All language subtitles for Bs As 2020 es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician Download
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:25,780 --> 00:05:28,660 Mira la alegría de la casa. 2 00:05:33,660 --> 00:05:35,100 Mira el almuerzo. 3 00:09:03,100 --> 00:09:09,260 Yo a Pepe lo fui a despedir al barco, a Vigo. 4 00:09:12,020 --> 00:09:18,260 Fue el año, mira tú, en que murió el torero Manolete. 5 00:09:21,020 --> 00:09:24,580 Leímos la noticia en la prensa, allí. 6 00:09:26,660 --> 00:09:28,860 Lo había matado el toro. 7 00:09:33,580 --> 00:09:40,660 Y vino el Tío Pepe de Buenos Aires cuando yo nací, fue mi padrino. 8 00:09:41,420 --> 00:09:47,420 y su mujer mi madrina, la Tía Matilde, que era francesa. 9 00:09:48,500 --> 00:09:55,020 Después vino otra vez, fue cuando dijo: "¡Cómo! La dejé como Matilde y ahora se llama Marta." 10 00:09:55,500 --> 00:10:01,700 Y mamá decía: "A mí no me gustaba, pero todos empezaron a llamarla 'Marta, Marta'..." 11 00:10:03,860 --> 00:10:10,020 Después fuimos a Vigo, a ver el barco Alcántara, enorme, y estuvimos dentro, ¡qué bárbaro...! 12 00:10:12,260 --> 00:10:18,500 Todo lleno de alfombras... ¡Qué maravilla! Como el mejor de los hoteles. 13 00:10:21,100 --> 00:10:28,500 Y después me envió, cuando ya estábamos en este piso, 12.000 pts., 14 00:10:30,420 --> 00:10:35,260 que entonces era mucho dinero, como ayuda para la casa. 15 00:10:36,180 --> 00:10:41,180 Y me envió un reloj en un paquete, porque me enviaba muchos paquetes, de revistas y así. 16 00:10:43,340 --> 00:10:47,180 ¡Qué atrevido, enviar un reloj de oro en una revista! ¡Pero llegó! 17 00:10:47,500 --> 00:10:51,100 Tú estabas conmigo: te senté en el pasillo y fui corriendo a correos. 18 00:10:51,500 --> 00:10:54,660 Fue buenísimo conmigo, ese hombre 19 00:12:02,500 --> 00:12:07,500 Recuerdo que cuando era jovencita, estando con mi tía Sofía, 20 00:12:08,100 --> 00:12:13,100 Tío Félix, y papá, siempre tenían el periódico, 21 00:12:13,940 --> 00:12:21,180 Tío Félix tenía La Libertad y El Sol, y nosotros El Faro. 22 00:12:22,340 --> 00:12:28,580 Yo estaba en casa de Tía Sofía, como era habitual en mí. 23 00:12:29,860 --> 00:12:36,100 Cuando murió, con todo el conocimiento, me dijo: "Tú lo mereces todo, 24 00:12:38,260 --> 00:12:43,020 pero quién los vería, si te doy a ti y a ellos no..." 25 00:12:44,020 --> 00:12:49,180 La cuestión es que llegó la noticia de la muerte de Carlos Gardel. 26 00:12:50,180 --> 00:12:56,340 Yo era jovencita, tendría 15 años. ¡Y qué pena me dio por él! 27 00:12:58,500 --> 00:13:03,100 Porque a mí los tangos siempre me gustaron, oírlos y verlos bailar. 28 00:13:58,340 --> 00:14:02,100 Pues... ¡Qué lástima esa foto! —¿Tenías una foto? 29 00:14:03,340 --> 00:14:06,100 No, fotos de ella había a montones. 30 00:14:07,340 --> 00:14:17,580 Me refiero a mi foto, que no volvió a aparecer, con Daniel de fraile, y Lolita, y mamá. 31 00:14:19,580 --> 00:14:23,940 Habíamos ido a Ponte-Vedra, donde por casualidad esta Eva Perón, 32 00:14:25,940 --> 00:14:32,100 y estuvimos en el palco, cerca de ella. Tan elegante, con una pamela ancha. 