All language subtitles for [SubtitleTools.com] DASD-002
Afrikaans
Albanian
Amharic
Azerbaijani
Basque
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Danish
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Igbo
Irish
Kannada
Kazakh
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,657
제작자 : oppajoa
자막에 대한 질문은 00에서 쪽지 주세요~
동경하는 미인 튀기 여자 아나운서
안에다 싸기 강간 - 오자와 마리아
2
00:00:11,769 --> 00:00:15,900
난...
왜 여기에 있는 걸까?
3
00:00:15,936 --> 00:00:19,300
언제부터 여기에 있는 걸까?
4
00:00:19,386 --> 00:00:22,100
감각은 마비 되었고
5
00:00:22,186 --> 00:00:30,064
새하얗고 중력을 느낄수 없는 공간안에서
그냥 시간만 흘러가고 있다
6
00:00:59,783 --> 00:01:03,700
세상에는 악의가 넘쳐 흐르고 있다
7
00:01:03,719 --> 00:01:09,000
시청자는 호기심 뿐이라는 정의감으로
자기를 정당화 하고
8
00:01:09,062 --> 00:01:13,700
그것이 가지고 있는 본질에 대해서는
아무 흥미도 없다
9
00:01:13,751 --> 00:01:18,600
시청자가 원하는 것은
그저 노악의 스캔들 뿐이다
10
00:01:18,686 --> 00:01:21,333
그렇다...
시청자가 원하는 것은
11
00:01:21,333 --> 00:01:24,700
자신의 악의를
만족시키기 위한 산 재물
12
00:01:24,758 --> 00:01:27,373
사회는... 그저...
13
00:01:27,373 --> 00:01:30,782
인간의 호기심이라는
악의로 넘쳐 흐르고 있다
14
00:01:31,313 --> 00:01:35,500
다음 뉴스를 알려 드리겠습니다
동경 xxx 일어난 교통 사고~~~
15
00:01:35,592 --> 00:01:38,529
쓸데 없는 뉴스~~~
16
00:02:33,954 --> 00:02:43,474
모든 것의 시작
17
00:02:43,785 --> 00:02:49,577
NMTV 보도국 오피스
18
00:02:50,696 --> 00:02:53,200
그 날이 시작이었다
19
00:02:53,248 --> 00:03:02,694
맞아... 지금까지 숨겨왔던 악의가
어금니를 드러내며 나를 덮쳐온...
20
00:04:00,183 --> 00:04:04,475
신경 쓰이는가?
취재의 반향이...
21
00:04:08,375 --> 00:04:14,101
인터넷의 리플들은
똥간의 낙서보다 레벨이 높아
22
00:04:14,251 --> 00:04:19,037
그 만큼 너도
인기가 있다는 얘기 아닐까?
23
00:04:20,237 --> 00:04:23,510
그래도... 그 취재는
너무 했다고 생각해요
24
00:04:24,310 --> 00:04:27,178
편집에서 그렇게 끌고 간 거지
25
00:04:27,678 --> 00:04:30,581
우리 뉴스는 타국과는 틀리지
26
00:04:30,981 --> 00:04:35,878
더... 비방적이고,
더 자극적으로
27
00:04:36,478 --> 00:04:40,809
미디어란 XXX를 자유자재로
조종하는 것이지
28
00:04:41,609 --> 00:04:47,405
시청자란... 그때 그때의 자극에만
몰려드는 개미같은 것이지
29
00:04:47,955 --> 00:04:55,205
취재대상이란 것도 그런 시청자를
만족 시키기 위한 산 재물 같은 것이지
30
00:04:55,705 --> 00:05:01,889
그럼 사건의 날조 아닌가요?
제가 취재한 구급대원은 어떻게 되었나요?
31
00:05:02,189 --> 00:05:07,719
그건 네가 생각할 부분이 아니야!
시청자가 판단할 부분이지...
32
00:05:13,419 --> 00:05:21,843
자극적인 사건이 화제를 집중시키지!
