All language subtitles for Under.the.Skin.2013.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,035 --> 00:02:41,412 T- D- 2 00:02:43,414 --> 00:02:46,459 s- z- Th- 3 00:02:46,543 --> 00:02:49,546 B- T- V- 4 00:02:56,219 --> 00:02:59,848 H- T- D- K- G- 5 00:02:59,931 --> 00:03:03,893 s- z- P- B- 6 00:03:08,064 --> 00:03:11,150 Ba-Ba- T- T- 7 00:03:11,234 --> 00:03:13,987 K- Kuh- Ch- 8 00:03:14,070 --> 00:03:16,489 Th- V- Th- 9 00:03:16,573 --> 00:03:20,201 Zzz- Sss- Bzz- Ch- 10 00:03:20,285 --> 00:03:23,288 B-B-Buh- V-V-Vuh- 11 00:03:23,371 --> 00:03:25,790 G-G-Guh- D-D-Duh- 12 00:03:26,833 --> 00:03:29,294 B-B-Buh- B-B-Buh- 13 00:03:29,377 --> 00:03:33,172 B-B-Beh- B-B-Beh- Bah- 14 00:03:33,256 --> 00:03:35,633 N-N-Nuh- N-N-Nuh- 15 00:03:35,717 --> 00:03:37,468 N-N-Nuh- No. 16 00:03:39,220 --> 00:03:42,473 N-N-Nuh- N-N-Nuh- N-N-Nuh- No. 17 00:03:44,142 --> 00:03:45,727 N-N-Nuh- 18 00:03:48,897 --> 00:03:51,900 F- Feel- Field- 19 00:03:53,026 --> 00:03:56,613 Fill- Filled- Filts- 20 00:03:56,696 --> 00:04:00,199 Foil- Failed- Fell- 21 00:04:00,283 --> 00:04:04,412 Felds- Pill- Pills- 22 00:04:04,495 --> 00:04:06,831 Pall- Nall- 23 00:04:11,961 --> 00:04:14,631 Foal- Foals- 24 00:04:15,924 --> 00:04:19,218 Fold- Fold- 25 00:04:19,302 --> 00:04:20,762 Pool- 26 00:04:20,845 --> 00:04:22,764 Pool- 27 00:04:22,847 --> 00:04:24,307 Sell- Se- 28 00:13:53,751 --> 00:13:56,212 I'm looking for the M8. 29 00:13:57,630 --> 00:13:59,632 Eh- 30 00:13:59,715 --> 00:14:03,552 Aye, you've gotta go straight along that way and- 31 00:14:04,637 --> 00:14:06,430 This is gonna be pure hard to explain. 32 00:14:06,514 --> 00:14:09,099 - Do you know where the Asda is? - No. 33 00:14:09,183 --> 00:14:12,269 Yeah, I don't even know what way you're pointin'. What? 34 00:14:12,353 --> 00:14:14,855 - See, if you just drive straight along up there- - Yes? 35 00:14:14,939 --> 00:14:17,566 And see the traffic lights up there? 36 00:14:17,650 --> 00:14:19,151 Take a right. 37 00:14:19,235 --> 00:14:20,945 Then you'll go past Ibrox Stadium, right? 38 00:14:21,028 --> 00:14:22,821 And go straight through a roundabout. 39 00:14:22,905 --> 00:14:27,326 Then take a left. So it's right, then just- 40 00:14:27,409 --> 00:14:29,161 And it's there. The motorway is there. 41 00:14:29,245 --> 00:14:30,746 It's back of Asda. You'll see it. 42 00:14:30,829 --> 00:14:32,873 - Back of Asda, see? - Okay. 43 00:14:32,957 --> 00:14:35,292 - Am I keeping you from something? - No. 44 00:14:36,335 --> 00:14:38,170 - Where are you going? - Along here. 45 00:14:38,254 --> 00:14:41,423 - For what? For work? - No, I need to go meet somebody. 46 00:14:41,507 --> 00:14:43,217 - Oh, you're going to meet someone. - Aye. 47 00:14:43,300 --> 00:14:44,760 - All right. Thank you. - Sure. 48 00:15:15,624 --> 00:15:17,876 I'm looking for a post office. 