015
00:53:48,519 --> 00:53:49,285
When it's at the cutoff,
1016
00:53:49,287 --> 00:53:51,044
we're gonna put
Connor in the alley.
1017
00:53:51,046 --> 00:53:52,676
We secure the area.
1018
00:53:52,678 --> 00:53:54,277
Anyone calls in an attack,
restrictions get lifted,
1019
00:53:54,279 --> 00:53:56,262
and they'll be on us in seconds.
1020
00:53:56,264 --> 00:53:58,405
We take down the Guardians
and we round up the cops.
1021
00:53:58,407 --> 00:54:00,325
Okay, we tie them
up, we get the Psyke,
1022
00:54:00,327 --> 00:54:01,317
we get out, we
don't kill anyone.
1023
00:54:01,319 --> 00:54:02,277
It's different
this time, Connor.
1024
00:54:02,279 --> 00:54:03,332
CONNOR: It doesn't matter.
1025
00:54:03,334 --> 00:54:04,837
Nobody has to die.
1026
00:54:04,839 --> 00:54:06,437
This truck has four
Guardians on it.
1027
00:54:06,439 --> 00:54:08,903
It has 10 times the surge
protection of a drone.
1028
00:54:10,054 --> 00:54:12,837
Only way that we make it
work is if we get you close,
1029
00:54:12,839 --> 00:54:14,788
you have one shot.
1030
00:54:14,790 --> 00:54:16,645
You hit it, and we
have the window.
1031
00:54:16,647 --> 00:54:17,893
Yeah, yeah, yeah, I
know he's classified,
1032
00:54:17,895 --> 00:54:19,717
but he's still
only one Electric.
1033
00:54:19,719 --> 00:54:21,476
What's the plan if the
fucking kid misses?
1034
00:54:21,478 --> 00:54:22,470
I won't.
1035
00:54:24,103 --> 00:54:25,639
He won't.
1036
00:54:27,303 --> 00:54:30,212
Guess we're gonna see how
badly he wants to save his mom.
1037
00:54:30,214 --> 00:54:33,030
(dramatic music)
1038
00:54:37,829 --> 00:54:40,324
(muffled speech)
1039
00:54:40,326 --> 00:54:42,822
Shit, don't fucking touch me!
1040
00:54:43,750 --> 00:54:44,839
Back in a sec.
1041
00:54:52,742 --> 00:54:54,278
Hey, can we talk?
1042
00:54:54,791 --> 00:54:56,035
(scoffs)
1043
00:54:56,037 --> 00:54:57,156
Wait, wait wait.
1044
00:54:57,158 --> 00:54:58,532
Nia.
1045
00:54:58,534 --> 00:55:02,051
You heal my mom, you can go.
1046
00:55:02,053 --> 00:55:03,747
I'm not bringing you back here.
1047
00:55:03,749 --> 00:55:06,691
The only reason I matter to
you is because I'm a Healer.
1048
00:55:06,693 --> 00:55:08,164
That's all anyone
gives a fuck about
1049
00:55:08,166 --> 00:55:09,509
once they see what I can do.
1050
00:55:10,566 --> 00:55:12,293
Don't act like
you're any different.
1051
00:55:20,965 --> 00:55:23,781
(dramatic music)
1052
00:55:28,230 --> 00:55:30,789
(traffic noise)
1053
00:55:57,893 --> 00:56:01,220
(muffled police radio)
1054
00:56:05,125 --> 00:56:06,050
Looking good in
those cuffs, Mikey.
1055
00:56:06,052 --> 00:56:08,611
MIKEY: That's what your
wife said last night.
1056
00:56:08,613 --> 00:56:10,148
Probably.
1057
00:56:12,836 --> 00:56:13,827
Clear.
1058
00:56:14,884 --> 00:56:16,997
TOWER: Escort drone in
position, go when ready.
1059
00:56:25,476 --> 00:56:26,724
They're on the move.
1060
00:56:28,388 --> 00:56:31,042
PILOT: L to 1-1-8
and 1-0-9 in zone two,
1061
00:56:31,044 --> 00:56:32,290
heading northbound on Main.
1062
00:56:32,292 --> 00:56:33,604
TOWER: Copy, we see you.
1063
00:56:37,252 --> 00:56:39,747
(ticking clock)
1064
00:56:41,220 --> 00:56:43,618
PILOT: Escort is half
a click to zone one.
1065
00:56:43,620 --> 00:56:45,986
TOWER: No fly in
effect, do not enter.
1066
00:56:45,988 --> 00:56:47,588
PILOT: Copy that.
1067
00:56:51,876 --> 00:56:53,572
MADDY: 30 seconds.
