All language subtitles for f.Prey.And.the.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,642 --> 00:00:30,642
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:31,363 --> 00:00:34,433
They say,
if you wanna tell a story right,
3
00:00:34,500 --> 00:00:36,402
you gotta start
at the beginning.
4
00:00:39,405 --> 00:00:42,108
Too far? Fine.
5
00:00:42,175 --> 00:00:45,477
This is me, Harleen Quinzel.
6
00:00:45,544 --> 00:00:46,847
When I was a kid,
7
00:00:46,913 --> 00:00:48,581
my dad traded me
for a six-pack of beer.
8
00:00:48,647 --> 00:00:50,083
But however many times
he tried to ditch me...
9
00:00:50,150 --> 00:00:51,350
Daddy!
10
00:00:51,417 --> 00:00:53,053
- ...I kept coming back.
- Ah!
11
00:00:53,119 --> 00:00:55,155
Eventually,
he found me a new home.
12
00:00:55,222 --> 00:00:56,722
The good sisters
13
00:00:56,789 --> 00:00:59,092
of St. Bernadette's
taught me a lot.
14
00:01:00,659 --> 00:01:03,964
But I was never
an establishment kinda gal.
15
00:01:04,030 --> 00:01:06,266
All things considered,
I did good.
16
00:01:06,333 --> 00:01:07,600
I even went to college.
17
00:01:07,666 --> 00:01:09,169
Got my PhD.
18
00:01:09,236 --> 00:01:11,403
Had my heart broken
once or twice.
19
00:01:11,470 --> 00:01:13,572
Finding love,
it's not easy.
20
00:01:13,639 --> 00:01:15,976
So I threw myself
into my work,
21
00:01:16,042 --> 00:01:17,310
became a psychiatrist.
22
00:01:17,376 --> 00:01:19,511
That's when I met him.
23
00:01:19,578 --> 00:01:22,381
Mr. J. My Joker.
24
00:01:22,448 --> 00:01:23,884
Oh, I fell hard.
25
00:01:23,950 --> 00:01:26,485
Like out of a plane
without a parachute,
26
00:01:26,552 --> 00:01:27,653
right in
your dumb fucking face
27
00:01:27,720 --> 00:01:28,989
kinda hard.
28
00:01:29,055 --> 00:01:31,324
I lost all sense
of who I was.
29
00:01:31,390 --> 00:01:34,094
I only had eyes for Puddin'.
30
00:01:34,160 --> 00:01:35,728
We all know the saying,
31
00:01:35,794 --> 00:01:37,529
"Behind every successful man
32
00:01:37,596 --> 00:01:39,332
there's a badass broad."
33
00:01:39,398 --> 00:01:40,867
Well, that was me.
34
00:01:40,934 --> 00:01:42,802
I was the brains
behind some of
35
00:01:42,869 --> 00:01:44,603
- Mr. J's greatest stunts.
- Ha-ha!
36
00:01:44,670 --> 00:01:46,206
Not that
he let anyone know it.
37
00:01:46,273 --> 00:01:47,941
Puddin'?
38
00:01:48,008 --> 00:01:50,709
I guess all good things
have to come to an end.
39
00:01:51,845 --> 00:01:53,046
So...
40
00:01:55,514 --> 00:01:56,883
...we broke up.
41
00:01:58,751 --> 00:02:01,154
I handled it real mature.
42
00:02:01,221 --> 00:02:04,224
But Mr. J was super
broke up about it.
43
00:02:07,760 --> 00:02:12,731
I got an amazing new place
that was all mine.
44
00:02:15,168 --> 00:02:17,770
It gave me the space
to really reflect
45
00:02:17,837 --> 00:02:19,738
on the mistakes of my past.
46
00:02:23,642 --> 00:02:26,612
I had to find
a new identity.
47
00:02:27,948 --> 00:02:29,615
A new me.
48
00:02:32,651 --> 00:02:34,020
It wasn't easy.
49
00:02:34,087 --> 00:02:36,755
But after a while,
I even opened myself up
50
00:02:36,823 --> 00:02:39,426
to the possibility
of new love.
51
00:02:42,461 --> 00:02:43,529
Hi.
52
00:02:43,595 --> 00:02:46,565
Hello, nice baby.
53
00:02:50,036 --> 00:02:51,704
Here's the thing
about new love...
54
00:02:51,770 --> 00:02:54,207
I take payment-in-kind.
55
00:02:54,274 --> 00:02:57,643
...you have to feed it.
56
00:03:07,553 --> 00:03:09,722
Soon enough,
I was back on my feet.
57
00:03:09,788 --> 00:03:13,360
Ready to move on,
to make new friends.
58
00:03:13,426 --> 00:03:16,463
She means fucking business!
59
00:03:16,528 --> 00:03:18,031
- Oh, here we go!
- Whip me!
60
00:03:18,098 --> 00:03:19,631
She has taken
a whip from the pivot,
61
00:03:19,698 --> 00:03:21,567
catapulted to the high side!
62
00:03:21,633 --> 00:03:23,535
Oh!
63
00:03:30,776 --> 00:03:33,213
Yeah! Come on!
64
00:03:33,279 --> 00:03:37,583
It was time for Gotham
to meet the new Harley Quinn,
65
00:03:37,649 --> 00:03:39,986
so I really
put myself out there.
66
00:03:40,053 --> 00:03:42,788
Ride that pole
like you ride your man!
67
00:03:47,961 --> 00:03:50,930
God damn it.
Sit the fuck down.
68
00:03:50,997 --> 00:03:52,265
What?
69
00:03:52,332 --> 00:03:56,002
I said sit your skinny ass
down, you dumb slut.
70
00:03:56,069 --> 00:03:57,736
Okay.
71
00:04:01,007 --> 00:04:03,376
You broke my fucking legs!
72
00:04:03,443 --> 00:04:04,978
Oh, boo-hoo.
73
00:04:09,215 --> 00:04:10,649
What?
74
00:04:10,716 --> 00:04:14,287
It's not a party without a little
drama, am I right?
75
00:04:14,354 --> 00:04:16,523
Come on! Turn it up!
76
00:04:16,588 --> 00:04:18,958
Shots on the house.
77
00:04:19,025 --> 00:04:23,229
Call me dumb.
I have a PhD, motherfucker.
78
00:04:23,296 --> 00:04:25,365
- Miss Quinn.
- Romy.
79
00:04:25,432 --> 00:04:26,499
That was my driver.
80
00:04:26,565 --> 00:04:28,134
Oh, whoops.
81
00:04:28,201 --> 00:04:30,170
Well, I'm sure it was his fault.
Consider him fired.
82
00:04:30,236 --> 00:04:31,304
Consider me grateful.
83
00:04:31,371 --> 00:04:33,540
Especially since
I know you don't like me.
84
00:04:33,605 --> 00:04:36,608
I agitate his already delicate
sense of mental equilibrium.
85
00:04:36,675 --> 00:04:38,445
That and
his obsessive-compulsive need
86
00:04:38,511 --> 00:04:39,846
to be
the center of attention.
87
00:04:39,913 --> 00:04:42,549
Will your paramour
be joining us this evening?
88
00:04:42,614 --> 00:04:46,286
Not tonight, Romy.
Not tonight.
89
00:04:46,352 --> 00:04:47,821
Well, enjoy yourself,
Miss Quinn.
90
00:04:47,887 --> 00:04:49,889
And do give
the Joker my best.
91
00:04:49,956 --> 00:04:51,623
Okay, fine, so I hadn't
92
00:04:51,690 --> 00:04:52,758
told people
about the breakup.
93
00:04:52,826 --> 00:04:54,626
But you don't understand.
94
00:04:54,693 --> 00:04:56,196
Find me a new driver.
95
00:04:56,262 --> 00:04:59,499
Being Joker's girl
gave me immunity.
96
00:04:59,566 --> 00:05:03,336
I could do whatever I wanted
to whoever I wanted,
97
00:05:03,403 --> 00:05:06,206
and no one
ever dared to object.
98
00:05:19,953 --> 00:05:21,720
And don't let him
give you shit, okay?
99
00:05:21,787 --> 00:05:24,090
You have to
stick up for yourself.
100
00:05:43,176 --> 00:05:44,944
Oh, please.
I give it a few days
101
00:05:45,011 --> 00:05:46,446
before they're back together.
102
00:05:46,513 --> 00:05:47,881
Even when I did
try and tell people,
103
00:05:47,947 --> 00:05:49,215
they didn't believe me.
104
00:05:49,282 --> 00:05:50,817
Come on.
She told me they're really
105
00:05:50,884 --> 00:05:52,152
broken up this time.
106
00:05:52,218 --> 00:05:54,020
Sure they are, Shell.
107
00:05:54,087 --> 00:05:55,922
That's why she's still wearing
that tacky "J" necklace.
108
00:05:57,457 --> 00:05:59,959
She is going to be running
right back into his arms
109
00:06:00,026 --> 00:06:01,528
the minute
he snaps his fingers.
110
00:06:01,594 --> 00:06:03,695
If not him,
the next closest alpha male
111
00:06:03,762 --> 00:06:04,831
- with a pulse.
- Mmm-hmm.
112
00:06:04,898 --> 00:06:07,000
Some people
just aren't born
113
00:06:07,066 --> 00:06:08,401
- to stand on their own.
- Oh, girl,
114
00:06:08,468 --> 00:06:09,836
- let's drink. Come on.
- All right.
115
00:06:09,903 --> 00:06:11,171
I knew I needed to find
116
00:06:11,237 --> 00:06:12,839
some way
to show the world
117
00:06:12,906 --> 00:06:15,842
that I'd cut ties
with Mr. J for good.
118
00:06:15,909 --> 00:06:17,110
Harley!
119
00:06:19,379 --> 00:06:22,615
Some people have the Eiffel
Tower, or Olive Garden.
120
00:06:22,681 --> 00:06:23,816
The Joker and I?
121
00:06:23,883 --> 00:06:25,285
Our love bloomed in
122
00:06:25,351 --> 00:06:28,321
a highly toxic
industrial processing plant.
123
00:06:34,527 --> 00:06:35,895
And luckily for me,
124
00:06:35,962 --> 00:06:38,431
I have all
my best ideas drunk.
125
00:06:38,498 --> 00:06:42,001
I have the best idea!
126
00:06:49,775 --> 00:06:53,046
The fuck? Hey! Hey!
Come back here!
127
00:07:03,456 --> 00:07:05,625
This is
where it all began, Puddin'.
128
00:07:07,160 --> 00:07:09,596
You motherfucker!
129
00:07:36,089 --> 00:07:38,524
It was the closure
I needed.
130
00:07:38,591 --> 00:07:39,926
A fresh start.
131
00:07:39,993 --> 00:07:42,061
A chance to be
my own woman.
132
00:07:55,174 --> 00:07:56,775
But I wasn't
the only dame in Gotham
133
00:07:56,843 --> 00:07:58,511
looking for emancipation.
134
00:08:00,013 --> 00:08:02,548
This is our story.
135
00:08:04,783 --> 00:08:06,185
And I'm telling it,
136
00:08:06,252 --> 00:08:07,820
so I'll start
where I fucking want.
137
00:08:10,023 --> 00:08:11,224
Meet the cop.
138
00:08:11,291 --> 00:08:12,959
I got 50
says it was turf war.
139
00:08:13,026 --> 00:08:14,294
Not him.
140
00:08:14,360 --> 00:08:15,828
Well, as always,
you're wrong, Munroe.
141
00:08:15,895 --> 00:08:17,997
Her. Renee Montoya.
142
00:08:18,064 --> 00:08:19,532
Raised on '80s cop shows,
143
00:08:19,599 --> 00:08:21,501
she's always saying
cheesy shit like...
144
00:08:21,567 --> 00:08:23,236
There was only one shooter.
145
00:08:23,736 --> 00:08:25,104
Inside.
146
00:08:25,905 --> 00:08:27,407
This guy shot out the glass.
147
00:08:27,473 --> 00:08:28,508
Serrano.
148
00:08:29,175 --> 00:08:30,376
Yo. Hey.
149
00:08:31,544 --> 00:08:32,945
Have Ballistics
check for a bullet
150
00:08:33,012 --> 00:08:34,747
in one of those parked cars.
151
00:08:34,814 --> 00:08:37,116
Ten years ago,
she broke a career-making case.
152
00:08:37,183 --> 00:08:38,885
- Did I stutter?
- Go ahead.
153
00:08:38,951 --> 00:08:41,688
But her partner at the
time took all the credit.
154
00:08:41,754 --> 00:08:43,523
So while he made captain,
155
00:08:43,589 --> 00:08:45,391
she got stuck at detective
level with this idiot.
156
00:08:45,458 --> 00:08:47,493
Okay, you think one guy
got all four?
157
00:08:47,560 --> 00:08:49,195
Wait, wait, wait.
158
00:08:49,262 --> 00:08:50,797
I'm just saying,
we got four dead bodies here, you know.
159
00:08:50,863 --> 00:08:53,232
- One guy... Bullet holes.
- I'm trying to work.
160
00:08:53,299 --> 00:08:56,035
I'm sorry. Go ahead and work.
Go ahead.
161
00:09:00,473 --> 00:09:03,609
The shooter got close before drawing.
Six rounds.
162
00:09:03,676 --> 00:09:05,511
Two for each of these three.
163
00:09:05,578 --> 00:09:06,913
Yo, mind your debt.
164
00:09:06,979 --> 00:09:08,181
I'm telling you.
165
00:09:08,247 --> 00:09:09,315
That girl, Angelina,
she's a princess.
166
00:09:09,382 --> 00:09:10,783
- Whoa. Hey.
- Look at this.
167
00:09:10,850 --> 00:09:12,352
- Is it Halloween?
- Hey. How you doing?
168
00:09:24,130 --> 00:09:26,466
And it wasn't about them.
169
00:09:26,532 --> 00:09:29,869
It was all about this guy,
right here.
170
00:09:33,973 --> 00:09:35,942
Do you know
who I am?
171
00:09:37,076 --> 00:09:38,945
You fucking bitch.
172
00:09:48,187 --> 00:09:50,890
And this arrow
through his throat...
173
00:09:52,860 --> 00:09:55,161
She wanted him
to die slowly.
174
00:09:55,228 --> 00:09:58,064
- She?
- We got a hair.
175
00:09:58,131 --> 00:10:00,032
And he's got
a new assassin.
176
00:10:00,099 --> 00:10:01,300
Who does?
177
00:10:02,268 --> 00:10:05,271
Roman Beauvais Sionis.
178
00:10:05,338 --> 00:10:08,040
Jesus Christ.
179
00:10:08,107 --> 00:10:10,042
This is Montoya.
What the hell was that?
180
00:10:12,145 --> 00:10:13,546
Shit.
181
00:10:14,747 --> 00:10:16,549
Wow.
182
00:10:16,616 --> 00:10:18,084
- Detective.
- Yep?
183
00:10:18,151 --> 00:10:19,986
Found this necklace.
184
00:10:22,121 --> 00:10:23,656
Holy shit.
185
00:10:24,791 --> 00:10:26,426
Good work, Officer.
186
00:10:27,126 --> 00:10:28,327
What is it?
187
00:10:30,430 --> 00:10:32,598
Harley Quinn and
the Joker broke up.
188
00:10:32,665 --> 00:10:33,834
What?
189
00:10:33,901 --> 00:10:35,401
This was their spot.
190
00:10:35,468 --> 00:10:38,404
She just publicly updated
her relationship status.
191
00:10:38,471 --> 00:10:42,876
Harley Quinn just called
open season on herself.
192
00:10:42,942 --> 00:10:44,510
She did not
think this one through.
193
00:10:44,577 --> 00:10:47,413
Yeah, no shit
I didn't think it through.
194
00:10:47,480 --> 00:10:49,682
I'm about to learn
that a lot of people
195
00:10:49,749 --> 00:10:51,384
in this city want me dead.
196
00:10:51,451 --> 00:10:54,855
And at the top of
that list is this guy.
197
00:10:56,289 --> 00:10:59,992
Mr. Keo and his lovely
wife and daughter.
198
00:11:00,059 --> 00:11:02,161
You kinda forced
my hand here.
199
00:11:02,228 --> 00:11:04,630
Gotta say,
I'm a little disappointed.
200
00:11:07,935 --> 00:11:12,038
I gave you a great pitch.
Didn't I?
201
00:11:14,240 --> 00:11:15,641
And I thought... Shh!
202
00:11:17,577 --> 00:11:19,979
I thought we could build
something beautiful together.
