All language subtitles for Brooklyn.Nine-Nine.S07E09.1080p.WEB.H264-METCON-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,787 --> 00:00:07,050 Sir, I'd like to talk to you about the new task force 2 00:00:07,094 --> 00:00:08,332 you're on the hiring committee for. 3 00:00:08,356 --> 00:00:10,271 The Special Tactical Operations and Auxiliary. 4 00:00:10,314 --> 00:00:12,012 Strategic Response Citywide Emergency. 5 00:00:12,055 --> 00:00:13,511 Investigative Unit for Emergency Operations? 6 00:00:13,535 --> 00:00:15,450 You know, I had a hand in naming it. 7 00:00:15,493 --> 00:00:18,061 And it's great, although you might wanna try shortening it, 8 00:00:18,105 --> 00:00:19,193 maybe using a cool acronym. 9 00:00:19,236 --> 00:00:22,500 So the S.T.O.A.S.R.C.E.I.U.E.O.? 10 00:00:22,544 --> 00:00:23,980 Hm, you're right. That is cool. 11 00:00:24,024 --> 00:00:26,896 Sure, anyways, I know some of the best cops in the city 12 00:00:26,939 --> 00:00:28,376 are gonna be on that task force, 13 00:00:28,419 --> 00:00:29,657 and I would appreciate it if you'd consider me for it. 14 00:00:29,681 --> 00:00:31,161 Here's my résumé. 15 00:00:31,205 --> 00:00:34,643 And I thought it would be fun if I rapped it. 16 00:00:34,686 --> 00:00:36,099 But then I realized that would be a terrible idea, 17 00:00:36,123 --> 00:00:37,274 so I just wrote it down normally. 18 00:00:37,298 --> 00:00:38,821 It'll probably rhyme a lot on accident. 19 00:00:38,864 --> 00:00:40,083 Try not to focus on that. 20 00:00:40,127 --> 00:00:43,391 "Jake Peralta is age 39, but professionally, 21 00:00:43,434 --> 00:00:45,654 - "he's still in his prime..." - [CHUCKLES] 22 00:00:45,697 --> 00:00:48,874 "If you ask me, he's New York's fine... est. 23 00:00:48,918 --> 00:00:50,354 Charles enters." 24 00:00:50,398 --> 00:00:52,158 ♪ Rat-tat-tat-tat-tat, Chucky B with the burner ♪ 25 00:00:52,182 --> 00:00:53,488 ♪ Raining hot fire! 26 00:00:53,531 --> 00:00:55,074 - Charles, it's not a rap. - It never was. 27 00:00:55,098 --> 00:00:56,119 Everyone's professional here. 28 00:00:56,143 --> 00:00:57,883 Not the lyrics we discussed either. 29 00:00:57,927 --> 00:01:00,582 Anyways, sir, I really think that I deserve this task force. 30 00:01:00,625 --> 00:01:03,106 My clearance rate puts me in the top 2% of all NYPD det... 31 00:01:03,150 --> 00:01:04,779 I am aware of your qualifications, Peralta, 32 00:01:04,803 --> 00:01:06,501 but I'm only allowed to recommend one name 33 00:01:06,544 --> 00:01:08,590 for the S.T.O.A.S.R.C.E.I.U.E.O. 34 00:01:08,633 --> 00:01:10,394 And you don't think the acronym's just a little clunky? 35 00:01:10,418 --> 00:01:11,810 Oh, no, it's quite catchy. 36 00:01:11,854 --> 00:01:13,899 Look, I really feel like I've got what it takes. 37 00:01:13,943 --> 00:01:15,138 I'm experienced, I'm hardworking, 38 00:01:15,162 --> 00:01:16,728 and I'm unflappable in the face of... 39 00:01:16,772 --> 00:01:18,382 [LOUD BOOMING AND CRASHING] [SCREAMS] 40 00:01:18,426 --> 00:01:20,080 Oh, my God! What was that? 41 00:01:20,123 --> 00:01:23,822 [UPBEAT MUSIC] 42 00:01:23,866 --> 00:01:28,436 ♪ 43 00:01:40,187 --> 00:01:42,580 [ALARM BLARING] Scully, are you hurt? 44 00:01:42,624 --> 00:01:44,278 - Is that blood? - It's glitter. 45 00:01:44,321 --> 00:01:45,714 There was a box on Jake's desk. 46 00:01:45,757 --> 00:01:47,803 I opened it, and it just exploded. 47 00:01:47,846 --> 00:01:49,065 I can't feel my face. 48 00:01:49,109 --> 00:01:50,240 And, not to be rude, 49 00:01:50,284 --> 00:01:52,242 but is that something you can normally feel? 50 00:01:52,286 --> 00:01:54,766 Oh, right. I guess I'm fine. 51 00:01:54,810 --> 00:01:56,333 Jeffords, evacuate the precinct. 52 00:01:56,377 --> 00:01:58,311 - I'll contact the bomb squad. - No, no, no, no, no, wait. 53 00:01:58,335 --> 00:01:59,486 I think this actually might have been 54 00:01:59,510 --> 00:02:00,729 a prank that malfunctioned. 55 00:02:00,772 --> 00:02:02,513 Look, the box was connected to a tank 56 00:02:02,557 --> 00:02:03,949 of compressed air under the desk. 57 00:02:03,993 --> 00:02:05,449 It was supposed to shoot glitter at whoever opened it, 58 00:02:05,473 --> 00:02:07,407 but something must have clogged the pressure release valve, 59 00:02:07,431 --> 00:02:08,737 - and the tank exploded. - Wow. 60 00:02:08,780 --> 00:02:10,434 The silver lining is no one got hurt. 61 00:02:10,478 --> 00:02:12,436 And the lead lining is that this prank 62 00:02:12,480 --> 00:02:14,110 caused significant property damage in the precinct. 63 00:02:14,134 --> 00:02:16,527 Fair point, but we do shatter a lot of glass around here. 64 00:02:16,571 --> 00:02:18,138 Either it's Rosa who's disappointed 65 00:02:18,181 --> 00:02:19,269 in her Buzzfeed results... 66 00:02:19,313 --> 00:02:21,837 I am not a Blanche. 67 00:02:23,317 --> 00:02:24,970 Or Charles trying to bro out... 68 00:02:25,014 --> 00:02:27,712 Hut, think fast, dude. 69 00:02:27,756 --> 00:02:29,540 Or just Terry gently shutting a window 70 00:02:29,584 --> 00:02:31,412 and forgetting how strong he is. 71 00:02:33,501 --> 00:02:35,503 - And look at this. - Evidence was compromised. 72 00:02:35,546 --> 00:02:38,158 Oh no, the shirt from the Dekalb Street murder. 73 00:02:38,201 --> 00:02:39,768 That's the only hard evidence we have. 74 00:02:39,811 --> 00:02:42,466 ADA Green's already mad we didn't find anything else. 75 00:02:42,510 --> 00:02:43,835 Why is this on your desk, Peralta? 76 00:02:43,859 --> 00:02:46,470 I logged it out for trial, but Officer Howard 77 00:02:46,514 --> 00:02:48,231 is the one who got it from the evidence locker. 78 00:02:48,255 --> 00:02:50,082 Let's blame him. He's always up to no good. 79 00:02:50,126 --> 00:02:51,345 What? You don't even know me. 80 00:02:51,388 --> 00:02:52,948 - Yes, I do. - Then what's my last name? 81 00:02:53,999 --> 00:02:55,436 I thought it was Howard. 82 00:02:55,479 --> 00:02:58,090 - It's Booth. - My name is Howard Booth. 