Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,900 --> 00:00:25,734
FOR GIANNI AMICO
2
00:00:26,900 --> 00:00:30,734
AND JAMES AGEE
3
00:00:37,140 --> 00:00:40,576
It has become necessary
to inform European governments
4
00:00:40,740 --> 00:00:43,129
of a fact so small
5
00:00:43,300 --> 00:00:45,609
they don't seem aware of it.
6
00:00:45,780 --> 00:00:48,294
A population is being assassinated.
7
00:00:48,420 --> 00:00:51,218
Where? In Europe.
Are there witnesses?
8
00:00:51,380 --> 00:00:55,498
One witness: The world.
Do the governments see this? No.
9
00:00:55,660 --> 00:00:57,935
THE DEAD MAN OF THE YEAR
10
00:01:10,580 --> 00:01:13,572
CURRENCY OF THE ABSOLUTE
11
00:01:16,820 --> 00:01:21,496
Nations have something above them
which is beneath them: Governments.
12
00:01:21,660 --> 00:01:24,015
Sometimes this contradiction is blatant.
13
00:01:24,180 --> 00:01:28,412
Civilisation is in the people.
Barbarity is in the leaders.
14
00:01:28,580 --> 00:01:30,536
Is this barbarity intentional? No.
15
00:01:30,700 --> 00:01:33,373
Simply professional.
16
00:01:33,540 --> 00:01:36,054
Governments ignore
what humanity knows.
17
00:01:36,220 --> 00:01:41,135
Governments can only be short-sighted:
Reason of State.
18
00:01:41,380 --> 00:01:44,656
Humanity sees with another eye:
Conscience.
19
00:01:50,300 --> 00:01:52,655
European governments will be surprised
20
00:01:52,820 --> 00:01:55,857
to learn this:
Crimes are crimes.
21
00:01:56,020 --> 00:02:00,138
Governments have no more right
than people to murder.
22
00:02:00,300 --> 00:02:02,291
Europe shows solidarity.
23
00:02:02,460 --> 00:02:05,418
Everything done in Europe
is done by Europe.
24
00:02:06,460 --> 00:02:10,419
A government of beasts
must be treated like a beast.
25
00:02:11,940 --> 00:02:13,737
At this moment, not far,
26
00:02:13,900 --> 00:02:17,017
people are slaughtering,
setting fires, pillaging,
27
00:02:17,180 --> 00:02:22,573
slitting parents' throats,
selling girls and boys.
28
00:02:22,740 --> 00:02:25,857
The youngest
are felled with swords.
29
00:02:26,020 --> 00:02:28,056
Families are burnt in their homes.
30
00:02:28,220 --> 00:02:32,372
In a few hours, Balak's 9000 inhabitants
31
00:02:32,540 --> 00:02:34,212
were reduced to 1300.
32
00:02:34,380 --> 00:02:38,055
Cemeteries are so full,
bodies cannot be buried.
33
00:02:38,220 --> 00:02:41,292
The dead send the plague to the living
34
00:02:41,460 --> 00:02:44,497
who sent them to slaughter.
35
00:02:44,660 --> 00:02:47,094
We inform European governments
36
00:02:47,260 --> 00:02:51,139
the bellies of pregnant woman
are being ripped open.
37
00:02:51,300 --> 00:02:56,454
In public places are skeletons
of women's bodies, torn asunder.
38
00:02:56,620 --> 00:02:59,498
Dogs gnaw at the skulls of raped girls.
39
00:02:59,660 --> 00:03:01,139
All this is horrible.
40
00:03:01,300 --> 00:03:04,736
A gesture from European governments
could stop it.
41
00:03:04,900 --> 00:03:08,017
Those who commit these crimes
are terrifying.
42
00:03:08,180 --> 00:03:11,855
Those who let them be committed
are vile.
43
00:03:14,980 --> 00:03:18,939
Governments stammer.
They've tried stuttering before.
44
00:03:19,100 --> 00:03:21,056
They say we are exaggerating.
45
00:03:21,220 --> 00:03:22,699
Yes, we are.
46
00:03:22,860 --> 00:03:27,217
Balak wasn't exterminated
in a few hours, but in a few days.
