All language subtitles for We.Need.to.Talk.About.Kevin.2011.720p.BluRay.x264-DON.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:55,400 --> 00:05:56,765 When you go to the ball... 2 00:05:56,800 --> 00:05:59,400 you have to learn how to dance like a princess, right? 3 00:05:59,435 --> 00:06:01,967 1, 2, 3... 1, 2, 3... 4 00:06:02,002 --> 00:06:04,465 - 1, 2, 3... - Yeah! 5 00:06:04,500 --> 00:06:06,065 What are you gonna wear today? 6 00:06:06,100 --> 00:06:08,665 - I'm gonna wear... - You're gonna wear... 7 00:06:08,700 --> 00:06:10,600 - I'm gonna wear... - A bucket on your head. 8 00:06:10,700 --> 00:06:13,600 - No! - 1, 2, 3... No? 9 00:06:13,700 --> 00:06:16,400 - And a barrel round your bottom. - No! 10 00:06:16,435 --> 00:06:19,100 - And cloth bags for shoes? - Nooo! 11 00:06:19,135 --> 00:06:22,200 1, 2, 3... 1, 2, 3... 12 00:06:25,200 --> 00:06:26,900 1, 2, 3... 1, 2, 3... 13 00:06:35,200 --> 00:06:37,100 Good morning. 14 00:06:40,400 --> 00:06:41,865 Hey buddy! 15 00:06:41,900 --> 00:06:43,600 Want something to eat? 16 00:06:44,400 --> 00:06:46,500 No. I'm not hungry. 17 00:09:00,200 --> 00:09:01,700 Yeah, that's fine. 18 00:09:13,000 --> 00:09:14,400 Yeah. 19 00:09:24,700 --> 00:09:25,600 Franklin? 20 00:09:25,900 --> 00:09:30,200 Hey. It's me. I just wanted to leave a message. 21 00:09:31,100 --> 00:09:34,000 Do you think we could make some time to talk later 22 00:09:34,035 --> 00:09:36,100 just the two of us without kids? 23 00:09:36,200 --> 00:09:39,100 I really wanna work this thing out. 24 00:09:39,135 --> 00:09:42,300 Okay? I miss you. 25 00:10:15,100 --> 00:10:17,900 Eva Khatchadourian! 26 00:10:35,600 --> 00:10:37,200 It's a lot. 27 00:10:40,700 --> 00:10:42,065 Look, Eva. 28 00:10:42,100 --> 00:10:43,765 I don't really care who you are 29 00:10:43,800 --> 00:10:46,500 or what you've done as long as you can type and you can file. 30 00:10:46,535 --> 00:10:48,400 You can have this job. 31 00:10:49,100 --> 00:10:53,000 Oh, that's wonderful. Thank you. 32 00:10:55,700 --> 00:10:58,700 I wont let you down. I promise you. Thank you. 33 00:10:58,735 --> 00:11:01,800 - Thank you so much. - Sure. 34 00:11:02,400 --> 00:11:04,000 See you Monday. 35 00:11:05,200 --> 00:11:06,700 Great. Thank you. 36 00:11:28,000 --> 00:11:30,600 Looks like someone is having a nice day? 37 00:11:30,700 --> 00:11:32,200 Enjoying yourself? 38 00:11:32,235 --> 00:11:33,700 I'm sorry? 39 00:11:38,300 --> 00:11:42,600 I hope you rot in hell, you fucking bitch! 40 00:11:49,500 --> 00:11:51,600 Jesus. What the hell was that? Are you ok? 41 00:11:51,700 --> 00:11:53,450 No, no, no, it's nothing. Its really... its nothing. 42 00:11:53,485 --> 00:11:55,200 - Let me call an ambulance. - No, no, it was my fault. 43 00:11:55,235 --> 00:11:57,200 - But she just... - No, no, I'm fine. 44 00:13:13,400 --> 00:13:15,500 Eva, when are you coming home? 45 00:13:19,900 --> 00:13:21,700 I missed you. 46 00:13:26,000 --> 00:13:27,400 I love you. 47 00:14:18,000 --> 00:14:20,765 Promise me you'll never go away again. 48 00:14:20,800 --> 00:14:24,600 I will never, never, never go away again. 49 00:14:24,635 --> 00:14:28,900 Promise me. Promise me 50 00:14:29,900 --> 00:14:32,000 you'll never go away again. 51 00:14:41,900 --> 00:14:43,265 Is it safe? 52 00:14:43,300 --> 00:14:44,700 No, it's not safe. 53 00:14:45,700 --> 00:14:47,000 Sure? 54 00:14:50,700 --> 00:14:52,900 Are you sure about this? 55 00:15:29,000 --> 00:15:31,200 This really happened? 56 00:15:37,200 --> 00:15:40,100 I can see, I can feel it... 57 00:16:00,100 --> 00:16:01,500 We did it. 58 00:16:09,300 --> 00:16:12,100 I'm gonna need these processed today, Eva. 59 00:16:12,200 --> 00:16:15,100 Uh, but today my afternoon off. 60 00:16:15,135 --> 00:16:16,667 You remember? I told you. 61 00:16:16,702 --> 00:16:18,165 Ah shit, that's right. 62 00:16:18,200 --> 00:16:21,500 - Look, give these to Massughi. - Sure. 63 00:18:27,500 --> 00:18:29,600 - Hi Eva. - Hey, Al. 64 00:20:08,500 --> 00:20:11,600 No, let go of me! Let go of me, man! 65 00:20:11,635 --> 00:20:14,365 - Get off me! - Keep walking. 66 00:20:14,400 --> 00:20:17,800 Hey lady. Lady. Lady. Please help me! I didn't do nothing, man! 67 00:20:21,900 --> 00:20:23,500 Get off of me! 68 00:20:29,300 --> 00:20:33,400 Eva, you can stop holding back. 69 00:20:34,900 --> 00:20:36,400 Stop holding back, Eva. 70 00:20:39,700 --> 00:20:41,000 Eva! 71 00:22:38,500 --> 00:22:40,500 Rise and shine. 72 00:22:41,700 --> 00:22:43,965 It's late, Eva. 73 00:22:44,000 --> 00:22:46,300 The day is almost over. 74 00:22:47,200 --> 00:22:50,000 - Hiii! - Don't pick him up. Please don't pick him up. 75 00:22:50,035 --> 00:22:52,100 I just put him down, Franklin. 76 00:22:54,500 --> 00:22:56,600 Hi. 77 00:22:56,700 --> 00:23:00,800 There he is. You wanna play? 78 00:23:01,800 --> 00:23:03,200 You wanna play? 79 00:23:06,300 --> 00:23:07,900 It's alright. 80 00:23:10,300 --> 00:23:12,400 Just rock him a little bit. He's alright. 81 00:23:13,800 --> 00:23:16,200 Do you think I'm exaggerating? 