83 00:02:58,134 --> 00:02:59,494 Okay, fine, but just so you know, 84 00:02:59,527 --> 00:03:01,287 the only thing I'm gonna remember from this interaction 85 00:03:01,311 --> 00:03:02,751 is that you put me on the spot, so... 86 00:03:02,791 --> 00:03:04,401 Sir, I know this is important, 87 00:03:04,445 --> 00:03:05,750 but I kinda gotta go. 88 00:03:05,794 --> 00:03:08,188 Cagney and Lacey's recorder concert's 89 00:03:08,231 --> 00:03:09,624 in an hour and I promised that I... 90 00:03:09,667 --> 00:03:10,818 No one leaves until the culprit 91 00:03:10,842 --> 00:03:11,930 is brought to justice. 92 00:03:11,974 --> 00:03:13,343 But they're playing "Uptown Funk." 93 00:03:13,367 --> 00:03:14,909 I wouldn't care if they were playing actual music. 94 00:03:14,933 --> 00:03:16,196 Whoever did this was obviously 95 00:03:16,239 --> 00:03:18,328 someone Peralta pranked seeking revenge. 96 00:03:18,372 --> 00:03:19,634 Who are his recent victims? 97 00:03:19,677 --> 00:03:20,939 [CHUCKLES] 98 00:03:20,983 --> 00:03:23,507 I'm sorry, but I'm the Prankmaster General 99 00:03:23,551 --> 00:03:25,248 and I take that role very seriously. 100 00:03:25,292 --> 00:03:27,381 Look at this. There's a note. 101 00:03:27,424 --> 00:03:30,253 It says, "Gotcha back, babe." It was Amy. 102 00:03:30,297 --> 00:03:31,602 Who else would call Jake "babe"? 103 00:03:31,646 --> 00:03:33,343 Charles went through that year-long phase 104 00:03:33,387 --> 00:03:34,301 where he called everybody "babe." 105 00:03:34,344 --> 00:03:35,302 - Uh-huh. - I forget. 106 00:03:35,345 --> 00:03:36,390 Did you guys like that? 107 00:03:36,433 --> 00:03:37,434 [TOGETHER] No. 108 00:03:37,478 --> 00:03:38,609 I still think it was Amy. 109 00:03:38,653 --> 00:03:40,350 Obviously I'm being framed, 110 00:03:40,394 --> 00:03:42,265 probably by whomever keeps accusing me. 111 00:03:42,309 --> 00:03:43,721 No one's asking the obvious question. 112 00:03:43,745 --> 00:03:46,530 Why did Scully open a package on Peralta's desk? 113 00:03:46,574 --> 00:03:48,053 Perhaps he was setting up the prank, 114 00:03:48,097 --> 00:03:49,117 and it blew up in his face. 115 00:03:49,141 --> 00:03:50,795 [ALL MUTTERING IN AGREEMENT] 116 00:03:50,839 --> 00:03:52,493 No, I just saw a box and I thought, 117 00:03:52,536 --> 00:03:54,277 "Oh, cookies come in boxes." 118 00:03:54,321 --> 00:03:55,757 [ALL MUTTERING IN AGREEMENT] 119 00:03:55,800 --> 00:03:58,325 I bet it wasn't anyone in this squad. 120 00:03:58,368 --> 00:03:59,737 That's exactly what a guilty person would say. 121 00:03:59,761 --> 00:04:01,197 So in order to prove my innocence, 122 00:04:01,241 --> 00:04:02,305 I just need to start pointing fingers? 123 00:04:02,329 --> 00:04:03,373 Mm-hmm. 124 00:04:03,417 --> 00:04:04,679 - Fine, it was Amy. - Really? 125 00:04:04,722 --> 00:04:06,724 Because the "Babe" thing screams you, Charles. 126 00:04:06,768 --> 00:04:09,727 - Oh, you wanna hear screaming? - It was Amy! 127 00:04:09,771 --> 00:04:12,252 [OVERLAPPING SHOUTING] Somebody confess! 128 00:04:12,295 --> 00:04:14,515 [SIREN WHOOPS] 129 00:04:14,558 --> 00:04:16,256 [IN GERMAN ACCENT] Well, well, well. 130 00:04:16,299 --> 00:04:17,822 What do we have here? 131 00:04:17,866 --> 00:04:20,085 It appears a crime has been committed, 132 00:04:20,129 --> 00:04:22,174 and no one will confess. 133 00:04:22,218 --> 00:04:24,220 - Doing a German accent? - I was going for Belgian, 134 00:04:24,264 --> 00:04:25,371 Like in "Murder on the Orient Express." 135 00:04:25,395 --> 00:04:26,483 You sound like a Nazi. 136 00:04:26,527 --> 00:04:27,591 Okay, not a great note to hear. 137 00:04:27,615 --> 00:04:28,766 I'll just use my normal voice. 138 00:04:28,790 --> 00:04:30,202 The point is a crime has been committed, 139 00:04:30,226 --> 00:04:31,575 and someone in this room did it. 140 00:04:31,619 --> 00:04:34,448 There are seven suspects all with means and motive. 141 00:04:34,491 --> 00:04:37,059 It appears what we have is a classic whodunnit. 142 00:04:37,102 --> 00:04:39,714 The phrase "whodunnit" is a grammatical abomination. 143 00:04:39,757 --> 00:04:42,673 Please use the proper term, a "who has done this." 144 00:04:42,717 --> 00:04:45,372 I will not, however, in order to solve this case, 145 00:04:45,415 --> 00:04:47,765 we need the very finest of detectives, 146 00:04:47,809 --> 00:04:51,595 one with a unique set of skills, someone named... 147 00:04:51,639 --> 00:04:54,076 Dillman! I'll call Dillman! 148 00:04:56,165 --> 00:04:57,122 Who? 149 00:04:57,166 --> 00:04:58,167 [ELEVATOR DINGS] 150 00:04:58,210 --> 00:05:01,170 [ROCK MUSIC] 151 00:05:01,213 --> 00:05:08,308 ♪ 152 00:05:09,309 --> 00:05:10,895 I hear you need some help with a "who has done this." 153 00:05:10,919 --> 00:05:13,138 Squad, meet detective Frank Dillman 154 00:05:13,182 --> 00:05:14,575 of the San Francisco PD. 155 00:05:14,618 --> 00:05:16,011 He is in town, and we were supposed 156 00:05:16,054 --> 00:05:17,641 to have lunch tomorrow, but I asked him to come down 157 00:05:17,665 --> 00:05:19,512 because I need an objective set of eyes on this. 158 00:05:19,536 --> 00:05:21,233 - I can be objective. - Then tell me. 159 00:05:21,277 --> 00:05:22,931 - How do I look today? - Normal? 160 00:05:22,974 --> 00:05:23,801 No. Dillman? 161 00:05:23,845 --> 00:05:24,933 - Bloated. - Thank you. 162 00:05:24,976 --> 00:05:26,376 Dillman is the single best detective 163 00:05:26,413 --> 00:05:27,675 I have ever worked with. 164 00:05:27,718 --> 00:05:29,348 Sadly, he was unjustly fired for investigating 165 00:05:29,372 --> 00:05:31,331 corruption in the NYPD. 166 00:05:31,374 --> 00:05:32,636 He hated dirty cops so much 167 00:05:32,680 --> 00:05:34,812 they used to call him Mr. Clean. 168 00:05:34,856 --> 00:05:36,007 Uh-huh, I'm sure that's the only reason 169 00:05:36,031 --> 00:05:37,293 they called him that. 170 00:05:37,337 --> 00:05:38,705 - Because I'm bald? - You think that's funny? 171 00:05:38,729 --> 00:05:41,036 I started shaving my head 20 years ago in solidarity 172 00:05:41,079 --> 00:05:43,430 with my mother who was undergoing chemotherapy. 173 00:05:43,473 --> 00:05:45,432 Oh, look, I'm so sorry... 174 00:05:45,475 --> 00:05:46,607 I'm obviously lying. 175 00:05:46,650 --> 00:05:47,758 It's classic male pattern baldness. 