47
00:03:27,380 --> 00:03:31,168
Two hundred villages weren't burned.
Only ninety-nine were.
48
00:03:31,340 --> 00:03:33,900
It's not the plague,
just typhoid fever.
49
00:03:34,060 --> 00:03:37,450
Not all the women were raped.
Not all the girls were sold.
50
00:03:37,620 --> 00:03:39,292
Some escaped.
51
00:03:39,460 --> 00:03:42,338
Castrated prisoners
were beheaded first,
52
00:03:42,500 --> 00:03:44,491
making it a lesser evil.
53
00:03:44,660 --> 00:03:47,333
The boy thrown from spike to spike
54
00:03:47,500 --> 00:03:50,492
was just speared with a bayonet.
55
00:03:52,820 --> 00:03:54,492
Et cetera, et cetera.
56
00:03:56,420 --> 00:04:00,459
THE SIGNS AMONGST US
57
00:04:06,500 --> 00:04:08,411
And why did those people revolt?
58
00:04:08,580 --> 00:04:12,937
Why can't a flock of men be owned
like a flock of cattle?
59
00:04:13,100 --> 00:04:15,819
Et cetera, et cetera.
60
00:04:16,620 --> 00:04:19,054
Speaking this way
adds to the horror.
61
00:04:19,220 --> 00:04:23,054
Haggling over public indignation
is pathetic.
62
00:04:23,220 --> 00:04:28,499
Toning down makes things worse:
Subtlety pleading in favour of barbarity.
63
00:04:29,300 --> 00:04:32,178
Let's call a spade a spade:
Killing a man
64
00:04:32,340 --> 00:04:35,730
in Bondy Forest or the Black Forest
is a crime.
65
00:04:35,900 --> 00:04:39,336
Killing a race
in the forest of diplomacy
66
00:04:39,500 --> 00:04:42,651
is a crime too.
A bigger one. That's all.
67
00:04:42,820 --> 00:04:43,889
I BEG YOU, SIR
68
00:04:44,060 --> 00:04:48,929
Where will it end? When will that
heroic nation's ordeal be over?
69
00:04:49,900 --> 00:04:52,175
We're told we forget certain questions.
70
00:04:52,340 --> 00:04:57,209
Killing a man is a crime.
Killing a race is a question.
71
00:04:57,380 --> 00:04:59,894
Each government has its question.
72
00:05:00,020 --> 00:05:03,251
We answer:
Humanity has its question too.
73
00:05:03,420 --> 00:05:05,138
Here it is:
74
00:05:05,300 --> 00:05:08,531
Bigger than India, England, Russia.
75
00:05:08,700 --> 00:05:11,134
It is the baby in its mother's belly.
76
00:05:11,300 --> 00:05:12,779
AUGUST 29, 1876
77
00:05:24,420 --> 00:05:28,129
HISTORIES OF CINEMA
3A
78
00:05:28,300 --> 00:05:32,737
The Holy Book tells us that
before leaving,
79
00:05:32,900 --> 00:05:35,698
Lot's daughters
wanted one last look back.
80
00:05:36,620 --> 00:05:38,895
They were turned into salt.
81
00:05:41,420 --> 00:05:44,935
We only film the past.
That is, what passes.
82
00:05:45,100 --> 00:05:47,853
DON'T TELL TALES, KID
83
00:05:48,020 --> 00:05:49,976
And silver salts fix the light.
84
00:05:50,540 --> 00:05:52,929
TELL STORIES
85
00:06:08,740 --> 00:06:11,971
No stories...
when I was inventing.
86
00:06:13,340 --> 00:06:14,614
Stories...
87
00:06:15,820 --> 00:06:17,492
when I invent nothing.
88
00:06:19,500 --> 00:06:21,377
What stories, exactly?
89
00:06:21,540 --> 00:06:23,417
The battle of Borodino
90
00:06:23,580 --> 00:06:27,971
and the end of the French domination,
as told by Tolstoy.
91
00:06:28,140 --> 00:06:31,371
The battle of Baghdad,
as told by CNN.
92
00:06:32,340 --> 00:06:36,379
The triumph of American television
and its groupies.
