All language subtitles for Tribal.S01E05.720p.HDTV.x264-aAF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,827 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:24,593 --> 00:00:25,826 Who's that? 3 00:00:25,828 --> 00:00:27,427 It's her. 4 00:00:27,429 --> 00:00:28,562 That's your mom? 5 00:00:28,564 --> 00:00:29,997 Mm-hmm. 6 00:00:29,999 --> 00:00:31,999 How the hell did she get in here? 7 00:00:32,001 --> 00:00:33,767 She does that, you can't stop her. 8 00:00:33,769 --> 00:00:36,003 Hey, what are you doing here? 9 00:00:36,005 --> 00:00:38,195 Well, if you won't come to me, I'll come to you. 10 00:00:38,197 --> 00:00:40,807 This is it, huh? 11 00:00:40,809 --> 00:00:43,243 The dream team. 12 00:00:43,245 --> 00:00:45,745 This is Detective Chuck Bukansky. 13 00:00:45,747 --> 00:00:47,214 We work together. 14 00:00:47,216 --> 00:00:48,715 Jacqueline Woodburn. 15 00:00:48,717 --> 00:00:51,451 Call me Buke. 16 00:00:51,453 --> 00:00:53,637 Sam's told me wonderful things. 17 00:00:53,639 --> 00:00:56,089 Oh, I'll bet! 18 00:00:56,091 --> 00:00:58,491 How's my little girl doing? 19 00:00:58,493 --> 00:01:00,893 He's not my boss. 20 00:01:00,895 --> 00:01:02,596 Then who is? 21 00:01:02,598 --> 00:01:04,231 Mom, I am. 22 00:01:04,233 --> 00:01:06,733 Hmm. 23 00:01:06,735 --> 00:01:10,803 Well, Jacqueline, very nice to meet you. 24 00:01:10,805 --> 00:01:12,739 Goodnight. 25 00:01:15,644 --> 00:01:18,010 Doesn't seem like an asshole. 26 00:01:18,012 --> 00:01:19,388 One text message. 27 00:01:19,390 --> 00:01:20,713 That's all it takes. 28 00:01:20,715 --> 00:01:22,615 Call me old-fashioned. 29 00:01:26,621 --> 00:01:27,787 Check it. 30 00:01:27,789 --> 00:01:29,345 That's it! Hussle. 31 00:01:29,347 --> 00:01:30,591 - That's it! - Yeah, yeah. 32 00:01:32,470 --> 00:01:34,426 Let's go. 33 00:01:34,428 --> 00:01:35,795 Hey, hey. 34 00:01:35,797 --> 00:01:38,497 Teammates, remember? 35 00:01:38,499 --> 00:01:40,056 Did someone call the cops? 36 00:01:40,058 --> 00:01:41,342 Keep fowling Sydney like that, 37 00:01:41,344 --> 00:01:42,401 I'll lock you up myself. 38 00:01:42,403 --> 00:01:43,626 Yeah, like I give a shit. 39 00:01:43,628 --> 00:01:45,584 Hey. 40 00:01:45,586 --> 00:01:46,875 You need some help, coach? 41 00:01:46,877 --> 00:01:47,932 I got this. 42 00:01:47,934 --> 00:01:49,623 Come on, let's do it again, check it. 43 00:01:49,625 --> 00:01:50,748 You call that defense? 44 00:01:50,750 --> 00:01:52,068 I'm teaching them how to guard the key here. 45 00:01:52,070 --> 00:01:53,946 - Are you? - Yeah. 46 00:01:53,948 --> 00:01:55,014 Careful, Ryan. 47 00:01:55,016 --> 00:01:57,516 Don't wanna piss off the big chief. 48 00:01:57,518 --> 00:02:00,419 She's more than you'll ever be. 49 00:02:05,293 --> 00:02:07,926 Hey, hey, hey, hey! 50 00:02:07,928 --> 00:02:09,428 Hit the bench. 51 00:02:09,430 --> 00:02:11,029 One more like that, you're off the team. 52 00:02:11,031 --> 00:02:12,531 Chick can't hack it. 53 00:02:12,533 --> 00:02:13,999 It's not my fault. 54 00:02:14,001 --> 00:02:16,568 - Are you okay? - Yeah, I'm fine, don't worry. 55 00:02:18,872 --> 00:02:20,972 Okay, guys, we've got to focus. 56 00:02:20,974 --> 00:02:22,808 Do it again, we've got a big game tonight. 57 00:02:22,810 --> 00:02:24,843 Who's gonna take Jordan's spot? 58 00:02:24,845 --> 00:02:26,612 I will. 59 00:02:26,614 --> 00:02:27,646 Yeah? 60 00:02:27,648 --> 00:02:28,747 Yeah. 61 00:02:28,749 --> 00:02:29,782 Okay. 62 00:02:29,784 --> 00:02:31,750 What do you guys think of that? 63 00:02:31,752 --> 00:02:33,055 Think you can take on the Chief? 64 00:02:33,057 --> 00:02:36,655 What's she got? What's she got? 65 00:02:36,657 --> 00:02:38,023 Oh! 66 00:02:49,223 --> 00:02:50,422 Nooo! 67 00:02:50,424 --> 00:02:53,425 Aghhh! 68 00:02:53,427 --> 00:02:54,660 Ah! 69 00:02:56,041 --> 00:02:58,064 Yeah, you better run. 70 00:02:59,200 --> 00:03:00,500 - Gah! - _ 71 00:03:04,524 --> 00:03:07,024 Yeah, run Ganz, run! 72 00:03:12,013 --> 00:03:13,645 Stop! 73 00:03:18,252 --> 00:03:19,819 Officer down. 74 00:03:19,821 --> 00:03:21,153 Wilcox Parking Structure. 75 00:03:21,155 --> 00:03:23,488 Suspect is running east on 9th Ave. 76 00:03:23,490 --> 00:03:25,556 Requesting K-9 and airship support. 77 00:03:25,558 --> 00:03:27,458 All right everyone, listen up. 78 00:03:27,460 --> 00:03:29,427 The fugitive's name is James Ganz. 79 00:03:29,429 --> 00:03:31,786 He escaped from the seventh-floor parking lot 80 00:03:31,788 --> 00:03:34,833 this morning while on route to a court ordered 81 00:03:34,835 --> 00:03:36,591 psych evaluation. 82 00:03:36,593 --> 00:03:37,915 How the hell did he break free? 83 00:03:37,917 --> 00:03:39,239 Wasn't he cuffed? 84 00:03:39,241 --> 00:03:40,964 Believe me, we're looking into it. 85 00:03:40,966 --> 00:03:42,874 What we need to focus on right now is 86 00:03:42,876 --> 00:03:44,576 finding this bastard. 87 00:03:44,578 --> 00:03:46,611 Now, most of you know who James Ganz is, 88 00:03:46,613 --> 00:03:48,747 so I don't need to remind you of what a serious 89 00:03:48,749 --> 00:03:50,047 situation this is. 90 00:03:50,049 --> 00:03:51,306 Last year, he confessed to 91 00:03:51,308 --> 00:03:53,608 murdering 4 women on our city streets. 92 00:04:16,509 --> 00:04:19,676 Agh! 93 00:04:22,207 --> 00:04:23,462 We're using all press 94 00:04:23,464 --> 00:04:25,040 and social media outlets on this. 95 00:04:25,042 --> 00:04:26,951 So, needless to say, 96 00:04:26,953 --> 00:04:29,853 the threat here is extremely high. 97 00:04:29,855 --> 00:04:32,890 Now, this is special agent Madeline Jones. 98 00:04:32,892 --> 00:04:34,877 You all remember last year's man hunt 99 00:04:34,879 --> 00:04:36,760 for Rob Dyson. 100 00:04:36,762 --> 00:04:40,097 Well, Special Agent Jones is the one who found him. 101 00:04:40,099 --> 00:04:43,034 She was with Marshall's from '09 to '16. 102 00:04:43,036 --> 00:04:45,769 Brought in this morning from the Feds to run point. 103 00:04:45,771 --> 00:04:47,671 Thank you. 104 00:04:47,673 --> 00:04:51,641 We've put out APB's and we have agents posted at all 105 00:04:51,643 --> 00:04:54,710 major bus terminals and train stations. 106 00:04:54,712 --> 00:04:57,170 But the good news for us is that Ganz was shot 107 00:04:57,172 --> 00:04:58,928 in the shoulder during the escape. 108 00:04:58,930 --> 00:05:00,720 So he'll be looking for a doctor. 109 00:05:00,722 --> 00:05:02,342 We've alerted all hospitals and 110 00:05:02,344 --> 00:05:03,933 urgent care facilities in the area. 111 00:05:03,935 --> 00:05:04,971 Ganz is smart enough to know 112 00:05:04,973 --> 00:05:06,696 that we'll be tracking those. 