33 00:14:32,860 --> 00:14:35,860 hablando de los "descamisados"... —¿Cuándo fue eso? 34 00:14:37,780 --> 00:14:42,940 ¡Qué quieres que te diga! Estaba Daniel en Poio. —¿Qué hacíais en Ponte-Vedra? 35 00:14:43,420 --> 00:14:46,420 Estábamos visitando a Daniel, en Poio. 36 00:15:01,260 --> 00:15:07,420 Eso lo trajo papá. Había un estuche dorado que era de mérito. Trajo cuchillos, 37 00:15:07,780 --> 00:15:12,180 trajo cucharas, trajo cuanto había de Buenos Aires. 38 00:15:15,940 --> 00:15:22,100 Debió de estar desde los 20 y tantos hasta cerca de los 40 en Buenos Aires. 39 00:15:23,100 --> 00:15:31,100 —¿Ah sí? —No, quizá hasta los 35, o tal vez se fue de joven, no tendría esa esa edad. 40 00:15:32,100 --> 00:15:35,860 Él contaba muchos episodios. Además era un hombre responsable. 41 00:15:36,660 --> 00:15:42,660 Y para ser de aldea era bastante culto, siendo un hombre sin estudios, bah. 42 00:16:17,420 --> 00:16:22,260 —Y Úrsula. —¿Quién es Úrsula? —Hermana de mi padre. 43 00:16:24,340 --> 00:16:30,500 Y papá la envió a Buenos Aires porque era rebelde, al parecer, y peleaba con la gente, 44 00:16:31,860 --> 00:16:36,100 con unos tal Camilos de Osmo. 45 00:16:36,860 --> 00:16:41,020 Y él una vez le tiró un zapato y le rompió un labio. 46 00:16:41,500 --> 00:16:45,700 Y ella vino a buscar a papá para que fuese a avisar a los guardias 47 00:16:46,260 --> 00:16:52,260 pero mamá le decía: "No vayas, que te ha de volver loco, que ya sabes como es." 48 00:16:53,660 --> 00:16:57,860 Decía uno de Sam Amaro: "¡Ay, qué señora más agradable!" 49 00:16:58,180 --> 00:17:01,780 Era fina, y andaba con abrigos de pieles, negros. 50 00:17:02,780 --> 00:17:05,340 Pero... se dio a la bebida... 51 00:17:06,580 --> 00:17:09,780 Tenía novios, y se dejaron... ¡Yo qué sé...! 52 00:17:14,180 --> 00:17:20,340 Después, ella se fue a Buenos Aires. Estaba allá su hermano, Eugenio. 53 00:17:26,100 --> 00:17:32,500 Y la abuela Rosalía, madre de papá, se vino para nuestra casa. 54 00:17:33,020 --> 00:17:36,180 Nos hacía la comida, y estaba muy contenta. 55 00:17:36,700 --> 00:17:40,500 Pero Úrsula se vino pronto de Buenos Aires. 56 00:17:40,940 --> 00:17:44,100 Hizo como Lucio, que tampoco duró mucho. 57 00:17:44,780 --> 00:17:49,180 Y entonces ahí vino el mal todo. 58 00:17:49,580 --> 00:17:53,420 La abuela, probrecita, se fue para su casa, 59 00:17:53,580 --> 00:17:55,580 y decían que hasta le pegaba. 60 00:17:55,860 --> 00:17:57,660 Yo eso no lo sé que no lo vi. 61 00:17:57,940 --> 00:18:00,700 —¿Quién le pegaba a quién? —La hija a la madre. 62 00:18:01,420 --> 00:18:03,260 Y al parecer, cuando murió papá, 63 00:18:03,500 --> 00:18:06,660 (lo contaban los de Osmo, yo nunca lo supe) 64 00:18:07,780 --> 00:18:12,020 que tocaba, por la Retortela, frente a casa, 65 00:18:14,340 --> 00:18:19,180 unas latas, de contenta por la muerte de papá. 66 00:18:19,260 --> 00:18:22,500 Eso decían. Mira qué loca estaba. 67 00:18:24,420 --> 00:18:27,860 Después la abuela apareció muerta, 68 00:18:29,260 --> 00:18:32,260 y decían que le había pegado ella. Yo no lo sé. 69 00:18:33,420 --> 00:18:37,420 Y después murió Úrsula, que no era vieja, 70 00:18:37,780 --> 00:18:40,020 que apareció también muerta... 71 00:19:26,860 --> 00:19:31,020 En cambio el Tío Aurelio contaba muchas historias. 