All language subtitles for City.Hunter.1993.BluRay.720p.DTS.2Audio.x264-CHD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,001 --> 00:00:44,460
Introducere
2
00:00:44,627 --> 00:00:50,253
Cine sunt eu? City Hunter este porecla
mea �i lupt �mpotriva infrac�iunilor.
3
00:00:50,420 --> 00:00:52,670
Lucrez de unul singur �i
sunt detectiv particular.
4
00:00:53,462 --> 00:00:55,838
Lovitura mea de dreapta e unic�.
5
00:00:56,046 --> 00:00:59,047
Cu toate astea sunt mai bun
la kung-fu �i sunt �i mai dr�gu�
6
00:00:59,714 --> 00:01:01,255
�i mai de�tept dec�t par.
7
00:01:01,923 --> 00:01:03,173
Deasemenea sunt mai �nalt dec�t par.
8
00:01:03,215 --> 00:01:04,340
E prea modest.
9
00:01:04,423 --> 00:01:07,132
Noi suntem cei mai buni prieteni.
Am tercut prin multe �mpreun�.
10
00:01:12,884 --> 00:01:14,343
Invincibili!
11
00:01:14,842 --> 00:01:18,594
Odat� c�nd era singur
A adormit.
12
00:01:29,888 --> 00:01:31,430
E�ti r�nit!
13
00:01:33,805 --> 00:01:35,890
E�ti bine?
Cum te sim�i?
14
00:01:36,097 --> 00:01:38,599
Cum te-ai sim�i ciuruit de 20 gloan�e?
15
00:01:39,307 --> 00:01:41,308
Hei, trebuie s� rezi�ti,
promite-mi c� nu o s� mori.
16
00:01:41,766 --> 00:01:43,433
E un lucru pe care �i-l cer...
17
00:01:43,642 --> 00:01:45,934
Ai grij� de veri�oara mea Kaori,
A� fi fericit.
18
00:01:49,976 --> 00:01:51,466
Bine, fiindc� �mi e�ti
prieten, o voi face.
19
00:01:51,467 --> 00:01:53,769
Nimic nu poate fi mai r�u
dec�t s� fii �mpu�cat.
20
00:01:54,019 --> 00:01:56,812
�nc� ceva...,
Nu te da la ea.
21
00:02:00,103 --> 00:02:02,188
Jur c� nu!
22
00:02:03,772 --> 00:02:05,647
Ok, pot muri lini�tit.
23
00:02:08,189 --> 00:02:09,315
At�t de trist...
24
00:02:11,816 --> 00:02:15,233
Din acea zi,
Kaori a devenit singura mea rud�.
25
00:02:15,983 --> 00:02:20,984
Un lucru pe care l-am trecut cu vederea,
era c�t de repede cresc fetele.
26
00:02:21,692 --> 00:02:23,871
Alt lucru e c� de�i
at�t de inocen�i ca tineri,
27
00:02:23,872 --> 00:02:26,277
�i scapi o clip� din supraveghere �i..
28
00:02:31,821 --> 00:02:33,071
Nu e corect!
29
00:02:38,197 --> 00:02:41,156
Oare de ce am jurat
c� n-o voi seduce pe Kaori?
30
00:02:41,739 --> 00:02:45,740
Presupun c� dac� ar tr�i
vechiul meu prieten m-ar �n�elege.
31
00:02:46,116 --> 00:02:47,449
Nu.
32
00:02:50,534 --> 00:02:52,269
Din cauza promisiunii pe care o f�cusem,
33
00:02:52,270 --> 00:02:54,785
Kaori nu mi-a fost niciodat�
mai mult dec�t un ajutor.
34
00:02:55,326 --> 00:02:58,661
Niciodat� nu am b�nuit
ce sim�ea ea pentru mine.
35
00:02:58,868 --> 00:03:00,120
P�n� �ntr-o zi...
36
00:03:06,788 --> 00:03:08,246
De ce nu r�spunde?
37
00:03:12,205 --> 00:03:13,539
CITY HUNTER
38
00:04:01,385 --> 00:04:03,885
Hai, treze�te-te!
39
00:04:07,636 --> 00:04:10,137
Hai, treze�te-te, lene�ule!
40
00:04:11,804 --> 00:04:19,305
Nu vrei? Poate dac� te ud pu�in...
nu e�ti �n piscin�, deci nu te po�i �neca!
41
00:04:21,806 --> 00:04:25,433
Prietena ta nu va fi geloas�
dac� te-ar g�si cu noi?
42
00:04:26,182 --> 00:04:29,100
Cine... ea?
Ea nu e prietena mea...
43
00:04:29,600 --> 00:04:32,226
La ora asta e acas� cur���nd toaleta.
44
00:04:32,268 --> 00:04:34,309
De mine vorbe�ti?
Ce fac eu?
45
00:04:35,018 --> 00:04:37,602
Vorbe�te-ne despre prietena ta.
46
00:04:37,728 --> 00:04:41,769
E a�a de gras� c� �mi
trebuie un vagon s� o car.
47
00:04:41,936 --> 00:04:43,729
�i place s� m�n�nce.
48
00:04:43,937 --> 00:04:45,604
M�n�nc� de 7 ori pe zi.
49
00:04:45,688 --> 00:04:48,479
�i se poart� foarte ur�t.
50
00:04:49,105 --> 00:04:52,023
Apoi c�nd se treze�te,
vrea afar�.
51
00:04:54,356 --> 00:04:57,815
Scoate limba, labele,
�nainte �i �napoi.
52
00:05:00,566 --> 00:05:05,192
Nu e bun� de nimic �i a� alunga-o
dar mi-e mil� de ea.
53
00:05:05,317 --> 00:05:06,568
Imposibil!
54
00:05:09,860 --> 00:05:11,235
Continu�.
55
00:05:19,155 --> 00:05:22,780
Treze�te-te odat�!
Am obosit s� ��i �in capul!
56
00:05:25,489 --> 00:05:27,573
El e City Hunter,
Eu sunt asistenta sa.
57
00:05:27,740 --> 00:05:29,741
Dl. Imamura a trimis dup� noi.
58
00:05:40,410 --> 00:05:44,577
Treze�te-te - te afli �n mijlocul
unui birou �i �nc� dormi, �n�elegi?
59
00:05:45,161 --> 00:05:46,202
Treze�te-te!
60
00:05:46,411 --> 00:05:48,911
Oare ce te poate trezi?
61
00:05:52,662 --> 00:05:55,413
Aroma, o piele at�t de perfect�.
62
00:05:55,621 --> 00:05:57,372
E�ti model?
- Oh, nu.
63
00:05:57,497 --> 00:05:58,622
Atunci?
64
00:05:58,831 --> 00:06:00,081
O secretar�.
65
00:06:00,165 --> 00:06:01,415
Fascinant.
66
00:06:08,500 --> 00:06:10,834
Cineva s� �mi cheme croitorul.
67
00:06:12,168 --> 00:06:13,543
Visezi cu ochii deschi�i?
68
00:06:13,752 --> 00:06:15,002
Ce te intereseaz�?
69
00:06:16,419 --> 00:06:21,837
Iat� de ce v-am chemat, Sunt dl.
Imamura, patronul revistelor Imamura.
70
00:06:22,253 --> 00:06:23,378
Fiica mea, Kiyoko.
71
00:06:25,087 --> 00:06:28,921
I-a murit mama de mic�,
�i eu am crescut-o singur.
72
00:06:28,963 --> 00:06:31,839
Ea e �nc� un copil ne�n�eleg�tor.
73
00:06:32,256 --> 00:06:37,299
Am cunoscut o femeie anul trecut
�i ne-am apropiat.. vrem s� ne c�s�torim.
74
00:06:37,799 --> 00:06:40,716
Kiyoko nu a putut suporta ideea
�i a fugit de acas�.
75
00:06:41,425 --> 00:06:45,468
Dup� o discret� cercetare,
am aflat c� locuie�te �n Hong-Kong.
76
00:06:46,343 --> 00:06:48,427
Presupun c� ve�i pl�ti
pentru re�ntoarcerea ei.
77
00:06:49,135 --> 00:06:52,094
Poate vei fi nevoit s� uzezi de for��,
or s� o sile�ti.
78
00:06:52,261 --> 00:06:55,220
E extrem de fin cu femeile dr�gu�e.
79
00:07:21,685 --> 00:07:23,685
�tiu.
Dar ai v�zut-o undeva?
80
00:07:24,436 --> 00:07:25,895
Poate dup� bluz�.
81
00:07:26,062 --> 00:07:26,770
Unde?
82
00:07:26,937 --> 00:07:28,395
�i-ai dorit o surpriz�?
83
00:07:28,604 --> 00:07:31,604
Ce tot spui?
Care parc?
84
00:07:32,271 --> 00:07:33,855
Olsen?
85
00:07:34,022 --> 00:07:35,356
Pricep.
86
00:07:36,147 --> 00:07:37,522
Ai fost vreodat� la ocean?
87
00:07:38,397 --> 00:07:39,440
Bine.
88
00:07:39,564 --> 00:07:42,149
O excursie pe mare...�nconjurat de stele.
89
00:07:42,565 --> 00:07:45,566
Da, �tii tu.
Mai vorbim, bine?
90
00:07:46,816 --> 00:07:47,650
Spuneai ceva?
91
00:07:47,775 --> 00:07:49,776
Niciodat� nu auzi ce spun!
92
00:07:54,152 --> 00:07:55,610
Izbite-ai naibii!
93
00:07:56,527 --> 00:07:59,986
Merg la Olsen Park.
Tu viziteaz� galeriile.
94
00:08:00,195 --> 00:08:00,820
Hai du-te!
95
00:08:01,111 --> 00:08:02,487
Oh, �i nu tr�nti u�a.
96
00:08:04,029 --> 00:08:05,238
Dac� o vezi, sun�!
97
00:08:05,947 --> 00:08:07,947
M� �nnebune�ti!
98
00:08:14,157 --> 00:08:16,574
P�n� aici. Minunat. ��i place ma�ina?
99
00:08:16,824 --> 00:08:19,325
Ei bine, mie nu.
Crezi c� ��i apar�ine toat� strada?
100
00:08:19,574 --> 00:08:22,408
Da, a�a e. Dispari de unde ai venit!
101
00:08:24,076 --> 00:08:25,952
Cui �i pas� de ziua ta de na�tere?