113 00:05:06,698 --> 00:05:10,123 He's gonna find somebody he trusts to protect him. 114 00:05:10,125 --> 00:05:12,748 Which means we dig into his past. 115 00:05:12,750 --> 00:05:14,639 Find out who he'd turn to. 116 00:05:14,641 --> 00:05:16,232 So anything you know, learn, 117 00:05:16,234 --> 00:05:17,500 or discover about this man, 118 00:05:17,502 --> 00:05:19,135 you bring directly to me. 119 00:05:19,137 --> 00:05:21,466 If this guy confessed and turned himself in, 120 00:05:21,468 --> 00:05:23,340 why would he run? 121 00:05:23,342 --> 00:05:25,408 Opportunity. 122 00:05:25,410 --> 00:05:28,178 Once these felons are behind bars 123 00:05:28,180 --> 00:05:29,579 taking a hard look at their future, 124 00:05:29,581 --> 00:05:31,304 they'll risk anything to break free. 125 00:05:31,306 --> 00:05:33,409 Clearly, we've underestimated Ganz up until now. 126 00:05:33,411 --> 00:05:35,500 So, let's go find him. 127 00:05:35,502 --> 00:05:37,325 Before anyone else gets hurt. 128 00:05:37,327 --> 00:05:39,494 Thank you. 129 00:05:46,169 --> 00:05:48,069 Oh, Sam. 130 00:05:50,774 --> 00:05:52,341 Come on in. 131 00:05:52,343 --> 00:05:54,414 This is Samantha Woodburn, chief of our newly 132 00:05:54,416 --> 00:05:57,746 integrated Tribal Police program. 133 00:05:57,748 --> 00:06:00,249 Connie tells me you're as sharp as they come, Chief. 134 00:06:00,251 --> 00:06:03,592 Now, with Ganz's history in the Native community, 135 00:06:03,594 --> 00:06:05,287 I figured it'd make sense for you two to work 136 00:06:05,289 --> 00:06:06,955 together on this. 137 00:06:06,957 --> 00:06:08,984 Any experience in apprehension cases? 138 00:06:08,986 --> 00:06:11,293 Um... nothing like this. 139 00:06:11,295 --> 00:06:13,562 We'll take all the help we can get. 140 00:06:13,564 --> 00:06:14,763 I knew one of his victims. 141 00:06:14,765 --> 00:06:15,964 Susan Ross. 142 00:06:15,966 --> 00:06:17,498 We grew up on the reserve together. 143 00:06:17,500 --> 00:06:19,155 I haven't seen her in years, but maybe... 144 00:06:19,157 --> 00:06:20,178 Yeah, well, write up a report 145 00:06:20,180 --> 00:06:22,136 and get it to me as soon as possible. 146 00:06:22,138 --> 00:06:23,337 That it? 147 00:06:23,339 --> 00:06:26,841 - Yeah, thank you. - Okay. 148 00:06:28,944 --> 00:06:30,311 Nothing like this? 149 00:06:30,313 --> 00:06:32,112 I'm not gonna lie. 150 00:06:32,114 --> 00:06:33,648 Dress it up next time. 151 00:06:33,650 --> 00:06:35,783 Sharp as they come... You didn't hear that? 152 00:06:35,785 --> 00:06:37,184 You're the Chief now, Woodburn. 153 00:06:37,186 --> 00:06:38,986 - Act like one. - She doesn't care. 154 00:06:38,988 --> 00:06:40,854 Jones is a great leader, trust me. 155 00:06:40,856 --> 00:06:43,190 You could learn a lot from that woman. 156 00:06:45,295 --> 00:06:47,461 Sam! 157 00:06:48,864 --> 00:06:52,300 Connie want you out front working with Jones and the big boy feds? 158 00:06:52,302 --> 00:06:53,556 He wants us with them. 159 00:06:53,558 --> 00:06:55,035 Oh, please. 160 00:06:55,037 --> 00:06:56,093 What? 161 00:06:56,095 --> 00:06:58,089 He wants his little pet project on the front page 162 00:06:58,091 --> 00:06:59,306 when we catch the guy. 163 00:06:59,308 --> 00:07:01,675 Chalk another one up for Tribal. 164 00:07:01,677 --> 00:07:03,276 You got better things to do? 165 00:07:03,278 --> 00:07:05,445 I'm not the one who was late for the briefing. 166 00:07:05,447 --> 00:07:06,979 Here. 167 00:07:09,785 --> 00:07:11,718 Ganz grew up in St. Louis. 168 00:07:11,720 --> 00:07:14,487 Moved here in 2010. 169 00:07:14,489 --> 00:07:16,623 No immediate family in the area. 170 00:07:16,625 --> 00:07:18,881 Based on his tax records, it looks like he bounced 171 00:07:18,883 --> 00:07:20,961 around as some kind of music teacher 172 00:07:20,963 --> 00:07:23,529 then ended up in social work. 173 00:07:23,531 --> 00:07:25,464 He was a social worker? 174 00:07:25,466 --> 00:07:27,265 For almost three years. 175 00:07:34,007 --> 00:07:35,541 Hi. 176 00:07:35,543 --> 00:07:37,008 Thanks for waiting. 177 00:07:37,010 --> 00:07:41,814 I'm Jimmy. 178 00:07:41,816 --> 00:07:43,415 I need a job. 179 00:07:43,417 --> 00:07:46,251 Can you get me a job? 180 00:07:46,253 --> 00:07:49,287 Uh... let's just back up a little. 181 00:07:49,289 --> 00:07:51,289 All right. 182 00:07:51,291 --> 00:07:54,492 Where are you living, you didn't list an address? 183 00:07:55,329 --> 00:07:56,829 Staying with friends. 184 00:07:59,734 --> 00:08:02,166 Permanently? 185 00:08:02,168 --> 00:08:03,501 Some nights. 186 00:08:05,438 --> 00:08:06,718 And what about the other nights? 187 00:08:11,010 --> 00:08:12,810 Around. 188 00:08:16,048 --> 00:08:19,283 Can your foster parents help you? 189 00:08:19,285 --> 00:08:22,286 No, they kicked me out when I turned 18. 190 00:08:24,257 --> 00:08:28,325 Have you tried a transitional housing facility? 191 00:08:28,327 --> 00:08:29,960 I aged out of CS. 192 00:08:29,962 --> 00:08:31,896 They won't accept me. 193 00:08:36,866 --> 00:08:38,966 So, you don't have a place to live? 194 00:08:40,540 --> 00:08:42,106 No. 195 00:08:42,108 --> 00:08:44,108 That's why I need money. 196 00:08:44,110 --> 00:08:45,575 I keep getting sick. 197 00:08:45,577 --> 00:08:48,045 It's so cold out. 198 00:08:48,047 --> 00:08:51,015 Can't you get me a job? 199 00:08:51,017 --> 00:08:54,418 I can help guide you towards employment. 200 00:08:54,420 --> 00:08:57,421 Let's start with a resume. 201 00:08:57,423 --> 00:08:59,356 Can I see your resume? 202 00:09:03,429 --> 00:09:04,661 I don't get it. 203 00:09:04,663 --> 00:09:06,297 What? 204 00:09:06,299 --> 00:09:08,432 His boss and coworkers all loved him. 205 00:09:08,434 --> 00:09:10,500 So did his clients. 206 00:09:10,502 --> 00:09:12,970 So? 207 00:09:12,972 --> 00:09:15,328 Well, how does a guy go from helping these people 208 00:09:15,330 --> 00:09:16,873 to killing them? 209 00:09:18,277 --> 00:09:19,976 Chris Langford. 210 00:09:19,978 --> 00:09:23,346 Who's that? 211 00:09:23,348 --> 00:09:26,801 One of the sheriffs that Ganz escaped from. 212 00:09:26,803 --> 00:09:27,951 His old man was a cop. 213 00:09:27,953 --> 00:09:30,320 Old school guy, real hard ass. 214 00:09:30,322 --> 00:09:33,185 Let me guess, sexist white guy? 215 00:09:33,187 --> 00:09:34,557 Yeah. 216 00:09:34,559 --> 00:09:36,536 Bit racist too, you would've loved him. 217 00:09:36,538 --> 00:09:37,659 Hmm. 218 00:09:37,661 --> 00:09:40,196 He'd fit right in here. 219 00:09:46,650 --> 00:09:49,518 Sounds like you guys had a hell of a morning. 220 00:09:49,520 --> 00:09:51,386 Bad as they come. 221 00:09:51,388 --> 00:09:52,922 Well, you're fine. 222 00:09:52,924 --> 00:09:55,191 That's all that matters. 