Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,067 --> 00:00:04,212
What if I set up a program
where I recruit young women
2
00:00:04,237 --> 00:00:05,915
to be junior firefighters?
3
00:00:05,939 --> 00:00:07,250
Sounds good.
4
00:00:07,274 --> 00:00:09,285
I don't want to cosponsor Girls On Fire
5
00:00:09,309 --> 00:00:11,821
without someone who's dependable.
6
00:00:11,845 --> 00:00:13,156
Wendy Seager.
7
00:00:13,180 --> 00:00:16,726
The woman who threw vibes
at you right in front of me?
8
00:00:16,750 --> 00:00:19,336
Whatever you need, sign me up.
9
00:00:20,220 --> 00:00:21,397
With this baby on the way,
10
00:00:21,421 --> 00:00:22,665
I can't help but feel like
11
00:00:22,689 --> 00:00:24,400
she's just gonna disappear again.
12
00:00:24,424 --> 00:00:25,635
You're mg to Chicago?
13
00:00:25,659 --> 00:00:27,336
Don't worry. We won't invade your space
14
00:00:27,360 --> 00:00:29,105
or your life in any way
that you don't want.
15
00:00:29,129 --> 00:00:30,462
I'm not worried, Julie.
16
00:00:34,768 --> 00:00:35,745
I like the yellow.
17
00:00:35,769 --> 00:00:37,834
It's so warm and sunny for a nursery.
18
00:00:37,858 --> 00:00:39,515
Yeah, but which yellow, saffron ivory
19
00:00:39,539 --> 00:00:42,051
or magnolia summer bloom?
20
00:00:42,075 --> 00:00:43,986
Oh, definitely saffron ivory.
21
00:00:44,010 --> 00:00:45,555
Okay.
22
00:00:45,579 --> 00:00:46,923
Oh, I wanted to ask you guys.
23
00:00:46,947 --> 00:00:50,193
So Scott gets here on Friday
with the rest of our things,
24
00:00:50,217 --> 00:00:52,128
and I thought we'd celebrate
the move to Chicago
25
00:00:52,152 --> 00:00:53,362
with a dinner out.
26
00:00:53,386 --> 00:00:55,298
- Any suggestions?
- Oh, Alfonzo's on Rush,
27
00:00:55,322 --> 00:00:56,299
great Italian.
28
00:00:56,323 --> 00:00:57,900
I'd do Gibsons,
29
00:00:57,924 --> 00:00:59,936
best steak in the city,
and that's saying something.
30
00:00:59,960 --> 00:01:02,505
There's also Swift & Sons.
I love that place.
31
00:01:02,529 --> 00:01:03,806
Oh, guys, okay,
we've got to hit the road,
32
00:01:03,830 --> 00:01:05,663
or we're gonna be late for shift.
33
00:01:06,216 --> 00:01:09,212
Okay, well, thank you, guys,
for the coffee and the advice.
34
00:01:09,236 --> 00:01:10,902
Of course.
35
00:01:11,430 --> 00:01:12,748
Don't do Alfonzo's.
36
00:01:12,772 --> 00:01:14,283
Cruz has really wonky taste
in fine dining.
37
00:01:14,307 --> 00:01:16,986
- I heard that.
- What?
38
00:01:19,646 --> 00:01:23,826
And that is why
we're calling it Girls On Fire.
39
00:01:23,850 --> 00:01:26,496
Hell yeah, it will be challenging,
40
00:01:26,520 --> 00:01:29,765
but you show up, you put in the blood,
41
00:01:29,789 --> 00:01:33,469
sweat, and tears, and this
program could change your life.
42
00:01:33,493 --> 00:01:36,038
We'll have a lot of fun too.
43
00:01:38,270 --> 00:01:40,437
Hey, you, with the gum.
44
00:01:45,372 --> 00:01:47,383
You must have a lot of energy to snap gum
45
00:01:47,407 --> 00:01:49,240
through my whole presentation.
46
00:01:50,010 --> 00:01:52,188
This program could be a great way
47
00:01:52,212 --> 00:01:55,258
for you to channel that energy.
48
00:01:56,816 --> 00:01:59,495
All right, sign-ups are right here.
49
00:01:59,519 --> 00:02:00,830
Thanks for listening.
50
00:02:00,854 --> 00:02:02,298
We know the school made you show up,
51
00:02:02,322 --> 00:02:04,000
but we really appreciate it.
52
00:02:04,024 --> 00:02:06,443
Fun starts next week.
53
00:02:08,828 --> 00:02:10,907
That's the third time
we've done this pitch,
54
00:02:10,931 --> 00:02:12,697
and there's still no takers.
55
00:02:13,325 --> 00:02:16,646
We might need another approach,
56
00:02:16,670 --> 00:02:19,771
one a little less intimidating.
57
00:02:25,378 --> 00:02:27,589
Intimidating.
58
00:02:28,281 --> 00:02:29,825
Can you believe that?
59
00:02:29,849 --> 00:02:31,928
It's a great idea for a program.
60
00:02:31,952 --> 00:02:33,930
I'm sure you'll get sign-ups.
61
00:02:33,954 --> 00:02:35,298
Well, it better be soon,
62
00:02:35,322 --> 00:02:37,667
because Captain Horton says
that if we don't get recruits
63
00:02:37,691 --> 00:02:39,535
by the funding deadline next week,
64
00:02:39,559 --> 00:02:41,137
then he will shut us down.
65
00:02:41,161 --> 00:02:43,773
And not for nothing, but...
66
00:02:43,797 --> 00:02:45,942
Seager has an opinion about everything.
67
00:02:45,966 --> 00:02:50,913
I mean, it must have been tough
for you working with her.
68
00:02:50,937 --> 00:02:52,548
Um, nothing I haven't dealt with before.
69
00:02:53,974 --> 00:02:57,486
Truck 81, Squad 3,
Engine 51, Ambulance 61,
70
00:02:57,510 --> 00:02:59,155
Battalion 25, structure fire...
71
00:03:13,126 --> 00:03:14,525
Hey, back up.
72
00:03:15,895 --> 00:03:17,907
Engine, let's get water on it
73
00:03:17,931 --> 00:03:19,609
before this whole place lights up.
74
00:03:19,633 --> 00:03:21,110
Squad, get inside of that unit.
75
00:03:21,134 --> 00:03:22,578
Give me a primary search.
76
00:03:22,602 --> 00:03:24,480
Truck, clear the room above.
77
00:03:24,504 --> 00:03:25,982
Looks like the fire is working
its way up.
78
00:03:26,006 --> 00:03:28,517
- Joe, you and me upstairs.
- Copy that.
79
00:03:28,541 --> 00:03:30,553
Solid core doors and steel frames.
80
00:03:30,577 --> 00:03:31,854
- Cruz...
- Yeah.
81
00:03:31,878 --> 00:03:33,823
Grab a rabbit tool and catch up with me.
82
00:03:33,847 --> 00:03:36,481
Hey, is there anyone inside?
83
00:03:36,950 --> 00:03:38,995
No, I was just trying to grab...
84
00:03:39,019 --> 00:03:40,740
All right, well,
get back with the others.
85
00:03:40,764 --> 00:03:41,991
- Hey, Capp.
- Yeah.
86
00:03:42,015 --> 00:03:43,232
Get him out of here.
87
00:03:43,256 --> 00:03:45,534
All right, come on.
88
00:03:56,002 --> 00:03:57,713
- Hit it.
- Yep.
89
00:03:57,737 --> 00:03:59,224
Got it.
90
00:04:01,775 --> 00:04:03,775
We got a safety latch, Captain.
91
00:04:14,854 --> 00:04:16,156
Let's go.
92
00:04:19,192 --> 00:04:21,859
Fire department. Call out.
93
00:04:33,073 --> 00:04:34,672
Here, got one.
94
00:04:50,686 --> 00:04:52,587
What the hell?
95
00:04:52,612 --> 00:04:53,761
Give me a hand.
