Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,062 --> 00:00:04,092
The night that you left,
I kissed Crockett.
2
00:00:04,117 --> 00:00:05,367
I'm sorry.
3
00:00:05,392 --> 00:00:06,891
April? Really?
4
00:00:06,916 --> 00:00:09,406
Huh? All this time acting like this?
5
00:00:09,431 --> 00:00:10,992
- Come on!
- Hey!
6
00:00:11,258 --> 00:00:13,459
I couldn't let you keep
treating patients.
7
00:00:13,484 --> 00:00:14,921
I had to make your addiction known.
8
00:00:14,946 --> 00:00:17,445
- What you did was a betrayal.
- You're an excellent doctor.
9
00:00:17,470 --> 00:00:19,492
I wasn't about to let you
throw your life away.
10
00:00:19,584 --> 00:00:22,732
You were right.
They gave me my life back.
11
00:00:23,366 --> 00:00:26,090
[DRAMATIC MUSIC]
12
00:00:26,220 --> 00:00:27,886
It's beaiful, Ben.
13
00:00:27,911 --> 00:00:29,364
You're beautiful.
14
00:00:29,389 --> 00:00:31,679
I pronounce you husband and wife.
15
00:00:31,704 --> 00:00:33,003
[LAUGHTER, APPLAUSE]
16
00:00:34,571 --> 00:00:36,412
I'll say it till the day I die:
17
00:00:36,437 --> 00:00:38,571
there is no better pizza
than Chicago deep dish.
18
00:00:38,596 --> 00:00:41,148
But it's not even pizza.
It's lasagna.
19
00:00:41,173 --> 00:00:42,750
We're gonna have to agree to disagree.
20
00:00:42,775 --> 00:00:44,899
I will not agree to disagree.
21
00:00:44,924 --> 00:00:46,180
No, you are flat wrong.
22
00:00:46,205 --> 00:00:48,717
Flat. The way that pizza should be.
23
00:00:50,723 --> 00:00:52,290
Lasagna, huh?
24
00:00:52,324 --> 00:00:54,023
That's good. Smart lady.
25
00:00:54,048 --> 00:00:56,086
No, Dr. Charles, not you too.
26
00:00:56,111 --> 00:00:59,769
I don't know that...
That you and Dr. Asher were...
27
00:00:59,794 --> 00:01:01,211
- Friends.
- Yeah.
28
00:01:01,236 --> 00:01:02,664
Good. That's good.
29
00:01:03,237 --> 00:01:04,607
And?
30
00:01:04,706 --> 00:01:07,694
And she needs a strong
support system right now.
31
00:01:07,719 --> 00:01:11,155
So I'm glad that she has
you as a... as a friend.
32
00:01:12,080 --> 00:01:13,346
Look, I get it.
33
00:01:13,371 --> 00:01:15,550
Romantic relationships are discouraged
34
00:01:15,575 --> 00:01:17,086
during the first year of recovery.
35
00:01:17,111 --> 00:01:19,811
Neurochemically, very little
difference between
36
00:01:19,836 --> 00:01:22,734
the dopamine rush that we
get from drugs and alcohol
37
00:01:22,848 --> 00:01:24,750
and the rush that we get from romance.
38
00:01:25,225 --> 00:01:26,924
Well, you know,
I'm sure as with anything,
39
00:01:26,949 --> 00:01:28,968
there are exceptions to the rule.
40
00:01:28,993 --> 00:01:31,426
I have never actually
seen that go well.
41
00:01:31,451 --> 00:01:33,305
Well, at least not in my, you know,
42
00:01:33,330 --> 00:01:36,109
three decades of experience
counseling people in recovery.
43
00:01:36,134 --> 00:01:37,469
Next!
44
00:01:38,094 --> 00:01:41,476
♪ ♪
45
00:01:42,511 --> 00:01:44,063
Hey.
46
00:01:44,230 --> 00:01:46,024
So how are things with Ethan?
47
00:01:46,141 --> 00:01:48,735
Okay, I guess.
48
00:01:48,891 --> 00:01:50,461
I tried to get him to talk about it,
49
00:01:50,486 --> 00:01:51,742
and he hasn't wanted to.
50
00:01:51,767 --> 00:01:54,429
Hmm, maybe that's his way
of processing.
51
00:01:54,624 --> 00:01:56,784
Yeah. Maybe.
52
00:01:57,917 --> 00:01:59,507
Will, you're up.
53
00:01:59,532 --> 00:02:01,622
Ambo's landed. You're going to Trauma 2.
54
00:02:01,647 --> 00:02:03,290
All right.
55
00:02:05,513 --> 00:02:07,586
Evelyn Myers. 49-year-old female
56
00:02:07,611 --> 00:02:10,070
with progressive early-onset
Alzheimer's. Passed out at home.
57
00:02:10,095 --> 00:02:12,388
Did a 12-lead in the ambo.
She's got peaked T Waves.
58
00:02:12,413 --> 00:02:14,185
And did she hit her head
when she passed out?
59
00:02:14,210 --> 00:02:15,957
Her daughter, Molly,
didn't think so.
60
00:02:15,982 --> 00:02:17,648
No overt signs of head trauma.
61
00:02:17,673 --> 00:02:18,977
I'm pretty sure that she didn't,
62
00:02:19,002 --> 00:02:20,905
but I was in the other
room when it happened.
63
00:02:20,930 --> 00:02:22,891
I shouldn't have left her alone.
64
00:02:22,916 --> 00:02:24,736
Evelyn, I'm Dr. Halstead.
65
00:02:24,761 --> 00:02:27,440
All right, on my count. One, two, three.
66
00:02:28,459 --> 00:02:30,031
- Thanks, guys.
- Yup.
67
00:02:30,372 --> 00:02:33,194
[SUSPENSEFUL MUSIC]
68
00:02:33,609 --> 00:02:35,016
Rhonchi, both sides.
69
00:02:35,041 --> 00:02:36,574
Blunted breath sounds at the base.
70
00:02:36,931 --> 00:02:38,445
2 plus pitting edema.
71
00:02:38,734 --> 00:02:40,160
♪ ♪
72
00:02:40,512 --> 00:02:41,696
Yeah.
73
00:02:42,054 --> 00:02:43,902
♪ ♪
74
00:02:44,321 --> 00:02:47,255
Molly, is your mom on any
medications for kidney disease?
75
00:02:47,280 --> 00:02:48,547
I'm not sure.
76
00:02:48,572 --> 00:02:50,839
She takes something called Capto...
77
00:02:50,864 --> 00:02:52,992
- Captopril?
- I think so.
78
00:02:53,017 --> 00:02:54,461
Sorry, I'm not with her every day.
79
00:02:54,486 --> 00:02:55,844
I'm just home for spring break.
80
00:02:55,869 --> 00:02:57,633
Any family history
of kidney problems?
81
00:02:57,658 --> 00:02:59,515
Uh, yeah, yeah.
82
00:02:59,540 --> 00:03:01,328
My grandma, my mom's mom, she had
83
00:03:01,353 --> 00:03:02,641
something wrong with her kidneys.
84
00:03:02,666 --> 00:03:04,056
My dad will know what it's called.
85
00:03:04,081 --> 00:03:06,081
- CBC, CMP stat.
- What's going on?
86
00:03:06,190 --> 00:03:07,392
[SIGHS]
87
00:03:07,598 --> 00:03:10,623
Molly, I told you to call me
if anything happened with Mom.
88
00:03:10,648 --> 00:03:12,385
Sorry, Dad. I just freaked out.
89
00:03:12,410 --> 00:03:13,736
It's okay.
90
00:03:13,996 --> 00:03:16,267
- Hi, I'm Dr. Halstead.
- Elliot.
91
00:03:16,292 --> 00:03:18,709
Elliot, well, we still need labs,
92
00:03:18,734 --> 00:03:22,033
but I suspect Evelyn's
in acute renal failure.
93
00:03:22,058 --> 00:03:23,955
In which case, she needs
emergency dialysis.
94
00:03:23,980 --> 00:03:26,041
No. No dialysis.
95
00:03:26,501 --> 00:03:28,793
It's against Evelyn's advance directive.
96
00:03:29,130 --> 00:03:31,087
Don't listen to him. He lies.
97
00:03:32,201 --> 00:03:35,525
Evelyn, honey, you signed
an advance directive.
98
00:03:35,550 --> 00:03:37,478
Advance directive?
What is that, Dad?
99
00:03:37,503 --> 00:03:39,705
No, I didn't sign anything. No.
100
00:03:39,730 --> 00:03:41,822
You don't want dialysis, my love.
101
00:03:41,847 --> 00:03:44,439
Yes, I do. I do!
102
00:03:44,464 --> 00:03:45,935
Help me!
103
00:03:47,175 --> 00:03:52,197
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
104
00:03:57,463 --> 00:03:59,064
- Hey, take a look.
105
00:03:59,393 --> 00:04:01,992
Did you get Mrs. Myers'
lab work back?
106
00:04:02,132 --> 00:04:04,603
She's profoundly uremic
and hyperkalemic.
107
00:04:04,628 --> 00:04:05,980
She's not making urine.
108
00:04:06,005 --> 00:04:07,738
If we don't dialyze her, she'll die.
109
00:04:07,763 --> 00:04:10,081
Well, I've reviewed her
advance directive.
110
00:04:10,106 --> 00:04:13,995
She prepared it shortly after
her Alzheimer's diagnosis,
111
00:04:14,020 --> 00:04:16,130
and I'll tell you, Mrs. Myers outlined
112
00:04:16,155 --> 00:04:20,690
a number of interventions she
didn't want including dialysis.
113
00:04:20,715 --> 00:04:23,616
And she appointed her
husband to be her proxy
114
00:04:23,641 --> 00:04:25,724
when she could no longer
speak for herself.
