All language subtitles for Time Adventure 5 Seconds Till Climax (1986) EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,080 --> 00:00:24,516 A NIKKATSU film 2 00:00:35,600 --> 00:00:36,749 Etsuko, 3 00:00:37,680 --> 00:00:39,432 will you marry me? 4 00:00:41,120 --> 00:00:42,235 Yes. 5 00:00:46,440 --> 00:00:47,589 She's wonderful. 6 00:00:47,960 --> 00:00:50,713 She must have cost you a lot. 7 00:00:51,360 --> 00:00:53,874 No, not that much. 8 00:00:54,200 --> 00:00:56,077 Three months' salary. 9 00:00:58,120 --> 00:00:59,235 Thank you. 10 00:01:04,880 --> 00:01:10,432 Time Escapade: 5 Seconds Till Climax 11 00:02:31,800 --> 00:02:33,552 Shinichi... 12 00:02:54,880 --> 00:02:56,154 Special news flash. 13 00:02:56,640 --> 00:02:58,596 We have just been informed 14 00:02:58,840 --> 00:03:00,796 that miss TANAKA Etsuko, personal assistant, 15 00:03:01,040 --> 00:03:05,238 domiciled in Tokyo, Shibuya, Tsukimigaoka 3-1 16 00:03:05,480 --> 00:03:09,598 has had a love pain attack this evening, at 21:04. 17 00:03:09,840 --> 00:03:11,068 That's me! 18 00:03:11,320 --> 00:03:12,230 That's me! 19 00:03:12,640 --> 00:03:15,029 Her partner was Mr. KOMIYA Shinichi, 20 00:03:15,280 --> 00:03:17,032 her employer. 21 00:03:17,280 --> 00:03:19,191 That's me. 22 00:03:19,640 --> 00:03:21,915 I repeat this news... 23 00:03:40,280 --> 00:03:41,759 I had a dream. 24 00:03:42,360 --> 00:03:45,432 Shibuya neighborhood, Tsukimigaoka 3-1. 25 00:03:48,480 --> 00:03:50,311 Impressive, isn't it? 26 00:03:50,560 --> 00:03:51,993 You look nice. 27 00:03:52,560 --> 00:03:54,915 My father tattooed me. 28 00:03:55,160 --> 00:03:56,070 You're lucky. 29 00:03:56,840 --> 00:03:58,353 You're jealous. 30 00:03:58,600 --> 00:04:00,989 I also want a tattoo. 31 00:04:10,560 --> 00:04:11,913 Hello! 32 00:04:12,440 --> 00:04:15,876 I'm returning your book about time travel. 33 00:04:16,120 --> 00:04:16,996 I had forgotten about it. 34 00:04:17,600 --> 00:04:19,989 - Did you like it? - A treat! 35 00:04:24,240 --> 00:04:25,992 - Having a cold? - Yes. 36 00:04:26,240 --> 00:04:30,472 Tchernobyl flu is ragging, right now. 37 00:04:31,240 --> 00:04:33,515 Take good care of you. 38 00:04:33,920 --> 00:04:34,875 Alright? 39 00:04:46,920 --> 00:04:47,989 I'm exhausted. 40 00:04:48,240 --> 00:04:50,071 I'm going home. See you tomorrow. 41 00:04:50,320 --> 00:04:52,629 - Good evening. - See you tomorrow. 42 00:05:04,400 --> 00:05:05,674 Are you going on working? 43 00:05:06,800 --> 00:05:09,234 Yes, a little. 44 00:05:09,640 --> 00:05:10,755 Do you? 45 00:05:11,200 --> 00:05:12,428 How remarkable! 46 00:05:12,720 --> 00:05:16,474 I do what I can... 47 00:05:25,680 --> 00:05:28,353 Well, I'm off. See you tomorrow. 48 00:05:31,280 --> 00:05:33,111 See you tomorrow... 49 00:05:37,280 --> 00:05:38,076 Oops... 50 00:06:35,760 --> 00:06:37,512 Naoko, let's be careful. 51 00:06:38,360 --> 00:06:41,477 Let's meet at 23:00, at the Central Station. 52 00:06:41,960 --> 00:06:43,109 Kiss me. 53 00:06:43,560 --> 00:06:44,470 There's no time for it. 54 00:06:44,840 --> 00:06:47,035 Kiss me, please. 55 00:08:01,240 --> 00:08:03,196 He's going out with Naoko... 56 00:08:14,440 --> 00:08:16,556 Hey, it's Naoko! 57 00:08:18,800 --> 00:08:22,793 Tonight I'm leaving on a voyage with my boy friend. 58 00:08:23,040 --> 00:08:24,758 Cut the act. 59 00:08:25,360 --> 00:08:27,191 I don't know when I'll be back. 60 00:08:27,440 --> 00:08:31,069 That's it. You too must find yourself someone, quickly. 61 00:08:31,440 --> 00:08:33,317 See you soon! 62 00:08:38,120 --> 00:08:40,076 We don't care! 63 00:11:29,640 --> 00:11:31,198 Oh! 64 00:12:00,320 --> 00:12:01,514 Is this a dead body? 65 00:12:06,600 --> 00:12:08,830 "Cold storage room" 66 00:12:12,080 --> 00:12:14,640 Honey, are you coming up? 67 00:12:26,360 --> 00:12:27,588 "Japanese-Americain Summit" 68 00:12:27,840 --> 00:12:29,637 Nishikawa prime-minister? 69 00:12:30,240 --> 00:12:31,150 20th of December 2001 70 00:12:31,400 --> 00:12:32,310 2001? 71 00:12:36,560 --> 00:12:38,596 Clint Eastwood, president of the USA. 72 00:12:38,840 --> 00:12:39,829 What!? 73 00:12:58,520 --> 00:13:02,195 Excuse me. Where are we? 74 00:13:02,440 --> 00:13:05,318 In the Shinjuku redlight district. 75 00:13:06,560 --> 00:13:09,074 But where are the big buildings? 76 00:13:09,640 --> 00:13:13,428 All gone in the second big Tokyo earthquake. 77 00:13:13,960 --> 00:13:16,315 It got my leg. 78 00:13:17,200 --> 00:13:19,350 The city's changed a lot since... 79 00:13:22,080 --> 00:13:25,072 The hooligans! Help! 80 00:13:44,240 --> 00:13:47,198 Where're my canned ravioli? 