96
00:04:53,785 --> 00:04:55,311
Yep.
97
00:04:57,861 --> 00:04:59,672
Come on.
98
00:05:10,107 --> 00:05:12,707
He was under water in the tub.
99
00:05:17,414 --> 00:05:19,548
No pulse. Cruz, start compressions.
100
00:05:25,823 --> 00:05:28,056
- I got her.
- Smoke inhalation.
101
00:05:30,561 --> 00:05:32,394
Let me see.
102
00:05:35,566 --> 00:05:37,710
- Okay, I got a pulse.
- Yeah.
103
00:05:37,734 --> 00:05:39,245
Will you bag her?
104
00:05:39,269 --> 00:05:40,740
Got it.
105
00:05:46,896 --> 00:05:48,662
Stop compressions.
106
00:06:10,701 --> 00:06:13,012
Oh, pancakes will be ice cold by now.
107
00:06:13,036 --> 00:06:14,447
I'll toss 'em and get lunch started?
108
00:06:14,471 --> 00:06:15,859
Yeah, I'll give you a hand.
109
00:06:16,773 --> 00:06:18,451
You good?
110
00:06:18,475 --> 00:06:21,490
No such thing as "nice try"
in firefighting.
111
00:06:21,514 --> 00:06:22,892
We got one safe.
112
00:06:22,916 --> 00:06:24,618
Let's focus on that.
113
00:06:27,587 --> 00:06:30,499
Well, my parents are coming
in in a couple of weeks
114
00:06:30,523 --> 00:06:31,634
to meet with Julie.
115
00:06:31,658 --> 00:06:33,335
They're really supportive.
116
00:06:34,361 --> 00:06:35,805
Not surprised.
117
00:06:35,829 --> 00:06:37,673
You got one of those super-weird families
118
00:06:37,697 --> 00:06:41,477
where everybody acts
reasonably and gets along.
119
00:06:44,070 --> 00:06:46,682
Tell me if I'm crazy,
but it seemed like you got
120
00:06:46,706 --> 00:06:50,019
a little quiet when Julie left
this morning.
121
00:06:50,043 --> 00:06:51,478
Did I?
122
00:06:51,945 --> 00:06:55,624
I guess... we've been having
so much fun together.
123
00:06:55,648 --> 00:06:58,961
I'm just not sure what's gonna
happen once Scott gets here
124
00:06:58,985 --> 00:07:00,570
and the baby comes.
125
00:07:01,863 --> 00:07:04,033
I'm not sure how I fit in, you know?
126
00:07:04,057 --> 00:07:05,601
Girl, please.
127
00:07:05,625 --> 00:07:07,492
I've seen you and Julie together.
128
00:07:08,161 --> 00:07:11,062
The bond's not gonna break
for anyone or anything.
129
00:07:11,498 --> 00:07:13,331
Okay?
130
00:07:14,434 --> 00:07:16,846
You know, the comics page
used to be funny.
131
00:07:16,870 --> 00:07:18,080
When?
132
00:07:18,104 --> 00:07:20,950
"Calvin & Hobbes," "The Far Side,"
133
00:07:20,974 --> 00:07:22,418
- "Garfield"...
- Ohh.
134
00:07:22,442 --> 00:07:26,221
You were so close to winning
your first argument, Capp.
135
00:07:27,414 --> 00:07:28,974
Oh, my God.
136
00:07:29,540 --> 00:07:31,093
So I just hopped on Reddit,
137
00:07:31,117 --> 00:07:32,395
and there's this thread that says,
138
00:07:32,419 --> 00:07:34,230
"Do you know this firefighter from 2004?"
139
00:07:34,254 --> 00:07:38,034
So I clicked on the link, and behold.
140
00:07:38,058 --> 00:07:40,102
Oh, is that Casey?
141
00:07:40,126 --> 00:07:41,504
- Ohh!
- Oh, Casey.
142
00:07:41,528 --> 00:07:43,739
Oh, my God.
143
00:07:43,763 --> 00:07:45,508
Ohh.
144
00:07:45,532 --> 00:07:47,209
It is from 2004.
145
00:07:47,233 --> 00:07:48,778
That's Shimblecock.
146
00:07:48,802 --> 00:07:51,514
We only worked Engine 128
together for one year.
147
00:07:51,538 --> 00:07:53,282
That's his name?
148
00:07:53,306 --> 00:07:54,417
Shimblecock?
149
00:07:54,441 --> 00:07:56,419
Yep.
150
00:07:56,443 --> 00:07:58,087
What?
151
00:07:58,111 --> 00:08:00,756
So the, uh, the person that
posted this wants to find you.
152
00:08:00,780 --> 00:08:01,824
How should I respond?
153
00:08:01,848 --> 00:08:03,392
Hey, don't, no. It's a trap.
154
00:08:03,416 --> 00:08:05,661
It's one of those Russian
bot farm-type deals,
155
00:08:05,685 --> 00:08:06,996
you know, where they put out little lures
156
00:08:07,020 --> 00:08:09,654
into the cyberspace
trying to reel you in.
157
00:08:10,140 --> 00:08:11,367
What do you think?
158
00:08:11,391 --> 00:08:13,072
Eh, you know, just put out
something vague,
159
00:08:13,096 --> 00:08:14,192
see what he wants.
160
00:08:14,720 --> 00:08:16,119
Okay.
161
00:08:25,271 --> 00:08:26,471
Afternoon.
162
00:08:29,042 --> 00:08:30,586
Help you with something?
163
00:08:30,610 --> 00:08:33,538
Darren Lamar, Milwaukee P.D.
164
00:08:34,180 --> 00:08:35,524
I understand you guys pulled a victim
165
00:08:35,548 --> 00:08:37,526
out of a motel fire this morning,
166
00:08:37,550 --> 00:08:39,128
Caucasian, male, 30s.
167
00:08:39,152 --> 00:08:41,530
That's right, but he didn't make it.
168
00:08:41,554 --> 00:08:42,881
Smoke got to him.
169
00:08:43,323 --> 00:08:45,423
He was dead before the fire started.
170
00:08:46,860 --> 00:08:48,237
How do you figure, Milwaukee?
171
00:08:48,261 --> 00:08:49,705
He was a witness to a homicide
172
00:08:49,729 --> 00:08:51,389
I'm working on up north.
173
00:08:52,031 --> 00:08:54,265
I guess someone didn't want him talking.
174
00:08:58,021 --> 00:08:59,689
Anthony Harris,
175
00:09:00,982 --> 00:09:02,507
14 years old,
176
00:09:02,984 --> 00:09:04,420
good kid.
177
00:09:04,444 --> 00:09:07,211
Thought if he played ball
well enough he'd go to college.
178
00:09:07,656 --> 00:09:10,367
But his older brother
sucked him into the gang life,
179
00:09:11,660 --> 00:09:13,453
and a week ago Tuesday
180
00:09:13,786 --> 00:09:16,289
was shot and killed
outside the Wisconsin Center,
181
00:09:17,223 --> 00:09:19,056
drug deal gone bad.
182
00:09:19,334 --> 00:09:20,669
Damn.
183
00:09:20,693 --> 00:09:22,438
Black kid gets killed selling drugs,
184
00:09:22,462 --> 00:09:25,517
nobody cares, but I do.
185
00:09:26,013 --> 00:09:27,843
That was me once.
186
00:09:27,867 --> 00:09:30,579
I escaped that life, and he
had a chance to do the same.
187
00:09:30,603 --> 00:09:33,348
So I'm working the case as hard as I can.
188
00:09:34,240 --> 00:09:37,653
But I was getting nowhere,
until out of the blue,
189
00:09:37,677 --> 00:09:41,445
I get a call from Brad Whittier
from Chicago.
190
00:09:41,898 --> 00:09:43,759
Our victim at the motel fire.