223 00:09:55,193 --> 00:09:57,392 So, what happened out there? 224 00:09:57,394 --> 00:09:59,876 Son-of-a-bitch just exploded on us. 225 00:09:59,878 --> 00:10:01,401 One minute we're walking to the car. 226 00:10:01,403 --> 00:10:02,725 Next minute, that bastard 227 00:10:02,727 --> 00:10:04,099 has Ned's baton in his hand. 228 00:10:04,101 --> 00:10:05,234 Wasn't he cuffed? 229 00:10:05,236 --> 00:10:06,936 Yeah, in front. 230 00:10:06,938 --> 00:10:08,037 We blinked. 231 00:10:08,039 --> 00:10:09,238 Should have known better. 232 00:10:09,240 --> 00:10:10,796 I mean, he turned himself in. 233 00:10:10,798 --> 00:10:11,886 We didn't figure he was 234 00:10:11,888 --> 00:10:13,208 gonna make a break like that. 235 00:10:13,210 --> 00:10:15,143 All happened so fast, Buke. 236 00:10:15,145 --> 00:10:17,379 Well, we all make mistakes. 237 00:10:17,381 --> 00:10:18,780 Look at me. 238 00:10:18,782 --> 00:10:20,682 I mean, I'm working at Tribal. 239 00:10:22,052 --> 00:10:25,053 So did Ganz say anything before he broke off? 240 00:10:25,055 --> 00:10:27,789 Anything that might help us track him? 241 00:10:27,791 --> 00:10:29,624 Nah, he just sounded crazy. 242 00:10:29,626 --> 00:10:31,926 Kept screaming about judgement day. 243 00:10:31,928 --> 00:10:33,094 Judgement day? 244 00:10:33,096 --> 00:10:35,947 Yeah, and demons out to 245 00:10:35,949 --> 00:10:37,599 slaughter him for his sins. 246 00:10:37,601 --> 00:10:40,869 No wonder this chump was up for a psych-eval. 247 00:10:40,871 --> 00:10:42,574 Don't worry fellas. 248 00:10:42,576 --> 00:10:43,631 We'll get him. 249 00:10:43,633 --> 00:10:45,332 We need the room. 250 00:10:51,547 --> 00:10:52,914 There you go. 251 00:10:52,916 --> 00:10:54,582 Thanks. 252 00:10:54,584 --> 00:10:55,984 Congratulations. 253 00:10:58,221 --> 00:10:59,453 When are you due? 254 00:10:59,455 --> 00:11:02,523 Two months. 255 00:11:02,525 --> 00:11:04,125 Boy or a girl? 256 00:11:04,127 --> 00:11:05,193 A girl. 257 00:11:05,195 --> 00:11:06,594 I wanted a boy. 258 00:11:06,596 --> 00:11:10,031 I've already got two girls. 259 00:11:10,033 --> 00:11:11,565 Wow. 260 00:11:11,567 --> 00:11:13,701 Three kids. 261 00:11:13,703 --> 00:11:17,238 You must have your hands full, Susan. 262 00:11:17,240 --> 00:11:18,472 I love my girls. 263 00:11:21,945 --> 00:11:24,112 How about your partner? 264 00:11:24,114 --> 00:11:27,314 Is he able to contribute financially? 265 00:11:27,316 --> 00:11:28,515 He's gone. 266 00:11:33,222 --> 00:11:34,754 Are you working? 267 00:11:34,756 --> 00:11:37,724 No. I don't have the time to work. 268 00:11:37,726 --> 00:11:40,794 That's why I need money from the government. 269 00:11:40,796 --> 00:11:42,796 I understand. 270 00:11:42,798 --> 00:11:45,165 Can you get me some money? 271 00:11:48,804 --> 00:11:52,405 We have programs in place to help women 272 00:11:52,407 --> 00:11:53,640 in your situation. 273 00:11:53,642 --> 00:11:54,970 Programs... no, 274 00:11:54,972 --> 00:11:57,144 I don't care about the stupid programs. 275 00:11:57,146 --> 00:12:02,581 I just need the money... for my kids. 276 00:12:02,583 --> 00:12:05,084 Please. 277 00:12:11,918 --> 00:12:14,063 Um, here's that report on Susan. 278 00:12:14,065 --> 00:12:15,828 She had three kids. 279 00:12:15,830 --> 00:12:17,029 Leave it. 280 00:12:17,031 --> 00:12:19,139 Well, we did some extra digging and Ganz used to 281 00:12:19,141 --> 00:12:20,166 be a social worker. 282 00:12:20,168 --> 00:12:22,168 We're well aware. 283 00:12:22,170 --> 00:12:25,637 Well, the majority of his cases were Natives. 284 00:12:25,639 --> 00:12:27,206 So? 285 00:12:27,208 --> 00:12:30,015 So, social workers tend to bond 286 00:12:30,017 --> 00:12:31,507 with the people they council. 287 00:12:31,509 --> 00:12:33,877 And that helps us how? 288 00:12:33,879 --> 00:12:36,469 Well, maybe Ganz turned to one of them for help. 289 00:12:36,471 --> 00:12:38,416 Doubtful. 290 00:12:38,418 --> 00:12:40,695 Most of his victims were indigenous. 291 00:12:40,697 --> 00:12:42,459 To me, that signifies a hatred 292 00:12:42,461 --> 00:12:43,788 towards these people. 293 00:12:43,790 --> 00:12:45,457 Last place he'd look for help. 294 00:12:46,326 --> 00:12:47,558 We found something. 295 00:12:47,560 --> 00:12:49,082 Ganz has a second cousin here 296 00:12:49,084 --> 00:12:51,486 - named Shaina Matheson. - Address? 297 00:12:51,488 --> 00:12:53,371 4827 Riverside Drive. 298 00:12:53,373 --> 00:12:55,201 That's close proximity to the parking garage. 299 00:12:55,203 --> 00:12:57,492 We just dummy called over and she's there now. 300 00:12:57,494 --> 00:12:59,661 Okay. 301 00:13:18,024 --> 00:13:19,156 Need your signature. 302 00:13:19,158 --> 00:13:20,992 I didn't order anything. 303 00:13:20,994 --> 00:13:22,340 Shaina Matheson? 304 00:13:22,342 --> 00:13:23,528 Yeah. 305 00:13:23,530 --> 00:13:26,230 Yeah, it says Shaina Matheson. 306 00:13:26,232 --> 00:13:27,264 Would you just sign, 307 00:13:27,266 --> 00:13:28,292 or else I've gotta drive back tomorrow? 308 00:13:28,294 --> 00:13:30,067 - That's not my problem. - Federal Agent. 309 00:13:30,069 --> 00:13:31,802 Ugh! 310 00:13:31,804 --> 00:13:33,538 - Where is he? - Who? 311 00:13:33,540 --> 00:13:35,104 What the hell is this? 312 00:13:35,106 --> 00:13:36,673 Ganz. 313 00:13:36,675 --> 00:13:37,819 He was never here. 314 00:13:37,821 --> 00:13:39,381 I don't know what you're talking about. 315 00:13:48,848 --> 00:13:50,039 East side clear. 316 00:13:54,179 --> 00:13:56,179 Upstairs clear. 317 00:13:57,616 --> 00:13:58,915 Nothing over here. 318 00:14:01,488 --> 00:14:02,788 Not here, sir. 319 00:14:04,670 --> 00:14:06,202 I found his coveralls. 320 00:14:07,412 --> 00:14:09,167 You know we could arrest you for 321 00:14:09,169 --> 00:14:11,074 harboring a fugitive. 322 00:14:11,076 --> 00:14:12,776 Last chance. 323 00:14:12,778 --> 00:14:14,710 Where's Ganz? 324 00:14:14,712 --> 00:14:17,280 Get your little squaw hands off that. 325 00:14:17,282 --> 00:14:19,215 It's your fault what happened to Jimmy. 326 00:14:19,217 --> 00:14:20,534 My fault? 327 00:14:20,536 --> 00:14:22,325 Go back to your reserve where you belong, 328 00:14:22,327 --> 00:14:23,518 you Indian bitch. 329 00:14:23,520 --> 00:14:25,454 - What'd you say? - Take a walk. 330 00:14:25,456 --> 00:14:29,526 - You're gonna let her talk to me... - Just out. Now. 331 00:14:31,428 --> 00:14:33,028 Bureaucratic policy. 332 00:14:33,030 --> 00:14:35,330 We have to work with these Tribal cops. 333 00:14:35,332 --> 00:14:37,432 It only makes my job harder. 334 00:14:37,434 --> 00:14:40,331 Those people make everything harder for everyone. 