72 00:19:31,580 --> 00:19:34,580 Historias que igual eran mentira, pero... 73 00:19:35,180 --> 00:19:40,180 "Había una allí" (donde estaba empleado) 74 00:19:41,420 --> 00:19:45,020 (El Tío Aurelio era... mentiroso) 75 00:19:45,500 --> 00:19:49,340 "que siempre me decía: «¡Aurelio, abróchame el corsé!»" 76 00:19:51,180 --> 00:19:55,020 Y Tía Sofía: "¡Cuánto inventas, hombre!" 77 00:19:55,660 --> 00:19:59,100 "Que sí, esa estaba colita por mí." 78 00:19:59,940 --> 00:20:03,100 "Don Aurelio" (le decían de 'Don', era hijo 79 00:20:04,100 --> 00:20:08,260 de una maestra, que era bastante simplona; 80 00:20:09,180 --> 00:20:12,020 comulgaba dos veces por la mañana, 81 00:20:12,500 --> 00:20:14,660 y el cura le dijo: "Eso no puede ser." 82 00:20:15,780 --> 00:20:18,340 Mira que maestros había en aquellos tiempos.) 83 00:20:20,780 --> 00:20:24,020 "Don Aurelio, así que no tiene hijos..." 84 00:20:25,020 --> 00:20:28,420 "Ah, si tuvieras que alimentar a los que dejé por ahí adelante..." 85 00:20:31,860 --> 00:20:35,260 Él era así. Tenía una escopeta para cazar, 86 00:20:35,500 --> 00:20:38,940 pero no recuerdo que nunca haya cazado nada, ni él ni papá. 87 00:20:40,500 --> 00:20:44,500 Y mamá que le gritaba para que descargase la escopeta; 88 00:20:44,660 --> 00:20:47,100 recuerdo que la dejaba en una esquina. 89 00:20:47,180 --> 00:20:51,580 Y le decían: "Usted nunca cazó nada." 90 00:20:51,780 --> 00:20:55,580 "Ay, sí: un zorro blanco." Yo nunca vi un zorro blanco, pero... 91 00:20:55,860 --> 00:20:57,580 "Maté un zorro blanco." 92 00:21:36,260 --> 00:21:40,260 Tío Eugenio quedó allá, y quedó soltero. 93 00:21:40,500 --> 00:21:45,940 Jugaba mucho, decía papá, a las carreras de caballos, pero nunca ganaba, 94 00:21:46,100 --> 00:21:52,100 lo perdía todo. Y después, de mayor, 95 00:21:53,780 --> 00:22:00,020 se casó con una viuda de Rioboo que tenía hijos. 96 00:22:03,100 --> 00:22:09,260 Y me escribió una carta diciéndome que fuese a recoger la cosecha de Osmo para mí. 97 00:22:09,580 --> 00:22:12,340 La cosecha de vino, que trabajaba Zorrinho. 98 00:22:14,500 --> 00:22:20,100 Pero cuando fui, quien estaba al tanto era un cuñado suyo, 99 00:22:21,180 --> 00:22:27,020 en Rioboo, y no quiso. Que era de la cuñada 100 00:22:27,340 --> 00:22:30,940 que para eso se casó con él. No sé por qué se tuvo que casar, siendo ya mayor. 101 00:22:32,100 --> 00:22:38,340 Y una vez llegó una carta anónima, me acuerdo como si fuera hoy, 102 00:22:38,780 --> 00:22:42,780 no hacía mucho que Eugenio se había casado, 103 00:22:43,580 --> 00:22:47,780 que decía: "Es un hombre inútil, todo lo que gana lo gasta." 104 00:22:48,580 --> 00:22:53,420 ¡Qué coqueta! ¿Por qué se casó si eso ya lo sabía? 105 00:22:54,260 --> 00:22:59,860 Pero no firmaba. Y papá decía: "¿Pero quién será esta tía... 106 00:23:00,500 --> 00:23:06,100 ...que me manda un anónimo desde Buenos Aires?" 107 00:23:06,700 --> 00:23:12,700 Todos dijeron que había sido la mujer. Y por eso el cuñado de Rioboo no quiso 108 00:23:13,500 --> 00:23:18,100 darme la cosecha. Él me la había dado, pero sin un poder no me la quisieron dar, 109 00:23:18,780 --> 00:23:22,780 que era de su cuñado de Rioboo. 