1068
00:56:54,724 --> 00:56:57,122
PILOT: C-1-5, now
entering zone one.
1069
00:56:57,124 --> 00:56:59,137
TOWER: C-1-5 has
entered the no fly zone.
1070
00:56:59,139 --> 00:57:01,121
Escort drones, move to
zone three for pickup.
1071
00:57:01,123 --> 00:57:02,081
PILOT: Copy.
1072
00:57:02,083 --> 00:57:04,322
See you boys on the other side.
1073
00:57:04,324 --> 00:57:05,697
TOWER: Drones are off escort.
1074
00:57:05,699 --> 00:57:07,587
C-1-5, you're solo
'til zone three.
1075
00:57:08,931 --> 00:57:10,593
They're in the no fly.
1076
00:57:10,595 --> 00:57:11,457
All right.
1077
00:57:11,459 --> 00:57:13,827
Nobody moves until
Conner fries the truck.
1078
00:57:23,875 --> 00:57:25,857
Ah, fuck, construction.
1079
00:57:25,859 --> 00:57:28,067
Hang a left on 3rd,
we'll go up Liberty.
1080
00:57:35,619 --> 00:57:37,346
TOWER: 1-5, why did you turn?
1081
00:57:37,987 --> 00:57:39,457
COP: We hit a roadblock.
1082
00:57:39,459 --> 00:57:41,633
We're now east
bound on 3rd street.
1083
00:57:41,635 --> 00:57:42,595
PILOT: Copy that.
1084
00:57:54,850 --> 00:57:56,704
MADDY: They're coming to you.
1085
00:57:56,706 --> 00:57:58,755
(crackling)
1086
00:58:01,826 --> 00:58:03,649
COP: Whoa, whoa, what the hell.
1087
00:58:03,651 --> 00:58:07,104
- (brakes squeal)
- (crashing)
1088
00:58:07,106 --> 00:58:07,905
Unbelievable.
1089
00:58:07,907 --> 00:58:09,216
TOWER: 1-5, why
have you stopped?
1090
00:58:09,218 --> 00:58:11,072
Some idiot's blocked the road.
1091
00:58:11,074 --> 00:58:13,056
Move your ass!
1092
00:58:13,058 --> 00:58:14,752
Come on!
1093
00:58:14,754 --> 00:58:16,896
PILOT: The D-1-1-8 has
arrived in zone three.
1094
00:58:16,898 --> 00:58:18,658
Stand by for escort.
1095
00:58:22,625 --> 00:58:24,512
COP: Move your
vehicle immediately!
1096
00:58:24,514 --> 00:58:26,626
Hang on, one minute please!
1097
00:58:27,585 --> 00:58:30,143
COP: Clear off the road.
1098
00:58:30,145 --> 00:58:31,264
Yep!
1099
00:58:31,266 --> 00:58:32,992
Come on, come on, come on.
1100
00:58:32,994 --> 00:58:35,009
COP: Clear the road, or
you will be detained.
1101
00:58:37,378 --> 00:58:38,914
Move, now.
1102
00:58:41,953 --> 00:58:43,233
Fuck's he doing?
1103
00:58:45,634 --> 00:58:47,713
This is your last warning!
1104
00:58:48,577 --> 00:58:50,528
(dramatic music)
1105
00:58:50,530 --> 00:58:54,335
MADDY: What the fuck
is he waiting for?
1106
00:58:54,337 --> 00:58:55,711
- Guys...
- Your vehicle.
1107
00:58:55,713 --> 00:58:57,120
GARRETT: All right.
1108
00:58:57,122 --> 00:58:58,336
COP: You don't move
or you will be shot.
1109
00:58:58,338 --> 00:59:00,031
No no, no, hang on.
1110
00:59:00,033 --> 00:59:02,241
COP: You're being detained.
1111
00:59:03,201 --> 00:59:06,622
(electricity builds)
1112
00:59:06,624 --> 00:59:10,430
- (yells)
- (explosive electricity)
1113
00:59:10,432 --> 00:59:12,577
(clattering)
1114
00:59:14,593 --> 00:59:16,545
Code eight, I
repeat, code eight.
1115
00:59:18,144 --> 00:59:19,231
TOWER: 1-5 just went dark,
someone get over there!
1116
00:59:19,233 --> 00:59:21,503
PILOT: D-1-1-8, requesting
clearance of zone one.
1117
00:59:21,505 --> 00:59:23,489
TOWER: I need ground
units in zone one.
1118
00:59:25,024 --> 00:59:26,369
Connor!