82 00:23:17,900 --> 00:23:24,200 You just have to rock him a little bit. 83 00:23:25,200 --> 00:23:26,700 There's my little dude! 84 00:25:09,500 --> 00:25:12,000 Jesus! All 12? 85 00:25:15,200 --> 00:25:17,400 - I'll take them as they are. - But they are totally broken... 86 00:25:17,435 --> 00:25:18,900 I will take them as they are! 87 00:25:50,200 --> 00:25:53,000 You're gonna be a good looking boy. 88 00:25:53,035 --> 00:25:55,800 All the girls are gonna love you. 89 00:26:11,100 --> 00:26:15,100 I know it. Don't wake up. Don't wake up. 90 00:26:18,400 --> 00:26:20,565 Can you say "mommy"? 91 00:26:20,600 --> 00:26:24,900 "mom-my", "mommy", Kevin? 92 00:26:26,600 --> 00:26:28,500 Can you say "ball"? "ball"? "ba-", "ba-", "ba-". 93 00:26:30,200 --> 00:26:31,600 "Ball"? 94 00:26:32,300 --> 00:26:33,800 No? Okay. 95 00:26:34,500 --> 00:26:37,600 I'm gonna throw it to you, and you're gonna roll it back to me, okay? 96 00:26:37,700 --> 00:26:39,065 Okay. 97 00:26:39,100 --> 00:26:40,800 Roll it back to mommy. 98 00:26:44,100 --> 00:26:46,800 Roll it back. Roll. Roll it back. 99 00:26:55,000 --> 00:26:56,800 Okay, okay. 100 00:26:58,800 --> 00:27:01,900 Roll it back, okay? Roll it back. 101 00:27:01,935 --> 00:27:04,100 Roll it back. Roll it back. 102 00:27:05,100 --> 00:27:07,500 When he was a baby, he never stopped screaming. 103 00:27:07,535 --> 00:27:09,900 I thought maybe it had damaged his hearing. 104 00:27:14,000 --> 00:27:15,800 No, his hearing is fine. 105 00:27:19,100 --> 00:27:21,400 But shouldn't he be talking by now? 106 00:27:22,200 --> 00:27:25,400 I read somewhere that non-verbalizing was the... 107 00:27:25,435 --> 00:27:27,700 an early sign of autism. 108 00:27:30,200 --> 00:27:33,200 He has none of the tell-tale rocking signs. 109 00:27:35,600 --> 00:27:37,700 I wouldn't worry about it too much. 110 00:27:44,800 --> 00:27:46,700 He's a fluffy little boy, isn't he? 111 00:27:48,500 --> 00:27:50,500 But there is nothing wrong with him. 112 00:27:56,700 --> 00:27:58,200 Thank you. 113 00:28:04,900 --> 00:28:06,365 Okay. 114 00:28:06,400 --> 00:28:07,900 Roll it back to mom. 115 00:28:14,700 --> 00:28:17,300 Okay. Gonna roll it back again. 116 00:28:17,335 --> 00:28:20,167 That was really good, Kevin. 117 00:28:20,202 --> 00:28:23,000 Okay. Here we go. Okay? 118 00:28:23,600 --> 00:28:24,900 Okay? 119 00:28:37,300 --> 00:28:40,465 "E" is for elephant, large as a house, 120 00:28:40,500 --> 00:28:44,100 he's big as can be, not small as a mouse. 121 00:28:44,200 --> 00:28:48,100 Can you say "Elephant, Kevin? "Elephant"? 122 00:28:48,135 --> 00:28:50,400 "Elephant". 123 00:28:51,900 --> 00:28:53,400 Kevin! 124 00:28:54,500 --> 00:28:57,400 Kevin? Can you say "mommy" for me? 125 00:28:57,435 --> 00:28:58,965 No! 126 00:28:59,000 --> 00:29:01,465 - "mommy"? - No! 127 00:29:01,500 --> 00:29:03,600 - Just say "mommy". - No. 128 00:31:59,900 --> 00:32:01,400 Trick or treat? 129 00:32:03,400 --> 00:32:06,800 Trick or treat? Hey lady. We know you're in there. 130 00:32:21,200 --> 00:32:23,900 I don't like that! 131 00:32:25,100 --> 00:32:26,565 I don't like that! 132 00:32:26,600 --> 00:32:31,400 Mommy was happy before little Kevin came along. Do you know that? 133 00:32:33,300 --> 00:32:36,900 And now mommy wakes up every morning... 134 00:32:36,935 --> 00:32:40,200 and wishes she was in France! 135 00:32:53,100 --> 00:32:55,065 That elevator is a death trap. 136 00:32:55,100 --> 00:32:57,700 He needs a yard, somewhere he can toss a ball, 137 00:32:57,735 --> 00:32:59,100 fill a pool. 138 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 But I love New York. 139 00:33:04,000 --> 00:33:05,465 Come on! 140 00:33:05,500 --> 00:33:07,750 You sound like a bumper sticker. 141 00:33:07,785 --> 00:33:09,892 It's a matter of priorities, Eva. 142 00:33:09,927 --> 00:33:12,000 He's only gonna be a kid once. 143 00:33:12,900 --> 00:33:14,865 You can house hunt all you want. 144 00:33:14,900 --> 00:33:16,900 I'm telling you, I'm not leaving the city. 145 00:33:18,100 --> 00:33:19,900 Kevin, stop that. That's enough. 146 00:33:19,935 --> 00:33:21,600 Let mommy and daddy talk. 147 00:33:21,635 --> 00:33:23,200 Kevin, quit that! 148 00:33:28,400 --> 00:33:30,265 You have your family room here. 149 00:33:30,300 --> 00:33:34,000 Master bedroom is back there and two huge walking closets. 150 00:33:35,200 --> 00:33:37,200 The bathroom is amazing. 151 00:33:56,400 --> 00:33:58,000 Here we are guys. 152 00:33:58,035 --> 00:33:59,600 Our very own castle. 153 00:34:36,700 --> 00:34:41,400 I'm gonna go and grab some lunch. Does anybody want anything? 154 00:34:57,500 --> 00:34:59,500 Hey! Hey! Wait up! Ms. K! 155 00:35:05,500 --> 00:35:06,200 Hey. It's me. 156 00:35:07,300 --> 00:35:08,400 Soweto. 157 00:35:12,400 --> 00:35:13,700 Hi there. 158 00:35:16,300 --> 00:35:18,300 I just wanted to see how you were. 159 00:35:21,100 --> 00:35:23,400 I'm fine. Thanks. 160 00:35:24,700 --> 00:35:26,365 You look well. 161 00:35:26,400 --> 00:35:30,600 Yeah. The doctors are saying there's a chance I might walk again. 