191
00:09:43,783 --> 00:09:45,427
He was at the
Convention Center last week,
192
00:09:45,451 --> 00:09:47,018
some kind of medical equipment show,
193
00:09:47,445 --> 00:09:49,387
says he has info on Anthony's death,
194
00:09:49,864 --> 00:09:51,066
but he doesn't want to talk on the phone.
195
00:09:51,090 --> 00:09:52,468
Something's got him scared.
196
00:09:52,492 --> 00:09:56,538
So I told him to check into
a motel and wait for me.
197
00:09:57,397 --> 00:10:00,875
By the time I got here, motel's roasted,
198
00:10:01,467 --> 00:10:03,167
Whittier's dead.
199
00:10:03,795 --> 00:10:06,904
And you think this Milwaukee
gang trailed him down here?
200
00:10:07,257 --> 00:10:09,774
All I know for sure
is it's no coincidence.
201
00:10:10,760 --> 00:10:12,421
The Office of Fire Investigation
202
00:10:12,445 --> 00:10:15,813
are looking into it
since it involved a fatality.
203
00:10:16,182 --> 00:10:18,416
Would be helpful if they find
it was arson.
204
00:10:18,768 --> 00:10:20,474
I'm out of my jurisdiction.
205
00:10:20,498 --> 00:10:24,315
I need Chicago Police to treat
Whittier's death as a murder.
206
00:10:27,694 --> 00:10:30,029
I have to get back home and work my case.
207
00:10:30,530 --> 00:10:33,375
But if you people can
figure out who set that fire,
208
00:10:33,399 --> 00:10:35,160
it will tell me who killed
Anthony Harris.
209
00:10:38,137 --> 00:10:39,582
Hey, Chief, can I get a little latitude
210
00:10:39,606 --> 00:10:41,249
to get involved in this one?
211
00:10:42,075 --> 00:10:43,741
Absolutely.
212
00:10:53,431 --> 00:10:54,843
Yo, hey, uh,
213
00:10:54,867 --> 00:10:57,012
the O.P. from
the Reddit thread responded.
214
00:10:57,036 --> 00:10:58,526
And?
215
00:10:58,550 --> 00:10:59,848
Uh, well, I responded to him,
216
00:10:59,872 --> 00:11:01,657
"Why do you want to know who this is?"
217
00:11:01,682 --> 00:11:04,060
And he said... check it out...
218
00:11:04,084 --> 00:11:05,995
"I have something important
I want to say to him."
219
00:11:06,019 --> 00:11:07,864
Purposeful evade.
220
00:11:07,888 --> 00:11:09,609
What did I say? Total sham.
221
00:11:09,633 --> 00:11:11,000
Okay, but counterpoint,
222
00:11:11,024 --> 00:11:12,769
I heard of this firefighter in Oklahoma,
223
00:11:12,793 --> 00:11:14,534
he rescued this old guy,.
224
00:11:14,558 --> 00:11:16,451
Well, 20 years later, the old guy died,
225
00:11:16,475 --> 00:11:18,241
put the firefighter in this will,
226
00:11:18,265 --> 00:11:19,809
left him millions.
227
00:11:19,833 --> 00:11:22,178
What... what was this rescue
about anyway?
228
00:11:22,202 --> 00:11:23,379
No clue.
229
00:11:23,403 --> 00:11:25,815
Well, if we figure where
and when the photo took place,
230
00:11:25,839 --> 00:11:28,922
maybe we can figure out
what the call was.
231
00:11:29,176 --> 00:11:30,753
Okay, let's take a look here.
232
00:11:30,777 --> 00:11:33,556
Um, well, obviously a pizza place.
233
00:11:33,580 --> 00:11:34,824
Hey, Mouch,
234
00:11:34,848 --> 00:11:38,261
isn't that the logo from Goody's Pizza?
235
00:11:38,285 --> 00:11:39,295
Hey, yeah.
236
00:11:39,319 --> 00:11:40,463
They had, what,
237
00:11:40,487 --> 00:11:42,866
maybe half a dozen locations
before they shut down?
238
00:11:42,890 --> 00:11:45,134
Ooh, I am on it.
239
00:11:45,158 --> 00:11:48,960
Okay, what else is in this photo?
240
00:11:53,922 --> 00:11:54,932
Hey.
241
00:11:54,956 --> 00:11:56,367
I had an epiphany.
242
00:11:56,391 --> 00:11:58,536
- Yeah.
- I was thinking
243
00:11:58,560 --> 00:12:00,538
instead of confronting
potential Girls On Fire
244
00:12:00,562 --> 00:12:03,040
face-to-face,
what if we put up slip flyers
245
00:12:03,064 --> 00:12:05,142
all around their neighborhoods?
246
00:12:05,166 --> 00:12:07,044
- Those are pretty sharp.
- Right?
247
00:12:07,068 --> 00:12:09,446
So if a girl walks by, catches her eye,
248
00:12:09,470 --> 00:12:11,448
she'll feel like signing up
is her decision,
249
00:12:11,472 --> 00:12:14,051
no pressure from school or adults.
250
00:12:14,075 --> 00:12:15,853
I mean, it's worth a shot, but, you know,
251
00:12:15,877 --> 00:12:17,188
we better get those up fast.
252
00:12:17,212 --> 00:12:18,656
I was thinking the same thing.
253
00:12:18,680 --> 00:12:19,657
Great.
254
00:12:19,681 --> 00:12:21,140
Be great to get them up today.
255
00:12:21,649 --> 00:12:23,394
Wait, why are you handing me
the whole pile?
256
00:12:23,418 --> 00:12:24,662
I wish I could help,
257
00:12:24,686 --> 00:12:27,064
but I just got assigned a new OFI case,
258
00:12:27,088 --> 00:12:28,499
and it's time-sensitive.
259
00:12:28,523 --> 00:12:30,467
Ah, all right.
260
00:12:30,491 --> 00:12:32,360
- You ready?
- Yep.
261
00:12:32,727 --> 00:12:34,138
Cruz is covering Squad rest of his shift.
262
00:12:34,162 --> 00:12:35,655
See you at home?
263
00:12:36,264 --> 00:12:37,830
- Yeah.
- Okay.
264
00:12:39,133 --> 00:12:40,499
Thank you.
265
00:12:52,580 --> 00:12:55,174
Looks like the fire started on this bed.
266
00:12:56,426 --> 00:12:58,469
Guy was a smoker.
267
00:12:59,621 --> 00:13:01,198
I'm not calling it arson
if it turns out he just
268
00:13:01,222 --> 00:13:03,623
dropped his ashes onto the comforter.
269
00:13:10,131 --> 00:13:11,742
Accelerant?
270
00:13:11,766 --> 00:13:13,232
Maybe.
271
00:13:13,693 --> 00:13:15,768
Strange smell.
272
00:13:16,321 --> 00:13:18,031
Here, watch out.
273
00:13:23,478 --> 00:13:25,489
Maybe the fire started
underneath the bed.
274
00:13:25,513 --> 00:13:30,583
Or the accelerant was poured
on top and it soaked through.
275
00:13:45,133 --> 00:13:48,178
Hey, no one goes in this room, okay?
276
00:13:48,202 --> 00:13:50,114
What?
277
00:13:50,138 --> 00:13:51,682
This is a crime scene now.
278
00:13:51,706 --> 00:13:54,373
No one goes in until
the investigation is complete.
279
00:13:55,435 --> 00:13:57,654
You're the boss, my man.
280
00:14:06,688 --> 00:14:08,599
Uh-uh, now, didn't... actually,
281
00:14:08,623 --> 00:14:11,068
social media played a major role in...
282
00:14:11,092 --> 00:14:12,436
in the Arab Spring.
283
00:14:12,460 --> 00:14:16,173
Ahh, that's your example,
the Arab Spring?
284
00:14:16,197 --> 00:14:17,241
- Yeah.
- What are you guys
285
00:14:17,265 --> 00:14:18,442
arguing about?
286
00:14:18,466 --> 00:14:20,944
These two think social media
is dangerous,
287
00:14:20,968 --> 00:14:22,313
while we believe there are benefits
288
00:14:22,337 --> 00:14:23,347
- from having a society...