335 00:14:40,333 --> 00:14:42,104 Mmm, tell me about it. 336 00:14:42,106 --> 00:14:44,172 Bunch of drunks and drug addicts. 337 00:14:44,174 --> 00:14:46,233 Pegging Jimmy for welfare checks. 338 00:14:46,235 --> 00:14:48,328 He's only trying to help, right? 339 00:14:48,330 --> 00:14:49,812 Exactly. 340 00:14:49,814 --> 00:14:52,581 They tore him down, messed with his head. 341 00:14:52,583 --> 00:14:54,483 They're bringing us all down. 342 00:14:56,686 --> 00:14:59,487 And the longer he's on the loose, 343 00:14:59,489 --> 00:15:01,188 the worse off his chances are. 344 00:15:01,190 --> 00:15:02,590 Jimmy's a sick man. 345 00:15:02,592 --> 00:15:04,164 He needs to be in a hospital, 346 00:15:04,166 --> 00:15:06,961 - not locked up in some jail. - I agree. 347 00:15:06,963 --> 00:15:09,330 So help us. 348 00:15:09,332 --> 00:15:13,134 We'll bring him in safely. 349 00:15:13,136 --> 00:15:16,004 He said he was gonna hide out at a friend's house. 350 00:15:16,006 --> 00:15:17,271 Keith Ronald's. 351 00:15:17,273 --> 00:15:19,741 It's a white house on 13th off Oak Street. 352 00:15:24,147 --> 00:15:27,048 You're gonna help him, right? 353 00:15:27,050 --> 00:15:28,715 Yeah. 354 00:15:28,717 --> 00:15:30,351 We're gonna help him. 355 00:15:30,353 --> 00:15:32,286 Get him to a hospital! 356 00:15:37,393 --> 00:15:39,260 Bringing us all down. 357 00:15:39,262 --> 00:15:40,794 Is there a problem here? 358 00:15:40,796 --> 00:15:42,630 That's an actionable statement. 359 00:15:42,632 --> 00:15:44,898 What, you just think I'm some dumb Indian to babysit? 360 00:15:44,900 --> 00:15:45,932 No. 361 00:15:45,934 --> 00:15:47,568 I heard everything. 362 00:15:47,570 --> 00:15:49,308 You heard my interrogation, 363 00:15:49,310 --> 00:15:51,340 where I enabled trust with a subject who was 364 00:15:51,342 --> 00:15:53,751 pissed off at you. 365 00:15:53,753 --> 00:15:55,108 Interrogation 101. 366 00:15:55,110 --> 00:15:56,124 Look it up, Sam. 367 00:15:56,126 --> 00:15:57,578 You might learn something. 368 00:15:57,580 --> 00:15:59,913 Isn't that what your boss wanted? 369 00:16:01,817 --> 00:16:03,349 You were playing her? 370 00:16:03,351 --> 00:16:05,986 There you go. 371 00:16:07,589 --> 00:16:09,255 Well, what are we waiting for? 372 00:16:09,257 --> 00:16:10,941 She just gave us his location. 373 00:16:10,943 --> 00:16:13,359 Well, maybe, maybe not. 374 00:16:13,361 --> 00:16:14,928 You think she's lying? 375 00:16:14,930 --> 00:16:16,897 They usually do. 376 00:16:16,899 --> 00:16:19,192 And that's why we got a warrant to tap her phones 377 00:16:19,194 --> 00:16:20,466 before we got here. 378 00:16:20,468 --> 00:16:22,468 But now, we've got two leads. 379 00:16:22,470 --> 00:16:24,568 And whoever she calls next to warn them, 380 00:16:24,570 --> 00:16:26,073 that's probably where he's hiding. 381 00:16:26,075 --> 00:16:28,241 We're up... she just made the call. 382 00:16:28,243 --> 00:16:30,944 Trace lead back to a Richard Brandt. 383 00:16:30,946 --> 00:16:32,245 Beautiful. 384 00:16:32,247 --> 00:16:34,081 Set up a two-block perimeter. 385 00:16:34,083 --> 00:16:35,925 Call it out, but we go quiet. 386 00:16:35,927 --> 00:16:37,515 Unmarked cars, no sirens, 387 00:16:37,517 --> 00:16:39,151 and I want an ambulance standing by. 388 00:16:39,153 --> 00:16:40,620 I want you back at the bullpen. 389 00:16:40,622 --> 00:16:42,846 Now? Well, let me help, I can... 390 00:16:42,848 --> 00:16:44,924 No, I want you on background. 391 00:16:44,926 --> 00:16:47,082 This lead shakes loose, we're gonna need to know 392 00:16:47,084 --> 00:16:49,596 the next place Ganz might try to hide. 393 00:16:49,598 --> 00:16:51,897 You want me to go research? 394 00:16:51,899 --> 00:16:53,666 That another problem? 395 00:17:03,778 --> 00:17:05,778 Hey. 396 00:17:05,780 --> 00:17:07,313 Sydney quit the team. 397 00:17:07,315 --> 00:17:09,681 What? 398 00:17:09,683 --> 00:17:11,274 The guys kept harassing her. 399 00:17:11,276 --> 00:17:13,085 She stormed off the court and quit. 400 00:17:13,087 --> 00:17:15,387 But she's the best player. 401 00:17:15,389 --> 00:17:17,522 I'm worried she's gonna spin out or do 402 00:17:17,524 --> 00:17:18,758 something stupid. 403 00:17:18,760 --> 00:17:20,126 You try calling her? 404 00:17:20,128 --> 00:17:21,260 All morning. 405 00:17:21,262 --> 00:17:24,529 Can't get through, and I need to be in court now. 406 00:17:24,531 --> 00:17:27,967 'Kay, well, I'll check in with her. 407 00:17:27,969 --> 00:17:29,769 I'll be going back to the police station. 408 00:17:29,771 --> 00:17:30,903 Alright, thanks. 409 00:17:30,905 --> 00:17:32,404 You okay? 410 00:17:32,406 --> 00:17:33,739 I saw the news about Ganz. 411 00:17:33,741 --> 00:17:35,007 Figured you'd be slammed. 412 00:17:35,009 --> 00:17:37,542 Ha... Yeah. 413 00:17:37,544 --> 00:17:39,344 So did I. 414 00:17:39,346 --> 00:17:41,013 Alright, I'll see you tonight. 415 00:17:49,072 --> 00:17:50,861 Ryan said you quit the team. 416 00:17:50,863 --> 00:17:51,985 Yeah. 417 00:17:51,987 --> 00:17:53,025 Why? 418 00:17:53,027 --> 00:17:54,984 'Cause all they did was bully me. I'm sick of it. 419 00:17:54,986 --> 00:17:57,969 So you're just gonna quit and give up because it's too tough? 420 00:17:57,971 --> 00:17:59,938 What else are you gonna do, go get high? 421 00:18:02,243 --> 00:18:03,575 Hey. 422 00:18:03,577 --> 00:18:05,110 I get it. 423 00:18:05,112 --> 00:18:08,247 It sucks to be pushed around, insulted, bullied. 424 00:18:08,249 --> 00:18:09,914 Guess what Sydney? 425 00:18:09,916 --> 00:18:12,751 It's never gonna stop. 426 00:18:12,753 --> 00:18:14,986 Not in this world, with that skin? 427 00:18:14,988 --> 00:18:17,256 Is that supposed to make me feel better? 428 00:18:17,258 --> 00:18:19,458 It's supposed to make you angry. 429 00:18:19,460 --> 00:18:20,748 Otherwise, you're just a victim 430 00:18:20,750 --> 00:18:22,594 to guys like Jordan. 431 00:18:22,596 --> 00:18:24,863 I'll kick all their asses on the court anyways. 432 00:18:24,865 --> 00:18:26,632 Exactly. 433 00:18:26,634 --> 00:18:28,700 And that's why they bully you. 434 00:18:28,702 --> 00:18:30,769 Because you threaten them with your talent. 435 00:18:32,205 --> 00:18:35,674 Look, Ryan and I will talk to Jordan. 436 00:18:35,676 --> 00:18:37,842 We'll fricken' bench them all. 437 00:18:37,844 --> 00:18:39,766 But if you just quit, then they win. 438 00:18:39,768 --> 00:18:42,358 - Is that what you want? - No. 439 00:18:42,360 --> 00:18:43,727 Then come to the game tonight. 440 00:18:46,487 --> 00:18:47,585 Promise? 