81 00:13:49,160 --> 00:13:52,755 Where have you put my canned ravioli? 82 00:13:53,160 --> 00:13:55,116 There. 83 00:13:56,240 --> 00:13:58,549 Put them in the kitchen! 84 00:13:59,320 --> 00:14:00,673 Here they are! 85 00:14:00,920 --> 00:14:04,674 I'm mad about them since a kid. 86 00:14:08,440 --> 00:14:11,557 You could say: "See you this evening!" 87 00:14:12,600 --> 00:14:13,999 I've got my mask. 88 00:14:14,920 --> 00:14:17,559 I see, your mask... 89 00:14:58,680 --> 00:15:00,318 These hooligans again. 90 00:15:04,200 --> 00:15:08,034 She'll die any moment now. 91 00:15:13,160 --> 00:15:14,388 Help me. 92 00:15:15,520 --> 00:15:16,999 Why? 93 00:15:28,520 --> 00:15:31,637 I want to go back home. 94 00:15:32,720 --> 00:15:34,597 Where's that? 95 00:15:34,840 --> 00:15:36,671 Tsukimigaoka 3-1. 96 00:15:37,360 --> 00:15:39,396 Tsukimigaoka 3-1? 97 00:15:39,640 --> 00:15:42,108 Tsukimigaoka 3-1 98 00:15:45,480 --> 00:15:47,118 Where's that? 99 00:15:49,160 --> 00:15:51,230 Do you live in this neighborhood? 100 00:15:53,400 --> 00:15:55,197 I don't understood. 101 00:15:56,440 --> 00:15:58,192 Neither do I. 102 00:16:14,640 --> 00:16:15,789 Come in. 103 00:16:31,720 --> 00:16:33,119 Put this on. 104 00:16:34,040 --> 00:16:35,473 Thank you. 105 00:16:37,720 --> 00:16:38,948 Come in here. 106 00:16:56,680 --> 00:16:58,159 You're here? 107 00:16:59,440 --> 00:17:00,350 What d'you want? 108 00:17:00,600 --> 00:17:02,750 You've still got your hood on? 109 00:17:03,360 --> 00:17:04,793 It's called a mask! 110 00:17:08,000 --> 00:17:09,558 True, a mask. 111 00:17:11,680 --> 00:17:12,590 What d'you want? 112 00:17:12,840 --> 00:17:14,637 Nothing, just calling you. 113 00:17:15,600 --> 00:17:18,751 Lock the door and go to sleep. That's all. 114 00:17:24,840 --> 00:17:26,398 Thay look alike... 115 00:17:34,680 --> 00:17:36,830 You like nice in it. 116 00:17:37,720 --> 00:17:39,278 Think so? 117 00:17:40,040 --> 00:17:44,113 You can spend the night here. There's a bed. 118 00:17:44,960 --> 00:17:46,313 Thank you. 119 00:17:46,760 --> 00:17:50,594 I've got something to get over with until tomorrow. 120 00:17:50,840 --> 00:17:52,398 What? 121 00:17:53,480 --> 00:17:56,153 A report on a tailing job. 122 00:17:57,000 --> 00:17:58,752 Divorce has become fashionable. 123 00:17:59,000 --> 00:18:00,319 Are you a private investigator? 124 00:18:02,560 --> 00:18:06,075 You can go to sleep. For me, it's enough for tonight. 125 00:18:06,600 --> 00:18:08,511 Make yourself at home. 126 00:18:09,720 --> 00:18:12,439 - Thank you. - Don't mention it. 127 00:19:12,480 --> 00:19:14,914 "Looking for crew for time travelling machine" 128 00:19:20,840 --> 00:19:23,957 - I'm late. - You're exagerating! 129 00:19:25,960 --> 00:19:28,838 - Shall we have something to drink? - Who are you? 130 00:19:29,080 --> 00:19:31,036 I'll pay you two drinks. 131 00:19:31,280 --> 00:19:32,952 Would you prefer tea? 132 00:19:36,640 --> 00:19:37,675 Listen to me! 133 00:19:37,920 --> 00:19:39,876 Leave me alone. 134 00:19:41,120 --> 00:19:41,916 Don't touch me! 135 00:19:58,880 --> 00:20:00,313 Where were you? 136 00:20:00,880 --> 00:20:02,279 Are you angry? 137 00:20:03,520 --> 00:20:05,238 Who were you with? 138 00:20:05,480 --> 00:20:08,552 Don't worry. It's you that I love. 139 00:20:12,160 --> 00:20:13,229 Honey... 140 00:20:36,920 --> 00:20:38,148 Come. 141 00:21:20,440 --> 00:21:22,112 You want to, 142 00:21:22,680 --> 00:21:23,874 don't you? 143 00:23:57,680 --> 00:23:59,591 Thank you for your hospitality. 144 00:23:59,840 --> 00:24:03,355 I'll give your clothes back. 145 00:24:13,240 --> 00:24:16,118 Please, Takeru! 146 00:24:16,360 --> 00:24:18,635 Stop. Please! 147 00:24:18,880 --> 00:24:20,279 I've changed my mind. 148 00:24:21,400 --> 00:24:22,276 It scares me. 149 00:24:22,520 --> 00:24:26,479 Science needs your body to progress. 150 00:24:27,480 --> 00:24:28,310 D'you understand? 151 00:24:28,720 --> 00:24:33,714 I'm afraid I'll not be able to come back into the present. 152 00:24:33,960 --> 00:24:37,032 I don't want to be separated from you. 153 00:24:37,560 --> 00:24:38,913 Sayaka, it's time. 154 00:24:41,160 --> 00:24:42,309 What's happening? 155 00:24:43,240 --> 00:24:44,719 Tell me what's happening. 156 00:24:45,360 --> 00:24:47,157 Takeru, I'm afraid. 157 00:24:47,400 --> 00:24:49,595 I want out. 158 00:25:01,360 --> 00:25:02,713 Sayaka... 159 00:25:03,640 --> 00:25:05,312 I need you also... 160 00:25:05,880 --> 00:25:08,678 .. For my own development. 