Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,166 --> 00:00:03,500
Help all kids learn
and grow with PBS Kids.
2
00:00:03,500 --> 00:00:05,542
Thank you for supporting
your PBS station.
3
00:00:06,542 --> 00:00:09,375
Brad: ♪ Ready for adventure? ♪
4
00:00:09,375 --> 00:00:11,250
♪ Who's that kid who can
travel through time? ♪
5
00:00:11,250 --> 00:00:13,834
Xavier: ♪ Xavier Riddle
and the Secret Museum! ♪
6
00:00:13,834 --> 00:00:16,500
Yadina: ♪ Which great
heroes will we find? ♪
7
00:00:16,500 --> 00:00:19,166
Xavier: ♪ Xavier Riddle
and the Secret Museum! ♪
8
00:00:19,166 --> 00:00:21,542
Brad: ♪ Every single
boy and girl ♪
9
00:00:21,542 --> 00:00:22,750
Yadina: ♪ Has what it takes ♪
10
00:00:22,750 --> 00:00:24,625
Kids: ♪ To change the world! ♪
11
00:00:24,625 --> 00:00:27,166
♪ Xavier Riddle and
the Secret Museum! ♪
12
00:00:27,166 --> 00:00:28,291
Brad: ♪ Brad! ♪
Yadina: ♪ And Yadina! ♪
13
00:00:28,291 --> 00:00:29,792
Kids: ♪ And the
Secret Museum! ♪
14
00:00:29,792 --> 00:00:32,500
♪ Dr. Zoom and the
Secret Museum! ♪
15
00:00:32,500 --> 00:00:34,500
Xavier: ♪ Xavier Riddle
and the Secret Museum! ♪
16
00:00:34,500 --> 00:00:35,500
♪ Shh! ♪
17
00:00:36,875 --> 00:00:38,875
Xavier: Hi there.
Welcome to the show.
18
00:00:38,875 --> 00:00:42,125
Today, we're going to
meet two awesome people:
19
00:00:42,125 --> 00:00:43,625
The Wright Brothers,
20
00:00:43,625 --> 00:00:45,750
Wilbur and Orville.
21
00:00:45,750 --> 00:00:46,959
Yadina: That's them.
22
00:00:46,959 --> 00:00:50,500
They built the very
first powered airplane.
23
00:00:50,500 --> 00:00:53,709
Brad: This must be what
butterflies feel like.
24
00:00:53,709 --> 00:00:55,333
(laughing)
Berby: Woohoo!
25
00:00:55,333 --> 00:00:56,750
Xavier: Thanks to
the Wright Brothers,
26
00:00:56,750 --> 00:00:58,500
we have airplanes today
27
00:00:58,500 --> 00:01:01,458
that can take us almost
anywhere in the world.
28
00:01:01,458 --> 00:01:04,417
Brad: Hey guys, how do
you steer this thing?
29
00:01:04,417 --> 00:01:07,792
Come to think of it, how
do you land this thing?
30
00:01:07,792 --> 00:01:09,041
Xavier/Yadina: Whoa!
31
00:01:09,041 --> 00:01:12,291
Yadina: Um, maybe we
should start the show.
32
00:01:12,291 --> 00:01:13,291
Brad: Waaa!
33
00:01:16,041 --> 00:01:18,417
Brad: Xavier? Yadina?
34
00:01:19,417 --> 00:01:20,417
H-uh?
35
00:01:20,417 --> 00:01:22,667
Brad: Is there a
chicken on the loose?
36
00:01:22,667 --> 00:01:24,500
Xavier: Eggs away!
37
00:01:25,750 --> 00:01:27,041
Brad: Woah!
(splat)
38
00:01:28,667 --> 00:01:29,875
Xavier: Oh geeze.
Yadina: (sighs)
39
00:01:32,792 --> 00:01:34,166
Yadina: Hi, Brad.
Xavier: Hey, Brad
40
00:01:34,166 --> 00:01:35,542
Brad: Umm, guys?
41
00:01:35,542 --> 00:01:38,166
Are you supposed to be
breaking eggs in here?
42
00:01:38,166 --> 00:01:40,667
Yadina: (frustrated sigh)
Not exactly.
43
00:01:40,667 --> 00:01:42,917
Xavier: We're supposed to make
something out of paper and glue
44
00:01:42,917 --> 00:01:45,417
that'll keep the egg
safe when it falls.
45
00:01:45,417 --> 00:01:47,250
So it doesn't break.
46
00:01:47,250 --> 00:01:49,291
Brad: That sounds like fun!
47
00:01:49,291 --> 00:01:53,125
Yadina: It was. About
twenty tries ago.
48
00:01:53,792 --> 00:01:55,041
Poor eggs.
49
00:01:55,041 --> 00:01:56,417
Xavier: This turned out to be
50
00:01:56,417 --> 00:01:58,375
way harder than we thought.
51
00:01:58,375 --> 00:02:00,125
We may as well just give up.
52
00:02:01,000 --> 00:02:02,291
Brad: What? No way.
53
00:02:02,291 --> 00:02:05,166
Who knows what'll happen
if you keep trying?
54
00:02:05,166 --> 00:02:08,208
Yadina: I do. More eggs will go
(splat)
55
00:02:08,208 --> 00:02:11,875
Xavier's right. It's hopeless.
56
00:02:11,875 --> 00:02:13,583
Xavier: (sigh)
57
00:02:13,583 --> 00:02:16,083
Brad: Um, err...
58
00:02:18,625 --> 00:02:20,375
Xavier?! Yadina?
59
00:02:20,375 --> 00:02:22,875
I can't let you quit like this.
60
00:02:22,875 --> 00:02:24,375
And that means...
61
00:02:24,375 --> 00:02:26,500
(deep breath)
62
00:02:26,500 --> 00:02:29,333
To the secret museum!
63
00:02:29,333 --> 00:02:30,375
Yadina: The Secret Museum?
64
00:02:30,375 --> 00:02:31,583
Xavier: Let's go!
65
00:02:34,000 --> 00:02:35,625
Brad: I'm full of
regrets already.