441 00:18:47,587 --> 00:18:48,653 Okay. 442 00:18:48,655 --> 00:18:50,121 Thanks, Sam. 443 00:18:50,123 --> 00:18:51,622 Okay. 444 00:18:51,624 --> 00:18:53,424 Give me some. 445 00:19:01,267 --> 00:19:02,867 Back so soon? 446 00:19:02,869 --> 00:19:04,669 Where's your new buddy? 447 00:19:04,671 --> 00:19:07,906 She sidelined me. 448 00:19:07,908 --> 00:19:09,787 Did that woman's hard-charging tenacity 449 00:19:09,789 --> 00:19:11,374 get under your skin, Sam? 450 00:19:11,376 --> 00:19:13,177 No. 451 00:19:14,880 --> 00:19:17,915 Any sign of Ganz at the house? 452 00:19:17,917 --> 00:19:20,684 Found his jumpsuit but he already cleared out. 453 00:19:20,686 --> 00:19:22,786 What about the cuffs? 454 00:19:22,788 --> 00:19:23,875 They weren't there. 455 00:19:23,877 --> 00:19:25,776 Why? 456 00:19:30,863 --> 00:19:32,029 What are you doing here? 457 00:19:32,031 --> 00:19:34,965 I thought they were setting up in a house. 458 00:19:34,967 --> 00:19:37,137 Special Agent Jones thought I'd be more 459 00:19:37,139 --> 00:19:39,236 - effective behind a desk. - Ha-ha. 460 00:19:39,238 --> 00:19:40,871 What'd you do? 461 00:19:40,873 --> 00:19:43,006 Nothing! 462 00:19:43,008 --> 00:19:45,508 Don't look at me. I've been here. 463 00:19:45,510 --> 00:19:48,211 Well, Jones knows the best play. 464 00:19:48,213 --> 00:19:50,413 I trust her lead on this. 465 00:19:50,415 --> 00:19:53,450 Ts... I don't trust the way she looks at me. 466 00:19:53,452 --> 00:19:54,674 Oh, come on Sam. 467 00:19:54,676 --> 00:19:56,053 We're all on the same team here. 468 00:19:56,055 --> 00:19:59,056 Connie, look around. 469 00:19:59,058 --> 00:20:01,291 This is about finding Ganz, not you. 470 00:20:01,293 --> 00:20:04,061 If Jones wants you to work background, 471 00:20:04,063 --> 00:20:05,862 then just do it. 472 00:20:19,243 --> 00:20:20,243 Go! 473 00:20:22,924 --> 00:20:24,947 Right there. Hold it. *** 474 00:20:24,949 --> 00:20:26,466 It's not Ganz. 475 00:20:26,468 --> 00:20:28,491 Clear. 476 00:20:28,493 --> 00:20:29,793 Shit. 477 00:20:47,471 --> 00:20:49,838 Strike two. 478 00:20:49,840 --> 00:20:50,962 Ugh. 479 00:20:50,964 --> 00:20:54,189 What's with you? 480 00:20:54,191 --> 00:20:56,914 I'm tired of looking up his Facebook friends. 481 00:20:56,916 --> 00:20:58,772 The guy worked at social services. 482 00:20:58,774 --> 00:21:00,029 These people talk for a living, 483 00:21:00,031 --> 00:21:01,954 so let's go talk to them. 484 00:21:01,956 --> 00:21:03,084 Jones wants us here. 485 00:21:03,086 --> 00:21:04,931 She wants us on background. 486 00:21:04,933 --> 00:21:06,799 Why do we have to be chained to our desks? 487 00:21:11,469 --> 00:21:12,558 What the hell. 488 00:21:12,560 --> 00:21:13,560 Let's go. 489 00:21:21,540 --> 00:21:23,973 I haven't spoken to Jimmy in years. 490 00:21:23,975 --> 00:21:25,965 Still any idea who he turned to for help? 491 00:21:25,967 --> 00:21:27,033 No. 492 00:21:27,035 --> 00:21:30,236 Coworkers, friends, girlfriends? 493 00:21:30,238 --> 00:21:32,805 I don't even know the man they're talking about. 494 00:21:32,807 --> 00:21:34,674 Well, you guys worked together. 495 00:21:34,676 --> 00:21:39,345 Yes, but, when I knew Jimmy, he was a nice guy. 496 00:21:39,347 --> 00:21:41,247 Just a gentle music teacher. 497 00:21:41,249 --> 00:21:42,749 What was he doing here then? 498 00:21:42,751 --> 00:21:44,584 He was broke. 499 00:21:44,586 --> 00:21:46,452 He couldn't make ends meet playing music, 500 00:21:46,454 --> 00:21:48,220 so he applied. 501 00:21:48,222 --> 00:21:49,683 But, they shouldn't have hired him. 502 00:21:49,685 --> 00:21:50,807 Why not? 503 00:21:50,809 --> 00:21:52,791 He was totally unqualified. 504 00:21:52,793 --> 00:21:54,459 To do social work? 505 00:21:54,461 --> 00:21:56,528 It's a demanding job. 506 00:21:56,530 --> 00:21:58,730 Most of us have years of training. 507 00:21:58,732 --> 00:21:59,798 So he was fast-tracked. 508 00:21:59,800 --> 00:22:03,468 I told them not to. 509 00:22:03,470 --> 00:22:06,471 So what went wrong? 510 00:22:06,473 --> 00:22:09,074 They're gonna kick me out. 511 00:22:09,076 --> 00:22:10,576 - I've gotta pay rent. - I Understand. 512 00:22:10,578 --> 00:22:13,311 And I've got three kids, so I need more money 513 00:22:13,313 --> 00:22:15,313 today, okay? Now. 514 00:22:16,088 --> 00:22:17,855 I know you like jazz. 515 00:22:18,986 --> 00:22:21,019 I bought this for you. 516 00:22:21,021 --> 00:22:24,222 Here, take it. 517 00:22:24,224 --> 00:22:26,157 Help me out. 518 00:22:28,928 --> 00:22:31,896 I can't accept this. 519 00:22:31,898 --> 00:22:33,864 Well, you don't like it? 520 00:22:38,472 --> 00:22:40,871 Did you steal it from your daughter's school? 521 00:22:40,873 --> 00:22:44,683 So, just take it and sign the papers or whatever 522 00:22:44,685 --> 00:22:45,774 you've gotta do for the money. 523 00:22:45,776 --> 00:22:47,832 You've already used up your monthly allotment. 524 00:22:47,834 --> 00:22:48,923 What do you care? 525 00:22:48,925 --> 00:22:50,638 It's not your money. It's the governments. 526 00:22:50,640 --> 00:22:52,262 I can't just give you money. 527 00:22:52,264 --> 00:22:54,187 I just need a little bit more right now. 528 00:22:54,189 --> 00:22:56,387 - Sign it or whatever. - Stop! 529 00:23:03,061 --> 00:23:04,394 Stop. 530 00:23:08,165 --> 00:23:10,255 Are you using again? 531 00:23:10,257 --> 00:23:11,512 No. 532 00:23:11,514 --> 00:23:13,871 I have to report this type of behaviour. 533 00:23:13,873 --> 00:23:15,296 What behaviour? 534 00:23:15,298 --> 00:23:17,991 I bought you a gift. 535 00:23:17,993 --> 00:23:20,260 We have programs that you can use. 536 00:23:22,244 --> 00:23:24,010 They'll take away my kids. 537 00:23:33,235 --> 00:23:35,758 I... I... 538 00:23:35,760 --> 00:23:39,518 I have no choice. 539 00:23:39,520 --> 00:23:42,711 There's nothing I can do. 540 00:23:42,713 --> 00:23:44,079 I can't. 541 00:23:45,574 --> 00:23:47,274 I think it might be best if you leave. 542 00:23:58,221 --> 00:23:59,221 Ah! 543 00:24:00,256 --> 00:24:02,389 Ah! 544 00:24:02,391 --> 00:24:04,281 - I hate you! - Stop! 545 00:24:04,283 --> 00:24:07,039 Ah! 546 00:24:07,041 --> 00:24:09,562 Jimmy was never the same after that. 547 00:24:09,564 --> 00:24:11,030 How so? 548 00:24:11,032 --> 00:24:14,100 He turned into a completely different person. 549 00:24:14,102 --> 00:24:20,039 He was short-tempered, distrustful, dismissive... 550 00:24:21,509 --> 00:24:23,143 It's not ideal for a social worker. 551 00:24:27,048 --> 00:24:29,448 He murdered that woman. 552 00:24:29,450 --> 00:24:31,517 She had three kids. 553 00:24:38,875 --> 00:24:40,631 Hey, Jones. 