162 00:35:31,400 --> 00:35:32,800 That's great. 163 00:35:36,200 --> 00:35:37,900 You take care, ms. K. 164 00:35:38,900 --> 00:35:40,700 You too. 165 00:36:17,400 --> 00:36:19,200 Come on, come on! 166 00:36:19,235 --> 00:36:22,100 Die! Die! 167 00:36:22,200 --> 00:36:24,500 No! No! No! 168 00:36:25,800 --> 00:36:28,600 - Die! - How do you jump? 169 00:36:30,000 --> 00:36:31,800 Die! 170 00:36:36,500 --> 00:36:38,200 Go! Go! Go! Go! 171 00:36:38,800 --> 00:36:40,200 Die! 172 00:36:51,500 --> 00:36:53,600 Hey Kev? Are you out there? 173 00:36:53,700 --> 00:36:55,100 Kevin? 174 00:36:55,800 --> 00:36:58,700 Kevin, you hear that? Dad goes pee pee. 175 00:37:00,700 --> 00:37:03,000 You can do that too. 176 00:37:26,700 --> 00:37:29,065 So you want a connector right there. 177 00:37:29,100 --> 00:37:33,100 You see? And click on that link and it should open right up. 178 00:37:33,135 --> 00:37:36,965 And If it doesn't... we'll try it again. 179 00:37:37,000 --> 00:37:40,300 - So you left click. Wanna give it a try? - Yes. 180 00:37:41,600 --> 00:37:43,100 - No, no. - I'm sorry. 181 00:37:43,200 --> 00:37:46,500 - Right click, right there. - Yeah. 182 00:37:46,535 --> 00:37:48,565 See that? It comes up. 183 00:37:48,600 --> 00:37:52,400 Right. Yeah, thanks. I think I got it. 184 00:37:53,000 --> 00:37:54,900 Thank you for your help. 185 00:38:11,800 --> 00:38:13,400 I pooped. 186 00:38:14,300 --> 00:38:15,800 Hey buddy. What? 187 00:38:17,800 --> 00:38:19,165 You pooped? 188 00:38:19,200 --> 00:38:22,200 Oh okay. Here let me help you. 189 00:38:22,235 --> 00:38:23,600 Okay. 190 00:38:24,100 --> 00:38:26,900 Go to your room. I'll be right there. 191 00:38:28,200 --> 00:38:30,100 Let's not wake up mommy. 192 00:38:30,135 --> 00:38:32,000 Go on! Go on, buddy. 193 00:39:08,100 --> 00:39:12,100 These scribled squares of paper. They are dumb. 194 00:39:16,200 --> 00:39:18,765 Everybody needs a room of their own. 195 00:39:18,800 --> 00:39:20,765 You have your room. This is the mother's room. 196 00:39:20,800 --> 00:39:23,900 I can help you make your room special, if you'd like. 197 00:39:23,935 --> 00:39:25,900 What do you mean, "Special"? 198 00:39:27,900 --> 00:39:30,900 Well, so it looks like your personality. 199 00:39:31,900 --> 00:39:34,900 What personality? 200 00:39:36,700 --> 00:39:38,600 I think you know what I mean. 201 00:39:41,200 --> 00:39:42,800 They're dumb. 202 00:40:07,200 --> 00:40:09,200 No, no, no. I mean it's good. 203 00:40:09,900 --> 00:40:11,900 You don't need me to do that? 204 00:40:12,800 --> 00:40:14,600 And... and the guy... 205 00:40:15,600 --> 00:40:17,500 Okay. 206 00:40:20,000 --> 00:40:22,200 Well, I mean if you handle the lot... 207 00:40:22,235 --> 00:40:23,817 I could. 208 00:40:23,852 --> 00:40:25,400 Really? 209 00:40:28,800 --> 00:40:31,200 Well. That all sounds great. 210 00:40:31,235 --> 00:40:32,565 Okay, John. 211 00:40:32,600 --> 00:40:35,900 Okay. I'll talk to you later. Goodbye. 212 00:40:45,100 --> 00:40:46,700 Kevin? 213 00:40:48,800 --> 00:40:50,200 Kevin? 214 00:41:34,200 --> 00:41:36,700 What else do you have to say? 215 00:41:37,800 --> 00:41:40,200 Go wash your face! 216 00:41:57,700 --> 00:42:00,000 He said, he's really sorry. 217 00:42:01,400 --> 00:42:04,200 And that he was only trying to help make it special. 218 00:42:28,500 --> 00:42:30,500 Do you remember how you got that? 219 00:42:32,700 --> 00:42:35,200 It's the most honest thing you ever did. 220 00:42:38,300 --> 00:42:40,900 Do you know how they potty train cats? 221 00:42:41,800 --> 00:42:44,200 They stick their noses in their own shit. 222 00:42:46,500 --> 00:42:48,500 They don't like it. 223 00:42:48,535 --> 00:42:50,500 So they use the box. 224 00:42:53,200 --> 00:42:55,500 Okay. Let's work on our counting. 225 00:42:55,535 --> 00:42:58,500 - What comes after 3? - 9. 226 00:43:00,900 --> 00:43:03,900 - What comes after 7? - 71. 227 00:43:04,700 --> 00:43:06,565 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 228 00:43:06,600 --> 00:43:11,000 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 229 00:43:11,035 --> 00:43:15,617 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 230 00:43:15,652 --> 00:43:20,926 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 231 00:43:20,961 --> 00:43:26,200 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50. 232 00:43:26,235 --> 00:43:28,400 Now, can we quit? 233 00:43:38,700 --> 00:43:39,500 There. 234 00:43:39,800 --> 00:43:43,300 You can add that together if you think you're so smart. 235 00:43:58,400 --> 00:44:00,100 You did not... 236 00:44:02,400 --> 00:44:04,200 You did not... 237 00:44:24,700 --> 00:44:26,900 Are you enjoying yourself? 238 00:44:59,200 --> 00:45:01,800 I can see the doctor by myself. 239 00:45:17,700 --> 00:45:20,200 I have to tell you something, Eva. 240 00:45:21,500 --> 00:45:23,900 It's a brave boy you've got there. 241 00:45:30,200 --> 00:45:32,700 - Thank you. - That's fine. 242 00:45:54,900 --> 00:45:59,300 What mamma did was very, very wrong. 