66
00:02:47,750 --> 00:02:49,083
Xavier: I wonder who
the Secret Museum
67
00:02:49,083 --> 00:02:50,458
will send us to meet?
68
00:02:50,458 --> 00:02:52,500
--Wahooo!
69
00:02:52,500 --> 00:02:55,709
Yadina: Or how far back
in time we'll gooo!
70
00:02:55,709 --> 00:02:57,750
Brad: I'm going to
find some stairs-
71
00:02:57,750 --> 00:02:59,333
Whoaaaaa!
72
00:02:59,333 --> 00:03:01,333
Xavier: Woohoo
Yadina: Look out below!
73
00:03:01,333 --> 00:03:02,500
Xavier: Hi, Berby.
Yadina: Hi, Berby.
74
00:03:02,500 --> 00:03:04,208
Berby: Hello.
Brad: Hi, Berby.
75
00:03:04,625 --> 00:03:05,750
Brad: Oof!
76
00:03:05,750 --> 00:03:08,333
Xavier: (humming)
Berby: Woo!
77
00:03:08,333 --> 00:03:10,125
Xavier: We're getting something.
78
00:03:11,875 --> 00:03:12,875
Brad: What is it?
79
00:03:12,875 --> 00:03:14,750
Yadina: A toy helicopter.
80
00:03:14,750 --> 00:03:16,333
Hmm...
81
00:03:16,333 --> 00:03:19,458
Maybe the Secret Museum
thinks we should
82
00:03:19,458 --> 00:03:22,750
fly our egg to the ground.
Berby: (uh-uh)
83
00:03:22,750 --> 00:03:25,750
Xavier: Look. It wants
us to meet two people:
84
00:03:25,750 --> 00:03:27,000
The Wright Brothers.
85
00:03:27,000 --> 00:03:28,750
Wilbur and Orville.
86
00:03:29,500 --> 00:03:31,125
Yadina: In Iowa.
87
00:03:31,125 --> 00:03:33,000
Brad: In 1878.
88
00:03:33,000 --> 00:03:35,709
Over 140 years ago!
89
00:03:35,709 --> 00:03:39,125
Yadina: Wow, we've never
met two people before!
90
00:03:39,125 --> 00:03:41,458
Brad: Well, maybe it'll
take a pair of siblings-
91
00:03:41,458 --> 00:03:43,625
-to help a pair of siblings.
92
00:03:43,625 --> 00:03:45,875
Xavier: Only one
way to find out...
93
00:03:45,875 --> 00:03:47,000
Ready for adventure?
94
00:03:47,000 --> 00:03:48,125
Yadina: Ready.
95
00:03:48,750 --> 00:03:50,500
Brad: Ready.
96
00:03:50,500 --> 00:03:52,750
Berby: (bleep blarp bloop)
97
00:03:52,750 --> 00:03:54,125
Yadina: Here we go!
98
00:03:55,083 --> 00:03:56,375
Berby: (bleep blarp bloop)
99
00:03:56,375 --> 00:03:58,875
Xavier: It's happening!
Yadina: Hang on Dr Zoom!
100
00:03:58,875 --> 00:04:01,500
Xavier: Woohoo
Brad: Woaah!
101
00:04:01,500 --> 00:04:03,875
(groan)
Berby: (laughing)
102
00:04:08,709 --> 00:04:11,500
Xavier: So this is Iowa in 1878.
103
00:04:11,875 --> 00:04:13,875
Yadina: Not bad, huh Dr. Zoom?
104
00:04:13,875 --> 00:04:16,542
Brad: And hey,
I'm not too dizzy.
105
00:04:16,542 --> 00:04:17,667
Wilbur: Look out!
106
00:04:17,667 --> 00:04:20,542
Brad: Wooooah!
107
00:04:20,542 --> 00:04:21,667
Ooof.
108
00:04:22,875 --> 00:04:24,250
Now I'm dizzy.
109
00:04:25,291 --> 00:04:27,250
Wilbur: Sorry. That was us.
110
00:04:27,250 --> 00:04:29,417
Orville: Well,
our toy helicopter.
111
00:04:30,166 --> 00:04:31,625
Wilbur: Where did it go?
112
00:04:31,625 --> 00:04:34,041
Orville: Um...That way.
113
00:04:34,750 --> 00:04:35,917
Yadina: Are they?
114
00:04:37,625 --> 00:04:41,000
Xavier: Yes, it's them.
Wilbur and Orville.
115
00:04:41,000 --> 00:04:42,667
The Wright brothers.
Berby: Uh-huh.
116
00:04:42,667 --> 00:04:44,041
Wilbur: Sorry again.
117
00:04:44,041 --> 00:04:46,417
This thing is supposed to fly.
118
00:04:46,417 --> 00:04:48,917
Orville: Only,
we're not sure how.
119
00:04:49,542 --> 00:04:50,917
We've tried throwing it up...
120
00:04:52,041 --> 00:04:53,417
down...
121
00:04:54,375 --> 00:04:55,542
and sideways.
122
00:04:57,542 --> 00:04:58,542
But, no flying.
123
00:04:59,417 --> 00:05:02,542
Brad: Maybe you could try
dropping it from up high?
124
00:05:02,542 --> 00:05:04,291
Wilbur: Oooh, I like that.
125
00:05:06,125 --> 00:05:09,125
Orville: Hmm. Uh...
126
00:05:12,417 --> 00:05:13,792
Hmm...
127
00:05:13,792 --> 00:05:15,417
(gasps)
128
00:05:17,166 --> 00:05:18,291
Orville: Here it goes...
129
00:05:21,375 --> 00:05:22,375
Wilbur: Hmm.
130
00:05:23,166 --> 00:05:25,542
Let's try from... higher!
131
00:05:25,542 --> 00:05:27,291
Xavier: We can help.
132
00:05:28,166 --> 00:05:30,166
(struggling)
133
00:05:30,166 --> 00:05:34,250
Yadina: Alright!
Helicopter, away!
134
00:05:36,792 --> 00:05:38,291
Brad: Oh no.
135
00:05:38,291 --> 00:05:41,166
Yadina: (groan) This is
just like our egg drop.