115
00:04:25,781 --> 00:04:27,514
But she can speak for herself,
116
00:04:27,539 --> 00:04:28,932
and she has changed her mind.
117
00:04:28,957 --> 00:04:30,990
I mean, people can modify
their advanced directives
118
00:04:31,015 --> 00:04:32,015
at any time, right?
119
00:04:32,040 --> 00:04:34,237
As long as they still have
decisional capacity.
120
00:04:34,601 --> 00:04:36,597
Well, you do an evaluation
121
00:04:36,622 --> 00:04:38,854
and then we'll take it from there.
122
00:04:38,948 --> 00:04:40,365
Great.
123
00:04:42,350 --> 00:04:43,726
- Sharon?
- Yeah.
124
00:04:43,751 --> 00:04:45,718
Your assistant called.
Michael's plane has landed.
125
00:04:45,743 --> 00:04:47,247
Oh, good.
126
00:04:47,272 --> 00:04:50,745
It's silly, I know, but
he's 33 years old.
127
00:04:50,770 --> 00:04:53,063
- Mm-hmm.
- I still get nervous when he flies.
128
00:04:53,088 --> 00:04:54,539
[LAUGHTER]
129
00:04:54,564 --> 00:04:57,316
I guess I just feel a lot better
130
00:04:57,341 --> 00:05:00,276
when I know he's got two
feet back on the ground.
131
00:05:00,301 --> 00:05:02,093
Well, he's your baby boy.
132
00:05:02,118 --> 00:05:04,539
- How long is he in town?
- Just 24 hours.
133
00:05:04,564 --> 00:05:08,308
Interviewing for a sales
job at Kender Bio Systems.
134
00:05:08,333 --> 00:05:10,925
I would love to have at
least one of my kids
135
00:05:10,950 --> 00:05:12,328
living in the city.
136
00:05:12,353 --> 00:05:15,117
- [CHUCKLES]
- Need some help over here!
137
00:05:15,142 --> 00:05:17,555
- [GROANS]
- This is Nick Elms.
138
00:05:17,580 --> 00:05:19,563
Experiencing severe abdominal pain.
139
00:05:19,588 --> 00:05:21,948
Haven't finished uploading his
information into the system.
140
00:05:21,973 --> 00:05:23,783
I can tell you anything
you need to know.
141
00:05:23,808 --> 00:05:25,141
I'm his wife, Alice.
142
00:05:25,166 --> 00:05:27,162
- Trini, where we headed?
- 4's open.
143
00:05:27,187 --> 00:05:28,547
- [GROANS]
- Just breathe.
144
00:05:28,572 --> 00:05:30,668
All right, Mr. Elms, we're
gonna take you right here.
145
00:05:30,693 --> 00:05:32,633
- [GROANS]
- Ready?
146
00:05:32,658 --> 00:05:35,079
One, two, three. There you go.
147
00:05:35,104 --> 00:05:37,555
All right. When did the pain start?
148
00:05:37,580 --> 00:05:38,580
Last night.
149
00:05:38,605 --> 00:05:42,634
Nick has a condition called
familial adenomatous polyposis.
150
00:05:42,659 --> 00:05:44,633
- It causes polyps in his...
- Colon and rectum.
151
00:05:44,658 --> 00:05:47,557
- I'm familiar.
- [BREATHES HEAVILY]
152
00:05:47,658 --> 00:05:50,659
- When was he first diagnosed?
- Five years ago.
153
00:05:50,684 --> 00:05:53,516
It had already developed
into colorectal cancer.
154
00:05:53,541 --> 00:05:55,508
He had multiple runs of chemo,
155
00:05:55,533 --> 00:05:57,274
but it came back again last year.
156
00:05:57,320 --> 00:05:59,680
He developed congestive heart
failure from the chemo.
157
00:05:59,705 --> 00:06:00,836
Nick, can you tell me
158
00:06:00,861 --> 00:06:02,376
when you had your last bowel movement?
159
00:06:02,401 --> 00:06:03,766
Yesterday morning.
160
00:06:04,150 --> 00:06:06,283
No, the day before.
161
00:06:06,308 --> 00:06:08,016
All right, well, we do need
a CT scan,
162
00:06:08,041 --> 00:06:10,169
but I'm worried there's
a colonic obstruction.
163
00:06:10,194 --> 00:06:12,906
[GROANS]
Which means a colostomy, right?
164
00:06:12,931 --> 00:06:13,953
Mm-hmm.
165
00:06:13,978 --> 00:06:15,862
My doc warned me that was coming.
166
00:06:15,887 --> 00:06:17,377
Well, it may be short term.
167
00:06:17,402 --> 00:06:19,507
In as a little as 12
weeks, they can reverse...
168
00:06:19,532 --> 00:06:21,539
That's long term for me, Doc.
169
00:06:21,701 --> 00:06:24,469
I got four months left at the most.
170
00:06:24,764 --> 00:06:28,071
I really gotta spend it
defecating into a bag?
171
00:06:28,199 --> 00:06:29,532
[CHUCKLES]
172
00:06:29,676 --> 00:06:31,977
[GROANS]
173
00:06:32,885 --> 00:06:36,156
Hey, Mags, can you page
general surgery for a consult?
174
00:06:36,218 --> 00:06:37,835
Patient is Nick Elms.
175
00:06:37,898 --> 00:06:41,188
Late stage colorectal cancer due to FAP.
176
00:06:41,213 --> 00:06:42,913
Suspected colonic obstruction.
177
00:06:42,938 --> 00:06:44,259
- Mm-hmm.
- Thank you.
178
00:06:44,284 --> 00:06:45,615
Got it.
179
00:06:45,777 --> 00:06:47,617
♪ ♪
180
00:06:47,747 --> 00:06:49,243
- Hey, Mags.
- Mm-hmm?
181
00:06:49,268 --> 00:06:50,744
I can do the consult.
182
00:06:51,041 --> 00:06:52,373
You sure?
183
00:06:52,398 --> 00:06:53,883
I thought you were clocking out.
184
00:06:53,908 --> 00:06:56,071
Yeah, well, I got nowhere
to be till cocktail hour.
185
00:06:56,096 --> 00:06:58,086
[CHUCKLES] Have at it.
186
00:06:58,694 --> 00:07:02,966
♪ ♪
187
00:07:03,953 --> 00:07:06,602
- [KNOCK ON DOOR]
- Come in.
188
00:07:07,494 --> 00:07:09,054
Bert.
189
00:07:09,653 --> 00:07:11,053
What's up?
190
00:07:11,078 --> 00:07:13,768
Sorry to show up unannounced.
191
00:07:13,941 --> 00:07:16,646
I spoke with Michael.
192
00:07:17,790 --> 00:07:20,591
With him in town, I thought it
would be a good opportunity
193
00:07:20,616 --> 00:07:22,249
to smooth things over with him.
194
00:07:22,274 --> 00:07:25,250
Our relationship hasn't been
the best since the divorce.
195
00:07:25,275 --> 00:07:27,375
That's between you and Michael.
196
00:07:27,536 --> 00:07:33,245
I just thought
if I told him about us...
197
00:07:33,855 --> 00:07:35,581
Whoa, whoa, whoa.
198
00:07:35,926 --> 00:07:38,930
Uh, told him what exactly?
199
00:07:38,955 --> 00:07:42,024
Jus that we've been seeing
each other.
200
00:07:42,281 --> 00:07:44,257
[SOMBER MUSIC]
201
00:07:44,633 --> 00:07:47,211
I should've checked with you first.
202
00:07:47,236 --> 00:07:50,388
Yeah. That would've been nice.
203
00:07:50,701 --> 00:07:53,719
And now we're seeing each other?
204
00:07:53,744 --> 00:07:56,266
We're seeing each other?
205
00:07:56,291 --> 00:07:58,238
We go out once a week, Sharon.
206
00:07:58,263 --> 00:07:59,712
What would you call it?
207
00:08:00,691 --> 00:08:03,276
Look, Bert,
I don't have time for this.
208
00:08:04,380 --> 00:08:05,904
Okay.
209
00:08:07,129 --> 00:08:14,101
♪ ♪
210
00:08:17,382 --> 00:08:19,918
Babe, what are you doing here?
211
00:08:21,249 --> 00:08:23,469
And who's your sidekick?
212
00:08:23,494 --> 00:08:25,613
This is Auggie,
one of my students.
213
00:08:25,638 --> 00:08:28,008
Auggie this is my wife, Ms. Lockwood.
214
00:08:28,132 --> 00:08:30,065
Nonsense. You call me Maggie.
215
00:08:30,137 --> 00:08:32,904
- Hi, Maggie.
- What's going on, little man?
216
00:08:33,878 --> 00:08:36,735
Auggie has cirrhosis
from something they call
217
00:08:36,760 --> 00:08:38,269
chronic autoimmune...
218
00:08:38,294 --> 00:08:41,284
- Autoimmune chronic hepatitis?
- Yup, that.
219
00:08:41,518 --> 00:08:43,441
And when he showed up
at school this morning,
220
00:08:43,466 --> 00:08:44,832
he sounded winded.
221
00:08:44,857 --> 00:08:47,153
He was running a slight fever as well.
222
00:08:47,178 --> 00:08:48,745
All right, little man.
223
00:08:48,770 --> 00:08:50,781
Why don't you come with me, fellas?
224
00:08:50,947 --> 00:08:52,909
We're going right here.
225
00:08:53,433 --> 00:08:57,830
Babe, why don't you help
Auggie hop up and grab a seat?
226
00:08:57,855 --> 00:08:59,449
All right.
227
00:09:01,828 --> 00:09:03,961
Why don't you scoot back, Auggie?
228
00:09:03,986 --> 00:09:05,416
There you go.