1119
00:59:30,145 --> 00:59:32,033
(grunts)
1120
00:59:33,921 --> 00:59:35,775
(brakes squeal)
1121
00:59:35,777 --> 00:59:38,686
(clattering)
1122
00:59:38,688 --> 00:59:40,350
(sizzling)
1123
00:59:40,352 --> 00:59:42,495
(tense music)
1124
00:59:42,497 --> 00:59:44,511
PILOT: 1-1-8 is
requesting clearance.
1125
00:59:44,513 --> 00:59:47,423
TOWER: Stand by 1-1-8, no
fly is still in effect.
1126
00:59:47,425 --> 00:59:49,088
How long on those ground units?
1127
00:59:52,992 --> 00:59:56,672
1-5 under attack, 1-5
under attack, do you copy?
1128
00:59:57,856 --> 00:59:59,838
They're burning a hole!
1129
00:59:59,840 --> 01:00:02,622
(dramatic music)
1130
01:00:02,624 --> 01:00:04,223
They're coming in, get ready!
1131
01:00:08,384 --> 01:00:10,589
(hissing)
1132
01:00:10,591 --> 01:00:12,960
(coughing)
1133
01:00:15,136 --> 01:00:16,990
MALE: Fucking move it!
1134
01:00:16,992 --> 01:00:20,669
(indistinct yelling)
1135
01:00:20,671 --> 01:00:23,071
(dramatic music)
1136
01:00:26,463 --> 01:00:27,902
PILOT: Fuck this.
1137
01:00:27,904 --> 01:00:30,494
1-1-8 is entering zone one,
path cleared to target.
1138
01:00:30,496 --> 01:00:33,149
TOWER: 1-1-8 is into the no fly
1139
01:00:33,151 --> 01:00:35,103
(coughing)
1140
01:00:36,927 --> 01:00:39,135
(tense music)
1141
01:00:41,087 --> 01:00:43,580
You got what you wanted, okay?
1142
01:00:43,582 --> 01:00:45,213
Just let us go, yeah?
1143
01:00:45,215 --> 01:00:46,655
Stay by the car.
1144
01:00:51,422 --> 01:00:53,374
I just wanna see my
family again, okay?
1145
01:00:53,376 --> 01:00:54,813
- I just wanna see my family...
- (gunshot)
1146
01:00:54,815 --> 01:00:57,151
(gunshots)
1147
01:00:59,135 --> 01:01:00,479
Maddy!
1148
01:01:01,183 --> 01:01:03,071
(gunshot)
1149
01:01:04,126 --> 01:01:06,878
(distorted sound)
1150
01:01:10,782 --> 01:01:12,671
(gunfire)
1151
01:01:14,495 --> 01:01:17,054
(rapid gunfire)
1152
01:01:31,038 --> 01:01:35,838
PILOT: This is the LCPD, drop
your weapons immediately.
1153
01:01:36,670 --> 01:01:38,459
TOWER: Deploying Guardians.
1154
01:01:38,461 --> 01:01:40,382
(thuds)
1155
01:01:44,350 --> 01:01:47,230
GARRETT: Go, come on, come on!
1156
01:01:48,157 --> 01:01:50,909
(rapid gunfire)
1157
01:01:52,030 --> 01:01:54,941
(distorted music)
1158
01:02:00,574 --> 01:02:02,587
(gunfire)
1159
01:02:02,589 --> 01:02:05,435
PILOT: Four officers
down, I need medical!
1160
01:02:05,437 --> 01:02:07,323
TOWER: All units, looking
for three powered suspects
1161
01:02:07,325 --> 01:02:10,205
on foot between
3rd and 2nd Street.
1162
01:02:13,981 --> 01:02:15,326
Shit.
1163
01:02:15,933 --> 01:02:18,206
Get in the car, get
in the fucking car.
1164
01:02:19,581 --> 01:02:21,853
(somber music)
1165
01:02:22,813 --> 01:02:24,252
Okay, come on.
1166
01:02:25,661 --> 01:02:27,227
PILOT: 1-0-6 is southbound
on 2nd Street,
1167
01:02:27,229 --> 01:02:28,187
no sign of suspects.
1168
01:02:28,189 --> 01:02:29,371
Garrett, where am I going?
1169
01:02:29,373 --> 01:02:31,291
Hey, hey, look at
me, look at me,
1170
01:02:31,293 --> 01:02:32,603
you're gonna be
okay, just hold on.
1171
01:02:32,605 --> 01:02:34,011
He needs a hospital, man.
1172
01:02:34,013 --> 01:02:35,835
I fucking know that
he needs a hospital.
1173
01:02:35,837 --> 01:02:36,794
(gasping)
1174
01:02:36,796 --> 01:02:37,754
You gotta go to the hospital.
1175
01:02:37,756 --> 01:02:38,909
You are gonna bleed out.
