All language subtitles for Vic.The.Viking.S01E72.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:05,093 ♫ He's Vic the Viking, 2 00:00:05,093 --> 00:00:08,350 ♫ Sailing the seas, it's Vic the Viking, 3 00:00:08,350 --> 00:00:11,632 ♫ Full of ideas it's Vic the Viking, 4 00:00:11,632 --> 00:00:14,787 ♫ Say won't you take us with you please? 5 00:00:14,787 --> 00:00:17,022 ♫ He's Vic the Viking, 6 00:00:17,022 --> 00:00:18,035 ♫ Vic the Viking, 7 00:00:18,035 --> 00:00:20,124 ♫ With new adventures, Vic the Viking, 8 00:00:20,124 --> 00:00:21,285 ♫ Vic the Viking, 9 00:00:21,285 --> 00:00:23,471 ♫ Ride on their adventures, Vic the Viking, 10 00:00:23,471 --> 00:00:24,310 ♫ Vic the Viking, 11 00:00:24,310 --> 00:00:27,959 ♫ Bring every enemy to his knees, 12 00:00:27,959 --> 00:00:30,792 ♫ Vic the Viking. 13 00:00:36,211 --> 00:00:40,330 - Gorme, can you see Halvar, Tjure, and Snorre? 14 00:00:40,330 --> 00:00:42,580 - No, they're not back yet. 15 00:00:51,122 --> 00:00:53,617 - Never no water is frozen. 16 00:00:53,617 --> 00:00:55,461 (laughs) 17 00:00:55,461 --> 00:00:58,378 (Vikings laughing) 18 00:01:03,598 --> 00:01:04,431 - Look! 19 00:01:07,451 --> 00:01:08,284 - Dad? 20 00:01:09,203 --> 00:01:10,036 Dad, dad. 21 00:01:17,937 --> 00:01:20,937 Well done, Faxe, let's pull it back. 22 00:01:23,815 --> 00:01:24,982 - Pull harder. 23 00:01:26,780 --> 00:01:28,321 - Dad. 24 00:01:28,321 --> 00:01:29,803 - Come on, Vikings. 25 00:01:29,803 --> 00:01:31,161 (Halvar and Vic laugh) 26 00:01:31,161 --> 00:01:32,964 - How did you do that. 27 00:01:32,964 --> 00:01:34,286 - You're okay. 28 00:01:34,286 --> 00:01:35,363 - Halvar. 29 00:01:35,363 --> 00:01:38,196 - But, then, who's the frozen man? 30 00:01:39,095 --> 00:01:40,560 - A frozen man? 31 00:01:40,560 --> 00:01:41,643 - Over there. 32 00:01:43,904 --> 00:01:45,737 - By Odin's eye patch. 33 00:01:47,070 --> 00:01:50,849 I'd never thought he'd appear again after all these years. 34 00:01:50,849 --> 00:01:53,798 That's Olaf, my grandfather. 35 00:01:53,798 --> 00:01:55,215 - [Vikings] Olaf? 36 00:01:58,849 --> 00:02:00,349 - The rope, quick. 37 00:02:02,589 --> 00:02:03,422 Woah. 38 00:02:07,861 --> 00:02:08,694 - Vicky. 39 00:02:09,712 --> 00:02:10,597 - I've got you. 40 00:02:10,597 --> 00:02:11,592 - And I've got you. 41 00:02:11,592 --> 00:02:12,425 - I've got you. 42 00:02:12,425 --> 00:02:15,258 (everyone shouts) 43 00:02:16,749 --> 00:02:19,082 - [Gorme] I've got everyone. 44 00:02:22,129 --> 00:02:24,462 - [Halvar] Go on, Faxe, hmm. 45 00:02:26,019 --> 00:02:27,610 - No, Faxe. 46 00:02:27,610 --> 00:02:31,777 - We need to free Olaf from this frozen prison, Vicky. 47 00:02:33,602 --> 00:02:37,435 - But, dad, what if he gets hurt by the sword? 48 00:02:38,575 --> 00:02:40,408 - What do we do, then? 49 00:02:41,569 --> 00:02:43,455 - Why don't we bring him back home 50 00:02:43,455 --> 00:02:46,612 and let the ice melt in the sun. 51 00:02:46,612 --> 00:02:47,795 - Much better. - Good. 52 00:02:47,795 --> 00:02:48,903 - Good idea. 53 00:02:48,903 --> 00:02:50,194 - You really are your father's son. 54 00:02:50,194 --> 00:02:52,444 - All right, let's go then. 55 00:02:53,680 --> 00:02:57,847 (triumphant, bouncy orchestral music) 56 00:03:00,829 --> 00:03:02,720 - He disappeared in Greenland. 57 00:03:02,720 --> 00:03:05,220 - When he tried to rescue his crew and his treasure 58 00:03:05,220 --> 00:03:06,803 from an evil giant. 59 00:03:08,546 --> 00:03:11,839 He was once a famous Chief of Flake. 