229
00:09:05,441 --> 00:09:08,189
And I am gonna grab you
230
00:09:08,214 --> 00:09:10,510
all the fruit snacks you could want.
231
00:09:10,885 --> 00:09:12,678
I don't have any money.
232
00:09:13,957 --> 00:09:16,014
You're a very important
person, Auggie.
233
00:09:16,191 --> 00:09:18,479
The fruit snacks are on the house.
234
00:09:18,668 --> 00:09:20,338
♪ ♪
235
00:09:20,610 --> 00:09:22,396
Give me a sec.
236
00:09:22,998 --> 00:09:25,065
♪ ♪
237
00:09:25,489 --> 00:09:26,985
Earl.
238
00:09:28,138 --> 00:09:31,113
Do you mind keeping my friend
Auggie company for a sec?
239
00:09:31,768 --> 00:09:33,283
Oh, no. Not at all.
240
00:09:33,386 --> 00:09:35,213
Awesome. Auggie, this is Earl.
241
00:09:35,238 --> 00:09:36,737
He works here.
242
00:09:37,472 --> 00:09:38,997
Hey, big man.
243
00:09:39,690 --> 00:09:42,166
All right, buddy, give me some.
244
00:09:42,673 --> 00:09:44,751
Bop, bam, boom.
245
00:09:45,003 --> 00:09:46,754
Did you get ahold of his parents?
246
00:09:46,783 --> 00:09:48,096
Auggie's in foster care.
247
00:09:48,121 --> 00:09:51,009
I haven't been able to reach his
foster mom, Ruth, just yet.
248
00:09:51,034 --> 00:09:52,822
- But I'll keep trying.
- All right.
249
00:09:52,847 --> 00:09:54,588
I'll go get a doctor
and some fruit snacks.
250
00:09:54,613 --> 00:09:56,824
Oh, babe, did you remember to...
251
00:09:56,849 --> 00:09:59,073
To call the spa at the resort?
252
00:09:59,643 --> 00:10:01,509
We're booked for a couples massage
253
00:10:01,534 --> 00:10:03,229
on the beach tomorrow morning.
254
00:10:03,254 --> 00:10:05,522
[SQUEALS]
255
00:10:06,260 --> 00:10:08,471
Joy, you fractured
your distal fibula.
256
00:10:08,496 --> 00:10:10,166
It doesn't require surgery,
257
00:10:10,191 --> 00:10:12,432
but you'll need to be in
a boot for 6-8 weeks.
258
00:10:12,489 --> 00:10:13,852
I feel like I'm cursed.
259
00:10:13,877 --> 00:10:15,659
You know, I started this
diet two months ago.
260
00:10:15,684 --> 00:10:18,072
I can't lose any weight.
That's why I joined the gym.
261
00:10:18,097 --> 00:10:19,440
I thought I had to exercise more.
262
00:10:19,465 --> 00:10:21,332
Babe, what happened?
263
00:10:21,357 --> 00:10:23,141
You passed out on the treadmill?
264
00:10:23,166 --> 00:10:26,291
Dr. Choi, Nurse Sexton,
this is Max, my fiancé.
265
00:10:26,440 --> 00:10:28,322
I was telling them the
reason I joined the gym
266
00:10:28,347 --> 00:10:30,213
is 'cause I was having
trouble losing weight.
267
00:10:30,238 --> 00:10:31,538
- You look great.
- Max!
268
00:10:31,563 --> 00:10:33,956
It's not about that, right?
269
00:10:34,895 --> 00:10:37,012
Now I just wanna get healthier.
270
00:10:37,124 --> 00:10:38,697
Well, Joy, there are certain conditions
271
00:10:38,722 --> 00:10:40,338
that could make weight loss difficult,
272
00:10:40,363 --> 00:10:42,190
but most of them are commonly treatable.
273
00:10:42,215 --> 00:10:44,182
While you're here, we can run some tests
274
00:10:44,207 --> 00:10:45,740
if you don't mind waiting a bit.
275
00:10:45,838 --> 00:10:48,260
- Sounds good.
- April, let's get a CBC, FSH, TSH,
276
00:10:48,285 --> 00:10:49,510
and a cortisol level to start.
277
00:10:49,535 --> 00:10:50,837
- Okay.
- We'll see you in a bit.
278
00:10:50,862 --> 00:10:52,567
All right. Thanks.
279
00:11:04,941 --> 00:11:07,250
Hey Ethan, listen, man, I...
280
00:11:13,664 --> 00:11:15,213
How'd it go?
281
00:11:15,300 --> 00:11:18,935
Evelyn definitely does not
have decisional capacity.
282
00:11:18,960 --> 00:11:22,182
I mean, she didn't understand
the treatment being offered
283
00:11:22,207 --> 00:11:25,228
or even that she had an issue with
her kidneys in the first place.
284
00:11:26,207 --> 00:11:28,523
Did she seem depressed? Suicidal?
285
00:11:28,704 --> 00:11:30,399
No, I wouldn't say that.
286
00:11:30,424 --> 00:11:32,544
So, she still possesses
the will to live.
287
00:11:32,569 --> 00:11:34,569
She just can't articulate it clearly.
288
00:11:34,811 --> 00:11:37,177
Well, except that when
she was of sound mind,
289
00:11:37,202 --> 00:11:40,677
she made it very clear in
writing and to her husband...
290
00:11:40,702 --> 00:11:43,373
Who she seems highly
suspicious of, by the way.
291
00:11:43,398 --> 00:11:44,427
That's not uncommon.
292
00:11:44,452 --> 00:11:46,623
I mean, it's often the
primary caregivers
293
00:11:46,648 --> 00:11:48,591
that get the brunt of the paranoia
294
00:11:48,616 --> 00:11:50,130
in situations like this.
295
00:11:50,155 --> 00:11:51,221
Well, I... I don't know.
296
00:11:51,246 --> 00:11:54,048
Maybe it's worth convening
an ethics committee then?
297
00:11:54,073 --> 00:11:55,572
An ethics committee?
298
00:11:55,597 --> 00:11:57,177
Yeah, just get some other perspectives.
299
00:11:57,278 --> 00:11:58,944
Will, I don't think
that's necessary.
300
00:11:58,969 --> 00:12:00,568
I gave her a very thorough evaluation.
301
00:12:00,593 --> 00:12:02,493
I'm confident in my assessment.
302
00:12:02,518 --> 00:12:04,442
Yeah, but ultimately,
it is subjective.
303
00:12:04,467 --> 00:12:05,748
- Your opinion...
- That's right.
304
00:12:05,773 --> 00:12:07,753
My professional opinion,
which is based on...
305
00:12:07,778 --> 00:12:09,223
Decades of experience. I know.
306
00:12:09,248 --> 00:12:11,774
That's right.
Decades of experience.
307
00:12:12,089 --> 00:12:14,943
[TENSE MUSIC]
308
00:12:15,523 --> 00:12:17,029
I'll see ya.
309
00:12:17,380 --> 00:12:19,180
♪ ♪
310
00:12:23,677 --> 00:12:25,130
Oh.
311
00:12:25,560 --> 00:12:27,496
Why does it look like that?
312
00:12:27,617 --> 00:12:29,031
Ascites.
313
00:12:29,056 --> 00:12:31,423
Fluid accumulates in
the peritoneal cavity.
314
00:12:31,560 --> 00:12:33,498
Can happen in patients with cirrhosis.
315
00:12:33,523 --> 00:12:35,298
[GROANS]
316
00:12:37,011 --> 00:12:39,497
Did you tell Ruth that your
belly was hurting this morning?
317
00:12:39,731 --> 00:12:42,560
She goes to work
before the school bus comes.
318
00:12:42,585 --> 00:12:44,441
Auggie, I'm going to need
to do a procedure
319
00:12:44,466 --> 00:12:45,942
called paracentesis.
320
00:12:45,967 --> 00:12:47,708
What I'll do is I'll insert a needle...
321
00:12:47,733 --> 00:12:50,354
A needle into my tummy
to get all the bad stuff out.
322
00:12:53,614 --> 00:12:57,987
It's not so bad, Mr. Campbell.
Just sounds scary.
323
00:12:58,564 --> 00:13:00,572
So I'll be performing
the abdominal portion
324
00:13:00,597 --> 00:13:01,997
of the surgery robotically,
325
00:13:02,022 --> 00:13:04,536
while Dr. Castaneda works
endoscopically from below.
326
00:13:04,629 --> 00:13:06,396
Dr. Manning. Perfect timing.
327
00:13:06,469 --> 00:13:09,856
Good morning, Dr. Marcel.
Robots and endoscopes?
328
00:13:09,881 --> 00:13:11,348
Doesn't sound like a colostomy.
329
00:13:11,373 --> 00:13:14,521
Yeah, Nick and Alice and I
were discussing it
330
00:13:14,546 --> 00:13:16,302
and we're gonna take a
different approach.
331
00:13:16,327 --> 00:13:18,797
Transanal Total Mesorectal Excision.
332
00:13:19,092 --> 00:13:20,635
TaTME.
333
00:13:20,854 --> 00:13:23,690
I'm sorry, forgive me.
I'm not familiar with it.
334
00:13:23,715 --> 00:13:27,067
I am aware of TME, which
is a major surgery.
335
00:13:27,092 --> 00:13:29,474
Right, well, this is a new
approach
336
00:13:29,499 --> 00:13:31,333
that allows for better visualization
337
00:13:31,358 --> 00:13:34,075
and removal of tumors
in the lower rectum.
338
00:13:34,100 --> 00:13:35,949
Well, I'm sure you've
explained the risks
339
00:13:35,974 --> 00:13:37,020
to Nick and Alice.
340
00:13:37,045 --> 00:13:38,474
I sure have. Yeah?
341
00:13:38,499 --> 00:13:40,075
We're ready to move
Mr. Elms upstairs.