136
00:05:41,166 --> 00:05:43,125
But way less messy.
137
00:05:43,125 --> 00:05:44,625
(sigh)
138
00:05:44,625 --> 00:05:48,291
...Whoa, who's
wobbling the pyramid?
139
00:05:48,291 --> 00:05:49,917
(thud)
140
00:05:49,917 --> 00:05:52,000
Xavier: (groans)
141
00:05:52,000 --> 00:05:55,041
Maybe you should just give
up on the helicopter.
142
00:05:55,041 --> 00:05:57,291
Wilbur: Give up? Of course not.
143
00:05:57,291 --> 00:06:01,542
We've made a few mistakes,
but mistakes help you learn.
144
00:06:01,542 --> 00:06:03,291
Orville: We've learned
what doesn't work.
145
00:06:03,291 --> 00:06:06,667
Wilbur: Now we need to keep
trying until we find what does.
146
00:06:08,166 --> 00:06:09,375
Brad: That's the spirit!
147
00:06:10,417 --> 00:06:13,667
Wilbur: Hey, what do you think
this rubber band is for?
148
00:06:13,667 --> 00:06:18,250
Orville: I don't know. Maybe
we could try... winding it?
149
00:06:23,166 --> 00:06:25,000
Wilbur/Orville: (gasp)
Yes! Woooo hooo!
150
00:06:25,000 --> 00:06:26,500
Xavier: It's actually flying!
151
00:06:27,792 --> 00:06:32,000
Brad: See? The Wright Brothers
didn't give up, and now look.
152
00:06:32,000 --> 00:06:34,166
Xavier: Yeeah. But
dropping an egg without
153
00:06:34,166 --> 00:06:36,417
breaking it is a lot harder.
154
00:06:36,417 --> 00:06:37,917
Yadina: Xavier's right.
155
00:06:37,917 --> 00:06:40,375
I still don't
think we can do it.
156
00:06:40,375 --> 00:06:41,750
Brad: Sure you can..
157
00:06:41,750 --> 00:06:42,917
Berby: (bleep blarp bloop)
158
00:06:42,917 --> 00:06:44,750
Brad: And Berby thinks so, too.
159
00:06:44,750 --> 00:06:45,792
(deep breath)
160
00:06:45,792 --> 00:06:48,291
Okay, Berby - do your thing.
161
00:06:48,291 --> 00:06:51,375
Berby: (yippie)
162
00:06:51,375 --> 00:06:53,667
Xavier: Whoa. It's
23 years later.
163
00:06:53,667 --> 00:06:56,041
Brad: It's the Wright Brothers.
164
00:06:56,041 --> 00:06:57,750
Xavier: Hey, Orville! Wilbur.!
165
00:06:57,750 --> 00:07:00,000
Wilber: Hey guys.
You're just in time.
166
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
Brad: For what?
167
00:07:01,000 --> 00:07:03,375
Wilbur: To see our flying
machine in action.
168
00:07:03,375 --> 00:07:05,417
It's the very first one.
169
00:07:05,417 --> 00:07:06,625
Yadina: Flying machine?
170
00:07:06,625 --> 00:07:08,667
You mean like an airplane?
171
00:07:08,667 --> 00:07:09,917
Wilbur/Orville: An air-what?
172
00:07:09,917 --> 00:07:12,542
Xavier: Psst. Ah-mazing fact:
173
00:07:12,542 --> 00:07:16,166
airplanes haven't been
invented yet in 1901.
174
00:07:16,166 --> 00:07:19,041
Brad/Yadina: This will be
the first airplane ever?
175
00:07:19,667 --> 00:07:20,917
Orville: Ready for takeoff?
176
00:07:20,917 --> 00:07:23,000
Wilbur: Yes. Onward and upward!
177
00:07:25,000 --> 00:07:26,917
(majestic music swells)
♪♪
178
00:07:26,917 --> 00:07:33,291
(struggling)
♪♪
179
00:07:33,291 --> 00:07:40,291
♪♪
180
00:07:40,291 --> 00:07:43,917
Xavier: Woah! Be careful!
Yadina: Go, go, go!
181
00:07:43,917 --> 00:07:45,625
Yadina: (gasps)
182
00:07:45,625 --> 00:07:46,792
(crash)
183
00:07:46,792 --> 00:07:49,625
Yadina: At least it was only
a little spot, Dr Zoom.
184
00:07:50,917 --> 00:07:53,417
Xavier: Too bad,
I guess that's that.
185
00:07:53,417 --> 00:07:55,792
Wilbur: That's that? Ha.
186
00:07:55,792 --> 00:07:57,875
We aren't giving up that easily.
187
00:07:57,875 --> 00:08:01,750
Wilbur: Sure. We crashed,
but mistakes help you learn.
188
00:08:01,750 --> 00:08:04,291
Now we know that these
wings are too small.
189
00:08:04,291 --> 00:08:06,375
We'll have to make them bigger.
190
00:08:06,375 --> 00:08:09,166
Orville: That's why we
brought lots of spare parts.
191
00:08:09,166 --> 00:08:11,417
So when we crash,
we can rebuild.
192
00:08:13,667 --> 00:08:15,250
Wilbur: Onwards and upwards!
193
00:08:16,917 --> 00:08:19,041
(struggling)
194
00:08:22,625 --> 00:08:25,250
Yadina: Woohoo
Brad: Go go go!
195
00:08:25,250 --> 00:08:26,917
(crash)
196
00:08:26,917 --> 00:08:28,291
Xavier: Oh no.
197
00:08:28,291 --> 00:08:29,792
Yadina: I hear you, Dr. Zoom.
198
00:08:29,792 --> 00:08:31,417
This doesn't look good.
199
00:08:32,500 --> 00:08:34,250
Wilbur: (sighs)
200
00:08:34,250 --> 00:08:35,625
Wilbur/Orville: Mistakes
help you learn!
201
00:08:39,333 --> 00:08:40,333
(crash)
202
00:08:40,333 --> 00:08:42,125
Orville: Crash.
Wilbur: -and rebuild.