1176
01:02:39,996 --> 01:02:42,554
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
1177
01:02:42,556 --> 01:02:45,021
(sirens blaring)
1178
01:02:58,908 --> 01:03:00,858
(smacking)
1179
01:03:00,860 --> 01:03:02,205
Oh!
1180
01:03:03,292 --> 01:03:06,266
Oh, it's so thick, look at that.
1181
01:03:06,268 --> 01:03:08,092
Where are the others?
1182
01:03:19,516 --> 01:03:21,052
Mm.
1183
01:03:24,956 --> 01:03:26,939
I have a present for you.
1184
01:03:29,053 --> 01:03:30,044
Like it?
1185
01:03:31,772 --> 01:03:33,116
Hm?
1186
01:03:33,499 --> 01:03:34,844
Yeah?
1187
01:03:37,788 --> 01:03:41,241
Your daddy still owes
me a lot of money,
1188
01:03:41,243 --> 01:03:43,738
but maybe I should just
have someone cut him open
1189
01:03:43,740 --> 01:03:45,595
and we'll call it even.
1190
01:03:52,731 --> 01:03:53,947
Start cutting that out.
1191
01:03:56,636 --> 01:03:58,939
(somber music)
1192
01:04:38,202 --> 01:04:40,154
(vomiting)
1193
01:04:49,818 --> 01:04:52,792
What the fuck just happened?
1194
01:04:52,794 --> 01:04:57,595
- Fuck!
- (electricity)
1195
01:04:58,874 --> 01:05:00,440
Marcus fucked us.
1196
01:05:00,442 --> 01:05:02,168
No.
1197
01:05:02,170 --> 01:05:03,128
No, you fucked us.
1198
01:05:03,130 --> 01:05:05,208
That's bullshit.
1199
01:05:05,210 --> 01:05:08,024
This was your plan, do not
fucking put this on me.
1200
01:05:08,026 --> 01:05:10,777
The plan was fine
until you got greedy.
1201
01:05:13,754 --> 01:05:15,769
He fucking played you, Garrett.
1202
01:05:18,105 --> 01:05:19,642
Now we have nothing.
1203
01:05:23,290 --> 01:05:24,825
Where you going?
1204
01:05:30,137 --> 01:05:31,734
I've been tracking
this one Electric
1205
01:05:31,736 --> 01:05:32,888
across multiple crimes,
1206
01:05:32,890 --> 01:05:35,031
he's the only one
who's powerful enough
1207
01:05:35,033 --> 01:05:37,816
and desperate enough to pull
something like this off.
1208
01:05:37,818 --> 01:05:39,608
Reed is just the pawn.
1209
01:05:39,610 --> 01:05:41,463
CAPTAIN: What makes you so sure?
1210
01:05:41,465 --> 01:05:42,776
We interviewed him.
1211
01:05:42,778 --> 01:05:44,504
He's not a killer.
1212
01:05:44,506 --> 01:05:46,424
You had this
Electric in custody?
1213
01:05:46,426 --> 01:05:48,375
Why didn't you charge him?
1214
01:05:48,377 --> 01:05:50,007
Because what you know
and what you can prove
1215
01:05:50,009 --> 01:05:52,279
are two different things,
sir, so I let him go.
1216
01:05:52,281 --> 01:05:54,071
And then what happened?
1217
01:05:54,073 --> 01:05:56,055
Look at the fucking board.
1218
01:05:56,057 --> 01:05:57,656
That enough evidence for you?
1219
01:05:59,993 --> 01:06:00,953
None of this gets out.
1220
01:06:02,585 --> 01:06:04,503
This goes south and it's
your heads on the block,
1221
01:06:04,505 --> 01:06:06,296
I will make goddamn
sure of that.
1222
01:06:07,993 --> 01:06:10,521
Now find the bastards
that did this.
1223
01:06:15,928 --> 01:06:17,592
Where's that line of yours now?
1224
01:06:23,575 --> 01:06:25,912
(somber music)
1225
01:06:28,632 --> 01:06:30,326
(gasps)
1226
01:06:30,328 --> 01:06:31,287
CONNOR: Hi.
1227
01:06:31,289 --> 01:06:32,249
Hi.
1228
01:06:35,481 --> 01:06:37,272
Mom, I'm so sorry.
1229
01:06:46,840 --> 01:06:48,279
Where were you?
1230
01:06:50,904 --> 01:06:52,440
I...
1231
01:06:53,272 --> 01:06:55,031
I was just figuring
some things out.
1232
01:06:57,560 --> 01:07:02,230
You're gonna be okay,
okay, I can fix this.
1233
01:07:02,232 --> 01:07:03,767
Connor.
1234
01:07:04,984 --> 01:07:06,135
You have to stop.
1235
01:07:07,607 --> 01:07:09,078
No.