102
00:08:39,871 --> 00:08:41,330
Deci c�nd ie�im �mpreun�?
103
00:08:41,789 --> 00:08:44,289
Nu vom ie�i.
Renun�� la ideea asta.
104
00:08:44,748 --> 00:08:46,123
Hai.. vreau s� merg la discotec�.
105
00:08:46,748 --> 00:08:48,833
Vom dansa alt� dat�.
106
00:08:59,126 --> 00:09:00,252
Regret.
107
00:09:10,129 --> 00:09:13,255
Sunt norocos.
Consider c� sunt destul de rapid.
108
00:09:14,880 --> 00:09:16,005
Ce?
109
00:09:16,089 --> 00:09:19,215
Hai cu mine
f�r� s� faci scandal, bine?
110
00:09:26,133 --> 00:09:27,384
Stai o clip�!
111
00:09:29,134 --> 00:09:29,968
Care e problema?
112
00:09:30,009 --> 00:09:32,301
Acel om m� urm�re�te. Opre�te-l!
113
00:09:33,969 --> 00:09:35,844
P�n� aici!
114
00:09:37,970 --> 00:09:39,220
Nemernicul mi-a furat placa.
115
00:09:39,387 --> 00:09:40,512
Pe el!
116
00:11:18,995 --> 00:11:20,495
�mi cer scuze.
117
00:11:35,624 --> 00:11:37,416
Salut. Frumoaso.
118
00:11:45,252 --> 00:11:47,127
Scuz�-m�. Hei, frumosule.
Ai un minut?
119
00:11:48,586 --> 00:11:49,544
Aaa.. eu?
120
00:11:50,961 --> 00:11:52,962
- Aee.. eu?
- Evident, frumosule!
121
00:11:53,587 --> 00:11:54,713
Bine.
122
00:12:46,975 --> 00:12:47,976
Mor de foame.
123
00:12:48,018 --> 00:12:49,851
N-am m�ncat nimic toat� ziua.
124
00:12:50,268 --> 00:12:51,518
E�ti aici sau nu?
125
00:12:53,810 --> 00:12:55,186
S�racul meu stomac.
126
00:12:55,936 --> 00:12:57,187
My birthday?
127
00:12:57,978 --> 00:13:00,896
Ce trist... e ziua mea �i nu
am nimic de m�ncare.
128
00:13:04,355 --> 00:13:05,481
un biscuit.
129
00:13:07,731 --> 00:13:10,857
Kaori, f�-mi de m�ncare!
130
00:13:14,483 --> 00:13:16,233
Surpriz�!
131
00:13:22,902 --> 00:13:24,693
La Mul�i Ani!
132
00:13:24,777 --> 00:13:25,777
Ce dr�gu�.
133
00:13:25,943 --> 00:13:28,028
Chiar sunte�i aici.
134
00:13:28,153 --> 00:13:29,320
City Hunter!
135
00:13:29,403 --> 00:13:30,570
Cine e�ti tu?
136
00:13:30,695 --> 00:13:32,487
Ne cunoa�tem?
137
00:13:32,570 --> 00:13:33,529
Nu conteaz�.
138
00:13:33,779 --> 00:13:34,780
Vreau o felie de tort.
139
00:13:35,321 --> 00:13:38,447
Nu, dup� ce te leg�m
Prime�ti restul.
140
00:13:40,405 --> 00:13:41,906
Ce mai a�tepta�i. Haide!
141
00:13:43,865 --> 00:13:45,032
Orice vre�i voi.
142
00:13:46,950 --> 00:13:48,699
Mai �ncearc�.
A fost prea sus.
143
00:13:48,783 --> 00:13:51,992
TU trebuie s� mai �ncerci.
Nu ne-ai mai v�zut p�n� acum!
144
00:13:52,242 --> 00:13:53,867
Chiar a�a?
De ce �mi p�re�i cunoscute?
145
00:13:54,076 --> 00:13:55,952
Tu ne-ai b�gat so�ii la pu�c�rie!
146
00:13:56,035 --> 00:13:56,868
Acum vei pl�ti.
147
00:13:57,035 --> 00:13:58,160
Pe el!
148
00:14:05,287 --> 00:14:07,120
Stai. Nu mi�ca.
149
00:14:13,623 --> 00:14:15,289
L-am prins. Apuca�i-l.
150
00:14:16,790 --> 00:14:18,249
Hei!
151
00:14:19,832 --> 00:14:22,541
Pune�i armele jos. Nu mi�ca�i!
152
00:14:25,542 --> 00:14:26,793
Surpriz�!
153
00:14:30,001 --> 00:14:30,919
Oh, doamne.
154
00:14:31,086 --> 00:14:32,460
Cine sunt femeile astea?
155
00:14:33,002 --> 00:14:35,503
Sunt ni�te criminale.
Asta sunt.
156
00:14:35,670 --> 00:14:39,587
Aha..�i cred c� te-au speriat de moarte.
Ai o arm�!
157
00:14:39,879 --> 00:14:44,214
Hi?
Asta?
158
00:14:44,256 --> 00:14:46,756
Cine e ea?
Gr�sana?
159
00:14:47,172 --> 00:14:49,881
Chiar?
160
00:14:49,923 --> 00:14:51,382
Prinde, aniversatule!
161
00:14:54,299 --> 00:14:55,758
E�ti �nfior�tor.
162
00:14:59,134 --> 00:15:01,426
Plec �ntr-o c�l�torie.
Nu m� mai �ntorc!
163
00:15:03,802 --> 00:15:04,843
Kaori.
164
00:15:06,970 --> 00:15:08,719
La naiba de treab�.
165
00:15:10,262 --> 00:15:11,887
Un erou nu folose�te arma.
166
00:15:14,263 --> 00:15:15,429
Bine...
167
00:15:17,597 --> 00:15:19,430
V� ar�t eu vou� ce �tiu.
168
00:15:44,020 --> 00:15:48,522
City Hunter e un prost at�t de stupid.
169
00:15:49,980 --> 00:15:53,731
Ochi sa�ii. Cu �nceput de chelie.
Cu urechi imense.
170
00:15:54,356 --> 00:15:59,149
Eu �ns� sunt destul de fermec�tor.
171
00:16:01,191 --> 00:16:02,775
O nou� mod�?
172
00:16:05,984 --> 00:16:07,609
V� rup pe am�ndoi.
173
00:16:09,735 --> 00:16:10,986
Regret.
174
00:16:16,153 --> 00:16:17,779
Cine v-a dat vou� liber?
175
00:16:17,821 --> 00:16:20,405
Cred c� voi locui�i �mpreun� �ntr-o celul�.
176
00:16:22,822 --> 00:16:25,656
Tu ar trebui s� ��i tapezi p�rul mai des.
177
00:16:25,823 --> 00:16:28,865
C�t despre tine... oricum ar��i oribil.
178
00:16:29,699 --> 00:16:33,491
��i cuno�ti tu oare punctele sensibile
precum cel de la spate?
179
00:16:37,159 --> 00:16:38,617
�i-au picat pantalonii.
180
00:16:47,203 --> 00:16:48,453
Kaori.
181
00:16:50,704 --> 00:16:51,662
A�teapt�-m�.
182
00:17:09,333 --> 00:17:10,792
Sosesc!
183
00:17:10,917 --> 00:17:12,460
Haide, vulpi�o.
184
00:17:14,460 --> 00:17:15,918
Am crezut c� voi �nt�rzia.
185
00:17:16,794 --> 00:17:18,128
Nu vrem s� �nt�rziem.
186
00:17:18,210 --> 00:17:19,961
Regret. Hai s� mergem.
187
00:17:21,503 --> 00:17:23,171
De ce e D-zeu a�a crud?
188
00:17:31,173 --> 00:17:33,089
E dr�gu�. Cine e?
189
00:17:33,214 --> 00:17:35,007
E City Hunter. Un mare idiot.
190
00:17:35,090 --> 00:17:37,048
Ce... un detectiv particular?
191
00:17:37,132 --> 00:17:38,591
E o pacoste.
192
00:17:48,719 --> 00:17:53,636
Kaori...
193
00:17:54,928 --> 00:17:56,429
Urc� la bord.
194
00:17:56,970 --> 00:17:59,054
Ave�i ceva s� �mi ar�ta�i?
195
00:17:59,472 --> 00:18:00,722
Asta!
196
00:18:01,096 --> 00:18:03,805
Asta e guma... Ave�i bilet?
197
00:18:04,014 --> 00:18:05,473
Bietul v� rog!
198
00:18:06,473 --> 00:18:08,015
Un magician, ce nostim!
199
00:18:10,724 --> 00:18:13,516
Sta�i. Ceva e straniu.
200
00:18:15,350 --> 00:18:17,392
Legitima�ie de membru MajGong?
201
00:18:23,144 --> 00:18:25,227
Ur�sc c�nd p��esc a�a ceva.
202
00:18:28,854 --> 00:18:31,021
Mersi.
203
00:19:11,531 --> 00:19:12,907
Trebuie s� m�n�nc ceva
204
00:19:17,699 --> 00:19:19,158
Sunt at�t de de�tept.
205
00:19:21,158 --> 00:19:22,533
Mor de foame
206
00:19:47,374 --> 00:19:48,707
Scuza�i-m�.
Unde pot m�nca ceva?
207
00:19:48,874 --> 00:19:50,249
Da..dvs..
208
00:19:51,166 --> 00:19:52,416
- Eu plec.
- Asteapta.
209
00:19:52,625 --> 00:19:54,708
Nu speria�i pasagerii
Dar sc�pa�i de el.
210
00:20:28,801 --> 00:20:30,259
Hei. Dori�i o b�utur�?
211
00:20:32,218 --> 00:20:34,802
Vrea cineva un pahar?
212
00:20:35,969 --> 00:20:37,011
Mul�umesc.
213
00:21:00,392 --> 00:21:01,475
Te-ai uitat sub fusta ei.
214
00:21:01,600 --> 00:21:03,059
Mizerabile!
215
00:21:04,351 --> 00:21:05,810
Nu c�lca pe p�ine.
216
00:21:11,019 --> 00:21:12,561
E�ti orb?
217
00:21:18,854 --> 00:21:22,481
�mi cer scuze.
Continu�.
218
00:21:23,815 --> 00:21:25,190
Uite-l
Mergi pe acolo.
219
00:21:26,190 --> 00:21:27,232
�ine.