176 00:05:47,782 --> 00:05:49,653 But now, based on your reaction, 177 00:05:49,697 --> 00:05:52,352 I know every single thing about you as a person. 178 00:05:52,395 --> 00:05:53,744 - That can't be true. - It is. 179 00:05:53,788 --> 00:05:55,833 - You're cooked. - All right, let's get started. 180 00:05:55,877 --> 00:05:57,550 I want written statements from every witness... 181 00:05:57,574 --> 00:06:00,011 Personnel files for the entire squad. 182 00:06:00,055 --> 00:06:02,405 Of course, I need to have this desk dusted for prints, 183 00:06:02,449 --> 00:06:04,451 see if we get a hit on the AFI system. 184 00:06:04,494 --> 00:06:05,993 Somebody could maybe get rid of those pigeons. 185 00:06:06,017 --> 00:06:08,411 And, of course, I'll need to see any surveillance video. 186 00:06:08,455 --> 00:06:10,041 Unfortunately, this area's a blind spot. 187 00:06:10,065 --> 00:06:11,865 The camera that covers it broke two weeks ago, 188 00:06:11,893 --> 00:06:13,242 and it hasn't been fixed yet. 189 00:06:13,285 --> 00:06:15,089 Really don't want me to see that security footage, 190 00:06:15,113 --> 00:06:16,463 do you, Lieutenant? 191 00:06:16,506 --> 00:06:19,466 - Hm, I wonder why. - I was just stating the facts. 192 00:06:19,509 --> 00:06:20,945 I didn't do anything to the camera. 193 00:06:20,989 --> 00:06:22,488 I never thought you did, but now I know 194 00:06:22,512 --> 00:06:24,055 every single thing about you as a person. 195 00:06:24,079 --> 00:06:25,646 Everyone back off. 196 00:06:25,689 --> 00:06:27,387 Dillman has the scene. 197 00:06:27,430 --> 00:06:29,127 ♪ 198 00:06:29,171 --> 00:06:30,607 Man, this sucks. 199 00:06:30,651 --> 00:06:32,019 This case would have been the perfect chance for you 200 00:06:32,043 --> 00:06:34,132 to prove to Holt that you deserve that task force. 201 00:06:34,176 --> 00:06:36,526 Yeah. Maybe it still is. 202 00:06:36,570 --> 00:06:38,267 Holt thinks Dillman's the best detective 203 00:06:38,310 --> 00:06:39,636 he's ever worked with, so what happens 204 00:06:39,660 --> 00:06:40,965 if I solve the case before him? 205 00:06:41,009 --> 00:06:42,880 Then I become the best detective Holt has ever 206 00:06:42,924 --> 00:06:44,969 worked with, and he has to give me the task force. 207 00:06:45,013 --> 00:06:46,338 Dillman thinks he knows everything about me 208 00:06:46,362 --> 00:06:49,060 as a person, but there's one thing he doesn't know. 209 00:06:49,104 --> 00:06:50,322 I'm about to take him down... 210 00:06:50,366 --> 00:06:51,648 Oh, my God, he's staring right at us. 211 00:06:51,672 --> 00:06:53,258 Quick, pretend like I was saying something else. 212 00:06:53,282 --> 00:06:55,173 Yes, Jake, you were young when you lost your virginity. 213 00:06:55,197 --> 00:06:56,416 Thank you, Charles! 214 00:06:58,592 --> 00:06:58,983 . 215 00:06:59,027 --> 00:07:01,638 - The DA's office called. - Greene is furious. 216 00:07:01,682 --> 00:07:03,311 He thinks he may have to drop all charges in the Dekalb case. 217 00:07:03,335 --> 00:07:05,468 Whoever did this is facing a massive suspension, 218 00:07:05,512 --> 00:07:06,991 and there's no use hiding 219 00:07:07,035 --> 00:07:08,689 because Dillman will smoke you out. 220 00:07:08,732 --> 00:07:11,213 Right, but is there any way he could hurry it up? 221 00:07:11,256 --> 00:07:13,389 So far it's just been a lot of silent pacing. 222 00:07:13,433 --> 00:07:15,478 Would you ask a heart surgeon to hurry it up? 223 00:07:15,522 --> 00:07:17,325 I mean, I would if he was just walking around a room. 224 00:07:17,349 --> 00:07:18,742 Okay, here's what we know. 225 00:07:18,786 --> 00:07:21,658 The glitter bomb was placed between 12:20 and 12:55. 226 00:07:21,702 --> 00:07:24,400 All the suspects say they were at lunch 227 00:07:24,444 --> 00:07:26,141 and have an alibi for that time, 228 00:07:26,184 --> 00:07:28,578 which means one of you is lying. 229 00:07:28,622 --> 00:07:29,971 It was Terry. 230 00:07:30,014 --> 00:07:31,688 Thanks for coming by, Dill, but I got it from here. 231 00:07:31,712 --> 00:07:34,018 You see, Terrence, I couldn't help but notice 232 00:07:34,062 --> 00:07:35,585 you're not wearing suspenders today... 233 00:07:35,629 --> 00:07:38,893 Odd, considering suspenders are your entire personality. 234 00:07:38,936 --> 00:07:40,503 Seems a little reductive. 235 00:07:40,547 --> 00:07:41,939 I had a rough childhood, 236 00:07:41,983 --> 00:07:43,439 but I lifted myself up through arts and athletics... 237 00:07:43,463 --> 00:07:45,179 - Ah-buh-buh-buhp. - You're the suspenders guy. 238 00:07:45,203 --> 00:07:48,293 Something felt fishy, so Jakey went fishing, 239 00:07:48,337 --> 00:07:49,904 and I caught me a fat one. 240 00:07:49,947 --> 00:07:51,427 And look at that... 241 00:07:51,471 --> 00:07:54,169 Terry's suspenders stuffed into his desk drawer, 242 00:07:54,212 --> 00:07:57,085 and there's glitter on them... Red glitter. 243 00:07:58,216 --> 00:08:00,044 Feels like that deserved an audible gasp. 244 00:08:00,088 --> 00:08:01,326 - [GASPS LOUDLY] - Thank you, Charles. 245 00:08:01,350 --> 00:08:02,917 You got messy setting up the prank. 246 00:08:02,960 --> 00:08:04,179 You didn't want anyone to see. 247 00:08:04,222 --> 00:08:05,678 You put the suspenders in your desk drawer. 248 00:08:05,702 --> 00:08:07,225 Case closed. 249 00:08:07,269 --> 00:08:08,638 Did you put that folder there just so you could close it? 250 00:08:08,662 --> 00:08:09,837 Yes, Rosa, obviously. 251 00:08:09,880 --> 00:08:11,186 I didn't do anything. 252 00:08:11,229 --> 00:08:12,293 Well, if you didn't do anything, 253 00:08:12,317 --> 00:08:13,667 how come the case is closed? 254 00:08:13,710 --> 00:08:14,842 - It's not. - Hm? 255 00:08:14,885 --> 00:08:16,365 The glitter on Jeffords' suspenders 256 00:08:16,408 --> 00:08:19,324 is type 9A round red glitter while the bomb spewed 257 00:08:19,368 --> 00:08:21,544 type 9C round red glitter, but then I suppose 258 00:08:21,588 --> 00:08:23,894 all round red glitter looks the same to you. 259 00:08:23,938 --> 00:08:25,983 No. I know the difference. 