243 00:46:00,400 --> 00:46:03,900 And she's so, so sorry. 244 00:46:16,600 --> 00:46:19,400 Kev? Kev, hold on a sec! 245 00:46:20,700 --> 00:46:22,200 Kev? 246 00:46:22,700 --> 00:46:24,200 Kevin? 247 00:46:25,900 --> 00:46:28,600 Hey Kev. What happened? 248 00:46:29,400 --> 00:46:30,865 I broke my arm. 249 00:46:30,900 --> 00:46:32,800 How did you brake your arm? 250 00:46:32,835 --> 00:46:34,565 I had poopy pants. 251 00:46:34,600 --> 00:46:37,065 Mommy went to get wipes. 252 00:46:37,100 --> 00:46:40,300 I fell off the changing table onto my dump trucks. 253 00:46:40,335 --> 00:46:43,200 Mom took me to doctor Goldbutt. 254 00:46:49,600 --> 00:46:51,600 It's all my fault. 255 00:46:53,800 --> 00:46:55,865 No, don't be silly. 256 00:46:55,900 --> 00:46:58,800 You can't watch him every second of the day. 257 00:47:28,000 --> 00:47:29,700 Franklin... 258 00:47:44,800 --> 00:47:46,400 Unbelievable. 259 00:47:48,200 --> 00:47:50,000 How did you get him to do that? 260 00:47:54,300 --> 00:47:56,300 Well, whatever it was it worked. 261 00:48:11,400 --> 00:48:12,900 Not yet. 262 00:48:24,600 --> 00:48:26,000 Okay. 263 00:48:45,100 --> 00:48:46,500 I love you, kiddo. 264 00:49:54,700 --> 00:49:57,200 I don't like that. Turn it off. 265 00:50:09,200 --> 00:50:12,000 Honey. Do you mind if we stop over at the store? 266 00:50:12,035 --> 00:50:14,200 I wanna go home. 267 00:50:15,400 --> 00:50:17,700 It's just that I need to pick up... 268 00:50:26,700 --> 00:50:28,000 Home it is. 269 00:50:46,500 --> 00:50:48,000 Hi guys! 270 00:50:48,700 --> 00:50:52,200 Hi Dad. How was work? Did you take any cool pictures? 271 00:51:03,100 --> 00:51:05,500 Eva, he is just a boy. 272 00:51:06,700 --> 00:51:09,150 He's a sweet little boy. 273 00:51:09,185 --> 00:51:11,600 That's what boys do. 274 00:52:05,000 --> 00:52:06,900 Mom is fat! 275 00:52:11,900 --> 00:52:14,500 When did you... When were you gonna tell me? 276 00:52:14,535 --> 00:52:16,900 Soon. Now. 277 00:52:18,400 --> 00:52:20,900 How am I part of the decision now? 278 00:52:21,700 --> 00:52:23,500 What am I supposed to say now? 279 00:52:31,400 --> 00:52:34,800 So, the daddy bear plants his seed in the mommy bear 280 00:52:34,900 --> 00:52:37,500 and it grows into an egg. 281 00:52:37,535 --> 00:52:40,100 Is this about fucking? 282 00:52:43,600 --> 00:52:45,300 Do you know what that means? 283 00:52:46,500 --> 00:52:49,400 The boy puts his pee pee in the girl's doo doo. 284 00:52:52,900 --> 00:52:54,265 Well... 285 00:52:54,300 --> 00:52:57,700 Haven't you ever wished you had somebody around to play with? 286 00:52:57,735 --> 00:52:59,065 No. 287 00:52:59,100 --> 00:53:00,665 You might like it. 288 00:53:00,700 --> 00:53:02,600 What if I don't like it? 289 00:53:02,635 --> 00:53:04,465 Then you get used to it. 290 00:53:04,500 --> 00:53:06,800 Just because you're used to something... 291 00:53:06,900 --> 00:53:08,400 doesn't mean you like it. 292 00:53:08,435 --> 00:53:10,100 You're used to me. 293 00:53:14,000 --> 00:53:15,465 Yes, well... 294 00:53:15,500 --> 00:53:20,000 In a few months we're all gonna get used to somebody new. 295 00:53:24,800 --> 00:53:26,500 Beautiful. 296 00:53:27,400 --> 00:53:30,800 Hey Kev. Come on and meet your little sister. 297 00:53:30,900 --> 00:53:34,200 This is your brother. It's Kevin. 298 00:53:34,235 --> 00:53:37,317 It's your big brother. 299 00:53:37,352 --> 00:53:40,365 Yes, that's right. 300 00:53:40,400 --> 00:53:44,200 It's Kevin. Yes, yes... 301 00:53:44,235 --> 00:53:47,965 Kevin! Don't do that. 302 00:53:48,000 --> 00:53:50,700 No, Kevin. That's not nice. 303 00:53:50,735 --> 00:53:52,765 No problem dear. 304 00:53:52,800 --> 00:53:55,200 We're getting snacks, okay? Come on. 305 00:54:08,400 --> 00:54:13,500 Christ! To Ecuador? For 2 months? Why can't they send someone else? 306 00:54:13,535 --> 00:54:17,100 I really wanna work this deal. 307 00:54:14,483 --> 00:54:17,232 Then he makes up his own little language, and that is annoying. 308 00:54:25,200 --> 00:54:28,165 He has trouble communicating. A lot of kids do. 309 00:54:28,200 --> 00:54:29,900 And you see this as some kind of personal vendetta? 310 00:54:29,935 --> 00:54:31,400 It's not good for him. 311 00:54:33,400 --> 00:54:37,300 Franklin, pick up the god damn phone! 312 00:54:37,400 --> 00:54:39,400 Pick up the god damn phone. 313 00:54:41,400 --> 00:54:45,165 ...13, 14, 15, 16, 17, 18, 19... 314 00:54:45,200 --> 00:54:49,400 ...20, 21, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27... 315 00:55:01,000 --> 00:55:07,000 Please. Please. Let me have a drink. Please 316 00:55:13,000 --> 00:55:14,400 Kevin? 317 00:55:15,400 --> 00:55:16,900 Kevin! 318 00:55:19,000 --> 00:55:20,400 Honey? 319 00:55:23,400 --> 00:55:24,900 Are you ok? 320 00:55:50,500 --> 00:55:52,600 I'm sorry mom. 321 00:55:53,700 --> 00:55:55,300 Not to worry, sweetheart. 322 00:55:56,300 --> 00:55:58,300 You couldn't help it. 323 00:56:01,200 --> 00:56:03,300 "By my soul," cried Gilbert. 