60 00:03:11,839 --> 00:03:15,300 - I'm sure he'll be happy to see the bay when he wakes up. 61 00:03:15,300 --> 00:03:16,857 See you in the morning. 62 00:03:16,857 --> 00:03:17,940 - Good night. 63 00:03:20,665 --> 00:03:23,665 (dreamy harp music) 64 00:03:30,574 --> 00:03:33,758 - Oh, I didn't think I could sleep that long. 65 00:03:33,758 --> 00:03:37,732 Oh, I heard Grandpa Olaf had a good night sleep, too. 66 00:03:37,732 --> 00:03:38,590 What? 67 00:03:38,590 --> 00:03:39,423 - Olaf. 68 00:03:43,493 --> 00:03:44,743 - Grandpa Olaf. 69 00:03:45,597 --> 00:03:48,502 Do you think he really melted? 70 00:03:48,502 --> 00:03:49,335 - Chief, the drakkar. 71 00:03:49,335 --> 00:03:50,918 - [Faxe] It's gone. 72 00:03:56,485 --> 00:03:58,052 - Come on. 73 00:03:58,052 --> 00:03:58,885 Olaf. 74 00:03:59,972 --> 00:04:01,775 We need to get him back here. 75 00:04:01,775 --> 00:04:03,661 To the dingy. 76 00:04:03,661 --> 00:04:05,744 - [Vic] Olaf, Olaf, Olaf. 77 00:04:08,242 --> 00:04:09,242 Wait for us. 78 00:04:13,050 --> 00:04:13,883 - Halvar? 79 00:04:15,602 --> 00:04:19,203 Halvar, I'm so glad to see you, my little one. 80 00:04:19,203 --> 00:04:24,003 - (laughs) I'm not Halvar, I'm Vicky, Halvar's son. 81 00:04:24,003 --> 00:04:24,836 - Grandpa. 82 00:04:35,304 --> 00:04:38,637 You have been gone a few years, Grandpa. 83 00:04:42,787 --> 00:04:45,152 - Hmm, you looked better as a child, Halvar. 84 00:04:45,152 --> 00:04:48,369 - You've been frozen in an iceberg. 85 00:04:48,369 --> 00:04:52,901 - By Odin's beard, it's all that giant's fault. 86 00:04:52,901 --> 00:04:53,734 - A giant? 87 00:04:55,628 --> 00:04:59,795 - The worst is he stole the best treasure I had ever found. 88 00:05:04,144 --> 00:05:06,010 But, now I have a new crew. 89 00:05:06,010 --> 00:05:09,114 I can claim my treasure and get my crew back. 90 00:05:09,114 --> 00:05:11,614 - Hmm, Olaf is right, Vikings. 91 00:05:12,619 --> 00:05:15,482 A Viking never backs down and never gives up. 92 00:05:15,482 --> 00:05:17,899 Let's get that treasure back. 93 00:05:20,053 --> 00:05:23,470 - This giant, is he really big and scary? 94 00:05:24,825 --> 00:05:27,742 - No, he's gigantic and terrifying. 95 00:05:32,147 --> 00:05:33,454 - Oh, don't worry, Faxe. 96 00:05:33,454 --> 00:05:35,387 If the giant lived in Olaf's time, 97 00:05:35,387 --> 00:05:38,943 he can't be in that cave anymore. 98 00:05:38,943 --> 00:05:39,776 - Okay. 99 00:05:42,148 --> 00:05:45,398 - And, this is the giant's lair. 100 00:05:45,398 --> 00:05:49,195 - The giant will be gone, right Vicky? 101 00:05:49,195 --> 00:05:51,980 - Dad, grandpa Olaf was there a long time ago, 102 00:05:51,980 --> 00:05:54,128 but it's like yesterday for him. 103 00:05:54,128 --> 00:05:56,368 No giant could live that long. 104 00:05:56,368 --> 00:05:58,676 - Yes, of course, I knew that. 105 00:05:58,676 --> 00:06:02,009 - Come on, Vikings, my treasure is near. 106 00:06:10,566 --> 00:06:11,483 Keep going. 107 00:06:16,478 --> 00:06:18,466 This is the horn the giant used 108 00:06:18,466 --> 00:06:21,466 to lure me and my men into his cave. 109 00:06:24,125 --> 00:06:26,208 Everything is still here. 110 00:06:27,442 --> 00:06:29,442 My treasure, my drakkar, 111 00:06:32,942 --> 00:06:34,109 my companions. 112 00:06:36,469 --> 00:06:38,213 - There's no giant. 113 00:06:38,213 --> 00:06:40,046 You were right, Vicky. 114 00:06:41,384 --> 00:06:45,220 Don't worry, Olaf, I'll take care of the treasure, 115 00:06:45,220 --> 00:06:46,637 and of the giant. 