220
00:21:30,358 --> 00:21:31,817
�l vezi?
- Nu.
221
00:21:33,525 --> 00:21:34,733
Nu putem renun�a.
222
00:21:34,775 --> 00:21:36,442
C�uta�i peste tot.
223
00:21:40,527 --> 00:21:42,194
Uite-l.
Trage�i sirena!
224
00:21:42,278 --> 00:21:43,236
Ai.
225
00:22:11,868 --> 00:22:12,910
Oh.
226
00:22:15,411 --> 00:22:16,869
Frumoas� camer�.
227
00:22:17,120 --> 00:22:18,370
Du bagajele.
228
00:22:26,080 --> 00:22:28,164
Ajut�-m�
229
00:22:31,331 --> 00:22:32,456
Iar ai c�zut?
230
00:22:32,582 --> 00:22:34,332
�mi tot pierd echilibrul.
231
00:22:34,874 --> 00:22:37,292
Mda. Hopa sus.
232
00:22:42,084 --> 00:22:45,210
�tii ceva?
�mi place via�a stilat�.
233
00:22:45,668 --> 00:22:49,128
Am auzit c� pe vapor sunt
o mul�ime de tipi singuri.
234
00:22:50,712 --> 00:22:54,629
Dac� apare unul bogat
totul ar fi perfect
235
00:22:54,796 --> 00:22:56,379
Hei ce misiune ai tu?
236
00:22:57,754 --> 00:23:00,047
S� ��i asigur protec�ia.
237
00:23:00,297 --> 00:23:03,423
Am uitat.
E o recompens� dac� rezolv�m cazul?
238
00:23:03,590 --> 00:23:04,339
Bine�n�eles.
239
00:23:04,381 --> 00:23:08,258
Dac� informa�ia noastr� privind banda
care va jefui vasul �i reu�im s� �i oprim.
240
00:23:09,133 --> 00:23:11,216
Ne vom lua banii odat� ce vor fi prin�i?
241
00:23:11,592 --> 00:23:14,342
Am fost trimis� s� investighez asta
de c�tre superiorii mei.
242
00:23:14,384 --> 00:23:16,051
S� verific informa�ia.
243
00:23:17,468 --> 00:23:19,010
Mi-ai adus o arm�?
244
00:23:19,677 --> 00:23:20,927
E�ti o figur�.
245
00:24:27,319 --> 00:24:28,694
Aten�ie. S� nu m� love�ti.
246
00:24:28,736 --> 00:24:30,195
Ai �nt�rziat.
247
00:24:31,236 --> 00:24:32,446
Am fost re�inu�i �n trafic.
248
00:24:34,529 --> 00:24:36,071
Hei, ce camer� superb�.
249
00:24:38,363 --> 00:24:40,364
Asta va fi perfect�.
250
00:24:41,698 --> 00:24:45,449
Nemernicule. Te avertizez �nc� o dat�.
S� nu mai �nt�rzii.
251
00:24:45,907 --> 00:24:48,532
Nu te enerva. Lini�te�te-te.
252
00:24:48,657 --> 00:24:50,325
�ncercam s� ne sim�im bine.
253
00:24:51,867 --> 00:24:53,117
P�n� la miezul nop�ii.
254
00:25:05,621 --> 00:25:08,829
Dac� vei avea gura plin� nu vei atrage
prea mul�i b�rba�i.
255
00:25:09,413 --> 00:25:11,080
Mi-e foame. Nu pot a�tepta.
256
00:25:20,874 --> 00:25:23,625
M� aflu la o conferin�� sau mi se pare?
257
00:25:23,792 --> 00:25:27,667
M�ncare.
258
00:25:31,710 --> 00:25:36,378
Hei, ia uite un tip simpatic.
Pare pierdut.
259
00:25:36,711 --> 00:25:40,171
Nu pare om �ntreg. E resping�tor.
260
00:25:40,463 --> 00:25:41,505
Hei!
261
00:25:43,379 --> 00:25:45,255
Fii discret�!
262
00:25:45,464 --> 00:25:47,090
E�ti jenat�?
263
00:26:22,015 --> 00:26:24,307
Are o reputa�ie de arm�sar.
264
00:26:24,765 --> 00:26:26,641
Nu am �nt�lnit �nc� unul care s� nu fie.
265
00:26:26,891 --> 00:26:28,642
Flirteaz� �ntotdeauna.
266
00:26:29,016 --> 00:26:30,892
��i trebuie exerci�iu.
267
00:26:31,017 --> 00:26:32,476
�i nici un ban.
268
00:26:36,060 --> 00:26:38,769
Hamburger, hai �napoi!
269
00:26:43,062 --> 00:26:44,104
Dr�gu�, nu?
270
00:26:44,187 --> 00:26:45,604
Mda.
271
00:26:45,854 --> 00:26:48,854
A�teapt� un pic.
Vor fi ai no�tri.
272
00:26:50,563 --> 00:26:52,106
Pe aici.
Hai.
273
00:26:52,939 --> 00:26:53,856
Scuze.
274
00:27:11,152 --> 00:27:13,187
Dar de ce?
�tii c� noi trebuia s� fim iubi�i.
275
00:27:13,188 --> 00:27:16,195
E scris �n stelele de deasupra noastr�.
276
00:27:16,362 --> 00:27:20,530
�i nu voi permite niciodat� c� numele lui
City Hunter s� fie pronun�at. Niciodat�!
277
00:27:22,488 --> 00:27:24,364
Tu �ns� �tii c� va veni s� m� caute.
278
00:27:24,531 --> 00:27:26,823
Nu poate.
Cum crezi c� ne va putea g�si aici?
279
00:27:26,948 --> 00:27:29,156
Poate s� zboare?!
Doar suntem pe mare.
280
00:27:29,281 --> 00:27:30,657
Kaori!?
281
00:27:35,325 --> 00:27:36,534
Repede, protejeaz�-m�!
282
00:27:37,033 --> 00:27:38,409
Mi�c� �i mori!
283
00:27:38,951 --> 00:27:39,993
Cine e asta?
284
00:27:52,746 --> 00:27:53,955
Unde ��i sunt cele 6 prietene?
285
00:27:53,997 --> 00:27:55,497
N-au putut veni?
286
00:27:56,747 --> 00:27:58,039
Voi spune�i ceva?
Eu nu aud nimic!
287
00:27:58,081 --> 00:27:59,998
Doar �l �tii.
V�rul meu a trebuit s� plece.
288
00:28:00,164 --> 00:28:02,249
O, e �nfior�tor.
Nu pot auzi nimic!
289
00:28:02,707 --> 00:28:05,082
Ai perfect� dreptate.
Refuzi s� ascul�i!
290
00:28:06,958 --> 00:28:08,834
Dac� m� voi �ntoarce
iat� ce voi pretinde!
291
00:28:10,084 --> 00:28:10,875
F�r� flirturi!
292
00:28:10,959 --> 00:28:12,710
Nu te vei culca cu alte fete.
293
00:28:12,835 --> 00:28:15,043
M� vei trata ca pe o prin�es�.
294
00:28:16,460 --> 00:28:19,044
Nu aud absolut nimic. Repet� te rog!
295
00:28:19,169 --> 00:28:20,628
R�ule! E�ti at�t de crud!
296
00:28:29,797 --> 00:28:31,047
Fii atent, amice!
297
00:28:31,631 --> 00:28:34,340
Dac� n-ar fi aici veri�oara mea
Te-a� pune la p�m�nt.
298
00:28:34,423 --> 00:28:37,549
La�ii termura c�nd v�d
Gheara dragonului.
299
00:28:38,133 --> 00:28:39,258
Mda.
300
00:28:39,757 --> 00:28:40,883
Hai s� mergem.
301
00:28:41,258 --> 00:28:42,508
Ai grij�!
302
00:28:44,259 --> 00:28:45,509
- E pe bune.
- Sincer?
303
00:28:46,343 --> 00:28:49,343
- Da. M-am culcat cu to�i!
- Cu fiecare? Toat� echipa?
304
00:28:49,385 --> 00:28:50,594
Nu cu antrenorul.
305
00:28:51,136 --> 00:28:52,678
Acum pot auzi din nou.
306
00:29:08,390 --> 00:29:09,432
Eu am opt.
307
00:29:12,057 --> 00:29:14,558
Banca are nou�.
Banca c�tig�.
308
00:29:15,058 --> 00:29:16,601
Bine!...
309
00:29:18,435 --> 00:29:19,976
Nou�... c�tig�..
310
00:29:22,227 --> 00:29:25,978
Nu �i-am zis? El va c�tiga.
311
00:29:26,477 --> 00:29:27,729
Fii atent.
Mergi cu banca.
312
00:29:34,813 --> 00:29:37,731
Sta�i, nu are nici un sens...
313
00:29:38,106 --> 00:29:39,690
De ce s� st�m �n camere diferite?
314
00:29:40,106 --> 00:29:43,441
Doar �tii c� fiec�rei pove�ti de dragoste
trebuie s� i se acorde o �ans�!
315
00:29:43,857 --> 00:29:45,441
�i nou� deasemenea.
316
00:29:45,691 --> 00:29:48,233
Camera mea sau mai bine a ta?
317
00:29:48,275 --> 00:29:49,609
Fie! Vei dormi la mine.
318
00:29:52,318 --> 00:29:53,234
S-a f�cut.
319
00:29:53,484 --> 00:29:54,943
�i eu voi sta la tine!
320
00:29:59,111 --> 00:30:00,945
O, a disp�rut.
321
00:30:01,361 --> 00:30:04,112
Dar nu!
O voi urma pentru eternitate.
322
00:30:04,654 --> 00:30:08,614
Nu conteaz�. Un suflet pur ca al meu
nu va fi u�or de r�nit.
323
00:30:08,780 --> 00:30:12,114
Voi face dragoste cu tine, iubire.
Pentru c� sunt at�t de potent!
324
00:30:12,156 --> 00:30:16,866
Potent. Sunt un tip potent.
��i voi ar�ta arta mea.
325
00:30:17,116 --> 00:30:19,700
Tu e�ti Jane �i eu Tarzan al t�u.
326
00:30:22,367 --> 00:30:26,327
O voi avea. Pe o tr�sur� �n drum spre Cer.
327
00:30:29,285 --> 00:30:30,744
Oh, da o vei avea c�ndva.
328
00:33:37,667 --> 00:33:38,291
Hai s� juc�m la pariu.
