All language subtitles for The.Sunshine.Makers.2015.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,351 --> 00:01:01,853 [instrumental music playing] 2 00:01:15,033 --> 00:01:18,369 Remain seated and come to order, court will begin in session. 3 00:01:28,129 --> 00:01:29,631 [man] In today's hearing, the government 4 00:01:29,714 --> 00:01:33,092 is not dealing with the standard playground pusher. 5 00:01:33,718 --> 00:01:37,388 These men represent a new form of organized crime, 6 00:01:37,680 --> 00:01:40,099 totally different from our previous notions. 7 00:01:41,142 --> 00:01:45,188 Tim Scully was not part of the psychedelic scene. 8 00:01:46,064 --> 00:01:48,358 He was the psychedelic scene. 9 00:01:49,943 --> 00:01:53,238 [Scully] I wasn't interested in personally making money. 10 00:01:54,280 --> 00:01:55,657 I thought that what we were doing 11 00:01:55,740 --> 00:01:59,077 was really important, trying to change the consciousness 12 00:01:59,160 --> 00:02:00,870 of the world in a positive way. 13 00:02:07,335 --> 00:02:10,713 [man] But we all know who is number one in this case. 14 00:02:11,047 --> 00:02:13,049 It is Nicholas Sand. 15 00:02:16,928 --> 00:02:19,305 [Nicholas] I was considered some kind of mad man, 16 00:02:19,389 --> 00:02:20,682 psychedelic commando. 17 00:02:21,307 --> 00:02:24,018 Because I'd go anywhere, do anything for psychedelics. 18 00:02:27,856 --> 00:02:31,484 [man] We are talking now about people responsible for producing 19 00:02:31,568 --> 00:02:34,571 millions of doses of hallucinogenic drugs. 20 00:02:34,904 --> 00:02:36,156 And they are proud of it. 21 00:02:38,658 --> 00:02:40,368 [Nicholas] If we could turn on everyone in the world, 22 00:02:40,952 --> 00:02:44,831 then maybe we'd have a new world of peace and love. 23 00:02:46,583 --> 00:02:48,585 [man] Call it whatever you want to call it. 24 00:02:48,960 --> 00:02:53,298 They all ended up in one thing, the degradation of mankind. 25 00:02:54,132 --> 00:02:57,010 The degradation of society. 26 00:02:59,596 --> 00:03:03,266 [Nicholas] We had the same desire to risk our freedom, 27 00:03:04,225 --> 00:03:06,769 and be what we thought were American patriots. 28 00:03:33,546 --> 00:03:34,422 Hey, partner. 29 00:03:38,009 --> 00:03:39,260 Good to see you, man. 30 00:03:39,886 --> 00:03:41,262 -Too long, eh? -Yeah. 31 00:03:42,639 --> 00:03:43,890 I think we're supposed to go in. 32 00:03:44,182 --> 00:03:45,099 I think so. 33 00:03:46,726 --> 00:03:47,977 Nice Panama hat. 34 00:03:48,478 --> 00:03:49,979 It's getting a little worn around the edges, 35 00:03:50,063 --> 00:03:51,314 just like the rest of us. 36 00:03:52,315 --> 00:03:53,942 -Great seeing you, man. -Yeah. 37 00:03:54,567 --> 00:03:55,693 Hey, you look good. 38 00:03:56,402 --> 00:03:57,487 You look great, man. 39 00:03:57,570 --> 00:04:01,282 [Scully] I didn't know Nick Sand when I first took acid. 40 00:04:02,575 --> 00:04:03,910 Totally losing that hair. 41 00:04:06,496 --> 00:04:08,373 [Scully] It was early 1965, 42 00:04:08,623 --> 00:04:10,875 and it wasn't that easy to find yet. 43 00:04:15,588 --> 00:04:19,342 [music playing] 44 00:04:19,717 --> 00:04:23,388 I found a fellow in San Francisco who had some. 45 00:04:25,223 --> 00:04:26,641 We built a fire in the fire place, 46 00:04:26,975 --> 00:04:29,060 and took it in the evening. 47 00:04:31,437 --> 00:04:32,981 [Nicholas] I was kind of a wild kid. 48 00:04:33,064 --> 00:04:35,024 I grew up on the streets of New York. 49 00:04:35,358 --> 00:04:39,988 My first experience with taking acid changed everything. 50 00:04:45,076 --> 00:04:47,912 I had very good friends who were a couple. 51 00:04:49,205 --> 00:04:54,794 We went up to their lake house retreat in Mahopac, New York. 52 00:04:57,630 --> 00:05:02,593 As the sun went down, we took our capsules of LSD. 53 00:05:09,017 --> 00:05:11,519 [Scully] I was nervous when I first swallowed the acid. 54 00:05:12,312 --> 00:05:15,898 I knew that the experience could be very terrifying. 55 00:05:16,190 --> 00:05:19,360 Ordinary things could become very ominous and scary. 