93
00:06:52,380 --> 00:06:54,894
A German, Erich Pommer,
94
00:06:55,380 --> 00:06:57,052
founder of Universal -
95
00:06:57,540 --> 00:06:59,656
Matsushita Electronics, today -
96
00:07:00,660 --> 00:07:04,448
exclaimed:
''I'll make the world cry in their seats!''
97
00:07:05,700 --> 00:07:07,577
Maybe he did.
98
00:07:08,900 --> 00:07:11,494
Newspapers and television stations
99
00:07:11,660 --> 00:07:14,811
show only death and tears.
100
00:07:14,980 --> 00:07:19,929
On the other hand,
people who watch television all day
101
00:07:20,100 --> 00:07:21,772
have no more tears to cry.
102
00:07:22,340 --> 00:07:24,217
They've unlearned how to look.
103
00:07:39,900 --> 00:07:42,016
What story do we want?
104
00:07:42,180 --> 00:07:45,456
Supposing we are still worthy
of The Charterhouse
105
00:07:45,620 --> 00:07:48,259
and of crimes and punishment.
106
00:07:48,420 --> 00:07:50,650
David O. Selznick demanded:
107
00:07:50,820 --> 00:07:56,497
''I want Del Rio and Tyrone Power
in a South Seas romance.
108
00:07:56,660 --> 00:08:01,290
''Any story will do, as long as
it's called Birds Of Paradise
109
00:08:01,460 --> 00:08:04,816
''and it ends with Del Rio
jumping into a volcano!''
110
00:08:09,820 --> 00:08:10,889
WHAT IS CINEMA
111
00:08:15,500 --> 00:08:16,728
NOTHING
112
00:08:20,420 --> 00:08:24,254
WHAT DOES IT WANT
113
00:08:28,260 --> 00:08:30,137
EVERYTHING
114
00:08:33,820 --> 00:08:38,291
WHAT CAN IT DO
115
00:08:42,180 --> 00:08:46,970
SOMETHING
116
00:08:47,140 --> 00:08:49,131
Strangest of all...
117
00:08:49,300 --> 00:08:52,656
the living dead of this world
are constructed on the former world.
118
00:08:54,500 --> 00:08:57,617
Their perceptions and sensations
are from before.
119
00:09:10,340 --> 00:09:13,457
NOTHING
120
00:09:13,620 --> 00:09:15,099
Such horror...
121
00:09:27,020 --> 00:09:30,729
WHAT DOES IT WANT
122
00:09:34,020 --> 00:09:38,855
EVERYTHING
123
00:09:46,020 --> 00:09:49,899
WHAT CAN IT DO
124
00:09:50,060 --> 00:09:52,733
SOMETHING
125
00:10:21,300 --> 00:10:27,535
OF THE ABSOLUTE
126
00:10:41,860 --> 00:10:46,172
FROM THE DARKNESS
127
00:10:49,340 --> 00:10:54,209
I KNOW WHAT YOU'RE THINKING
128
00:11:29,900 --> 00:11:33,449
IT WAS SILENT CINEMA
129
00:11:33,620 --> 00:11:36,737
IN THE COMPANY OF
MISS CLARA HASKIL
130
00:11:36,900 --> 00:11:38,777
MISTAKE: MARTHA ARGERICH
131
00:11:40,220 --> 00:11:44,213
I was alone,
lost in my thoughts.
132
00:11:44,380 --> 00:11:47,053
I was holding a book:
Manet by Bataille.
133
00:11:47,220 --> 00:11:49,097
THOUGHT 1
134
00:11:49,260 --> 00:11:53,299
Manet's women seem to say:
''I know what you're thinking.''
135
00:11:54,100 --> 00:11:57,888
Probably because until Manet -
Malraux taught me this -
136
00:11:58,580 --> 00:12:02,129
inner reality was more subtle
than the cosmos.
137
00:12:04,260 --> 00:12:07,172
The famous, pale smiles
of da Vinci and Vermeer
138
00:12:07,340 --> 00:12:09,979
first say: ''Me, me.''
139
00:12:10,140 --> 00:12:12,415
The world comes after.