110 00:24:47,340 --> 00:24:54,580 Bueno. La Sra. Teresa era muy ignorante, y el Sr. José, su marido, también. 111 00:24:55,700 --> 00:25:01,700 Él era "frolero". Aún sólo había luz de gas en Buenos Aires. ¡Hace tanto tiempo! 112 00:25:02,660 --> 00:25:08,660 ¡Buenos Aires...! Me alegro de haber ido, para saber lo que es Buenos Aires. 113 00:25:09,780 --> 00:25:14,780 Y decía: "Yo era 'frolero' en la ciudad de 'Melro'". 114 00:25:15,500 --> 00:25:20,500 Porque al parecer hay una calle de Merlo, pero él decía 'Melro'. 115 00:25:21,420 --> 00:25:23,420 Ella era costurera. 116 00:25:24,580 --> 00:25:27,420 Era nuestra costurera de batalla. 117 00:25:28,660 --> 00:25:34,860 Recuerdo que nunca probaba la ropa. Y me puso un vestido. Y llegó mamá, 118 00:25:36,420 --> 00:25:42,020 que estaba deshojando las viñas, y subió a verme el vestido. 119 00:25:42,780 --> 00:25:47,580 Y una de las mangas era más corta que la otra. 120 00:25:48,020 --> 00:25:52,340 "Pero Teresa, ¿te has vuelto tonta? ¿Es que no ves?" 121 00:25:52,860 --> 00:25:57,660 "Ah, no, señora, mire, mire." Y entonces cogía los dos extremos diciendo: 122 00:25:58,180 --> 00:26:01,780 "Mire, son iguales." Pero la diferencia estaba en la otra punta. 123 00:26:02,340 --> 00:26:06,340 Era tan mentirosa... Dios la perdone. 124 00:26:07,660 --> 00:26:13,020 Y a Daniel le hizo una especie de pijama de cuerpo entero, 125 00:26:13,660 --> 00:26:17,020 pero cuando lo probó, empezó a gritar 126 00:26:17,940 --> 00:26:23,580 porque se le clavaba en la entrepierna. Y el Sr. José lo cogió y dijo: 127 00:26:23,860 --> 00:26:30,020 "Yo me llevo al 'verguitas' para que la Sra. Teresa se lo afloje." 128 00:26:31,660 --> 00:26:36,660 Después vendimos el vino y papá me dijo: 129 00:26:37,780 --> 00:26:42,180 (Papá siempre habló castellano, y sin embargo nosotros no.) 130 00:26:43,780 --> 00:26:47,940 "Marta, ven abajo para apuntar" (los litros de vino) 131 00:26:48,780 --> 00:26:52,020 "Tengo que estar aquí para que no se duerma la Sra. Teresa." 132 00:26:52,420 --> 00:26:55,420 Y ella me dijo: "No, vete, vete..." 133 00:26:56,660 --> 00:26:59,660 ¡Qué pequeña era yo, y cómo me acuerdo! 134 00:27:00,340 --> 00:27:06,580 "Vale, vete, que no duerma." Todo delante de ella. La Tía Sofía siempre lo contaba. 135 00:27:07,580 --> 00:27:12,780 Siempre estaba durmiendo, y así no podía hacer las cosas. 136 00:27:13,020 --> 00:27:17,780 Y yo: "Tengo que quedar para que no duerma la Sra. Teresa." ¡Ay, señor! 137 00:27:19,940 --> 00:27:24,580 Decía: "Trabajé mucho para 'Manos de Plata'" (Que es Mar del Plata) 138 00:27:26,100 --> 00:27:29,700 'Manos de Plata' tenía ella, para trabajar. 139 00:27:31,420 --> 00:27:35,260 Él era de Cenlhe, y ella de Sam Fiz. 140 00:27:38,020 --> 00:27:44,660 Él ta-ta-tartamudeaba, y me decía: "Ma-Martinha, cuando la Sra. Te-Teresa muera 141 00:27:45,260 --> 00:27:48,420 me he de ca-casar contigo." 142 00:27:51,340 --> 00:27:53,100 Era un hombre curioso. 143 00:27:53,500 --> 00:27:55,860 Siempre estaban en nuestra casa. Él hacía zuecos. 