329
00:33:38,625 --> 00:33:40,084
Nu uita!
Suntem �n misiune.
330
00:33:40,709 --> 00:33:44,335
O, sport stricat.
Ne putem uita dup� detalii c�nd c�ut�m.
331
00:33:48,336 --> 00:33:51,962
Tipul de colo e dulce.
Poate e �i bogat.
332
00:33:52,586 --> 00:33:55,504
O, este. ��i pot spune c�te ceva despre el.
333
00:33:55,546 --> 00:33:56,796
�tiu c� e periculos.
334
00:33:56,838 --> 00:33:58,296
Dar superb.
335
00:33:58,922 --> 00:34:00,172
El reprezint� necazul.
336
00:34:00,588 --> 00:34:04,756
Defapt a fost un criminal.
337
00:34:09,882 --> 00:34:10,925
Am un �apte.
338
00:34:11,092 --> 00:34:12,967
Da, da.
339
00:34:15,426 --> 00:34:17,093
Opt, c�tig� din nou.
340
00:34:17,260 --> 00:34:19,260
Iar ai c�tigat
Cred c� tri�ezi!
341
00:34:19,844 --> 00:34:21,720
Am c�tigat corect.
Doar cei care pierd nu pot crede.
342
00:34:23,177 --> 00:34:24,429
- Perchizi�ioneaz�-l.
- Da, d-le!
343
00:34:29,680 --> 00:34:31,014
Ei bine...
344
00:34:58,729 --> 00:35:00,313
Ce se �nt�mpl�?
345
00:35:00,396 --> 00:35:02,479
Autoap�rare.
Ia uite - pentru tine!
346
00:35:03,271 --> 00:35:04,730
Scoate astea
347
00:35:05,022 --> 00:35:06,272
�i scoate-m� te rog de pe list�.
348
00:35:07,023 --> 00:35:08,481
E �n regul�. Ok.
349
00:35:08,565 --> 00:35:09,690
Mul�umesc foarte mult.
350
00:35:09,815 --> 00:35:11,440
Asul dvs.
351
00:35:15,482 --> 00:35:17,483
Mda. Po�i s� �l p�strezi. Pa!
352
00:35:20,109 --> 00:35:22,735
De ce �i-a l�sat cartea �ie?
353
00:35:22,943 --> 00:35:24,277
Are gusturi bune.
354
00:35:41,740 --> 00:35:43,531
Trebuie s� ne regl�m ceasurile.
355
00:35:43,948 --> 00:35:45,824
Dou�zeci �i nou� de minute
p�n� la miezul nop�ii.
356
00:35:46,032 --> 00:35:47,283
�n dou�zeci �i nou� de minute �ncepem!
357
00:36:03,287 --> 00:36:05,537
Vreau echipa A pe pozi�ii �n 4 minute!
358
00:36:05,746 --> 00:36:06,996
S-a f�cut, �efu'.
359
00:36:07,454 --> 00:36:10,580
Mike,
tu �i echipa B ve�i porni �n 9 minute.
360
00:36:10,705 --> 00:36:11,538
Bine.
361
00:36:13,331 --> 00:36:16,165
�n timp ce noi vom admira ni�te tipe super.
362
00:36:22,291 --> 00:36:23,750
Bilele tale trec prntr-un moment dificil.
363
00:36:23,791 --> 00:36:26,751
Diminea�a vom fi boga�i.
A�a c� st�p�ne�te-te.
364
00:36:26,876 --> 00:36:29,752
El are un plan infailibil.
365
00:36:36,253 --> 00:36:37,086
Ok.
366
00:36:37,670 --> 00:36:40,171
Am 19 nume scrise aici..
367
00:36:40,962 --> 00:36:42,922
To�i �tia sunt milionari.
368
00:36:43,172 --> 00:36:45,839
�I �nh���m �i le vom lua banii.
369
00:36:45,964 --> 00:36:47,298
�i ceilal�i?
370
00:36:50,590 --> 00:36:54,341
Ei bine rechinii vor fi �nfometa�i.
�i vom da lor.
371
00:37:08,011 --> 00:37:09,678
Ia prive�te aici!
372
00:37:09,803 --> 00:37:11,012
Da, �efule.
373
00:37:11,637 --> 00:37:12,804
S� mergem.
374
00:37:22,306 --> 00:37:23,140
Cine e acolo?
375
00:37:23,265 --> 00:37:24,515
Room service.
376
00:37:24,599 --> 00:37:25,724
Imediat!
377
00:37:32,517 --> 00:37:33,351
E deschis.
378
00:37:57,106 --> 00:37:58,774
Care e problema d-soara?
Ceva nu e �n regul�?
379
00:37:58,941 --> 00:38:01,650
Da.
�n cabina de al�turi.
380
00:38:01,942 --> 00:38:04,317
N-am putut auzi tot,
Dar cineva m� urm�re�te!
381
00:38:04,442 --> 00:38:05,609
Calma�i-v�!
382
00:38:05,651 --> 00:38:07,984
A� fi fericit s� v� pot ajuta c�t pot.
383
00:38:08,068 --> 00:38:10,152
Nu ��i dai seama de pericol!
384
00:38:10,277 --> 00:38:13,194
Sunt sigur c� v� pot ajuta.
Ave�i r�u de mare?
385
00:38:15,986 --> 00:38:18,612
Sunt �narma�i... terori�ti
la bord!
386
00:38:18,737 --> 00:38:20,613
Pot s� v� �ntreb cum v-a�i dat seama?
387
00:38:20,738 --> 00:38:24,072
Le-am auzit voicile.
Sunt preg�ti�i s� atace chiar acum.
388
00:38:24,155 --> 00:38:26,781
Mai bine v� conduc la c�pitan.
Cred c� l-ar interesa asta.
389
00:38:28,782 --> 00:38:29,698
Vezi unde calci.
390
00:38:33,574 --> 00:38:35,367
Mor de foame.
391
00:38:42,993 --> 00:38:44,244
Un �obolan!
392
00:38:45,202 --> 00:38:47,786
Wow, rug�ciunile mele au
fost auzit - e pentru mine.
393
00:38:58,164 --> 00:38:59,540
Unde o fi c�pitanul?
394
00:38:59,748 --> 00:39:01,082
Sus �n clubul de noapte.
395
00:39:01,289 --> 00:39:03,082
De ce m-ai adus aici?
396
00:39:03,249 --> 00:39:06,375
Ai zis c� ai auzit
ni�te terori�ti vorbind.
397
00:39:06,499 --> 00:39:07,750
Da d-le.
398
00:39:08,834 --> 00:39:10,292
Eu sunt unul dintre ei.
399
00:39:14,168 --> 00:39:15,127
Tu...
400
00:39:15,876 --> 00:39:19,002
Vom duce to�i bog�tanii
�n Tailanda.
401
00:39:19,211 --> 00:39:20,461
Gunoiule.
402
00:39:20,545 --> 00:39:22,545
Scuze, frumoaso.
403
00:39:27,255 --> 00:39:28,380
Scuze.
404
00:39:30,256 --> 00:39:32,673
Ce mai lovitur�. Cine e�ti tu?
405
00:39:32,923 --> 00:39:34,298
Eu sunt City Hunter.
406
00:39:35,132 --> 00:39:36,924
D�-mi m�inile. �ine asta.
407
00:39:40,007 --> 00:39:41,134
Asta era cina mea.
408
00:39:41,299 --> 00:39:42,425
A�teapt�.
409
00:39:48,427 --> 00:39:49,593
Stai.
410
00:39:49,635 --> 00:39:51,761
Nu mi�ca�i.
�l voi omor�.
411
00:39:51,886 --> 00:39:53,220
Kiyoko, pleac�.
412
00:39:53,386 --> 00:39:54,303
Bun� idee.
413
00:39:54,636 --> 00:39:55,554
�mpu�ca�i-l.
414
00:40:02,013 --> 00:40:03,472
Dou� gloan�e.
415
00:40:07,181 --> 00:40:10,182
Aten�ie: intercepta�i
cuplul �mbr�cat �n alb.
416
00:40:14,850 --> 00:40:15,892
A�teapt�-m�.
417
00:40:25,061 --> 00:40:25,978
Repede.
418
00:40:40,815 --> 00:40:41,732
R�sp�ndi�i-v�.
419
00:40:58,445 --> 00:41:00,611
Iute, iute. Aici.
420
00:41:19,408 --> 00:41:20,867
Arunc-o sau te arunc pe tine.
421
00:41:36,038 --> 00:41:37,495
Grozav.
422
00:41:39,246 --> 00:41:40,496
Kiyoko, e�ti bine?
423
00:41:40,621 --> 00:41:41,456
Da.
424
00:41:44,205 --> 00:41:45,457
Deci, superbule,
425
00:41:49,249 --> 00:41:50,624
Sunt rea?
426
00:41:51,708 --> 00:41:52,958
Mda, aveam, nevoie de asta.
427
00:41:53,250 --> 00:41:55,834
Negrul �la �nalt
chiar �i spal� hainele.
428
00:41:55,959 --> 00:41:58,043
U�or. Pot s� m� lupt cu c��iva din �tia.
429
00:42:03,252 --> 00:42:05,003
Hei, sari sus iute.
430
00:42:06,045 --> 00:42:06,587
Ce?
431
00:42:06,628 --> 00:42:08,503
Ascult�. Ai nevoie de o momeal�
dac� mergi la pescuit.
432
00:42:08,545 --> 00:42:09,463
Nu voi face a�a ceva.
433
00:42:23,924 --> 00:42:26,216
�i-ai risipit gloan�ele, prostule.
434
00:42:27,383 --> 00:42:29,176
Pumnii mei sunt ciocane.
435
00:42:35,427 --> 00:42:36,886
Vei bate doi?
436
00:42:37,094 --> 00:42:38,428
Prinde-i!
437
00:42:39,345 --> 00:42:40,511
Fugi.
438
00:42:44,471 --> 00:42:46,472
Kiyoko, cum vom sc�pa?
439
00:42:46,639 --> 00:42:47,555
Oh, tu spui asta!
440
00:42:47,680 --> 00:42:48,764
Cum putem sc�pa?
441
00:42:49,014 --> 00:42:51,097
M� ocup eu Fii atent�.
442
00:42:55,849 --> 00:42:57,224
E�ti �n regul�?
443
00:42:57,642 --> 00:43:00,142
De-abia m-a atins. Fii atent�.