1236
01:07:09,080 --> 01:07:11,702
No, there is a way, okay?
1237
01:07:11,704 --> 01:07:13,527
You just need to trust me.
1238
01:07:15,736 --> 01:07:17,655
You need to let me go.
1239
01:07:18,711 --> 01:07:20,247
I can't do that.
1240
01:07:26,392 --> 01:07:28,311
(sighs)
1241
01:07:33,879 --> 01:07:36,599
(sobbing quietly)
1242
01:07:46,520 --> 01:07:48,084
RADIO: Women in uniform.
1243
01:07:48,086 --> 01:07:50,324
So when we talk about
imposing a complete power ban,
1244
01:07:50,326 --> 01:07:52,085
we're talking about a
public safety issue.
1245
01:07:52,087 --> 01:07:53,780
WOMAN: How will that stop
criminals from using them?
1246
01:07:53,782 --> 01:07:55,157
They don't care about the law.
1247
01:07:55,159 --> 01:07:57,044
A ban affects innocent
people with power, that's it.
1248
01:07:57,046 --> 01:07:58,004
MAN: Fact is...
1249
01:07:58,006 --> 01:07:59,991
(knocks)
1250
01:08:06,742 --> 01:08:08,660
Lina, your father's here.
1251
01:08:08,662 --> 01:08:09,878
LINA: Coming!
1252
01:08:13,142 --> 01:08:14,998
She was a real handful today.
1253
01:08:16,150 --> 01:08:19,157
Stuff falling off the
walls and the counter.
1254
01:08:19,159 --> 01:08:21,589
The kids at school
are scared of her.
1255
01:08:21,591 --> 01:08:22,708
LINA: Hi, Dad!
1256
01:08:22,710 --> 01:08:24,246
Hey, sweetie.
1257
01:08:26,421 --> 01:08:27,862
We'll talk about
this later, okay?
1258
01:08:35,286 --> 01:08:36,374
How's the cotton candy?
1259
01:08:38,390 --> 01:08:39,637
What's wrong, sweetie?
1260
01:08:41,142 --> 01:08:43,510
Are you and mom
gonna give me away?
1261
01:08:47,126 --> 01:08:49,043
What makes you think that?
1262
01:08:49,045 --> 01:08:51,734
I know some parents do that
when their kid is like me.
1263
01:08:53,493 --> 01:08:55,315
PARK: Who told you that?
1264
01:08:55,317 --> 01:08:56,533
I heard it on the news.
1265
01:09:02,709 --> 01:09:04,053
Hey!
1266
01:09:04,341 --> 01:09:05,876
You Officer Park?
1267
01:09:07,605 --> 01:09:09,492
Please, just take it.
1268
01:09:13,909 --> 01:09:15,891
LINA: Daddy, who was that?
1269
01:09:15,893 --> 01:09:18,100
He's just a friend,
sweetie, come on.
1270
01:09:21,268 --> 01:09:23,989
(50s music plays)
1271
01:09:27,957 --> 01:09:32,757
♪ Promise I'll never,
I'll never let you go ♪
1272
01:09:35,349 --> 01:09:40,148
♪ No matter, no matter,
no matter what you do ♪
1273
01:09:42,420 --> 01:09:47,252
♪ I'll always, I'll always,
I'll always love you true ♪
1274
01:09:50,420 --> 01:09:53,523
♪ Always love you true
1275
01:09:55,060 --> 01:09:59,474
PARK: It's a little too
late for a deal, Connor.
1276
01:09:59,476 --> 01:10:00,850
You oughta bring yourself in.
1277
01:10:00,852 --> 01:10:02,545
Once this is finished.
1278
01:10:02,547 --> 01:10:03,762
I'm not asking you.
1279
01:10:03,764 --> 01:10:05,137
If you don't move now,
the Psyke will be gone,
1280
01:10:05,139 --> 01:10:06,514
and so will Sutcliffe.
1281
01:10:06,516 --> 01:10:09,427
- Four cops are dead.
- (cup clatters)
1282
01:10:10,931 --> 01:10:15,060
♪ I love you, I do,
pretend you love me too ♪
1283
01:10:18,964 --> 01:10:22,419
You know, maybe your
partner was right.
1284
01:10:23,092 --> 01:10:25,331
I am just another
criminal like my father.
1285
01:10:28,467 --> 01:10:30,610
He paid for what he
did and so will I,
1286
01:10:30,612 --> 01:10:35,059
but my mom is the only good
thing I've ever had in my life.
1287
01:10:39,699 --> 01:10:40,977
I can give you Sutcliffe,
1288
01:10:40,979 --> 01:10:42,065
but if that's not
good enough for you
1289
01:10:42,067 --> 01:10:44,496
then just fucking shoot me.