140
00:12:12,580 --> 00:12:17,779
Even Corot's woman in pink doesn't think
the thoughts of Olympia,
141
00:12:18,900 --> 00:12:20,936
of Berthe Morisot,
142
00:12:21,700 --> 00:12:24,214
of the Folies-Bergčre barmaid.
143
00:12:25,780 --> 00:12:28,931
Because finally, the world within
144
00:12:29,100 --> 00:12:30,977
has opened out to the cosmos.
145
00:12:32,020 --> 00:12:36,889
With Manet begins modern painting:
That is, the cinématographe.
146
00:12:38,020 --> 00:12:41,490
That is, forms making their way
toward speech.
147
00:12:42,340 --> 00:12:45,616
Precisely: A form which thinks.
148
00:12:48,420 --> 00:12:52,732
Cinema was first made for thinking.
This would soon be forgotten.
149
00:12:52,900 --> 00:12:54,777
But that's another story.
150
00:12:56,540 --> 00:12:59,100
The flame will go out for good
in Auschwitz.
151
00:13:00,660 --> 00:13:03,732
This thought is worth
at least a farthing.
152
00:13:03,900 --> 00:13:06,619
THOUGHT 1 +2
153
00:13:06,780 --> 00:13:09,294
I was alone,
lost in my thoughts.
154
00:13:10,580 --> 00:13:14,095
Then Zola came along
with his eternal camera.
155
00:13:14,260 --> 00:13:18,094
He ended Nana with these words:
''To Berlin! To Berlin!''
156
00:13:18,860 --> 00:13:21,215
Then Catherine Hessling arrived.
157
00:13:21,380 --> 00:13:24,531
40 years and two wars after Zola,
158
00:13:24,700 --> 00:13:26,577
she took the train to Berlin.
159
00:13:28,260 --> 00:13:30,899
The first co-production
with the UFA.
160
00:13:31,060 --> 00:13:33,449
The last was Quai Des Brumes.
161
00:13:33,620 --> 00:13:35,770
But Goebbels upset everything.
162
00:13:35,940 --> 00:13:38,295
He disliked Michčle Morgan's eyes.
163
00:13:40,900 --> 00:13:42,379
WITH THE SHARP CUT OF KISSES
164
00:13:42,580 --> 00:13:44,616
You have beautiful eyes, you know.
165
00:13:47,700 --> 00:13:48,735
Kiss me.
166
00:13:48,900 --> 00:13:50,731
THE YEARS PASS TOO QUICKLY
167
00:14:01,140 --> 00:14:02,971
KEEP AWAY
168
00:14:07,300 --> 00:14:09,177
FROM SHATTERED MEMORIES
169
00:14:10,140 --> 00:14:11,209
Kiss me.
170
00:14:12,780 --> 00:14:14,452
Hurry, we're in a rush.
171
00:14:18,620 --> 00:14:21,418
I FINALLY LAY DOWN
PRIDE AND ROMANCE
172
00:14:22,420 --> 00:14:24,251
MISTAKE
THE PRIDE
173
00:14:25,580 --> 00:14:27,377
THE MECHANICAL SENTENCE RESUMES
174
00:14:40,460 --> 00:14:42,257
ON MY LIPS LINGERS A STUPID LOOK
175
00:14:45,460 --> 00:14:47,416
HEARD TOO MANY TIMES
THANKS TO RADIO
176
00:14:50,180 --> 00:14:53,092
Alas, I was alone in thinking
177
00:14:53,260 --> 00:14:57,048
that she wasn't alone
on that train in 1942,
178
00:14:57,220 --> 00:14:59,495
one year before the Liberation -
179
00:14:59,660 --> 00:15:03,016
Albert, Danielle,
Junie, Suzy, Viviane -
180
00:15:03,180 --> 00:15:05,740
just before the Gličres maquis fell
181
00:15:05,900 --> 00:15:10,576
despite the help Bresson's
youngest dame brought in a whisper.
182
00:15:10,740 --> 00:15:12,014
BEFORE THE LIBERATION OF PARIS
183
00:15:12,180 --> 00:15:14,057
Hang on to life, with all your strength.
184
00:15:14,780 --> 00:15:15,929
Hang on to me.
185
00:15:17,900 --> 00:15:20,095
I love you. You can't leave me,
You can't go away.