554 00:24:40,633 --> 00:24:41,665 Check this out. 555 00:24:47,171 --> 00:24:48,292 See, what'd I tell ya? 556 00:24:48,294 --> 00:24:50,422 Look at those two. 557 00:24:50,424 --> 00:24:51,756 This is it? 558 00:24:51,758 --> 00:24:54,726 Yeah, why? 559 00:24:54,728 --> 00:24:56,085 You know it was Chris Langford 560 00:24:56,087 --> 00:24:58,253 - that Ganz got the jump on? - Yeah. 561 00:24:58,255 --> 00:24:59,864 I mean, how the hell do you live yourself letting 562 00:24:59,866 --> 00:25:01,833 a guy like Ganz get away, huh? 563 00:25:01,835 --> 00:25:03,068 You remember his old man, Billy? 564 00:25:03,070 --> 00:25:04,403 Langers? 565 00:25:04,405 --> 00:25:05,460 Of course. 566 00:25:05,462 --> 00:25:07,418 Can you imagine him taking orders from one of them? 567 00:25:07,420 --> 00:25:08,877 You know, if Billy were here, 568 00:25:08,879 --> 00:25:10,773 he'd be tearing the city apart right now. 569 00:25:10,775 --> 00:25:12,564 Yeah, he was a crazy son-of-a-bitch. 570 00:25:12,566 --> 00:25:14,913 No, he was good police. 571 00:25:14,915 --> 00:25:18,450 Because he didn't buy into any of this political bullshit. 572 00:25:18,452 --> 00:25:20,185 No. 573 00:25:20,187 --> 00:25:22,521 Those were the good ol' days, remember? 574 00:25:22,523 --> 00:25:25,236 Fight two years ago, so what? 575 00:25:25,238 --> 00:25:26,633 After the attack, 576 00:25:26,635 --> 00:25:29,294 Ganz was forced to see a psychiatrist twice a week. 577 00:25:29,296 --> 00:25:30,761 Psychiatrist? 578 00:25:30,763 --> 00:25:33,797 Uh, Dr Evelyn Montgomery. 579 00:25:33,799 --> 00:25:36,667 She might know who Ganz would trust for help. 580 00:25:36,669 --> 00:25:39,105 Possibly, but can't afford to pull resources all 581 00:25:39,107 --> 00:25:40,771 because of a little spat a couple of years ago. 582 00:25:40,773 --> 00:25:42,340 It's more than just a spat. 583 00:25:42,342 --> 00:25:43,441 Keep digging. 584 00:25:43,443 --> 00:25:44,975 See what else you can find. 585 00:25:44,977 --> 00:25:47,278 Well, I found this. We should chase it. 586 00:25:47,280 --> 00:25:49,614 And I'm telling you to look elsewhere. 587 00:25:49,616 --> 00:25:51,382 Dig deeper. 588 00:25:51,384 --> 00:25:53,851 Something more current. 589 00:25:54,864 --> 00:25:56,720 Do you remember what it was like, Buke? 590 00:25:56,722 --> 00:25:57,855 Huh? 591 00:25:57,857 --> 00:26:00,591 A guy like Billy wouldn't last a minute now. 592 00:26:00,593 --> 00:26:02,226 Yeah. 593 00:26:02,228 --> 00:26:06,163 Now look at us... taking orders from them. 594 00:26:10,001 --> 00:26:12,035 Process that ASAP. 595 00:26:16,975 --> 00:26:18,208 Oh. 596 00:26:18,210 --> 00:26:20,143 Hey, Ned. 597 00:26:20,145 --> 00:26:21,311 Wait up a sec. 598 00:26:21,313 --> 00:26:23,280 Hey, Buke. 599 00:26:23,282 --> 00:26:24,414 Any news? 600 00:26:24,416 --> 00:26:26,483 Ah, not yet, but, you know, 601 00:26:26,485 --> 00:26:29,118 I was going over that report and 602 00:26:29,120 --> 00:26:31,388 I can't square something. 603 00:26:31,390 --> 00:26:33,122 What's up? 604 00:26:33,124 --> 00:26:35,320 Well, they found Ganz's prison jumpsuit 605 00:26:35,322 --> 00:26:36,826 at his cousins. 606 00:26:36,828 --> 00:26:38,328 No cuffs. 607 00:26:38,330 --> 00:26:40,396 Yeah... so? 608 00:26:40,398 --> 00:26:42,751 So, how'd he change his clothes 609 00:26:42,753 --> 00:26:45,867 if he was still in cuffs? 610 00:26:45,869 --> 00:26:47,135 Don't know. 611 00:26:47,137 --> 00:26:48,870 Maybe he cut off the clothes. 612 00:26:48,872 --> 00:26:50,406 Nah, I checked. 613 00:26:50,408 --> 00:26:51,840 They weren't ripped. 614 00:26:51,842 --> 00:26:54,376 Then he must have snapped the cuffs 615 00:26:54,378 --> 00:26:55,944 somewhere in between. 616 00:26:55,946 --> 00:26:58,581 Not so easy to do, Ned. 617 00:26:58,583 --> 00:27:00,949 Well, it's not impossible. 618 00:27:04,455 --> 00:27:07,256 How'd he get the baton from you anyway? 619 00:27:07,258 --> 00:27:09,091 He reached around, just caught me off guard. 620 00:27:09,093 --> 00:27:11,493 With both hands cuffed? 621 00:27:11,495 --> 00:27:14,596 It all happened so fast. 622 00:27:14,598 --> 00:27:15,711 I don't know. 623 00:27:15,713 --> 00:27:19,033 Maybe they slipped off or something. 624 00:27:21,571 --> 00:27:25,640 Cuffs don't just slip off, Ned. 625 00:27:26,943 --> 00:27:29,277 All right, look. 626 00:27:29,279 --> 00:27:31,095 I know I shouldn't have, 627 00:27:31,097 --> 00:27:33,781 but those cuffs were digging into his wrists real bad. 628 00:27:33,783 --> 00:27:35,283 So we loosened them up a bit, 629 00:27:35,285 --> 00:27:36,984 gave him some room to breathe, 630 00:27:36,986 --> 00:27:38,353 took it easy on that guy. 631 00:27:39,433 --> 00:27:41,066 What are you gonna do? 632 00:27:58,274 --> 00:28:00,107 Can you loosen these a little? 633 00:28:00,109 --> 00:28:01,942 They're really tight. 634 00:28:06,949 --> 00:28:08,382 Thank you. 635 00:28:11,452 --> 00:28:13,753 You uncuffed him on a transfer? 636 00:28:13,755 --> 00:28:15,321 The guy was in serious pain. 637 00:28:15,323 --> 00:28:17,323 It was a mistake. 638 00:28:17,325 --> 00:28:18,591 Did you tell Jones? 639 00:28:18,593 --> 00:28:20,093 That entitled bitch? 640 00:28:20,095 --> 00:28:22,561 No way. It doesn't change anything. 641 00:28:29,459 --> 00:28:31,983 Come back upstairs for a minute, will ya? 642 00:28:31,985 --> 00:28:33,607 Come on, Buke. 643 00:28:33,609 --> 00:28:34,674 No. 644 00:28:34,676 --> 00:28:36,876 Just come upstairs. 645 00:28:36,878 --> 00:28:38,644 So you can stab me in the back? 646 00:28:38,646 --> 00:28:40,113 They'll fire me. 647 00:28:40,115 --> 00:28:41,681 Take away my pension. 648 00:28:41,683 --> 00:28:43,850 We need to set this straight Ned. 649 00:28:43,852 --> 00:28:45,751 You never mess up? 650 00:28:45,753 --> 00:28:47,986 I heard the stories about you. 651 00:28:47,988 --> 00:28:50,122 A lot worse than loosening handcuffs. 652 00:28:53,561 --> 00:28:55,695 I'm not gonna drag you. 653 00:28:55,697 --> 00:28:59,231 I'll meet you upstairs. 654 00:28:59,233 --> 00:29:00,399 Where's Chris? 655 00:29:11,879 --> 00:29:14,880 Where are they? 656 00:29:14,882 --> 00:29:17,282 I don't know. 657 00:29:17,284 --> 00:29:19,751 This is your impressive new partnership? 658 00:29:19,753 --> 00:29:22,221 They had orders. 659 00:29:22,223 --> 00:29:23,688 What a joke. 660 00:30:00,829 --> 00:30:01,928 Dr Montgomery? 661 00:30:01,930 --> 00:30:03,362 Yeah. 662 00:30:03,364 --> 00:30:05,999 I'm Chief Woodburn with the Tribal Police. 663 00:30:06,001 --> 00:30:08,634 I need to talk to you about James Ganz. 664 00:30:08,636 --> 00:30:10,308 I'm sorry, I'm with a patient. 665 00:30:10,310 --> 00:30:12,267 Ganz escaped from custody this morning. 