444
00:43:01,725 --> 00:43:02,893
Doare...
445
00:43:20,438 --> 00:43:24,315
Nu e corect deloc.
Sunt un tip micu�.
446
00:43:29,483 --> 00:43:31,232
Picioarele tale parc� sunt b�rci.
447
00:43:47,528 --> 00:43:48,779
Hei, uite aici.
448
00:44:31,915 --> 00:44:33,249
Ajutor!
449
00:44:35,124 --> 00:44:37,124
Ajutor! Ajutor!
450
00:44:38,041 --> 00:44:39,291
Las-o jos �i bate-te!
451
00:44:44,709 --> 00:44:47,211
Prive�te!
452
00:45:44,267 --> 00:45:45,475
Incredibil, Hunter!
453
00:45:49,518 --> 00:45:50,685
E�ti r�nit?
454
00:45:57,687 --> 00:45:59,020
C��i terori�ti sunt aici?
455
00:45:59,478 --> 00:46:00,396
Nu �tiu.
456
00:46:00,604 --> 00:46:01,437
C�te arme?
457
00:46:01,521 --> 00:46:02,771
I don't know.
458
00:46:03,479 --> 00:46:04,397
Avem nevoie de o ascunz�toare.
459
00:46:04,480 --> 00:46:05,522
Unde?
460
00:46:05,689 --> 00:46:06,730
�n camer� la tine?
461
00:46:06,814 --> 00:46:07,939
De-abia am sc�pat.
462
00:46:07,981 --> 00:46:10,606
Probabil nu se vor uita la tine.
463
00:46:10,982 --> 00:46:12,357
Hei, e�ti chiar bun!
464
00:46:13,023 --> 00:46:14,190
�i tu.
465
00:46:28,778 --> 00:46:29,820
Stai a�a!
466
00:46:30,319 --> 00:46:32,612
Nu mi�ca.
467
00:46:34,154 --> 00:46:35,405
Prelu�m noi nava.
468
00:46:37,530 --> 00:46:38,530
Aiurea.
469
00:46:45,240 --> 00:46:47,116
Bine a�i venit, d-nelor �i d-lor.
470
00:46:47,366 --> 00:46:51,242
�l avem aici pe c�pitanul Williams,
cu �ampania ceremonial�
471
00:46:51,284 --> 00:46:53,784
�i v� doresc c�l�torie pl�cut�.
472
00:46:59,119 --> 00:47:00,910
A� vreasa fie prin preajma City Hunter.
473
00:47:01,077 --> 00:47:02,327
Te doresc, feti�o.
474
00:47:06,662 --> 00:47:08,121
Papionul meu?...
475
00:47:08,788 --> 00:47:09,955
St� bine.
476
00:47:43,589 --> 00:47:45,255
Terori�tii, sunt chiar aici!
477
00:47:45,338 --> 00:47:46,464
U�urel.
478
00:48:09,303 --> 00:48:10,845
Hei, �i-ai sc�pat arma!
479
00:48:23,765 --> 00:48:25,724
Hei, frumoaso Ne vedem din nou.
480
00:48:28,975 --> 00:48:30,433
O, m-ai terminat.
481
00:48:36,310 --> 00:48:37,143
Ce faci?
482
00:48:37,185 --> 00:48:38,602
Poate are ceva m�ncare.
483
00:48:39,144 --> 00:48:41,519
Tutun.Nu �i pas� de s�n�tate.
484
00:48:41,561 --> 00:48:42,603
Dar ciocolat�?
485
00:48:42,770 --> 00:48:44,312
De ce?
Nu un snack.
486
00:48:44,687 --> 00:48:45,729
Vrei gum�?
487
00:48:46,063 --> 00:48:47,521
Da.
488
00:48:52,147 --> 00:48:53,189
Ce-i �la?
489
00:48:54,440 --> 00:48:55,898
Un micro-computer.
490
00:48:56,357 --> 00:48:59,316
Recunoa�te fiecare terorist
dup� amprente.
491
00:48:59,524 --> 00:49:01,816
Identific� amprentele de
pe orice obiect atins.
492
00:49:01,858 --> 00:49:04,859
�i apoi afi�eaz� pe ecran
datele despre individ.
493
00:49:05,026 --> 00:49:06,151
Apleac�-te!
494
00:49:07,109 --> 00:49:08,568
Ia s� te verific�m.
495
00:49:09,360 --> 00:49:10,943
Fesele tale au fost atinse
cel pu�in o dat�.
496
00:49:14,778 --> 00:49:17,820
Cunoscut ca City Hunter
e un detectiv particular.
497
00:49:17,904 --> 00:49:21,030
Caracteristici distinctive:
iubitor de femei ar�tos,
498
00:49:21,072 --> 00:49:25,114
invincibil, onest,
inteligent �i bun cu mama sa.
499
00:49:25,238 --> 00:49:26,448
Asta e�ti tu?
500
00:49:26,947 --> 00:49:27,989
Ups.
501
00:49:34,075 --> 00:49:36,909
Erau �n camera al�turat�.
Trebuie s� fi r�mas amprente.
502
00:49:45,244 --> 00:49:49,286
Chow, Kim. Mercenar interna�ional
c�utat pentru crim�.
503
00:49:49,370 --> 00:49:52,496
Un fost membru a cel pu�in
dou� grup�ri teroriste.
504
00:49:52,579 --> 00:49:55,288
Hm, nu e r�u.
S� vedem ce mai g�sim.
505
00:50:05,249 --> 00:50:06,583
Salutare!
506
00:50:10,334 --> 00:50:11,292
E timpul s� plec�m.
507
00:50:24,837 --> 00:50:28,088
D-nelor �i d-lor, permite�i-mi
s� m� prezint!
508
00:50:28,129 --> 00:50:32,006
Sunt cunoscut ca Mac.
Spune�i-mi MacDonald.
509
00:50:32,339 --> 00:50:34,090
�i acum dragii mei,
510
00:50:34,256 --> 00:50:37,715
Ne afl�m aici pentru banii dvs.
511
00:50:37,757 --> 00:50:40,466
Dac� coopera�i, nu vom fi
nevoi�i s� v� ucidem.
512
00:50:40,633 --> 00:50:43,759
Dar dac� nu,
...o vom face.
513
00:50:46,510 --> 00:50:51,678
Avem aici o list�. Dac� v� auzi�i
numele v� rug�m veni�i pe scen�.
514
00:50:51,844 --> 00:50:55,762
Voi �mpu�ca pe oricine
nu se conformeaz�.
515
00:50:56,387 --> 00:50:59,596
Ok.
Iat� numele.
516
00:51:00,429 --> 00:51:02,097
Primul, Mr. Robinson.
517
00:51:03,055 --> 00:51:05,014
- Nu merge.
- Nu.
518
00:51:05,223 --> 00:51:06,682
Altfel m� omoar�.
519
00:51:12,683 --> 00:51:13,933
Stai acolo.
520
00:51:16,976 --> 00:51:19,685
E�ti nebun?
Prinde-l.
521
00:51:20,893 --> 00:51:21,935
Hei. Ce?
522
00:51:22,018 --> 00:51:24,727
Vrei o tur�?
523
00:51:24,936 --> 00:51:27,019
Noi nu credem �n violen��.
524
00:51:27,353 --> 00:51:27,895
Ce faci?
525
00:51:28,104 --> 00:51:29,396
Ne juc�m.
526
00:51:29,603 --> 00:51:31,271
�tia�i c� sunt terori�ti �n preajm�?
527
00:51:31,312 --> 00:51:32,479
Ne speria�i.
528
00:51:32,771 --> 00:51:34,272
Vor r�pi sau ucide pe to�i.
529
00:51:35,021 --> 00:51:35,772
Ce mai treab�.
530
00:51:36,480 --> 00:51:37,730
Care e cea mai bun� cale spre cazinou?
531
00:51:37,814 --> 00:51:39,398
Liftul!
532
00:51:41,023 --> 00:51:42,816
Cum pot ajunge acolo neobservat?
533
00:51:42,940 --> 00:51:45,358
�tiu cum.
�n lift nu fluier�!
534
00:51:46,358 --> 00:51:47,942
Gata. M-am s�turat.
Plec!
535
00:51:48,109 --> 00:51:50,025
Mai bine a�i anun�a poli�ia.
536
00:51:50,609 --> 00:51:51,776
Bine. La revedere.
537
00:51:53,818 --> 00:51:54,569
Acum ce mai e?
538
00:51:54,610 --> 00:51:55,610
Aici, pe aici.
539
00:51:56,069 --> 00:51:57,194
Pe aici?
540
00:51:58,194 --> 00:52:02,362
Bun. Excelent.
�i acum avem timp pentru un mic joc.
541
00:52:02,612 --> 00:52:05,946
Pentru �nceput vreau s� v� goli�i buzunarele
repede �i s� v� deschide�i portofelele.
542
00:52:06,321 --> 00:52:10,489
Vreau bani ghea��, ceasuri. Da�i-le toate
omului celui care va veni s� le str�ng�.
543
00:52:11,489 --> 00:52:14,615
Repede. Hai.
Mi�ca�i-v�. To�i.
544
00:52:16,199 --> 00:52:18,700
Tu,...�n sac!
545
00:52:19,700 --> 00:52:22,492
Dup� aceasta, alinia�i-v� la coad�
unul �n spatele celuilalt.
546
00:52:22,617 --> 00:52:24,617
Fiindc� �tiu c� v� place s� paria�i
547
00:52:24,701 --> 00:52:27,535
V� voi fi banker
�i �mi va face pl�cere s� joc cu voi.
548
00:52:27,952 --> 00:52:29,286
Ve�i fi ni�te c�tig�tori?
549
00:52:29,411 --> 00:52:30,661
S� �ncepem.
550
00:52:30,744 --> 00:52:33,579
Careva e liber.
Am aflat c� City Hunter se afla la bord.
551
00:52:34,787 --> 00:52:37,704
Ia un om cu tine.
�l vreau viu.
552
00:52:37,829 --> 00:52:38,830
Bine.
553
00:52:42,956 --> 00:52:43,789
Aici erai.
554
00:52:43,873 --> 00:52:45,873
Ce e asta?
Hei, ia uite aici!
555
00:52:46,874 --> 00:52:47,707
O bomb�?
556
00:52:47,874 --> 00:52:50,791
Nu, un transmi��tor.