203
00:08:43,375 --> 00:08:44,875
(crash)
204
00:08:44,875 --> 00:08:46,125
Orville: Crash.
Wilbur: -and rebuild.
205
00:08:47,834 --> 00:08:49,375
Brad: Are they flying yet?
206
00:08:51,375 --> 00:08:52,709
Xavier: Hey, look.
207
00:08:52,709 --> 00:08:55,250
Brad: They have a whole
new flying machine!
208
00:08:55,250 --> 00:08:57,125
Yadina: And there's
the old ones.
209
00:08:57,125 --> 00:08:59,250
Yadina: If mistakes
help you learn,
210
00:08:59,250 --> 00:09:02,750
they must have a learned a lot.
211
00:09:02,750 --> 00:09:04,750
Xavier: Guess we're
about to find out.
212
00:09:04,750 --> 00:09:06,208
Wilbur: Onwards and upwards!
213
00:09:10,375 --> 00:09:12,250
Brad: C'mon, you can do it...
214
00:09:17,500 --> 00:09:19,000
(hoots)
215
00:09:19,000 --> 00:09:20,208
Look at that!
216
00:09:22,208 --> 00:09:23,709
Xavier: He's doing it!
217
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
Wilbur: Yeah!
Orville: Whoo hoo!
218
00:09:29,000 --> 00:09:30,125
Wilbur: You're flying!
219
00:09:30,125 --> 00:09:31,625
(laughing)
220
00:09:31,625 --> 00:09:34,625
(plane engines buzzing)
221
00:09:37,583 --> 00:09:38,583
Orville: Woo! Awesome!
222
00:09:38,583 --> 00:09:40,125
Wilbur: We did it!
223
00:09:40,125 --> 00:09:42,000
Yadina: Looks like
Wilbur and Orville
224
00:09:42,000 --> 00:09:45,333
really are the Wright brothers.
225
00:09:46,750 --> 00:09:48,375
Get it? Get it?
226
00:09:48,375 --> 00:09:49,875
Because they were
totally right
227
00:09:49,875 --> 00:09:52,208
about mistakes
helping you learn.
228
00:09:53,375 --> 00:09:55,208
It's a joke 'cause Wright?
229
00:09:55,375 --> 00:09:57,125
Xavier: Ah, yeah.
230
00:09:57,125 --> 00:09:58,250
Ha. ha.
231
00:09:58,250 --> 00:10:00,458
Yadina: Ready to go
drop some eggs, Xavier?
232
00:10:00,458 --> 00:10:02,125
Xavier: You bet, Yadina!
233
00:10:02,125 --> 00:10:05,250
If they can rebuild
after all their crashes,
234
00:10:05,250 --> 00:10:06,750
then we can, too.
235
00:10:06,750 --> 00:10:07,834
Brad: Yes!
236
00:10:07,834 --> 00:10:09,875
Xavier: Berby, let's go home.
237
00:10:09,875 --> 00:10:12,458
Berby: (bleep blarp bloop)
238
00:10:15,333 --> 00:10:16,875
Xavier: Ready?
Yadina: Ready!
239
00:10:26,583 --> 00:10:28,750
Xavier/Yadina:
Crash and rebuild.
240
00:10:31,458 --> 00:10:33,083
Eggs away!
241
00:10:35,375 --> 00:10:36,500
Brad: Woah!
242
00:10:41,625 --> 00:10:44,250
Yadina: Yes. It didn't break!
243
00:10:44,250 --> 00:10:45,250
Xavier: We did it!
244
00:10:45,250 --> 00:10:47,375
Brad: EGG-cellent work you guys.
245
00:10:47,375 --> 00:10:50,208
Yadina: Nice yoke, Brad.
246
00:10:50,625 --> 00:10:51,709
Get it?
247
00:10:56,875 --> 00:10:58,208
Brad: The Wright
Brothers dedicated
248
00:10:58,208 --> 00:11:00,583
their whole lives to flying,
249
00:11:00,583 --> 00:11:03,250
and changed the world
with their invention.
250
00:11:03,250 --> 00:11:05,375
Xavier: Now there are
thousands of planes,
251
00:11:05,375 --> 00:11:08,375
flying way up in
the sky every day.
252
00:11:08,375 --> 00:11:11,000
Yadina: Carrying lots of people-
253
00:11:11,000 --> 00:11:12,250
and turtles-
254
00:11:12,250 --> 00:11:14,125
to lots of places.
255
00:11:16,250 --> 00:11:18,625
Xavier: Thanks for joining our
awesome adventure to meet
256
00:11:18,625 --> 00:11:19,875
The Wright Brothers.
257
00:11:19,875 --> 00:11:22,625
Yadina: Who used to be kids,
just like you and me.
258
00:11:22,625 --> 00:11:24,500
Brad: So kids like you
can change the world.
259
00:11:24,500 --> 00:11:25,500
I am Brad.
260
00:11:25,500 --> 00:11:27,000
Yadina: I am Yadina.
261
00:11:27,000 --> 00:11:28,125
Xavier: I am Xavier.
262
00:11:28,125 --> 00:11:29,500
And we will always remember
263
00:11:29,500 --> 00:11:31,750
that mistakes help you learn.
264
00:11:31,750 --> 00:11:33,750
Just like the Wright Brothers.
265
00:11:37,709 --> 00:11:39,125
♪
266
00:11:39,125 --> 00:11:41,000
Berby: (snoring)
267
00:11:41,000 --> 00:11:42,458
(ding)
(Berby startled)
268
00:11:46,333 --> 00:11:47,333
Berby: Oo!
269
00:11:48,000 --> 00:11:49,125
(bonk)
270
00:11:55,333 --> 00:11:56,333
Whoohoo!
271
00:11:56,750 --> 00:11:58,125
Yaa hoo!
272
00:11:59,083 --> 00:12:00,125
Brad: Berby!
273
00:12:00,125 --> 00:12:02,375
Ready for another
heroic adventure?
274
00:12:02,375 --> 00:12:04,125
(Berby excited)
275
00:12:04,125 --> 00:12:06,834
England, where the
Brontë sisters live.