324 00:56:03,400 --> 00:56:06,265 "Aren't thou the devil in blue to shoot in that way?" 325 00:56:06,300 --> 00:56:10,800 "Nay," posed Robin, laughing. "Not quite so ill as that I trust." 326 00:56:10,900 --> 00:56:13,900 "Then he took up another shaft..." Are you okay, honey? 327 00:56:20,900 --> 00:56:24,200 Then he took up another shaft, and fitted it to the string. 328 00:56:24,235 --> 00:56:25,665 Again he shot. 329 00:56:25,700 --> 00:56:29,000 Again, he smoathed the arrow close beside the center. 330 00:56:29,035 --> 00:56:31,365 The third time, he losed his bowstring 331 00:56:31,400 --> 00:56:34,100 and dropped the arrow just betwix the other two, 332 00:56:34,135 --> 00:56:35,565 and into the very center, 333 00:56:35,600 --> 00:56:38,300 so that the feathers of all three were ruffled together 334 00:56:38,335 --> 00:56:41,765 seeming from a distance to be one big shaft. 335 00:56:41,800 --> 00:56:45,900 And now a low murmur ran all along the great crowd. 336 00:56:45,935 --> 00:56:47,900 Hey champ. How are you doing? 337 00:56:48,800 --> 00:56:50,400 Feeling better? 338 00:56:51,500 --> 00:56:53,700 Go away. I'm tired. 339 00:56:55,000 --> 00:56:57,000 Oh. Okay. 340 00:56:58,300 --> 00:57:01,000 Sure thing, buddy. You just get some rest, okay? 341 00:57:01,035 --> 00:57:03,700 Don't stop reading, mom. 342 00:57:10,500 --> 00:57:14,165 280 score shafts were shot in all 343 00:57:14,200 --> 00:57:17,800 and so deftly were they sped, that when the shooting was done 344 00:57:17,835 --> 00:57:21,200 each target looked like the back of a hedgehog... 345 00:57:21,235 --> 00:57:24,000 when a farm dog snuffed at it. 346 00:58:13,800 --> 00:58:15,165 Good afternoon, ma'am. 347 00:58:15,200 --> 00:58:17,300 I hope this isn't an inconvenient time. 348 00:58:17,335 --> 00:58:18,800 Well, it is actually. 349 00:58:18,900 --> 00:58:21,200 Well, we just have a couple of quick questions for you. 350 00:58:21,800 --> 00:58:23,300 What is it about? 351 00:58:23,900 --> 00:58:26,300 Do you know where you are spending the afterlife? 352 00:58:27,200 --> 00:58:30,100 Oh, yeah. I do as a matter of fact. 353 00:58:30,400 --> 00:58:31,800 I'm going straight to hell. 354 00:58:31,900 --> 00:58:34,065 Eternal damnation. 355 00:58:34,100 --> 00:58:36,900 Thank you for asking. Okay? 356 00:58:44,300 --> 00:58:46,600 Hey honey. Let me help you with that. 357 00:58:47,600 --> 00:58:50,900 I can dress myself. Can you leave? 358 00:58:52,900 --> 00:58:54,400 Sure. 359 00:58:55,600 --> 00:58:57,165 I'm glad you're feeling better. 360 00:58:57,200 --> 00:58:59,500 Do you want some more of that chowder for lunch? 361 00:58:59,535 --> 00:59:00,965 Whatever. 362 00:59:01,000 --> 00:59:04,500 - Or grilled cheese sandwich? - I don't give a rat's ass. 363 00:59:14,400 --> 00:59:17,000 Thanks Dad, this is so cool. 364 00:59:17,035 --> 00:59:18,365 You're welcome, buddy. 365 00:59:18,400 --> 00:59:20,500 Right. Here we go. In the middle. 366 00:59:21,600 --> 00:59:23,065 Ooooh. Almost. Here. 367 00:59:23,100 --> 00:59:25,700 Take that one. Try again. 368 00:59:26,900 --> 00:59:28,400 Use your finger... 369 00:59:29,400 --> 00:59:30,800 Keep your eyes in the middle. 370 01:00:27,600 --> 01:00:29,400 Good shot, Kev. 371 01:00:29,800 --> 01:00:31,400 You're a natural. 372 01:00:34,000 --> 01:00:35,550 Perfect. 373 01:00:35,585 --> 01:00:37,100 Thanks Dad. 374 01:01:15,700 --> 01:01:17,200 Right. 375 01:01:18,900 --> 01:01:20,400 It's like this. 376 01:01:22,600 --> 01:01:24,265 You wake up. 377 01:01:24,300 --> 01:01:26,500 Then you watch TV. 378 01:01:27,700 --> 01:01:31,165 You get in the car, then you listen to the radio. 379 01:01:31,200 --> 01:01:35,300 Then you go to you little job or your little school 380 01:01:35,335 --> 01:01:39,400 but we're not gonna hear about that on the 6pm news. 381 01:01:41,500 --> 01:01:42,865 Why? 382 01:01:42,900 --> 01:01:45,900 Because nothing is really happening. 383 01:01:47,600 --> 01:01:50,165 Then you go home and watch some more TV. 384 01:01:50,200 --> 01:01:53,000 Or maybe it's a fun night, and you go out 385 01:01:53,035 --> 01:01:54,900 and you watch a movie. 386 01:01:56,200 --> 01:01:59,100 I mean it's got so bad, that half the time 387 01:01:59,135 --> 01:02:00,865 the people on TV, 388 01:02:00,900 --> 01:02:05,000 inside the TV, they're watching TV. 389 01:02:07,300 --> 01:02:09,400 And what are all these people watching? 390 01:02:14,400 --> 01:02:16,400 People like me. 391 01:02:19,300 --> 01:02:22,500 And what are all you doing right now? 392 01:02:23,500 --> 01:02:25,300 You're watching me. 393 01:02:28,300 --> 01:02:30,600 Don't you think you would have changed the channel by now 394 01:02:30,635 --> 01:02:33,400 if all I did was getting "A" in geometry? 395 01:03:21,400 --> 01:03:24,700 Me and Kevin were plaiying "Christmas kidnapping". 396 01:03:24,735 --> 01:03:26,900 Kevin! 397 01:03:27,500 --> 01:03:31,100 Kevin, you're my friend! You're my friend. 398 01:03:31,135 --> 01:03:34,000 Beat it, Celia. Get me a soda. 399 01:03:44,200 --> 01:03:46,800 Not that, you retard. 