- No good
289
00:14:23,371 --> 00:14:24,615
comes from the internet.
290
00:14:24,639 --> 00:14:27,099
Herrmann's been saying this for years.
291
00:14:27,123 --> 00:14:28,719
All I can say is,
I don't know what you guys did
292
00:14:28,743 --> 00:14:30,721
to find dates before the internet.
293
00:14:30,745 --> 00:14:32,690
We did it the old-fashioned way.
294
00:14:32,714 --> 00:14:34,224
Went to Canada.
295
00:14:34,248 --> 00:14:37,461
Okay, guys, I blew this up to poster size
296
00:14:37,485 --> 00:14:38,829
so we can start taking a look at it.
297
00:14:40,121 --> 00:14:42,900
Ambulance 61,
man down from unknown causes,
298
00:14:42,924 --> 00:14:44,993
85 Rush Street.
299
00:14:54,335 --> 00:14:55,846
Hurry. We have a situation.
300
00:14:55,870 --> 00:14:56,747
What's the situation?
301
00:14:56,771 --> 00:14:58,782
Wedding proposal gone massively wrong.
302
00:14:58,806 --> 00:15:00,117
Okay.
303
00:15:04,429 --> 00:15:05,856
What happened?
304
00:15:05,880 --> 00:15:08,359
I slipped the ring
into her champagne glass.
305
00:15:08,383 --> 00:15:10,627
She was supposed to take a sip,
and then...
306
00:15:10,651 --> 00:15:11,879
She swallowed it.
307
00:15:15,818 --> 00:15:18,086
All right.
308
00:15:18,582 --> 00:15:20,360
I hear stridor. It's in her trachea.
309
00:15:20,384 --> 00:15:22,662
She's losing consciousness.
310
00:15:22,686 --> 00:15:24,326
Scope and forceps.
311
00:15:24,350 --> 00:15:26,576
- Yep.
- Help me out.
312
00:15:33,230 --> 00:15:34,707
I'm so sorry, Alana.
313
00:15:34,731 --> 00:15:37,143
I just wanted this to be a surprise.
314
00:15:37,167 --> 00:15:38,645
Yeah, let's just give her
some room, okay?
315
00:15:38,669 --> 00:15:40,204
We're welcoming her to the family.
316
00:15:40,228 --> 00:15:41,311
She's a wonderful girl.
317
00:15:41,335 --> 00:15:43,082
You're wonderful, Alana.
318
00:15:51,481 --> 00:15:53,227
Okay, I see it.
319
00:15:54,618 --> 00:15:57,063
It's a beautiful ring.
320
00:16:04,066 --> 00:16:05,948
Here we go, almost.
321
00:16:06,402 --> 00:16:07,909
Come on.
322
00:16:09,505 --> 00:16:11,738
Oh, got it.
323
00:16:17,379 --> 00:16:19,057
Ohh.
324
00:16:19,081 --> 00:16:21,426
Oh, you see?
325
00:16:21,450 --> 00:16:23,183
Yeah, no, it's lovely.
326
00:16:24,887 --> 00:16:27,365
Bleeding has stopped,
and vitals are stable.
327
00:16:27,389 --> 00:16:28,833
Do you want to ride with us?
328
00:16:28,857 --> 00:16:31,169
Oh, well, yeah, we're all coming.
329
00:16:31,193 --> 00:16:33,405
Oh, wait. Um, okay.
330
00:16:33,429 --> 00:16:35,039
- Okay.
- Oh.
331
00:16:35,063 --> 00:16:36,312
I...
332
00:16:36,799 --> 00:16:39,232
Uh, hmm.
333
00:16:40,602 --> 00:16:44,604
Maybe that's the solution to
your Julie and Scott problem.
334
00:16:44,773 --> 00:16:45,784
You don't wait for an invite.
335
00:16:45,808 --> 00:16:46,985
You just say, "Hey, I'm family,
336
00:16:47,009 --> 00:16:48,699
and you show up.
337
00:16:53,816 --> 00:16:55,164
Yep.
338
00:16:57,953 --> 00:17:02,834
Okay, so reflected
in the ambulance's window,
339
00:17:02,858 --> 00:17:05,970
we clearly see a sign
with the letters KED,
340
00:17:05,994 --> 00:17:07,472
Kedzie Avenue.
341
00:17:07,496 --> 00:17:09,607
And there was only one Goody's Pizza
342
00:17:09,631 --> 00:17:12,177
on Kedzie Avenue in 2004.
343
00:17:12,201 --> 00:17:14,238
The intersection of Kedzie
and West Grace.
344
00:17:14,262 --> 00:17:17,482
Also, Goody's is, interestingly enough,
345
00:17:17,506 --> 00:17:19,751
closed on Mondays.
346
00:17:19,775 --> 00:17:22,287
See the closed sign on the window.
347
00:17:22,311 --> 00:17:25,156
Which leads us to conclude
that this photograph
348
00:17:25,180 --> 00:17:26,333
was taken on a Monday.
349
00:17:26,357 --> 00:17:28,997
Now, based on the snow on this awning
350
00:17:29,021 --> 00:17:31,896
versus the way this guy
on the sidewalk is dressed...
351
00:17:31,920 --> 00:17:33,398
It must be the first snow of the year.
352
00:17:33,422 --> 00:17:37,068
Exactly, so all you need to
do is find an incident report
353
00:17:37,092 --> 00:17:39,337
on a Monday sometime between
the end of September
354
00:17:39,361 --> 00:17:43,086
and mid-November on the corner
of Kedzie and Grace.
355
00:17:43,110 --> 00:17:45,298
And you'll have you'll call.
356
00:17:52,805 --> 00:17:54,452
- And you know what else?
- Huh?
357
00:17:54,476 --> 00:17:56,521
She loves to get the last word in.
358
00:17:56,545 --> 00:17:59,791
She just drops a comment
and then scoots away.
359
00:17:59,815 --> 00:18:03,194
Ooh, well, you're the queen
of last word no.
360
00:18:03,218 --> 00:18:04,395
- I know.
- Stapler.
361
00:18:04,419 --> 00:18:05,830
Yeah.
362
00:18:05,854 --> 00:18:09,000
Kelly seems pretty amused
about the whole thing.
363
00:18:09,024 --> 00:18:12,904
He keeps saying that Seager
and me will make a great team
364
00:18:12,928 --> 00:18:15,620
once we iron out all the kinks.
365
00:18:16,999 --> 00:18:19,544
Ohh, but if no one comes
to the sign-up tomorrow,
366
00:18:19,568 --> 00:18:21,913
then the whole thing
is gonna get shut down anyway.
367
00:18:21,937 --> 00:18:24,115
Ooh, these flyers are great.
368
00:18:24,139 --> 00:18:25,895
I'm sure girls will show up.
369
00:18:25,919 --> 00:18:27,185
I hope you're right.
370
00:18:27,209 --> 00:18:28,674
Yeah.
371
00:18:29,958 --> 00:18:32,678
You always knew you wanted
to be a firefighter?
372
00:18:33,381 --> 00:18:36,082
Pretty much, yeah,
right out of high school.
373
00:18:36,682 --> 00:18:37,862
What about you?
374
00:18:37,886 --> 00:18:41,733
Um, no, I had the doctor dream.
375
00:18:41,757 --> 00:18:42,967
That's right.
376
00:18:42,991 --> 00:18:45,470
But you're still in
the medical profession.
377
00:18:45,494 --> 00:18:46,571
You're saving lives.
378
00:18:46,595 --> 00:18:48,194
Yeah.
379
00:18:49,498 --> 00:18:52,666
That doctor dream was
a tough one to shake, though.
380
00:18:55,503 --> 00:18:56,994
Yeah.
381
00:19:03,865 --> 00:19:04,997
Shimblecock.
382
00:19:07,623 --> 00:19:10,390
Spacey Casey,
they still calling you that?