186
00:15:21,420 --> 00:15:24,093
Hang on in there, be strong.
Fight it.
187
00:15:27,820 --> 00:15:28,889
I'm fighting.
188
00:15:30,180 --> 00:15:31,693
THE PAST IS NEVER DEAD
189
00:15:31,860 --> 00:15:35,011
You suffer.
And you will go on suffering for a long time.
190
00:15:35,180 --> 00:15:38,650
Because we are not done
paying for all our misdeeds.
191
00:15:39,980 --> 00:15:42,369
IT'S NOT EVEN PAST
192
00:15:47,660 --> 00:15:52,211
Under the theme of art, cinema stars
are about to leave for Germany.
193
00:15:52,380 --> 00:15:55,053
At Gare de l'Est station,
one can recognise Albert Préjean...
194
00:15:56,460 --> 00:15:58,815
...Daničle Darrieux...
195
00:16:01,300 --> 00:16:02,813
...Suzy Delair,
196
00:16:02,980 --> 00:16:04,254
Junie Astor,
197
00:16:06,420 --> 00:16:10,493
HER LITTLE FANFARE
198
00:16:10,660 --> 00:16:11,729
Viviane Romance.
199
00:16:11,900 --> 00:16:13,379
THE WAGES OF FEAR
200
00:16:13,540 --> 00:16:17,328
Returning the invitation of Dr Karl Frohlich,
CEO of the German cinema corporation,
201
00:16:17,500 --> 00:16:19,491
these artists will be, for twelve days,
202
00:16:19,660 --> 00:16:23,858
the hosts of their fellows actors
from the Vienna, Munich and Berlin studios.
203
00:16:26,580 --> 00:16:30,653
IN THE NEXT TRAIN THERE WAS
204
00:16:42,780 --> 00:16:44,498
HER TRAIN WAS LEAVING
205
00:16:45,820 --> 00:16:50,450
FOR AUSCHWITZ
206
00:16:59,540 --> 00:17:02,452
And I am probably still alone...
207
00:17:02,620 --> 00:17:06,738
in thinking that one of the visitors
on that night in '42,
208
00:17:06,900 --> 00:17:11,815
that Gilles - no, not the one in Drieu -
goes to visit Dominique
209
00:17:11,980 --> 00:17:17,577
and asks: ''So, do we or don't we
take this train of 42?''
210
00:17:17,740 --> 00:17:20,732
And that their hearts
thumped and thumped...
211
00:17:22,820 --> 00:17:25,334
...some poor profits
gained at great expense,
212
00:17:26,660 --> 00:17:28,139
a feeling of grief.
213
00:17:29,980 --> 00:17:31,857
However
214
00:17:32,540 --> 00:17:35,452
Time is here, at the door of Death
215
00:17:35,620 --> 00:17:37,736
who roughly rebuffs it,
216
00:17:39,420 --> 00:17:43,174
just as the inexhaustible conscience
217
00:17:43,900 --> 00:17:45,856
heaps me with cruel reproaches.
218
00:17:47,940 --> 00:17:50,215
I believe conscience is lying
219
00:17:50,380 --> 00:17:52,655
and time should condemn fate.
220
00:18:00,300 --> 00:18:02,177
But my eyes are clouded
221
00:18:03,340 --> 00:18:05,296
by the shy repent.
222
00:18:05,460 --> 00:18:07,337
Blessed am I with an energy
223
00:18:08,860 --> 00:18:11,169
which gives me the gift of finding peace,
224
00:18:11,340 --> 00:18:14,969
of escaping stormy seas
and cruel sorrows,
225
00:18:15,140 --> 00:18:17,973
and fix them all in a peaceful eternity.
226
00:18:18,860 --> 00:18:20,976
No one is sorry to see you leave.
227
00:18:21,860 --> 00:18:23,771
No voice sobs goodbyes.
228
00:18:24,980 --> 00:18:28,416
So much has suffered your heart.
How can you still be willing to stay?
229
00:18:29,780 --> 00:18:32,613
Know that bonds
are countless and powerful.
230
00:18:39,780 --> 00:18:42,135
No one is sorry to see you leave.