203
00:11:20,046 --> 00:11:21,849
I thought we could
be family.
204
00:11:35,528 --> 00:11:37,630
I'm gonna set you free.
205
00:11:38,899 --> 00:11:40,099
Mmm...
206
00:11:41,802 --> 00:11:45,638
What about her?
207
00:11:50,811 --> 00:11:52,578
I think we can let her go.
208
00:11:52,645 --> 00:11:55,715
I mean, this is a pretty loud
fucking shitshow of a message.
209
00:12:00,753 --> 00:12:03,089
Baby. Aww.
210
00:12:03,623 --> 00:12:05,024
Don't cry.
211
00:12:06,559 --> 00:12:09,795
Thank you.
Thank you.
212
00:12:09,863 --> 00:12:11,030
You're welcome.
213
00:12:13,099 --> 00:12:15,034
Is that a snot bubble?
214
00:12:15,101 --> 00:12:17,403
- Ew. Gross.
- What?
215
00:12:17,470 --> 00:12:20,072
Oh, I've changed my mind.
Peel it off.
216
00:12:20,139 --> 00:12:21,741
No. No!
217
00:12:23,709 --> 00:12:25,378
The wack
job with the penchant
218
00:12:25,444 --> 00:12:28,514
for peeling faces
is Roman Sionis,
219
00:12:28,581 --> 00:12:29,682
aka
220
00:12:29,749 --> 00:12:31,551
Black Mask.
221
00:12:34,387 --> 00:12:37,757
The fact that he wants me
dead hasn't yet hit my radar.
222
00:12:37,824 --> 00:12:40,660
See, I was halfway across town,
223
00:12:40,726 --> 00:12:44,263
hungover,
and thinking about breakfast.
224
00:12:46,198 --> 00:12:51,370
Egg, bacon,
American cheese.
225
00:12:51,437 --> 00:12:55,741
Soft, toasted buttered roll.
226
00:12:55,809 --> 00:12:58,644
Just a dash
of hot sauce.
227
00:12:58,711 --> 00:13:00,079
Not too much, Sal.
228
00:13:00,146 --> 00:13:02,315
I wanna taste the cheese.
229
00:13:02,381 --> 00:13:05,251
What a way to
start my new life.
230
00:13:06,652 --> 00:13:10,824
With the perfect
egg sandwich.
231
00:13:11,524 --> 00:13:12,558
Mmm!
232
00:13:13,827 --> 00:13:15,661
You're a lifesaver, Sal.
233
00:13:17,730 --> 00:13:21,634
And I'm good for the 75 cents, okay?
I promise.
234
00:13:21,701 --> 00:13:24,437
That's all the money
I got in the world,
235
00:13:24,503 --> 00:13:26,405
and it's so worth it.
236
00:13:30,010 --> 00:13:32,578
I don't know if it's
the stray Armenian arm hair,
237
00:13:32,645 --> 00:13:34,313
or the fact that
his cheese slices
238
00:13:34,380 --> 00:13:36,215
are always six months
out of date,
239
00:13:36,282 --> 00:13:40,020
but no one makes
an egg sandwich like Sal.
240
00:13:40,087 --> 00:13:42,254
I mean it, Sal.
No one.
241
00:13:58,038 --> 00:13:59,605
Freeze! Gotham PD.
242
00:13:59,672 --> 00:14:02,843
Yeah, I don't think so.
243
00:14:02,909 --> 00:14:04,310
Are you fucking kidding me?
244
00:14:08,048 --> 00:14:10,316
Yo! Police.
245
00:14:10,383 --> 00:14:12,451
It had
been six short hours
246
00:14:12,518 --> 00:14:14,253
since my little stunt
at Ace Chemicals
247
00:14:14,320 --> 00:14:15,621
announced to the world
248
00:14:15,688 --> 00:14:18,457
that Mr. J and I
were dunzo.
249
00:14:18,524 --> 00:14:23,195
The immunity I'd enjoyed
for so long was gone.
250
00:14:23,262 --> 00:14:26,066
Cops who never would've
dared come after me before
251
00:14:26,133 --> 00:14:28,035
were suddenly doing this.
252
00:14:34,041 --> 00:14:35,909
Ooh!
253
00:14:35,976 --> 00:14:37,243
Freeze!
254
00:14:37,309 --> 00:14:38,879
- And what's worse?
- Move!
255
00:14:38,945 --> 00:14:40,713
Every person I ever
wronged now felt free
256
00:14:40,780 --> 00:14:42,949
to come and
take their pound of flesh.
257
00:14:59,900 --> 00:15:02,702
Turns out I wronged
a lot of people.
258
00:15:04,637 --> 00:15:07,440
Come on, boy. Get him!
259
00:15:08,875 --> 00:15:09,876
Oh...
260
00:15:24,757 --> 00:15:25,892
Finally.
261
00:15:35,301 --> 00:15:36,669
And then...
262
00:15:36,736 --> 00:15:37,904
We're gonna
get through this, okay?
263
00:15:37,971 --> 00:15:39,472
...tragedy struck.
264
00:15:49,983 --> 00:15:53,887
It took losing
something I truly love
265
00:15:53,954 --> 00:15:56,857
for me to see that
the target on my back
266
00:15:56,923 --> 00:15:58,457
was bigger
than I thought.
267
00:16:00,259 --> 00:16:01,761
Freeze.
268
00:16:01,828 --> 00:16:04,164
With the walls
closing in around me,
269
00:16:04,231 --> 00:16:05,731
I made a carefully calculated,
270
00:16:05,798 --> 00:16:08,300
highly strategic move.
271
00:16:16,742 --> 00:16:20,147
Fine. It was dumb luck.
But still...
272
00:16:20,213 --> 00:16:21,580
That felt pretty great.
273
00:16:24,784 --> 00:16:26,552
Sorry for busting in
on you like that,
274
00:16:26,619 --> 00:16:28,021
but thanks
for the shortcut.
275
00:16:28,088 --> 00:16:29,522
See ya. Oh!
276
00:16:30,157 --> 00:16:31,925
There she is.
277
00:16:31,992 --> 00:16:32,993
Harley Quinn.
278
00:16:33,793 --> 00:16:35,494
Yeah?
279
00:16:35,561 --> 00:16:37,296
I've waited
a long time for this.
280
00:16:37,730 --> 00:16:38,999
You have?
281
00:16:39,431 --> 00:16:40,967
Oh...
282
00:16:41,034 --> 00:16:42,869
I haven't had breakfast yet.
283
00:16:44,070 --> 00:16:45,839
What did I do to you?
284
00:16:45,906 --> 00:16:47,473
Are you serious?
285
00:16:48,541 --> 00:16:50,043
Look at my face.
286
00:16:51,011 --> 00:16:53,412
Look at my face!
287
00:16:59,385 --> 00:17:00,586
Oh...
288
00:17:02,222 --> 00:17:03,489
That wasn't me.
289
00:17:03,556 --> 00:17:05,491
But you dared him
to do it.
290
00:17:05,558 --> 00:17:07,393
Yeah, but I dare
a lot of people
291
00:17:07,459 --> 00:17:08,995
to do a lot of things, okay? Come on.
I'm not even with him anymore.
292
00:17:09,062 --> 00:17:10,063
I know.
293
00:17:10,897 --> 00:17:12,866
That means
294
00:17:12,933 --> 00:17:14,968
there's no one here
to stop me.
295
00:17:16,702 --> 00:17:18,104
- Right.
- You're gonna die, Quinn.
296
00:17:18,171 --> 00:17:19,405
Ooh. A penny.
297
00:17:25,444 --> 00:17:27,413
They're shooting arrows now?
298
00:17:37,790 --> 00:17:38,959
Ah, crap.
299
00:17:39,025 --> 00:17:40,492
Him, too?
300
00:17:50,536 --> 00:17:51,737
Parley?
301
00:17:55,242 --> 00:17:58,477
Fuck, Montoya,
you smell like a dead rat's asshole.
302
00:17:58,544 --> 00:17:59,980
Not today, Simpson.
303
00:18:00,046 --> 00:18:02,282
Hey, it's Detective Montoya.
Respect your elders.
304
00:18:02,349 --> 00:18:04,383
I mean, your elderly.
305
00:18:04,450 --> 00:18:05,718
You're only a few years
younger than me,
306
00:18:05,784 --> 00:18:07,053
and you're still
behind that desk.
307
00:18:07,120 --> 00:18:08,454
You wanna go there?
308
00:18:08,520 --> 00:18:10,489
Come on. Empty your pockets.
All of it.
309
00:18:10,556 --> 00:18:12,826
Cassandra Cain,
back already?
310
00:18:12,893 --> 00:18:16,096
Thought by now you'd figure
out how not to get caught.
311
00:18:17,496 --> 00:18:18,832
What? No comeback?
312
00:18:22,369 --> 00:18:23,769
You all right?
313
00:18:25,071 --> 00:18:26,705
You smell like shit.
314
00:18:29,309 --> 00:18:31,543
Yo, Simpson.
315
00:18:31,610 --> 00:18:33,880
Any clean clothes
in lost and found?
316
00:18:36,049 --> 00:18:39,986
These are serious accusations,
Miss Montoya.
317
00:18:40,053 --> 00:18:41,888
The Sionis family name
is on
318
00:18:41,955 --> 00:18:43,555
half the museums and
schools in Gotham.
319
00:18:43,622 --> 00:18:45,992
And that makes him
immune to the law, Captain?
320
00:18:46,059 --> 00:18:49,728
Montoya's day is
going almost as badly as mine.
321
00:18:49,795 --> 00:18:52,132
Remember the guy
who stole her promotion?
322
00:18:52,198 --> 00:18:53,432
That's him.
323
00:18:53,499 --> 00:18:55,467
He had four people killed
alone last night.
324
00:18:55,534 --> 00:18:57,270
If Roman Sionis is
such a mastermind,
325
00:18:57,337 --> 00:18:59,538
how'd he get fired
from his own fucking company?
326
00:18:59,605 --> 00:19:00,807
The Janus Corporation is
327
00:19:00,874 --> 00:19:02,574
his father's company,
thank you.
328
00:19:02,641 --> 00:19:04,878
And by the way,
they cut him off.
329
00:19:04,945 --> 00:19:07,546
Where does the DA's office
stand on all this?
330
00:19:07,613 --> 00:19:08,915
To make
matters worse,
331
00:19:08,982 --> 00:19:10,749
the assistant DA?
That's her ex.
332
00:19:10,817 --> 00:19:13,253
The evidence that Sionis is
linked to these murders...
333
00:19:13,320 --> 00:19:15,255
There's a shipment
coming in.
334
00:19:15,322 --> 00:19:16,488
Drugs?
335
00:19:16,555 --> 00:19:18,124
- A diamond.
- A diamond.
336
00:19:18,191 --> 00:19:19,826
Wow, Montoya.
Should we call the Feds for backup?
337
00:19:19,893 --> 00:19:22,162
Listen,
I had a source at the club.
338
00:19:22,228 --> 00:19:23,830
His driver.
339
00:19:23,897 --> 00:19:25,398
He said that Roman couldn't
stop talking about this thing.
340
00:19:25,464 --> 00:19:26,632
And he said that
he overheard
341
00:19:26,699 --> 00:19:27,733
something about
laser-encoding.
342
00:19:27,801 --> 00:19:29,169
Now, I did some research.
343
00:19:29,235 --> 00:19:31,905
I think
it's the Bertinelli diamond.
344
00:19:31,972 --> 00:19:34,707
You remember the Bertinelli
massacre, right?
345
00:19:34,773 --> 00:19:36,209
Quick history lesson.
346
00:19:36,276 --> 00:19:38,044
Fifteen years ago,
one of the wealthiest
347
00:19:38,111 --> 00:19:40,847
Mafia families in Gotham
was gunned down.
348
00:19:40,914 --> 00:19:43,549
It was a power grab,
but the real target
349
00:19:43,615 --> 00:19:45,684
was the Bertinellis'
super-secret
350
00:19:45,751 --> 00:19:48,054
offshore bank accounts,
351
00:19:48,121 --> 00:19:49,755
the details of which
were said to be encoded
352
00:19:49,823 --> 00:19:53,460
in the atomic structure
of a 30-carat diamond.
353
00:19:53,525 --> 00:19:55,161
The rock was lost.
354
00:19:55,228 --> 00:19:58,564
And with it, the only key
to the Bertinelli fortune.
355
00:19:58,630 --> 00:20:00,566
Which is exactly
why Roman Sionis
356
00:20:00,632 --> 00:20:03,203
is trying to
get his hands on it.
357
00:20:03,269 --> 00:20:05,305
That's what makes him
so dangerous.
358
00:20:05,372 --> 00:20:07,107
He's already
building an army.
359
00:20:07,173 --> 00:20:08,208
If he gets the diamond,
360
00:20:08,274 --> 00:20:09,843
he'll have all the money
and connections
361
00:20:09,909 --> 00:20:12,045
to bribe every single
judge and cop
362
00:20:12,112 --> 00:20:14,180
he needs to get a
monopoly on the city.
363
00:20:14,247 --> 00:20:16,216
You said you had
someone on the inside?
364
00:20:16,282 --> 00:20:19,886
Yes. He's...
365
00:20:19,953 --> 00:20:21,087
He's no longer
there, but...
366
00:20:21,154 --> 00:20:23,323
So basically,
you have nothing.
367
00:20:23,390 --> 00:20:25,358
You are trying to go after
368
00:20:25,425 --> 00:20:28,228
one of the most litigious and
wealthiest families in Gotham,
369
00:20:28,294 --> 00:20:30,529
and all you've got is
rumors and a hunch?
370
00:20:30,596 --> 00:20:32,165
Well, you know,
371
00:20:32,232 --> 00:20:34,533
the DA's office is building
a case against him, too.
372
00:20:34,600 --> 00:20:35,935
Isn't that right,
Miss Yee?
373
00:20:36,002 --> 00:20:37,904
Listen, if the DA
is willing to throw himself
374
00:20:37,971 --> 00:20:40,672
out in front of this,
it's fine with me.
375
00:20:40,739 --> 00:20:41,841
Captain, no.
376
00:20:41,908 --> 00:20:43,709
Listen, Munroe, find me
377
00:20:43,776 --> 00:20:46,146
some tangible connection
to Sionis, all right?
378
00:20:46,212 --> 00:20:48,448
- Yes, sir.
- Wait, wait, wait. Captain.
379
00:20:48,515 --> 00:20:49,782
This is my case, okay?
380
00:20:49,849 --> 00:20:51,550
I've been working on this
for six months.
381
00:20:51,617 --> 00:20:56,222
We need something that we
can actually use, Detective.
382
00:20:56,289 --> 00:20:58,158
And, Miss Montoya,
we do have a dress code.
383
00:21:02,062 --> 00:21:04,230
- Look, I'm sorry about that, but I...
- No.
384
00:21:04,297 --> 00:21:05,899
That is my job
you are fucking with.
385
00:21:05,965 --> 00:21:07,633
What is wrong
with you, Renee?
386
00:21:07,699 --> 00:21:09,402
Me?
He gave my case away.
387
00:21:09,469 --> 00:21:11,004
Oh, poor Renee.
388
00:21:11,071 --> 00:21:12,439
Why don't you pour yourself a drink?
It's almost noon.
389
00:21:12,505 --> 00:21:13,506
Wow.
390
00:21:16,342 --> 00:21:19,245
Jesus. Who the fuck is this?
What?
391
00:21:19,312 --> 00:21:21,181
Why the fuck haven't you
392
00:21:21,247 --> 00:21:22,482
been picking up your phone?
We've got a situation.
393
00:21:22,549 --> 00:21:23,883
What... What situation?
394
00:21:23,950 --> 00:21:25,318
You didn't hear this
from me,
395
00:21:25,385 --> 00:21:27,420
but you gotta find her
before someone else does.
396
00:21:27,487 --> 00:21:29,923
She's got the diamond, and trust
me, Roman will kill her.
397
00:21:29,989 --> 00:21:31,590
My diamond? Who?
Who's got it?
398
00:21:31,657 --> 00:21:33,059
This kid.
399
00:21:33,126 --> 00:21:36,062
She's a pickpocket.
Her name's Cassandra Cain.
400
00:21:36,129 --> 00:21:38,064
Holy fuck.
401
00:21:48,607 --> 00:21:50,043
Can I help you?
402
00:21:50,110 --> 00:21:51,478
Why, yes.
Yes, you can.
403
00:21:51,544 --> 00:21:53,645
I'm here to
report a terrible crime.