49 00:15:17,960 --> 00:15:19,878 - Post office? - Yes. 50 00:15:19,962 --> 00:15:21,463 Where are you from? 51 00:15:21,547 --> 00:15:22,715 - Where I am from? - Yeah. 52 00:15:22,798 --> 00:15:25,217 - Albania. - Oh, are you? 53 00:15:25,301 --> 00:15:26,802 - You have family here? - Yes. 54 00:15:26,885 --> 00:15:28,262 Oh, you do. 55 00:15:28,345 --> 00:15:31,473 That's the reason I'm saying you have to go another way... 56 00:15:31,557 --> 00:15:33,392 for another- 57 00:15:33,475 --> 00:15:35,811 it's after the shopping ce- 58 00:15:58,626 --> 00:16:00,586 - Hi. - Lost? 59 00:16:00,669 --> 00:16:02,588 - Yeah, lost. - What are you looking for? 60 00:16:02,671 --> 00:16:05,382 - I'm looking for the M8. - Up to the roundabout- 61 00:16:05,466 --> 00:16:07,134 - Are you walking? - Yep. 62 00:16:07,217 --> 00:16:09,219 - Where are you walking to? - Home. 63 00:16:09,303 --> 00:16:12,222 - Oh, you're going home. To your family? - No, no, just myself. 64 00:16:12,306 --> 00:16:14,350 - Just yourself? - Aye. it's great. 65 00:16:14,433 --> 00:16:17,770 - Yeah? How? - I can do whatever I like. 66 00:16:17,853 --> 00:16:20,606 - So where are you coming from? - Govan. Right there. 67 00:16:20,689 --> 00:16:22,107 - Sorry? - Govan. 68 00:16:22,191 --> 00:16:25,277 - Govan? Do you work there? - No, no. 69 00:16:25,361 --> 00:16:27,780 Don't work there. I work for myself. 70 00:16:27,863 --> 00:16:31,367 - Do you want a lift? - Eh- Aye, why not? 71 00:16:38,207 --> 00:16:40,793 You'll have to tell me how to get there. 72 00:16:40,876 --> 00:16:43,420 - Just follow this road straight up. - Okay. 73 00:16:44,546 --> 00:16:46,048 Sure. 74 00:16:46,131 --> 00:16:48,300 - So what do you do? - Electrician. 75 00:16:48,384 --> 00:16:49,885 Oh, you're an electrician. 76 00:16:52,721 --> 00:16:55,307 - It's cold, right? - Ah, it's a wee bit nippy, aye. 77 00:16:55,391 --> 00:16:57,351 Yeah. 78 00:16:58,018 --> 00:16:59,728 So what is it youse all doing? 79 00:16:59,812 --> 00:17:01,814 I'm- I'm just, uh, driving- 80 00:17:01,897 --> 00:17:06,443 just, uh... some furniture for my family and- 81 00:17:06,527 --> 00:17:08,821 - Oh, right? - Yeah. 82 00:17:08,904 --> 00:17:10,531 So you live alone? 83 00:17:10,614 --> 00:17:12,116 - Yes. - And you love it? 84 00:17:12,199 --> 00:17:15,327 - Aye. it's great. - What do you love about living alone? 85 00:17:15,411 --> 00:17:18,038 - Nobody to nag you. - Do I go straight through? 86 00:17:18,122 --> 00:17:21,417 Yeah, just straight through. Straight through the whole way. 87 00:17:54,408 --> 00:17:57,995 It should be just cart around that street and stay in the right hand lane. 88 00:17:58,078 --> 00:18:00,456 - What's that? - That's a tattoo of my name. 89 00:18:00,539 --> 00:18:01,915 - Of your name? - Yeah. 90 00:18:01,999 --> 00:18:03,167 - What's your name? - Andy. 91 00:18:03,250 --> 00:18:04,585 - Andy. Hi. - Pleased to meet you. 92 00:18:04,668 --> 00:18:07,421 - Nice to meet you too. - Thank you very much. 93 00:18:07,504 --> 00:18:09,548 Andy! 94 00:18:09,631 --> 00:18:10,966 - Want me? - You coming? 95 00:18:16,180 --> 00:18:19,391 The spot back here, you get- you put your hand out. Anybody can stop. 96 00:18:19,475 --> 00:18:22,019 There's lonely old guys. Know what I mean? 97 00:18:22,102 --> 00:18:25,606 It was- Hey, might as well check her out, driving away in a big van. 98 00:18:25,689 --> 00:18:28,859 Sure you can drive this, huh? Huh? 99 00:18:32,279 --> 00:18:35,657 - No girlfriend? Really? - Nah, I don't have a girlfriend at all. 100 00:18:35,741 --> 00:18:37,910 You're very charming. 