161 00:25:10,960 --> 00:25:13,554 Let's get married, when you'll be 15. 162 00:25:13,960 --> 00:25:15,996 Introduce me to your parents. 163 00:28:20,280 --> 00:28:21,713 Sayaka... 164 00:28:22,040 --> 00:28:23,359 Takeru... 165 00:29:20,560 --> 00:29:21,515 Who's there? 166 00:29:24,400 --> 00:29:25,674 Excuse me... 167 00:29:27,800 --> 00:29:30,030 I'm bothering you during work. 168 00:29:33,800 --> 00:29:35,438 It's for the add. 169 00:29:35,800 --> 00:29:37,199 Are you looking for someone... 170 00:29:37,440 --> 00:29:39,396 .. For your time travelling machine? 171 00:29:39,800 --> 00:29:41,518 It's out of worder. 172 00:29:45,720 --> 00:29:48,712 When will it be functionable again? 173 00:29:49,240 --> 00:29:50,992 I don't know. 174 00:29:51,240 --> 00:29:52,832 My God! 175 00:29:53,240 --> 00:29:55,037 What year do you want to go to? 176 00:29:55,280 --> 00:29:57,396 1986. 177 00:29:57,640 --> 00:29:59,756 It's impossible for now. 178 00:30:00,000 --> 00:30:01,069 Really? 179 00:30:07,680 --> 00:30:09,159 Excuse me. 180 00:30:09,520 --> 00:30:11,397 It's not important. 181 00:30:11,640 --> 00:30:13,949 I'm sorry to have bothered you. 182 00:30:21,040 --> 00:30:23,952 "Dietetique croquettes" 183 00:30:29,080 --> 00:30:30,354 It's me. 184 00:30:33,760 --> 00:30:34,715 It's me! 185 00:30:34,960 --> 00:30:36,359 Good evening. 186 00:30:38,240 --> 00:30:40,549 - Is my bath ready? - No. 187 00:30:40,800 --> 00:30:42,199 I'm hungry. 188 00:30:42,880 --> 00:30:45,792 Haven't you eaten out? 189 00:30:46,120 --> 00:30:48,111 I had a sleepless night. 190 00:30:48,320 --> 00:30:50,675 I'm tired and I'm hungry. 191 00:30:50,920 --> 00:30:53,195 If you're hungry, eat. 192 00:30:53,440 --> 00:30:54,270 Where? 193 00:30:54,520 --> 00:30:56,397 At the Grill in front. 194 00:30:57,520 --> 00:31:00,478 To eat every evening outside, no thank you! 195 00:31:01,680 --> 00:31:06,390 You stuff your cat, Mikael, and you let me starve. 196 00:31:07,800 --> 00:31:10,314 And it's me the one working. 197 00:31:19,000 --> 00:31:21,468 Come on, it's been a long time. 198 00:31:21,720 --> 00:31:23,199 No! 199 00:31:23,560 --> 00:31:25,710 It's bad for my silhouette. 200 00:31:26,120 --> 00:31:27,792 You're not 20 anymore. 201 00:31:28,040 --> 00:31:29,234 I'm going to bad. 202 00:31:29,600 --> 00:31:30,828 Good night! 203 00:31:45,960 --> 00:31:49,236 Wouldn't you hire me? 204 00:31:50,080 --> 00:31:53,629 I'd do whatever you want. Please! 205 00:31:55,480 --> 00:31:56,515 Alright. 206 00:32:03,400 --> 00:32:05,391 First thing, be punctual. 207 00:32:05,800 --> 00:32:07,711 It's essential in our line. 208 00:32:07,960 --> 00:32:09,712 Second, never lose the contact. 209 00:32:09,960 --> 00:32:10,995 Yes, chief. 210 00:32:11,680 --> 00:32:14,752 What will we do today? 211 00:32:15,000 --> 00:32:17,116 A proximity inquiry. 212 00:32:18,360 --> 00:32:20,794 We're to check the identity of a groom to be. 213 00:32:21,600 --> 00:32:22,953 It's fascinating. 214 00:32:24,120 --> 00:32:26,156 Alright, chief. 215 00:32:39,000 --> 00:32:40,319 Rotten luck! 216 00:32:40,560 --> 00:32:43,028 - Chief... - Let's go work. 217 00:32:43,280 --> 00:32:45,191 Me, I'll go back to my adultery affair, 218 00:32:45,440 --> 00:32:46,953 and then I'll go back to office. 219 00:32:47,480 --> 00:32:49,835 Don't forget to call me. 220 00:32:50,080 --> 00:32:51,718 Understood. 221 00:32:55,960 --> 00:32:57,712 By the way. 222 00:32:57,960 --> 00:32:59,154 What's your name? 223 00:32:59,760 --> 00:33:00,829 Tanaka. 224 00:33:01,080 --> 00:33:03,833 Well, Tanaka. Good luck. 225 00:33:04,400 --> 00:33:06,197 Count on me. 226 00:33:34,520 --> 00:33:35,316 Hi! 227 00:33:35,840 --> 00:33:37,353 It's been a while. 228 00:33:38,440 --> 00:33:41,671 It's me. We were neighbors. 229 00:33:42,320 --> 00:33:44,072 The tattoed kid. 230 00:33:45,160 --> 00:33:47,037 I wouldn't have recognized you. 231 00:33:47,280 --> 00:33:51,478 You haven't changed at all. 232 00:33:52,000 --> 00:33:55,959 You are as beautiful as ever. 233 00:33:56,760 --> 00:33:58,193 You're making me blush. 234 00:33:58,440 --> 00:34:00,670 Let's have something to drink. 235 00:34:00,960 --> 00:34:01,756 Alright? 236 00:34:02,560 --> 00:34:03,595 Come. 237 00:34:13,080 --> 00:34:14,035 The bitch! 238 00:34:37,840 --> 00:34:38,955 Excuse me... 239 00:34:42,640 --> 00:34:43,993 Etsuko? 240 00:34:44,840 --> 00:34:46,273 Naoko! 241 00:34:47,360 --> 00:34:49,078 What a surprise! 242 00:34:52,240 --> 00:34:54,674 We hid two years after the theft. 243 00:34:54,920 --> 00:34:57,309 When things cooled down, 244 00:34:57,520 --> 00:34:59,636 my husband started gambling. 