342
00:13:40,100 --> 00:13:42,066
Great. All right.
343
00:13:42,611 --> 00:13:44,505
So I'll see you in a couple hours.
344
00:13:44,530 --> 00:13:46,163
- Thanks. Dr. Marcel.
- All right.
345
00:13:46,188 --> 00:13:48,013
Alice, I'll see you.
346
00:13:48,532 --> 00:13:50,137
♪ ♪
347
00:13:50,766 --> 00:13:52,427
- Crockett.
- Yeah?
348
00:13:52,452 --> 00:13:54,748
Why would you suggest a radical surgery
349
00:13:54,773 --> 00:13:56,073
for a terminal patient?
350
00:13:56,098 --> 00:13:57,564
Even if it's successful,
351
00:13:57,589 --> 00:14:00,052
it is highly unlikely
it's gonna save his life.
352
00:14:00,077 --> 00:14:01,676
But it could buy him more time
353
00:14:01,701 --> 00:14:03,145
and a better quality of life.
354
00:14:03,170 --> 00:14:04,880
Yeah, if he doesn't die
on the table,
355
00:14:04,905 --> 00:14:06,966
which is a real risk,
given his heart problems.
356
00:14:06,991 --> 00:14:08,677
And I didn't sugarcoat that risk.
357
00:14:08,702 --> 00:14:10,192
He has seen many surgeons,
358
00:14:10,217 --> 00:14:12,317
and none of them have put
this option on the table.
359
00:14:12,342 --> 00:14:14,177
Yeah, 'cause most of them
are gutless,
360
00:14:14,202 --> 00:14:15,411
obsessed with their stats.
361
00:14:15,436 --> 00:14:17,703
Okay, you say gutless.
I'd say pragmatic.
362
00:14:17,728 --> 00:14:19,110
Oof.
363
00:14:19,568 --> 00:14:21,912
I see us edging towards
a semantics debate.
364
00:14:21,937 --> 00:14:23,770
I know when I'm out of my depth.
365
00:14:24,311 --> 00:14:27,323
♪ ♪
366
00:14:27,697 --> 00:14:29,297
[SIGHS]
367
00:14:29,450 --> 00:14:31,294
Why don't you just stay with me?
368
00:14:31,319 --> 00:14:33,192
No, the company's putting me
up at the Peninsula.
369
00:14:33,217 --> 00:14:36,343
Ooh, fancy!
They must really want you.
370
00:14:36,368 --> 00:14:38,735
- Mm-hmm.
- [CHUCKLES]
371
00:14:40,882 --> 00:14:43,911
So I gotta ask about
this nonsense Dad was talking.
372
00:14:44,719 --> 00:14:46,678
It's not for real, right?
373
00:14:47,004 --> 00:14:49,037
[BOTH SIGH]
374
00:14:49,406 --> 00:14:51,707
Wait, you're not seriously
considering taking Dad back?
375
00:14:51,741 --> 00:14:53,123
Michael.
376
00:14:53,172 --> 00:14:56,341
He... he walked out after
35 years of marriage.
377
00:14:56,474 --> 00:14:58,199
Ink was barely dry on the divorce papers
378
00:14:58,224 --> 00:15:02,193
- when he started seeing someone else.
- Your father and I had a drink.
379
00:15:02,696 --> 00:15:04,697
Maybe he read more into it.
380
00:15:06,434 --> 00:15:08,325
So you're not dating or anything?
381
00:15:10,173 --> 00:15:11,818
No.
382
00:15:12,175 --> 00:15:13,717
I figured he was full of it.
383
00:15:13,742 --> 00:15:15,749
[CHUCKLES]
384
00:15:15,993 --> 00:15:17,726
So are we still on for dinner?
385
00:15:18,330 --> 00:15:21,404
I got us a reservation at
Swift & Sons for seven.
386
00:15:21,429 --> 00:15:23,434
No, no, no! That's too expensive!
387
00:15:23,459 --> 00:15:26,318
- Only the best for my mom!
- [CHUCKLES]
388
00:15:26,614 --> 00:15:28,388
And the company's paying for it.
389
00:15:28,413 --> 00:15:30,764
[LAUGHTER]
390
00:15:36,428 --> 00:15:40,052
Hey, are you busy tonight?
391
00:15:40,350 --> 00:15:43,235
This new Thai place opened
up in the neighborhood.
392
00:15:43,631 --> 00:15:46,832
- Wanna give it a whirl?
- Let's give it a whirl.
393
00:15:46,881 --> 00:15:48,248
Seven-ish?
394
00:15:48,319 --> 00:15:49,716
Works for me.
395
00:15:56,526 --> 00:15:59,210
Dr. Choi, something's wrong!
396
00:15:59,302 --> 00:16:01,368
[MACHINES BEEPING]
397
00:16:01,955 --> 00:16:03,381
5 of Ativan.
398
00:16:03,681 --> 00:16:05,447
Has Joy ever had a seizure before?
399
00:16:05,472 --> 00:16:06,917
No. Never.
400
00:16:07,034 --> 00:16:09,344
Joy? Babe?
401
00:16:09,948 --> 00:16:11,941
Well, I thought you said
all her labs were normal.
402
00:16:11,966 --> 00:16:14,019
- They were.
- Meds are in.
403
00:16:14,044 --> 00:16:16,075
Well, so, is this like
an allergic reaction
404
00:16:16,100 --> 00:16:17,327
to something you gave her?
405
00:16:17,352 --> 00:16:20,021
We only gave her ibuprofen,
and she's had that before.
406
00:16:20,946 --> 00:16:24,951
♪ ♪
407
00:16:26,238 --> 00:16:29,305
"TaTME: Innovative Surgery
for Rectal Cancer,"
408
00:16:29,330 --> 00:16:31,886
co-authored by Crockett Marcel, M.D.
409
00:16:31,911 --> 00:16:34,612
Oh, you
internet stalking me, Manning?
410
00:16:34,637 --> 00:16:35,831
Don't flatter yourself.
411
00:16:35,856 --> 00:16:38,290
I found it when I was
researching the procedure.
412
00:16:38,457 --> 00:16:39,808
Good for you.
413
00:16:39,833 --> 00:16:42,501
You spent your lab-year
studying the technique.
414
00:16:42,526 --> 00:16:44,519
You did your fellowship
in the surgical center
415
00:16:44,544 --> 00:16:46,119
that helped pioneer it.
416
00:16:46,144 --> 00:16:47,769
Which makes me, what?
417
00:16:47,794 --> 00:16:49,644
Highly qualified to
perform the procedure?
418
00:16:49,669 --> 00:16:51,579
No, it makes you biased
419
00:16:51,604 --> 00:16:54,305
and motivated by
professional advancement.
420
00:16:54,571 --> 00:16:56,308
♪ ♪
421
00:16:56,861 --> 00:16:59,436
You see what you want to see.
Excuse me.
422
00:16:59,524 --> 00:17:00,744
♪ ♪
423
00:17:00,886 --> 00:17:02,617
You are potentially costing Nick
424
00:17:02,642 --> 00:17:05,518
the chance to see the
birth of his child.
425
00:17:05,992 --> 00:17:08,993
What, so you can get a shot at
performing a complex surgery?
426
00:17:09,018 --> 00:17:12,286
I answer to my patients,
not to you.
427
00:17:13,016 --> 00:17:18,539
♪ ♪
428
00:17:19,790 --> 00:17:22,251
- Sats are down to 85.
- Get her on a mask.
429
00:17:22,342 --> 00:17:24,085
What's wrong with her?
430
00:17:24,110 --> 00:17:26,254
She has fluid in her lungs.
Another dose of Lasix.
431
00:17:26,285 --> 00:17:29,425
I gave her 10mg an hour ago.
It's not working.
432
00:17:30,157 --> 00:17:31,790
Just do it.
433
00:17:32,206 --> 00:17:34,873
- Where's your father?
- We went to get his coffee.
434
00:17:35,805 --> 00:17:37,271
Stats are still dropping.
435
00:17:37,296 --> 00:17:39,230
You have to do something!
Help her!
436
00:17:39,255 --> 00:17:40,922
Molly, I would need to intubate.
437
00:17:40,947 --> 00:17:42,360
- So do that.
- I can't.
438
00:17:42,385 --> 00:17:44,112
It's against your mom's
advanced directive.
439
00:17:44,153 --> 00:17:46,776
Mom, you have
to listen to me, okay?
440
00:17:46,801 --> 00:17:49,566
You want the doctor to help you, right?
441
00:17:50,721 --> 00:17:52,322
Mom, please.
442
00:17:52,735 --> 00:17:54,199
[MOANS]
443
00:17:54,745 --> 00:17:56,509
What was that, Mom?
444
00:17:56,583 --> 00:17:58,745
[MOANS]
445
00:18:00,377 --> 00:18:02,277
- Molly?
- That's right.
446
00:18:02,302 --> 00:18:03,915
It's me. It's Molly.
447
00:18:03,940 --> 00:18:06,149
She hasn't called me Molly in months.
448
00:18:06,463 --> 00:18:07,996
Evelyn?
449
00:18:08,562 --> 00:18:11,363
Do you want me to save your life?
450
00:18:11,506 --> 00:18:13,516
Yeah, I need a verbal response.
451
00:18:13,634 --> 00:18:16,105
Do I have your permission to
intubate, to save your life?
452
00:18:16,130 --> 00:18:17,446
Yes or no?
453
00:18:17,471 --> 00:18:18,603
Yes.
454
00:18:18,746 --> 00:18:20,725
Intubation. Give 70 of ketamine.
455
00:18:20,809 --> 00:18:22,642
Mom, it's gonna be okay.
456
00:18:23,182 --> 00:18:30,121
♪ ♪
457
00:18:36,773 --> 00:18:39,537
Okay, I'm in. Bag her.