400 01:03:46,900 --> 01:03:48,200 Get me a Root Beer. 401 01:03:49,400 --> 01:03:50,700 What ? 402 01:03:55,300 --> 01:03:57,700 Thank you, Celia. I was thirsty. 403 01:04:01,400 --> 01:04:02,900 Hey, you wanne know a secret? 404 01:04:02,935 --> 01:04:04,400 Come closer. 405 01:04:05,300 --> 01:04:07,700 Do you know who else is thirsty? You don't? 406 01:04:11,000 --> 01:04:13,100 It's the vacuum monster. 407 01:04:13,500 --> 01:04:15,200 Cut it out! 408 01:04:19,200 --> 01:04:21,400 - Hey troops! - Daddy! 409 01:04:22,200 --> 01:04:25,300 Ho, ho, ho. See what I got! Kev, come here. Give me a hand. 410 01:04:25,400 --> 01:04:26,700 Yeah, sure dad. 411 01:05:49,100 --> 01:05:53,100 - You wanna dance? - No thanks, Harland. 412 01:05:55,500 --> 01:06:00,000 - Come on. Just one. - I don't dance, really. 413 01:06:11,400 --> 01:06:14,200 Where do you get off, you stuck up bitch? 414 01:06:17,400 --> 01:06:20,300 Do you think anyone else is gonna want you now? 415 01:06:39,200 --> 01:06:41,100 Come on. Stay for another drink. 416 01:06:43,300 --> 01:06:44,700 Come on. Come on. 417 01:07:04,900 --> 01:07:06,365 - Are you excited? - Yeah. 418 01:07:06,400 --> 01:07:08,800 Can we leave a carrot for the reindeer! 419 01:07:08,900 --> 01:07:11,400 - Should we? - Yeah. 420 01:07:27,200 --> 01:07:28,600 Kevin! 421 01:08:11,900 --> 01:08:14,500 Didn't I see you at the bookstore today? 422 01:08:17,100 --> 01:08:18,900 No. 423 01:08:20,400 --> 01:08:22,500 Oh, I could have sworn. 424 01:08:28,500 --> 01:08:31,400 By the way, are you doing anything on Friday? 425 01:08:34,800 --> 01:08:36,200 Why? 426 01:08:39,300 --> 01:08:41,800 I just thought we might do something together. 427 01:08:41,900 --> 01:08:43,800 For fun. 428 01:08:45,200 --> 01:08:46,700 Like, do what? 429 01:08:48,300 --> 01:08:50,900 Maybe take you for dinner. 430 01:08:51,500 --> 01:08:54,100 Or play around with miniature golf? 431 01:09:09,400 --> 01:09:10,800 Okay. 432 01:09:24,900 --> 01:09:26,700 Why didn't you bring a coat? 433 01:09:28,600 --> 01:09:31,100 You just can't get uncomfortable enough, can you? 434 01:09:31,500 --> 01:09:34,400 Uncomfortable? With my own mother? 435 01:09:45,900 --> 01:09:48,400 Whenever I see fat people, they are always eating. 436 01:09:49,300 --> 01:09:53,200 Dont' give me any of this "slower metabolism thyroid gland" crap. 437 01:09:53,235 --> 01:09:54,765 It's food. 438 01:09:54,800 --> 01:09:56,800 They are fat because they eat the wrong food. 439 01:09:56,835 --> 01:09:58,900 Too much of it, and all the time. 440 01:10:03,600 --> 01:10:06,200 You know, you can be kind of harsh sometimes. 441 01:10:06,235 --> 01:10:08,700 You're one to talk. 442 01:10:08,735 --> 01:10:10,700 Yeah, I am. 443 01:10:11,500 --> 01:10:13,400 I wonder where I got it. 444 01:10:31,500 --> 01:10:34,000 Well, you won. 445 01:10:54,900 --> 01:10:58,700 So. What next, momsy? 446 01:10:59,400 --> 01:11:02,500 We're gonna go home. You're gonna get changed into something reasonable. 447 01:11:02,535 --> 01:11:04,200 And I take you to dinner. 448 01:11:04,800 --> 01:11:06,200 Great. 449 01:11:19,700 --> 01:11:21,600 We're going to dinner. 450 01:11:24,000 --> 01:11:25,600 I was hungry. 451 01:11:26,400 --> 01:11:28,000 I'm a growing boy, you know. 452 01:11:37,400 --> 01:11:41,900 I'll have a calorie salad, 453 01:11:43,500 --> 01:11:46,800 steak, medium rare, and a bottle of Merlot. 454 01:11:46,900 --> 01:11:49,400 Very well. 455 01:12:03,800 --> 01:12:06,300 So, how is school going? 456 01:12:11,600 --> 01:12:13,300 It's going. 457 01:12:14,000 --> 01:12:15,700 on a course schedule. 458 01:12:18,400 --> 01:12:20,865 How about the teachers? Are there any of them... 459 01:12:20,900 --> 01:12:24,000 Right, right, what bands am I listening to these days? 460 01:12:25,500 --> 01:12:29,100 Next you can read all about if there isn't some cute little cunt 461 01:12:29,135 --> 01:12:31,365 in the front row who's got me itchy. 462 01:12:31,400 --> 01:12:34,965 Then you can segway into the whole, it's all up to me of course 463 01:12:35,000 --> 01:12:40,100 but before balling the chick in the hallway I might decide to way until I'm ready. 464 01:12:40,400 --> 01:12:43,300 Right around dessert, you can ask about drugs 465 01:12:43,400 --> 01:12:44,765 Real careful, like 466 01:12:44,800 --> 01:12:47,500 cause you don't want to scare me into, like, lying my head off. 467 01:12:47,535 --> 01:12:50,700 So you have to say, like, how you experimented. 468 01:12:53,300 --> 01:12:55,700 Then finally once you've sucked up that entire bottle of wine, 469 01:12:55,735 --> 01:12:57,165 you can go all gooey eyed 470 01:12:57,200 --> 01:13:00,550 and say how nice it is to spend quality time together, 471 01:13:00,585 --> 01:13:03,900 then scooch over and put your arm around my shoulder. 472 01:13:04,400 --> 01:13:06,300 Give it a little squeeze. 473 01:14:59,400 --> 01:15:00,800 Fuck! 474 01:15:11,600 --> 01:15:15,500 - Your computer is fucked, isn't it? - Yeah. It's fucked. 