오늘도 그 비보로 시청자를 사로 잡아줘
33
00:05:45,010 --> 00:05:50,717
NMTV 보도국
B스튜디오에서의 복도
34
00:06:17,811 --> 00:06:20,185
저의 증언이
사실과 다르게 나왔습니다
35
00:06:20,485 --> 00:06:24,019
죄송합니다!
디렉터가 맘대로 그런 편집을...
36
00:06:24,219 --> 00:06:29,600
솔직히 내가 술을 마시고 있었지
그저 캔맥주 하나...
37
00:06:29,900 --> 00:06:34,081
그러니까 내가 말했자나요
심야근무의 과혹함을...
38
00:06:34,681 --> 00:06:36,800
당신도 알고 있었을텐데!
39
00:06:41,551 --> 00:06:45,872
그런데! 왜 그런 식으로 악의를 갖고
보도되지 않으면 안되었나요?
40
00:06:46,872 --> 00:06:50,920
죄송해요! 어쩔 수 없었어요
방송의 ~~~
41
00:06:51,120 --> 00:06:57,143
나는 악인이야!
사회에 대해... 나는 악인!
42
00:06:58,143 --> 00:07:05,326
덕분에 난 모든 것을 잃었어!
일도, 신뢰도, 그리고 갈곳도...
43
00:07:09,626 --> 00:07:13,338
그런 건 회사를 통해주세요!
이 이상 건드리면 사람을 부르겠어요
44
00:07:17,509 --> 00:07:23,517
아~ 이 자식 은퇴 안하나...
제가 제일로 싫어하는 남자 배우입니다
45
00:31:49,501 --> 00:31:55,345
긴급병원 치료실
46
00:31:56,173 --> 00:32:04,912
예전의 남자
마사키
47
00:32:36,747 --> 00:32:38,435
마사키상?
48
00:32:39,235 --> 00:32:42,751
이런 곳에서 만나다니
이상한 우연이군
49
00:32:45,867 --> 00:32:50,567
너무 일만 하는 것 아냐?
과로로 쓰러졌다고?
50
00:32:51,467 --> 00:32:55,278
계단에서 떨어지다니...
너 답지 않아
51
00:32:56,078 --> 00:32:59,680
- 그럴리가...
- 뇌에는 이상이 없었어
52
00:32:59,980 --> 00:33:04,323
거짓말! 그건 거짓말이야
난 복도에서 강간당했어
53
00:33:13,195 --> 00:33:17,650
지금 일어났습니다
상태는 양호합니다, 과로죠
54
00:33:17,750 --> 00:33:21,102
하루 이틀 쉬면
좋아질 겁니다, 네
55
00:33:21,902 --> 00:33:25,726
전화 바꾸죠
보도국의 사쿠라이 부장이야
56
00:33:30,893 --> 00:33:35,593
- 네
- 괜찮아? 과로로 쓰러졌다고?
57
00:33:35,893 --> 00:33:44,741
오늘 방송은 어떻게 해보지, 어쨌든 이번주
3일은 휴가를 낼 수 있도록 해 놓았네
58
00:33:44,941 --> 00:33:48,408
너는 방송의 얼굴이니
건강관리 잘 하도록!
59
00:33:48,608 --> 00:33:51,372
네, 알겠습니다
부탁드립니다
60
00:33:51,502 --> 00:33:54,297
나한테 무슨 일이
일어나는 거지?
61
00:33:55,097 --> 00:33:59,743
마사키가 여기 있다니...
2년전에 헤어진 남자가...
62
00:34:00,100 --> 00:34:08,428
마사키는 끈질긴 남자였다
그의 엄청난 속박에 난 헤어지려 했다
63
00:34:08,528 --> 00:34:14,623
그때부터의 끈질긴 일들은
생각하고 싶지도 않다
64
00:34:15,023 --> 00:34:20,200
마사키는 확실히...
스토커였다
65
00:34:25,307 --> 00:34:32,583
마사키입니다
강간이라는 걸 밝히지 않아도 되나요?