383
00:19:10,552 --> 00:19:12,897
Nobody every called me that but you.
384
00:19:12,921 --> 00:19:14,899
Really? I thought it would catch on.
385
00:19:14,923 --> 00:19:18,036
Well, I wasn't the space
cadet, Shimblecock; you were.
386
00:19:18,060 --> 00:19:20,259
But your name rhymes with "spacey."
387
00:19:20,283 --> 00:19:21,606
What else am I supposed to call you?
388
00:19:21,630 --> 00:19:22,807
How about "Captain"?
389
00:19:22,831 --> 00:19:25,085
Oh, sorry, Captain.
390
00:19:25,109 --> 00:19:28,435
Uh, my chief said you called
about an old incident report.
391
00:19:28,459 --> 00:19:30,648
- Yeah.
- That call finally coming back
392
00:19:30,672 --> 00:19:32,283
to haunt you?
393
00:19:32,307 --> 00:19:33,418
What do you mean?
394
00:19:33,442 --> 00:19:35,386
That was the one where you
pulled the kid's arm out
395
00:19:35,410 --> 00:19:39,287
of his socket pulling him out
of that little Honda, remember?
396
00:19:40,248 --> 00:19:42,126
Oh, right, yeah.
397
00:19:42,150 --> 00:19:44,195
Eight years old, screamed like he was
398
00:19:44,219 --> 00:19:46,631
howling at the moon,
parents threatened to sue.
399
00:19:46,655 --> 00:19:49,130
It was a whole thing,
and you recanted it.
400
00:19:50,251 --> 00:19:52,218
I made the delivery guy move the crib,
401
00:19:52,243 --> 00:19:53,475
like, 100 times.
402
00:19:53,500 --> 00:19:54,766
Nothing looks right.
403
00:19:54,796 --> 00:19:56,274
Oh, I'll come over and take a look.
404
00:19:56,298 --> 00:19:58,142
Oh, no, no, no,
no. You don't have to worry about that.
405
00:19:58,166 --> 00:20:00,516
Scott will be here soon;
I'll make him decide.
406
00:20:02,344 --> 00:20:05,438
Um, look,
407
00:20:06,308 --> 00:20:09,053
I wanted to say... I mean,
408
00:20:09,077 --> 00:20:11,071
I... I hope you won't think
I'm overstepping,
409
00:20:11,095 --> 00:20:16,260
but I would really like
to be included in your family.
410
00:20:16,284 --> 00:20:19,230
I mean, even after Scott gets here
411
00:20:19,254 --> 00:20:20,703
and the baby comes.
412
00:20:22,278 --> 00:20:23,877
Of course you're included.
413
00:20:23,902 --> 00:20:25,302
That's why I wanted all of us to go out
414
00:20:25,327 --> 00:20:26,751
and celebrate the move.
415
00:20:27,262 --> 00:20:28,673
All of us?
416
00:20:28,697 --> 00:20:30,596
Yeah. Yeah.
417
00:20:30,620 --> 00:20:33,444
The reservation at Swift & Sons
is Friday at 8:00.
418
00:20:33,468 --> 00:20:35,613
And I might fall asleep
with my head on the table,
419
00:20:35,637 --> 00:20:37,553
but it was the earliest opening they had.
420
00:20:37,577 --> 00:20:39,972
I figured you and Scott
can just ignore me.
421
00:20:41,180 --> 00:20:43,058
That's so sweet.
422
00:20:43,082 --> 00:20:44,660
I... I didn't realize.
423
00:20:44,684 --> 00:20:49,854
Sylvie, we're moving to
Chicago to be closer to you.
424
00:20:52,525 --> 00:20:54,436
You can knock on our door any time,
425
00:20:54,460 --> 00:20:56,560
day or night, and I mean that.
426
00:20:57,948 --> 00:21:00,642
Preferably night, so you can
help put the baby to sleep.
427
00:21:03,236 --> 00:21:05,013
Oh, and on that note, I have got to go
428
00:21:05,037 --> 00:21:07,115
to the ladies' room
for the umpteenth time.
429
00:21:07,139 --> 00:21:09,852
But I will be back
to polish off those fries.
430
00:21:09,876 --> 00:21:11,575
Okay.
431
00:21:20,953 --> 00:21:22,686
Severide.
432
00:21:23,121 --> 00:21:24,120
You got 'em?
433
00:21:24,145 --> 00:21:25,684
Just came in.
434
00:21:29,428 --> 00:21:33,697
"Sample tests positive
for ignitable liquid residue."
435
00:21:34,026 --> 00:21:35,677
Sounds like arson to me.
436
00:21:35,701 --> 00:21:37,535
They identify the accelerant?
437
00:21:38,197 --> 00:21:40,315
"Peracetic acid,
438
00:21:40,339 --> 00:21:43,852
"a common antimicrobial
disinfectant found in..."
439
00:21:43,876 --> 00:21:46,580
"Janitorial supplies."
440
00:21:52,118 --> 00:21:54,062
What's the plan?
441
00:21:54,086 --> 00:21:55,831
I just want to feel this guy out.
442
00:21:55,855 --> 00:21:58,400
If we get a bad hit off of him,
we don't mess around,
443
00:21:58,424 --> 00:22:00,057
and we call in CPD right away.
444
00:22:03,062 --> 00:22:04,598
Hey, Severide.
445
00:22:07,233 --> 00:22:09,270
What the hell is this?
446
00:22:22,081 --> 00:22:23,358
Fire department.
447
00:22:23,382 --> 00:22:25,035
Anyone in there?
448
00:22:34,804 --> 00:22:35,815
Severide.
449
00:22:35,839 --> 00:22:39,519
hands.
450
00:22:39,543 --> 00:22:42,121
Drop it. Drop it!
451
00:22:42,145 --> 00:22:45,491
Take it easy, tough guy, easy.
452
00:22:45,515 --> 00:22:48,116
I just didn't recognize you. That's all.
453
00:22:48,646 --> 00:22:50,371
I thought someone was trying
to get into the room.
454
00:22:50,398 --> 00:22:51,998
Who took the boards off?
455
00:22:52,605 --> 00:22:54,278
The wind pulled them loose.
456
00:22:54,302 --> 00:22:55,446
I was getting ready to fix them.
457
00:22:55,470 --> 00:22:57,248
The wind, right.
458
00:22:57,272 --> 00:22:58,515
I didn't do anything wrong.
459
00:22:58,539 --> 00:23:00,317
The thing is, Denny,
460
00:23:00,341 --> 00:23:01,652
what happened in there was murder.
461
00:23:01,676 --> 00:23:04,510
So excuse us if we're a little on edge.
462
00:23:04,773 --> 00:23:06,551
What were you up to the day of the fire?
463
00:23:06,575 --> 00:23:08,086
Wait. What?
464
00:23:08,110 --> 00:23:10,622
No, no, no,
I had nothing to do with this.
465
00:23:10,646 --> 00:23:15,460
Look, I can't be getting into
any trouble.
466
00:23:15,484 --> 00:23:17,851
I'm on parole, all right?
467
00:23:18,964 --> 00:23:20,899
The day of the fire
you were getting in our way,
468
00:23:20,923 --> 00:23:22,889
running into the office.
469
00:23:23,385 --> 00:23:24,836
I was trying to get you a master key
470
00:23:24,860 --> 00:23:26,893
so you wouldn't have to go
breaking down our doors.
471
00:23:29,475 --> 00:23:31,018
That's all.
472
00:23:32,234 --> 00:23:35,547
All right, well,
you're not in any trouble.
473
00:23:35,571 --> 00:23:37,003
Sorry for coming at you like that.
474
00:24:07,269 --> 00:24:08,446
Hi.
475
00:24:08,470 --> 00:24:10,794
Hey, hey, whoa.
Whoa, whoa, whoa. Slow down.
476
00:24:10,818 --> 00:24:12,917
Um... uh,
477
00:24:12,941 --> 00:24:16,054
are you here for Girls On Fire?