276
00:12:07,625 --> 00:12:09,583
It's story time.
277
00:12:09,583 --> 00:12:12,583
The adventures of
Bradman and Berby.
278
00:12:12,583 --> 00:12:14,709
Berby..Berby..Berby...
279
00:12:14,709 --> 00:12:15,834
(Berby cheers)
280
00:12:15,834 --> 00:12:17,000
And the fancy picnic.
281
00:12:18,375 --> 00:12:21,750
Bradman and Berby venture
to an English house,
282
00:12:21,750 --> 00:12:24,125
where a fancy picnic
awaited them.
283
00:12:24,125 --> 00:12:27,250
But they weren't the
only hungry ones there.
284
00:12:27,250 --> 00:12:28,500
Berby: (computing noises)
285
00:12:28,500 --> 00:12:29,500
They weren't.
286
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
Brad: (gasps)
287
00:12:31,000 --> 00:12:33,250
An army of ants had
caught the scent,
288
00:12:33,250 --> 00:12:36,375
and were getting away with
the fancy picnic food!
289
00:12:36,375 --> 00:12:38,875
Bum bum bum!
290
00:12:38,875 --> 00:12:40,750
(laughing)
291
00:12:41,375 --> 00:12:44,250
Bradman and Berby tried
to save the picnic
292
00:12:44,250 --> 00:12:46,500
but the ants were too fast.
293
00:12:47,000 --> 00:12:49,250
That's when Berby, had an idea!
294
00:12:49,250 --> 00:12:50,500
Ding!
295
00:12:50,500 --> 00:12:54,625
The heroic duo, invited
the ants to join them!
296
00:12:57,750 --> 00:13:00,625
And the fancy picnic was saved!
297
00:13:00,625 --> 00:13:01,625
Berby: Yay!
298
00:13:01,625 --> 00:13:04,834
Heroic day for,
Bradman and Berby!
299
00:13:04,834 --> 00:13:05,875
Berby: Woo hoo!
300
00:13:06,875 --> 00:13:08,875
Brad: Hello. Welcome
to the show!
301
00:13:08,875 --> 00:13:11,500
Today we're going to meet
three very creative people:
302
00:13:11,500 --> 00:13:13,458
The Brontë Sisters.
303
00:13:13,458 --> 00:13:15,875
Yadina: Charlotte,
Emily, and Ann.
304
00:13:15,875 --> 00:13:18,375
Xavier: All three sisters
wrote great stories
305
00:13:18,375 --> 00:13:19,959
for people to read.
306
00:13:21,125 --> 00:13:22,208
Berby: (computer noises)
307
00:13:22,208 --> 00:13:23,458
Brad: Woah.
308
00:13:23,458 --> 00:13:24,625
Berby: (computer noises)
309
00:13:24,625 --> 00:13:26,250
Brad: (gasps)
Berby: Woo!
310
00:13:27,250 --> 00:13:29,000
(creature moans)
Xavier: Woaah!
311
00:13:29,750 --> 00:13:32,000
(train whistle)
Brad: (gasps)
312
00:13:34,375 --> 00:13:35,375
(thump thump)
313
00:13:35,375 --> 00:13:37,500
Brad: Hm...
314
00:13:37,500 --> 00:13:38,500
(music playing)
315
00:13:38,500 --> 00:13:39,583
Brad: Ah!!
316
00:13:39,583 --> 00:13:40,583
Woah!
317
00:13:42,375 --> 00:13:44,125
(music playing)
Xavier: Whoa- books are filled
318
00:13:44,125 --> 00:13:46,625
with lots of fun
stories and ideas.
319
00:13:46,625 --> 00:13:49,000
Brad: But where do
the ideas come from?
320
00:13:49,000 --> 00:13:51,083
Yadina: Let's start
the show and find out.
321
00:13:56,083 --> 00:13:59,125
Yadina: Brad? Is it done yet?
Is it done yet? Is it done yet?
322
00:13:59,125 --> 00:14:02,125
Xavier: We can't wait for
your new Bike Man comic.
323
00:14:02,125 --> 00:14:05,333
Brad: (phew)
Yadina. Xavier.
324
00:14:05,333 --> 00:14:07,625
Prepare for disappointment.
325
00:14:07,625 --> 00:14:11,500
Yadina: This doesn't
sound good, Dr. Zoom.
326
00:14:11,500 --> 00:14:13,125
Xavier: Brad, what's wrong?
327
00:14:13,125 --> 00:14:14,959
Brad: I can't come
up with a good ending
328
00:14:14,959 --> 00:14:16,333
for my Bike Man story.
329
00:14:16,333 --> 00:14:18,709
Yadina: Stories need an ending.
330
00:14:18,709 --> 00:14:20,625
Brad: But I'm out of ideas.
331
00:14:20,625 --> 00:14:21,875
(sigh)
332
00:14:21,875 --> 00:14:25,750
I guess Bike Man has
gone on his last ride.
333
00:14:25,750 --> 00:14:27,875
Brad: It's been fun, buddy.
334
00:14:27,875 --> 00:14:31,625
Bard: (sigh)
Yadina: Whoa-whoa-whoa-whoa.
335
00:14:31,625 --> 00:14:33,959
"Last ride?"
336
00:14:33,959 --> 00:14:35,250
No way.
337
00:14:35,250 --> 00:14:39,208
Think, think, think,
think, think.
338
00:14:39,208 --> 00:14:40,208
(gasps)
339
00:14:40,208 --> 00:14:43,125
Yadina: What if...
Bike Man teams
340
00:14:43,125 --> 00:14:45,208
up with Wonder President.
341
00:14:45,208 --> 00:14:47,750
Brad: Wonder President?
Who's Wonder President?
342
00:14:47,750 --> 00:14:51,375
Yadina: I, Wonder President,
will join forces with
343
00:14:51,375 --> 00:14:55,000
Bike Man to save the world.
344
00:14:55,000 --> 00:14:56,250
Right, Bike Man?
345
00:14:56,250 --> 00:14:59,333
Xavier: I think she wants you
to pretend to be Bike Man.