144 00:27:56,100 --> 00:28:00,100 Y cuando ella se iba a casar, dijo, al parecer, porque yo no lo recuerdo: 145 00:28:01,860 --> 00:28:07,260 "Yo tengo unas vacas a medias", le dijo la Sra. Teresa al Sr. José. 146 00:28:10,660 --> 00:28:16,860 Y cuando se casaron, él le dijo: "Ven, vamos a ver al de las vacas." Pero no tenía nada. 147 00:28:18,580 --> 00:28:24,020 "Deja, deja, ya hablaremos", decía ella. Era tan mentirosa. 148 00:28:24,700 --> 00:28:27,940 Como diciendo: "Si tengo vacas, me querrá más." 149 00:28:28,260 --> 00:28:34,260 Él, después, le fue a reclamar al hombre, aún me acuerdo de él, 150 00:28:35,860 --> 00:28:40,660 y dijo él: "Pero qué vacas... Aquí no hay más vacas que las mías." 151 00:28:41,420 --> 00:28:45,020 Era tremenda. Pero eran buena gente. 152 00:28:47,860 --> 00:28:51,860 ¡Y fueron a Buenos Aires, cuando no sabían ni leer! 153 00:28:52,260 --> 00:28:59,660 ¡Y echarse al mundo, sin saber nada! Pero era 'frolero', en la ciudad de 'Merlo'. 154 00:31:23,100 --> 00:31:29,340 —De tus hermanos, ¿quién fue el primero en irse? —El primero fue Lucio. 155 00:31:31,660 --> 00:31:40,020 Estaba estudiando en Ourense, y paraba en una posada, en Santo Domingo. 156 00:31:41,780 --> 00:31:47,940 Y le escribieron a papá diciendo que no iba al colegio. 157 00:31:50,100 --> 00:31:56,260 ¡Válgame dios! Papá lo fue a buscar, y mamá: "¡Qué vamos a hacer con este hombre! 158 00:31:56,780 --> 00:32:02,020 No trabaja, no estudia... ¡Por favor!" Pero no había nada que hacer. 159 00:32:02,660 --> 00:32:09,500 Pero Barroso, uno de los maestros que tuvimos, le dijo a papá: "No lo deje sin estudiar. 160 00:32:09,940 --> 00:32:17,780 Ahora sentó la cabeza, es muy inteligente, y con poco tiempo lo saca." 161 00:32:19,020 --> 00:32:23,580 Y mamá gritaba, ella no quería. Pero él quería, incluso quería que yo estudiase, 162 00:32:23,940 --> 00:32:26,940 pero en aquellos tiempos no era muy corriente. 163 00:32:27,340 --> 00:32:29,580 Ojalá hubiese estudiado, pero eso... 164 00:32:30,420 --> 00:32:33,260 Cuando lo trajo de Ourense dijo: 165 00:32:33,500 --> 00:32:36,700 "Qué hacemos con este chaval. Porque para trabajar no vale." 166 00:32:38,180 --> 00:32:42,780 Y entonces hablaron de enviar a Lucio a Buenos Aires. 167 00:32:44,180 --> 00:32:47,340 Y allá fue. Pero no tardó nada en regresar. 168 00:32:47,420 --> 00:32:49,260 —¿Y quién estaba allá? ¿Tu tío Pepe? 169 00:32:49,420 --> 00:32:51,180 Tío Pepe miraba por todos. 170 00:32:51,340 --> 00:32:54,340 Había de decir: "Menuda cuadrilla me envían." 171 00:32:55,420 --> 00:33:02,020 Y Lucio se empleó en Gatichaves, una superficie como aquí Continente, enorme. 172 00:33:04,660 --> 00:33:08,420 Aún tenemos ahí una percha que dice "Gath & Chaves". 173 00:33:08,780 --> 00:33:12,420 Recuerdo un día de invierno, debió de ser cuando regresó, 174 00:33:13,020 --> 00:33:19,420 y mamá... ¡cuántos disgustos ha tenido!, porque, claro, después de Buenos Aires, qué podía hacer. 175 00:33:19,860 --> 00:33:25,660 Fue cuando Barroso les dijo que lo siguieran estudiando, porque era una pena, etc... 176 00:33:26,940 --> 00:33:31,340 Y me trajo, me acuerdo perfectamente, un collar a mí, y otro a Peregrina. 177 00:34:22,420 --> 00:34:31,660 Gloria tenía un hermano, Jaime, que le hizo esa fechoría, pobrecita. 178 00:34:32,660 --> 00:34:37,660 Cuando nació Begoña, vinieron ellos. —¿Quiénes son ellos? 