260 00:08:27,811 --> 00:08:28,769 - One is bigger? - Shinier. 261 00:08:28,812 --> 00:08:29,987 Ah. 262 00:08:30,031 --> 00:08:31,269 The number refers to the size. 263 00:08:31,293 --> 00:08:32,836 The letter refers to its reflective qualities. 264 00:08:32,860 --> 00:08:34,141 Seems like you know a weird amount about glitter, man. 265 00:08:34,165 --> 00:08:37,038 So good detective work is weird to you? 266 00:08:37,081 --> 00:08:38,779 Interesting squad you have here, Raymond. 267 00:08:38,822 --> 00:08:40,496 - I didn't choose them. - They were here when I arrived. 268 00:08:40,520 --> 00:08:41,521 Understood. 269 00:08:41,564 --> 00:08:42,957 The real question is why Jeffords 270 00:08:43,000 --> 00:08:44,262 had glitter on him at all. 271 00:08:44,306 --> 00:08:45,786 Fortunately, I have the answer. 272 00:08:45,829 --> 00:08:47,831 I deduced that he has three young daughters... 273 00:08:47,875 --> 00:08:49,180 Twins and a toddler. 274 00:08:49,224 --> 00:08:51,052 - Big deal. - You saw the picture on his desk. 275 00:08:51,095 --> 00:08:53,097 I did, and judging by 276 00:08:53,141 --> 00:08:55,186 the maple trees in the background of that picture, 277 00:08:55,230 --> 00:08:57,624 it was taken last fall... Probably mid October. 278 00:08:57,667 --> 00:09:00,452 The twins are smiling, each revealing a missing tooth. 279 00:09:00,496 --> 00:09:02,890 The twin on the right... Let's call her "Twin A." 280 00:09:02,933 --> 00:09:04,258 - That's Cagney. - Is that relevant? 281 00:09:04,282 --> 00:09:05,545 - It's her name. - So no. 282 00:09:05,588 --> 00:09:07,590 Twin A is missing an upper right incisor 283 00:09:07,634 --> 00:09:10,288 while Twin B is missing a lower left incisor 284 00:09:10,332 --> 00:09:12,484 suggesting that they were seven when the photo was taken, 285 00:09:12,508 --> 00:09:14,118 which would put them in second grade. 286 00:09:14,162 --> 00:09:15,903 Spring semester of second grade is when 287 00:09:15,946 --> 00:09:18,601 the Brooklyn schools do their solar system unit, 288 00:09:18,645 --> 00:09:20,168 a highlight of which is constructing 289 00:09:20,211 --> 00:09:21,561 a mobile of the planets. 290 00:09:21,604 --> 00:09:24,346 My hypothesis is that Twin A and Twin B requested. 291 00:09:24,389 --> 00:09:28,132 Daddy's help making Mars sparkle, hence the red glitter. 292 00:09:28,176 --> 00:09:30,395 Damn, yeah, that's exactly right. 293 00:09:30,439 --> 00:09:31,590 Just seems like a very complicated way 294 00:09:31,614 --> 00:09:33,026 - of saying Terry has kids. - Thank you. 295 00:09:33,050 --> 00:09:34,225 What? 296 00:09:34,269 --> 00:09:35,420 The point is, Jeffords is innocent, 297 00:09:35,444 --> 00:09:38,403 so I guess it's fair to say case open. 298 00:09:38,447 --> 00:09:40,667 My God, I have gooseflesh. 299 00:09:40,710 --> 00:09:42,625 So now I'd like to move on to a real suspect. 300 00:09:42,669 --> 00:09:45,280 I wanna see detective Diaz in the box. 301 00:09:45,323 --> 00:09:47,064 - [GASPS] - What... don't gasp for him. 302 00:09:47,108 --> 00:09:48,389 - What are you doing? - I'm sorry. 303 00:09:48,413 --> 00:09:49,956 - It just slipped out. - Title of your sex tape. 304 00:09:49,980 --> 00:09:52,089 Yeah, it's... obviously it's the title of his sex tape. 305 00:09:52,113 --> 00:09:53,767 Everyone's taking my stuff. 306 00:09:53,810 --> 00:09:56,857 [TENSE MUSIC] 307 00:09:56,900 --> 00:10:00,643 ♪ 308 00:10:00,687 --> 00:10:02,578 Dillman never talks first when he's in the box. 309 00:10:02,602 --> 00:10:05,561 Well, Rosa never initiates conversation of any kind. 310 00:10:05,605 --> 00:10:07,650 Guys, I really have to get out of here. 311 00:10:07,694 --> 00:10:09,870 Somebody please say something to get it started. 312 00:10:09,913 --> 00:10:11,349 - No. - And there it is. 313 00:10:11,393 --> 00:10:13,569 Now that I have the upper hand, let's get started. 314 00:10:13,613 --> 00:10:15,571 Stupid Terry and his stupid kids. 315 00:10:15,615 --> 00:10:18,269 You were the only suspect who did not go out for lunch, 316 00:10:18,313 --> 00:10:20,054 but if you were eating at your desk, 317 00:10:20,097 --> 00:10:21,248 how did you not see the perpetrator 318 00:10:21,272 --> 00:10:22,578 plant the glitter bomb? 319 00:10:22,622 --> 00:10:23,816 - I wasn't at my desk. - I was in the break room. 320 00:10:23,840 --> 00:10:25,252 - Oh, the break room. - That explains it. 321 00:10:25,276 --> 00:10:26,669 I guess we're done here. 322 00:10:26,713 --> 00:10:30,064 Oh, here it comes... The Dillman double back. 323 00:10:30,107 --> 00:10:31,500 Just to double back... 324 00:10:31,543 --> 00:10:33,328 - Oh, my. - He actually said the words. 325 00:10:33,371 --> 00:10:34,590 What a treat. 326 00:10:34,634 --> 00:10:36,113 If you were in the break room, 327 00:10:36,157 --> 00:10:37,898 why was the IP address of your laptop 328 00:10:37,941 --> 00:10:40,117 logged into the Wi-Fi on the fifth floor? 329 00:10:40,161 --> 00:10:41,771 Fine. 330 00:10:41,815 --> 00:10:43,904 There's an empty office there where I go to be alone. 331 00:10:43,947 --> 00:10:48,212 - Seems innocent enough. - Why would you lie about that? 332 00:10:48,256 --> 00:10:50,824 Maybe because you were up there assembling a glitter bomb. 333 00:10:51,955 --> 00:10:53,478 [MUMBLES] 334 00:10:53,522 --> 00:10:55,631 - I'm sorry, I didn't... - I was watching a soap opera. 335 00:10:55,655 --> 00:10:57,502 It's called "Drake's Hollow." I never miss an episode. 336 00:10:57,526 --> 00:10:59,635 It's my mother's favorite show, and when things were bad 337 00:10:59,659 --> 00:11:01,095 between us, it was the one thing 338 00:11:01,138 --> 00:11:02,986 - that we could still talk about. - Oh, that's sweet. 339 00:11:03,010 --> 00:11:04,402 It is kind of sweet. 340 00:11:04,446 --> 00:11:06,317 Sweet enough to fool a lesser detective. 341 00:11:06,361 --> 00:11:08,493 - What... I wasn't fooled. - Take her away. 342 00:11:08,537 --> 00:11:10,457 If you really watch "Drake's Hollow" every day, 343 00:11:10,495 --> 00:11:12,038 you won't mind if I give you a little quiz. 344 00:11:12,062 --> 00:11:14,064 You see, I've been known to visit the Hollow myself 345 00:11:14,108 --> 00:11:16,980 from time to time not unlike Nicholas Van Bronderberg. 