116 00:06:48,286 --> 00:06:51,932 - Oh, how my little Halvar has grown up. 117 00:06:51,932 --> 00:06:54,349 He is the bravest of Vikings. 118 00:06:57,028 --> 00:06:58,945 - Show yourself, giant. 119 00:07:00,402 --> 00:07:03,771 I am Halvar, the Chief of Flake, 120 00:07:03,771 --> 00:07:05,771 and I'm waiting for you. 121 00:07:09,972 --> 00:07:12,805 (heavy breathing) 122 00:07:17,987 --> 00:07:20,570 (giant growls) 123 00:07:26,229 --> 00:07:29,479 (exciting chase music) 124 00:07:31,836 --> 00:07:34,249 - Oh no, we need to help him. 125 00:07:34,249 --> 00:07:37,226 - Don't worry, Halvar will show the giant 126 00:07:37,226 --> 00:07:38,638 how a Viking fights. 127 00:07:38,638 --> 00:07:41,071 (Halvar screams) 128 00:07:41,071 --> 00:07:44,904 - You said the giant wouldn't be here anymore. 129 00:07:46,594 --> 00:07:49,344 (Halvar screams) 130 00:07:50,647 --> 00:07:53,000 (giant growls) 131 00:07:53,000 --> 00:07:56,250 (exciting chase music) 132 00:08:09,670 --> 00:08:13,837 - Ulrich, my dear friend, I'm here to save you all. 133 00:08:26,108 --> 00:08:28,691 (giant growls) 134 00:08:29,829 --> 00:08:33,079 - We need to help dad get out of there. 135 00:08:44,632 --> 00:08:45,465 Hmm, aha. 136 00:08:57,467 --> 00:09:01,134 (ice melts and water boils) 137 00:09:08,097 --> 00:09:10,864 (water splashes) 138 00:09:10,864 --> 00:09:13,531 (Vikings laugh) 139 00:09:17,843 --> 00:09:21,093 (exciting chase music) 140 00:09:28,027 --> 00:09:30,860 - We need to hurry, are you ready? 141 00:09:34,660 --> 00:09:37,347 (coins jingle) 142 00:09:37,347 --> 00:09:39,764 (horn blows) 143 00:09:42,197 --> 00:09:45,700 - You should be ashamed of luring poor sailors here 144 00:09:45,700 --> 00:09:47,200 with this foghorn. 145 00:09:48,766 --> 00:09:51,349 (giant growls) 146 00:09:53,583 --> 00:09:55,500 No, what are you doing? 147 00:09:58,771 --> 00:10:01,354 (giant growls) 148 00:10:02,909 --> 00:10:03,992 - Hey, giant. 149 00:10:07,078 --> 00:10:09,578 Pick on someone your own size. 150 00:10:10,538 --> 00:10:13,392 I'm stealing your precious treasure. 151 00:10:13,392 --> 00:10:16,349 I'm stealing your precious treasure. 152 00:10:16,349 --> 00:10:18,227 Get out of here, Vicky. 153 00:10:18,227 --> 00:10:21,048 - Dad, run onto the balcony. 154 00:10:21,048 --> 00:10:22,798 - [Halvar] Thank you. 155 00:10:26,823 --> 00:10:28,761 - [Faxe] Here mister giant. 156 00:10:28,761 --> 00:10:29,761 - [Vic] Now. 157 00:10:43,362 --> 00:10:46,029 (Vikings cheer) 158 00:10:47,134 --> 00:10:49,634 - Vicky, I am so proud of you. 159 00:10:50,821 --> 00:10:54,723 - So, who's terrifying now? (laughs) 160 00:10:54,723 --> 00:10:56,819 - [Vikings] The Vikings. 161 00:10:56,819 --> 00:10:59,652 (everyone laughs) 162 00:11:05,729 --> 00:11:07,783 - Halvar, you're safe. 163 00:11:07,783 --> 00:11:09,104 I was so worried. 164 00:11:09,104 --> 00:11:10,765 Where were you? 165 00:11:10,765 --> 00:11:14,917 - We had to help grandpa Olaf settle an old score. 166 00:11:14,917 --> 00:11:16,617 - And bring back a gift, 167 00:11:16,617 --> 00:11:20,784 to the most wonderful wife on this side of Valhalla. 168 00:11:25,780 --> 00:11:28,002 - Thank you, Halvar. 169 00:11:28,002 --> 00:11:29,581 So, where is Olaf? 170 00:11:29,581 --> 00:11:31,999 - (laughs) He wasn't quite ready 171 00:11:31,999 --> 00:11:35,670 for retirement, yet. (laughs) 172 00:11:35,670 --> 00:11:40,479 - Olaf is back my friends. (laughs) 173 00:11:40,479 --> 00:11:42,562 Time to get back to work. 11366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.