478
00:24:16,078 --> 00:24:18,703
Am I the only one or...
479
00:24:18,727 --> 00:24:21,593
Um... yeah.
480
00:24:21,617 --> 00:24:24,128
But hey, what's your name?
481
00:24:24,152 --> 00:24:25,129
Kylie.
482
00:24:25,153 --> 00:24:26,931
Kylie, okay,
483
00:24:26,955 --> 00:24:29,743
I'm about to get very real with you.
484
00:24:30,626 --> 00:24:33,071
I am killing myself trying to get
485
00:24:33,095 --> 00:24:34,572
this program off the ground.
486
00:24:34,596 --> 00:24:36,608
And I'm working with this girl
who is insanely competitive
487
00:24:36,632 --> 00:24:39,375
who used to have a thing
for my boyfriend.
488
00:24:39,399 --> 00:24:42,180
I know, but it's worth it.
489
00:24:42,204 --> 00:24:45,426
Because I know how awesome
this program can be.
490
00:24:45,760 --> 00:24:50,830
Seager and I, we're no good
at selling Girls On Fire.
491
00:24:50,855 --> 00:24:54,123
But we will kick ass running it.
492
00:24:54,216 --> 00:24:55,927
We're firefighters.
493
00:24:55,951 --> 00:24:58,196
And it's the best job in the world,
494
00:24:58,220 --> 00:25:00,482
and you should really check it out.
495
00:25:02,234 --> 00:25:03,857
Okay.
496
00:25:07,796 --> 00:25:09,863
Okay, there you go.
497
00:25:15,871 --> 00:25:18,149
The medical examiner found
no traces of smoke
498
00:25:18,173 --> 00:25:20,251
in Brad Whittier's lungs, only water.
499
00:25:20,275 --> 00:25:21,853
Looks like the killer drown him in a tub
500
00:25:21,877 --> 00:25:23,588
and then torched the place.
501
00:25:23,612 --> 00:25:26,024
You send all this
to our friend in Milwaukee?
502
00:25:26,048 --> 00:25:29,093
Yeah, and Seager's referring
the arson to CPD,
503
00:25:29,117 --> 00:25:33,286
so you'll be glad to hear I'm
focused on Squad again 100%.
504
00:25:34,122 --> 00:25:38,369
This peracetic acid,
you know what it's used for?
505
00:25:38,393 --> 00:25:39,871
Cleaning supplies.
506
00:25:39,895 --> 00:25:41,906
We thought it pointed
toward the janitor, but it...
507
00:25:41,930 --> 00:25:44,275
It's also used for
sterilizing medical equipment.
508
00:25:44,299 --> 00:25:48,379
Now, didn't Detective Lamar say
that our victim
509
00:25:48,403 --> 00:25:50,904
was in Milwaukee on some kind
of medical trade show?
510
00:25:51,486 --> 00:25:54,119
Yeah, he did.
511
00:25:56,945 --> 00:25:59,279
Brad Whittier worked
for a company called...
512
00:25:59,666 --> 00:26:01,826
Hollette Industries.
513
00:26:01,850 --> 00:26:03,116
Hollette.
514
00:26:07,509 --> 00:26:10,377
Yes, they sell medical supplies.
515
00:26:10,402 --> 00:26:13,870
Now, who's more likely to have
516
00:26:13,895 --> 00:26:16,429
peracetic acid on hand,
517
00:26:16,498 --> 00:26:20,133
a gangbanger or
a medical supplies sales rep?
518
00:26:20,729 --> 00:26:22,313
So maybe one of Whittier's coworkers
519
00:26:22,337 --> 00:26:23,881
is all wrapped up in this,
520
00:26:23,905 --> 00:26:25,605
and that's who he was so afraid of.
521
00:26:29,945 --> 00:26:31,189
Look, Chief, I know I just...
522
00:26:31,213 --> 00:26:33,913
Go. I'll cover you.
523
00:26:35,817 --> 00:26:37,246
Thanks.
524
00:26:42,418 --> 00:26:44,202
You figure out that call, Captain?
525
00:26:44,226 --> 00:26:45,525
Yep.
526
00:26:45,921 --> 00:26:47,714
Care you share?
527
00:26:48,563 --> 00:26:49,829
Nope.
528
00:26:58,206 --> 00:27:01,152
Fine. It was a car accident.
529
00:27:01,176 --> 00:27:03,054
I might have jerked a kid's arm
out of its socket
530
00:27:03,078 --> 00:27:04,731
pulling him from a wreck.
531
00:27:05,280 --> 00:27:08,426
Happens all the time
during extraction rescues.
532
00:27:08,450 --> 00:27:09,761
You do what you got to do.
533
00:27:09,785 --> 00:27:12,230
But a civilian doesn't know that.
534
00:27:12,254 --> 00:27:15,033
Better to let it lie, not reach out.
535
00:27:16,658 --> 00:27:18,569
Um, Captain.
536
00:27:18,593 --> 00:27:20,126
Mm-hmm.
537
00:27:20,789 --> 00:27:22,740
I... I responded to the Reddit guy,
538
00:27:22,764 --> 00:27:24,964
and I told him you work at Firehouse 51.
539
00:27:27,755 --> 00:27:29,673
I-I-I didn't know.
540
00:27:38,280 --> 00:27:40,434
How was I supposed to know?
541
00:27:45,220 --> 00:27:46,464
Hi.
542
00:27:46,488 --> 00:27:48,025
Hey.
543
00:27:48,890 --> 00:27:50,234
Are you okay?
544
00:27:50,258 --> 00:27:52,103
Yeah, I'm just having contractions again.
545
00:27:52,127 --> 00:27:54,071
And I didn't want
to just rush to the hospital
546
00:27:54,095 --> 00:27:55,807
considering what happened last time.
547
00:27:55,831 --> 00:27:57,008
How often?
548
00:27:57,032 --> 00:27:58,743
Oh, I've been timing them.
549
00:27:58,767 --> 00:27:59,877
They're pretty regular like that
550
00:27:59,901 --> 00:28:01,412
every six of seven minutes.
551
00:28:01,436 --> 00:28:04,958
And they're a lot more intense
than last time.
552
00:28:05,207 --> 00:28:06,851
I'm gonna call those real contractions.
553
00:28:06,875 --> 00:28:09,520
Sounds like you're gonna have a baby.
554
00:28:09,544 --> 00:28:11,389
Yeah, well, my due date
is over a month away.
555
00:28:11,413 --> 00:28:12,857
We've delivered healthy babies
556
00:28:12,881 --> 00:28:13,925
way more pre-term than this.
557
00:28:13,949 --> 00:28:15,026
Don't worry.
558
00:28:15,050 --> 00:28:17,395
Oh, God, Scott's at a conference.
559
00:28:17,419 --> 00:28:19,163
I don't know if I can get a hold of him.
560
00:28:19,187 --> 00:28:20,531
Let's just get you to the hospital,
561
00:28:20,555 --> 00:28:22,033
and I'll call Scott and track him down.
562
00:28:22,057 --> 00:28:23,801
- You good with the wheel?
- You know it.
563
00:28:23,825 --> 00:28:24,869
Let's go.
564
00:28:24,893 --> 00:28:26,396
Okay.
565
00:28:29,865 --> 00:28:31,735
There you go.
566
00:28:39,881 --> 00:28:42,204
We're all still reeling from the news.
567
00:28:42,811 --> 00:28:44,388
I mean, what was Brad doing
568
00:28:44,412 --> 00:28:46,190
in the motel room in the first place?
569
00:28:46,214 --> 00:28:48,025
None of it makes any sense.
570
00:28:48,049 --> 00:28:49,961
He apparently told a Milwaukee detective
571
00:28:49,985 --> 00:28:51,495
he knew something about
a murder that happened
572
00:28:51,519 --> 00:28:53,431
while your sales team was there
for a conference.