245 00:34:59,880 --> 00:35:02,110 We went through hell. 246 00:35:02,360 --> 00:35:03,270 I didn't know that. 247 00:35:05,800 --> 00:35:08,712 And you, are you happy? 248 00:35:09,360 --> 00:35:12,238 Tell me what have you up to these last fifteen years. 249 00:35:12,480 --> 00:35:14,038 Well, as a matter of fact... 250 00:35:14,280 --> 00:35:18,876 Try guessing what I did, 251 00:35:19,120 --> 00:35:22,510 where I lived, and the kind of life I've been through? 252 00:35:23,160 --> 00:35:26,709 I don't know, because we weren't living in Tokyo. 253 00:35:26,960 --> 00:35:28,279 Isn't it? 254 00:35:28,560 --> 00:35:29,549 Is it so? 255 00:35:29,880 --> 00:35:33,190 We are left with nothing, no money, no love. 256 00:35:33,520 --> 00:35:36,080 Excuse me. I forgot to offer you something. 257 00:35:36,560 --> 00:35:38,755 Thank you, sir. 258 00:35:42,040 --> 00:35:44,918 Tanaka, sleep here tonight. 259 00:35:45,200 --> 00:35:47,953 A good idea. Stay here. 260 00:35:48,880 --> 00:35:52,270 Alright, but... Can I make a phone call? 261 00:35:54,800 --> 00:35:56,119 We don't have a phone. 262 00:35:57,640 --> 00:35:58,709 D'you want something to drink? 263 00:36:08,280 --> 00:36:11,078 You also must have gone through a lot. 264 00:36:11,320 --> 00:36:12,912 Don't worry. 265 00:40:17,400 --> 00:40:20,312 I'm sorry! I couldn't call you. 266 00:40:21,560 --> 00:40:22,675 Well? 267 00:40:23,640 --> 00:40:25,551 Did you have a problem? 268 00:40:27,400 --> 00:40:30,836 I found an old friend. We had something to drink. 269 00:40:41,800 --> 00:40:43,119 You're fired. 270 00:40:53,120 --> 00:40:55,998 There's no point in you coming. 271 00:40:56,600 --> 00:40:59,672 I had told you to phone. 272 00:41:01,840 --> 00:41:04,832 I have nowhere to go. Keep me. 273 00:41:05,680 --> 00:41:07,955 Do you have a friend? 274 00:41:09,040 --> 00:41:12,191 No, I want to stay with you. 275 00:41:16,720 --> 00:41:18,517 Only looking at you, 276 00:41:20,240 --> 00:41:21,753 it makes me nervous. 277 00:41:36,120 --> 00:41:39,192 It was a loss of time. 278 00:41:39,920 --> 00:41:42,832 You're fired! Fired, fired! 279 00:41:46,200 --> 00:41:47,155 Fired! 280 00:49:21,080 --> 00:49:22,069 Good night! 281 00:49:22,320 --> 00:49:23,912 You're late. 282 00:49:25,920 --> 00:49:28,957 - Your bath is ready. - You shouldn't have. 283 00:49:29,360 --> 00:49:31,794 - Are you hungry? - No. 284 00:49:32,800 --> 00:49:35,109 I'm going to the Grill. 285 00:49:36,480 --> 00:49:37,959 What are you up to? 286 00:49:39,200 --> 00:49:42,875 I'll live in my office for some time. 287 00:49:44,800 --> 00:49:46,233 Is it work? 288 00:49:47,040 --> 00:49:48,189 Of course! 289 00:49:49,080 --> 00:49:50,513 What a question! 290 00:49:50,840 --> 00:49:52,637 Where is my underwear? 291 00:49:53,360 --> 00:49:54,634 Listen! 292 00:49:55,600 --> 00:49:56,589 What? 293 00:50:01,080 --> 00:50:02,433 Are you cheating on me? 294 00:50:03,000 --> 00:50:03,989 It's ridiculous! 295 00:50:04,240 --> 00:50:06,390 Do you think me capable of this? 296 00:50:07,440 --> 00:50:08,589 What's this? 297 00:50:11,080 --> 00:50:13,036 Nothing. 298 00:50:16,520 --> 00:50:18,795 You're cheating on me, aren't you? 299 00:50:20,360 --> 00:50:23,716 You're boring me. I only think about work. 300 00:50:23,960 --> 00:50:26,110 Who is she? Answer me! 301 00:50:26,360 --> 00:50:30,114 There's no one. You're delirious. 302 00:50:30,560 --> 00:50:33,199 How dared you? Bastard! 303 00:50:33,440 --> 00:50:34,839 Bastard? 304 00:50:36,800 --> 00:50:40,315 What about you? Wouldn't you cheat on me? 305 00:50:40,560 --> 00:50:42,198 I saw you with a girl! 306 00:50:43,000 --> 00:50:45,355 You're a moron. 307 00:50:45,600 --> 00:50:47,272 Are you insulting your husband? 308 00:50:47,520 --> 00:50:50,592 You are a moron because you haven't understood anything. 309 00:50:51,680 --> 00:50:54,035 Would you dare raise your hand on me? 310 00:50:54,280 --> 00:50:55,633 Bastard! 311 00:50:57,400 --> 00:50:59,789 What did you do? 312 00:51:00,040 --> 00:51:04,158 Kisses, caresses? Did you sleep with him? 313 00:51:06,680 --> 00:51:09,194 Leave, I'm not holding you. 314 00:51:09,400 --> 00:51:11,675 And I'll really cheat on you. 315 00:51:12,560 --> 00:51:13,913 - Just try! - No, I'll be shy about it! 316 00:51:29,280 --> 00:51:32,477 - Is it for tailing someone? - Yes. 317 00:51:33,320 --> 00:51:35,356 I think he's cheating on me. 318 00:51:36,040 --> 00:51:37,598 I see. 319 00:51:40,280 --> 00:51:42,874 When shall I start? 