101 00:18:42,164 --> 00:18:43,665 That's better. 102 00:18:45,083 --> 00:18:47,252 Yeah? Sorted? 103 00:18:48,253 --> 00:18:50,255 - You have a handsome face. - Aye? 104 00:18:50,339 --> 00:18:52,883 - Yeah. - Thanks a lot. Cheers. 105 00:18:52,966 --> 00:18:55,511 - Do you think I'm pretty? - I think you're gorgeous. 106 00:18:55,594 --> 00:18:57,679 - Do you? - Aye, definitely. 107 00:18:58,347 --> 00:18:59,848 Good. 108 00:19:02,726 --> 00:19:04,728 And a friendly smile as well. 109 00:19:04,812 --> 00:19:06,605 - Do I? - Aye, right deep 110 00:19:06,688 --> 00:19:08,941 - What about your smile? - Aye. 111 00:19:09,024 --> 00:19:10,442 You've a nice smile yourself. 112 00:19:10,526 --> 00:19:12,861 - Cheers. - Good. 113 00:19:12,945 --> 00:19:14,530 Good. 114 00:21:54,439 --> 00:21:56,400 No, no, no, lads! No! 115 00:22:52,414 --> 00:22:55,250 - Mommy! - Whoo! 116 00:23:54,309 --> 00:23:56,103 I thought... 117 00:23:56,186 --> 00:23:57,938 you had your eye on my towel. 118 00:23:58,021 --> 00:23:59,940 No. I wanted to speak to you. 119 00:24:00,023 --> 00:24:02,484 Do you know if there's any good spots to surf around here? 120 00:24:03,485 --> 00:24:05,112 I'm not a surfer. 121 00:24:05,195 --> 00:24:07,239 Just living in a little tent over there. 122 00:24:07,322 --> 00:24:09,950 - Just hanging around. - Yeah? 123 00:24:10,033 --> 00:24:13,203 - Reading, swimming. - You're not from here? Where are you from? 124 00:24:14,913 --> 00:24:18,041 - I'm from Czech Republic. - Why are you in Scotland? 125 00:24:20,377 --> 00:24:22,838 I just... wanted to get away from it all. 126 00:24:22,921 --> 00:24:25,090 Yeah? Why here? 127 00:24:25,173 --> 00:24:26,883 Because it's- 128 00:24:26,967 --> 00:24:28,468 it's nowhere. 129 00:32:59,979 --> 00:33:02,940 Whoa! Whoa, whoa. Excuse me. 130 00:33:03,024 --> 00:33:05,276 Can I talk to you before you run away, darling? 131 00:33:05,360 --> 00:33:07,612 I wanted to speak to you earlier, right, but you disappeared. 132 00:33:07,695 --> 00:33:10,531 I thought you went to the ladies' or somethin'. 133 00:33:10,615 --> 00:33:13,993 Anyway, right, fuck all that shite. Right? 134 00:33:14,077 --> 00:33:16,996 I really want to buy you a drink, man. You look absolutely stunning. 135 00:33:17,080 --> 00:33:18,623 And I- 136 00:33:18,706 --> 00:33:22,001 You know what? I'm all alone. You're all alone. 137 00:33:22,085 --> 00:33:24,212 What do you say? What's one drink? 138 00:33:24,295 --> 00:33:25,797 What's one drink? 139 00:33:25,880 --> 00:33:28,549 - I saw you on the road. - What, you saw me on the road? 140 00:33:28,633 --> 00:33:31,386 - Earlier, yeah. - Are you having a laugh with me? 141 00:33:31,469 --> 00:33:33,888 You saw me? You wanna come get a drink and a dance? 142 00:33:33,971 --> 00:33:36,724 - Are you alone here? - Yeah, I'm all alone. Right? 143 00:39:03,551 --> 00:39:07,638 The man from the car, he buy the rose for you. 144 00:40:03,110 --> 00:40:06,030 A mania body has been found washed up on a beach... 