346
00:14:59,333 --> 00:15:00,875
Brad: Me? I... uh...
347
00:15:00,875 --> 00:15:03,333
Yadina: Acting it
out might help you
348
00:15:03,333 --> 00:15:05,750
come up with an
idea for your ending.
349
00:15:05,750 --> 00:15:08,750
Brad: That's not how
I come up with ideas.
350
00:15:08,750 --> 00:15:11,834
Brad: I use my imagination
to think them up in my head,
351
00:15:11,834 --> 00:15:14,125
then I draw them on paper.
352
00:15:14,125 --> 00:15:17,333
But my imagination isn't
working right now,
353
00:15:17,333 --> 00:15:20,458
so there aren't any ideas
in my head to draw.
354
00:15:20,458 --> 00:15:22,625
Yadina: This is a big problem.
355
00:15:22,625 --> 00:15:24,000
Huge.
356
00:15:24,000 --> 00:15:25,375
Xavier: And that means...
357
00:15:25,375 --> 00:15:27,583
To the secret museum.
358
00:15:27,583 --> 00:15:28,709
Yadina: Alright!
359
00:15:29,458 --> 00:15:31,250
Brad: Are we sure about this?
360
00:15:31,250 --> 00:15:32,875
Yadina: It's what
Bike Man would do.
361
00:15:50,750 --> 00:15:53,500
Xavier: I wonder who the Secret
Museum will send us to meet?
362
00:15:54,750 --> 00:15:56,000
Yadina: And where we'll go.
363
00:15:57,000 --> 00:15:58,458
Brad: And wheeeeeen.
364
00:16:00,375 --> 00:16:01,875
Ahh!
365
00:16:01,875 --> 00:16:03,750
Xavier: Woohoo
Yadina: Look out below!
366
00:16:03,750 --> 00:16:04,959
Xavier: Hi, Berby.
Yadina: Hi, Berby.
367
00:16:04,959 --> 00:16:06,583
Berby: Hello.
Brad: Hi, Berby.
368
00:16:06,583 --> 00:16:08,875
Berby: Hi, Brad.
Brad: Oof!
369
00:16:08,875 --> 00:16:10,959
Xavier: (humming)
Berby: Wooo!
370
00:16:11,959 --> 00:16:13,458
We're getting something.
Berby: Woo!
371
00:16:15,000 --> 00:16:16,625
Yadina: Three artifacts?
372
00:16:16,625 --> 00:16:18,250
That's different.
373
00:16:18,250 --> 00:16:21,750
Brad: Do you think one person
wrote all those books?
374
00:16:21,750 --> 00:16:24,125
Xavier: Hey, look--three people!
375
00:16:24,125 --> 00:16:27,250
Charlotte, Emily,
and Ann Brontë.
376
00:16:27,250 --> 00:16:29,333
That's who we're going to meet!
377
00:16:30,625 --> 00:16:32,000
Yadina: In England.
378
00:16:32,000 --> 00:16:37,333
Brad: In 1826...
almost 200 years ago.
379
00:16:37,333 --> 00:16:40,250
Yadina: I sure hope the Brontë
Sisters can help you, Brad.
380
00:16:40,250 --> 00:16:42,000
Xavier: Only one
way to find out...
381
00:16:42,000 --> 00:16:43,458
Ready for adventure?
382
00:16:43,458 --> 00:16:44,458
Yadina: Ready.
383
00:16:44,458 --> 00:16:47,083
Brad: (exhales)
Ready.
384
00:16:47,083 --> 00:16:48,208
Berby: Woohoo!
385
00:16:48,208 --> 00:16:50,750
(bleep blarp bloop)
386
00:16:50,750 --> 00:16:51,750
Yadina: Here we go!
387
00:16:54,500 --> 00:16:56,750
Brad: It's Happening!
Yadina: Hang on Dr Zoom!
388
00:16:57,375 --> 00:16:58,375
Xavier: Wooo hoo!
389
00:16:58,375 --> 00:17:00,125
Brad: Whoa!
390
00:17:00,834 --> 00:17:01,834
Berby: (laughing)
391
00:17:06,041 --> 00:17:10,500
Xavier: Woah. So this
is England in 1826.
392
00:17:10,500 --> 00:17:12,792
Emily: Actually,
you're in Glass Town.
393
00:17:12,792 --> 00:17:14,792
Brad: Sorry. Our mistake.
394
00:17:14,792 --> 00:17:16,625
We were looking for England.
395
00:17:17,625 --> 00:17:19,667
Is something wrong with Berby?
396
00:17:24,500 --> 00:17:25,875
Xavier: Looks like we
are in the right place.
397
00:17:25,875 --> 00:17:27,375
It's the Brontë sisters.
398
00:17:28,166 --> 00:17:29,166
Berby: (mhhm)
399
00:17:29,166 --> 00:17:31,417
Brad: Hm. Glass Town, huh?
400
00:17:31,417 --> 00:17:32,875
Ann: Come - we'll show you.
401
00:17:32,875 --> 00:17:35,375
Charlotte: We'll take you
to the heart of Glass Town-
402
00:17:35,375 --> 00:17:37,417
where all the fun happens.
403
00:17:39,000 --> 00:17:40,166
This Way!
404
00:17:41,750 --> 00:17:44,417
Charlotte: Welcome to...
Glass Town.
405
00:17:44,417 --> 00:17:47,166
Xavier: It's very...uh...
406
00:17:48,166 --> 00:17:49,917
Ann: It's a town we
made up ourselves.
407
00:17:49,917 --> 00:17:54,125
Emily: Where imaginary people
live fantastical lives.
408
00:17:54,125 --> 00:17:58,041
Charlotte: And where we use our
imaginations to create stories.
409
00:17:58,041 --> 00:18:01,667
Brad: And it's... made of glass?
410
00:18:01,667 --> 00:18:04,667
Charlotte: No. We just
call it Glass Town for fun.
411
00:18:04,667 --> 00:18:07,166
It's pretend play!
412
00:18:07,166 --> 00:18:09,375
Emily: We love to
act out stories
413
00:18:09,375 --> 00:18:11,041
and pretend to be
different people.