404
00:21:55,115 --> 00:21:57,350
And what terrible crime
is that?
405
00:21:59,685 --> 00:22:00,987
This one.
406
00:22:18,371 --> 00:22:19,606
Hi, boys.
407
00:22:24,710 --> 00:22:25,812
Meeting's over.
408
00:23:24,604 --> 00:23:26,772
Run, piggy, run.
409
00:23:34,881 --> 00:23:36,416
Where can I find
Cassandra Cain?
410
00:23:38,418 --> 00:23:40,987
Hold up, hold up.
I'm telling this all wrong.
411
00:23:41,054 --> 00:23:42,655
Let's rewind.
412
00:23:42,721 --> 00:23:44,324
For you to understand
why me,
413
00:23:44,390 --> 00:23:45,892
the cop,
and that dame on the toilet...
414
00:23:45,959 --> 00:23:47,327
Her name's Cassandra Cain.
415
00:23:47,393 --> 00:23:49,929
...are all looking for
this Cain character...
416
00:23:49,996 --> 00:23:52,565
I gotta take you back
a few days,
417
00:23:52,632 --> 00:23:56,135
to that night I got shitfaced
at the Black Mask Club.
418
00:23:58,538 --> 00:24:03,876
♪ This is a man's world ♪
419
00:24:06,212 --> 00:24:11,484
♪ This is a man's world ♪
420
00:24:11,551 --> 00:24:13,152
This is Dinah Lance.
421
00:24:13,219 --> 00:24:15,321
♪ But it would be nothing ♪
422
00:24:15,388 --> 00:24:16,990
But she
prefers Black Canary.
423
00:24:17,056 --> 00:24:20,293
♪ Nothing ♪
424
00:24:20,360 --> 00:24:22,028
She's got a killer voice.
425
00:24:22,095 --> 00:24:24,497
♪ Without a woman or a girl ♪
426
00:24:24,564 --> 00:24:25,999
But there
was some other shit
427
00:24:26,065 --> 00:24:27,200
going down that night.
428
00:24:27,267 --> 00:24:28,767
...short notice like this.
429
00:24:28,835 --> 00:24:31,104
I'm not talking
superficial partnerships.
430
00:24:31,170 --> 00:24:35,675
I'm talking you and me
having each other's backs.
431
00:24:35,742 --> 00:24:37,176
The Golden Lions can't just
432
00:24:37,243 --> 00:24:39,412
wander into
Gotham National Bank.
433
00:24:39,479 --> 00:24:40,880
I can.
434
00:24:40,947 --> 00:24:43,383
Loans, liquidity, laundering.
435
00:24:43,449 --> 00:24:46,452
Look, if you bring your boys
into the fold,
436
00:24:46,519 --> 00:24:49,956
there are no limits to what
we could achieve together.
437
00:24:50,023 --> 00:24:53,126
I'm building
something special.
438
00:24:53,192 --> 00:24:55,794
I appreciate your offer,
Mr. Sionis.
439
00:24:55,862 --> 00:24:59,032
But with all due respect,
440
00:24:59,098 --> 00:25:01,401
the Golden Lions
are a family business.
441
00:25:01,467 --> 00:25:04,971
Fuck family.
All due respect, but fuck that.
442
00:25:05,038 --> 00:25:06,406
Family's a fucking illusion.
443
00:25:06,472 --> 00:25:08,875
You know what my family gave me?
Nothing.
444
00:25:08,941 --> 00:25:10,510
I know what everyone says.
445
00:25:10,576 --> 00:25:12,211
"Here comes Roman Sionis.
446
00:25:12,278 --> 00:25:14,414
He was handed life
on a silver spoon."
447
00:25:14,480 --> 00:25:16,482
"Gin and tonics at 5:00."
"I'll have the duck."
448
00:25:16,549 --> 00:25:19,719
Blah, blah, blah.
Fake fucking fucks.
449
00:25:20,987 --> 00:25:23,423
But look at me now.
450
00:25:23,489 --> 00:25:26,192
I've located
the Bertinelli diamond.
451
00:25:26,259 --> 00:25:28,061
I'm about to own this city.
452
00:25:28,127 --> 00:25:29,996
Not just the East End.
453
00:25:30,063 --> 00:25:31,964
I am thinking big, baby.
454
00:25:32,031 --> 00:25:35,034
And I want you there with me.
455
00:25:35,101 --> 00:25:37,236
We could make
our own family.
456
00:25:37,303 --> 00:25:38,204
Mr. Sionis,
457
00:25:38,271 --> 00:25:39,739
the Golden Lions
have operated
458
00:25:39,807 --> 00:25:41,507
in Gotham
for nearly 100 years.
459
00:25:43,242 --> 00:25:45,878
We have no need
of your protection.
460
00:25:45,945 --> 00:25:48,381
He's gonna
regret that.
461
00:25:56,689 --> 00:25:59,325
Will you sleep on it?
Will you do that for me?
462
00:25:59,392 --> 00:26:01,294
Run it by that
beautiful wife of yours,
463
00:26:01,361 --> 00:26:03,730
and I'll come see you at the
docks, day after tomorrow.
464
00:26:03,796 --> 00:26:05,064
Okay?
465
00:26:12,105 --> 00:26:16,309
♪ This is a man's world ♪
466
00:26:16,376 --> 00:26:18,478
♪ It would be nothing ♪
467
00:26:18,544 --> 00:26:20,480
♪ Without a woman
or a girl ♪
468
00:26:22,014 --> 00:26:24,818
Who's having a good time?
You are.
469
00:26:24,884 --> 00:26:26,352
♪ Lost in the wilderness ♪
470
00:26:26,419 --> 00:26:27,821
Food is good?
471
00:26:27,920 --> 00:26:29,389
Do you need
any more cocktails?
472
00:26:29,455 --> 00:26:31,357
♪ Lost in the bitterness ♪
473
00:26:31,424 --> 00:26:33,126
Your good health.
474
00:26:33,192 --> 00:26:35,395
♪ He's lost
in the loneliness ♪
475
00:26:36,596 --> 00:26:38,931
♪ He's lost ♪
476
00:26:38,998 --> 00:26:42,769
♪ This is a man's world ♪
477
00:26:42,836 --> 00:26:45,671
♪ It wouldn't be nothing ♪
478
00:26:54,781 --> 00:26:58,951
♪ Without a woman
or a girl ♪
479
00:27:01,454 --> 00:27:04,357
Canary's been singing
at Roman's club for years.
480
00:27:04,424 --> 00:27:05,658
Come on!
481
00:27:05,725 --> 00:27:07,160
He calls
her his little bird,
482
00:27:07,226 --> 00:27:08,694
and he's got her wrapped
483
00:27:08,761 --> 00:27:11,197
right around
his fancy little finger.
484
00:27:16,102 --> 00:27:17,437
Here you go, Canary.
485
00:27:17,503 --> 00:27:18,604
Thank you.
486
00:27:19,873 --> 00:27:22,575
How do you spell "mercenary"?
487
00:27:23,509 --> 00:27:24,977
Merceninny...
488
00:27:26,045 --> 00:27:27,246
Merceran?
489
00:27:33,986 --> 00:27:36,355
Singer lady woman!
490
00:27:36,422 --> 00:27:39,358
You're really, really good.
491
00:27:39,425 --> 00:27:40,426
Yeah.
492
00:27:46,299 --> 00:27:48,734
Know what a harlequin is?
493
00:27:50,670 --> 00:27:53,673
Janky-ass clown
with bad eye makeup?
494
00:27:53,739 --> 00:27:55,074
Oof!
495
00:27:55,608 --> 00:27:57,109
Ouch!
496
00:28:00,613 --> 00:28:03,049
A harlequin's role
497
00:28:04,150 --> 00:28:06,185
is to serve.
498
00:28:06,786 --> 00:28:08,454
An audience.
499
00:28:08,956 --> 00:28:11,090
A master.
500
00:28:13,559 --> 00:28:17,029
You know, a harlequin's
nothing without a master.
501
00:28:18,832 --> 00:28:23,769
And no one gives two fucks
who we are beyond that.
502
00:28:32,512 --> 00:28:34,547
Yeah, I don't know who
you think I am, lady,
503
00:28:34,614 --> 00:28:35,615
but I'm not her.
504
00:28:38,251 --> 00:28:40,319
Puddin' and I broke up.
505
00:28:47,493 --> 00:28:50,129
I haven't told that
to anyone.
506
00:28:51,531 --> 00:28:53,566
Yeah.
507
00:28:53,633 --> 00:28:55,401
For good this time.
508
00:28:57,103 --> 00:29:00,706
And for the first time
in a long time,
509
00:29:01,975 --> 00:29:04,243
I'm all on my lonesome.
510
00:29:08,849 --> 00:29:10,416
It's great.
511
00:29:13,820 --> 00:29:15,555
Welcome to the club.
512
00:29:16,789 --> 00:29:18,391
Thanks.
513
00:29:18,457 --> 00:29:22,628
Hey, don't be lonesome.
How about another drink?
514
00:29:22,695 --> 00:29:24,297
- Yes!
- Yeah?
515
00:29:24,363 --> 00:29:25,933
- Yeah.
- It's on me.
516
00:29:25,999 --> 00:29:28,200
- Sure. Drinks!
- Hey, two shots.
517
00:29:31,504 --> 00:29:33,205
Hey.
518
00:29:42,415 --> 00:29:44,750
We're all good here.
519
00:29:57,697 --> 00:30:00,366
- I don't wanna go home.
- Oh, no? No.
520
00:30:00,433 --> 00:30:02,201
No.
521
00:30:03,804 --> 00:30:06,405
Let me know
if you're gonna get sick.
522
00:30:06,472 --> 00:30:09,208
Your chariot's arrived.
Oh, there you go.
523
00:30:09,275 --> 00:30:10,509
Are we getting breakfast?
524
00:30:10,576 --> 00:30:12,211
Hey, buddy,
I'm gonna need some help.
525
00:30:12,278 --> 00:30:13,914
This is my friend.
526
00:30:13,981 --> 00:30:15,381
I told you all about...
527
00:30:15,448 --> 00:30:16,582
Hey, get the door, man.
I got her, I got her.
528
00:30:16,649 --> 00:30:18,618
- There we go.
- Wait.
529
00:30:19,418 --> 00:30:20,786
Isn't that Joker's girl?
530
00:30:20,854 --> 00:30:21,922
Not anymore.
531
00:30:21,989 --> 00:30:23,155
Got room
for one more?
532
00:30:23,222 --> 00:30:24,423
Hey.
533
00:30:25,291 --> 00:30:26,726
Huh?
534
00:30:29,462 --> 00:30:33,165
I don't need your help.
I got this.
535
00:30:33,232 --> 00:30:35,768
You got this?
You sure about that?
536
00:30:35,836 --> 00:30:37,838
Yeah, no wonder
everyone hates you.
537
00:30:41,140 --> 00:30:43,209
Uh...
538
00:30:53,185 --> 00:30:54,387
You got this!
539
00:30:55,989 --> 00:30:58,391
You motherfucker!
540
00:31:00,226 --> 00:31:01,862
Whoo!
541
00:31:05,132 --> 00:31:08,334
Well, well, well,
well, well, well.
542
00:31:08,401 --> 00:31:11,537
Could that be
our little Miss Lance?
543
00:31:11,604 --> 00:31:13,339
All these years,
I thought she was just
544
00:31:13,406 --> 00:31:15,842
a pretty face
and a fine set of lungs.
545
00:31:17,543 --> 00:31:19,278
Ooh.
546
00:31:19,345 --> 00:31:24,151
Mr. Zsasz,
I've had an amazing idea.
547
00:31:31,590 --> 00:31:33,626
That's my little bird.
548
00:31:36,429 --> 00:31:40,100
Don't touch what you can't
afford, mister.
549
00:31:40,167 --> 00:31:41,367
Shut up.
550
00:31:43,136 --> 00:31:46,305
Oh, songbird.
551
00:31:46,372 --> 00:31:48,474
You drive
as good as you fight?
552
00:31:51,078 --> 00:31:52,578
Who's asking?
553
00:31:52,645 --> 00:31:54,213
The boss.
554
00:31:54,280 --> 00:31:55,949
You're getting promoted.
555
00:31:58,985 --> 00:32:00,519
You're his new driver.
556
00:32:00,586 --> 00:32:03,123
Huh. Thanks,
but I think I'm good
557
00:32:03,190 --> 00:32:04,390
with the singing gig.
558
00:32:04,457 --> 00:32:06,459
You'll be good
at the driving gig.
559
00:32:07,493 --> 00:32:11,697
Be here tomorrow.
9:00 a.m. Sharp.
560
00:32:11,764 --> 00:32:14,366
So,
that's how Canary got herself a job
561
00:32:14,433 --> 00:32:17,336
driving around
Gotham's newest Godfather.
562
00:32:17,403 --> 00:32:20,639
A position, I might add,
that wouldn't have been vacant
563
00:32:20,706 --> 00:32:23,542
without the help
of yours truly.
564
00:32:30,884 --> 00:32:31,684
Morning.
565
00:32:42,896 --> 00:32:44,697
You're
the one who wanted the kid!
566
00:32:44,764 --> 00:32:46,465
I never wanted her!
567
00:32:48,969 --> 00:32:50,636
Let me guess. Parents?
568
00:32:51,337 --> 00:32:52,638
Foster parents.
569
00:32:52,705 --> 00:32:53,706
Right.
570
00:32:54,774 --> 00:32:56,609
Sorry, kid.
571
00:32:56,675 --> 00:32:59,411
Sorry about your face.
572
00:32:59,478 --> 00:33:01,915
Shit, you do have something
on your face.
573
00:33:01,982 --> 00:33:05,384
You should've seen
the other guy.
574
00:33:08,021 --> 00:33:09,622
Uh...
575
00:33:09,688 --> 00:33:10,790
I want
576
00:33:10,857 --> 00:33:12,658
that kid out of
my fucking house!
577
00:33:12,725 --> 00:33:15,427
You know, kid,
not every day is gonna be like this.
578
00:33:15,494 --> 00:33:17,663
You just gotta
hang in there.
579
00:33:23,636 --> 00:33:25,404
Get something to eat.
580
00:33:26,873 --> 00:33:29,642
Stay outta that.
It's not worth it.
581
00:33:38,251 --> 00:33:39,718
Don't
talk to me like that.
582
00:33:42,755 --> 00:33:44,390
Canary spends the next week
583
00:33:44,456 --> 00:33:47,894
settling in to her new job
as Roman's personal driver.
584
00:33:57,037 --> 00:33:58,671
Ew. Okay.
585
00:33:58,737 --> 00:34:00,106
What she didn't know
586
00:34:00,173 --> 00:34:01,808
is that driving
Mr. Face-peely-pants
587
00:34:01,875 --> 00:34:04,343
was gonna put her
right in the crosshairs
588
00:34:04,410 --> 00:34:06,847
of my favorite little piggy.
589
00:34:07,546 --> 00:34:08,647
Dinah Lance?
590
00:34:08,714 --> 00:34:09,983
Who the hell are you?
591
00:34:10,050 --> 00:34:13,652
I'm Renee Montoya,
detective with GCPD.
592
00:34:16,022 --> 00:34:20,093
Your predecessor
and I had an arrangement.
593
00:34:20,160 --> 00:34:21,594
Oh, really?
594
00:34:21,660 --> 00:34:22,863
He told me
that there was
595
00:34:22,929 --> 00:34:26,099
a shipment coming in.
A diamond.
596
00:34:26,166 --> 00:34:29,236
A very special diamond.
597
00:34:29,302 --> 00:34:32,638
Yeah, not interested, lady.
Thanks for the coffee.
598
00:34:34,506 --> 00:34:36,843
Do you know
who you're working for?
599
00:34:36,910 --> 00:34:38,477
You're damn right, I do.
He's the man who
600
00:34:38,544 --> 00:34:40,512
gave me a job.
Took me off the streets.
601
00:34:40,579 --> 00:34:43,382
Yeah, well, he's also
a very dangerous man.
602
00:34:43,449 --> 00:34:46,253
A criminal. A murderer.
603
00:34:46,319 --> 00:34:47,586
What would
your mother think of
604
00:34:47,653 --> 00:34:49,722
you working for
a guy like that, huh?
605
00:34:49,788 --> 00:34:51,992
You have
the same power she had.
606
00:34:52,058 --> 00:34:53,860
Don't you think she
would want you to use it?
607
00:34:53,927 --> 00:34:55,794
The hell do you know
about my mother?
608
00:34:55,862 --> 00:34:58,899
Back in the day,
she used to help the GCPD.