145 00:40:06,113 --> 00:40:07,198 near Arbroath. 146 00:40:07,281 --> 00:40:09,742 His wife and child are reported missing. 147 00:40:09,825 --> 00:40:11,994 The police say the body has been identified... 148 00:40:12,078 --> 00:40:15,206 as 36-year-old Kenneth McClelland from Edinburgh. 149 00:40:15,289 --> 00:40:17,208 The body was found by a tourist... 150 00:40:17,291 --> 00:40:20,336 and is believed to have been in the water for some time. 151 00:40:20,419 --> 00:40:25,132 Mr. McClelland was married and worked as a chemistry lecturer at Edinburgh University. 152 00:40:25,216 --> 00:40:28,886 The alarm was raised when he failed to turn up for work this morning. 153 00:40:28,969 --> 00:40:32,389 His car was found at the nearby Deer Park Golf Club. 154 00:40:32,473 --> 00:40:36,185 His wife, 32-year-old Alison McClelland, and 18-month-old son... 155 00:40:36,268 --> 00:40:38,187 are believed to have been with him. 156 00:40:38,270 --> 00:40:41,524 A police and coast guard search operation involving a helicopter... 157 00:40:41,607 --> 00:40:43,692 has been halted due to fog. 158 00:40:43,776 --> 00:40:45,528 The next bulletin is on the hour. 159 00:40:48,364 --> 00:40:50,282 Well, plenty to talk about, as ever, with Kay. 160 00:40:50,366 --> 00:40:52,910 You can call now- 10-500-92-95-00. 161 00:40:52,993 --> 00:40:54,912 You can text as well- 80295. 162 00:40:54,995 --> 00:40:57,081 - It's 8:17. - Good morning, Gary. 163 00:40:57,164 --> 00:40:59,959 Well, as we've heard, for a whole host of reasons... 164 00:41:00,042 --> 00:41:02,294 2014 is a very important year for Scotland. 165 00:41:02,378 --> 00:41:04,797 Of course, the referendum. We're expecting that date today. 166 00:41:04,880 --> 00:41:07,883 But the Commonwealth Games and Ryder Cup- 167 00:41:07,967 --> 00:41:10,052 - You seem very excited about that. - lam. 168 00:41:10,136 --> 00:41:13,347 He's jumping out of his seat at the prospect of the year he's gonna have- 169 00:41:49,967 --> 00:41:53,554 Fuckin' hell, you're gorgeous. 170 00:41:55,639 --> 00:41:57,892 - You think so? - It's your eyes. 171 00:41:59,185 --> 00:42:01,312 Somethin' about your eyes. 172 00:42:02,396 --> 00:42:05,024 Your eyes, your lips. 173 00:42:05,107 --> 00:42:07,109 - That black hair. - Yeah? 174 00:42:10,279 --> 00:42:12,072 You just look... 175 00:42:13,282 --> 00:42:14,783 amazing. 176 00:45:25,516 --> 00:45:27,267 Hey, you okay? 177 00:45:35,526 --> 00:45:38,612 Want a hand up? Want a hand? 178 00:49:23,462 --> 00:49:25,839 Get out, eh? Get out! 179 00:51:07,524 --> 00:51:08,942 Excuse me. 180 00:51:10,360 --> 00:51:11,695 Excuse me. 181 00:51:11,778 --> 00:51:14,698 Uh, I'm a bit lost, really. 182 00:51:14,781 --> 00:51:16,783 Am I headed towards Taynuilt? 183 00:51:17,951 --> 00:51:18,994 Yeah. 184 00:51:19,077 --> 00:51:21,913 I am? Is it far? 185 00:51:21,997 --> 00:51:24,082 It's about 10 minutes away. 186 00:51:24,166 --> 00:51:26,460 Ten minutes? Are you- Are you headed there? 187 00:51:27,335 --> 00:51:29,004 I'm going to the supermarket. 