346 00:11:17,024 --> 00:11:19,113 Who's the father of Eliana's twins? 347 00:11:19,156 --> 00:11:20,307 Christian is Jacob's father, 348 00:11:20,331 --> 00:11:21,898 but Joshua was stolen from the hospital. 349 00:11:21,942 --> 00:11:23,421 His real father remains unknown. 350 00:11:23,465 --> 00:11:24,616 Who did Joshua grow up to marry? 351 00:11:24,640 --> 00:11:26,096 First came Sandra, then there was Brigitte, 352 00:11:26,120 --> 00:11:27,314 but she turned out to be his sister. 353 00:11:27,338 --> 00:11:28,775 Katherine died during childbirth, 354 00:11:28,818 --> 00:11:30,317 though it was later revealed that she was murdered 355 00:11:30,341 --> 00:11:31,778 by Amanda, Joshua's next wife. 356 00:11:31,821 --> 00:11:32,842 They divorced after Amanda 357 00:11:32,866 --> 00:11:34,017 was sentenced to the electric chair. 358 00:11:34,041 --> 00:11:35,825 But Joshua rebounded quickly with Jasmine. 359 00:11:35,869 --> 00:11:37,673 Jasmine was followed by Grace, the love of his life, 360 00:11:37,697 --> 00:11:39,370 but she had a contract dispute with the producers 361 00:11:39,394 --> 00:11:41,091 so she was killed off camera by a snake. 362 00:11:41,135 --> 00:11:42,484 [CHUCKLES] You messed up. 363 00:11:42,527 --> 00:11:44,529 - You forgot Gwendolyn. - No, I didn't. 364 00:11:44,573 --> 00:11:46,575 Joshua and Gwendolyn were technically never married 365 00:11:46,618 --> 00:11:49,317 because that whole season took place inside Kiki's mind... 366 00:11:49,360 --> 00:11:51,362 [WHISPERING] While she was in a coma. 367 00:11:53,103 --> 00:11:54,191 Diaz is innocent. 368 00:11:54,235 --> 00:11:56,150 So I guess he was wrong about Rosa. 369 00:11:56,193 --> 00:11:57,978 Don't worry about Dillman. 370 00:11:58,021 --> 00:12:00,023 He's the best detective I've ever worked with. 371 00:12:00,067 --> 00:12:01,677 Or you just keep talking him up 372 00:12:01,721 --> 00:12:03,655 because you don't want us to notice how weird it is 373 00:12:03,679 --> 00:12:05,091 that you brought in a friend to work the case. 374 00:12:05,115 --> 00:12:06,290 We're not friends. 375 00:12:06,334 --> 00:12:07,572 My only friends are James and Julian. 376 00:12:07,596 --> 00:12:09,337 Hurtful, but I still think it's strange 377 00:12:09,380 --> 00:12:10,793 that you won't let me run the investigation... 378 00:12:10,817 --> 00:12:12,296 Unless, of course, there's something 379 00:12:12,340 --> 00:12:13,733 you're scared I might find. 380 00:12:13,776 --> 00:12:14,864 Excuse me? 381 00:12:14,908 --> 00:12:16,363 Where were you between 12:20 and 12:55? 382 00:12:16,387 --> 00:12:17,867 You aren't seriously suggesting 383 00:12:17,911 --> 00:12:19,129 that I am the prank man. 384 00:12:19,173 --> 00:12:20,759 It does seem a little far-fetched, Jake. 385 00:12:20,783 --> 00:12:22,872 I mean, he did just use the phrase, "prank man." 386 00:12:22,916 --> 00:12:24,221 It's not far-fetched at all. 387 00:12:24,265 --> 00:12:26,528 Holt is not the joyless robot that he once was. 388 00:12:26,571 --> 00:12:28,225 Is this about the time I ate a burrito? 389 00:12:28,269 --> 00:12:29,357 I was pressured into it. 390 00:12:29,400 --> 00:12:30,924 Just tell us where you were at lunch. 391 00:12:30,967 --> 00:12:32,466 Well, if you must know, I was having lunch with Boyle. 392 00:12:32,490 --> 00:12:33,535 [LAUGHS] No way. 393 00:12:33,578 --> 00:12:35,102 You two are the second most unlikely. 394 00:12:35,145 --> 00:12:36,407 Nine-Nine lunch combination. 395 00:12:36,451 --> 00:12:38,105 First is anyone with Hitchcock and Scully. 396 00:12:38,148 --> 00:12:39,584 Second is Holt and Charles. 397 00:12:39,628 --> 00:12:41,021 It is pretty strange. 398 00:12:41,064 --> 00:12:43,023 I mean, obviously it was uncomfortable, 399 00:12:43,066 --> 00:12:44,111 but it was a work lunch. 400 00:12:44,154 --> 00:12:45,349 Look, it's not a big deal, guys. 401 00:12:45,373 --> 00:12:46,611 We don't have to talk about it. 402 00:12:46,635 --> 00:12:48,463 I was offering him the task force position. 403 00:12:48,506 --> 00:12:50,639 Boyle is my choice. 404 00:12:50,682 --> 00:12:52,684 Boyle? 405 00:12:52,728 --> 00:12:53,555 From work? 406 00:12:53,598 --> 00:12:56,036 [CHUCKLES] Oh. 407 00:12:56,079 --> 00:12:58,865 How great for him... [LAUGHS] And no one else. 408 00:12:58,908 --> 00:13:00,320 You know what, I just remembered that I'm late to leave. 409 00:13:00,344 --> 00:13:01,432 Gotta go, bye. 410 00:13:03,565 --> 00:13:03,913 . 411 00:13:03,957 --> 00:13:05,436 Hey. 412 00:13:05,480 --> 00:13:06,786 I don't understand, Charles. 413 00:13:06,829 --> 00:13:08,372 If Holt already assigned you to the task force, 414 00:13:08,396 --> 00:13:09,721 why were you helping me try and get it? 415 00:13:09,745 --> 00:13:11,834 I was planning on telling Holt no. 416 00:13:11,878 --> 00:13:13,357 What? That's insane. 417 00:13:13,401 --> 00:13:14,881 It's a huge opportunity. 418 00:13:14,924 --> 00:13:16,815 I know, but I've been meaning to cut back on hours. 419 00:13:16,839 --> 00:13:18,362 I'm working too much. 420 00:13:18,406 --> 00:13:19,842 It's affecting Nikolaj at school. 421 00:13:19,886 --> 00:13:21,844 He's been making so many new friends. 422 00:13:21,888 --> 00:13:23,193 Wait, isn't that a good thing? 423 00:13:23,237 --> 00:13:24,194 No, he's trying to get me jealous. 424 00:13:24,238 --> 00:13:25,717 I did the same thing to my dad. 425 00:13:25,761 --> 00:13:27,937 So, Jake, for real. 426 00:13:27,981 --> 00:13:29,132 I'm not gonna take the assignment. 427 00:13:29,156 --> 00:13:30,984 [SIGHS] Okay, I guess that makes sense. 428 00:13:31,027 --> 00:13:33,551 But just promise me you're not turning it down because of me. 429 00:13:33,595 --> 00:13:35,379 Jake, I promise. 430 00:13:35,423 --> 00:13:37,512 Okay. 431 00:13:37,555 --> 00:13:39,427 Great, well, 432 00:13:39,470 --> 00:13:41,144 if you're turning it down, that means there's still 433 00:13:41,168 --> 00:13:42,493 an opportunity for me to solve the case 434 00:13:42,517 --> 00:13:44,147 and prove to Holt I belong on the task force. 