475 01:15:16,200 --> 01:15:21,000 And so are all the ones at work. I guess I deserved it. 476 01:15:26,200 --> 01:15:30,900 - Why would you let out something like that? - I collect them. 477 01:15:34,200 --> 01:15:36,300 Isn't that a weird thing to collect? 478 01:15:36,335 --> 01:15:39,200 I don't like stamps. 479 01:15:42,900 --> 01:15:44,400 But what is the point? 480 01:15:47,200 --> 01:15:48,400 There is no point. 481 01:15:49,300 --> 01:15:51,200 That's the point. 482 01:15:56,200 --> 01:15:58,500 No, it really hasn't been any trouble at all. 483 01:15:58,501 --> 01:16:00,000 Everybody is bringing a dish. 484 01:16:10,400 --> 01:16:14,900 Oh. That's him now. I got to go. You have a great day. 485 01:16:16,900 --> 01:16:18,400 Bye, mom. 486 01:16:20,400 --> 01:16:21,900 Merry Christmas. 487 01:16:38,700 --> 01:16:40,700 Alright, Kev. You're next. 488 01:16:42,300 --> 01:16:43,800 Can you guess what it is? 489 01:16:48,600 --> 01:16:52,800 That's a series 7. The guy in the store said it was the best one. 490 01:16:52,835 --> 01:16:58,600 - Gee, dad. Thank you so much. - Merry Christmas. 491 01:17:05,800 --> 01:17:08,900 What did you have for breakfast? 492 01:17:12,900 --> 01:17:15,100 Had a good day, Snuffles? 493 01:17:31,400 --> 01:17:33,465 Did you hear that thump? 494 01:17:33,500 --> 01:17:35,400 That's a powerful thing, man. 495 01:17:45,300 --> 01:17:46,800 Celia! 496 01:17:51,700 --> 01:17:54,300 Come on, honey. Time for bed Here we go. 497 01:18:04,100 --> 01:18:06,200 I thought I closed the door. 498 01:18:08,500 --> 01:18:11,800 Kevin said I was stupid, and he was right. 499 01:18:13,400 --> 01:18:15,100 You're not stupid, honey. 500 01:18:17,400 --> 01:18:21,600 Don't you worry. We'll find him. Now you scoop down. Come on. 501 01:18:27,800 --> 01:18:29,200 Cozy? 502 01:19:07,000 --> 01:19:10,350 I'm sure Snuffles has gone to the big pet store in the sky. 503 01:19:10,385 --> 01:19:13,700 - Don't say that! Don't say that! - Yes. It's the truth! 504 01:19:13,735 --> 01:19:15,165 Dearly beloved, 505 01:19:15,200 --> 01:19:18,000 We are gathered here to mourn mr. Snuffles... 506 01:19:18,035 --> 01:19:19,300 Stop it! 507 01:19:19,400 --> 01:19:24,900 Who will... tragically early... 508 01:19:25,800 --> 01:19:29,700 So daddy and mommy were looking for him the whole night. 509 01:19:29,735 --> 01:19:32,065 And you know why we couldn't find him? 510 01:19:32,100 --> 01:19:35,900 Because Snuffles has gone to live in the garden. 511 01:19:36,700 --> 01:19:38,465 He's living in the garden now, 512 01:19:38,500 --> 01:19:41,600 with a whole bunch of new animal friends. 513 01:19:45,100 --> 01:19:46,500 Celia. 514 01:19:50,900 --> 01:19:52,600 Okay, give me the spoon. 515 01:19:54,600 --> 01:19:57,200 So, they're having a big party tonight... 516 01:19:58,100 --> 01:20:04,000 with the chipmunks, and the squarrels, and the racoons... 517 01:20:04,035 --> 01:20:08,700 and they're eating nuts, and berries, 518 01:20:09,100 --> 01:20:15,000 and they're gonna have a whole bunch... 519 01:21:29,800 --> 01:21:32,400 Why did you leave the drain stuff out? 520 01:21:34,100 --> 01:21:35,900 I didn't. 521 01:21:36,600 --> 01:21:38,900 - I put it way. - Then how did it get out? 522 01:21:49,100 --> 01:21:51,050 Ask Kevin. 523 01:21:51,085 --> 01:21:53,000 Kevin did it. 524 01:21:56,400 --> 01:21:58,800 You need to go talk to someone. 525 01:23:16,200 --> 01:23:20,300 Uhm Kev. Mom has something else she wanted to tell you. 526 01:23:30,800 --> 01:23:33,000 I wanted to... 527 01:23:34,400 --> 01:23:36,900 thank you for calling the ambulance. 528 01:23:40,600 --> 01:23:42,000 And? 529 01:23:44,300 --> 01:23:45,600 And... 530 01:23:47,200 --> 01:23:52,600 I was concerned that you might be feeling responsible. 531 01:23:54,200 --> 01:23:55,600 Why is that? 532 01:23:57,200 --> 01:23:59,700 Because you was supposed to be looking after her. 533 01:23:59,735 --> 01:24:01,900 We just don't want you to blame yourself. 534 01:24:03,100 --> 01:24:06,800 No. I don't... I never said I did. 535 01:24:07,900 --> 01:24:10,465 She's gonna need a glass eye, Kevin. 536 01:24:10,500 --> 01:24:14,200 So, we would appreciate you looking after her, 537 01:24:14,235 --> 01:24:16,300 and any namecalling... 538 01:24:18,100 --> 01:24:21,700 You don't really remember being a kid much do you, dad? 539 01:24:22,300 --> 01:24:24,800 Celia is just gonna have to suck it up. 540 01:24:32,200 --> 01:24:33,900 I thought you didn't like those. 541 01:24:35,100 --> 01:24:37,900 Well, they're a... Now what do you call it... 542 01:24:41,100 --> 01:24:43,000 an acquired taste. 543 01:25:41,000 --> 01:25:42,500 I'm so sorry. 544 01:25:50,900 --> 01:25:52,300 There you go. 545 01:25:57,800 --> 01:25:59,300 Okay. 546 01:26:04,100 --> 01:26:05,800 Thank you, mommy. 547 01:26:19,900 --> 01:26:23,400 - Hey kiddo. You're going to practice? - Yeah, you know it. 548 01:26:23,700 --> 01:26:26,700 - Hey Celia, you wanna come collect arrows? - No! 549 01:26:48,900 --> 01:26:52,100 So... What do you want to do? 550 01:26:59,400 --> 01:27:02,700 Let's wait for the school year to end, 551 01:27:04,300 --> 01:27:06,400 and make arrangements for this summer. 