609
00:34:58,965 --> 00:35:01,567
- She was a good woman.
- Yeah.
610
00:35:01,634 --> 00:35:04,037
She was
a damn good woman.
611
00:35:04,104 --> 00:35:05,504
The kind of woman
612
00:35:05,571 --> 00:35:07,974
who put everyone else's lives
before her own.
613
00:35:08,041 --> 00:35:10,743
And when she was found
dead in the street,
614
00:35:10,810 --> 00:35:14,881
where the fuck were you
and your boys in blue then?
615
00:35:14,948 --> 00:35:16,883
Now you wanna come
and knock on my door
616
00:35:16,950 --> 00:35:18,852
and ask me
to help you out
617
00:35:18,919 --> 00:35:21,054
and make the same
mistake she did?
618
00:35:22,822 --> 00:35:25,724
Yeah.
Good luck with that.
619
00:35:27,127 --> 00:35:28,895
That's fair enough.
620
00:35:28,962 --> 00:35:31,031
And I'm sorry
for your loss.
621
00:35:32,365 --> 00:35:34,733
For the record,
622
00:35:34,801 --> 00:35:38,204
that would never happen
on my watch.
623
00:35:40,773 --> 00:35:43,442
The Sprang Bridge
Soldiers capituated.
624
00:35:43,509 --> 00:35:45,946
"Capitulated."
Of course they did.
625
00:35:46,012 --> 00:35:48,447
I told you that Keo scene
would send a message.
626
00:35:49,648 --> 00:35:51,517
It sure did, boss.
627
00:35:51,583 --> 00:35:53,485
It sure fucking did.
628
00:35:53,552 --> 00:35:55,989
Crossbow Killer
629
00:35:57,057 --> 00:35:59,192
struck again last night.
630
00:35:59,259 --> 00:36:00,860
Rossi and four of his guys.
631
00:36:00,927 --> 00:36:03,863
People don't kill people I
own without my permission.
632
00:36:03,930 --> 00:36:05,865
Why doesn't this crossbow guy
know that?
633
00:36:05,932 --> 00:36:07,566
- You know that!
- I know it.
634
00:36:07,633 --> 00:36:08,767
Why doesn't this crossbow guy?
635
00:36:08,835 --> 00:36:10,669
Why don't I own
the crossbow guy?
636
00:36:10,736 --> 00:36:13,807
- You should own him.
- I mean, I like crossbows.
637
00:36:13,873 --> 00:36:15,875
Oh, good morning.
Good morning.
638
00:36:15,942 --> 00:36:17,543
- Morning.
- Come in. Come in.
639
00:36:17,609 --> 00:36:20,447
We're just finishing up a little business.
Look around.
640
00:36:20,512 --> 00:36:22,349
- You're late.
- It's fine.
641
00:36:22,415 --> 00:36:24,516
Should she come back another
time, 'cause she's late?
642
00:36:24,583 --> 00:36:26,652
No. Isn't this stunning?
643
00:36:28,288 --> 00:36:31,523
That is a Chokwe mask.
644
00:36:31,590 --> 00:36:34,626
I got it when I was embedded
with the Mbangani tribe
645
00:36:34,693 --> 00:36:36,762
in Congo-Kinshasa.
Have you ever been?
646
00:36:36,830 --> 00:36:37,897
- I've never been.
- Mmm.
647
00:36:37,964 --> 00:36:39,232
I've heard it's beautiful.
648
00:36:39,299 --> 00:36:40,900
- It's dirty.
- Oh...
649
00:36:40,967 --> 00:36:45,105
Here, look at this.
Genuine tsantsa or shrunken head.
650
00:36:45,171 --> 00:36:46,572
Shuar of Ecuador.
651
00:36:46,638 --> 00:36:48,108
They're amazing people.
Surprisingly gentle.
652
00:36:48,174 --> 00:36:50,176
- I think you might like them.
- Really?
653
00:36:50,243 --> 00:36:52,578
Mmm. They boil the
heads of their enemies
654
00:36:52,644 --> 00:36:54,513
and they make
these little fellas.
655
00:36:54,580 --> 00:36:56,216
- Exquisite, aren't they? Look.
- Mmm-hmm.
656
00:36:56,282 --> 00:36:59,651
Look at those little ears.
And his little haircut.
657
00:36:59,718 --> 00:37:01,421
- Yeah, he's 1,000 years old.
- Wow.
658
00:37:01,488 --> 00:37:03,456
And now he's just an
ornament in my living room.
659
00:37:03,522 --> 00:37:05,624
- Ew! I love it.
- Yeah?
660
00:37:05,691 --> 00:37:07,293
These are
ancient acupuncture models.
661
00:37:07,360 --> 00:37:10,030
As you can see,
they have all the acupuncture points.
662
00:37:10,096 --> 00:37:13,166
And we found these
buried in the mountains.
663
00:37:13,233 --> 00:37:16,436
Ace Chemicals got blown
sky high last night.
664
00:37:16,503 --> 00:37:17,871
All right, all right,
665
00:37:17,937 --> 00:37:20,140
let's find the Crossbow Killer.
I get it.
666
00:37:20,206 --> 00:37:22,042
Is he an acupuncture model,
too?
667
00:37:22,108 --> 00:37:23,776
He is not
an acupuncture model.
668
00:37:23,843 --> 00:37:25,345
This is a statue of me.
669
00:37:25,412 --> 00:37:27,013
It was made by a very
famous Gotham artist...
670
00:37:27,080 --> 00:37:29,782
Harley Quinn
did it.
671
00:37:29,849 --> 00:37:32,252
Some kind of "fuck you"
to the Joker.
672
00:37:32,785 --> 00:37:34,054
They split.
673
00:37:35,121 --> 00:37:37,689
What's wrong with you,
Victor?
674
00:37:37,756 --> 00:37:40,827
- Talk about burying the lede.
- Yeah.
675
00:37:40,894 --> 00:37:43,863
This is spectacular news!
676
00:37:43,930 --> 00:37:46,332
She doesn't belong to him,
she belongs to me.
677
00:37:46,399 --> 00:37:47,867
Have the boys
go find her.
678
00:37:47,934 --> 00:37:49,768
Round her up, bring her back.
I want her.
679
00:37:49,836 --> 00:37:51,805
You, I have something
I want you to pick me up.
680
00:37:51,871 --> 00:37:54,340
Something super-duper
important, okay?
681
00:37:54,407 --> 00:37:55,741
- Okay.
- I'll go with you.
682
00:37:55,809 --> 00:37:57,609
- Yeah, go with Victor.
- It's just a pickup.
683
00:37:57,676 --> 00:37:59,212
No, he's harmless.
684
00:37:59,279 --> 00:38:01,548
Do as you're told. Go.
685
00:38:15,661 --> 00:38:17,464
All right.
We can go.
686
00:38:17,530 --> 00:38:18,865
I'll take that.
687
00:38:18,932 --> 00:38:20,467
Mr. S said for me
to hold on to it.
688
00:38:20,533 --> 00:38:22,368
Go get your car.
689
00:38:24,370 --> 00:38:28,041
That rock.
That rock's about to become the key
690
00:38:28,108 --> 00:38:29,608
to whether or not
I live to
691
00:38:29,675 --> 00:38:31,878
enjoy my newfound
independence.
692
00:38:35,515 --> 00:38:36,816
Get off me.
693
00:38:36,883 --> 00:38:38,318
What the hell
are you doing here?
694
00:38:38,384 --> 00:38:40,053
You're not the only one
who makes money
695
00:38:40,120 --> 00:38:42,322
off of dumb, rich,
white people.
696
00:38:42,388 --> 00:38:43,890
Well, you know what?
697
00:38:43,957 --> 00:38:45,657
One day you're gonna pick
the wrong pocket, sis.
698
00:38:45,724 --> 00:38:48,027
Okay. Whatever.
699
00:38:50,864 --> 00:38:52,599
Dumb-ass kids.
700
00:38:54,801 --> 00:38:56,569
Excuse me. Sorry.
701
00:39:06,678 --> 00:39:08,214
I really like your earrings.
702
00:39:08,281 --> 00:39:09,781
Why, thank you.
703
00:39:11,717 --> 00:39:13,685
There's the thief.
There's the thief.
704
00:39:16,089 --> 00:39:17,223
Get off of me!
705
00:39:17,290 --> 00:39:19,926
That little girl
took my watch.
706
00:39:19,993 --> 00:39:21,928
I didn't do nothing.
707
00:39:24,564 --> 00:39:25,632
Where the fuck's
the diamond?
708
00:39:25,697 --> 00:39:27,300
I just fucking had it.
709
00:39:27,766 --> 00:39:29,202
Cass!
710
00:39:31,404 --> 00:39:32,505
Wait!
711
00:39:32,572 --> 00:39:33,940
Wait, wait!
712
00:39:35,408 --> 00:39:36,643
Halt!
713
00:39:36,708 --> 00:39:38,744
Fuck!
714
00:39:58,131 --> 00:39:59,798
In the
storytelling business,
715
00:39:59,866 --> 00:40:03,036
this dummy
swallowing that diamond
716
00:40:03,102 --> 00:40:06,839
is called a complication.
717
00:40:06,906 --> 00:40:10,742
A complication I didn't
exactly need right now.
718
00:40:13,546 --> 00:40:14,746
Parley?
719
00:40:17,850 --> 00:40:20,019
We lost the diamond.
720
00:40:20,086 --> 00:40:21,187
What?
721
00:40:21,254 --> 00:40:22,889
We're really sorry, Mr. S.
This kid...
722
00:40:22,956 --> 00:40:25,258
We never even
got our hands on it.
723
00:40:26,593 --> 00:40:27,793
Ow!
724
00:40:28,628 --> 00:40:30,729
Help!
725
00:40:30,796 --> 00:40:32,798
Get out!
Get out of here!
726
00:40:32,865 --> 00:40:35,001
You, too! Go!
With your fucking sage
727
00:40:35,068 --> 00:40:37,470
stinking my place up.
Fuck off!
728
00:40:37,537 --> 00:40:39,172
Here she is.
729
00:40:39,239 --> 00:40:40,240
She's a child!
730
00:40:40,306 --> 00:40:41,507
- Mr. Sionis.
- She's just a kid.
731
00:40:41,574 --> 00:40:43,142
She's... What?
732
00:40:43,209 --> 00:40:44,978
We have Harley Quinn
downstairs, as requested.
733
00:40:45,044 --> 00:40:46,346
Fuck off! Get out.
734
00:40:46,412 --> 00:40:48,047
Fucking out!
735
00:40:48,114 --> 00:40:49,816
Fuck!
These are my things.
736
00:40:49,882 --> 00:40:51,517
- This diamond is my things.
- Yes.
737
00:40:51,584 --> 00:40:53,052
My things!
738
00:40:53,119 --> 00:40:54,854
Fucking fuck!
I don't ask for much, do I?
739
00:40:54,921 --> 00:40:56,589
- No.
- Why is this happening to me?
740
00:40:56,656 --> 00:40:57,857
Why?
741
00:40:59,359 --> 00:41:01,361
I'm gonna get
your diamond back.
742
00:41:02,462 --> 00:41:03,963
I promise.
743
00:41:04,030 --> 00:41:09,068
Why don't we go downstairs
and kill that Harley bitch?
744
00:41:10,436 --> 00:41:12,572
Blow off a little steam.
745
00:41:12,639 --> 00:41:15,541
Yeah, I have wanted to do
that for quite some time.
746
00:41:17,310 --> 00:41:20,179
Okay.
I'll go get changed.
747
00:41:35,495 --> 00:41:37,130
Shit, Cass.
748
00:41:42,001 --> 00:41:45,538
I don't care what it
takes, I want my diamond back.
749
00:41:45,605 --> 00:41:47,907
We're working on it.
750
00:41:47,974 --> 00:41:50,810
Now, let's go have a little fun.
751
00:41:55,615 --> 00:42:00,520
Harleen Quinzel.
752
00:42:00,586 --> 00:42:01,587
Whoo!
753
00:42:02,989 --> 00:42:04,324
Hiya, Romy.
754
00:42:05,525 --> 00:42:08,094
Do you know why you're here?
Hmm?
755
00:42:08,161 --> 00:42:09,862
When it comes to
me and Roman Sionis,
756
00:42:09,929 --> 00:42:12,732
there are a lot of possible
answers to this question.
757
00:42:12,799 --> 00:42:14,300
Breaking his driver's legs.
758
00:42:14,367 --> 00:42:16,369
There's that time
I called it an "expresso."
759
00:42:16,436 --> 00:42:17,970
Having a vagina in the first
place pisses this guy off.
760
00:42:22,342 --> 00:42:25,111
Constantly interrupting him,
like I'm doing right now.
761
00:42:25,178 --> 00:42:27,413
- You're here because...
- Oh, God, stop.
762
00:42:27,480 --> 00:42:29,749
You're gonna do that
thing where you open up
763
00:42:29,817 --> 00:42:31,317
a weird-ass case
of torture devices
764
00:42:31,384 --> 00:42:33,886
while inexplicably
detailing your master plan
765
00:42:33,953 --> 00:42:35,221
and how
I don't fit into it.
766
00:42:35,288 --> 00:42:36,656
I'm building a better...
767
00:42:36,723 --> 00:42:38,257
Seriously, you don't have to.
Really!
768
00:42:38,324 --> 00:42:39,792
You're building
a criminal empire
769
00:42:39,859 --> 00:42:41,694
because Daddy kicked
you out of Janus Corp.
770
00:42:41,761 --> 00:42:43,496
And you think this is a big
"fuck you," but in actuality
771
00:42:43,563 --> 00:42:45,331
it's a very misguided attempt
to win back his respect.
772
00:42:45,398 --> 00:42:48,534
I get it. You're really not
as complicated as you think.
773
00:42:48,601 --> 00:42:50,603
And you're really not as
clever as you think, because
774
00:42:50,670 --> 00:42:52,972
- now I'm gonna slice your...
- Oh, Jesus Christmas.
775
00:42:53,039 --> 00:42:55,174
Now you're gonna say
that you wanna kill me
776
00:42:55,241 --> 00:42:57,143
to set an example.
Christ, you're boring.
777
00:42:57,210 --> 00:42:59,912
- I wanna kill you...
- Shit.
778
00:42:59,979 --> 00:43:02,281
...because without
the Joker around,
779
00:43:03,817 --> 00:43:05,418
I can.
780
00:43:08,287 --> 00:43:11,391
For all your noise
and bluster,
781
00:43:11,457 --> 00:43:12,860
you're just
a silly little girl
782
00:43:12,925 --> 00:43:14,927
with no one around
to protect her.
783
00:43:19,766 --> 00:43:21,267
- Whoa. Wait.
- What?
784
00:43:21,334 --> 00:43:22,870
- Don't kill me.
- Ha! Right.
785
00:43:22,935 --> 00:43:24,637
No, no, no. Seriously. Romy, Roman.
786
00:43:24,704 --> 00:43:26,539
Come on. There's gotta be something,
787
00:43:26,606 --> 00:43:29,108
something we can figure out. Hey!
788
00:43:29,175 --> 00:43:31,377
Wait, wait!
You lost something, right?
789
00:43:31,444 --> 00:43:32,945
You lost something.
I heard you say it.
790
00:43:33,012 --> 00:43:34,213
A diamond.
791
00:43:39,719 --> 00:43:41,053
Yeah.
792
00:43:42,188 --> 00:43:44,390
I can help you
find it.
793
00:43:44,457 --> 00:43:47,593
Seriously.
Look in my pocket.
794
00:43:50,730 --> 00:43:52,165
Other pocket.
795
00:44:01,174 --> 00:44:03,109
I'm starting up
my own business.
796
00:44:03,176 --> 00:44:04,644
See what it says?
Second from the bottom.
797
00:44:09,048 --> 00:44:11,885
I know the East End
better than anybody.
798
00:44:11,951 --> 00:44:15,121
You want this diamond back?
I'm your gal.
799
00:44:15,188 --> 00:44:17,390
Mr. J once lost
a rare photograph
800
00:44:17,457 --> 00:44:18,892
of a nude
Eleanor Roosevelt,
801
00:44:18,958 --> 00:44:21,093
and I found it in a bird's
nest in Robinson Park.
802
00:44:21,160 --> 00:44:23,296
If you let me go,
803
00:44:23,362 --> 00:44:27,300
just for now,
I'll get you that rock back.
804
00:44:27,366 --> 00:44:29,502
What have you got to lose?