1290
01:10:44,498 --> 01:10:47,283
If I lose her I got
nothing left anyways.
1291
01:10:58,483 --> 01:11:00,787
(jet engine)
1292
01:11:02,260 --> 01:11:03,857
TOWER: Surveillance
drones in zone 11
1293
01:11:03,859 --> 01:11:05,712
cleared to 500 feet.
1294
01:11:05,714 --> 01:11:08,241
PILOT: 1-0-9 are in position.
1295
01:11:08,243 --> 01:11:10,033
We have eyes on location.
1296
01:11:10,035 --> 01:11:11,955
Multiple bogies spotted
by the entrance.
1297
01:11:15,603 --> 01:11:17,840
CAPTAIN: D-1-0-9, punch in.
1298
01:11:17,842 --> 01:11:19,984
PILOT: Psyke runners have
been going in and out all day,
1299
01:11:19,986 --> 01:11:22,034
no sign of Sutcliffe yet.
1300
01:11:26,706 --> 01:11:27,729
Call it in!
1301
01:11:30,738 --> 01:11:32,914
Better be right about this.
1302
01:11:40,338 --> 01:11:43,154
(muffled shouting)
1303
01:11:44,146 --> 01:11:46,578
MAN: Let's get these fucks!
1304
01:11:48,274 --> 01:11:51,216
PILOT: 1-0-8 to tower
two, taking off.
1305
01:11:51,218 --> 01:11:52,849
TOWER: Tower two, you're clear.
1306
01:11:53,970 --> 01:11:57,137
1-0-8's in the sky, ground
units on the move.
1307
01:12:08,370 --> 01:12:11,311
(coughing)
1308
01:12:11,313 --> 01:12:12,943
Nia, come here.
1309
01:12:12,945 --> 01:12:15,120
(coughing)
1310
01:12:15,122 --> 01:12:16,657
Nia!
1311
01:12:18,961 --> 01:12:21,137
(coughing)
1312
01:12:23,761 --> 01:12:25,326
Do it.
1313
01:12:25,328 --> 01:12:27,505
(coughing)
1314
01:12:30,321 --> 01:12:31,666
Do it.
1315
01:12:34,577 --> 01:12:36,846
PILOT: This is 1-0-8,
30 meters to target.
1316
01:12:36,848 --> 01:12:38,896
TOWER: Guardians
are clear to drop.
1317
01:12:40,113 --> 01:12:41,263
PILOT: Copy that.
1318
01:12:41,265 --> 01:12:42,929
Guardians, coming in.
1319
01:12:44,080 --> 01:12:46,414
TOWER: Guardians are
live on 32nd street.
1320
01:12:46,416 --> 01:12:47,567
COP: Show me your fucking hands!
1321
01:12:47,569 --> 01:12:48,526
Move, move, move!
1322
01:12:48,528 --> 01:12:50,414
Against the wall, right now!
1323
01:12:50,416 --> 01:12:52,142
Show them your hands
right fucking now!
1324
01:12:52,144 --> 01:12:55,086
TOWER: At the perimeter
at 34th and 8th.
1325
01:12:55,088 --> 01:12:57,679
PILOT: Area is secure,
ground units in position.
1326
01:12:57,681 --> 01:12:59,885
TOWER: Stand by for breach.
1327
01:12:59,887 --> 01:13:02,064
(coughing)
1328
01:13:08,113 --> 01:13:09,134
GUARD: You two, front door.
1329
01:13:09,136 --> 01:13:10,445
You, get up, go!
1330
01:13:10,447 --> 01:13:11,405
Look out the back!
1331
01:13:11,407 --> 01:13:14,383
(explosion)
1332
01:13:14,385 --> 01:13:16,272
(gunfire)
1333
01:13:19,568 --> 01:13:21,134
Go!
1334
01:13:21,136 --> 01:13:23,504
MARCUS: Get the fucking door!
1335
01:13:27,280 --> 01:13:30,224
(continuous gunfire)
1336
01:13:35,504 --> 01:13:37,712
(tense music)
1337
01:13:45,039 --> 01:13:48,015
(indistinct yelling)
1338
01:13:59,535 --> 01:14:00,879
Marcus!
1339
01:14:01,359 --> 01:14:03,886
(gunfire)
1340
01:14:03,888 --> 01:14:05,709
(grunts)
1341
01:14:05,711 --> 01:14:07,983
(gunfire)
1342
01:14:09,295 --> 01:14:12,047
(yells in pain)
1343
01:14:15,119 --> 01:14:17,199
(choking)
1344
01:14:29,520 --> 01:14:31,083
(yells)
1345
01:14:31,085 --> 01:14:33,230
(grunting)
1346
01:14:34,958 --> 01:14:37,039
(yelling)
1347
01:14:37,999 --> 01:14:39,180
Connor, now!