435 00:13:44,171 --> 00:13:46,086 - What task force? BOTH: [SURPRISED GRUNT] 436 00:13:46,129 --> 00:13:48,020 - How long have you been here? - Just a few seconds. 437 00:13:48,044 --> 00:13:49,282 But that was more than enough time 438 00:13:49,306 --> 00:13:50,806 for me to ascertain everything about you... 439 00:13:50,830 --> 00:13:53,069 - As a person, yes, we know. - No one likes a know-it-all. 440 00:13:53,093 --> 00:13:54,703 You're married to one. 441 00:13:54,746 --> 00:13:56,226 - You're married to one. - Follow me. 442 00:13:56,270 --> 00:13:57,880 I have an important announcement to make. 443 00:13:59,316 --> 00:14:00,535 BOTH: Dillman. 444 00:14:00,578 --> 00:14:02,078 May I have everyone's attention please? 445 00:14:02,102 --> 00:14:04,495 I have solved the, "who has done this." 446 00:14:04,539 --> 00:14:06,323 I know by whom it was done. 447 00:14:06,367 --> 00:14:07,934 - It was Jake Peralta. - What? 448 00:14:07,977 --> 00:14:10,153 That's crazy. The box was on my desk. 449 00:14:10,197 --> 00:14:11,676 - I'm the victim. - Wrong. 450 00:14:11,720 --> 00:14:13,417 - Scully's the victim. - You know, 451 00:14:13,461 --> 00:14:15,047 you think glitter's gonna taste like sprinkles, but it doesn't. 452 00:14:15,071 --> 00:14:16,440 - It tastes like blood. - That is blood. 453 00:14:16,464 --> 00:14:17,615 The glitter's shredding your tongue. 454 00:14:17,639 --> 00:14:18,770 Oh. 455 00:14:18,814 --> 00:14:19,728 Why would I blow up my own desk? 456 00:14:19,771 --> 00:14:21,251 For the task force. 457 00:14:21,295 --> 00:14:22,881 I just heard you say you wanted to prove to Holt 458 00:14:22,905 --> 00:14:24,056 that you're a great detective. 459 00:14:24,080 --> 00:14:25,603 That's why you set this whole thing up. 460 00:14:25,647 --> 00:14:26,996 It was a perfect plan, 461 00:14:27,040 --> 00:14:28,800 and you would've gotten away with it if not for me. 462 00:14:28,824 --> 00:14:30,173 Wow. You're a lunatic. 463 00:14:30,217 --> 00:14:32,108 Would a lunatic know that your body temperature 464 00:14:32,132 --> 00:14:34,525 just rose 9/10 of a degree indicating guilt? 465 00:14:34,569 --> 00:14:36,092 - Yes. - Oh, look. 466 00:14:37,485 --> 00:14:38,616 What do we have here... 467 00:14:38,660 --> 00:14:40,227 A receipt from Party Zone 468 00:14:40,270 --> 00:14:41,924 for one air tank rental paid in cash. 469 00:14:41,968 --> 00:14:44,057 - That's not mine. - I never keep my receipts. 470 00:14:44,100 --> 00:14:45,275 Amy, tell them. 471 00:14:45,319 --> 00:14:46,644 Tell them how much our accountant hates me. 472 00:14:46,668 --> 00:14:48,061 She hates him so much. 473 00:14:48,104 --> 00:14:49,299 My bag was sitting next to my desk. 474 00:14:49,323 --> 00:14:50,759 Anyone could have put that in there. 475 00:14:50,802 --> 00:14:51,997 That kind of evidence would never hold up at trial. 476 00:14:52,021 --> 00:14:53,283 You'd be laughed out of court. 477 00:14:53,327 --> 00:14:54,608 I've only been laughed at in court once, 478 00:14:54,632 --> 00:14:56,373 and that was because I made a terrific joke. 479 00:14:56,417 --> 00:14:58,201 I was there. It was hilarious. 480 00:14:58,245 --> 00:14:59,376 Come on. 481 00:14:59,420 --> 00:15:01,596 I guess it's fair to say case closed. 482 00:15:01,639 --> 00:15:02,945 No. He stole that from me. 483 00:15:02,989 --> 00:15:04,164 Go home. 484 00:15:04,207 --> 00:15:06,427 You're suspended until further notice. 485 00:15:06,470 --> 00:15:07,732 This is nuts. 486 00:15:07,776 --> 00:15:09,082 I can't believe Holt believes 487 00:15:09,125 --> 00:15:11,301 that ridiculous windbag and his sack of lies. 488 00:15:11,345 --> 00:15:13,956 Oh, I know everything about glitter and "Drake's Elbow." 489 00:15:14,000 --> 00:15:15,262 - "Hollow." - Amy, please. 490 00:15:15,305 --> 00:15:17,481 I just need your support right now, okay? 491 00:15:17,525 --> 00:15:18,981 Wait a minute, you believe me, right? 492 00:15:19,005 --> 00:15:20,832 Of course I do. I'm your wife. 493 00:15:20,876 --> 00:15:22,182 I'm on your side no matter what. 494 00:15:22,225 --> 00:15:23,618 [SIGHS] Thanks. 495 00:15:23,661 --> 00:15:24,967 - Same, by the way. - Thanks. 496 00:15:25,011 --> 00:15:26,534 I mean, no one really suspects me. 497 00:15:26,577 --> 00:15:27,970 - Right. - Look, go home. 498 00:15:28,014 --> 00:15:29,972 I'll check for prints on the Party Zone receipt. 499 00:15:30,016 --> 00:15:32,409 Yours won't be there, but maybe someone else's will. 500 00:15:32,453 --> 00:15:34,846 - Wait a minute. - Prints... that's it. 501 00:15:34,890 --> 00:15:36,761 - I think I know who framed me. - Who? 502 00:15:36,805 --> 00:15:37,913 - I can't say yet. - I wanna be sure. 503 00:15:37,937 --> 00:15:39,131 You wanna do a big, dramatic reveal 504 00:15:39,155 --> 00:15:40,393 in front of everyone, don't you? 505 00:15:40,417 --> 00:15:41,505 Yes, obviously. 506 00:15:41,549 --> 00:15:42,506 Look, I have to check on one thing. 507 00:15:42,550 --> 00:15:44,073 - Don't let anybody leave. - Okay. 508 00:15:44,117 --> 00:15:45,335 [ELEVATOR DINGS] 509 00:15:45,379 --> 00:15:46,747 [IN GERMAN ACCENT] Attention, everyone. 510 00:15:46,771 --> 00:15:48,425 Stop what you are doing. 511 00:15:48,469 --> 00:15:49,794 [NORMALLY] Eh, still a little Nazi. 512 00:15:49,818 --> 00:15:51,124 I'm gonna just drop the accent. 513 00:15:51,167 --> 00:15:53,256 - Peralta, you can't be here. - You're suspended. 514 00:15:53,300 --> 00:15:54,823 And you're lucky it's not worse. 515 00:15:54,866 --> 00:15:56,172 The DA's office wanted you fired. 516 00:15:56,216 --> 00:15:58,435 I'm being framed, and I know who did it. 517 00:15:58,479 --> 00:15:59,523 It was Dillman! 518 00:15:59,567 --> 00:16:02,352 [SCOFFS] I just met you today. 519 00:16:02,396 --> 00:16:03,919 - Why would I do that? - Good question. 520 00:16:03,963 --> 00:16:07,009 It's because you want Holt to put you on that task force. 521 00:16:07,053 --> 00:16:09,011 Dillman can't be on a New York task force. 