If your boys find it first,
805
00:44:29,569 --> 00:44:31,437
swear to God,
you can kill me later.
806
00:44:31,504 --> 00:44:34,106
Pinky swear.
Cross my heart, hope to fart.
807
00:44:34,173 --> 00:44:35,641
You're so tiresome!
808
00:44:37,143 --> 00:44:38,778
If you want my mercy,
809
00:44:38,846 --> 00:44:42,315
shut that hole in the middle
of your face and listen.
810
00:44:42,381 --> 00:44:45,218
You're gonna
get me my diamond.
811
00:44:50,891 --> 00:44:55,761
♪ A kiss on the hand
May be quite continental ♪
812
00:44:55,829 --> 00:44:59,732
♪ But diamonds are
a girl's best friend ♪
813
00:45:00,868 --> 00:45:03,469
♪ A kiss may be grand ♪
814
00:45:03,536 --> 00:45:07,740
♪ But it won't pay the rental
On your humble flat ♪
815
00:45:07,808 --> 00:45:10,710
♪ Or help you at the automat ♪
816
00:45:13,079 --> 00:45:15,014
♪ Diamonds ♪
817
00:45:15,081 --> 00:45:16,082
I will be waiting.
818
00:45:16,148 --> 00:45:17,183
♪ Diamonds ♪
819
00:45:17,250 --> 00:45:18,317
♪ Diamonds ♪
820
00:45:18,384 --> 00:45:20,052
The diamond.
821
00:45:20,119 --> 00:45:21,487
♪ Diamonds ♪
822
00:45:21,554 --> 00:45:22,622
Romy, Roman.
823
00:45:23,924 --> 00:45:25,291
I will be waiting.
824
00:45:26,994 --> 00:45:28,361
♪ But diamonds ♪
825
00:45:28,427 --> 00:45:31,264
♪ Diamonds are a girl's best ♪
826
00:45:35,134 --> 00:45:38,271
I'll give you till midnight.
827
00:45:38,337 --> 00:45:41,641
And then I'm gonna peel
off that pretty face
828
00:45:41,707 --> 00:45:43,476
and pickle it.
829
00:45:44,043 --> 00:45:45,411
Okay?
830
00:45:48,314 --> 00:45:50,082
Call me
old-fashioned,
831
00:45:50,149 --> 00:45:51,651
but I always thought
the guy
832
00:45:51,717 --> 00:45:53,553
was meant to get
the girl a diamond.
833
00:45:58,591 --> 00:46:01,460
I won't let you down, Romy.
I promise.
834
00:46:01,527 --> 00:46:03,529
Let's make it
half a mil.
835
00:46:03,596 --> 00:46:05,731
It's more fun
if she's got competition.
836
00:46:05,798 --> 00:46:08,969
Send it to every
mercenary in Gotham.
837
00:46:09,036 --> 00:46:11,304
Oh, hey, you're that
singer no one listens to.
838
00:46:11,370 --> 00:46:13,739
Hey, you're the asshole
no one likes.
839
00:46:31,390 --> 00:46:34,193
Jesus. Who the fuck is this?
What?
840
00:46:34,260 --> 00:46:35,494
We've got a situation.
841
00:46:35,561 --> 00:46:37,064
This kid,
she's got the diamond.
842
00:46:37,129 --> 00:46:39,032
Her name's Cassandra Cain.
843
00:46:39,098 --> 00:46:40,399
Holy fuck.
844
00:46:44,004 --> 00:46:45,638
Where can I find
Cassandra Cain?
845
00:46:45,705 --> 00:46:47,740
Okay.
Now we're good.
846
00:46:51,344 --> 00:46:52,545
Cell seven.
847
00:46:57,550 --> 00:46:59,886
Thanks, doll.
You're a peach.
848
00:47:02,421 --> 00:47:03,689
Hey, I know that guy.
849
00:47:22,642 --> 00:47:25,411
Access denied.
Access denied.
850
00:47:25,478 --> 00:47:27,613
Access denied.
Access denied.
851
00:47:28,781 --> 00:47:30,549
Access denied.
Access denied. Denied.
852
00:47:30,616 --> 00:47:33,285
Denied. Denied. Denied.
Denied. Denied. Denied.
853
00:47:36,322 --> 00:47:38,324
Hmm. Perfect.
854
00:47:53,506 --> 00:47:54,908
Hold up,
hold up.
855
00:47:54,975 --> 00:47:56,575
- Remember me?
- She stole my car!
856
00:47:56,642 --> 00:47:58,210
- Harley Quinn.
- Hey, Quinn!
857
00:47:58,277 --> 00:47:59,846
- Let us out, see what happens.
- Don't mind me, guys.
858
00:47:59,913 --> 00:48:01,815
- You killed my chinchilla!
- Here for the kid.
859
00:48:01,882 --> 00:48:04,051
What's up, girl?
You're the reason I'm in here!
860
00:48:04,117 --> 00:48:05,819
Yeah, sorry about that.
861
00:48:05,886 --> 00:48:07,286
You're dead!
862
00:48:07,353 --> 00:48:08,254
I'm gonna kill
you, Quinn!
863
00:48:08,320 --> 00:48:10,289
Hey, kid.
864
00:48:10,356 --> 00:48:11,624
You're that psycho
865
00:48:11,691 --> 00:48:12,859
- from the roller derby.
- Yeah, yeah.
866
00:48:12,926 --> 00:48:14,527
Are you Cassandra Cain?
867
00:48:14,593 --> 00:48:15,728
Yeah.
868
00:48:27,406 --> 00:48:28,809
I need to know where...
869
00:48:40,020 --> 00:48:41,121
Hold, please.
870
00:48:41,188 --> 00:48:43,023
Harley...
871
00:50:03,636 --> 00:50:04,637
Hmm.
872
00:50:08,607 --> 00:50:10,376
I got you,
you little shit.
873
00:50:11,845 --> 00:50:12,846
Who are you guys?
874
00:50:14,380 --> 00:50:15,681
Go, go, go.
875
00:50:18,651 --> 00:50:20,053
Keep the kid alive.
876
00:51:18,711 --> 00:51:19,778
Mmm!
877
00:52:21,674 --> 00:52:23,176
A little help.
878
00:52:29,883 --> 00:52:30,817
Mmm...
879
00:52:41,593 --> 00:52:43,629
Does she have
to keep running?
880
00:53:12,392 --> 00:53:15,362
Roman,
you trustafarian fuckbag.
881
00:53:17,496 --> 00:53:18,764
You!
882
00:53:18,832 --> 00:53:19,732
You!
883
00:53:19,798 --> 00:53:21,667
Step away
from the kid.
884
00:53:22,836 --> 00:53:23,837
Drop it.
885
00:53:24,471 --> 00:53:25,671
The phone?
886
00:53:26,306 --> 00:53:27,573
Sure.
887
00:53:41,587 --> 00:53:42,621
Mmm.
888
00:54:02,342 --> 00:54:04,277
Whoa.
889
00:54:04,344 --> 00:54:05,744
Oh, good.
You're awake.
890
00:54:05,812 --> 00:54:07,780
Toss that for me, will ya?
891
00:54:21,194 --> 00:54:23,496
What the fuck?
892
00:54:23,562 --> 00:54:25,432
Who did I just blow up?
893
00:54:25,498 --> 00:54:27,500
Either someone
who wants me dead,
894
00:54:27,566 --> 00:54:28,935
or someone looking to collect
895
00:54:29,002 --> 00:54:31,304
the half-million dollar reward
on your head.
896
00:54:31,371 --> 00:54:33,239
Half a million dollars?
897
00:54:33,306 --> 00:54:34,808
Yeah.
898
00:54:34,874 --> 00:54:37,143
Do I look like I'm worth
half a million dollars?
899
00:54:37,210 --> 00:54:39,345
- Not really.
- You've got the wrong kid.
900
00:54:39,412 --> 00:54:41,314
Now, uncuff me.
901
00:54:41,381 --> 00:54:43,049
Oh, sure.
902
00:54:43,116 --> 00:54:44,517
As soon as you
give me the diamond.
903
00:54:44,583 --> 00:54:46,286
What diamond?
904
00:54:52,658 --> 00:54:54,060
Fuck you!
905
00:54:55,661 --> 00:54:57,030
Look at me.
906
00:55:00,033 --> 00:55:01,067
What?
907
00:55:01,134 --> 00:55:03,503
I don't know
nothing about no diamond.
908
00:55:03,570 --> 00:55:04,670
The inflection
in your voice,
909
00:55:04,736 --> 00:55:06,106
the way you can't
hold eye contact,
910
00:55:06,172 --> 00:55:07,440
and the fact that
you're a filthy little thief,
911
00:55:07,507 --> 00:55:08,942
all suggest that you do.
912
00:55:09,008 --> 00:55:11,478
Now, you can give it to
me, or I can give you
913
00:55:11,544 --> 00:55:13,046
to the man
that diamond belongs to.
914
00:55:13,113 --> 00:55:15,315
But trust me when I say,
you're not gonna like
915
00:55:15,381 --> 00:55:16,615
what he's gonna
do to ya.
916
00:55:17,417 --> 00:55:20,553
Now, hand it over.
917
00:55:20,619 --> 00:55:23,022
Yeah, not gonna happen.
918
00:55:24,491 --> 00:55:27,193
- Come again?
- I said I can't.
919
00:55:27,260 --> 00:55:28,461
One more time.
920
00:55:28,528 --> 00:55:30,296
- I can't give it to you.
- Why not?
921
00:55:30,363 --> 00:55:32,298
Because I ate it, okay?
922
00:55:39,506 --> 00:55:40,706
Yes.
923
00:55:41,773 --> 00:55:43,943
What are we even doing here?
924
00:55:44,010 --> 00:55:46,645
There are two ways that
diamond's coming outta ya.
925
00:55:47,580 --> 00:55:48,948
This way,
926
00:55:50,383 --> 00:55:51,951
or this way.
927
00:55:53,987 --> 00:55:55,421
That's what I thought.
928
00:55:55,488 --> 00:55:57,257
Also, I'm outta groceries.
929
00:56:00,726 --> 00:56:03,695
So, how long you been
a mercenary?
930
00:56:04,497 --> 00:56:05,899
Hey, where did you get...
931
00:56:05,965 --> 00:56:08,301
You're so busy
looking at my right hand,
932
00:56:08,368 --> 00:56:10,203
you haven't even
thought about my left.
933
00:56:10,270 --> 00:56:12,671
Your left hand is
cuffed to mine.
934
00:56:16,976 --> 00:56:19,045
I'll have
to learn that one.
935
00:56:20,146 --> 00:56:21,680
Can we get this?
936
00:56:21,747 --> 00:56:24,083
You're not gonna try to
run, are you?
937
00:56:24,150 --> 00:56:26,519
Look, if there's really
a half mil on my head,
938
00:56:26,586 --> 00:56:27,921
I figure
I'm better off with
939
00:56:27,987 --> 00:56:29,522
the person who's not
gonna cut me open.
940
00:56:29,589 --> 00:56:32,625
Fine. But if you try to
run, I will kill you.
941
00:56:32,691 --> 00:56:35,028
I do not care
that you're a kid.
942
00:56:37,763 --> 00:56:39,999
I saw that.
943
00:56:40,066 --> 00:56:42,936
Seriously though,
how'd you get to be here?
944
00:56:43,002 --> 00:56:46,306
I mean,
shopping at fancy-ass stores,
945
00:56:46,372 --> 00:56:50,143
you're making bank,
you have your own business.
946
00:56:50,210 --> 00:56:52,679
How'd you do it?
Come on, tell me.
947
00:56:52,744 --> 00:56:54,447
Woman to woman.
948
00:56:54,514 --> 00:56:58,651
Being a pickpocket's fine and
all, but I got real potential.
949
00:56:58,717 --> 00:57:00,486
I mean,
how do I be like you?
950
00:57:00,553 --> 00:57:04,824
Well, except for the crazy part.
But other than that.
951
00:57:04,891 --> 00:57:07,961
Number one,
no one is like me.
952
00:57:08,027 --> 00:57:09,761
If you wanted to
even come close,
953
00:57:09,829 --> 00:57:11,130
you would have to
go to medical school.
954
00:57:11,197 --> 00:57:14,234
Become a psychiatrist,
work in an asylum.
955
00:57:14,300 --> 00:57:15,734
Fall in love
with your patient,
956
00:57:15,802 --> 00:57:17,736
break said patient
out of said asylum.
957
00:57:17,804 --> 00:57:19,472
Begin a life of crime.
958
00:57:19,539 --> 00:57:21,207
Jump into a vat of chemicals
to prove yourself to a madman.
959
00:57:21,274 --> 00:57:23,142
Get arrested
by the Batman.
960
00:57:23,209 --> 00:57:24,877
Go back to jail,
get out of jail with a bomb on your neck.
961
00:57:24,944 --> 00:57:26,579
Save the world, go back to
jail, and break out of jail
962
00:57:26,646 --> 00:57:28,948
before breaking up
with the aforementioned madman
963
00:57:29,015 --> 00:57:30,917
and going out
on your own.
964
00:57:33,586 --> 00:57:35,622
Number two...
965
00:57:35,688 --> 00:57:37,257
Six bucks for tap water
966
00:57:37,323 --> 00:57:38,925
with a fucking cucumber stick
in it?
967
00:57:38,992 --> 00:57:40,159
That's crazy.
968
00:57:41,861 --> 00:57:44,063
I'm not shopping
at this store.
969
00:57:45,898 --> 00:57:47,766
I'm robbing this store.
970
00:57:47,834 --> 00:57:50,470
Consider this
your first lesson.
971
00:57:50,536 --> 00:57:52,805
Paying is for dummies.
972
00:57:58,978 --> 00:58:00,513
Whoa, whoa, whoa!
973
00:58:00,580 --> 00:58:02,282
Move it!
974
00:58:07,620 --> 00:58:09,222
Whoops. Ah...
975
00:58:11,357 --> 00:58:14,294
This is Doc's Place.
And this is Doc.
976
00:58:16,963 --> 00:58:18,797
Lotus flower!
977
00:58:18,865 --> 00:58:21,301
- Hiya, Doc. How are ya?
- Good.
978
00:58:21,367 --> 00:58:23,436
He's the Taiwanese grandpa
I never had.
979
00:58:23,503 --> 00:58:25,505
He knows everything
and everyone.
980
00:58:25,571 --> 00:58:27,273
Nothing happens around here,
let me tell you,
981
00:58:27,340 --> 00:58:28,908
without Doc
knowing about it.
982
00:58:28,975 --> 00:58:32,011
And he happens to be
the only person
983
00:58:32,078 --> 00:58:33,913
who actually cares
about me.
984
00:58:33,980 --> 00:58:35,648
- I do?
- Yes, you do.
985
00:58:35,715 --> 00:58:37,216
She's been ordering #32
986
00:58:37,283 --> 00:58:39,419
with extra chili
for many years.
987
00:58:39,485 --> 00:58:40,553
Lesson number two,
988
00:58:40,620 --> 00:58:42,488
you always want
extra chili with #32.
989
00:58:42,555 --> 00:58:44,424
So you don't
have to taste his cooking.
990
00:58:44,490 --> 00:58:47,427
Lotus flower, you have to get
upstairs before someone sees.
991
00:58:47,493 --> 00:58:49,796
Everyone's looking for you.
And you.
992
00:58:49,862 --> 00:58:51,764
We know.
993
00:58:51,831 --> 00:58:55,268
I'm telling you,
if you want boys to respect you,
994
00:58:55,335 --> 00:58:57,937
you have to show them
that you're serious.
995
00:58:58,004 --> 00:59:01,474
Blow something up.
Shoot someone.
996
00:59:01,541 --> 00:59:03,943
Nothing gets a guy's
attention like violence.
997
00:59:04,010 --> 00:59:06,112
Shut that door.
Lock it.
998
00:59:06,179 --> 00:59:08,548
Keep your sticky paws
to yourself, okay?
999
00:59:19,359 --> 00:59:20,860
This place...
1000
00:59:20,927 --> 00:59:22,895
Well, it ain't much,
but it's better than a prison cell.
1001
00:59:22,962 --> 00:59:24,897
...is so fucking dope.
1002
00:59:26,733 --> 00:59:29,635
Oh, shit.
Is that a hyena in a bathtub?
1003
00:59:29,702 --> 00:59:32,972
I named him Bruce after
that hunky Wayne guy.
1004
00:59:33,039 --> 00:59:35,775
He's my little dumpling,
aren't you?
1005
00:59:35,843 --> 00:59:37,977
Aren't you,
my little baby?