458
00:18:40,733 --> 00:18:44,250
Oh, my God.
What the hell did you just do?
459
00:18:44,922 --> 00:18:47,911
♪ ♪
460
00:18:51,279 --> 00:18:55,027
I mean, really.
This is like déjà vu.
461
00:18:55,121 --> 00:18:56,590
Getting sued didn't teach you
462
00:18:56,615 --> 00:19:00,019
why you don't ignore
an advance directive?
463
00:19:00,044 --> 00:19:02,347
Ms. Goodwin, this is a
completely different situation.
464
00:19:02,372 --> 00:19:05,121
I wasn't ignoring the patient's
wishes, I was honoring them,
465
00:19:05,146 --> 00:19:06,762
and her daughter will
back me up on that.
466
00:19:06,787 --> 00:19:08,754
- [KNOCK ON DOOR]
- Yes?
467
00:19:09,452 --> 00:19:11,480
Peter Kalmick is waiting
for you in the board room.
468
00:19:11,505 --> 00:19:13,035
Tell him I'll be right there.
469
00:19:13,060 --> 00:19:17,200
Excuse me while I attempt
to clean up your mess.
470
00:19:17,531 --> 00:19:20,493
♪ ♪
471
00:19:21,089 --> 00:19:22,922
Dr. Charles, you weren't there.
472
00:19:22,947 --> 00:19:24,205
Oh, come on, Will.
473
00:19:24,530 --> 00:19:27,133
An Alzheimer's patient has
a fluctuation in cognition
474
00:19:27,158 --> 00:19:30,415
doesn't mean they've recovered
their decisional capacity.
475
00:19:30,611 --> 00:19:32,554
I mean, when Evelyn was
making her wishes known,
476
00:19:32,579 --> 00:19:34,032
she certainly understood that.
477
00:19:34,057 --> 00:19:35,829
The most important thing she understood
478
00:19:35,854 --> 00:19:37,540
is that eventually this disease
479
00:19:37,565 --> 00:19:39,888
was going to take everything from her.
480
00:19:40,214 --> 00:19:41,724
Signing that piece of paper
481
00:19:41,749 --> 00:19:44,056
was her final act of self-determination.
482
00:19:45,925 --> 00:19:52,897
♪ ♪
483
00:19:55,038 --> 00:19:57,954
- Alice.
- Dr. Manning.
484
00:19:58,028 --> 00:19:59,898
I was just heading up
to pre-op to meet Nick.
485
00:19:59,923 --> 00:20:01,872
Oh, good.
I'm so glad I caught you.
486
00:20:01,935 --> 00:20:04,324
You know, everything just moved
to quickly this morning.
487
00:20:04,349 --> 00:20:07,783
I wanted to make sure that you
are onboard with the surgery.
488
00:20:07,808 --> 00:20:09,108
I'm not.
489
00:20:09,133 --> 00:20:10,899
Well, did you tell Nick
how you feel?
490
00:20:10,924 --> 00:20:12,695
I begged him not to do it,
491
00:20:12,720 --> 00:20:15,421
especially after Dr. Marcel
warned us about the risks,
492
00:20:15,586 --> 00:20:17,079
but Nick was adamant.
493
00:20:17,434 --> 00:20:20,381
He said he wanted to help improve
494
00:20:20,406 --> 00:20:22,294
the treatment options for our son,
495
00:20:22,319 --> 00:20:25,017
even if it meant he may
not live to see him.
496
00:20:25,862 --> 00:20:27,203
Your son.
497
00:20:27,228 --> 00:20:29,661
He could inherit the FAP gene.
498
00:20:29,706 --> 00:20:31,439
There's a 50% chance.
499
00:20:31,464 --> 00:20:32,520
[SIGHS]
500
00:20:32,545 --> 00:20:34,734
This pregnancy was a surprise.
501
00:20:34,908 --> 00:20:36,718
When we found out, all
Nick could think about
502
00:20:36,743 --> 00:20:38,358
was our baby's future,
503
00:20:38,383 --> 00:20:41,356
and doing everything he could
504
00:20:41,381 --> 00:20:44,341
to prevent our son from
facing the same fate.
505
00:20:44,830 --> 00:20:47,384
[SOMBER MUSIC]
506
00:20:47,708 --> 00:20:54,380
♪ ♪
507
00:20:56,418 --> 00:20:58,083
Trini, will you take over for a minute?
508
00:20:58,108 --> 00:21:00,223
I'll be right back. A word outside?
509
00:21:04,286 --> 00:21:06,953
Auggie's primary physician
sent over his medical records.
510
00:21:06,978 --> 00:21:09,201
Turns out he's supposed to have
paracentesis every two weeks,
511
00:21:09,226 --> 00:21:11,514
but he hasn't shown up to his
last couple appointments.
512
00:21:11,539 --> 00:21:13,412
No wonder his ascites got so bad.
513
00:21:13,437 --> 00:21:15,099
Yeah, I'm calling Child
Protective Services.
514
00:21:15,124 --> 00:21:16,628
Yeah, whoa, whoa, whoa.
Hold on a second.
515
00:21:16,653 --> 00:21:19,183
Dr. Lanik, can you please wait
516
00:21:19,208 --> 00:21:20,662
until we speak to his caregiver?
517
00:21:20,687 --> 00:21:22,732
Maybe there's a reasonable explanation.
518
00:21:22,757 --> 00:21:24,123
I thought she was MIA.
519
00:21:24,148 --> 00:21:26,160
I'm working on trying
to reach her.
520
00:21:26,928 --> 00:21:28,761
[SIGHS] Fine.
521
00:21:28,786 --> 00:21:31,029
You have until 4:00, but if
she is not here in the flesh,
522
00:21:31,054 --> 00:21:32,387
I'm making the call.
523
00:21:32,622 --> 00:21:35,005
[TENSE MUSIC]
524
00:21:35,566 --> 00:21:37,799
Maybe you don't want
to take care of her anymore.
525
00:21:37,824 --> 00:21:38,933
You know that isn't true.
526
00:21:38,958 --> 00:21:40,550
You know I'd do anything for your mom.
527
00:21:40,575 --> 00:21:42,949
Then you can't let her die.
I won't let you!
528
00:21:42,974 --> 00:21:44,449
Honey...
529
00:21:45,558 --> 00:21:52,629
♪ ♪
530
00:21:56,100 --> 00:21:57,818
Ms. Myers?
531
00:21:57,916 --> 00:21:59,667
My name is Sharon Goodwin.
532
00:21:59,692 --> 00:22:02,489
I'm in charge of patient
services here at the hospital.
533
00:22:02,588 --> 00:22:05,033
Yeah, I saw you talking to my dad.
534
00:22:05,807 --> 00:22:07,386
What if I don't want the doctors
535
00:22:07,411 --> 00:22:09,871
to take out my mom's breathing tube?
536
00:22:10,442 --> 00:22:12,665
Would I have to sue my dad?
537
00:22:13,220 --> 00:22:14,501
Well...
538
00:22:17,833 --> 00:22:20,841
Before we get into logistics,
539
00:22:21,352 --> 00:22:23,676
are you sure you want to do that?
540
00:22:24,465 --> 00:22:27,065
Do you really believe
your father isn't acting
541
00:22:27,090 --> 00:22:29,557
in your mother's best interests?
542
00:22:30,454 --> 00:22:31,720
[SNIFFLES]
543
00:22:31,745 --> 00:22:34,145
I mean, he loves her. I just...
544
00:22:35,201 --> 00:22:37,106
I don't want to lose her.
545
00:22:38,205 --> 00:22:40,485
[SOBS] I don't know what to do.
546
00:22:41,885 --> 00:22:44,947
My mom kept me in the
dark about all of this.
547
00:22:45,147 --> 00:22:47,159
[SOMBER MUSIC]
548
00:22:47,582 --> 00:22:52,120
You know, when parents
don't share things
549
00:22:52,145 --> 00:22:53,665
with their children,
550
00:22:54,278 --> 00:22:58,462
it's usually out of a
desire to protect them.
551
00:22:58,774 --> 00:23:01,814
I suspect your mother knew
how painful it would be
552
00:23:01,839 --> 00:23:04,133
for you to know her wishes.
553
00:23:04,489 --> 00:23:07,556
And she didn't want to place the burden
554
00:23:07,581 --> 00:23:11,349
of carrying them out on your shoulders.
555
00:23:13,246 --> 00:23:15,597
She put a lot
on my dad's shoulders.
556
00:23:15,622 --> 00:23:16,722
Yes.
557
00:23:16,911 --> 00:23:19,691
Because she knew he could handle it.
558
00:23:19,919 --> 00:23:23,528
But you're right, it is a lot,
559
00:23:23,986 --> 00:23:25,863
and he's going to need you.
560
00:23:26,271 --> 00:23:28,705
You're going to need each other.
561
00:23:29,926 --> 00:23:36,931
♪ ♪
562
00:23:37,491 --> 00:23:40,159
[MACHINE WHIRRS]
563
00:23:40,825 --> 00:23:43,108
Dr. Marcel,
you should be seeing me.
564
00:23:43,133 --> 00:23:47,121
Yup, seeing your sponge now.
565
00:23:47,440 --> 00:23:49,173
Nice to finally meet up.
566
00:23:49,565 --> 00:23:51,910
Okay, let's bring the
pressure down to 12.
567
00:23:52,130 --> 00:23:53,863
Ready to take the rectum out?
568
00:23:53,888 --> 00:23:55,685
You bet.
569
00:23:55,795 --> 00:23:57,604
Here we go, Nick.
570
00:23:57,811 --> 00:24:00,607
[SUSPENSEFUL MUSIC]
571
00:24:00,914 --> 00:24:03,110
♪ ♪
572
00:24:03,566 --> 00:24:06,894
Joy, your seizure was caused by
high levels of ammonia in your blood.