231
00:18:42,300 --> 00:18:44,370
No voice sobs goodbyes.
232
00:18:45,780 --> 00:18:49,898
So much has suffered your heart.
How can you still be willing to stay?
233
00:18:51,100 --> 00:18:53,773
Know that bonds
are countless and powerful
234
00:18:53,940 --> 00:18:55,817
that tie us to clay.
235
00:18:56,540 --> 00:18:59,054
The misunderstanding of love
lingers for a long time,
236
00:18:59,180 --> 00:19:00,852
can't bring itself to leave.
237
00:19:01,020 --> 00:19:03,580
Well, my dear Marie,
238
00:19:03,740 --> 00:19:06,732
this train, shall we take it or not?
239
00:19:07,260 --> 00:19:12,015
Then sweet is the sleep when glory, with its
laurels wreath, crowns the martial ribbon.
240
00:19:12,180 --> 00:19:17,413
But a brave, when his name is tarnished,
would rather fight than rest.
241
00:19:17,580 --> 00:19:22,290
...which transcend each of our poor lives.
242
00:19:22,460 --> 00:19:23,575
Paris!
243
00:19:23,740 --> 00:19:26,015
Outraged Paris!
244
00:19:26,180 --> 00:19:27,932
Broken Paris!
245
00:19:28,100 --> 00:19:30,216
Martyred Paris,
246
00:19:30,380 --> 00:19:32,132
but liberated Paris!
247
00:19:38,740 --> 00:19:41,698
I was alone that night,
with my dreams.
248
00:19:41,860 --> 00:19:45,853
50 years later,
we celebrate the Liberation.
249
00:19:46,020 --> 00:19:49,933
Television,
because power has become spectacle,
250
00:19:50,100 --> 00:19:52,534
is organising a huge show.
251
00:19:52,700 --> 00:19:54,611
No decoration for Guy Debord.
252
00:19:55,540 --> 00:20:00,660
French cinema never shook off
the Germans or Americans,
253
00:20:00,820 --> 00:20:05,450
so no one will be there to film
Claude Roy, who is seizing the CNC
254
00:20:06,580 --> 00:20:08,935
that citadel built by Vichy.
255
00:20:10,220 --> 00:20:13,576
The waves reconstituted
by Japanese cameras
256
00:20:13,940 --> 00:20:17,137
will again forget to bury the dead...
257
00:20:18,020 --> 00:20:20,136
as the poet did.
258
00:20:27,540 --> 00:20:31,499
- Isn't the anonymity of it awful?
- What?
259
00:20:31,660 --> 00:20:33,935
115 Resistance fighters, they say.
It doesn't mean anything.
260
00:20:34,100 --> 00:20:35,374
THE CAMERA IS THE SCREEN
261
00:20:35,540 --> 00:20:38,418
When each one of them is a man.
262
00:20:38,580 --> 00:20:42,732
And we don't know who they are.
If they love a woman, if they have children.
263
00:20:42,900 --> 00:20:46,973
If they'd rather go to the movie
than the theatre. We know nothing.
264
00:20:47,140 --> 00:20:49,290
Poetry is resistance.
265
00:20:49,460 --> 00:20:51,849
Ossip Mandelstam knew this.
266
00:20:52,020 --> 00:20:55,330
But these days,
everyone ignores Russians.
267
00:20:55,500 --> 00:21:00,255
Why is it that from '40 to '45
there was no resistance cinema?
268
00:21:01,060 --> 00:21:05,770
There were resistance films.
Left and right, here and there,
269
00:21:05,940 --> 00:21:08,977
but the only film,
in the true sense,
270
00:21:09,140 --> 00:21:11,813
to resist America's occupation
of cinema
271
00:21:11,980 --> 00:21:14,619
and a uniform way of making films
272
00:21:14,780 --> 00:21:17,135
was an Italian film.
273
00:21:17,300 --> 00:21:18,779
It is not by chance.
274
00:21:18,940 --> 00:21:21,215
Italy fought the least.
275
00:21:21,900 --> 00:21:24,573
It suffered greatly.
But having betrayed twice,
276
00:21:24,740 --> 00:21:27,618
it suffered
to have lost its identity.