66
00:34:33,083 --> 00:34:35,983
국에 얽힌 스캔들은
필요 없습니다
67
00:34:36,383 --> 00:34:39,253
사건은 다른 곳에서
일어났습니다
68
00:34:39,383 --> 00:34:43,829
우리는 그 걸 재미있고
이상하게 전할 뿐
69
00:34:44,029 --> 00:34:46,605
저에게 맡기셔도
괜찮으시겠습니까?
70
00:34:46,805 --> 00:34:54,500
당신도 오자와의 폭언에
병원 신세를 진 적 있죠?
71
00:34:54,637 --> 00:34:59,099
네, 지금은 이런 병원의
의사 입니다
72
00:34:59,399 --> 00:35:03,700
오자와는...
우리에게도 중요한 인재이니...
73
00:35:04,300 --> 00:35:06,900
변화시켜 주시오
74
00:35:08,400 --> 00:35:13,357
재미있고 이상한...
악의에 찬 인간으로
75
00:35:30,033 --> 00:35:33,500
자~
조금 진정하고
76
00:35:34,100 --> 00:35:38,300
2~3일 안정을 취하면
곧 좋아질 거야
77
00:35:39,800 --> 00:35:45,378
약? 무슨 약이야?
부탁이니까 경찰에 가게 해줘
78
00:35:46,078 --> 00:35:50,375
너무 생각을 많이 해서 그래
나쁜 꿈이라도 꾸고 있는 건가?
79
00:35:50,675 --> 00:35:54,668
아님 계단에서 떨어져서
조금 이상해진 건가?
80
00:35:55,068 --> 00:35:56,568
싫어!
81
00:36:01,879 --> 00:36:04,600
어떻게 하든 병원에
있어주지 않으면 안돼
82
00:36:05,000 --> 00:36:08,000
(웅얼웅얼거리는게 안들리니까
짜증이 나네요)
83
00:36:08,311 --> 00:36:10,900
그만해, 부탁이야
부탁이야!
84
00:36:11,011 --> 00:36:16,511
- 2년전부터 ~~~~
- 그만, 싫어! 싫어...
85
00:36:17,011 --> 00:36:22,519
- 외로웠어...
- 싫어! 그만, 부탁해...
86
00:36:24,319 --> 00:36:31,800
- 부탁이야
- 외로웠어... ~~~
87
00:36:34,685 --> 00:36:40,100
- 마리아의 향기가...
- 그만, 그만, 그만해...
88
00:54:06,097 --> 00:54:15,593
격리 병동
89
00:55:06,039 --> 00:55:10,500
마리아!
이번에 너를 바꿔주지...
90
00:55:10,552 --> 00:55:16,338
싫어~
싫어, 만지지마...
91
00:55:17,200 --> 00:55:19,000
- 괜찮아
- 싫어
92
00:55:20,300 --> 00:55:26,739
아무 것도 걱정하지마
너를 변화시켜 줄게
93
00:55:28,738 --> 00:55:32,762
싫어, 싫어, 싫어~
94
00:55:44,544 --> 00:55:49,300
주위에 사람이 많지?
알지?
95
00:55:52,000 --> 00:55:56,480
- 부탁해, 그만...
- 너의 음탕한 몸을 보여줘
96
00:55:58,480 --> 00:56:06,691
그만, 그만해...
싫어, 부탁이야...
97
01:04:44,695 --> 01:04:52,875
격리 병동 II
98
01:05:08,381 --> 01:05:11,800
음탕한 눈으로 봐주지
99
01:05:14,500 --> 01:05:23,000
- 너의 엉덩이...
- 싫어! 안돼...
100
01:05:27,900 --> 01:05:32,248
안돼, 보지마
아, 안돼!
101
01:05:32,348 --> 01:05:36,032
- 열나게 봐주지
- 아, 안돼~
102
01:05:42,132 --> 01:05:48,215
- 뭔가 반짝이는데
- 창피해, 안돼~
103
01:05:49,572 --> 01:05:57,075
안돼, 아~ 안돼
아, 안돼! 아~ 안돼
104
01:05:58,275 --> 01:06:02,975
부끄러워...