1348
01:14:39,182 --> 01:14:41,293
- (yells)
- (electricity)
1349
01:14:41,295 --> 01:14:43,662
(grunting)
1350
01:14:45,167 --> 01:14:48,462
(electricity crackles)
1351
01:14:51,822 --> 01:14:53,358
Nia.
1352
01:14:54,542 --> 01:14:56,078
Fix me.
1353
01:14:56,591 --> 01:15:01,134
- (grunting)
- (tense music)
1354
01:15:02,990 --> 01:15:06,061
(electricity zapping)
1355
01:15:09,646 --> 01:15:10,638
Hurry.
1356
01:15:13,838 --> 01:15:15,758
(gasps)
1357
01:15:16,813 --> 01:15:19,149
(grunting)
1358
01:15:20,590 --> 01:15:23,947
- (yells)
- (squelching)
1359
01:15:23,949 --> 01:15:26,029
(panting)
1360
01:15:27,085 --> 01:15:29,774
(Electric zap)
1361
01:15:35,917 --> 01:15:38,638
(Marcus wheezing)
1362
01:15:58,061 --> 01:15:59,404
For Freddie and Maddy.
1363
01:16:00,492 --> 01:16:01,517
Fuck you.
1364
01:16:03,373 --> 01:16:06,380
(gasping, choking)
1365
01:16:08,940 --> 01:16:11,373
(dramatic music)
1366
01:16:27,660 --> 01:16:31,370
You just heal my mom
and you're free to go.
1367
01:16:31,372 --> 01:16:33,355
Connor, it's not that simple.
1368
01:16:33,357 --> 01:16:34,891
Why not?
1369
01:16:53,388 --> 01:16:54,379
Hey.
1370
01:16:56,267 --> 01:16:58,219
Take what you came here for.
1371
01:17:13,708 --> 01:17:14,891
NIA: Please.
1372
01:17:15,692 --> 01:17:17,259
It could kill me.
1373
01:17:27,051 --> 01:17:29,707
(somber music)
1374
01:18:09,930 --> 01:18:11,275
Save her.
1375
01:18:23,818 --> 01:18:26,602
(hopeful music)
1376
01:18:38,057 --> 01:18:39,658
She's beautiful.
1377
01:18:50,697 --> 01:18:52,585
(gasping)
1378
01:18:56,137 --> 01:18:58,857
(beautiful music)
1379
01:19:10,633 --> 01:19:12,745
(whimpering)
1380
01:19:13,673 --> 01:19:15,753
(sobbing)
1381
01:19:25,193 --> 01:19:28,072
(shuddering)
1382
01:19:28,074 --> 01:19:30,920
(heavenly music)
1383
01:19:37,800 --> 01:19:40,360
(Nia sobbing)
1384
01:19:44,616 --> 01:19:46,376
Stop, stop, stop.
1385
01:19:52,168 --> 01:19:53,161
Stop.
1386
01:20:03,496 --> 01:20:04,613
Connor.
1387
01:20:04,615 --> 01:20:05,608
Hey.
1388
01:20:06,439 --> 01:20:07,560
Hey, I'm here.
1389
01:20:08,680 --> 01:20:10,215
I'm here.
1390
01:20:10,983 --> 01:20:14,312
(gentle instrumental music)
1391
01:20:38,151 --> 01:20:40,999
(sobbing quietly)
1392
01:20:42,599 --> 01:20:45,638
(contemplative music)
1393
01:21:30,597 --> 01:21:34,596
There's, uh,
(sniffles)
1394
01:21:34,598 --> 01:21:35,814
almost a full tank.
1395
01:21:36,742 --> 01:21:38,694
It should help you get
wherever you need to go.
1396
01:21:50,053 --> 01:21:52,613
I'm sorry for what I did to you.
1397
01:22:05,510 --> 01:22:06,693
What about you?
1398
01:22:10,085 --> 01:22:11,429
I'm...
1399
01:22:14,213 --> 01:22:19,013
I'm just gonna go in there,
see how to make things right.
1400
01:22:34,884 --> 01:22:37,251
(cheering, chanting)
1401
01:22:37,253 --> 01:22:38,211
For the first time,
1402
01:22:38,213 --> 01:22:40,259
City Hall will vote on
an outright power ban
1403
01:22:40,261 --> 01:22:41,571
in Lincoln City.
1404
01:22:41,573 --> 01:22:43,043
Proponents have pushed
through the bill
1405
01:22:43,045 --> 01:22:44,963
since four officers were killed
1406
01:22:44,965 --> 01:22:46,981
five weeks ago while
transporting Psyke.