414
00:18:12,166 --> 00:18:15,542
Brad: So, um, question:
415
00:18:15,542 --> 00:18:18,000
how do you know what's going
to happen in your story?
416
00:18:18,000 --> 00:18:20,166
Ann: We don't. In pretend play,
417
00:18:20,166 --> 00:18:22,917
you just make up
the story as you go.
418
00:18:22,917 --> 00:18:24,917
Charlotte: There are many
ways to come up with
419
00:18:24,917 --> 00:18:26,542
story ideas, you know.
420
00:18:26,542 --> 00:18:28,875
Emily: By drawing,
singing, playing,
421
00:18:28,875 --> 00:18:31,041
observing the people
around you...
422
00:18:31,041 --> 00:18:33,166
Ann: As Charlotte
said, lots of ways.
423
00:18:33,166 --> 00:18:34,375
But right now we're going
424
00:18:34,375 --> 00:18:37,542
to use pretend play to
tell the story of...
425
00:18:37,542 --> 00:18:39,792
The circus, everyone
in glass town
426
00:18:39,792 --> 00:18:42,125
was so excited to see...
427
00:18:42,125 --> 00:18:44,750
Emily: The brave
tightrope walkers.
428
00:18:44,750 --> 00:18:45,750
Xavier/Yadina: (cheer)
429
00:18:45,750 --> 00:18:48,542
Charlotte: But first,
every circus needs
430
00:18:48,542 --> 00:18:50,250
a Ring Master...
431
00:18:50,250 --> 00:18:52,917
Yadina: Welcome everyone.
432
00:18:52,917 --> 00:18:55,542
I am the Ring Master.
433
00:18:55,542 --> 00:19:01,417
And this is my sidekick:
The Incredible Flying Zoom.
434
00:19:01,417 --> 00:19:02,417
Woosh! Woosh!
435
00:19:03,542 --> 00:19:04,542
Woo hoo! Wooo!
436
00:19:04,542 --> 00:19:05,667
Everyone: (giggles)
437
00:19:05,667 --> 00:19:09,041
Brad: I mean, where are
these ideas coming from?
438
00:19:09,041 --> 00:19:10,667
Ann: Our imaginations.
439
00:19:10,667 --> 00:19:12,917
Pretend play really
gets them going.
440
00:19:12,917 --> 00:19:14,125
You should try it.
441
00:19:14,125 --> 00:19:16,125
Brad: I don't know...
442
00:19:16,125 --> 00:19:17,125
Xavier: I'll try.
443
00:19:18,041 --> 00:19:20,166
Hm, who can I be in the circus?
444
00:19:20,625 --> 00:19:21,917
A magician?
445
00:19:21,917 --> 00:19:23,250
An Alien?
446
00:19:23,250 --> 00:19:24,792
A Clown??
447
00:19:24,792 --> 00:19:26,792
(gasps)
It's so obvious!
448
00:19:26,792 --> 00:19:29,291
A magical alien clown!
449
00:19:29,291 --> 00:19:30,417
(laughs)
450
00:19:30,417 --> 00:19:32,667
Charlotte: That will work
perfect in our circus.
451
00:19:32,667 --> 00:19:37,125
Which will take place
on... a huge mountain.
452
00:19:37,125 --> 00:19:38,667
Everyone: Oooooh!
453
00:19:38,667 --> 00:19:40,250
Brad: Huh?
454
00:19:40,250 --> 00:19:45,000
Xavier: And to get there, you
must cross a wobbly bridge.
455
00:19:47,417 --> 00:19:48,625
Yadina: Woah! Ah!
456
00:19:48,625 --> 00:19:50,166
(giggles)
457
00:19:50,166 --> 00:19:51,750
Ann: Come on, let's go!
458
00:19:54,667 --> 00:19:56,667
Yadina: Here's the circus ring!
459
00:19:56,667 --> 00:19:58,250
Charlotte: Ah.
460
00:19:58,917 --> 00:20:00,250
Perfect.
461
00:20:00,250 --> 00:20:03,625
And now it's time for the
Ring Master to start the show.
462
00:20:06,875 --> 00:20:12,417
Yadina: Welcome one and all, to
the Great Mountain top Circus!
463
00:20:14,667 --> 00:20:20,375
Our first act is the
Terrific Tight Rope Twins!
464
00:20:20,375 --> 00:20:24,125
(circus music)
♪♪
465
00:20:24,125 --> 00:20:26,166
♪♪
466
00:20:26,166 --> 00:20:27,542
Xavier: Woah!
467
00:20:27,542 --> 00:20:32,917
♪♪
468
00:20:32,917 --> 00:20:35,125
(cheering)
469
00:20:36,166 --> 00:20:37,291
Yadina: Next up:
470
00:20:37,291 --> 00:20:42,917
the very first magical alien
clown in the universe!
471
00:20:48,542 --> 00:20:51,500
(drumming)
472
00:20:51,500 --> 00:20:52,542
Emily: Huh?
473
00:20:52,542 --> 00:20:59,542
(circus music)
♪♪
474
00:20:59,542 --> 00:21:01,041
(laugh)
(cheering)
475
00:21:01,041 --> 00:21:04,542
Xavier: Thank you. Now, for
my next alien magic trick,
476
00:21:04,542 --> 00:21:08,166
I'm going to make
something... disappear!
477
00:21:08,166 --> 00:21:11,542
Charlotte: But then...
disaster struck.
478
00:21:11,542 --> 00:21:12,542
(gasps)
479
00:21:12,542 --> 00:21:14,542
Charlotte: The magical
juggling alien clown
480
00:21:14,542 --> 00:21:16,542
made the bridge disappear.
481
00:21:16,542 --> 00:21:17,542
(gasps)
482
00:21:17,542 --> 00:21:19,125
Yadina: Not the bridge?
483
00:21:20,542 --> 00:21:23,166
Xavier: Sorry.
It's my first day.
484
00:21:23,166 --> 00:21:25,291
(sheepish alien noise)
485
00:21:25,291 --> 00:21:28,041
Charlotte: Now Everyone was
stuck on the mountain top-
486
00:21:28,041 --> 00:21:29,917
with no way back.