1006
00:59:38,044 --> 00:59:40,046
Aren't you, Brucey?
Yes.
1007
00:59:40,113 --> 00:59:42,014
I love you.
1008
00:59:43,516 --> 00:59:46,953
I never said that.
I love you both equally.
1009
00:59:47,019 --> 00:59:51,290
Who, that? It's Cass.
1010
00:59:53,893 --> 00:59:55,261
You're so pretty.
1011
00:59:57,096 --> 00:59:59,499
Who's this?
1012
00:59:59,565 --> 01:00:01,534
It's a beaver.
1013
01:00:01,601 --> 01:00:02,602
Hmm.
1014
01:00:05,104 --> 01:00:09,375
Does Brucey want a treat?
Does Brucey want a treat?
1015
01:00:11,277 --> 01:00:12,478
What's this?
1016
01:00:16,382 --> 01:00:18,518
It's art.
Don't touch.
1017
01:00:21,421 --> 01:00:23,824
He your
ex or something?
1018
01:00:23,891 --> 01:00:25,558
You don't know
who that is?
1019
01:00:26,959 --> 01:00:28,161
The Joker.
1020
01:00:28,227 --> 01:00:30,997
The Clown Prince of Crime?
1021
01:00:31,063 --> 01:00:32,665
My former partner
in madness?
1022
01:00:32,732 --> 01:00:35,201
The Harlequin of Hate?
The Jester of Genocide?
1023
01:00:35,268 --> 01:00:37,236
You've never heard of him?
1024
01:00:37,303 --> 01:00:39,539
Well, sounds like a dick.
1025
01:00:42,675 --> 01:00:43,676
Huh.
1026
01:00:53,753 --> 01:00:55,121
Milk.
1027
01:01:05,231 --> 01:01:09,235
I'm not going soft or
nothing, but I gotta admit,
1028
01:01:09,302 --> 01:01:11,704
it was kinda nice
having the kid around.
1029
01:01:22,482 --> 01:01:25,451
Give me a #32.
Mild.
1030
01:01:25,518 --> 01:01:27,487
Uh... Yeah, sure.
1031
01:01:48,741 --> 01:01:49,977
Who are you?
1032
01:01:50,042 --> 01:01:51,444
They call me...
1033
01:01:53,679 --> 01:01:54,982
H...
1034
01:01:55,047 --> 01:01:56,716
My bad.
I should've introduced you.
1035
01:01:56,782 --> 01:01:58,251
I'll make it quick.
1036
01:02:02,288 --> 01:02:04,257
Meet the daughter
of the richest,
1037
01:02:04,323 --> 01:02:07,660
most powerful Mafia don
in Gotham City.
1038
01:02:07,727 --> 01:02:10,162
Helena Bertinelli.
1039
01:02:10,229 --> 01:02:12,732
Yep, that Bertinelli.
1040
01:02:14,433 --> 01:02:15,735
One day,
she comes home to find
1041
01:02:15,802 --> 01:02:18,437
her whole family
in the living room.
1042
01:02:18,504 --> 01:02:19,605
Momma.
1043
01:02:21,374 --> 01:02:25,745
Anyone and everyone with
Bertinelli blood is there.
1044
01:02:27,680 --> 01:02:31,018
Oh, and that?
That's Stefano Galante.
1045
01:02:31,083 --> 01:02:32,451
The guy
making the play for
1046
01:02:32,518 --> 01:02:34,754
the Bertinelli
turf and fortune.
1047
01:02:58,511 --> 01:03:01,815
When one of the goons
finds the kid alive,
1048
01:03:01,882 --> 01:03:03,884
the big softy
sneaks her outta there
1049
01:03:03,951 --> 01:03:06,385
and hides her away in Sicily.
1050
01:03:06,452 --> 01:03:08,654
Where she is raised
by his own
1051
01:03:08,721 --> 01:03:11,858
father and brother.
Both assassins.
1052
01:03:19,198 --> 01:03:23,569
She spends the next 15 years
thinking only of revenge.
1053
01:03:24,470 --> 01:03:26,172
So, she starts training.
1054
01:03:28,240 --> 01:03:29,342
When she was ready,
1055
01:03:29,408 --> 01:03:30,743
and by "ready" I mean
1056
01:03:30,811 --> 01:03:32,813
a badass motherfucking
killing machine,
1057
01:03:36,449 --> 01:03:37,750
she moves back
to Gotham.
1058
01:03:37,818 --> 01:03:39,485
Starts working
on that kill list.
1059
01:03:47,961 --> 01:03:50,296
She has the murder stuff
down, but the rest?
1060
01:03:50,363 --> 01:03:51,464
Do you know who I am?
1061
01:03:51,530 --> 01:03:53,967
Do you know who I am?
1062
01:03:54,034 --> 01:03:55,501
Still a
work in progress.
1063
01:03:58,105 --> 01:03:59,806
Do you know who I am?
1064
01:03:59,873 --> 01:04:01,273
The Crossbow Killer.
1065
01:04:01,340 --> 01:04:02,675
They call me...
1066
01:04:02,742 --> 01:04:04,710
The Crossbow Killer.
1067
01:04:04,777 --> 01:04:06,278
They call me...
1068
01:04:06,345 --> 01:04:09,148
The Crossbow Killer?
1069
01:04:09,215 --> 01:04:10,549
They call me...
1070
01:04:13,786 --> 01:04:14,888
Huntress.
1071
01:04:14,955 --> 01:04:17,423
She calls herself Huntress.
1072
01:04:17,490 --> 01:04:20,393
Fucking fabulous,
if you ask me.
1073
01:04:20,459 --> 01:04:23,195
And who are you
looking for?
1074
01:04:29,368 --> 01:04:30,904
Great club.
1075
01:04:30,971 --> 01:04:32,538
Quinn got the girl.
1076
01:04:32,605 --> 01:04:33,606
And?
1077
01:04:34,340 --> 01:04:35,842
And they disappeared.
1078
01:04:37,844 --> 01:04:39,712
Fuck!
1079
01:04:41,114 --> 01:04:42,348
Fuck!
1080
01:04:49,122 --> 01:04:50,690
What is she laughing at?
1081
01:04:52,491 --> 01:04:53,793
Is she laughing at me?
1082
01:04:53,860 --> 01:04:55,261
She is.
1083
01:04:55,327 --> 01:04:57,097
No, she's not.
She's...
1084
01:04:57,164 --> 01:04:59,498
What are you laughing at,
Erika?
1085
01:04:59,565 --> 01:05:01,467
Roman, you gotta
hear this.
1086
01:05:01,534 --> 01:05:04,203
- It's hilarious.
- Get on the table.
1087
01:05:04,270 --> 01:05:05,504
- Oh.
- Ooh.
1088
01:05:05,571 --> 01:05:07,740
You're being a total kook.
1089
01:05:09,076 --> 01:05:11,011
Get on the fucking table.
1090
01:05:12,611 --> 01:05:16,183
This is my club.
Get up now.
1091
01:05:16,248 --> 01:05:17,683
- Okay.
- Now.
1092
01:05:20,319 --> 01:05:21,654
Whoa.
1093
01:05:23,990 --> 01:05:25,324
Now, dance.
1094
01:05:31,230 --> 01:05:33,599
Dance.
Dance, Erika!
1095
01:05:33,666 --> 01:05:34,901
Okay.
1096
01:05:42,541 --> 01:05:45,244
This dress
is fucking hideous.
1097
01:05:46,913 --> 01:05:47,981
Take it off.
1098
01:05:49,950 --> 01:05:51,517
Take your dress off.
1099
01:05:53,586 --> 01:05:55,755
Get up there and
fucking cut it off her.
1100
01:05:56,890 --> 01:05:59,059
Do it now!
1101
01:05:59,126 --> 01:06:01,360
Take her fucking dress off.
1102
01:06:01,427 --> 01:06:03,262
Just rip it off her.
Hurry up!
1103
01:06:03,329 --> 01:06:04,730
Hurry up!
1104
01:06:06,499 --> 01:06:08,168
- Fucking do it.
- I'm sorry. I'm sorry.
1105
01:06:08,235 --> 01:06:09,236
Do it.
1106
01:06:12,806 --> 01:06:15,641
Yeah. Beautiful.
1107
01:06:30,924 --> 01:06:33,626
You wouldn't betray me,
would you?
1108
01:06:35,829 --> 01:06:37,931
I was just
gonna go look for the girl.
1109
01:06:37,998 --> 01:06:40,267
Oh, no, no, no.
I want you to stay here with me.
1110
01:06:40,332 --> 01:06:43,536
I want you to stay here
with me close.
1111
01:06:43,602 --> 01:06:46,072
You soothe me,
little bird.
1112
01:07:00,553 --> 01:07:01,754
Oh, good.
You got it.
1113
01:07:01,822 --> 01:07:03,355
Did you trace the messages?
1114
01:07:03,422 --> 01:07:05,658
You stole evidence
from an active crime scene,
1115
01:07:05,724 --> 01:07:07,093
and then had it
sent to my office.
1116
01:07:08,460 --> 01:07:09,996
Renee, what were
you thinking?
1117
01:07:10,063 --> 01:07:13,099
Roman is the one that put
a price on the kid's head.
1118
01:07:13,166 --> 01:07:14,868
Okay? I had to.
1119
01:07:14,935 --> 01:07:16,303
I can't get into it
right now...
1120
01:07:16,368 --> 01:07:18,071
Renee, you need help.
1121
01:07:18,138 --> 01:07:20,173
What are you talking about?
1122
01:07:20,240 --> 01:07:22,474
She's right.
1123
01:07:22,541 --> 01:07:26,079
You are a good cop, Montoya,
but you've lost your way.
1124
01:07:27,314 --> 01:07:28,714
What?
1125
01:07:28,781 --> 01:07:30,416
I'm sorry.
Okay?
1126
01:07:30,482 --> 01:07:32,319
You gave me no choice.
1127
01:07:32,384 --> 01:07:34,386
- Did you sell me out?
- I'm sorry.
1128
01:07:35,021 --> 01:07:36,522
You're suspended.
1129
01:07:37,523 --> 01:07:39,725
Your badge
and your gun, now.
1130
01:07:43,562 --> 01:07:47,100
If you've ever
watched any cop movie ever,
1131
01:07:47,167 --> 01:07:49,702
you know that this is
when shit gets real.
1132
01:07:49,768 --> 01:07:51,704
What's the point
of the badge,
1133
01:07:53,472 --> 01:07:55,608
when it means
fuck all anyway?
1134
01:07:57,610 --> 01:07:59,511
Right, Captain?
1135
01:07:59,578 --> 01:08:01,413
No cop
ever gets anything done
1136
01:08:01,480 --> 01:08:03,682
until after they've
been suspended.
1137
01:08:05,852 --> 01:08:07,486
Which would've
had me worried,
1138
01:08:07,553 --> 01:08:10,623
only I had
more pressing concerns.
1139
01:08:10,689 --> 01:08:12,391
And that is why
you should never partake
1140
01:08:12,458 --> 01:08:14,793
in paying
federal income taxes.
1141
01:08:14,861 --> 01:08:16,695
Hey,
you'll ruin your nails.
1142
01:08:20,066 --> 01:08:21,334
Thank you.
1143
01:08:21,400 --> 01:08:23,370
Anyway, lesson 37.
1144
01:08:23,435 --> 01:08:24,838
Why...
1145
01:08:26,273 --> 01:08:27,640
You said
they wouldn't find us.
1146
01:08:27,706 --> 01:08:30,676
Chillax.
No one knows we're here.
1147
01:08:30,743 --> 01:08:33,579
Harleen Quinzel,
this is Gotham Police.
1148
01:08:33,646 --> 01:08:35,581
Okay.
So they know.
1149
01:08:35,648 --> 01:08:36,950
Let's scram.
1150
01:08:39,386 --> 01:08:40,854
Open the door.
1151
01:08:40,921 --> 01:08:43,089
Holy back door, Beavy.
This is getting outta hand.
1152
01:08:43,156 --> 01:08:44,391
Bruce, come here.
1153
01:08:44,456 --> 01:08:45,791
I can hear you!
Open the door.
1154
01:08:47,027 --> 01:08:48,028
What is that?
1155
01:08:49,229 --> 01:08:51,597
See you in hell, Harley!
1156
01:08:54,000 --> 01:08:55,835
Get under the table!
1157
01:08:58,071 --> 01:09:00,073
Bruce? Bruce!
1158
01:09:00,140 --> 01:09:01,174
Come here! No!
1159
01:09:11,918 --> 01:09:12,919
Bruce?
1160
01:09:14,821 --> 01:09:17,190
Come here, boy.
Bruce?
1161
01:09:20,193 --> 01:09:21,194
Bruce?
1162
01:09:22,929 --> 01:09:23,930
Bruce?
1163
01:09:25,731 --> 01:09:27,801
This doesn't make sense.
1164
01:09:27,867 --> 01:09:30,070
It doesn't make sense.
I don't understand.
1165
01:09:30,971 --> 01:09:32,471
No one knew
we were here.
1166
01:09:32,538 --> 01:09:34,074
No one knew we were
here, except...
1167
01:09:35,075 --> 01:09:36,142
Doc.
1168
01:09:36,209 --> 01:09:37,210
Oh, my God. Doc?
1169
01:09:39,312 --> 01:09:41,513
Doc? Where is he?
1170
01:09:42,983 --> 01:09:44,117
Doc?
1171
01:09:44,184 --> 01:09:48,021
I can't find Bruce.
I can't find him. I...
1172
01:09:54,593 --> 01:09:56,363
No.
1173
01:09:56,429 --> 01:09:58,530
I'm sorry, lotus flower.
1174
01:09:58,597 --> 01:10:00,333
You sold me out?
1175
01:10:00,400 --> 01:10:03,569
Too many people offering
me too much money.
1176
01:10:05,005 --> 01:10:07,740
I have enough now to
open up a new restaurant.
1177
01:10:08,507 --> 01:10:09,876
A really nice one.
1178
01:10:09,943 --> 01:10:11,177
But, Doc,
1179
01:10:11,945 --> 01:10:13,746
it's me.
1180
01:10:13,813 --> 01:10:15,815
It's just business.
1181
01:10:42,641 --> 01:10:46,012
This next
bit ain't very pretty.
1182
01:10:47,080 --> 01:10:49,149
- You're right.
- Harley?
1183
01:10:49,715 --> 01:10:50,984
He's right.
1184
01:10:53,253 --> 01:10:54,854
Business is business.
1185
01:10:55,754 --> 01:10:58,224
I've got the kid.
1186
01:10:58,291 --> 01:10:59,492
But I'm gonna need to
1187
01:10:59,558 --> 01:11:01,227
renegotiate
the terms of our deal.
1188
01:11:01,294 --> 01:11:02,862
If I hand her over,
1189
01:11:02,929 --> 01:11:05,398
I want everyone who's
after me to back off.
1190
01:11:05,465 --> 01:11:08,835
Quinn,
bring me the rock now
1191
01:11:08,902 --> 01:11:10,837
and I guarantee
your safety.
1192
01:11:10,904 --> 01:11:14,606
I own this town.
You'll have my protection.
1193
01:11:14,673 --> 01:11:16,342
Fine.
1194
01:11:16,409 --> 01:11:20,679
Meet me at Amusement Mile.
The Booby Trap. In one hour.
1195
01:11:30,290 --> 01:11:31,491
Quit judging.
1196
01:11:34,693 --> 01:11:35,895
Zsasz!
1197
01:11:42,601 --> 01:11:44,437
Come on, kid.
1198
01:11:44,504 --> 01:11:46,439
Let's get you
somewhere safe.
1199
01:11:46,506 --> 01:11:47,639
We got them.
1200
01:11:51,578 --> 01:11:53,313
Little bird!
1201
01:11:53,379 --> 01:11:56,748
You're gonna be
driving Mr. Zsasz tonight.
1202
01:11:56,816 --> 01:12:01,020
Go. Fetch. Amusement Mile.
The Booby Trap.
1203
01:12:01,087 --> 01:12:03,423
Do we have
to bring them back?
1204
01:12:03,490 --> 01:12:06,960
I think you can manage
a couple of little girls.
1205
01:12:08,094 --> 01:12:10,696
Just bring me back
my diamond.
1206
01:12:57,210 --> 01:12:58,211
What is it?
1207
01:12:59,579 --> 01:13:00,779
Nothing.
1208
01:13:13,759 --> 01:13:15,261
Pull over.
1209
01:13:15,328 --> 01:13:16,529
What?