E noul model 47-B.
557
00:52:52,125 --> 00:52:53,500
Un transmi��tor?
Perfect.
558
00:52:53,584 --> 00:52:57,959
Probabil te �ntrebi
cum func�ioneaz�.
559
00:53:00,252 --> 00:53:02,460
Dup� ce vom fi salva�i,
ne vom juca flipper?
560
00:53:03,794 --> 00:53:06,003
- Hei, formezi 1234?
- Da.
561
00:53:06,044 --> 00:53:07,962
- E un cifru.
- Ce semnific�?
562
00:53:08,004 --> 00:53:09,462
Uite sus. Ce zice?
563
00:53:09,671 --> 00:53:11,629
Ajutor!
564
00:53:14,005 --> 00:53:15,255
Stai la r�nd.
565
00:53:22,966 --> 00:53:25,550
Sunte�i primul.
V� rog lua�i loc.
566
00:53:30,885 --> 00:53:32,427
V� place bacara?
567
00:53:32,634 --> 00:53:33,594
Sigur.
568
00:53:33,760 --> 00:53:36,052
Perfect. S� juc�m.
569
00:53:44,554 --> 00:53:45,597
�apte pentru mine.
570
00:53:46,221 --> 00:53:47,972
�apte, dr�gu�.
571
00:53:51,222 --> 00:53:52,764
Eu am nou�.
572
00:53:53,390 --> 00:53:55,182
La revedere.
573
00:54:02,017 --> 00:54:03,559
�ase.
574
00:54:03,684 --> 00:54:04,934
�ase.
575
00:54:05,059 --> 00:54:06,518
E scor egal.
576
00:54:06,602 --> 00:54:08,602
�mi pare r�u, la scor egal c�tig� banca.
577
00:54:11,561 --> 00:54:12,811
Urm�torul.
578
00:54:12,895 --> 00:54:15,395
Nu vreau.
�tii c� nu pot c�tiga.
579
00:54:30,691 --> 00:54:32,775
Fii finu�.
E mai bine s� o faci �n camer�.
580
00:54:33,692 --> 00:54:34,358
S� mergem.
581
00:54:34,442 --> 00:54:35,484
Nu, stai..
582
00:54:37,151 --> 00:54:38,943
- Nu, stai.
- Ce vrei?
583
00:54:40,319 --> 00:54:44,361
Nu. Omule vrei s� dureze toat� noaptea?
Ai nevoie de aceast� mic�...
584
00:54:51,654 --> 00:54:55,281
Eu voi urma.
E �n regul�?
585
00:55:16,702 --> 00:55:18,078
�apte.
586
00:55:38,583 --> 00:55:42,209
Ok, mai �ncerc�m o dat�.
587
00:55:53,837 --> 00:55:54,879
A�a.
588
00:55:59,381 --> 00:56:03,631
Excelent. E�ti foarte bun.
Ai c�tigat de 29 de ori la r�nd.
589
00:56:42,058 --> 00:56:45,183
Alo, acolo.
Pariez c� �l c�uta�i pe City Hunter.
590
00:56:45,308 --> 00:56:46,767
A�a e. L-a�i v�zut?
591
00:56:47,017 --> 00:56:48,351
Da domnule.
592
00:56:48,518 --> 00:56:50,810
Spune-mi unde e �i te voi cru�a.
593
00:57:10,731 --> 00:57:11,898
Oh, las-o balt�.
594
00:57:47,533 --> 00:57:49,074
Mergi cu ei pe acolo.
Ok?
595
00:58:10,372 --> 00:58:11,830
Hei, a fost vina ta.
596
00:58:13,289 --> 00:58:15,164
Hei dar cu mine cum r�m�ne?
597
00:58:15,248 --> 00:58:15,956
M� voi �ntoarce.
598
00:58:30,002 --> 00:58:30,960
M� bucur c� ai reu�it.
599
00:58:31,002 --> 00:58:31,835
Ai f�cut o treab� minunat�.
600
00:58:32,002 --> 00:58:34,003
El e cel care a r�pit-o pe Kaori
A luat-o.
601
00:58:34,211 --> 00:58:35,295
Mai bine ai salva-o.
602
00:58:35,336 --> 00:58:36,670
Bun� idee.
603
00:58:52,173 --> 00:58:53,799
Musculosule...
604
00:58:56,967 --> 00:59:00,175
de ce s� ne gr�bim?
Doar suntem la o petrecere.
605
00:59:39,436 --> 00:59:43,478
E�ti at�t de puternic.
Nostim, nu?
606
00:59:43,770 --> 00:59:45,979
Deci.. ��i place s� te joci?
607
00:59:53,689 --> 00:59:54,898
E r�ndul meu acum
608
00:59:54,939 --> 00:59:56,064
Ok, haide.
609
00:59:57,107 --> 00:59:59,191
Nu acolo.
610
01:00:08,276 --> 01:00:09,319
Fantastic.
611
01:00:09,443 --> 01:00:11,194
Mai vreau.
612
01:00:17,945 --> 01:00:19,196
Ai c�zut?
613
01:00:20,237 --> 01:00:21,696
Animalule.
614
01:00:22,155 --> 01:00:23,572
Sosesc.
615
01:00:31,991 --> 01:00:33,158
Kaori.
616
01:00:35,492 --> 01:00:36,533
Ce vrei?
617
01:00:36,617 --> 01:00:37,575
Ce-i aici?
618
01:00:37,742 --> 01:00:40,951
Tu ce crezi?
M� distrez cu frumoscul �sta.
619
01:00:43,494 --> 01:00:44,744
Cine e tipul?
620
01:00:44,994 --> 01:00:46,453
Eu sunt Hunter.
621
01:00:46,785 --> 01:00:48,119
Oh, uau.
622
01:00:51,204 --> 01:00:53,079
Am auzit c� �tii s� te lup�i.
623
01:00:53,454 --> 01:00:57,538
�tii ceva?
E �i puternic.
624
01:00:59,581 --> 01:01:01,248
Love�te-l acum.
625
01:01:09,250 --> 01:01:11,751
Cum �ndr�zne�ti.
E prietena mea.
626
01:01:13,293 --> 01:01:14,918
Ce am auzit?
627
01:01:20,669 --> 01:01:23,295
Prietena?
Mai zi-mi odat�.
628
01:01:26,921 --> 01:01:28,379
Ce sunt eu?
629
01:01:31,547 --> 01:01:32,798
T�mpitule.
630
01:01:33,756 --> 01:01:36,256
T�mpit?
631
01:02:27,311 --> 01:02:28,436
Eu lovesc puternic.
632
01:02:29,812 --> 01:02:31,687
�n schimb tu love�ti ca o fat�.
633
01:02:34,855 --> 01:02:36,022
Stai.
634
01:02:42,399 --> 01:02:43,232
Nu mi�ca.
635
01:02:43,941 --> 01:02:44,741
Ok.
636
01:02:48,617 --> 01:02:49,526
Pistolul.
637
01:02:49,567 --> 01:02:51,359
- F�r� pistol.
- Ce-i asta?
638
01:02:51,401 --> 01:02:52,859
�i-e fric� s� ��i folose�ti pumnii?
639
01:02:57,403 --> 01:02:59,069
Prinde-o acum.
Repede.
640
01:03:00,153 --> 01:03:03,278
M� bucur s� te cunosc,
City Hunter.
641
01:03:03,946 --> 01:03:04,695
U�urel.
642
01:03:04,821 --> 01:03:07,822
Arunc� arma �i hai
s� ne folosim m�inile, colonele.
643
01:03:07,947 --> 01:03:09,155
Tu �tii cine sunt eu?
644
01:03:09,572 --> 01:03:12,864
Un comando care lucra pentru
guvernul Statelor Unite
645
01:03:13,031 --> 01:03:15,448
Acum abandonat.
Un barosan.
646
01:03:15,615 --> 01:03:19,033
E drept.
647
01:03:19,282 --> 01:03:20,325
N-o f�.
648
01:03:20,491 --> 01:03:24,243
F�r� mil�.
Te voi �mpu�ca. Imediat.
649
01:03:25,076 --> 01:03:26,326
De ce?
650
01:03:46,123 --> 01:03:47,331
Unde e Hunter?
651
01:03:47,498 --> 01:03:48,748
Cine m� �ntreab�?
652
01:03:48,873 --> 01:03:51,290
Nu fi a�a.
Ai vreo idee unde e?
653
01:03:51,374 --> 01:03:52,791
Poate e captiv.
654
01:03:59,334 --> 01:04:01,544
Nu avem de ales.
To�i trebuie s� ne ap�r�m.
655
01:04:01,711 --> 01:04:04,585
Hei, nu avem nici o arm�.
Cum... s� ne folosim degetele?
656
01:04:04,627 --> 01:04:05,545
Am eu o arm�.
657
01:04:17,798 --> 01:04:20,424
Nu cred c� ne putem apropia.
Oare s� �l surprindem?
658
01:04:20,589 --> 01:04:22,674
Las-o balt�. �mi trebuie un pistol.
659
01:04:24,799 --> 01:04:26,383
�l voi distrage.
660
01:04:26,675 --> 01:04:27,800
Bun� idee. Bravo �ie.
661
01:04:28,050 --> 01:04:30,217
Vrei s� te antrenezi pu�in �nainte?
662
01:04:31,801 --> 01:04:34,385
Vere, mergi �i ajut�-le pe femei acum.
663
01:04:34,593 --> 01:04:35,969
Bine�n�eles, drag�.
664
01:04:42,679 --> 01:04:48,680
M� predau frumosule.
Fii bl�nd cu mine. Ai mil�.
665
01:04:52,473 --> 01:04:54,348
Acum c� sunt prizonier�,
666
01:04:54,598 --> 01:04:56,890
Trebuie s� fac orice vei dori.
667
01:05:17,563 --> 01:05:21,439
Ce spune�i?
da, sunt �ntr-o croazier�.
668
01:05:21,606 --> 01:05:22,272
Da.
669
01:05:24,023 --> 01:05:26,523
Nu, a�teapt�.
Vreau s� cooperez.
670
01:05:26,773 --> 01:05:29,190
�ine-mi companie la noapte.
671
01:05:29,858 --> 01:05:31,108
Pardon?
672
01:05:48,945 --> 01:05:51,113
Hei, tu spargi u�a
�i noi dou� intr�m.