320 00:51:44,320 --> 00:51:46,709 Right away, if possible. 321 00:51:54,200 --> 00:51:56,031 Here you are, at last! Have you seen the time it is? 322 00:51:56,280 --> 00:51:57,872 It's those two. 323 00:53:11,480 --> 00:53:12,799 Come in. 324 00:53:16,360 --> 00:53:18,316 Take a seat. 325 00:53:18,560 --> 00:53:19,879 Thank you. 326 00:53:23,160 --> 00:53:24,479 Have you... 327 00:53:25,680 --> 00:53:27,557 .. Found anything? 328 00:53:28,200 --> 00:53:29,394 Madame... 329 00:53:30,120 --> 00:53:32,714 .. I made inquiries about your husband. 330 00:53:33,240 --> 00:53:34,593 And? 331 00:53:35,200 --> 00:53:37,236 He's totally innocent. 332 00:53:37,440 --> 00:53:40,591 I haven't found anything. 333 00:53:42,360 --> 00:53:43,475 Better. 334 00:53:43,720 --> 00:53:46,632 Here's my report. 335 00:53:53,040 --> 00:53:54,393 Thank you. 336 00:54:04,480 --> 00:54:05,674 Aren't you feeling alright? 337 00:54:05,920 --> 00:54:08,115 I might have caught a flu. 338 00:54:08,640 --> 00:54:10,198 A flu? 339 00:54:24,440 --> 00:54:25,589 Tell me... 340 00:54:27,000 --> 00:54:28,831 How is she, your wife? 341 00:54:33,160 --> 00:54:36,038 In the past, she was nice. 342 00:54:36,520 --> 00:54:37,873 And now? 343 00:54:38,280 --> 00:54:40,748 She's ugly, stingy and sly. 344 00:54:41,560 --> 00:54:44,154 I shouldn't have married her. 345 00:54:45,960 --> 00:54:47,598 I don't want to see her anymore. 346 00:54:48,120 --> 00:54:49,473 Really? 347 00:55:10,880 --> 00:55:12,677 Help me! 348 00:55:14,240 --> 00:55:15,309 Pick it! 349 00:55:15,560 --> 00:55:17,516 Waits! 350 00:55:19,160 --> 00:55:20,639 Hide. 351 00:55:22,320 --> 00:55:22,911 One moment! 352 00:55:23,160 --> 00:55:25,628 - Who is it? - It's my wife. 353 00:55:25,880 --> 00:55:27,074 Honey! 354 00:55:27,920 --> 00:55:28,875 Open. 355 00:55:29,120 --> 00:55:30,189 My kitten! 356 00:55:35,760 --> 00:55:37,273 Open up! 357 00:55:37,520 --> 00:55:41,069 - Just a moment. - What are you doing? 358 00:55:44,280 --> 00:55:45,429 Are you feeling well? 359 00:55:46,840 --> 00:55:48,717 You bought the same thing. 360 00:55:48,960 --> 00:55:50,951 Yes, I went shopping. 361 00:55:51,480 --> 00:55:54,313 Well, that's too bad. Here's your favourite juice. 362 00:55:54,560 --> 00:55:56,551 Thank you. I love this. 363 00:55:57,080 --> 00:55:59,913 You could tidy up a little! 364 00:56:00,160 --> 00:56:03,072 - I don't have the time... - It's dirty. 365 00:56:06,200 --> 00:56:07,428 It's over! 366 00:56:11,880 --> 00:56:13,359 - By the way... - Yes? 367 00:56:13,600 --> 00:56:15,511 What's this doing here? 368 00:56:15,760 --> 00:56:17,352 As a matter of fact... 369 00:56:18,440 --> 00:56:19,350 D'you want to know? 370 00:56:20,000 --> 00:56:23,072 I eat it with sake. 371 00:56:24,200 --> 00:56:28,193 It's bad for health. 372 00:56:28,440 --> 00:56:29,634 Thank you. 373 00:56:32,480 --> 00:56:33,913 Tell me... 374 00:56:34,440 --> 00:56:37,000 - I'm sorry about the other day. - It's nothing. 375 00:56:37,240 --> 00:56:40,232 Listen... Come back home tonight. 376 00:56:41,680 --> 00:56:43,432 Tonight... 377 00:56:44,200 --> 00:56:47,556 It's your fault if I got carried away. 378 00:56:53,800 --> 00:56:56,917 I want you tonight. 379 00:56:57,160 --> 00:56:58,195 I do too. 380 00:57:00,120 --> 00:57:02,236 I'll fall. 381 00:57:02,640 --> 00:57:04,790 - I want you. - Please. 382 00:57:05,040 --> 00:57:07,395 - Come back soon. - Of course! 383 00:57:08,400 --> 00:57:11,278 - I'll cook you diner. - I've still got work to do. 384 00:57:12,680 --> 00:57:14,796 You're so clumsy! 385 00:57:15,040 --> 00:57:17,918 You've wet my bag. 386 00:57:18,160 --> 00:57:19,388 And this? 387 00:57:19,640 --> 00:57:22,552 Put my picture on the desk. 388 00:57:22,800 --> 00:57:25,075 I had forgotten. Well, see you tonight. 389 00:57:25,320 --> 00:57:28,198 - My bag! - I'll buy you another one. 390 00:57:28,440 --> 00:57:30,032 I'm eager to have diner. 391 00:57:30,520 --> 00:57:32,078 The cloth. 392 00:57:32,360 --> 00:57:33,315 Kisses! 393 00:57:34,160 --> 00:57:36,469 I love you. 394 00:57:38,120 --> 00:57:40,190 Help! 395 00:57:43,000 --> 00:57:44,592 Dopn't move! 396 00:57:48,200 --> 00:57:49,679 "In 1986," 397 00:57:49,920 --> 00:57:52,309 "in the aftermath of a Tchernobyl virus epidemy," 398 00:57:52,560 --> 00:57:56,030 "a world wide conference put together all scientists. " 399 00:57:56,640 --> 00:58:00,519 "Their work resulted in the eradication of the virus in 1988." 400 00:58:00,760 --> 00:58:04,389 "There hasn't been any carrier of this virus since. " 401 00:58:07,240 --> 00:58:08,798 I thought I'd die. 402 00:58:09,040 --> 00:58:10,359 I was scared. 