522 00:16:09,055 --> 00:16:10,752 The SFPD would never approve it. 523 00:16:10,795 --> 00:16:13,015 Correct, only he's not SFPD. 524 00:16:13,059 --> 00:16:14,340 When you first arrived, you asked us to check 525 00:16:14,364 --> 00:16:16,410 the fingerprints against the AFI system, 526 00:16:16,453 --> 00:16:19,021 but that system hasn't been used in over five years 527 00:16:19,065 --> 00:16:20,370 by any police department. 528 00:16:20,414 --> 00:16:23,939 Well, I used the AFI system for 20 years. 529 00:16:23,983 --> 00:16:25,897 - I guess I misspoke. - Oh, misspoke. 530 00:16:25,941 --> 00:16:27,092 I see. That explains everything. 531 00:16:27,116 --> 00:16:28,683 My apologies. 532 00:16:28,726 --> 00:16:30,815 I'm just gonna head back on out to exile... 533 00:16:30,859 --> 00:16:32,078 Just to double back. 534 00:16:32,121 --> 00:16:33,620 - My God. - He's double backing Dillman. 535 00:16:33,644 --> 00:16:35,013 How could the best detective that Holt's ever worked with 536 00:16:35,037 --> 00:16:36,212 make such a mistake? 537 00:16:36,256 --> 00:16:37,537 I wondered myself, so I made a few phone calls. 538 00:16:37,561 --> 00:16:40,086 It turns out, Dillman was fired by the SFPD. 539 00:16:40,129 --> 00:16:41,913 I guess he rubbed the brass the wrong way. 540 00:16:41,957 --> 00:16:43,413 Not only that, but he's currently working 541 00:16:43,437 --> 00:16:46,179 part time at Yarn Barn, a hobby shop in Albany. 542 00:16:46,222 --> 00:16:48,572 I have his manager on the phone right now. 543 00:16:48,616 --> 00:16:50,681 - Frank, what is going on? - You have a shift tonight. 544 00:16:50,705 --> 00:16:52,054 You know I have finals. 545 00:16:52,098 --> 00:16:53,534 [STAMMERS] I'm so sorry, Alyssa. 546 00:16:53,577 --> 00:16:56,711 I got hung up in the city. I just lost track of time. 547 00:16:56,754 --> 00:16:58,254 - This explains everything. - He's not a great detective. 548 00:16:58,278 --> 00:17:00,236 He's a sad man working part time 549 00:17:00,280 --> 00:17:02,021 selling crafting supplies. 550 00:17:02,064 --> 00:17:04,849 - Okay, fine, yes. - I was fired by the SFPD. 551 00:17:04,893 --> 00:17:06,242 And yes, I contacted Raymond 552 00:17:06,286 --> 00:17:07,741 in hopes of getting on that task force. 553 00:17:07,765 --> 00:17:10,072 I thought it would be my way back onto the NYPD. 554 00:17:10,116 --> 00:17:11,595 Oh, my God. I hate the Yarn Barn. 555 00:17:11,639 --> 00:17:13,162 Really disappointing to hear, Frank, 556 00:17:13,206 --> 00:17:14,705 Yeah, well you're a bad manager, Alyssa, okay? 557 00:17:14,729 --> 00:17:17,210 You play favorites and it hurts to be on the outside. 558 00:17:17,253 --> 00:17:18,404 - You don't even show up to... - Okay. 559 00:17:18,428 --> 00:17:19,579 I was gonna bring up the task force 560 00:17:19,603 --> 00:17:21,103 when I had lunch with Raymond tomorrow, 561 00:17:21,127 --> 00:17:22,693 but when he called about this case, 562 00:17:22,737 --> 00:17:24,956 I thought solving it would seal the deal... 563 00:17:25,000 --> 00:17:26,021 Which would have been easy since you set 564 00:17:26,045 --> 00:17:27,109 the whole thing up to frame me. 565 00:17:27,133 --> 00:17:28,438 Ridiculous. 566 00:17:28,482 --> 00:17:30,242 Why would I have waited so long to accuse you? 567 00:17:30,266 --> 00:17:31,224 Because if you solved it right away, 568 00:17:31,267 --> 00:17:32,375 it would've been too obvious. 569 00:17:32,399 --> 00:17:33,419 He's deflecting because he's guilty. 570 00:17:33,443 --> 00:17:34,812 Dillman lied about where he worked. 571 00:17:34,836 --> 00:17:36,011 We can't trust him. 572 00:17:36,055 --> 00:17:36,968 The receipt was in Peralta's bag. 573 00:17:37,012 --> 00:17:38,120 You're the glitter expert. 574 00:17:38,144 --> 00:17:39,101 Well, you're the Prankmaster General. 575 00:17:39,145 --> 00:17:41,103 BOTH: It was him. [SIREN WHOOPS] 576 00:17:41,147 --> 00:17:43,627 It wasn't either of you, 577 00:17:43,671 --> 00:17:45,977 but I know who it was. 578 00:17:46,021 --> 00:17:47,381 Son of a bitch stole my bullhorn. 579 00:17:49,677 --> 00:17:49,894 . 580 00:17:49,938 --> 00:17:52,419 Okay, I'm not 100% sure this is right, 581 00:17:52,462 --> 00:17:54,203 and maybe I'm missing something... 582 00:17:54,247 --> 00:17:55,659 Charles, as a veteran of many big reveals, 583 00:17:55,683 --> 00:17:56,771 can I give you a tip? 584 00:17:56,814 --> 00:17:58,381 - Not so much waffling. - I agree. 585 00:17:58,425 --> 00:17:59,339 You're not commanding the room. 586 00:17:59,382 --> 00:18:01,297 Let him finish... his way. 587 00:18:01,341 --> 00:18:02,298 But do pace it up a bit, Charles. 588 00:18:02,342 --> 00:18:03,647 Copy that. 589 00:18:03,691 --> 00:18:05,606 So from the beginning, I was very skeptical 590 00:18:05,649 --> 00:18:07,825 that anyone in our squad was behind the prank. 591 00:18:07,869 --> 00:18:09,412 - Why didn't you just say that? - I did, and then you said, 592 00:18:09,436 --> 00:18:11,153 "That's exactly what a guilty person would say." 593 00:18:11,177 --> 00:18:12,178 Eh, I stand by it. 594 00:18:12,221 --> 00:18:14,267 Okay, so who was the prank man? 595 00:18:14,310 --> 00:18:15,311 There was no prank. 596 00:18:15,355 --> 00:18:16,704 That was just a cover. 597 00:18:16,747 --> 00:18:19,272 You see, guys, the point of the explosion 598 00:18:19,315 --> 00:18:22,449 was to contaminate the evidence of the Dekalb Street murder. 599 00:18:22,492 --> 00:18:24,905 But the suspect is in prison, has no ties to organized crime, 600 00:18:24,929 --> 00:18:26,211 and no means of bribing an officer. 601 00:18:26,235 --> 00:18:27,976 How could he have possibly pulled that off? 602 00:18:28,019 --> 00:18:29,649 Yeah, Jake, that stumped me for a little bit too, 603 00:18:29,673 --> 00:18:31,936 but then something you said gave me an idea. 604 00:18:31,980 --> 00:18:33,827 I mean, that kind of evidence would never hold up at trial. 605 00:18:33,851 --> 00:18:35,157 You'd be laughed out of court. 606 00:18:35,201 --> 00:18:36,569 Ah, yeah, I remember when I said that. 607 00:18:36,593 --> 00:18:38,378 It was awesome. Wait, but who did it? 608 00:18:38,421 --> 00:18:40,641 The mastermind was ADA Greene. 