1407
01:22:48,388 --> 01:22:50,532
(applause)
1408
01:22:51,492 --> 01:22:52,485
Smile, Park.
1409
01:22:54,276 --> 01:22:56,162
Thanks to these brave officers,
1410
01:22:56,164 --> 01:22:59,522
who tirelessly put in
good, honest police work,
1411
01:22:59,524 --> 01:23:02,277
our streets are cleaner and
safer than they've ever been.
1412
01:23:03,237 --> 01:23:05,604
(applause)
1413
01:23:07,588 --> 01:23:10,916
(gentle instrumental music)
1414
01:23:15,844 --> 01:23:18,690
That's double what Marcus owed.
1415
01:23:18,692 --> 01:23:20,579
The Trust appreciates
your generosity.
1416
01:23:20,581 --> 01:23:22,309
There's still
business to be done.
1417
01:23:23,236 --> 01:23:24,450
The cops are leaning on us now,
1418
01:23:24,452 --> 01:23:26,721
but demand for Psyke
is higher than ever.
1419
01:23:26,723 --> 01:23:28,069
Hmm.
1420
01:23:29,156 --> 01:23:30,884
I'll find out if
they're interested.
1421
01:23:31,811 --> 01:23:33,317
Okay.
1422
01:23:41,379 --> 01:23:43,556
(chirping)
1423
01:23:52,931 --> 01:23:54,467
Hey, Mom.
1424
01:23:55,811 --> 01:24:00,001
May not be able to
visit for a while,
1425
01:24:00,003 --> 01:24:03,619
but I know you'll be
checking in on me, so,
1426
01:24:05,763 --> 01:24:10,562
if you see me drifting, just
give me a little nudge, okay?
1427
01:24:11,843 --> 01:24:13,090
Promise I won't freak out.
1428
01:24:20,642 --> 01:24:21,987
Love you.
1429
01:24:26,723 --> 01:24:29,699
(inspirational music)
1430
01:25:10,882 --> 01:25:14,240
♪ And if I sleep
1431
01:25:14,242 --> 01:25:17,311
♪ I couldn't help
but lie awake ♪
1432
01:25:17,313 --> 01:25:20,672
♪ 'Cause it's not you
1433
01:25:20,674 --> 01:25:23,807
♪ It's just a dream,
it's only fake ♪
1434
01:25:23,809 --> 01:25:28,352
♪ I just gotta leave
1435
01:25:28,354 --> 01:25:33,345
♪ I gotta leave
1436
01:25:37,825 --> 01:25:40,159
♪ Turn the key
1437
01:25:40,161 --> 01:25:44,960
♪ I try I try to drive
away into the night ♪
1438
01:25:46,625 --> 01:25:48,895
♪ Try to keep
1439
01:25:48,897 --> 01:25:53,697
♪ I try to keep between
the lines on either side ♪
1440
01:25:55,745 --> 01:25:59,390
♪ But when I look beside me
where you should've been ♪
1441
01:25:59,392 --> 01:26:04,192
♪ I started drifting
1442
01:26:05,120 --> 01:26:08,030
♪ Tried to stare into
your eyes and realize ♪
1443
01:26:08,032 --> 01:26:12,832
♪ That there was
something missing ♪
1444
01:26:13,760 --> 01:26:16,094
♪ And if I stay
1445
01:26:16,096 --> 01:26:19,647
♪ I couldn't help
but lie awake ♪
1446
01:26:19,649 --> 01:26:22,654
♪ 'Cause it's not you
1447
01:26:22,656 --> 01:26:26,270
♪ It's just a dream,
it's only fake ♪
1448
01:26:26,272 --> 01:26:30,782
♪ I just gotta leave
1449
01:26:30,784 --> 01:26:33,345
♪ I gotta leave
1450
01:26:44,576 --> 01:26:48,413
♪ I gotta get out
1451
01:26:48,415 --> 01:26:53,215
♪ I gotta get out
1452
01:26:54,144 --> 01:26:58,016
♪ I gotta get out
1453
01:26:58,944 --> 01:27:02,398
♪ I gotta get out
1454
01:27:02,400 --> 01:27:05,662
♪ 'Cause when I turned to look
at where you should've been ♪
1455
01:27:05,664 --> 01:27:10,463
♪ I started drifting
1456
01:27:11,680 --> 01:27:13,757
♪ Tried to stare
into your eyes ♪
1457
01:27:13,759 --> 01:27:18,208
♪ and realized that
there was something ♪
1458
01:27:21,472 --> 01:27:25,055
(dramatic instrumental music)
1459
01:27:25,057 --> 01:27:30,057
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
100463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.