403 00:58:10,920 --> 00:58:12,399 Were you scared, Mikae? 404 00:58:14,120 --> 00:58:15,269 Tell me... 405 00:58:16,320 --> 00:58:18,788 Are you going back home tonight? 406 00:58:19,040 --> 00:58:20,996 Of course I am not! 407 00:58:22,480 --> 00:58:26,393 I'm happy with you. Only with you. 408 00:58:27,680 --> 00:58:29,398 - Really? - Of course! 409 00:58:42,520 --> 00:58:43,589 Honey? 410 00:58:43,840 --> 00:58:47,469 I forgot to do the shopping. You do it. 411 00:58:48,360 --> 00:58:49,554 The shopping? 412 00:58:51,880 --> 00:58:55,031 I won't be able to. 413 00:58:55,280 --> 00:58:56,508 What are you you to? 414 00:58:56,760 --> 00:58:59,877 I have an urgent order. 415 00:59:00,240 --> 00:59:02,754 I have to finish it by this evening. 416 00:59:03,120 --> 00:59:04,633 You had promissed to come come home! 417 00:59:04,880 --> 00:59:08,919 But the client is in a hurry. 418 00:59:09,160 --> 00:59:10,639 Are you making fun of me? 419 00:59:10,880 --> 00:59:13,030 I made diner. 420 00:59:13,280 --> 00:59:15,635 Do you know since when I've been waiting for you? 421 00:59:15,880 --> 00:59:18,474 Four hours. I'll be back tomorrow. 422 00:59:18,720 --> 00:59:21,553 You'll never change! 423 00:59:21,800 --> 00:59:23,552 I'm sorry! 424 00:59:23,960 --> 00:59:25,188 But it's me! 425 00:59:25,800 --> 00:59:28,712 - Is anyone there? - No. 426 00:59:28,960 --> 00:59:29,710 Yes, I'm here. 427 00:59:32,360 --> 00:59:33,429 I know... 428 00:59:33,800 --> 00:59:36,837 You are TANAKA Etsuko. 429 00:59:37,320 --> 00:59:39,231 Who is she, this one? 430 00:59:40,480 --> 00:59:41,549 Me? 431 00:59:42,080 --> 00:59:44,150 I'm you 15 years ago. 432 00:59:46,400 --> 00:59:47,913 Well... 433 00:59:48,960 --> 00:59:50,313 Well... 434 00:59:50,680 --> 00:59:52,989 I'm from the past. 435 00:59:54,080 --> 00:59:55,308 We look alike, 436 00:59:55,640 --> 00:59:59,394 but I'm not going to buy this. 437 00:59:59,720 --> 01:00:01,790 What are you up to with my husband? 438 01:00:02,040 --> 01:00:03,109 Stay calm. 439 01:00:03,320 --> 01:00:05,754 Talk calmly. 440 01:00:06,000 --> 01:00:06,955 Shut up! 441 01:00:07,200 --> 01:00:08,269 Yes. 442 01:00:08,640 --> 01:00:12,474 I assure I'm you 15 years ago. 443 01:00:14,040 --> 01:00:18,272 Then give me some evidence. 444 01:00:18,520 --> 01:00:19,191 Evidence! 445 01:00:23,720 --> 01:00:26,757 Because you're on the same person, 446 01:00:27,560 --> 01:00:30,916 you must know me perfectly. 447 01:00:32,840 --> 01:00:34,114 Right. 448 01:00:35,280 --> 01:00:37,032 I was born in Yamatoshi. 449 01:00:37,320 --> 01:00:41,791 I had my first period in the autumn I was 11 years. 450 01:00:42,960 --> 01:00:45,190 You did well your homework, didn't you! 451 01:00:45,800 --> 01:00:49,475 There's a thing only we know. 452 01:00:49,720 --> 01:00:51,119 What? 453 01:00:52,480 --> 01:00:55,472 The first time I masturbated... 454 01:00:55,920 --> 01:00:57,797 .. I was 13 years. 455 01:00:58,160 --> 01:01:03,314 I had my first fling in the spring I was 17 years. 456 01:01:03,960 --> 01:01:08,476 I was reprimanded during highschool because I had smoked. 457 01:01:09,720 --> 01:01:12,951 I lost my virginity the summer of the same year. 458 01:01:13,280 --> 01:01:15,714 With my tennis partner. 459 01:01:16,160 --> 01:01:18,435 In training camp. 460 01:01:18,680 --> 01:01:21,069 I thought I was the first one. 461 01:01:21,680 --> 01:01:23,989 She's lying! 462 01:01:24,360 --> 01:01:25,509 Unbelievable! 463 01:01:25,760 --> 01:01:27,318 And then... 464 01:01:27,560 --> 01:01:28,879 And then... 465 01:01:29,760 --> 01:01:33,389 My erogenous zone lays on the nipple of my left breast 466 01:01:33,640 --> 01:01:34,470 Is it? 467 01:01:34,720 --> 01:01:37,712 You must know it as well as I do. 468 01:01:38,840 --> 01:01:40,751 I'm not lying. 469 01:01:43,320 --> 01:01:46,198 Your cat's name must be Mikael. 470 01:01:48,360 --> 01:01:51,397 Mikael, it's you, 15 years ago. 471 01:01:51,640 --> 01:01:55,633 D'you understand, Mikael? 472 01:01:56,040 --> 01:01:59,919 D'you mean, my cat is your cat? 473 01:02:02,920 --> 01:02:04,478 - What? - Mikael! 474 01:02:06,720 --> 01:02:08,153 Mikael! 475 01:02:08,680 --> 01:02:10,796 You've made everything up! 476 01:02:11,720 --> 01:02:12,789 Mother! 477 01:02:13,240 --> 01:02:14,832 She's telling the truth. 478 01:02:16,520 --> 01:02:17,509 Dad! 479 01:02:17,800 --> 01:02:20,553 This woman is my mother 15 years ago. 480 01:02:21,440 --> 01:02:25,115 You're the man from the time travelling machine? 