573
00:24:06,919 --> 00:24:08,855
How'd she get ammonia
in her blood?
574
00:24:09,093 --> 00:24:12,227
Testing revealed Joy
has a urea cycle disorder.
575
00:24:12,269 --> 00:24:14,881
It's a genetic condition
that causes a deficiency
576
00:24:14,906 --> 00:24:16,067
in one of the six enzymes
577
00:24:16,092 --> 00:24:18,792
responsible for removing
ammonia from the bloodstream.
578
00:24:18,968 --> 00:24:22,855
But if it's genetic, why was
I never diagnosed as a child?
579
00:24:22,880 --> 00:24:24,546
With milder forms of the disorder,
580
00:24:24,655 --> 00:24:27,593
often undiagnosed until
a trigger unmasks it.
581
00:24:27,618 --> 00:24:29,051
Such as childbirth...
582
00:24:29,076 --> 00:24:31,541
Another possible trigger
can be a dramatic increase
583
00:24:31,566 --> 00:24:32,582
in protein intake.
584
00:24:32,607 --> 00:24:34,773
Could you be taking in more
protein with your new diet?
585
00:24:34,858 --> 00:24:36,082
Not really.
586
00:24:36,107 --> 00:24:38,107
I actually cut out red
meat and most dairy.
587
00:24:38,218 --> 00:24:40,313
What about protein bars or shakes?
588
00:24:40,439 --> 00:24:42,754
No. I drink green smoothies.
589
00:24:42,779 --> 00:24:45,379
Triggers aside,
how do you treat it?
590
00:24:45,855 --> 00:24:47,965
Well, you're going to have to
be on an enzyme supplement
591
00:24:47,990 --> 00:24:49,152
for the rest of your life,
592
00:24:49,177 --> 00:24:51,408
and maintain a very low protein diet.
593
00:24:51,433 --> 00:24:53,952
We can manage that. Right, babe?
594
00:24:53,977 --> 00:24:55,443
Yeah.
595
00:24:55,468 --> 00:24:57,068
Joy, just so you understand,
596
00:24:57,093 --> 00:24:58,621
if you don't regulate
your protein intake,
597
00:24:58,646 --> 00:25:00,541
there can be serious consequences.
598
00:25:00,566 --> 00:25:01,809
Understood.
599
00:25:01,834 --> 00:25:03,501
Now, even a few
high protein meals...
600
00:25:03,526 --> 00:25:05,559
I said I understand, Dr. Choi.
601
00:25:05,872 --> 00:25:08,395
What, do you think because I'm
fat I have no self-control?
602
00:25:08,541 --> 00:25:10,293
No. Not at all.
603
00:25:10,318 --> 00:25:12,160
I'm just suggesting if
protein is the trigger...
604
00:25:12,185 --> 00:25:14,863
Yeah, and I just told you
that it wasn't.
605
00:25:15,324 --> 00:25:18,308
Dr. Choi, may I speak with
you outside, please?
606
00:25:18,741 --> 00:25:20,646
Excuse us.
607
00:25:24,003 --> 00:25:26,270
- What?
- You're so suspicious of Joy.
608
00:25:26,295 --> 00:25:28,660
I can't help but wonder
if you're projecting.
609
00:25:28,685 --> 00:25:30,355
I'm not projecting anything.
610
00:25:30,422 --> 00:25:32,616
The only trigger that
makes sense is protein.
611
00:25:32,641 --> 00:25:34,907
So she's either lying
about what she's eating,
612
00:25:35,025 --> 00:25:36,702
or she's in denial.
613
00:25:37,737 --> 00:25:41,625
♪ ♪
614
00:25:44,690 --> 00:25:47,066
I am so sorry I missed your calls.
615
00:25:47,091 --> 00:25:49,160
My manager doesn't allow
us to check our messages
616
00:25:49,185 --> 00:25:50,207
while we're working.
617
00:25:50,232 --> 00:25:51,621
This should never have happened.
618
00:25:51,957 --> 00:25:53,581
We know that Auggie has missed
619
00:25:53,606 --> 00:25:55,309
his last two doctor's appointments.
620
00:25:55,334 --> 00:25:57,168
And I'm really sorry about that.
621
00:25:57,374 --> 00:26:00,275
I... I do my best to get him there,
622
00:26:00,300 --> 00:26:02,636
but the clinic's 40 miles from my house.
623
00:26:02,661 --> 00:26:05,941
I... I don't have a car, and I
can't always get off of work.
624
00:26:06,033 --> 00:26:07,966
Is there someone else
that could help out?
625
00:26:07,991 --> 00:26:10,152
Maybe a babysitter that could take him?
626
00:26:10,574 --> 00:26:12,240
Who's gonna pay for that?
627
00:26:12,265 --> 00:26:15,908
Ms. Johnson, we're supposed
to report this as neglect.
628
00:26:16,548 --> 00:26:19,749
But if we do that, they might
remove Auggie from your home.
629
00:26:19,774 --> 00:26:22,123
- Maybe you should.
- What?
630
00:26:22,412 --> 00:26:24,500
Maybe you should report it.
631
00:26:24,731 --> 00:26:27,003
[SOMBER MUSIC]
632
00:26:27,691 --> 00:26:29,758
I love that little boy.
633
00:26:30,056 --> 00:26:32,009
I love him, but...
634
00:26:33,167 --> 00:26:35,971
But it's too much.
635
00:26:36,653 --> 00:26:38,515
It's too much.
636
00:26:39,471 --> 00:26:41,171
And I can't.
637
00:26:42,790 --> 00:26:49,761
♪ ♪
638
00:26:51,924 --> 00:26:53,423
Alice.
639
00:26:53,748 --> 00:26:56,490
♪ ♪
640
00:26:57,151 --> 00:27:00,203
He did well, Alice. Real well.
641
00:27:00,495 --> 00:27:02,705
You can visit him in the
recovery room shortly.
642
00:27:03,102 --> 00:27:05,875
- Oh, thank God.
- [CHUCKLES]
643
00:27:05,900 --> 00:27:07,460
[SOBS]
644
00:27:09,239 --> 00:27:13,759
♪ ♪
645
00:27:21,819 --> 00:27:23,378
So, what happens now?
646
00:27:23,403 --> 00:27:25,573
Evelyn's family
is gonna take her home
647
00:27:25,598 --> 00:27:29,066
to receive hospice care until she dies.
648
00:27:31,453 --> 00:27:34,738
I wasn't trying to prove
you wrong today,
649
00:27:34,860 --> 00:27:36,655
if that's what you're thinking.
650
00:27:37,255 --> 00:27:42,245
Will, I never thought of you
as a spiteful person.
651
00:27:43,330 --> 00:27:46,720
But we all have a tendency
to put blinders on
652
00:27:46,745 --> 00:27:49,794
when we're confronted with things
653
00:27:49,819 --> 00:27:51,837
that we don't wanna hear.
654
00:27:52,953 --> 00:27:59,925
♪ ♪
655
00:28:00,788 --> 00:28:02,622
[INDISTINCT CHATTER]
656
00:28:03,023 --> 00:28:05,144
♪ ♪
657
00:28:05,542 --> 00:28:07,350
That's why we thought
it would be better
658
00:28:07,375 --> 00:28:10,107
for you go live with another family.
659
00:28:11,162 --> 00:28:13,896
Since she can't always
take you to the doctor
660
00:28:13,921 --> 00:28:15,483
when you need it.
661
00:28:15,734 --> 00:28:18,368
She doesn't want you to
get sick again, Auggie.
662
00:28:19,131 --> 00:28:21,910
I know it's scary going
to live somewhere new.
663
00:28:22,527 --> 00:28:24,294
I'm not scared.
664
00:28:25,618 --> 00:28:27,685
I know why she doesn't want me.
665
00:28:27,710 --> 00:28:31,757
Oh, sweetie, it's not
that she doesn't want you.
666
00:28:31,782 --> 00:28:34,550
- She just...
- No one wants a sick kid.
667
00:28:35,657 --> 00:28:41,894
♪ ♪
668
00:28:43,451 --> 00:28:46,303
Max, I know Joy wants
to be discharged,
669
00:28:46,328 --> 00:28:50,196
but this meal plan she's
on, is she adhering to it?
670
00:28:50,295 --> 00:28:51,601
Yeah.
671
00:28:51,626 --> 00:28:52,898
Because her tests results
672
00:28:52,923 --> 00:28:55,436
and what she's saying,
they don't add up.
673
00:28:57,367 --> 00:28:58,833
Max...
674
00:28:59,241 --> 00:29:00,991
Okay, um...
675
00:29:01,726 --> 00:29:04,160
I have an idea of what's going on.
676
00:29:04,421 --> 00:29:07,622
Sometimes I wake up in
the middle of the night,
677
00:29:07,647 --> 00:29:10,916
and I hear Joy downstairs
in the kitchen.
678
00:29:11,127 --> 00:29:13,394
And in the morning, there's food missing
679
00:29:13,419 --> 00:29:15,380
from the fridge and the pantry.
680
00:29:15,717 --> 00:29:17,674
Have you ever talked to her
about it?
681
00:29:17,748 --> 00:29:19,669
No, I'm guessing
she's real self-conscious.
682
00:29:19,694 --> 00:29:21,511
That's why she does it after I'm asleep.
683
00:29:21,536 --> 00:29:22,616
Yeah.
684
00:29:22,641 --> 00:29:25,306
Sounds like she may have
a binge-eating disorder.
685
00:29:25,629 --> 00:29:28,083
I like to bring in psychiatry
to come speak with her.
686
00:29:28,108 --> 00:29:31,757
No. I know her, and an ambush
will just humiliate her.
687
00:29:31,782 --> 00:29:33,436
This has to be dealt with now.