487
00:21:29,917 --> 00:21:32,875
Ann: And, we forgot
to pack snacks.
488
00:21:32,875 --> 00:21:34,417
All: Noooo!
489
00:21:34,417 --> 00:21:37,166
Charlotte: If only there
was a hero to rescue them,
490
00:21:37,166 --> 00:21:39,125
so they could go
home to eat snacks.
491
00:21:39,125 --> 00:21:42,542
But who in Glass Town
could be our hero?
492
00:21:42,542 --> 00:21:44,625
Charlotte: Who, I say? Who?
493
00:21:47,125 --> 00:21:48,625
Xavier/Yadina/Emily/Ann:
(dramatic cries for help)
494
00:21:48,625 --> 00:21:50,792
Someone save us!
495
00:21:51,125 --> 00:21:53,792
Charlotte: How ever
will this story end?
496
00:21:53,792 --> 00:21:55,542
Emily: Tragically, I assume.
497
00:21:55,542 --> 00:21:58,291
Brad: Not if I have
anything to say about it.
498
00:21:59,041 --> 00:22:01,041
Brad: I am Bike Man!
499
00:22:01,041 --> 00:22:04,291
And I will...jump to the
mountain top to rescue you!
500
00:22:04,625 --> 00:22:07,291
Woo hooo!
All: (cheering)
501
00:22:07,291 --> 00:22:09,750
Charlotte: One by one,
Bike Man rescued everyone
502
00:22:09,750 --> 00:22:11,250
on the mountaintop.
503
00:22:11,250 --> 00:22:13,291
Yadina: Woo hoo!
Yay Bike man!
504
00:22:14,000 --> 00:22:16,750
Charlotte: Bike Man
saved the day!
505
00:22:16,750 --> 00:22:20,166
Everyone: Hoooooray!
Thank you Bike Man!
506
00:22:20,166 --> 00:22:21,166
(giggling)
507
00:22:21,166 --> 00:22:23,166
Ann: Now that was a great story.
508
00:22:23,166 --> 00:22:25,041
Charlotte: It was so much fun.
509
00:22:25,041 --> 00:22:28,542
Emily: Not as tragic as I
expected, but good ending.
510
00:22:28,542 --> 00:22:32,125
Brad: There are lots of ways
to come up with story ideas-
511
00:22:32,125 --> 00:22:35,041
drawing, painting,
listening, reading.
512
00:22:35,041 --> 00:22:36,542
And, pretending.
513
00:22:36,542 --> 00:22:38,667
Yadina: Plus, it's fun.
514
00:22:38,667 --> 00:22:40,417
Riiight Brad?
515
00:22:40,417 --> 00:22:42,041
Brad: Right.
516
00:22:42,041 --> 00:22:44,417
Emily? Charlotte? Ann?
517
00:22:44,417 --> 00:22:45,792
Thanks for your help.
518
00:22:45,792 --> 00:22:49,375
But I have to get back home
to finish my own story now.
519
00:22:49,375 --> 00:22:50,542
Emily: Have fun!
Charlotte: Good luck!
520
00:22:50,542 --> 00:22:51,542
Yadina: Bye!
521
00:22:51,542 --> 00:22:53,125
Xavier: Thanks a lot
for helping Brad!
522
00:22:53,125 --> 00:22:55,375
Xavier: Berby, let's go home!
523
00:22:55,917 --> 00:22:58,417
Berby: (bleep blarp bloop)
524
00:22:58,417 --> 00:22:59,667
Brad: (humming)
525
00:22:59,667 --> 00:23:02,166
Then Bike Man revved his
bike and rode up the hill
526
00:23:02,166 --> 00:23:04,125
at lighting speed
527
00:23:04,125 --> 00:23:06,500
to join forces with....
528
00:23:06,500 --> 00:23:08,166
Yadina: Wonder President!
529
00:23:08,166 --> 00:23:09,625
Look! I'm in the story.
530
00:23:09,625 --> 00:23:11,792
Brad: And together
they stopped the evil...
531
00:23:11,792 --> 00:23:13,166
Yadina: ...But cuddly!
532
00:23:13,166 --> 00:23:17,041
Brad: ...Dr. Zoom from eating
all the world's popcorn.
533
00:23:17,041 --> 00:23:18,166
Xavier: Oh no!
534
00:23:27,667 --> 00:23:28,792
Yadina: Gotcha!
535
00:23:28,792 --> 00:23:31,291
Xavier: Amazing!
536
00:23:31,291 --> 00:23:34,542
Yadina: This Bike Man
story is awesome.
537
00:23:34,542 --> 00:23:36,500
Xavier: Might be your
best one yet, Brad.
538
00:23:38,792 --> 00:23:40,417
Brad: And it was all
thanks to meeting
539
00:23:40,417 --> 00:23:43,041
Charlotte, Emily and Ann Brontë.
540
00:23:43,041 --> 00:23:44,375
Xavier: And when they grew up,
541
00:23:44,375 --> 00:23:46,750
they wrote some amazing stories
542
00:23:46,750 --> 00:23:48,750
Brad: Thanks for joining
our awesome adventure
543
00:23:48,750 --> 00:23:50,542
to meet the Brontë sisters.
544
00:23:50,542 --> 00:23:53,375
Yadina: Who used to be kids,
just like you and me.
545
00:23:53,375 --> 00:23:55,667
Xavier: So kids like you
can change the world.
546
00:23:55,667 --> 00:23:57,041
I am Xavier.
547
00:23:57,041 --> 00:23:58,291
Yadina: I am Yadina.
548
00:23:58,291 --> 00:23:59,667
Brad: I am Brad.
549
00:23:59,667 --> 00:24:02,792
And I know there are many ways
to come up with story ideas.
550
00:24:02,792 --> 00:24:04,792
Just like the Brontë sisters.
551
00:24:08,875 --> 00:24:13,417
(show theme song)
♪♪
552
00:24:13,417 --> 00:24:19,417
♪♪
553
00:24:19,417 --> 00:24:24,542
♪♪
37999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.