481 01:02:25,360 --> 01:02:26,839 D'you know her? 482 01:02:27,240 --> 01:02:28,468 I do. 483 01:02:30,960 --> 01:02:34,953 This woman was contaminated with the Tchernobyll virus... 484 01:02:35,200 --> 01:02:37,509 .. In 1986. 485 01:02:37,760 --> 01:02:39,034 The virus? 486 01:02:39,280 --> 01:02:44,035 What's more, I made a discovery analysing her blood... 487 01:02:44,840 --> 01:02:46,956 .. And her DNA. 488 01:02:51,120 --> 01:02:54,749 She's coming from the past. 489 01:02:54,960 --> 01:02:56,598 She's my mother. 490 01:02:57,640 --> 01:03:02,031 Takaru, if she's your mother, that means she's my wife. 491 01:03:02,400 --> 01:03:03,435 Of course. 492 01:03:04,080 --> 01:03:05,718 She's my m other 15 years ago. 493 01:03:06,680 --> 01:03:09,194 In 1986, she hadn't yet met my father. 494 01:03:10,720 --> 01:03:11,630 Tell me... 495 01:03:12,000 --> 01:03:16,073 Are you really me, 15 years ago? 496 01:03:16,320 --> 01:03:18,754 Yes, without ant doubt. 497 01:03:26,120 --> 01:03:27,599 But... 498 01:03:28,480 --> 01:03:31,040 Wouldn't you be pregnant? 499 01:03:33,840 --> 01:03:35,193 Who is the father? 500 01:03:40,320 --> 01:03:43,630 I had no time to put a condom on. 501 01:03:45,480 --> 01:03:46,629 Excuse me. 502 01:03:47,200 --> 01:03:48,269 Let's see... 503 01:03:48,520 --> 01:03:52,957 In this case, the child she's carrying... 504 01:03:54,920 --> 01:03:56,319 - It's me! - Yes. 505 01:03:56,560 --> 01:03:58,073 Well! 506 01:03:58,440 --> 01:04:01,318 - So you've been cheating on me. - I'm sorry. 507 01:04:01,560 --> 01:04:02,515 You're making fun of me! 508 01:04:02,760 --> 01:04:05,593 - Is this really cheating? - Of course it is. 509 01:04:05,840 --> 01:04:07,319 It's not the right moment. 510 01:04:08,640 --> 01:04:09,834 Young mother... 511 01:04:10,320 --> 01:04:12,311 Is back in 1986 to meet father. 512 01:04:12,560 --> 01:04:13,470 Why? 513 01:04:13,720 --> 01:04:16,359 If not, I'll never give birth. 514 01:04:17,120 --> 01:04:18,109 I don't agree! 515 01:04:18,360 --> 01:04:19,713 It's cruel! 516 01:04:20,280 --> 01:04:21,508 But... 517 01:04:22,040 --> 01:04:25,430 If you go back in 1986, you'll meet my father. 518 01:04:26,400 --> 01:04:27,549 Please. 519 01:04:28,120 --> 01:04:32,159 Go back in 1986 for the sake of all of us. 520 01:04:32,720 --> 01:04:34,631 But how? 521 01:04:35,680 --> 01:04:38,148 By reliving the experience you had 15 years ago. 522 01:04:52,400 --> 01:04:54,630 It doesn't seem to work. 523 01:05:06,040 --> 01:05:07,155 Young mother... 524 01:05:07,760 --> 01:05:10,228 Did it really happen while listening to the radio? 525 01:05:13,520 --> 01:05:17,035 Well... 526 01:05:18,600 --> 01:05:19,715 Be honest. 527 01:05:20,320 --> 01:05:23,915 If you aren't, everything's lost. 528 01:05:26,800 --> 01:05:29,439 Well, really... 529 01:05:29,680 --> 01:05:31,159 What were you doing? 530 01:05:31,960 --> 01:05:33,279 I was masturbating. 531 01:05:33,640 --> 01:05:35,119 What? 532 01:05:37,600 --> 01:05:39,397 I don't believe it. 533 01:05:39,640 --> 01:05:40,993 I got it. 534 01:05:42,360 --> 01:05:44,032 So that's all is about. 535 01:05:45,760 --> 01:05:49,275 Every human has his own frequence. 536 01:05:50,080 --> 01:05:54,437 When this frequence is in phase with a radio frequence, 537 01:05:54,680 --> 01:05:56,796 a time slide occurs. 538 01:05:58,320 --> 01:06:00,436 That's what my machine was missing, 539 01:06:00,640 --> 01:06:02,392 the energy of the ecstasy. 540 01:06:02,640 --> 01:06:03,436 That's it! 541 01:06:05,760 --> 01:06:07,193 Young mother... 542 01:06:09,040 --> 01:06:10,189 Thank you for everything. 543 01:06:19,000 --> 01:06:20,638 Well... 544 01:06:22,120 --> 01:06:23,792 The time has come... 545 01:06:24,080 --> 01:06:25,798 to say goodbye to young mother. 546 01:06:36,000 --> 01:06:40,152 How did we meet? 547 01:06:42,280 --> 01:06:44,794 It was very romantic. 548 01:06:45,320 --> 01:06:47,675 - D'you remember? - It's true. 549 01:06:49,200 --> 01:06:50,235 Well, 550 01:06:50,640 --> 01:06:52,551 I'm off. 551 01:06:54,360 --> 01:06:55,793 Farewel. 552 01:07:01,960 --> 01:07:05,350 Young mother, start masturbating. 553 01:07:07,760 --> 01:07:09,432 Don't look at me. 554 01:07:09,840 --> 01:07:10,955 I'm ashamed. 555 01:07:11,840 --> 01:07:12,909 I won't. 556 01:07:13,240 --> 01:07:15,754 We count on you. 557 01:07:16,360 --> 01:07:19,432 - Close your eyes. - Yes. 558 01:08:20,320 --> 01:08:22,914 - It hasn't changed in 15 years. - No. 559 01:08:23,520 --> 01:08:26,956 You should try with one more finger. 