673
01:05:52,322 --> 01:05:53,572
E greu de f�cut?
674
01:05:53,947 --> 01:05:55,905
Chiar simplu. Merge�i.
675
01:06:09,618 --> 01:06:10,576
Merge�i.
676
01:06:21,370 --> 01:06:22,621
Culcat.
677
01:06:33,999 --> 01:06:35,124
Nu mi�ca.
678
01:06:39,958 --> 01:06:40,751
Hai.
679
01:06:44,877 --> 01:06:46,127
Fugi.
680
01:06:52,003 --> 01:06:55,213
Cocor alb.
Gheara dragonului.
681
01:07:02,797 --> 01:07:04,131
E o petrecere privat�?
682
01:07:05,673 --> 01:07:07,132
Schimba�i-v� �i ne re�nt�lnim aici.
683
01:07:07,174 --> 01:07:07,882
Bine.
684
01:07:08,341 --> 01:07:09,466
Bine.
685
01:07:10,925 --> 01:07:12,175
Pe aici.
686
01:07:18,509 --> 01:07:19,968
Ve�i avea nevoie de arme.
687
01:07:24,803 --> 01:07:26,262
Hei, feti�o.
Vrei o arm�?
688
01:07:27,346 --> 01:07:28,888
Nu, nu cred.
689
01:07:30,138 --> 01:07:31,388
Da.
690
01:07:32,764 --> 01:07:34,014
Oh, stai.
691
01:07:34,430 --> 01:07:35,681
Pleac� de aici.
692
01:07:36,723 --> 01:07:38,973
A�a, ursule�ule.
693
01:07:41,265 --> 01:07:42,724
Are you both children?
694
01:07:42,849 --> 01:07:44,892
Vrei s� m� �ii pe genunchi?
695
01:07:47,351 --> 01:07:49,351
Vom salva ostatecii
sau pe City Hunter?
696
01:07:49,434 --> 01:07:50,559
pe Hunter.
697
01:07:51,227 --> 01:07:52,894
Vom salva ostatecii.
698
01:07:53,435 --> 01:07:54,894
V� voi ajuta.
699
01:08:03,647 --> 01:08:07,314
Ei bine, prietene.
Azi e ultima zi �n care vezi soarele.
700
01:08:07,980 --> 01:08:10,190
Am o ultim� dorin��.
701
01:08:10,273 --> 01:08:11,106
Da?
702
01:08:11,273 --> 01:08:14,191
Aduce�i-mi un sandvi�,
Trebuie s� m�n�nc!
703
01:08:14,399 --> 01:08:17,316
City Hunter e complet nebun.
704
01:08:19,317 --> 01:08:21,068
Ne pare r�u, nu se poate.
705
01:08:21,192 --> 01:08:23,610
Frumos ��i �ade.
Eu mor de foame.
706
01:08:26,027 --> 01:08:27,944
C�ini, preg�ti�i-v�.
707
01:08:32,070 --> 01:08:32,904
Sta�i.
708
01:08:32,946 --> 01:08:35,196
De ce faci asta?
709
01:08:35,321 --> 01:08:39,072
Ei bine, o prin�es�.
Ce dore�ti?
710
01:08:39,239 --> 01:08:40,697
Te implor s� �l la�i s� plece.
711
01:08:41,197 --> 01:08:43,198
Sunt boagata.
V� voi face boga�i pe am�ndoi.
712
01:08:43,323 --> 01:08:46,532
Tat�l meu este proprietarul ziarului
japonez �i are bani destui.
713
01:08:46,740 --> 01:08:48,741
�l voi face s� ��i dea o gr�mad� de bani.
714
01:08:49,366 --> 01:08:51,033
De ce te-a� crede?
715
01:08:51,200 --> 01:08:53,076
Uite, pot s-o dovedesc.
716
01:08:53,242 --> 01:08:56,451
Sun� la 052789
717
01:08:57,618 --> 01:09:00,327
Noteaz�.
Verific�.
718
01:09:01,702 --> 01:09:03,703
Omul �sta �nseamn� at�t
de mult pentru tine?
719
01:09:04,203 --> 01:09:06,703
E cel mai bun om pe care l-am �nt�lnit.
720
01:09:09,496 --> 01:09:12,831
Bine. �l voi suna pe tat�l
t�u s� �i comunic �tirea
721
01:09:12,872 --> 01:09:14,914
dup� ce �i-l �mpu�c pe City Hunter
722
01:09:15,498 --> 01:09:16,957
Gunoiule.
723
01:09:17,748 --> 01:09:19,415
Nici o mi�care.
724
01:09:19,874 --> 01:09:22,791
- Arunca�i armele.
- Repede.
725
01:09:32,293 --> 01:09:34,461
- Prinde�i-l!
- Haide.
726
01:09:42,838 --> 01:09:44,588
- Apuc-o!
- Nu, m�inile �mi sunt legate.
727
01:09:45,047 --> 01:09:47,131
- E�ti bine?
- Hai.
728
01:09:54,049 --> 01:09:54,882
Unde e pistolul?
729
01:09:54,924 --> 01:09:56,133
Ia-l.
730
01:09:59,884 --> 01:10:00,926
�mpu�c�-l pe tip.
731
01:10:08,011 --> 01:10:09,137
Sunt greu?
732
01:10:09,886 --> 01:10:11,220
M� zdrobe�ti.
733
01:10:13,721 --> 01:10:14,638
Nu.
734
01:10:16,513 --> 01:10:17,555
D�-mi asta.
735
01:10:19,973 --> 01:10:21,014
Mergi sus �i ascunde-te.
736
01:10:21,431 --> 01:10:22,265
Unde?
737
01:10:22,390 --> 01:10:23,348
Repede.
738
01:10:25,099 --> 01:10:26,641
- Unde?
- Mergi.
739
01:10:28,850 --> 01:10:29,433
Sari.
740
01:10:36,226 --> 01:10:37,810
Ai uitat s� m� dezlegi.
741
01:13:03,513 --> 01:13:05,264
Ai atins chiar fundul.
742
01:13:09,182 --> 01:13:10,933
- Ce naiba a fost asta?
- Fugi!
743
01:13:14,892 --> 01:13:16,225
Trupele speciale.
744
01:13:41,190 --> 01:13:42,190
�mpr�tia�i-v� �n cerc.
745
01:13:42,398 --> 01:13:44,524
Doi pe punte.
Urma�i-m�.
746
01:14:26,910 --> 01:14:27,993
E cineva aici?
747
01:14:30,118 --> 01:14:30,953
Oh, este minunat.
748
01:14:38,287 --> 01:14:39,829
Ce v� juca�i voi doi?
749
01:14:41,413 --> 01:14:42,664
Repede, dezleag� asta.
750
01:14:49,958 --> 01:14:50,666
Repede, dezleag-o.
751
01:17:03,616 --> 01:17:04,616
Ai c�tigat.
752
01:17:09,033 --> 01:17:10,160
Cine urmeaz�?
753
01:18:03,506 --> 01:18:05,590
Ajunge.
754
01:18:08,215 --> 01:18:09,174
E�ti bine?
755
01:18:09,340 --> 01:18:11,008
Ce s-a �nt�mplat?
756
01:18:11,508 --> 01:18:12,467
Te-ai b�tut.
757
01:18:12,633 --> 01:18:14,092
Wow, ai �ters arena asta.
758
01:18:14,550 --> 01:18:15,801
Mai tr�ie�te totu�i.
759
01:18:16,009 --> 01:18:17,551
Mda, e mare p�cat.
760
01:18:18,427 --> 01:18:20,969
Mergi �napoi pe punte.
Trupele speciale sunt deja acolo.
761
01:18:21,011 --> 01:18:21,635
- Ok.
- Bine.
762
01:18:21,677 --> 01:18:22,886
- Stai.
- Unde e Kaori?
763
01:18:23,303 --> 01:18:24,678
Kaori?
La casino.
764
01:18:24,720 --> 01:18:26,595
La casino?
Merg �ntr-acolo.
765
01:18:28,179 --> 01:18:29,637
Precum spunea.
766
01:18:36,348 --> 01:18:37,264
Repede.
767
01:18:41,265 --> 01:18:43,016
Uite-i acolo.
Repede.
768
01:18:43,141 --> 01:18:44,266
Fugi�i.
769
01:18:45,808 --> 01:18:47,142
Disp�re�i. Repede.
770
01:19:25,860 --> 01:19:27,402
A mai r�mas unul.
�ncearc�-�i norocul.
771
01:19:38,322 --> 01:19:40,781
Norocul s-a epuizat.
Nu mai sunt c�r�i.
772
01:19:46,157 --> 01:19:47,115
Kao Ta.
773
01:20:21,499 --> 01:20:23,667
Hei!
774
01:20:25,042 --> 01:20:27,960
- E�ti bine?
- Sunt ok.
775
01:20:28,209 --> 01:20:30,043
Datorit� asului de ro�u.
776
01:20:30,126 --> 01:20:31,794
Mai bine ai merge pe puntea de sus
777
01:20:31,919 --> 01:20:33,336
Au venit �nt�riri.
778
01:20:34,586 --> 01:20:35,253
Pentru noi?
779
01:20:35,544 --> 01:20:37,628
Nu, pentru cazino, s� �l ajute s� lupte.
780
01:20:37,836 --> 01:20:39,170
Vei fi bine?
781
01:20:41,171 --> 01:20:43,880
Oh, da.
Noi ar trebui s� ie�im c�ndva �mpreun�.
782
01:20:47,089 --> 01:20:48,756
- Mi�c�.
- A�a.
783
01:22:14,653 --> 01:22:15,194
Kaori...
784
01:22:15,236 --> 01:22:16,237
Aten�ie!
785
01:22:17,862 --> 01:22:18,612
Sari!
786
01:22:23,363 --> 01:22:24,613
Iar f�r� gloan�e?
787
01:22:25,239 --> 01:22:26,489
Sunt �nc�rcat.
788
01:22:46,369 --> 01:22:47,536
�n spatele nostru!
789
01:23:11,126 --> 01:23:12,293
Nu e r�u!
790
01:23:14,501 --> 01:23:15,751
City Hunter.
791
01:23:16,377 --> 01:23:18,169
�n sf�r�it ai ajuns aici.
792
01:23:18,627 --> 01:23:19,461
Nu mi�ca.
793
01:23:19,586 --> 01:23:20,503
Nu mi�ca.