277
00:21:27,780 --> 00:21:30,578
It found it
with Rome, Open City
278
00:21:30,740 --> 00:21:33,937
because the film was made
by men without uniform.
279
00:21:34,100 --> 00:21:35,897
It was the only time.
280
00:21:36,060 --> 00:21:40,372
The Russians made martyr films.
The Americans made commercials.
281
00:21:40,540 --> 00:21:43,771
The English made
what they always make: Nothing.
282
00:21:43,940 --> 00:21:45,851
The Germans had no cinema.
283
00:21:47,540 --> 00:21:48,814
No more cinema.
284
00:21:50,380 --> 00:21:53,213
And the French made
Sylvia And The Ghost.
285
00:21:54,060 --> 00:21:59,214
The Poles made two expiatory films,
The Passenger and The Last Step,
286
00:21:59,380 --> 00:22:01,689
and a nostalgic film, Kanal.
287
00:22:01,860 --> 00:22:04,897
Then they welcomed Spielberg.
288
00:22:05,060 --> 00:22:08,735
''Never again'' became
''It's better than nothing''.
289
00:22:10,380 --> 00:22:14,498
But with Rome, Open City,
Italy regained the right
290
00:22:14,660 --> 00:22:16,616
for a nation to look itself in the eye.
291
00:22:16,780 --> 00:22:20,056
Then came the crop
of great Italian cinema.
292
00:22:21,300 --> 00:22:23,211
But there is something strange.
293
00:22:24,220 --> 00:22:26,973
How did Italian cinema
become so great
294
00:22:27,140 --> 00:22:31,531
if no one - Rossellini, Visconti,
Antonioni, Fellini -
295
00:22:31,700 --> 00:22:34,294
recorded sound with image?
296
00:22:34,460 --> 00:22:35,734
Only one answer.
297
00:22:35,900 --> 00:22:37,174
AND OFTEN IN MEN'S SLEEP
298
00:22:37,340 --> 00:22:40,138
The language of Ovid and Virgil,
of Dante and Leopardi
299
00:22:40,300 --> 00:22:41,938
made its way into the image.
300
00:22:42,100 --> 00:22:44,660
IT HAS AN IMAGE THAT IS SEEN TO DO
301
00:22:44,820 --> 00:22:47,493
IN SOOTH,
WHEN PERISHES THE OTHER IMAGE,
302
00:22:49,340 --> 00:22:51,649
AND OTHER IS GENDERED
OF ANOTHER POSE
303
00:22:53,500 --> 00:22:56,731
THAT FORMER SEEMTH TO HAVE
CHANGED ITS GESTURES
304
00:23:02,500 --> 00:23:05,333
OH, HOW SEVERE IT IS,
THE POWER OF GOD
305
00:23:05,500 --> 00:23:08,731
THAT, AS ITS VENGEANCE,
SHOWERS DOWN SUCH BLOWS!
306
00:23:43,820 --> 00:23:45,970
AND STRAIGHT AWAY,
GOD AND VOICE VANISHED
307
00:23:47,700 --> 00:23:50,055
AND SLEEP WITH VOICE, AND GOD
308
00:23:52,660 --> 00:23:54,457
AND DAY FOLLOWED THE FLIGHT OF
SLEEP WITH LOVING LIGHT
309
00:24:05,420 --> 00:24:08,969
VIRTUE WITH POVERTY
DIDST THOU PREFER
310
00:24:27,500 --> 00:24:31,049
THE MAN WHO SAYS TO EVERYBODY
''I DON'T LOVE HER ANYMORE''
311
00:24:31,220 --> 00:24:32,699
IS STILL IN LOVE
312
00:25:51,780 --> 00:25:54,214
REALITY IS THERE
313
00:25:59,460 --> 00:26:01,735
WHY MANIPULATE IT
314
00:26:02,780 --> 00:26:05,897
A THOUGHT
315
00:26:09,460 --> 00:26:11,576
WHICH FORMS
316
00:26:14,220 --> 00:26:16,734
A FORM
317
00:26:18,020 --> 00:26:20,614
WHICH THINKS
318
00:26:31,580 --> 00:26:33,457
TO BE CONTINUED
23846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.