573
00:28:53,455 --> 00:28:54,932
Yes, I spoke with Detective Lamar,
574
00:28:54,956 --> 00:28:56,601
but Brad never mentioned
any of it to any of us.
575
00:28:56,625 --> 00:28:58,936
Mr. Roesch, your company
sells paracetic acid.
576
00:28:58,960 --> 00:28:59,971
Is that right?
577
00:28:59,995 --> 00:29:01,305
Of course, in bulk,
578
00:29:01,329 --> 00:29:03,307
but what does that have to do
with anything?
579
00:29:03,331 --> 00:29:04,909
That was the accelerant used
to set the fire
580
00:29:04,933 --> 00:29:06,811
in Mr. Whittier's motel room.
581
00:29:06,835 --> 00:29:09,247
I... I... I don't understand.
582
00:29:09,271 --> 00:29:11,148
What do you people think
happened to Brad?
583
00:29:11,172 --> 00:29:13,084
Mr. Roesch, did any of the
members of you sales team,
584
00:29:13,108 --> 00:29:14,485
the ones that you sent to the conference,
585
00:29:14,509 --> 00:29:17,321
did any of them have a
drug problem to your knowledge?
586
00:29:17,345 --> 00:29:19,557
Well, even if I knew
of anything like that,
587
00:29:19,581 --> 00:29:22,126
the company can't give out
that kind of information.
588
00:29:22,150 --> 00:29:25,696
We see this a lot,
businessmen that go on trips out of town.
589
00:29:25,720 --> 00:29:27,098
Sometimes they like
to let loose a little,
590
00:29:27,122 --> 00:29:29,200
go to a strip club, do a couple bumps.
591
00:29:29,224 --> 00:29:31,168
Maybe one of your team members
wandered away
592
00:29:31,192 --> 00:29:33,704
from the conference to buy,
593
00:29:33,728 --> 00:29:36,507
got into it with a corner boy,
and Brad saw what went down.
594
00:29:39,668 --> 00:29:42,079
This could be all my fault.
595
00:29:42,103 --> 00:29:44,537
How is that, Mr. Roesch?
596
00:29:44,933 --> 00:29:49,387
I asked Brad to keep an eye on Ray,
597
00:29:49,411 --> 00:29:50,388
Ray Averett.
598
00:29:50,412 --> 00:29:53,925
He's... he's had some trouble
in the past.
599
00:29:53,949 --> 00:29:55,993
He's been to rehab, but I told Brad,
600
00:29:56,017 --> 00:29:58,562
"Don't let him out of your sight."
601
00:29:58,586 --> 00:30:02,033
This Ray Averett,
is he a big guy, red hair?
602
00:30:02,057 --> 00:30:03,100
Yes, why?
603
00:30:10,532 --> 00:30:12,009
Hey.
604
00:30:12,033 --> 00:30:13,778
Averett.
605
00:30:17,539 --> 00:30:19,116
Hey.
606
00:30:19,140 --> 00:30:20,469
Stairs.
607
00:30:57,045 --> 00:30:58,723
- You all right?
- Yeah, I'm good.
608
00:31:24,269 --> 00:31:26,415
Get out of the car.
609
00:31:26,439 --> 00:31:27,449
And keep your hands where I can see them.
610
00:31:27,473 --> 00:31:28,995
You get out of the car.
611
00:31:30,910 --> 00:31:32,380
- Lawyer. I want lawyer.
- You turn around
612
00:31:32,404 --> 00:31:34,197
and put your hands on the roof.
613
00:31:34,222 --> 00:31:35,961
Ugh.
614
00:31:37,754 --> 00:31:39,550
I want a lawyer.
615
00:31:43,223 --> 00:31:46,232
Seager, hey, you okay?
616
00:31:46,256 --> 00:31:47,467
Yeah, I'll live.
617
00:31:47,491 --> 00:31:48,457
Did we get him?
618
00:31:49,141 --> 00:31:50,392
Yeah, we got him.
619
00:31:51,153 --> 00:31:52,995
Okay.
620
00:31:58,102 --> 00:31:59,546
She's have contractions
five minutes apart,
621
00:31:59,570 --> 00:32:00,847
and they're coming faster.
622
00:32:00,871 --> 00:32:02,682
How far along are you, honey?
623
00:32:02,706 --> 00:32:04,184
She's 35 weeks.
624
00:32:04,208 --> 00:32:06,152
Oh, baby's in a hurry.
625
00:32:06,176 --> 00:32:07,654
Who's your O.B.?
626
00:32:07,678 --> 00:32:09,489
Uh, Dr. Patchefsky.
627
00:32:09,513 --> 00:32:11,758
- Okay, I'll find her.
- Ooh.
628
00:32:11,782 --> 00:32:14,227
Oh, God. Ohh.
629
00:32:14,251 --> 00:32:17,263
Oh, this is the real deal.
630
00:32:17,287 --> 00:32:19,054
It's been a long time.
631
00:32:19,921 --> 00:32:22,132
I remember what it feels like.
632
00:32:22,993 --> 00:32:24,326
Ooh.
633
00:32:25,218 --> 00:32:27,107
Did... did she seem worried
about the timing?
634
00:32:27,131 --> 00:32:29,743
No, no, she's just being extra careful.
635
00:32:29,767 --> 00:32:32,445
Okay. Ooh.
636
00:32:32,469 --> 00:32:34,047
Let's get you up to obstetrics.
637
00:32:34,071 --> 00:32:35,048
Dr. Patchefsky will meet us there.
638
00:32:35,072 --> 00:32:36,855
Ohh.
639
00:32:38,308 --> 00:32:39,719
Oh, you'll... you'll call Scott?
640
00:32:39,743 --> 00:32:40,820
Yes, right away.
641
00:32:40,844 --> 00:32:42,455
Okay. Ooh.
642
00:32:42,479 --> 00:32:44,624
It's gonna be fine.
You're gonna do great.
643
00:32:44,648 --> 00:32:46,531
Okay.
644
00:32:54,831 --> 00:32:56,369
Hey, Casey.
645
00:32:56,393 --> 00:32:57,937
Yeah.
646
00:32:57,961 --> 00:32:59,461
That Reddit guy is here.
647
00:33:00,089 --> 00:33:01,655
Where?
648
00:33:08,539 --> 00:33:11,518
I didn't know down from up.
I was completely rattled.
649
00:33:11,542 --> 00:33:12,819
And that's when Matt Casey rescued me
650
00:33:12,843 --> 00:33:14,087
from what would have been a painful,
651
00:33:14,111 --> 00:33:15,388
excruciating death.
652
00:33:15,412 --> 00:33:16,723
Bro, check it out. That's me as a kid
653
00:33:16,747 --> 00:33:17,991
in the stretcher right there.
654
00:33:18,015 --> 00:33:19,793
So our car got smashed
by a refrigerator truck,
655
00:33:19,817 --> 00:33:21,361
flipped in the middle
of the intersection,
656
00:33:21,385 --> 00:33:22,796
and then the engine caught on fire.
657
00:33:22,820 --> 00:33:23,963
Okay, my mom and dad got out, no problem.
658
00:33:23,987 --> 00:33:25,899
I was wedged in the back
with my feet stuck.
659
00:33:25,923 --> 00:33:28,568
I could feel the flames right on my face.
660
00:33:28,592 --> 00:33:31,304
Next thing you know,
this fireman uses his own body
661
00:33:31,328 --> 00:33:33,273
to shield me from the flames,
pulls me free.
662
00:33:33,297 --> 00:33:35,175
Never forgotten it.
663
00:33:35,199 --> 00:33:38,041
- Awesome.
- It was a different call.
664
00:33:38,735 --> 00:33:42,182
I thought you were gonna get Matt Casey.
665
00:33:42,206 --> 00:33:43,672
Yeah, okay, everybody.
666
00:33:46,844 --> 00:33:48,655
- I'm Matt Casey.
- Uh...
667
00:33:48,679 --> 00:33:51,024
no, man, not you.