552 01:27:10,000 --> 01:27:12,600 At least the custody is a no-brainer. 553 01:27:14,200 --> 01:27:15,600 Is it? 554 01:27:19,500 --> 01:27:21,300 You've decided? 555 01:27:23,300 --> 01:27:25,600 Eva, there's nothing left to decide. 556 01:27:27,900 --> 01:27:29,300 It already happened. 557 01:27:41,400 --> 01:27:45,100 - I needed a drink of water. - Hi, Kev. 558 01:27:47,300 --> 01:27:48,800 Listen, buddy, 559 01:27:48,900 --> 01:27:52,900 it's easy to misunderstand something if you hear it out of context. 560 01:27:56,600 --> 01:27:58,900 Why would I not know the "context"? 561 01:28:01,400 --> 01:28:03,300 I am the context. 562 01:28:21,900 --> 01:28:24,150 - You have to appeal to reject punitive damage. - No. 563 01:28:24,185 --> 01:28:26,400 You'll lose everything. The business, your house. 564 01:28:26,435 --> 01:28:28,800 I hate the house. I always have. 565 01:28:28,835 --> 01:28:30,400 You'll rot in hell! 566 01:28:50,000 --> 01:28:53,500 A personal for Kevin Khatcha... dourian? 567 01:29:00,500 --> 01:29:02,200 - Careful, it's heavy. - It is? 568 01:29:04,400 --> 01:29:06,600 - Have a nice day. - You too. 569 01:29:35,400 --> 01:29:38,800 What are these for? You never ride your bike. 570 01:29:38,835 --> 01:29:41,517 I got these for a song of the web. 571 01:29:41,552 --> 01:29:44,200 You make a bundle on them at school. 572 01:29:44,900 --> 01:29:47,000 Like Donald Trump, huh. 573 01:30:27,600 --> 01:30:29,400 I'll take you back to my ship. 574 01:31:40,900 --> 01:31:42,300 1, 2, 3. 1, 2, 3. 575 01:31:42,400 --> 01:31:46,800 1, 2, 3. 1, 2, 3. 576 01:31:46,900 --> 01:31:55,900 1, 2, 3. 1, 2, 3. 577 01:31:58,200 --> 01:31:59,700 Ready for the big dip? 578 01:32:03,800 --> 01:32:05,600 1, 2, 3. 1, 2, 3. 579 01:32:05,635 --> 01:32:07,717 1, 2, 3. 1, 2, 3. 580 01:32:07,752 --> 01:32:09,800 1, 2, 3. 1, 2, 3. 581 01:32:10,100 --> 01:32:11,900 1, 2, 3. 1, 2, 3. 582 01:32:12,600 --> 01:32:14,400 I'm charmed to meet you, young lady 583 01:32:20,700 --> 01:32:23,300 - Yeah. - Did you eat all your cereal? 584 01:32:23,900 --> 01:32:26,500 - Yes. - Did you eat all your cereal? 585 01:32:26,535 --> 01:32:27,900 Alright. 586 01:32:35,900 --> 01:32:39,300 You're a little clammy. Are you okay? 587 01:32:39,400 --> 01:32:41,300 Never better. 588 01:32:44,000 --> 01:32:47,400 Hey. Only three days to go till you're 16. 589 01:32:47,435 --> 01:32:50,800 We should do something. How about Sunday? 590 01:32:50,835 --> 01:32:52,600 I don't know. 591 01:32:53,500 --> 01:32:54,900 I might be tied up. 592 01:32:56,800 --> 01:33:00,100 Come clean up some of this mess and then we're gonna get dressed and go. 593 01:33:00,135 --> 01:33:01,465 I do not want to go to school. 594 01:33:01,500 --> 01:33:04,300 I know, but daddy have to take a shower and then we'll go. 595 01:33:04,400 --> 01:33:06,300 Say goodbye! 596 01:33:16,700 --> 01:33:20,400 Do you think we could make some time later to talk. Just the two of us, 597 01:33:20,435 --> 01:33:21,800 without the kids? 598 01:33:21,900 --> 01:33:24,400 I really wanna work this thing out. 599 01:33:26,200 --> 01:33:28,700 Doesn't Kevin go to Gladstone High? 600 01:34:06,000 --> 01:34:07,300 Franklin... 601 01:34:07,400 --> 01:34:10,900 Pick up the god damn phone! Franklin... 602 01:34:40,500 --> 01:34:41,900 I have my son in here. 603 01:34:44,000 --> 01:34:45,400 Kevin? 604 01:34:46,900 --> 01:34:48,300 Kevin! 605 01:34:55,800 --> 01:34:57,100 Kevin! 606 01:34:58,500 --> 01:34:59,900 Kevin! 607 01:36:51,300 --> 01:36:54,600 Lauren! 608 01:38:18,700 --> 01:38:21,000 Franklin? 609 01:38:28,300 --> 01:38:29,700 Celia? 610 01:38:36,900 --> 01:38:38,500 Franklin? 611 01:38:42,700 --> 01:38:44,300 Celia? 612 01:43:33,900 --> 01:43:36,200 You don't look happy. 613 01:43:42,200 --> 01:43:43,700 Have I ever? 614 01:43:47,500 --> 01:43:49,900 I'm almost 18, aren't I? 615 01:43:53,900 --> 01:43:54,768 What is it? 616 01:43:55,869 --> 01:43:58,400 Going to the big school making you nervous?? 617 01:44:00,900 --> 01:44:02,400 Nervous? 618 01:44:04,700 --> 01:44:07,600 Do you know anything about those places? 619 01:44:16,800 --> 01:44:19,300 Well. You managed it all so well. 620 01:44:20,900 --> 01:44:26,100 A child of a minor. Out of your head on prozac. 621 01:44:27,900 --> 01:44:30,400 You'll be out of here in a couple of years. 622 01:44:37,900 --> 01:44:39,465 Do you know what day it is today? 623 01:44:39,500 --> 01:44:42,000 Why the let me come see you on a monday? 624 01:44:42,900 --> 01:44:46,900 Sure. It's my anniversary. 625 01:44:49,100 --> 01:44:50,900 Two years. 626 01:44:52,500 --> 01:44:55,100 Plenty of time to think about it. 627 01:45:09,300 --> 01:45:14,300 I want you to tell me why. 628 01:45:34,400 --> 01:45:36,400 I used to think I knew. 629 01:45:39,400 --> 01:45:42,100 Now I'm not so sure. 630 01:46:03,000 --> 01:46:04,700 Time is up. 43965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.