아~ 안돼...
105
01:16:25,088 --> 01:16:34,031
보도국 사쿠라이
106
01:16:44,527 --> 01:16:51,600
휴가는 어땠는지? 내일부터 다시
아나운서로서 바빠질 테니까
107
01:16:52,100 --> 01:16:55,300
당신의 빈자리를 채우기가
아주 힘들었습니다
108
01:16:55,500 --> 01:17:00,800
시청자들도 오자와 아나운서를
복귀 시키라고 시끄러웠죠
109
01:17:01,370 --> 01:17:05,094
저의 휴가를
부장님이 다 짜신 건가요?
110
01:17:05,194 --> 01:17:09,034
"그래요..."
라고 말한다면요?
111
01:17:09,234 --> 01:17:10,863
왜요?
112
01:17:10,963 --> 01:17:19,822
당신의 정의감이 아주 짜증납니다
아나운서는 시청자를 만족시키는 삐에로
113
01:17:19,950 --> 01:17:24,600
귀국자녀는...
사회를 너무 몰라
114
01:17:27,949 --> 01:17:31,600
그래도...
싫지는 않았지?
115
01:17:34,288 --> 01:17:37,989
- 그만 하세요
- ~~~~~
116
01:17:38,089 --> 01:17:42,200
- 그만 하세요...
- 저항하는 게 아니야
117
01:17:43,144 --> 01:17:45,000
그만 하세요~
118
01:17:52,500 --> 01:17:57,500
- 어때, 이런 건~
- 그만 해주세요!
119
01:40:47,400 --> 01:40:56,423
지하실의 마리아
120
01:41:19,574 --> 01:41:23,000
어때, 이런 건...?
121
01:41:26,154 --> 01:41:34,000
아~ 그렇지!
마사키 선생으로부터의 선물이다
122
01:41:36,901 --> 01:41:39,000
이건 말이지...
123
01:41:42,286 --> 01:41:45,500
몸의 감각이 민감해지는...
124
01:41:47,000 --> 01:41:53,281
성 호르몬의 분비를
활발하게 해주도록 하는 약이지
125
01:41:56,981 --> 01:42:02,100
자~
입을 열어!
126
01:42:07,500 --> 01:42:10,012
뱉으면 안돼
127
01:42:24,411 --> 01:42:29,000
- 이건... 뭐에요?
- 안심하세요
128
01:42:31,200 --> 01:42:37,060
이 약은 부작용이나
의존성은 없으니까
129
01:42:40,060 --> 01:42:53,613
자~ 지금부터...
즐기도록 합시다
130
01:57:02,402 --> 01:57:06,319
세상에는 악의가 넘쳐 흐르고 있다
131
01:57:06,338 --> 01:57:11,619
시청자는 호기심 뿐이라는 정의감으로
자기를 정당화 하고
132
01:57:11,681 --> 01:57:16,319
그것이 가지고 있는 본질에 대해서는
아무 흥미도 없다
133
01:57:16,370 --> 01:57:21,219
시청자가 원하는 것은
그저 노악의 스캔들 뿐이다
134
01:57:21,305 --> 01:57:23,952
그렇다...
시청자가 원하는 것은
135
01:57:23,952 --> 01:57:27,319
자신의 악의를
만족시키기 위한 산 재물
136
01:57:27,377 --> 01:57:29,992
사회는... 그저...
137
01:57:29,992 --> 01:57:33,401
인간의 호기심이라는
악의로 넘쳐 흐르고 있다
138
01:57:50,883 --> 01:57:58,555
빠른 시간에 만들기 위해서 대충
상상으로 커버가 가능한 섹스 장면에서는
자막을 넣지 않았습니다
139
01:57:59,055 --> 01:58:05,103
00박스탄생을 축하하면서 자막 1탄 끝~
140
01:58:05,103 --> 01:58:33,394
오빠조아였습니다~~
2007년5월2일밤에
12787