688
00:29:33,461 --> 00:29:36,025
If she overloads on protein
again, it could kill her.
689
00:29:37,149 --> 00:29:39,384
- God.
- Tell you what.
690
00:29:39,409 --> 00:29:41,609
I'll let you speak with Joy first.
691
00:29:43,594 --> 00:29:45,257
Come on.
692
00:29:46,247 --> 00:29:52,458
♪ ♪
693
00:29:53,292 --> 00:29:54,919
I can't do this.
694
00:29:56,147 --> 00:29:58,255
Joy doesn't binge in the
middle of the night.
695
00:29:59,323 --> 00:30:02,301
I've been slipping protein
powder in her green smoothies.
696
00:30:02,682 --> 00:30:03,803
Why?
697
00:30:04,098 --> 00:30:06,655
I read protein powder
can make you gain weight
698
00:30:06,680 --> 00:30:08,092
by increasing your overall caloric...
699
00:30:08,117 --> 00:30:09,911
Why were you trying to
make Joy gain weight?
700
00:30:09,936 --> 00:30:11,218
I wasn't trying to make her gain weight,
701
00:30:11,243 --> 00:30:13,543
I was trying to keep her
from losing weight.
702
00:30:14,288 --> 00:30:16,389
- I know it sounds insane.
- And criminal.
703
00:30:16,414 --> 00:30:18,014
I wasn't gonna do it forever.
704
00:30:18,039 --> 00:30:21,850
Just long enough for... for
her to get discouraged
705
00:30:21,875 --> 00:30:23,308
and stop dieting.
706
00:30:23,333 --> 00:30:25,405
And I never meant to hurt her.
707
00:30:26,085 --> 00:30:28,170
I was scared that if Joy lost weight,
708
00:30:28,195 --> 00:30:29,592
she'd leave me.
709
00:30:30,190 --> 00:30:32,951
[TENSE MUSIC]
710
00:30:33,626 --> 00:30:36,022
You need to tell Joy
the truth or I will.
711
00:30:36,447 --> 00:30:38,436
♪ ♪
712
00:30:38,987 --> 00:30:40,687
[CHUCKLES]
713
00:30:40,712 --> 00:30:43,007
So Alice and I were talking, Doc,
714
00:30:43,032 --> 00:30:45,166
and while we really would like
715
00:30:45,191 --> 00:30:46,924
to name our son in your honor....
716
00:30:46,949 --> 00:30:47,960
Oh!
717
00:30:47,985 --> 00:30:49,647
We're just not sure
about Crockett.
718
00:30:49,694 --> 00:30:51,382
[LAUGHTER]
719
00:30:51,407 --> 00:30:53,874
It is a statement.
That's for sure.
720
00:30:55,137 --> 00:30:57,397
I don't suppose
you have a middle name
721
00:30:57,422 --> 00:30:59,122
that's a little more...
722
00:30:59,291 --> 00:31:01,702
- [GROANS]
- Nick? Nick?
723
00:31:01,727 --> 00:31:03,366
Honey, what's wrong?
724
00:31:03,391 --> 00:31:05,324
Okay, take slow, deep breaths.
725
00:31:05,628 --> 00:31:07,546
Nice and easy, okay?
726
00:31:07,718 --> 00:31:10,132
Nick, bud? Talk to me.
727
00:31:10,157 --> 00:31:11,951
Let's get a mask on him.
728
00:31:12,101 --> 00:31:13,271
[WHEEZING]
729
00:31:13,374 --> 00:31:14,650
Let's go. Come on.
730
00:31:14,675 --> 00:31:15,750
Drop it.
731
00:31:16,444 --> 00:31:18,982
- Heart rate's 133. BP's 77.
- Nick, Nick.
732
00:31:19,007 --> 00:31:20,266
I need you to breathe.
733
00:31:20,291 --> 00:31:21,936
- Hey, Nick?
- He's in VFib!
734
00:31:21,961 --> 00:31:23,515
- Nick, honey, wake up.
- Nick!
735
00:31:23,540 --> 00:31:24,703
No pulse. All right, let's go.
736
00:31:24,728 --> 00:31:26,156
Bag him. Milligram of epi.
737
00:31:26,181 --> 00:31:27,492
Let's go. Come on.
738
00:31:27,517 --> 00:31:29,445
Paddles and charge to 200.
739
00:31:29,653 --> 00:31:31,428
- Oh, my God!
- [PADDLES WHIRR]
740
00:31:31,453 --> 00:31:32,664
Nick?
741
00:31:32,874 --> 00:31:34,156
Charged. Clear.
742
00:31:34,181 --> 00:31:35,686
Let's go. Come on.
743
00:31:36,063 --> 00:31:39,171
♪ ♪
744
00:31:40,303 --> 00:31:42,343
Another round of epi. Let's go.
745
00:31:42,765 --> 00:31:44,587
- Charge 200.
- Charged.
746
00:31:44,612 --> 00:31:45,734
Clear!
747
00:31:45,930 --> 00:31:47,661
♪ ♪
748
00:31:48,899 --> 00:31:50,699
Nick? Nick, can you hear me?
749
00:31:50,743 --> 00:31:52,579
I am right here, honey.
750
00:31:52,824 --> 00:31:53,913
Nick.
751
00:31:53,938 --> 00:31:55,781
Epi and charge. Let's go.
752
00:31:56,081 --> 00:31:57,334
Clear.
753
00:31:57,886 --> 00:32:02,047
♪ ♪
754
00:32:03,616 --> 00:32:05,341
You'll be fine.
755
00:32:05,604 --> 00:32:07,259
He's asystole.
756
00:32:07,573 --> 00:32:08,905
No...
757
00:32:09,686 --> 00:32:10,937
Come on!
758
00:32:11,768 --> 00:32:18,573
♪ ♪
759
00:32:21,638 --> 00:32:22,939
No.
760
00:32:23,444 --> 00:32:26,112
No. No.
761
00:32:26,269 --> 00:32:28,662
♪ ♪
762
00:32:29,043 --> 00:32:31,367
No. No.
763
00:32:31,392 --> 00:32:33,035
No.
764
00:32:34,544 --> 00:32:37,612
Time of death, 16:54.
765
00:32:37,637 --> 00:32:40,271
[SOBS]
766
00:32:40,764 --> 00:32:42,000
No!
767
00:32:42,488 --> 00:32:44,463
[SOMBER MUSIC]
768
00:32:45,973 --> 00:32:48,676
♪ ♪
769
00:32:51,701 --> 00:32:53,505
Thank you so much, Ms. Gastern.
770
00:32:53,673 --> 00:32:55,434
Bye-bye.
771
00:32:56,122 --> 00:32:57,801
DCFS is going to start looking
772
00:32:57,826 --> 00:33:00,360
for a new foster placement
for Auggie tomorrow.
773
00:33:03,839 --> 00:33:05,441
What about tonight?
774
00:33:05,466 --> 00:33:07,821
Well, I got him a bed
on the peds floor.
775
00:33:07,846 --> 00:33:09,946
And since Earl is back for night shift,
776
00:33:09,971 --> 00:33:11,597
he promised that he
would try to check in
777
00:33:11,622 --> 00:33:13,014
on Auggie upstairs.
778
00:33:13,039 --> 00:33:15,285
- [CELL PHONE VIBRATES]
- That's good.
779
00:33:15,785 --> 00:33:17,952
Taxi's here. We should...
780
00:33:17,977 --> 00:33:19,499
Right.
781
00:33:23,039 --> 00:33:28,543
♪ ♪
782
00:33:30,171 --> 00:33:31,844
Baby.
783
00:33:33,119 --> 00:33:36,168
- Just, uh...
- Yeah.
784
00:33:36,881 --> 00:33:38,642
Okay.
785
00:33:39,115 --> 00:33:42,647
I'll call the airline and
the hotel, reschedule.
786
00:33:42,793 --> 00:33:45,567
And we'll spend the night with Auggie.
787
00:33:45,878 --> 00:33:48,045
You know how amazing you are?
788
00:33:48,070 --> 00:33:50,822
Mmm. [CHUCKLES]
789
00:33:51,162 --> 00:33:53,407
You're pretty amazing yourself, Mr.
Ben Campbell.
790
00:33:53,960 --> 00:33:55,550
I'm a lucky man.
791
00:33:55,575 --> 00:33:57,575
Go ahead, and yes, you are.
792
00:33:57,721 --> 00:33:59,004
♪ ♪
793
00:33:59,102 --> 00:34:02,238
- Oh, thank you.
- Joy.
794
00:34:02,624 --> 00:34:06,392
You should know what Max
did was a form of assault.
795
00:34:06,732 --> 00:34:10,014
And I can call CPD, and you can
press charges against him.
796
00:34:10,039 --> 00:34:11,772
No, no, you don't have
to call them.
797
00:34:11,828 --> 00:34:13,113
I'm not pressing charges.
798
00:34:13,138 --> 00:34:15,392
Joy, he lied to you,
betrayed your trust.
799
00:34:15,417 --> 00:34:17,179
You don't have to act
like nothing happened.
800
00:34:17,204 --> 00:34:20,350
No, I know what Max did
was so messed up,
801
00:34:20,531 --> 00:34:22,035
but we talked it out.
802
00:34:22,066 --> 00:34:23,317
You know, and he was acting
803
00:34:23,342 --> 00:34:26,982
from a place of fear
and insecurity, and...
804
00:34:27,398 --> 00:34:30,445
you know, Max is a good person.
805
00:34:31,491 --> 00:34:33,124
Okay, I know his heart.
806
00:34:33,298 --> 00:34:34,741
♪ ♪
807
00:34:35,095 --> 00:34:36,742
Can I just go?
808
00:34:37,005 --> 00:34:38,661
♪ ♪
809
00:34:38,831 --> 00:34:40,662
Take care.