188 00:51:29,087 --> 00:51:30,922 Is it on the way? 189 00:51:34,468 --> 00:51:36,011 Yeah. 190 00:51:36,094 --> 00:51:38,305 I could drop you off if you'd like. 191 00:51:44,019 --> 00:51:46,062 Yeah? 192 00:52:14,758 --> 00:52:17,511 Here. Let me turn this up for you. 193 00:52:26,102 --> 00:52:27,896 That's better. 194 00:52:43,203 --> 00:52:44,871 You're very quiet. 195 00:52:50,752 --> 00:52:53,338 So why do you shop at night then? 196 00:52:57,592 --> 00:52:59,261 People wind me up. 197 00:53:01,680 --> 00:53:02,681 How? 198 00:53:04,933 --> 00:53:06,768 They're ignorant. 199 00:53:10,355 --> 00:53:12,732 What about your friends? 200 00:53:15,986 --> 00:53:18,154 So you don't have any friends? 201 00:53:23,285 --> 00:53:24,536 No. 202 00:53:25,495 --> 00:53:27,247 How about a girlfriend? 203 00:53:33,628 --> 00:53:35,213 How old are you? 204 00:53:36,840 --> 00:53:38,341 I'm '26. 205 00:53:39,968 --> 00:53:43,096 When was the last time you had a girlfriend? 206 00:53:45,640 --> 00:53:47,517 Never had one. 207 00:53:47,601 --> 00:53:49,477 So don't you get lonely then? 208 00:53:56,943 --> 00:53:58,612 You've very nice hands. 209 00:54:03,909 --> 00:54:05,619 You've beautiful hands. 210 00:54:27,557 --> 00:54:29,726 Do you want to look at me? 211 00:54:29,809 --> 00:54:32,437 - This isn't Tesco's, is it? - No. 212 00:54:38,568 --> 00:54:41,154 I noticed you looking at me before. 213 00:54:46,826 --> 00:54:47,994 And? 214 00:54:49,829 --> 00:54:51,665 I liked it. 215 00:54:56,252 --> 00:54:58,421 You're uncomfortable. 216 00:54:58,505 --> 00:55:01,132 No. Just want to go to Tesco's. 217 00:55:07,430 --> 00:55:10,016 So you never think about it then? 218 00:55:12,852 --> 00:55:14,396 Think about what? 219 00:55:15,772 --> 00:55:17,857 Being with a girl. 220 00:55:23,863 --> 00:55:25,865 When was the last time you touched someone? 221 00:55:38,712 --> 00:55:40,672 Let me see your hands. 222 00:55:47,721 --> 00:55:49,222 Cold. 223 00:55:52,392 --> 00:55:54,227 I have to get back soon. 224 00:56:05,321 --> 00:56:07,323 How was that? 225 00:56:08,199 --> 00:56:09,534 Cold. 226 00:56:12,912 --> 00:56:15,165 Do you want to do it again? 227 00:56:15,248 --> 00:56:17,208 Yeah. 228 00:56:25,175 --> 00:56:27,510 Do you want to touch my neck? 229 00:56:27,594 --> 00:56:29,095 Here. 230 00:56:37,687 --> 00:56:39,814 How was that? 231 00:56:41,483 --> 00:56:43,151 Yeah. 232 00:56:44,736 --> 00:56:46,863 Your hands are very soft. 233 00:56:54,537 --> 00:56:57,415 I have a place about 30 minutes away. 234 00:56:58,500 --> 00:57:00,960 Will you come with me there? 235 00:58:00,019 --> 00:58:01,521 Cold. 236 00:58:01,604 --> 00:58:03,940 I won't let that stop us. 237 00:58:23,710 --> 00:58:25,211 Come to me. 238 00:58:40,643 --> 00:58:42,604 Dreaming? 239 00:58:42,687 --> 00:58:43,980 Yes. 240 00:58:44,063 --> 00:58:45,732 Dreaming? 241 00:58:45,815 --> 00:58:47,483 Yes, we are. 242 01:09:46,684 --> 01:09:49,687 The bus will be along in a minute. 243 01:10:45,284 --> 01:10:47,661 Do you not think you should be wearing a jacket, little lass? 244 01:10:47,745 --> 01:10:50,039 The weather's terrible up here. 245 01:10:50,122 --> 01:10:54,335 You'll catch your death of cold if you've not got a jacket or a hat or something on. 246 01:10:57,546 --> 01:11:00,049 You've not got the right clothes on at all. 247 01:11:07,640 --> 01:11:09,558 You all right there? 