609 00:18:40,684 --> 00:18:42,425 He didn't have enough evidence for the case. 610 00:18:42,469 --> 00:18:43,774 He was afraid he was gonna lose 611 00:18:43,818 --> 00:18:45,298 and needed someone to blame it on. 612 00:18:45,341 --> 00:18:46,647 Whom did he work with... 613 00:18:46,690 --> 00:18:48,431 Obviously someone who knew about the pranks 614 00:18:48,475 --> 00:18:50,607 and that Amy called Jake "babe." 615 00:18:50,651 --> 00:18:52,043 Excellent question, Captain. 616 00:18:52,087 --> 00:18:53,151 It took a little digging to find that out, 617 00:18:53,175 --> 00:18:54,742 but I pulled some personnel files 618 00:18:54,785 --> 00:18:56,787 and combed through some social media. 619 00:18:56,831 --> 00:18:58,678 Do you know what Greene's wife's maiden name is? 620 00:18:58,702 --> 00:18:59,790 - Duchovny? - No. 621 00:18:59,834 --> 00:19:00,878 - Zappa. - No. 622 00:19:00,922 --> 00:19:02,489 - Fagerbakke. - No, Booth. 623 00:19:02,532 --> 00:19:04,317 Howard Booth... 624 00:19:04,360 --> 00:19:05,492 As in, Officer Booth. 625 00:19:05,535 --> 00:19:07,624 Oh, yes. Officer Howard. 626 00:19:07,668 --> 00:19:09,060 He's Greene's brother-in-law. 627 00:19:09,104 --> 00:19:11,106 He didn't just put the evidence on Jake's desk. 628 00:19:11,150 --> 00:19:13,108 - He put the glitter bomb there. - Oh, my God. 629 00:19:13,152 --> 00:19:15,458 - We have to find Booth. - Already did it. 630 00:19:15,502 --> 00:19:16,807 And I booked him. 631 00:19:16,851 --> 00:19:19,680 [ELEVATOR DINGS] Oh, classic elevator reveal. 632 00:19:19,723 --> 00:19:21,508 This feels like it calls for an audible gasp. 633 00:19:21,551 --> 00:19:22,963 - [GASPS LOUDLY] - Not from you, Charles. 634 00:19:22,987 --> 00:19:24,206 From me. [GASPS LOUDLY] 635 00:19:24,250 --> 00:19:25,294 [GASPS LOUDLY] 636 00:19:25,338 --> 00:19:26,532 Wait, did you just gasp at my gasp? 637 00:19:26,556 --> 00:19:28,297 Sorry. Your gasp was so good. 638 00:19:28,341 --> 00:19:29,753 Oh, thank you for gasping at my gasp. 639 00:19:29,777 --> 00:19:31,300 My pleasure. 640 00:19:32,736 --> 00:19:34,149 Sorry you missed your daughter's concert. 641 00:19:34,173 --> 00:19:35,391 No, no, it's okay. 642 00:19:35,435 --> 00:19:37,219 Sharon totally understood... 643 00:19:37,263 --> 00:19:39,265 After I lied to her and said we had to stay late 644 00:19:39,308 --> 00:19:40,440 because Rosa got shot. 645 00:19:40,483 --> 00:19:42,224 Next time you see her, walk with a limp. 646 00:19:42,268 --> 00:19:44,183 Copy that. 647 00:19:44,226 --> 00:19:46,272 Hey, you know you don't have to sweep up, right? 648 00:19:46,315 --> 00:19:47,577 Well, someone's gotta. 649 00:19:47,621 --> 00:19:49,076 Plus it reminds me of the three years I spent 650 00:19:49,100 --> 00:19:50,493 as a cleaning lady in college. 651 00:19:50,537 --> 00:19:52,887 Huh, I guess there really is no term for cleaning man. 652 00:19:52,930 --> 00:19:54,715 - Mm-mm. - That's not great. 653 00:19:54,758 --> 00:19:56,238 So hey, listen. 654 00:19:56,282 --> 00:19:58,719 I wanted to say great job today and also I'm sorry. 655 00:19:58,762 --> 00:20:00,024 Sorry for what? 656 00:20:00,068 --> 00:20:01,350 Well, when I heard you got the task force, 657 00:20:01,374 --> 00:20:03,265 my first reaction was just to feel sad for myself 658 00:20:03,289 --> 00:20:04,377 instead of happy for you. 659 00:20:04,420 --> 00:20:06,379 Well, you sure hid it well. 660 00:20:06,422 --> 00:20:07,728 I really didn't. 661 00:20:07,771 --> 00:20:09,575 I stormed into the other room and moped by myself. 662 00:20:09,599 --> 00:20:10,557 Eh, but you had style. 663 00:20:10,600 --> 00:20:12,907 Charles, no. Look. 664 00:20:12,950 --> 00:20:14,865 You have to take the task force job. 665 00:20:14,909 --> 00:20:16,911 Really? What about Nikolaj? 666 00:20:16,954 --> 00:20:18,739 He's gonna be so proud of his dad. 667 00:20:18,782 --> 00:20:20,480 I bet he even ditches those new friends. 668 00:20:20,523 --> 00:20:21,742 Oh, man. That's the dream. 669 00:20:21,785 --> 00:20:23,570 Thank you for saying that. 670 00:20:23,613 --> 00:20:26,094 Honestly, though, I still don't get why Holt chose me over you. 671 00:20:26,137 --> 00:20:28,879 - Are you kidding? - I mean, just look at today. 672 00:20:28,923 --> 00:20:30,751 Instead of fighting for attention, 673 00:20:30,794 --> 00:20:32,468 you did the work and methodically built your case. 674 00:20:32,492 --> 00:20:34,209 You noticed things that a room full of seasoned cops 675 00:20:34,233 --> 00:20:35,538 all missed. 676 00:20:35,582 --> 00:20:37,279 You're a great detective, Charles. 677 00:20:37,323 --> 00:20:38,672 Wow. 678 00:20:38,715 --> 00:20:41,805 Even in defeat, you are a true prince of a man. 679 00:20:41,849 --> 00:20:43,590 - The task force is yours. - What? No. 680 00:20:43,633 --> 00:20:44,939 Boyle, just take the win! 681 00:20:44,982 --> 00:20:46,984 - Right. - It was good to see you today. 682 00:20:47,028 --> 00:20:49,267 I'll keep my ears open for any job opportunities that arise. 683 00:20:49,291 --> 00:20:51,598 Appreciate it. I could use it. 684 00:20:51,641 --> 00:20:55,036 Just got a text from Alyssa I've been fired by the Yarn Barn. 685 00:20:55,079 --> 00:20:57,449 Well, you still the best damn detective I've ever worked with. 686 00:20:57,473 --> 00:20:59,127 Thank you. 687 00:20:59,170 --> 00:21:00,607 Wait a minute. 688 00:21:00,650 --> 00:21:02,280 Your iris just contracted by 1/10th of a millimeter. 689 00:21:02,304 --> 00:21:03,566 You're lying. 690 00:21:03,610 --> 00:21:05,370 Yes, I've lost a lot of respect for you today. 691 00:21:05,394 --> 00:21:07,483 Understood. 692 00:21:07,527 --> 00:21:10,051 Goodbye, Raymond. 693 00:21:10,094 --> 00:21:12,009 Well... [SIGHS] 694 00:21:12,053 --> 00:21:14,751 Since Dillman is clearly out of the top spot now, 695 00:21:14,795 --> 00:21:16,642 who's the best detective you've ever worked with? 696 00:21:16,666 --> 00:21:19,190 It's Sergeant Leslie Hunt-Minkoff. 697 00:21:21,236 --> 00:21:22,411 Who? 698 00:21:22,455 --> 00:21:24,326 Not a doctor. Shh. 52887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.