666 00:30:12,269 --> 00:30:14,050 Oh, my God. 667 00:30:14,802 --> 00:30:15,891 Okay. 668 00:30:15,893 --> 00:30:18,227 Come in. 669 00:30:23,151 --> 00:30:26,752 I'll be right back. 670 00:30:43,504 --> 00:30:45,438 We can talk in here. 671 00:30:50,053 --> 00:30:52,342 Has Ganz tried to contact you in any way? 672 00:30:52,344 --> 00:30:54,213 No. 673 00:30:54,215 --> 00:30:56,397 Do I need to tell my family or 674 00:30:56,399 --> 00:30:57,617 should I leave the city? 675 00:30:57,619 --> 00:30:59,822 We could post a unit out front, if you'd like. 676 00:30:59,824 --> 00:31:02,121 Yes, please. 677 00:31:02,123 --> 00:31:04,890 You think he might contact you? 678 00:31:04,892 --> 00:31:07,926 I know Jimmy better than anyone. 679 00:31:07,928 --> 00:31:10,316 I read that you were the only person who testified 680 00:31:10,318 --> 00:31:12,364 in his defense. 681 00:31:12,366 --> 00:31:15,134 Someone had to tell the truth. 682 00:31:15,136 --> 00:31:16,168 The truth? 683 00:31:16,170 --> 00:31:19,238 But, he confessed to killing 4 people. 684 00:31:19,240 --> 00:31:21,537 I'm not saying what he did was justified, 685 00:31:21,539 --> 00:31:25,577 but James Ganz is a very sick man. 686 00:31:25,579 --> 00:31:28,180 Insane, they say. 687 00:31:28,182 --> 00:31:31,516 He suffers from an acute dissociative disorder 688 00:31:31,518 --> 00:31:34,586 brought on by severe brain trauma. 689 00:31:34,588 --> 00:31:37,521 Was this after Susan Ross attacked him? 690 00:31:37,523 --> 00:31:39,523 Yes. 691 00:31:39,525 --> 00:31:42,126 See, damage to the amygdala and the 692 00:31:42,128 --> 00:31:45,138 ventromedial prefrontal cortex resulted 693 00:31:45,140 --> 00:31:48,731 in his impaired moral judgements and completely rewired 694 00:31:48,733 --> 00:31:51,936 his cognitive associations. 695 00:31:51,938 --> 00:31:54,605 Cognitive associations? 696 00:31:54,607 --> 00:31:56,651 What Ganz did was horrific. 697 00:31:56,653 --> 00:32:00,738 But, in his mind, those actions were 698 00:32:00,740 --> 00:32:04,148 simply a manic extension of his social work. 699 00:32:04,150 --> 00:32:05,883 Hi. 700 00:32:05,885 --> 00:32:07,685 Good morning. 701 00:32:07,687 --> 00:32:12,989 One non-fat soy latte flyin' in. 702 00:32:12,991 --> 00:32:14,277 Thanks Jimmy. 703 00:32:14,279 --> 00:32:15,759 You are a life saver. 704 00:32:19,332 --> 00:32:20,831 You okay? 705 00:32:25,971 --> 00:32:29,139 You remember Owen, right? 706 00:32:29,141 --> 00:32:30,674 Yeah. 707 00:32:30,676 --> 00:32:32,543 I do. 708 00:32:35,481 --> 00:32:36,847 I'm not sure I follow. 709 00:32:36,849 --> 00:32:38,928 As a social worker, 710 00:32:38,930 --> 00:32:42,364 this man was exposed to extreme hardship. 711 00:32:43,688 --> 00:32:47,223 But that attack flipped a switch in his brain. 712 00:32:47,225 --> 00:32:49,826 How so? 713 00:32:49,828 --> 00:32:52,628 All those years of trying to help people were 714 00:32:52,630 --> 00:32:57,032 suddenly self-absorbed into his own pain. 715 00:32:57,034 --> 00:32:59,736 So what does he do? 716 00:32:59,738 --> 00:33:02,538 He attacks his own clients? 717 00:33:02,540 --> 00:33:04,273 Exactly. 718 00:33:04,275 --> 00:33:07,810 Those attacks were emotionally grounded. 719 00:33:07,812 --> 00:33:10,238 They were a form of proactive aggression born 720 00:33:10,240 --> 00:33:12,648 out of his own suffering. 721 00:33:12,650 --> 00:33:14,950 He was trying to help them. 722 00:33:14,952 --> 00:33:17,919 By killing them? 723 00:33:20,391 --> 00:33:23,961 In his own delusional mind, yes. 724 00:33:25,455 --> 00:33:27,254 The jury didn't believe me, either. 725 00:33:28,965 --> 00:33:32,634 Do you have any idea where he would look for help? 726 00:33:32,636 --> 00:33:36,605 I can compile a list of people 727 00:33:36,607 --> 00:33:39,340 he referred to from my notes and send it to you. 728 00:33:39,342 --> 00:33:40,776 Thank you. 729 00:33:40,778 --> 00:33:42,455 I'll be in touch. 730 00:33:42,457 --> 00:33:43,680 And don't worry. 731 00:33:43,682 --> 00:33:45,182 We'll find him. 732 00:33:53,370 --> 00:33:54,436 Shh! 733 00:33:54,438 --> 00:33:55,623 Get down. 734 00:33:55,625 --> 00:33:57,591 Don't say anything. 735 00:34:08,738 --> 00:34:10,859 This is Chief Woodburn requesting backup. 736 00:34:10,861 --> 00:34:13,307 Address is 1734 Oakwood Terrace. 737 00:34:35,564 --> 00:34:37,897 Please don't shoot me. 738 00:34:37,899 --> 00:34:39,833 Show me your hands. 739 00:34:43,672 --> 00:34:47,373 Please, don't kill me. 740 00:34:47,375 --> 00:34:50,042 I'm not gonna hurt you. 741 00:34:50,044 --> 00:34:52,545 I didn't wanna run. 742 00:34:52,547 --> 00:34:55,582 They gave me no choice. 743 00:34:55,584 --> 00:34:57,917 They were going to kill me. 744 00:35:01,321 --> 00:35:02,921 They tried to kill me. 745 00:35:18,262 --> 00:35:19,962 Hey, Jones. 746 00:35:19,964 --> 00:35:21,964 Sam Woodburn just found Ganz. 747 00:35:21,966 --> 00:35:23,733 She has him in custody. 748 00:35:30,132 --> 00:35:31,298 Hey, Chris. 749 00:35:32,342 --> 00:35:33,407 You got a sec? 750 00:35:36,466 --> 00:35:38,023 Did ya hear? 751 00:35:38,025 --> 00:35:39,647 Sam got Ganz. 752 00:35:39,649 --> 00:35:41,205 She's bringing him in now. 753 00:35:41,207 --> 00:35:42,406 That's great news. 754 00:35:44,007 --> 00:35:45,964 I talked to Ned. 755 00:35:45,966 --> 00:35:48,355 He told me everything. 756 00:35:48,357 --> 00:35:49,880 He did? 757 00:35:49,882 --> 00:35:51,872 Now I wanna hear it from you. 758 00:35:51,874 --> 00:35:53,251 Why? If you talked to him, then... 759 00:35:53,253 --> 00:35:54,876 Because if you're smart, 760 00:35:54,878 --> 00:35:58,456 you'll realize this is your last chance to come clean. 761 00:35:58,458 --> 00:36:00,214 Ganz is in custody. 762 00:36:00,216 --> 00:36:01,338 We're gonna hear it from him, 763 00:36:01,340 --> 00:36:03,629 or we're gonna hear it from you. It's your call. 764 00:36:03,631 --> 00:36:05,164 Can you loosen these a little? 765 00:36:05,166 --> 00:36:06,465 They're really tight. 766 00:36:11,968 --> 00:36:13,133 Thank you. 767 00:36:17,745 --> 00:36:19,411 You're free. 768 00:36:19,413 --> 00:36:21,747 Run away, Ganz. 769 00:36:21,749 --> 00:36:23,160 You heard him. 770 00:36:23,162 --> 00:36:24,182 Here's your chance. 771 00:36:24,184 --> 00:36:26,017 Run. 772 00:36:26,019 --> 00:36:28,053 Uh... 773 00:36:28,812 --> 00:36:30,201 I don't understand. 774 00:36:30,203 --> 00:36:31,712 You don't know what this is? 775 00:36:31,714 --> 00:36:32,780 No. 776 00:36:32,782 --> 00:36:35,649 This is judgement day, son. 777 00:36:35,651 --> 00:36:38,085 You like to kill innocent people, right Ganz? 778 00:36:38,087 --> 00:36:39,453 Well, go on. 779 00:36:39,455 --> 00:36:41,522 Now's your chance to escape. 780 00:36:41,524 --> 00:36:42,623 What's the matter? 