248 01:11:11,894 --> 01:11:13,479 Eh? 249 01:11:14,605 --> 01:11:16,273 You Okay? 250 01:11:21,445 --> 01:11:22,905 Can I do something for you? 251 01:11:22,988 --> 01:11:25,407 Chase yourself, dafty. 252 01:11:25,491 --> 01:11:28,827 Leave the lassie alone. She doesn't want anything to do with you. 253 01:11:37,419 --> 01:11:39,546 Do you need any help? 254 01:11:50,516 --> 01:11:51,976 Yes. 255 01:11:58,524 --> 01:12:00,025 Right. 256 01:13:53,388 --> 01:13:55,390 Let me just take your coat. 257 01:14:22,000 --> 01:14:24,002 Spoon, Jar. Jar, spoon. 258 01:14:26,255 --> 01:14:28,757 Spoon, Jar. Jar- Wonder whether that's working, don't you? 259 01:14:28,841 --> 01:14:30,342 Spoon, Jar. Jar, spoon. 260 01:14:30,425 --> 01:14:32,010 Spoon, Jar. Jar, spoon. 261 01:14:32,094 --> 01:14:34,179 Spoon, Jar. Spoon, Jar. Jar, spoon. 262 01:14:40,435 --> 01:14:42,062 Stop! 263 01:14:45,524 --> 01:14:47,693 Stop! 264 01:14:48,986 --> 01:14:50,320 Pull it. Pull it. 265 01:16:17,241 --> 01:16:18,951 Night. 266 01:20:35,373 --> 01:20:37,000 You all right? 267 01:20:42,339 --> 01:20:45,008 If you're frightened, let's go. 268 01:20:51,348 --> 01:20:52,682 Come on. 269 01:20:54,017 --> 01:20:56,144 It's all right. 270 01:20:57,437 --> 01:20:59,105 That's it. 271 01:21:36,810 --> 01:21:38,770 It's okay. it's okay. 272 01:21:51,199 --> 01:21:53,076 It's okay. 273 01:21:54,411 --> 01:21:56,162 It's okay. 274 01:22:01,459 --> 01:22:03,295 All right. 275 01:22:06,631 --> 01:22:08,425 Okay. 276 01:22:08,508 --> 01:22:10,385 You did it. 277 01:22:10,468 --> 01:22:12,137 You did it. 278 01:26:25,098 --> 01:26:26,432 You all right? 279 01:28:33,101 --> 01:28:36,187 You just off for a ramble in the woods then? Eh? 280 01:28:36,270 --> 01:28:38,773 - Huh? - You just off for a ramble in the woods? 281 01:28:38,856 --> 01:28:42,652 Yeah, yeah? Oh, it's, uh- Watch how you step here. it's a bit, uh- 282 01:28:42,735 --> 01:28:45,697 it's a bit slippery round here, but- this time of year. 283 01:28:45,780 --> 01:28:50,284 It's all right in summer. Well, it's still wet in summer, but not as bad as it is now. 284 01:28:50,368 --> 01:28:52,787 But there's plenty of trails around here. 285 01:28:52,870 --> 01:28:54,497 Have you been here before? 286 01:28:54,580 --> 01:28:56,249 No? First time? Yeah? 287 01:28:56,332 --> 01:28:58,626 Oh, you won't get lost. They're all clearly marked. 288 01:28:58,710 --> 01:29:01,879 But, uh, there's about 2,000 acres of forest here... 289 01:29:01,963 --> 01:29:06,009 so you shouldn't- you should have, uh, plenty of places to go in there. 290 01:29:06,092 --> 01:29:07,760 - You on your own? - Yeah. 291 01:29:07,844 --> 01:29:12,306 Yeah, on your own? Oh, well, it's a nice place if you want some solitude... 292 01:29:12,390 --> 01:29:16,352 you know, to “gather your thoughts” and all that, yeah? 293 01:29:16,436 --> 01:29:19,272 - So, uh, enjoy yourself anyway, okay? - Thank you. 19589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.