179 00:34:38,020 --> 00:34:43,580 Jaime y su mujer. Venían de Sam Fiz de cobrar lo que les había dado mamá por la herencia. 180 00:34:44,100 --> 00:34:48,260 Y le dijo [a Gloria] que en la aduana se lo habían robado todo. 181 00:34:49,700 --> 00:34:58,100 Gloria estaba desesperada, pobrecita. ¡Con lo que habían trabajado sus padres, y ahora nada! 182 00:34:59,940 --> 00:35:02,940 Y entonces ellos protestaron, claro. 183 00:35:03,500 --> 00:35:07,100 Y entonces... (hasta da asco hablar de esto) 184 00:35:08,580 --> 00:35:17,180 Parece ser que Gloria le escribió una carta, criticando su conducta, y tal y cual... 185 00:35:23,020 --> 00:35:33,020 Y entonces él le mandó una carta untada de mierda insultándolos. 186 00:35:34,420 --> 00:35:39,780 Después no se llevaron más, rompieron relaciones. 187 00:35:40,700 --> 00:35:48,500 Tiempo después él quiso visitar a Gloria, pero ella le dio con la puerta en las narices. 188 00:36:50,100 --> 00:36:56,340 Luisa tenía un amigo, según me contaba Daniel: 189 00:37:00,020 --> 00:37:04,420 "Para qué andará con ese. Y debió de prohibirle que nos visitara, 190 00:37:04,780 --> 00:37:08,020 que no vino más a nuestra casa." Dijo así. 191 00:37:08,500 --> 00:37:13,100 Y después, como no acostumbraba a visitarlos, 192 00:37:14,580 --> 00:37:20,780 vieron la noticia, creo que en la tele, de que había aparecido una señora muerta 193 00:37:21,340 --> 00:37:25,580 a orillas de un río, o algo así. 194 00:37:26,860 --> 00:37:31,860 Y yo le dije a Daniel: "¿Pero entonces no averiguáis quién fue?" 195 00:37:32,180 --> 00:37:35,780 "Aquí la justicia no te hace caso." 196 00:37:36,660 --> 00:37:42,660 Dije yo: "Pero a ese era fácil descubrirlo, porque todo lo que ella tenía quedó para él." 197 00:37:43,180 --> 00:37:45,580 Y tenía casa, y tenía todo. 198 00:37:46,260 --> 00:37:51,100 ¡Qué desgracia, dios mío! ¡Qué pena me dio! 199 00:37:56,860 --> 00:38:04,260 Parece ser que repartían pan, leche, y así... Hacían repartos de todo. 200 00:38:08,020 --> 00:38:14,180 Y Faustino decía que iba muy mal el negocio, decía: "No me lo explico." 201 00:38:14,940 --> 00:38:17,700 Y un día le dijo al socio: "Mira a ver lo que estás haciendo 202 00:38:18,180 --> 00:38:20,780 porque este negocio debería ir muy bien y va muy mal." 203 00:38:21,500 --> 00:38:24,100 Y le estaría machacando siempre con esto, supongo. 204 00:38:24,500 --> 00:38:26,700 Y un día repartiendo, al salir, pum, pum. 205 00:38:27,780 --> 00:38:30,340 Con tres hijos... Él ya estaba viudo. 206 00:38:31,780 --> 00:38:35,020 Su mujer ya había muerto. Tres niñitos pequeños... 207 00:38:35,860 --> 00:38:37,660 Y así quedaron... 208 00:38:38,500 --> 00:38:43,260 Y entonces los Maristas acogieron a los dos niños. 209 00:38:43,940 --> 00:38:46,340 Pobrecito. Yo no lo conocía, pero me dio pena 210 00:38:46,660 --> 00:38:50,340 cuando nos enteramos de la muerte de Eladio. 211 01:19:10,260 --> 01:19:14,500 a las víctimas del fascismo 212 01:19:15,780 --> 01:19:19,780 a Daniel Vázquez, Pepe Vázquez, Eladio Faustino Pagán, a todas las personas 213 01:19:21,020 --> 01:19:25,020 emigrantes que murieron sin poder, sin querer, regresar a Galiza 19666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.