781 00:36:42,625 --> 00:36:44,782 - You scared? Huh? - Agh! 782 00:36:44,784 --> 00:36:46,630 How about now? Are you scared now? 783 00:36:46,632 --> 00:36:49,227 Think about how all those women felt, you asshole. 784 00:36:49,229 --> 00:36:50,350 Come on. 785 00:36:50,352 --> 00:36:51,408 No-no. 786 00:36:51,410 --> 00:36:52,509 No! 787 00:36:52,511 --> 00:36:54,912 What are you doing? 788 00:36:54,914 --> 00:36:55,979 Agh! 789 00:36:55,981 --> 00:36:57,447 It's a long way down, eh Chris? 790 00:36:57,449 --> 00:36:58,916 - Hell yeah! - No! 791 00:36:58,918 --> 00:37:00,050 Come here. 792 00:37:00,052 --> 00:37:03,259 - No, no, no! - Long way down eh Ganz? 793 00:37:03,261 --> 00:37:05,289 Stop it! 794 00:37:05,291 --> 00:37:06,957 Ahhh! 795 00:37:09,528 --> 00:37:11,394 No! 796 00:37:14,610 --> 00:37:16,633 Yeah, you better run. 797 00:37:18,070 --> 00:37:22,472 Agh! 798 00:37:22,474 --> 00:37:25,041 Yeah, run Ganz, run! 799 00:37:30,654 --> 00:37:31,654 Stop! 800 00:37:36,921 --> 00:37:37,954 Officer down. 801 00:37:37,956 --> 00:37:39,689 Wilcox Parking Structure. 802 00:37:39,691 --> 00:37:41,891 Suspect is running east on 9th Ave. 803 00:37:41,893 --> 00:37:44,093 Requesting K-9 and airship support. 804 00:37:44,095 --> 00:37:45,395 What should I do, Buke? 805 00:37:45,397 --> 00:37:48,331 Should I lie about the cuffs? 806 00:37:48,333 --> 00:37:50,199 I can't help you Chris. 807 00:37:50,201 --> 00:37:51,468 Why not? 808 00:37:51,470 --> 00:37:53,269 You're no better. 809 00:37:53,271 --> 00:37:55,034 Dad told me about you, Buke. 810 00:37:55,036 --> 00:37:57,171 Said you were crazy back in the day. 811 00:37:57,173 --> 00:37:59,797 Driving those drunk chugs out in the snow, 812 00:37:59,799 --> 00:38:02,749 burning their clothes, making them walk home naked, 813 00:38:02,751 --> 00:38:05,102 barefoot in the freezing cold. 814 00:38:05,104 --> 00:38:06,404 Not me. 815 00:38:07,373 --> 00:38:09,908 He must have gotten me confused with somebody else. 816 00:38:09,910 --> 00:38:11,175 Oh, bullshit. 817 00:38:11,177 --> 00:38:13,011 You're no better and you know it, Buke. 818 00:38:13,013 --> 00:38:14,712 Stop talking Chris. 819 00:38:16,142 --> 00:38:17,807 Call your department rep. 820 00:38:19,185 --> 00:38:21,653 You're in a world of trouble son. 821 00:38:21,655 --> 00:38:22,921 Maybe. 822 00:38:22,923 --> 00:38:24,589 Maybe not. 823 00:38:24,591 --> 00:38:27,425 Our word versus Ganz, right? 824 00:39:12,873 --> 00:39:15,140 - You think they'll be charged? - Nah. 825 00:39:15,142 --> 00:39:17,242 No, it's their word against Ganz. 826 00:39:17,244 --> 00:39:19,478 Who do you think a disciplinary board's gonna believe? 827 00:39:19,480 --> 00:39:21,066 The convicted murderer? 828 00:39:21,068 --> 00:39:22,557 So they get a pass? 829 00:39:22,559 --> 00:39:25,293 They'll probably get suspended for negligence, 830 00:39:25,295 --> 00:39:27,996 benched for a few months, watch a little TV... 831 00:39:27,998 --> 00:39:29,764 they'll be back workin' within a year. 832 00:39:32,036 --> 00:39:34,970 That's just wrong. 833 00:39:34,972 --> 00:39:36,838 And to some of the people around here, 834 00:39:36,840 --> 00:39:39,807 they'll be heroes for what they tried to do. 835 00:39:41,711 --> 00:39:44,045 Hey. 836 00:39:44,047 --> 00:39:47,247 You did a hell of a good job today, Sam. 837 00:39:54,991 --> 00:39:56,791 Probably don't want my advice, but, 838 00:39:56,793 --> 00:39:58,325 for what it's worth... 839 00:40:00,930 --> 00:40:03,898 you've got great instincts. 840 00:40:03,900 --> 00:40:06,333 But, I've lost a lot of good people, 841 00:40:06,335 --> 00:40:08,848 a lot of smart cops because all they listened 842 00:40:08,850 --> 00:40:12,272 to were there instincts instead of their leaders. 843 00:40:12,274 --> 00:40:13,994 Pride can be a dangerous asset 844 00:40:13,996 --> 00:40:15,709 in this line of work. 845 00:40:18,479 --> 00:40:20,580 Connie made a good choice. 846 00:40:25,520 --> 00:40:26,886 Right? 847 00:40:29,858 --> 00:40:31,958 Oh, Bukey! 848 00:40:31,960 --> 00:40:34,427 We're headin' out. You wanna come? 849 00:40:34,429 --> 00:40:36,429 Nah, I'm okay. 850 00:40:36,431 --> 00:40:37,905 Ah, come on. 851 00:40:37,907 --> 00:40:39,630 The world's a safer place tonight 'cause of us. 852 00:40:39,632 --> 00:40:40,999 Come on, let me buy you a burst. 853 00:40:42,137 --> 00:40:43,603 Come on. 854 00:40:43,605 --> 00:40:44,637 Come on. 855 00:40:44,639 --> 00:40:46,072 All right, all right, maybe one. 856 00:40:46,074 --> 00:40:47,740 Atta boy. 857 00:40:47,742 --> 00:40:50,275 Can you believe those guys letting Ganz loose like that? 858 00:40:50,277 --> 00:40:52,867 No, I can't. 859 00:40:52,869 --> 00:40:54,158 Don't worry. 860 00:40:54,160 --> 00:40:56,193 I know some of the guards inside the pen. 861 00:40:56,195 --> 00:41:00,430 Ganz won't last a month in there. 862 00:41:00,432 --> 00:41:02,466 You know what, I gotta make a call. 863 00:41:02,468 --> 00:41:04,335 I'll catch up with you. 864 00:41:04,337 --> 00:41:05,502 Cool. 865 00:41:05,504 --> 00:41:07,537 All right, we'll be at Flaherty's. 866 00:41:22,620 --> 00:41:23,987 Hey. 867 00:41:23,989 --> 00:41:26,489 Hey. 868 00:41:26,491 --> 00:41:27,857 How's it going? 869 00:41:28,826 --> 00:41:31,427 Ugh, it's going. 870 00:41:37,168 --> 00:41:39,468 Aw, I missed the game. 871 00:41:39,470 --> 00:41:41,104 Yep, you did. 872 00:41:42,874 --> 00:41:43,954 So what happened with Ganz? 873 00:41:45,843 --> 00:41:47,110 I got him. 874 00:41:47,112 --> 00:41:48,444 Mmm. 875 00:41:48,446 --> 00:41:50,579 - Damn rights you did. - Yeah. 876 00:41:51,860 --> 00:41:54,183 So, wait, did we win? 877 00:41:54,185 --> 00:41:56,952 By, like, 6 points. 878 00:41:56,954 --> 00:41:58,753 Wow. 879 00:41:58,755 --> 00:42:00,588 How'd Sydney do? 880 00:42:00,590 --> 00:42:02,690 She didn't show. 881 00:42:02,692 --> 00:42:04,960 What? 882 00:42:04,962 --> 00:42:07,529 Well, she promised to be there. What happened? 883 00:42:07,531 --> 00:42:09,864 Don't know, but we still won. 884 00:42:18,908 --> 00:42:21,175 You have 1 new message. 885 00:42:21,177 --> 00:42:23,344 Hey, dad. It's Jane... 886 00:42:23,346 --> 00:42:26,513 your daughter, remember? 887 00:42:26,515 --> 00:42:30,217 Heard about your new job, sounds different. 888 00:42:30,219 --> 00:42:32,053 Look, I need to talk to you so 889 00:42:32,055 --> 00:42:33,754 can you call me when you get a minute? 890 00:42:33,756 --> 00:42:36,090 Thanks... bye. 891 00:42:46,104 --> 00:42:47,593 Hey, Dad. 892 00:42:47,595 --> 00:42:50,552 Hi. Ya, it's me. 893 00:42:50,554 --> 00:42:52,120 How are you doing? 58015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.