1210
01:13:16,596 --> 01:13:19,265
Pull the fucking car
over now.
1211
01:13:21,601 --> 01:13:23,469
I gotta take a leak.
1212
01:13:26,472 --> 01:13:29,542
She betrayed you, boss.
She betrayed you.
1213
01:13:29,609 --> 01:13:31,010
Are you sure?
1214
01:13:31,077 --> 01:13:34,013
Your little bird's
a fucking rat.
1215
01:13:41,221 --> 01:13:43,223
You want me
to kill her?
1216
01:13:46,559 --> 01:13:47,627
No.
1217
01:13:47,694 --> 01:13:49,896
No. No.
1218
01:13:49,963 --> 01:13:51,898
I'll come to you.
1219
01:14:27,400 --> 01:14:30,136
I thought we were friends.
And you...
1220
01:14:30,203 --> 01:14:31,871
You saw what it's
like for me out there.
1221
01:14:31,938 --> 01:14:33,606
I didn't have a choice.
1222
01:14:33,673 --> 01:14:36,909
And if you go before he gets
here, everything will be fine.
1223
01:14:38,711 --> 01:14:40,246
Harley.
1224
01:14:40,313 --> 01:14:43,049
I'm sorry, kid. I am.
1225
01:14:53,293 --> 01:14:54,494
That was fast.
1226
01:14:57,730 --> 01:14:59,399
She's in...
1227
01:14:59,465 --> 01:15:00,933
Where's Cassandra Cain?
1228
01:15:01,000 --> 01:15:03,469
You? Again?
1229
01:15:12,745 --> 01:15:13,813
Are you drunk?
1230
01:15:13,880 --> 01:15:15,481
Come on.
1231
01:15:15,548 --> 01:15:16,549
Okay.
1232
01:15:38,938 --> 01:15:40,306
Right in the tit.
1233
01:15:46,245 --> 01:15:48,381
Where's Cassandra Cain?
1234
01:15:49,549 --> 01:15:50,550
Cass.
1235
01:15:57,223 --> 01:15:59,992
You killed my sandwich!
1236
01:16:07,066 --> 01:16:08,468
Bye-bye, birdie.
1237
01:16:09,936 --> 01:16:11,137
Ow!
1238
01:16:12,872 --> 01:16:14,607
No fair.
1239
01:16:14,674 --> 01:16:16,342
Was that really necessary?
1240
01:16:16,409 --> 01:16:18,344
You don't know her
like I do.
1241
01:16:18,911 --> 01:16:20,113
Cass?
1242
01:16:24,016 --> 01:16:25,485
Oh, thank God.
1243
01:16:26,419 --> 01:16:27,754
I'm gonna get you
outta here.
1244
01:16:27,821 --> 01:16:29,122
Did she really tape you
1245
01:16:29,188 --> 01:16:30,990
- to a damn toilet?
- Mmm-hmm.
1246
01:16:32,658 --> 01:16:33,726
Hmm.
1247
01:16:33,793 --> 01:16:35,361
This is nice.
1248
01:16:36,195 --> 01:16:38,030
You're still conscious.
1249
01:16:40,133 --> 01:16:41,467
You can still feel?
1250
01:16:41,534 --> 01:16:44,637
Look at me.
Are you a good girl, now?
1251
01:16:46,239 --> 01:16:50,543
"I'm a good girl.
I'm a good girl."
1252
01:17:01,687 --> 01:17:03,055
I got one
1253
01:17:03,891 --> 01:17:05,224
for all the little birds
1254
01:17:05,291 --> 01:17:09,061
I helped fly away
from this world.
1255
01:17:09,128 --> 01:17:11,964
I'm saving
a special spot for you.
1256
01:17:13,166 --> 01:17:14,634
Right here.
1257
01:17:19,772 --> 01:17:20,773
You're gonna
have to be quiet.
1258
01:17:20,841 --> 01:17:22,008
- Ow!
- Hi.
1259
01:17:22,074 --> 01:17:23,543
What are you guys doing?
1260
01:17:27,513 --> 01:17:30,450
Oh, I know
where the diamond is.
1261
01:17:30,516 --> 01:17:33,686
Is that rock
still inside you?
1262
01:17:36,722 --> 01:17:38,324
Oh, God.
1263
01:17:41,427 --> 01:17:42,462
Stop.
1264
01:17:44,730 --> 01:17:46,098
The hell, Zsasz?
1265
01:17:46,867 --> 01:17:48,034
Cut her open.
1266
01:17:48,100 --> 01:17:49,535
Stop fucking around.
1267
01:17:49,602 --> 01:17:50,970
You heard me.
1268
01:17:51,037 --> 01:17:53,339
Cut her fucking open.
1269
01:17:53,406 --> 01:17:56,409
Okay. No, no. No, no, no.
See, she's just a kid.
1270
01:17:56,476 --> 01:17:58,846
You're a filthy
fucking rat.
1271
01:17:58,912 --> 01:18:00,446
I'm a rat?
1272
01:18:00,513 --> 01:18:04,083
I knew you couldn't be trusted.
Roman's little bird.
1273
01:18:04,150 --> 01:18:06,552
You little fucking bird.
1274
01:18:06,619 --> 01:18:09,288
That's why he needs me
to look out for him.
1275
01:18:11,123 --> 01:18:14,260
That's why he needs me
to take care of him.
1276
01:18:15,829 --> 01:18:18,899
You know you're just
being paranoid, Zsasz.
1277
01:18:18,966 --> 01:18:20,199
- Yeah?
- Mmm-hmm.
1278
01:18:20,266 --> 01:18:21,567
Prove it to me.
1279
01:18:22,836 --> 01:18:25,137
Rip open
her little tummy.
1280
01:18:25,204 --> 01:18:26,706
Yeah,
that's not gonna happen.
1281
01:18:26,772 --> 01:18:29,108
Now! Rip it open!
1282
01:18:42,755 --> 01:18:44,724
You piece of shit!
1283
01:18:53,032 --> 01:18:54,233
Freeze!
1284
01:18:58,104 --> 01:18:59,539
Don't fucking move.
1285
01:19:01,942 --> 01:19:03,576
Who the fuck are you?
1286
01:19:10,750 --> 01:19:11,818
Go get the kid.
1287
01:19:11,885 --> 01:19:13,386
All right.
1288
01:19:13,452 --> 01:19:15,221
- Whoa, whoa, whoa!
- Back the fuck up!
1289
01:19:15,288 --> 01:19:17,891
- Get away from me. All of you.
- Put that shit down.
1290
01:19:17,958 --> 01:19:19,993
Shoot them, kid.
1291
01:19:20,059 --> 01:19:23,931
You, put that stupid-ass
Robin Hood piece of shit down!
1292
01:19:23,997 --> 01:19:27,066
- Cass, it's okay. Just calm...
- Don't move!
1293
01:19:27,133 --> 01:19:28,802
Okay.
1294
01:19:28,869 --> 01:19:31,170
I don't know what
the fuck is going on.
1295
01:19:31,237 --> 01:19:32,772
But I know
that this shit stick...
1296
01:19:34,407 --> 01:19:36,409
...just tried to gut me.
1297
01:19:37,410 --> 01:19:38,411
And you.
1298
01:19:40,513 --> 01:19:42,315
Thought you were different.
1299
01:19:45,084 --> 01:19:46,485
I'm sorry, kid.
1300
01:19:48,822 --> 01:19:51,591
I'm just a terrible person,
I guess.
1301
01:19:58,564 --> 01:19:59,565
Ooh!
1302
01:20:00,299 --> 01:20:01,634
Ooh, I'm back.
1303
01:20:01,701 --> 01:20:03,603
Okay, I feel like
I've just walked in on
1304
01:20:03,669 --> 01:20:05,171
something I don't
give two shits about.
1305
01:20:05,237 --> 01:20:06,405
This guy's dead,
so I'm just
1306
01:20:06,472 --> 01:20:07,908
gonna get outta your hair. Cool?
1307
01:20:07,975 --> 01:20:10,576
No. Wait. She's lying.
She works for Sionis.
1308
01:20:10,643 --> 01:20:12,778
Excuse me?
I work for Sionis?
1309
01:20:14,347 --> 01:20:17,084
I'm not letting you
sell the kid to him.
1310
01:20:17,149 --> 01:20:18,517
I wasn't going
to sell the kid.
1311
01:20:18,584 --> 01:20:20,219
I was going
to trade the kid.
1312
01:20:20,286 --> 01:20:22,089
Yeah. To save your own stupid skin.
Huh?
1313
01:20:22,154 --> 01:20:23,322
I'm not proud
of what I did,
1314
01:20:23,389 --> 01:20:25,157
but I had
half the city after me.
1315
01:20:25,224 --> 01:20:27,126
Even the fucking
Crossbow Killer.
1316
01:20:27,193 --> 01:20:28,929
I'm not
the Crossbow Killer!
1317
01:20:28,996 --> 01:20:30,196
Whoa.
1318
01:20:31,932 --> 01:20:33,033
They call me...
1319
01:20:33,100 --> 01:20:34,667
Helena Bertinelli.
1320
01:20:34,734 --> 01:20:35,601
For fuck's sake.
1321
01:20:35,668 --> 01:20:37,737
As in
the Bertinelli massacre?
1322
01:20:37,804 --> 01:20:41,808
Sheesh kebab.
That is childhood trauma, right there.
1323
01:20:47,513 --> 01:20:49,582
I killed Galante.
1324
01:20:53,352 --> 01:20:55,022
I killed his firing squad.
1325
01:20:59,993 --> 01:21:02,595
I killed Victor Zsasz.
1326
01:21:08,200 --> 01:21:09,803
And now I'm done.
1327
01:21:11,637 --> 01:21:12,738
Bravo.
1328
01:21:17,777 --> 01:21:19,545
So if you don't mind,
I'm gonna leave now.
1329
01:21:19,612 --> 01:21:21,948
Whoa, whoa,
whoa, whoa.
1330
01:21:22,015 --> 01:21:23,449
I hate to be the one
to break it to you,
1331
01:21:23,516 --> 01:21:25,852
sweetheart,
but you are not done.
1332
01:21:25,919 --> 01:21:26,987
Who do you think funded
1333
01:21:27,054 --> 01:21:28,621
Galante's little
power grab, huh?
1334
01:21:28,688 --> 01:21:30,456
Galante was
working with Sionis.
1335
01:21:30,523 --> 01:21:32,826
Roman killed your whole
family looking for that rock.
1336
01:21:32,893 --> 01:21:35,761
You don't think
he's gonna kill this kid?
1337
01:21:35,829 --> 01:21:38,464
That diamond is our only
chance of stopping him.
1338
01:21:38,531 --> 01:21:39,699
You guys.
1339
01:21:39,765 --> 01:21:42,334
Hey, I think
you should see this.
1340
01:21:44,838 --> 01:21:45,872
Oh.
1341
01:21:45,939 --> 01:21:47,606
It's Sionis.
1342
01:21:59,953 --> 01:22:02,155
We're fucked.
1343
01:22:02,221 --> 01:22:04,290
He bought himself an army.
1344
01:22:12,966 --> 01:22:13,967
They're all here for me.
1345
01:22:16,136 --> 01:22:17,670
Aren't they?
1346
01:22:24,310 --> 01:22:26,079
- No.
- They're not?
1347
01:22:26,146 --> 01:22:28,347
No, they're not.
1348
01:22:28,414 --> 01:22:29,950
Do you know
what that means?
1349
01:22:30,016 --> 01:22:31,550
That means he's not just
after the kid anymore.
1350
01:22:31,617 --> 01:22:33,053
He's after all of us.
1351
01:22:33,120 --> 01:22:35,956
He's sure as hell after me.
I just robbed him.
1352
01:22:36,022 --> 01:22:39,258
You just betrayed him.
You just killed his BFF.
1353
01:22:39,325 --> 01:22:40,693
And you're dumb enough
1354
01:22:40,760 --> 01:22:42,795
to be building
a case against him.
1355
01:22:42,863 --> 01:22:45,598
So, unless we all wanna
die very unpleasant deaths
1356
01:22:45,664 --> 01:22:47,366
and let Roman
go finger-fishing
1357
01:22:47,433 --> 01:22:49,035
in the kid's intestinal tract,
1358
01:22:50,536 --> 01:22:51,972
we're gonna have
to work together.
1359
01:22:53,240 --> 01:22:54,607
With you?
1360
01:22:54,673 --> 01:22:55,909
Yeah.
1361
01:22:55,976 --> 01:22:57,476
We're gonna work together,
1362
01:22:57,543 --> 01:22:59,012
and we'll get outta here
in one piece, okay?
1363
01:23:03,216 --> 01:23:04,517
Okay.
1364
01:23:05,451 --> 01:23:07,888
Yeah. Okay.
1365
01:23:10,790 --> 01:23:11,925
Sure.
1366
01:23:11,992 --> 01:23:13,359
Yes!
1367
01:23:13,425 --> 01:23:15,728
But we are gonna need
some serious hardware.
1368
01:23:15,795 --> 01:23:16,796
Mmm-hmm.
1369
01:23:20,533 --> 01:23:23,335
Will this do?
1370
01:23:24,805 --> 01:23:25,771
No.
1371
01:23:25,839 --> 01:23:27,640
Not at all.
1372
01:23:29,810 --> 01:23:31,544
We're dead.
We're fucking dead.
1373
01:23:31,610 --> 01:23:33,880
That slimy jizznozzle!
I can't believe
1374
01:23:33,947 --> 01:23:35,816
- he took it all!
- We're fucked.
1375
01:23:35,882 --> 01:23:38,417
- Fuck!
- Uh, there's this.
1376
01:23:44,790 --> 01:23:45,826
Okay.
1377
01:23:57,204 --> 01:24:01,975
Friends,
brothers, men of Gotham.
1378
01:24:03,043 --> 01:24:07,713
I have funded you.
I've protected you.
1379
01:24:07,780 --> 01:24:11,750
I've scratched your backs
and kept you outta jail.
1380
01:24:11,818 --> 01:24:14,553
Well, now it's time
to say thank you.
1381
01:24:15,788 --> 01:24:17,858
Go show those little bitches
1382
01:24:17,924 --> 01:24:21,727
you don't mess
with Roman Sionis.
1383
01:24:21,794 --> 01:24:25,332
Half a mil to whoever
brings me the girl alive.
1384
01:24:25,397 --> 01:24:27,633
The rest you can kill.
1385
01:24:33,739 --> 01:24:34,740
Dope.
1386
01:24:36,542 --> 01:24:38,178
Oh, no, no, no.
Not that one.
1387
01:24:38,245 --> 01:24:40,446
Sentimental value.
Try this.
1388
01:24:42,514 --> 01:24:43,884
You're kidding.
1389
01:24:43,950 --> 01:24:45,651
What?
Gotta take care of the girls.
1390
01:24:45,718 --> 01:24:47,486
Isn't this fun?
It's just like a sleepover.
1391
01:24:47,553 --> 01:24:49,823
We should order pizza.
Make cosmos.
1392
01:24:49,890 --> 01:24:51,992
- Harley, focus. Yeah.
- Okay.
1393
01:24:53,293 --> 01:24:54,660
Hey, nice.
What the hell is up
1394
01:24:54,727 --> 01:24:55,929
with this bow
and arrow shtick?
1395
01:24:55,996 --> 01:24:57,463
It's not a fucking
bow and arrow.
1396
01:24:57,529 --> 01:24:58,999
It's a crossbow.
I'm not 12.
1397
01:24:59,065 --> 01:25:00,799
I love this chick.
She's got rage issues.
1398
01:25:00,867 --> 01:25:02,534
I don't have rage issues.
1399
01:25:02,601 --> 01:25:05,205
You know,
psychologically speaking,
1400
01:25:05,272 --> 01:25:08,041
vengeance rarely brings
the catharsis we hope for.
1401
01:25:08,108 --> 01:25:09,376
Yeah.
1402
01:25:09,441 --> 01:25:11,912
Are we ready?
Bad guys, just outside.
1403
01:25:16,249 --> 01:25:17,516
Shit. Get down.
1404
01:25:19,319 --> 01:25:20,653
Down here!
1405
01:25:22,355 --> 01:25:23,622
Cass!
1406
01:25:23,689 --> 01:25:25,691
- Follow me!
- Go, go, go, go!
1407
01:25:25,758 --> 01:25:27,227
Go!
1408
01:25:31,563 --> 01:25:33,099
Holy shit!
1409
01:25:54,120 --> 01:25:55,422
What?
1410
01:25:55,487 --> 01:25:57,556
You are so cool.