794
01:23:20,711 --> 01:23:21,628
Hei, las-o jos.
795
01:23:21,795 --> 01:23:23,129
Ce?
E o arm�, serios.
796
01:23:23,336 --> 01:23:24,670
De aia o duci �n bra�e?
797
01:23:26,421 --> 01:23:28,921
MacDonald, nu ai cum sc�pa.
798
01:23:29,130 --> 01:23:30,046
Solda�ii sunt aici.
799
01:23:30,213 --> 01:23:33,256
Cu voi ca ostateci
pot pleca cu o barc� de salvare.
800
01:23:40,841 --> 01:23:42,175
S� facem un t�rg.
801
01:23:42,341 --> 01:23:45,384
M� la�i s� plec
�i o voi l�sa pe ea s� plece.
802
01:23:45,593 --> 01:23:46,509
Nu �l lasa s� plece.
803
01:23:46,634 --> 01:23:47,968
Mi-a b�tut v�rul
r�u de tot.
804
01:23:48,385 --> 01:23:49,093
C�t de r�u?
805
01:23:49,635 --> 01:23:52,428
Foarte r�u.
M� simt �ngrozitor.
806
01:23:54,970 --> 01:23:56,429
Ha?
E jalnic.
807
01:23:58,596 --> 01:23:59,387
�n spate!
808
01:24:18,184 --> 01:24:19,434
Mersi pentru c� ai fost un prost.
809
01:24:19,851 --> 01:24:20,893
Cu mult� pl�cere.
810
01:24:22,477 --> 01:24:24,186
Spune noapte bun�, idiotule.
811
01:24:34,688 --> 01:24:38,939
Sf�r�it. Gata. Finito.
812
01:24:39,439 --> 01:24:42,065
Te rog nu m� omori.
Am �apte copii.
813
01:24:42,148 --> 01:24:44,441
Meri�i dou� secole
s� stai �n pu�c�rie
814
01:24:45,066 --> 01:24:46,025
Am gre�it.
815
01:24:46,524 --> 01:24:47,608
Mda, a�a e.
816
01:24:47,816 --> 01:24:48,609
�ine-te de urechi.
817
01:24:48,650 --> 01:24:50,901
- Le �in.
- �i juri c� nu te vei �ntoarce.
818
01:24:51,276 --> 01:24:53,026
N-o voi mai face.
819
01:24:53,234 --> 01:24:53,777
Pot pleca?
820
01:24:54,401 --> 01:24:55,194
Zi "�mi dai voie?"
821
01:26:54,140 --> 01:26:55,765
Hunter, �ine asta.
822
01:27:01,767 --> 01:27:02,684
Doare.
823
01:27:14,478 --> 01:27:15,937
Arma.
824
01:27:16,104 --> 01:27:17,229
�ine.
825
01:27:32,066 --> 01:27:34,234
Sus, jos, dreapta.
826
01:27:45,112 --> 01:27:47,654
Nu ai nimeri nici m�car un �opron.
827
01:27:56,322 --> 01:27:57,656
Nici pe aproape.
828
01:28:16,077 --> 01:28:17,036
Tic�losule.
829
01:28:17,244 --> 01:28:18,328
Sunt bun, nu-i a�a?
830
01:29:50,059 --> 01:29:50,602
Da?
831
01:30:33,778 --> 01:30:35,237
Pa...
832
01:30:59,118 --> 01:31:00,368
Hunter.
833
01:31:03,328 --> 01:31:05,162
E�ti bine?
E�ti r�nit�?
834
01:31:05,204 --> 01:31:06,412
Sunt doar �nvine�it�.
835
01:31:07,037 --> 01:31:07,829
Pot s� te ridic?
836
01:31:09,455 --> 01:31:10,622
Sunt sup�rat�.
837
01:31:12,080 --> 01:31:13,122
Kaori.
838
01:31:14,247 --> 01:31:16,372
- E�ti r�nit�?
- Cumplit.
839
01:31:16,414 --> 01:31:18,707
- V�d c� e�ti ok.
- Ai �inut-o �n bra�e pe aia.
840
01:31:18,791 --> 01:31:19,749
Las�-m� s� te ridic.
841
01:31:20,999 --> 01:31:21,665
E mai bine?
842
01:31:22,249 --> 01:31:23,917
E gata acuma.
Kaori, suntem �n siguran��.
843
01:31:24,209 --> 01:31:26,042
Oh. Unde a mers Kiyoko, Hunter?
844
01:31:27,250 --> 01:31:28,085
Unde a plecat?
845
01:31:29,251 --> 01:31:30,418
Revin imediat.
846
01:31:31,043 --> 01:31:33,752
De ce?
847
01:31:41,712 --> 01:31:42,630
Stai o secund�.
848
01:31:42,963 --> 01:31:43,880
Remarcabil.
849
01:31:45,297 --> 01:31:47,672
Kiyoko, te rog nu pleca.
850
01:31:47,964 --> 01:31:51,673
Nu voi pleca.
Nu voi mai pleca niciodat�.
851
01:31:52,299 --> 01:31:54,883
�i voi face orice vei dori.
852
01:31:55,633 --> 01:31:56,591
Orice?
853
01:31:57,634 --> 01:32:00,218
Vreau un castron cu t�ie�ei.
854
01:32:00,842 --> 01:32:03,343
City Hunter, e�ti ok?
855
01:32:18,597 --> 01:32:21,681
�ntr-adev�r. �nc� o dat�, prime�te
toat� considera�ia noastr�.
856
01:32:23,015 --> 01:32:23,807
Pl�cerea mea.
857
01:32:24,057 --> 01:32:25,057
Sta�i jos.
858
01:32:28,516 --> 01:32:29,683
City Hunter,
859
01:32:30,392 --> 01:32:33,559
A� vrea s� ��i vorbesc
�ntre patru ochi.
860
01:32:34,142 --> 01:32:35,684
Nu sta mult.
861
01:32:39,394 --> 01:32:40,977
Presupun c� voi pleca.
862
01:32:41,395 --> 01:32:42,061
Mul�umesc.
863
01:32:42,228 --> 01:32:43,561
Hai s� m� plimb pu�in.
864
01:32:52,106 --> 01:32:55,231
Re�ine-mi apelurile.
Nu vreau s� fiu deranjat.
865
01:32:58,065 --> 01:32:59,607
Domnule, sunt impresionat.
866
01:32:59,816 --> 01:33:01,483
Fiica mea s-a re�ntors la mine.
867
01:33:01,733 --> 01:33:03,983
�i s-aschimbat �n bine
datorit� dumitale.
868
01:33:04,150 --> 01:33:05,275
Nu spune�i asta.
869
01:33:05,484 --> 01:33:07,234
�tii c� ar trebui s� v�
cunoa�te�i mai bine.
870
01:33:07,275 --> 01:33:10,026
Consider c� ai fi
un so� minunat. Tu o �tii st�p�ni.
871
01:33:13,069 --> 01:33:14,778
Vei fi un excelent fiu pentru mine
872
01:33:14,820 --> 01:33:20,488
�i firesc, c�nd m� voi pensiona,
fiica mea �i familia ei va mo�teni totul.
873
01:33:20,654 --> 01:33:23,238
�i dac� ar fi s� �l aleg pe cel
cu care fiica mea se va c�s�tori
874
01:33:23,321 --> 01:33:25,614
bine�n�eles va fi un om �nst�rit.
875
01:33:26,489 --> 01:33:28,532
Ei bine, pot presupune
c� sunte�i �ndr�gostit?
876
01:33:42,952 --> 01:33:43,618
Nu.
877
01:33:44,244 --> 01:33:45,244
De ce nu?
878
01:33:45,452 --> 01:33:46,619
Ei bine, nu pot face asta.
879
01:33:46,911 --> 01:33:48,786
Nu vreau doar una.
Le vreau pe toate.
880
01:33:48,995 --> 01:33:50,495
Nici una nu mi s-ar potrivi.
881
01:33:52,371 --> 01:33:54,788
M� g�ndesc c� a�i vrea s� �ti�i
c� prietena dvs pleac�.
882
01:33:55,454 --> 01:33:56,705
Nici o problem�.
883
01:33:57,747 --> 01:33:59,998
Mul�umesc, domnule. Mul�umesc mult.
884
01:34:01,081 --> 01:34:04,707
Hei, ai grij�! Fii rapid. Cer dob�nd�.
885
01:34:10,583 --> 01:34:11,542
Unde a plecat fata?
886
01:34:11,625 --> 01:34:13,376
- Afar�.
- Afar�?
887
01:34:13,835 --> 01:34:15,085
Frumos parfum...
888
01:34:15,210 --> 01:34:16,669
Ce dr�gu�.
889
01:34:40,258 --> 01:34:42,383
Kaori, unde pleci?
890
01:34:43,259 --> 01:34:44,592
Pentru tine.
891
01:34:47,093 --> 01:34:49,719
Kaori, ce ai p��it?
892
01:34:50,052 --> 01:34:51,927
�obolanule.
893
01:34:52,177 --> 01:34:54,761
Kaori ce s� fie?
Slujnica?
894
01:34:56,012 --> 01:34:57,429
Nu cred c� �n�elegi.
895
01:34:57,596 --> 01:35:00,054
Ai ascultat �i crezi c� am spus DA.
Ei bine nu am f�cut-o.
896
01:35:00,096 --> 01:35:02,513
�n regul�? Sigur c� nu.
897
01:35:04,639 --> 01:35:05,889
City Hunter.
898
01:35:10,807 --> 01:35:12,057
Ia te uit�. Bun�!
899
01:35:13,099 --> 01:35:14,349
Bun�!
900
01:35:15,392 --> 01:35:16,642
Pari plictisit.
901
01:35:16,850 --> 01:35:17,851
Sigur...
902
01:35:19,268 --> 01:35:21,226
Vrei s� facem o plimbare?
903
01:35:21,393 --> 01:35:22,643
Binenteles.
904
01:35:22,935 --> 01:35:24,311
Wow. Ce e aia?
905
01:35:24,852 --> 01:35:25,436
Vrei?
906
01:35:25,561 --> 01:35:26,519
Mersi.
907
01:35:26,686 --> 01:35:28,186
City Hunter.
908
01:35:43,190 --> 01:35:44,940
M-am n�scut norocos.
909
1:35:45,000 --> 1:35:50,000
Subtitrare downloadata de pe
www.RegieLive.ro
Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania
61347