560 01:08:29,120 --> 01:08:31,395 Did you like this? 561 01:09:42,760 --> 01:09:44,193 Oh! 562 01:09:58,560 --> 01:10:00,118 She's gone. 563 01:10:05,160 --> 01:10:06,513 We made it. 564 01:10:07,920 --> 01:10:10,878 Takaru, you're a genious! 565 01:10:14,160 --> 01:10:15,593 It's cold. 566 01:10:21,880 --> 01:10:23,313 Sayaka, my darling. 567 01:10:23,680 --> 01:10:25,750 All's well, thanks to you. 568 01:10:26,000 --> 01:10:27,513 Takeru, dear. 569 01:11:26,440 --> 01:11:28,271 Don't you look at other girls! 570 01:11:28,520 --> 01:11:30,556 - I know. - We're off. 571 01:11:31,720 --> 01:11:34,598 Let's go have an ice-cream. 572 01:11:34,840 --> 01:11:37,957 You're my guest, have as many as you want. 573 01:11:38,520 --> 01:11:40,192 Alright. 574 01:11:41,360 --> 01:11:42,110 What? 575 01:11:50,040 --> 01:11:50,836 Excuse me. 576 01:11:51,080 --> 01:11:52,274 Hello! 577 01:11:52,520 --> 01:11:53,873 I'll be right there. 578 01:11:54,120 --> 01:11:55,917 - Hello. - Miss Tanaka! 579 01:11:56,160 --> 01:11:58,355 - Yes. - Come here. 580 01:11:58,600 --> 01:11:59,396 Yes. 581 01:11:59,640 --> 01:12:03,349 One moment, please. 582 01:12:06,040 --> 01:12:09,237 Manager Komiya has stolen the money from the safe... 583 01:12:09,480 --> 01:12:11,675 .. And has run away with TAJIMA Naoko. 584 01:12:14,400 --> 01:12:15,196 - Miss Tanaka. - Yes. 585 01:12:15,440 --> 01:12:18,637 Go see the detective in the accounting department. 586 01:12:19,920 --> 01:12:21,876 It's an inquiry. 587 01:12:29,800 --> 01:12:31,711 I'm Tanaka. 588 01:12:38,080 --> 01:12:39,069 Tanaka? 589 01:12:41,240 --> 01:12:43,231 Ah, very well. 590 01:12:43,800 --> 01:12:45,472 I'm detective Okano. 591 01:12:45,720 --> 01:12:46,675 Hello. 592 01:12:47,280 --> 01:12:51,319 We were told you were intimate with TAJIMA Naoko. 593 01:12:51,560 --> 01:12:54,313 Have you any idea where they might have gone? 594 01:12:55,360 --> 01:12:56,554 No. 595 01:12:57,720 --> 01:12:59,836 - Are you sure? - Yes. 596 01:13:01,960 --> 01:13:03,279 Well... 597 01:13:04,040 --> 01:13:06,918 - Thank you for coming. - Don't mention it. 598 01:13:10,400 --> 01:13:11,753 I'm sorry. 599 01:13:12,000 --> 01:13:13,592 It's nothing. 600 01:13:13,840 --> 01:13:14,989 Excuse me. 601 01:13:15,440 --> 01:13:17,829 Be careful with tyhe flu epidemics. 602 01:13:18,120 --> 01:13:19,997 Thank you. 603 01:13:33,400 --> 01:13:34,992 Eat. 604 01:13:36,400 --> 01:13:37,594 Another one. 605 01:14:22,640 --> 01:14:23,709 Is it you? 606 01:14:25,000 --> 01:14:26,069 Take a seat. 607 01:14:35,360 --> 01:14:36,679 I'm sure... 608 01:14:37,120 --> 01:14:40,112 .. It'll be a boy. 609 01:14:40,880 --> 01:14:41,949 Why? 610 01:14:43,200 --> 01:14:44,997 I can feel it. 611 01:14:47,720 --> 01:14:49,711 I wil be a father... 612 01:14:51,680 --> 01:14:56,595 I'll start working on my own. 613 01:14:58,200 --> 01:15:00,998 If you want it, why not. 614 01:15:01,640 --> 01:15:03,198 Then, it's decided. 615 01:15:04,800 --> 01:15:08,315 I feel we'll be happy together. 616 01:15:13,400 --> 01:15:15,789 You dip the front of the algae leaf... 617 01:15:16,040 --> 01:15:18,395 .. In soy sauce. 618 01:15:18,640 --> 01:15:21,757 It's disgusting, it should be on the back. 619 01:15:22,520 --> 01:15:24,750 Why are you telling me this? 620 01:15:25,000 --> 01:15:27,195 You dip your rice into soy sauce. 621 01:15:27,440 --> 01:15:31,672 It's because it gives rice a good taste. 622 01:15:31,920 --> 01:15:33,353 It looks like cat food. 623 01:15:33,600 --> 01:15:35,431 I'm not a cat! 624 01:15:35,680 --> 01:15:37,750 Even Mikael would have none of it. 625 01:15:38,000 --> 01:15:40,355 Why would you expect a cat... 626 01:15:40,600 --> 01:15:41,749 .. Eat human food? 627 01:15:42,000 --> 01:15:45,436 I mean Mikael is cleaner than you are. 628 01:15:45,680 --> 01:15:48,240 - What? - You got it from your mother. 629 01:15:48,480 --> 01:15:50,436 She brought you up badly. 630 01:15:50,680 --> 01:15:53,035 - Let her be. - If I want. 631 01:15:53,280 --> 01:15:57,512 You're a dope. 632 01:15:57,760 --> 01:15:59,671 What d'you mean? 633 01:15:59,920 --> 01:16:00,750 I know all about it. 634 01:16:01,000 --> 01:16:03,355 Your employer, the one that stole the money, 635 01:16:03,600 --> 01:16:05,909 in fact, you were mad about him. 636 01:16:06,160 --> 01:16:08,276 Not at all, imbecile! 637 01:16:08,520 --> 01:16:12,195 I'm sure that you've slept with him, before doing it with me. 638 01:16:12,440 --> 01:16:14,158 Are you joking? 639 01:16:15,000 --> 01:16:17,878 A film by TAKITA Yojiro 39746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.