668
00:33:51,048 --> 00:33:53,326
No, this guy, man. He's... he's the hero.
669
00:33:53,350 --> 00:33:54,627
This guy.
670
00:33:54,651 --> 00:33:56,830
You're the guy that jerked
my friend Justin's arm
671
00:33:56,854 --> 00:33:58,398
out of his socket, big-time.
672
00:33:58,422 --> 00:33:59,732
Yeah, it was brutal.
673
00:33:59,756 --> 00:34:02,424
Yeah, anyway, you know where
I can find this guy?
674
00:34:04,061 --> 00:34:06,653
- Shimblecock?
- Sure.
675
00:34:07,464 --> 00:34:09,142
Firehouse 128.
676
00:34:09,166 --> 00:34:11,377
Oh, cool. Thanks, man.
677
00:34:11,401 --> 00:34:13,835
- Yeah.
- See you, guys.
678
00:34:27,484 --> 00:34:29,129
I didn't mention it to Captain Horton
679
00:34:29,153 --> 00:34:30,697
that we only have one girl.
680
00:34:30,721 --> 00:34:33,633
That's all we need.
It's just for starters.
681
00:34:33,657 --> 00:34:36,892
I'm glad my flyers actually worked.
682
00:34:37,294 --> 00:34:40,039
Yeah, well, if I hadn't used
my powers of persuasion,
683
00:34:40,063 --> 00:34:42,742
I mean, ah, who knows?
684
00:34:42,766 --> 00:34:44,444
Um, it's ten after.
685
00:34:44,468 --> 00:34:47,013
You think she's blowing us off?
686
00:34:47,037 --> 00:34:49,446
I mean, she did seem unsure.
687
00:34:50,107 --> 00:34:53,119
Captain, didn't know you'd be
joining us today.
688
00:34:53,143 --> 00:34:54,743
Where are your recruits?
689
00:35:00,717 --> 00:35:02,459
Kylie.
690
00:35:03,153 --> 00:35:04,964
You said it's the best job in the world,
691
00:35:04,988 --> 00:35:07,547
so I, uh, brought a few friends.
692
00:35:08,125 --> 00:35:09,502
Hope that's cool.
693
00:35:09,526 --> 00:35:11,843
Oh, yeah, I figured you would.
694
00:35:12,629 --> 00:35:15,472
All right, recruits, line up.
695
00:35:20,237 --> 00:35:22,604
Let's go. Let's go.
696
00:35:23,941 --> 00:35:26,741
All right, arms-length distance apart.
697
00:35:30,681 --> 00:35:34,816
All right, let's have some fun.
698
00:35:44,094 --> 00:35:45,772
Hi, Sylvie.
699
00:35:45,796 --> 00:35:46,606
Doctor, what's happening?
700
00:35:46,630 --> 00:35:48,341
Nobody's given me any information.
701
00:35:48,365 --> 00:35:50,443
So a little complication.
702
00:35:50,467 --> 00:35:52,712
Julie may have had a placental abruption.
703
00:35:52,736 --> 00:35:53,913
Oh.
704
00:35:53,937 --> 00:35:54,847
There's no reason to worry yet.
705
00:35:54,871 --> 00:35:56,082
We're on top of it.
706
00:35:56,106 --> 00:35:57,750
Both Julie and the baby
are in good hands.
707
00:35:57,774 --> 00:35:59,452
Okay.
708
00:35:59,476 --> 00:36:00,520
So just sit tight.
709
00:36:00,544 --> 00:36:02,255
I'll make sure somebody's
keeping you updated.
710
00:36:02,279 --> 00:36:04,246
- Thank you.
- Mm-hmm.
711
00:36:12,656 --> 00:36:14,467
Don't feel bad, Casey.
712
00:36:14,491 --> 00:36:15,668
I don't really feel bad.
713
00:36:15,692 --> 00:36:16,992
Well, that's my point. You shouldn't.
714
00:36:17,409 --> 00:36:20,673
But you get recognition all the time,
715
00:36:20,697 --> 00:36:22,642
accolades, promotions.
716
00:36:22,666 --> 00:36:25,745
But grunts like me and Shimblecock,
717
00:36:25,769 --> 00:36:29,082
it is not that often
people come seeking us out
718
00:36:29,106 --> 00:36:30,583
to show their gratitude.
719
00:36:32,542 --> 00:36:34,592
I'm sure you're right.
720
00:36:37,929 --> 00:36:39,597
Everything okay?
721
00:36:40,851 --> 00:36:42,642
I'm not really sure.
722
00:36:48,825 --> 00:36:51,471
- Hey.
- Hey.
723
00:36:51,495 --> 00:36:53,940
Just got off the phone with
Detective Lamar from Milwaukee,
724
00:36:53,964 --> 00:36:57,677
says to, uh, buy you whatever
you're drinking tonight.
725
00:36:59,002 --> 00:37:00,468
And he said thank you.
726
00:37:08,545 --> 00:37:13,114
You gave the mother of that boy
a little bit of peace...
727
00:37:14,758 --> 00:37:17,010
Knowing his murder didn't go unanswered.
728
00:37:17,954 --> 00:37:19,788
I was just trying to help.
729
00:37:20,513 --> 00:37:24,125
You did that and more.
730
00:37:31,001 --> 00:37:32,712
- Hey.
- Thank you for coming.
731
00:37:32,736 --> 00:37:34,480
I'm sorry to bug you after shift.
732
00:37:34,504 --> 00:37:36,049
What's the latest?
733
00:37:36,073 --> 00:37:39,085
Well, Scott is stuck behind
some big-rig accident on I-90,
734
00:37:39,109 --> 00:37:41,087
so he won't be here
for about an hour or so.
735
00:37:41,111 --> 00:37:42,188
And Julie?
736
00:37:42,212 --> 00:37:43,456
I don't know.
737
00:37:43,480 --> 00:37:44,624
I think they're worried about the baby,
738
00:37:44,648 --> 00:37:46,848
but nobody's told me very much.
739
00:37:48,518 --> 00:37:49,996
There's Dr. Patchefsky.
740
00:37:50,020 --> 00:37:51,286
Oh.
741
00:37:54,858 --> 00:37:56,302
What's wrong?
742
00:37:56,326 --> 00:38:00,506
Uh, our suspicion was right.
743
00:38:00,530 --> 00:38:03,056
It was a placental abruption.
744
00:38:03,667 --> 00:38:05,445
The baby's oxygen was compromised,
745
00:38:05,469 --> 00:38:06,946
so we performed a cesarean,
746
00:38:06,970 --> 00:38:11,673
but Julie developed preeclampsia, and...
747
00:38:13,910 --> 00:38:15,188
We did everything we could.
748
00:38:15,212 --> 00:38:17,654
She lost a lot of blood.
749
00:38:19,516 --> 00:38:20,960
I'm very sorry.
750
00:38:20,984 --> 00:38:23,029
She died on the table, Sylvie.
751
00:38:32,496 --> 00:38:33,795
Oh, no.
752
00:38:36,813 --> 00:38:39,347
Julie is related to you how?
753
00:38:39,884 --> 00:38:41,845
She's my mother.
754
00:38:44,941 --> 00:38:48,221
Um, is the baby...
755
00:38:48,245 --> 00:38:49,444
The baby's doing well.
756
00:38:50,895 --> 00:38:52,380
Would you like to see her?
757
00:38:53,189 --> 00:38:56,329
Um, um...
758
00:38:56,353 --> 00:38:57,752
Go.
759
00:38:59,689 --> 00:39:01,234
Go.
760
00:39:36,149 --> 00:39:38,371
Go ahead. You can pick her up.
761
00:39:38,395 --> 00:39:41,340
Preterm babies need as much
contact as they can get.
762
00:39:42,566 --> 00:39:44,199
Hey.
763
00:39:51,621 --> 00:39:53,958
Hi.
764
00:40:05,889 --> 00:40:08,514
You're so beautiful.
53166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.