1411
01:25:57,623 --> 01:25:59,259
Okay. This way.
1412
01:26:08,068 --> 01:26:09,436
Get ready, ladies.
1413
01:26:20,146 --> 01:26:21,414
Don't worry.
You're gonna make it.
1414
01:26:21,480 --> 01:26:22,949
Okay? Okay.
1415
01:26:23,016 --> 01:26:25,751
What the...
Go! Go, go, go!
1416
01:26:26,453 --> 01:26:27,653
Fuck.
1417
01:26:29,788 --> 01:26:30,991
Shit.
1418
01:26:40,967 --> 01:26:42,235
Whoa. Shit!
1419
01:27:01,620 --> 01:27:02,989
Motherfucker.
1420
01:27:16,302 --> 01:27:18,338
Let me go!
1421
01:27:18,405 --> 01:27:20,006
Gotcha.
1422
01:27:21,174 --> 01:27:22,208
This way!
1423
01:27:22,275 --> 01:27:23,810
Come on. Come on.
It's okay. Come on.
1424
01:27:23,877 --> 01:27:25,879
You shouldn't
have to see this.
1425
01:27:25,945 --> 01:27:27,713
Here, hold on to this
for me, okay?
1426
01:27:27,780 --> 01:27:29,082
That's all you think about.
1427
01:27:29,149 --> 01:27:30,450
Just close your eyes
and hold it tight. Okay?
1428
01:27:32,018 --> 01:27:33,987
Here. Get down. Come on.
You'll be safe.
1429
01:28:16,162 --> 01:28:17,163
Canary!
1430
01:28:18,664 --> 01:28:20,567
You okay?
1431
01:28:20,632 --> 01:28:22,235
We gotta go this way!
1432
01:28:24,571 --> 01:28:26,139
Ugh. More?
1433
01:28:26,206 --> 01:28:28,141
When the fuck did she have
time to do a shoe change?
1434
01:28:28,208 --> 01:28:29,342
Come on.
1435
01:28:36,382 --> 01:28:37,383
Thanks.
1436
01:28:50,864 --> 01:28:52,065
Duck!
1437
01:28:56,369 --> 01:28:57,703
- Hair tie?
- Yeah.
1438
01:28:58,605 --> 01:28:59,671
Ah, fuck!
1439
01:29:04,776 --> 01:29:06,045
I got him!
1440
01:29:09,516 --> 01:29:10,817
Get back here, kid!
1441
01:29:14,621 --> 01:29:16,022
Who's got the kid?
1442
01:29:28,667 --> 01:29:29,869
Get down!
1443
01:29:40,280 --> 01:29:42,982
Please, no more.
1444
01:29:47,654 --> 01:29:49,088
So, forgive me yet?
1445
01:29:49,155 --> 01:29:50,223
Get off me.
1446
01:29:54,928 --> 01:29:57,230
Anyone else hungry?
I know a great taco spot.
1447
01:29:57,297 --> 01:29:58,631
- I'm starving.
- I love tacos.
1448
01:29:58,697 --> 01:29:59,999
Really?
1449
01:30:08,208 --> 01:30:09,943
Down! Get down!
1450
01:30:10,009 --> 01:30:11,578
You're okay.
You're okay.
1451
01:30:11,644 --> 01:30:14,247
Just breathe. Just breathe.
Let me check it.
1452
01:30:16,715 --> 01:30:17,951
Get off!
1453
01:30:18,017 --> 01:30:19,385
I got you.
1454
01:30:19,452 --> 01:30:21,087
Ooh!
1455
01:30:21,154 --> 01:30:23,656
Aren't you glad you wore that?
Sexy and bulletproof.
1456
01:30:23,722 --> 01:30:26,626
Harley! No!
Get off me!
1457
01:30:26,693 --> 01:30:27,759
Harley!
1458
01:30:27,827 --> 01:30:29,395
They got the kid.
Shit!
1459
01:30:29,462 --> 01:30:33,900
We can't let them get her.
I trust you.
1460
01:30:33,967 --> 01:30:35,802
- One bullet?
- Please help me!
1461
01:30:35,868 --> 01:30:37,370
Has anyone
got any bullets?
1462
01:30:37,437 --> 01:30:39,606
Fuck. I'm out.
1463
01:30:39,672 --> 01:30:42,809
I can't get out there.
I just need to get through.
1464
01:30:42,875 --> 01:30:44,776
- We gotta go. We gotta move.
- Shit.
1465
01:30:44,844 --> 01:30:46,512
Guys, they're in the car.
1466
01:30:46,579 --> 01:30:48,481
They're getting away.
1467
01:30:48,548 --> 01:30:50,083
- Get in there!
- Get off!
1468
01:30:52,518 --> 01:30:54,420
Shit! I'm out.
1469
01:30:54,487 --> 01:30:56,189
Guys, come on.
They're closing in.
1470
01:30:57,724 --> 01:31:00,994
Canary, you know
what you have to do!
1471
01:31:01,060 --> 01:31:03,997
Cover your ears!
You better get her back.
1472
01:31:24,017 --> 01:31:26,319
Told ya she had
a killer voice.
1473
01:31:47,674 --> 01:31:48,875
Need a ride?
1474
01:32:14,701 --> 01:32:15,902
Get her!
1475
01:32:46,834 --> 01:32:48,634
Oh!
1476
01:32:59,412 --> 01:33:00,513
Whip me!
1477
01:33:00,580 --> 01:33:01,614
What?
1478
01:33:01,681 --> 01:33:03,049
- Whip me!
- Okay.
1479
01:33:10,890 --> 01:33:12,091
Kid!
1480
01:33:12,658 --> 01:33:13,659
Harley!
1481
01:33:14,794 --> 01:33:15,995
Shoot her!
1482
01:33:24,470 --> 01:33:25,738
Harley!
1483
01:33:25,806 --> 01:33:27,306
Hit the brakes!
1484
01:33:46,959 --> 01:33:48,327
No!
1485
01:34:01,707 --> 01:34:02,708
Uh-oh.
1486
01:34:29,735 --> 01:34:31,037
Kid!
1487
01:34:42,982 --> 01:34:44,417
Harley!
1488
01:35:02,201 --> 01:35:03,769
Well,
we always did share
1489
01:35:03,837 --> 01:35:05,171
a love of the dramatic.
1490
01:35:05,238 --> 01:35:06,439
Didn't we?
1491
01:35:08,774 --> 01:35:10,443
And look at us now.
1492
01:35:11,777 --> 01:35:14,380
But don't you see?
You're trying to kill me.
1493
01:35:14,447 --> 01:35:17,083
I'm the only one
who can protect you!
1494
01:35:19,685 --> 01:35:22,154
You know you can't
stand on your own, Quinn.
1495
01:35:22,221 --> 01:35:23,589
You're not the type!
1496
01:35:24,925 --> 01:35:28,160
But me?
You need me!
1497
01:35:42,408 --> 01:35:45,511
Here's the thing,
Romy baby.
1498
01:35:47,413 --> 01:35:49,549
Your protection is
based on the fact
1499
01:35:49,615 --> 01:35:51,852
that people
are scared of you.
1500
01:35:51,919 --> 01:35:53,820
Just like
they're scared of Mr. J.
1501
01:35:59,292 --> 01:36:02,061
But I'm the one
they should be scared of.
1502
01:36:02,128 --> 01:36:04,564
Not you, and not Mr. J.
1503
01:36:04,630 --> 01:36:08,035
'Cause
I'm Harley fucking Quinn.
1504
01:36:15,374 --> 01:36:16,642
Shit.
1505
01:36:18,177 --> 01:36:19,947
That was super embarrassing.
1506
01:36:20,013 --> 01:36:21,581
Hmm. Sure was.
1507
01:36:21,647 --> 01:36:25,451
You think you can beat me?
You're a fucking moron.
1508
01:36:26,987 --> 01:36:29,188
I'm sorry, kid.
1509
01:36:29,255 --> 01:36:30,924
And I'm sorry
I tried to sell you.
1510
01:36:30,991 --> 01:36:32,692
That was a dick move.
1511
01:36:34,293 --> 01:36:36,930
For what it's worth,
1512
01:36:36,997 --> 01:36:40,633
you made me want to be
a less terrible person.
1513
01:36:41,767 --> 01:36:43,169
Ew.
1514
01:36:43,235 --> 01:36:46,238
If we're apologizing for shit,
I should tell you something.
1515
01:36:46,305 --> 01:36:47,607
Excuse me!
1516
01:36:47,673 --> 01:36:50,209
I stole something from you.
1517
01:36:50,276 --> 01:36:52,278
You slippery-fingered
little turd.
1518
01:36:52,345 --> 01:36:53,947
I took your ring.
1519
01:36:54,014 --> 01:36:55,348
My ring?
1520
01:36:58,018 --> 01:36:59,218
Dope.
1521
01:37:19,171 --> 01:37:21,074
Cass! Harley!
1522
01:37:21,140 --> 01:37:22,575
We're okay.
1523
01:37:26,212 --> 01:37:27,747
- You okay?
- Yeah.
1524
01:37:28,547 --> 01:37:30,449
- He's gone?
- Mmm-hmm.
1525
01:37:30,516 --> 01:37:32,652
Good. Fuck that guy.
1526
01:37:32,718 --> 01:37:34,487
Yeah. Tacos?
1527
01:37:35,655 --> 01:37:37,057
No, but seriously.
1528
01:37:37,124 --> 01:37:38,992
You were very impressive
with that bow.
1529
01:37:39,059 --> 01:37:40,192
Very impressive.
1530
01:37:40,259 --> 01:37:41,494
It's a crossbow.
1531
01:37:41,560 --> 01:37:42,863
I appreciate that.
Thank you.
1532
01:37:42,929 --> 01:37:44,363
- Mmm-hmm.
- Morning margaritas!
1533
01:37:44,430 --> 01:37:45,564
Thank you. I got you.
1534
01:37:45,631 --> 01:37:46,766
- You drink, right, kid?
- Yeah.
1535
01:37:46,833 --> 01:37:48,334
I don't think so.
1536
01:37:48,401 --> 01:37:50,436
And I love that fucking
name, Huntress.
1537
01:37:50,503 --> 01:37:52,039
- Really?
- Yeah.
1538
01:37:52,105 --> 01:37:53,572
Oh, great name.
1539
01:37:53,639 --> 01:37:54,674
Wow.
1540
01:37:54,740 --> 01:37:57,343
Um... I really like
how you were able
1541
01:37:57,410 --> 01:37:59,512
to kick so high
in those tight pants.
1542
01:37:59,578 --> 01:38:01,114
- Yeah, that is cool.
- Yeah.
1543
01:38:01,180 --> 01:38:02,949
- Thanks.
- Oh, um...
1544
01:38:03,016 --> 01:38:05,451
Thanks for the car.
1545
01:38:06,920 --> 01:38:08,487
You're welcome.
1546
01:38:08,554 --> 01:38:10,489
Kid, if that burrito
doesn't make you shit,
1547
01:38:10,556 --> 01:38:12,591
I don't know what will.
1548
01:38:14,360 --> 01:38:15,394
Give me a minute.
1549
01:38:17,164 --> 01:38:18,364
Yes!
1550
01:38:18,431 --> 01:38:20,934
Right.
1551
01:38:22,435 --> 01:38:23,904
I've given her prune
juice, laxatives.
1552
01:38:23,970 --> 01:38:26,272
I mean, the kid's got
a stomach made of steel.
1553
01:38:26,338 --> 01:38:28,607
And you know what?
I owe you an apology.
1554
01:38:29,208 --> 01:38:30,811
Me?
1555
01:38:30,877 --> 01:38:34,413
I underestimated you.
And I'm sorry.
1556
01:38:35,748 --> 01:38:37,750
I'm used to it.
1557
01:38:37,818 --> 01:38:41,220
Uh, Harley!
Bring the colander.
1558
01:38:42,823 --> 01:38:43,924
Ladies.
1559
01:38:43,990 --> 01:38:45,658
Have fun with that.
1560
01:38:46,960 --> 01:38:49,528
So, what now?
1561
01:38:49,595 --> 01:38:50,897
Sionis is gone,
but it's just
1562
01:38:50,964 --> 01:38:53,066
a matter of time
before some other asshole
1563
01:38:53,133 --> 01:38:54,533
tries to finish
what he started.
1564
01:38:54,600 --> 01:38:55,701
Right.
1565
01:38:55,768 --> 01:38:59,139
We gotta clean this city
from the inside out.
1566
01:38:59,206 --> 01:39:01,540
Does she always talk like
the cop in a bad '80s movie,
1567
01:39:01,607 --> 01:39:03,043
or is that just me?
1568
01:39:03,110 --> 01:39:04,211
Fuck you.
And fuck you.
1569
01:39:04,276 --> 01:39:05,611
What?
1570
01:39:05,678 --> 01:39:07,814
I mean,
we were amazing there.
1571
01:39:07,881 --> 01:39:09,182
Yeah! Hell yeah!
1572
01:39:09,248 --> 01:39:12,718
I agree completely.
So I'll do that, as well.
1573
01:39:12,785 --> 01:39:13,686
Thank you.
1574
01:39:13,753 --> 01:39:14,955
Right.
1575
01:39:15,021 --> 01:39:16,022
Whoa. Whoa, whoa!
1576
01:39:18,892 --> 01:39:20,026
She stole my fucking car!
1577
01:39:20,093 --> 01:39:21,161
What?
1578
01:39:25,232 --> 01:39:26,599
I'm sorry.
1579
01:39:26,665 --> 01:39:28,235
I know
what you're thinking.
1580
01:39:28,300 --> 01:39:30,203
You think I'm a dick
after all that.
1581
01:39:30,269 --> 01:39:33,907
But you heard what the cop said.
Sionis is gone.
1582
01:39:33,974 --> 01:39:39,745
And those guys?
They're gonna be just fine.
1583
01:39:39,813 --> 01:39:41,280
Montoya's boss picked up
1584
01:39:41,347 --> 01:39:43,116
the gangbangers
at the Booby Trap.
1585
01:39:43,183 --> 01:39:46,585
And took all the credit
while he was at it.
1586
01:39:46,652 --> 01:39:47,686
Again.
1587
01:39:53,193 --> 01:39:54,895
It was the kick in
the balls she needed
1588
01:39:54,961 --> 01:39:56,796
to see that she had
nothing to prove
1589
01:39:56,863 --> 01:39:59,431
to those blowhard assholes.
1590
01:39:59,498 --> 01:40:02,068
She quit the same day.
1591
01:40:06,338 --> 01:40:08,674
We got the secret bank codes
off the diamond.
1592
01:40:08,741 --> 01:40:11,343
And Huntress
got her family money back.
1593
01:40:12,478 --> 01:40:13,679
She's using it to fund
1594
01:40:13,746 --> 01:40:15,481
a little
crime-fighting outfit.
1595
01:40:18,185 --> 01:40:22,488
They call themselves
the Birds of Prey.
1596
01:40:22,555 --> 01:40:25,524
I call them
dorky little do-gooders.
1597
01:40:27,894 --> 01:40:31,031
The rock itself was worth
a chunk of change,
1598
01:40:31,097 --> 01:40:32,531
so I pawned it.
1599
01:40:32,598 --> 01:40:34,366
And I invested the cash
in a little startup
1600
01:40:34,433 --> 01:40:36,036
making waves
in the East End.
1601
01:40:40,140 --> 01:40:41,875
Oh! And I found Bruce.
1602
01:40:41,942 --> 01:40:44,443
He was wandering
around Chinatown.
1603
01:40:44,510 --> 01:40:45,912
I guess it proves the theory
1604
01:40:45,979 --> 01:40:48,514
that hyenas
really do have nine lives.
1605
01:41:08,500 --> 01:41:12,339
Yeah, yeah.
I made the kid my apprentice.
1606
01:41:12,404 --> 01:41:14,140
Call me a softy.
1607
01:41:15,407 --> 01:41:16,675
I dare ya.
1608
01:41:21,214 --> 01:41:22,581
Mmm!
1609
01:48:40,620 --> 01:48:43,122
Are you dummies
still sitting there?
1610
01:48:43,189 --> 01:48:45,191
Fine. Since you
stuck it out this long,
1611
01:48:45,258 --> 01:48:47,493
I'll tell you
a super-duper secret secret.
1612
01:48:47,560 --> 01:48:49,228
But you can't
tell anyone.
1613
01:48:49,295 --> 01:48:51,798
Okay.
Did you know that Batman...
1614
01:48:51,865 --> 01:48:52,671
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
111520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.