810
00:34:40,915 --> 00:34:42,956
♪ ♪
811
00:34:43,588 --> 00:34:45,168
Unbelievable.
812
00:34:45,327 --> 00:34:46,826
If it were me, I'd be furious.
813
00:34:46,851 --> 00:34:49,019
- Anyone would.
- Really?
814
00:34:49,234 --> 00:34:51,633
- Of course.
- Then why aren't you?
815
00:34:52,359 --> 00:34:54,736
- What?
- Ethan, I lied to you.
816
00:34:54,761 --> 00:34:56,074
Oh, God. April...
817
00:34:56,099 --> 00:34:57,121
I betrayed your trust.
818
00:34:57,146 --> 00:34:58,471
Look, what do you want me to say?
819
00:34:58,496 --> 00:35:00,059
That I can't believe you
kissed someone else?
820
00:35:00,084 --> 00:35:01,089
Someone we work with?
821
00:35:01,114 --> 00:35:02,340
You want to know how crazy it makes me
822
00:35:02,365 --> 00:35:03,722
that I have to see that
son of a bitch every day?
823
00:35:03,747 --> 00:35:05,427
- Is this what you want to hear?
- Yeah, I do.
824
00:35:05,452 --> 00:35:06,699
I want to know what you're feeling.
825
00:35:06,724 --> 00:35:09,067
Why?
Why couldn't you just tell me?
826
00:35:09,423 --> 00:35:12,403
Why did it take physically
harming yourself to come clean?
827
00:35:15,465 --> 00:35:17,282
Are you in love with him?
828
00:35:17,307 --> 00:35:18,878
What? No!
829
00:35:18,903 --> 00:35:20,011
Of course not.
830
00:35:20,036 --> 00:35:21,918
It was just a meaningless attraction.
831
00:35:21,943 --> 00:35:23,498
Well, if it's so meaningless,
832
00:35:23,523 --> 00:35:25,291
why are we even talking about it?
833
00:35:25,328 --> 00:35:26,794
Because I...
834
00:35:26,914 --> 00:35:29,628
You deserve to know everything.
835
00:35:30,374 --> 00:35:32,474
Ethan, I love you.
836
00:35:32,586 --> 00:35:34,426
I made a mistake.
837
00:35:34,451 --> 00:35:37,952
That day, when I found out
I couldn't have children...
838
00:35:37,977 --> 00:35:40,472
You pushed me away and ran
into another man's arms.
839
00:35:41,711 --> 00:35:48,683
♪ ♪
840
00:35:53,168 --> 00:35:54,834
Hey.
841
00:35:56,223 --> 00:35:57,614
You called it.
842
00:35:57,959 --> 00:36:00,118
Played out just like you said it would.
843
00:36:00,733 --> 00:36:03,000
You don't know what killed Nick.
844
00:36:03,167 --> 00:36:06,206
He was tachycardic,
hypotensive, and desatting.
845
00:36:06,486 --> 00:36:09,795
Classic trifecta. Had to be a PE.
846
00:36:09,944 --> 00:36:12,207
If that's the case, then
the clot could have been there
847
00:36:12,232 --> 00:36:13,589
prior to the surgery.
848
00:36:13,625 --> 00:36:17,319
I mean, Nick had pretty much
been bedridden for months.
849
00:36:17,344 --> 00:36:19,637
Surgery caused it. End of story.
850
00:36:20,482 --> 00:36:22,265
You don't know that.
851
00:36:22,768 --> 00:36:24,267
You know...
852
00:36:25,221 --> 00:36:27,655
if I hadn't put that
surgery on the table,
853
00:36:27,680 --> 00:36:29,446
chances are he'd still be alive.
854
00:36:30,129 --> 00:36:32,525
♪ ♪
855
00:36:33,412 --> 00:36:34,979
Crockett.
856
00:36:35,271 --> 00:36:36,904
♪ ♪
857
00:36:37,557 --> 00:36:41,926
Sometimes in the ED,
we get tunnel vision.
858
00:36:42,986 --> 00:36:45,787
All we can see is the
patient in front of us.
859
00:36:46,609 --> 00:36:50,293
But Nick could see past that,
beyond his own benefit,
860
00:36:50,768 --> 00:36:52,634
and I think you did too.
861
00:36:52,988 --> 00:36:54,588
♪ ♪
862
00:36:54,841 --> 00:36:57,225
You know, with new surgery,
the more you do it,
863
00:36:57,250 --> 00:36:59,928
the better you'll get, the
more lives you'll save.
864
00:37:00,335 --> 00:37:02,430
And maybe you couldn't save Nick's,
865
00:37:03,189 --> 00:37:06,691
but maybe someday,
you'll save his son's.
866
00:37:07,084 --> 00:37:10,069
♪ ♪
867
00:37:10,647 --> 00:37:12,447
Hey!
868
00:37:14,254 --> 00:37:16,187
We still on for The
Green Mill, Crockett?
869
00:37:16,212 --> 00:37:18,145
The next set starts in an hour.
870
00:37:18,170 --> 00:37:19,947
Yeah, of course, darling.
871
00:37:20,912 --> 00:37:24,577
Okay. Good night, Dr. Manning.
872
00:37:25,197 --> 00:37:26,870
Night.
873
00:37:27,178 --> 00:37:29,206
♪ ♪
874
00:37:29,462 --> 00:37:31,208
[CHUCKLES]
875
00:37:31,655 --> 00:37:35,457
♪ ♪
876
00:37:36,140 --> 00:37:37,799
[CLEARS THROAT]
877
00:37:41,332 --> 00:37:43,032
Hey, Mom, you look nice.
878
00:37:43,057 --> 00:37:45,129
[CHUCKLES] Thank you.
879
00:37:50,756 --> 00:37:53,565
- What's Dad doing here?
- I invited him.
880
00:37:56,933 --> 00:37:58,318
It's good to see you, son.
881
00:37:59,914 --> 00:38:01,905
If he's staying, I'm leaving.
882
00:38:02,194 --> 00:38:03,793
Sit down.
883
00:38:09,603 --> 00:38:12,868
Now this Cold War you've
got going with your father
884
00:38:12,893 --> 00:38:14,459
ends tonight.
885
00:38:14,746 --> 00:38:16,630
After what he did to you?
Forget it.
886
00:38:16,655 --> 00:38:18,798
You don't know the full story.
887
00:38:21,366 --> 00:38:22,898
What are you talking about?
888
00:38:24,421 --> 00:38:25,888
Look...
889
00:38:26,865 --> 00:38:31,681
I thought I was protecting
you and David and Tara
890
00:38:31,729 --> 00:38:34,813
by not talking to you about the divorce.
891
00:38:35,362 --> 00:38:38,430
But it was painful.
892
00:38:38,478 --> 00:38:41,486
Yeah, and Dad caused that pain.
893
00:38:42,333 --> 00:38:45,986
Son, the end of any relationship,
894
00:38:46,056 --> 00:38:50,492
especially one with a 35-year history,
895
00:38:50,596 --> 00:38:52,228
is complicated.
896
00:38:52,693 --> 00:38:54,689
But the bottom line, Michael,
897
00:38:54,714 --> 00:38:58,142
is you can spend your
whole life looking back
898
00:38:58,299 --> 00:39:00,466
and pointing fingers,
899
00:39:00,577 --> 00:39:03,728
or you could choose to move forward.
900
00:39:03,953 --> 00:39:08,805
I... I don't know what's to
come of your father and me,
901
00:39:10,182 --> 00:39:13,478
but it's time for this
family to start healing.
902
00:39:13,934 --> 00:39:16,147
You need your father,
903
00:39:17,110 --> 00:39:19,232
and your father needs you.
904
00:39:20,723 --> 00:39:27,895
♪ ♪
905
00:39:29,992 --> 00:39:32,287
Let's start by having dinner.
906
00:39:34,141 --> 00:39:41,279
♪ ♪
907
00:39:44,310 --> 00:39:45,842
You wanna come up?
908
00:39:46,474 --> 00:39:48,029
I cleared out my liquor cabinet,
909
00:39:48,054 --> 00:39:51,755
but I do have a pretty
stellar tea collection.
910
00:39:54,499 --> 00:39:57,235
But you know, if tea is not your thing,
911
00:39:57,260 --> 00:40:00,661
I can make a gin and
tonic, sans the gin.
912
00:40:00,686 --> 00:40:02,527
No, it's not...
913
00:40:03,451 --> 00:40:05,363
I want to come up. I do.
914
00:40:07,597 --> 00:40:09,826
I just wonder if that's a good idea.
915
00:40:10,965 --> 00:40:12,381
Okay.
916
00:40:12,406 --> 00:40:14,882
You may be surprised to hear this,
917
00:40:14,907 --> 00:40:18,059
but there's actually very
little neurochemical difference
918
00:40:18,084 --> 00:40:19,414
between drug addiction...
919
00:40:19,439 --> 00:40:21,212
And romance addiction?
920
00:40:21,734 --> 00:40:25,069
And should something go wrong
inside the relationship,
921
00:40:25,094 --> 00:40:27,885
it increases the chances of relapse.
922
00:40:29,229 --> 00:40:30,461
Yeah.
923
00:40:30,486 --> 00:40:32,220
I've been going
to the meetings, Will.
924
00:40:32,245 --> 00:40:34,308
This stuff's been drilled into my head.
925
00:40:34,626 --> 00:40:37,435
♪ ♪
926
00:40:37,803 --> 00:40:40,570
So, um, what do we do?
927
00:40:40,908 --> 00:40:44,067
♪ ♪
928
00:40:45,242 --> 00:40:47,280
Let's go up and discuss it.
929
00:40:48,045 --> 00:40:53,343
♪ ♪
930
00:40:55,234 --> 00:41:00,265
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
65364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.