56 00:05:19,610 --> 00:05:22,905 But I knew also that it could be transcendent. 57 00:05:25,199 --> 00:05:27,327 And of course I was hoping for transcendence. 58 00:05:34,751 --> 00:05:36,627 [Nicholas] I sat in front of the fire, 59 00:05:36,836 --> 00:05:39,047 with nude in the lotus position. 60 00:05:40,298 --> 00:05:41,549 I just wanted to be naked. 61 00:05:41,632 --> 00:05:43,634 I didn't want to be encumbered by clothing. 62 00:05:46,846 --> 00:05:48,431 [Scully] Everything that I looked at, 63 00:05:49,891 --> 00:05:51,517 seemed to have a life of its own. 64 00:06:02,278 --> 00:06:03,905 The mantle piece under the fireplace. 65 00:06:09,494 --> 00:06:11,704 The fabric on my pants that I was wearing. 66 00:06:14,665 --> 00:06:16,209 Yeah. This is it. 67 00:06:21,672 --> 00:06:23,800 [Nicholas] And then it went much further than that. 68 00:06:24,550 --> 00:06:25,384 I disappeared. 69 00:06:29,180 --> 00:06:33,810 I was floating in this immense black space. 70 00:06:35,561 --> 00:06:37,146 I said, what am I doing here? 71 00:06:41,442 --> 00:06:43,528 [Scully] As you get very high on acid, 72 00:06:43,861 --> 00:06:46,072 that's when you get to experience oneness. 73 00:06:46,948 --> 00:06:50,159 You see the whole universe reflected 74 00:06:50,243 --> 00:06:51,994 in all the other people that you look at. 75 00:06:55,832 --> 00:06:57,792 [Nicholas] If everybody took LSD, 76 00:06:57,959 --> 00:07:00,086 the entire place would change overnight. 77 00:07:01,546 --> 00:07:04,757 People would want to be more loving. 78 00:07:07,468 --> 00:07:09,053 [Scully] The flash that I had 79 00:07:09,137 --> 00:07:11,556 was that if everybody could share this experience, 80 00:07:11,973 --> 00:07:14,559 they'd be much less likely to be mean to each other. 81 00:07:15,560 --> 00:07:18,646 To just trash the world by using up resources 82 00:07:18,729 --> 00:07:21,149 and dumping pollutants everywhere. 83 00:07:23,651 --> 00:07:25,903 We'd avoid destroying ourselves with the tools 84 00:07:25,987 --> 00:07:26,821 we've been developing. 85 00:07:31,909 --> 00:07:36,622 [Nicholas] And suddenly a voice came through my body. 86 00:07:36,706 --> 00:07:41,002 And it said, "your job on this planet, 87 00:07:41,169 --> 00:07:44,881 is to make psychedelics and turn on the world." 88 00:07:48,176 --> 00:07:49,594 Um. It was very interesting. 89 00:07:53,764 --> 00:07:56,100 [Scully] As we were coming down from the acid trip, 90 00:07:56,642 --> 00:07:59,020 the world was completely new and fresh. 91 00:08:01,355 --> 00:08:04,525 Smells of the flowers and lawns were really intense. 92 00:08:06,360 --> 00:08:08,154 I thought, we could make this stuff. 93 00:08:08,237 --> 00:08:10,239 We could make a lot of it and give it away. 94 00:08:10,490 --> 00:08:13,284 We could turn on everyone, everyone who wanted to. 95 00:08:14,410 --> 00:08:16,412 And maybe it would save the world. 96 00:08:30,801 --> 00:08:34,889 [Alice] With small groups of people, you felt connected. 97 00:08:34,972 --> 00:08:36,641 And in fact you were connected. 98 00:08:43,981 --> 00:08:46,943 Sometimes it was just by the intensity 99 00:08:47,026 --> 00:08:48,861 of what you were experiencing. 100 00:08:49,654 --> 00:08:52,573 And sometimes it felt spiritual. 101 00:08:52,990 --> 00:08:56,285 It was just extraordinary, and made you think about the world 102 00:08:56,369 --> 00:08:57,203 differently. 103 00:09:05,294 --> 00:09:08,589 We were always friends and off and on we were lovers. 104 00:09:10,007 --> 00:09:13,386 He was sure really wonderful to be with in many ways. 105 00:09:14,136 --> 00:09:15,096 Hey! 106 00:09:15,179 --> 00:09:16,013 [Nicholas] Hey, Trooper. 107 00:09:16,097 --> 00:09:17,139 [Alice] Hola. 108 00:09:17,306 --> 00:09:18,516 How are you? 109 00:09:18,599 --> 00:09:20,434 -It's so good to see you. -Good to see you. 110 00:09:21,018 --> 00:09:22,103 Today I feel great. 111 00:09:22,478 --> 00:09:23,646 How are you doing? 112 00:09:23,729 --> 00:09:25,815 I'm OK, especially after seeing you. 113 00:09:25,898 --> 00:09:28,693 That's just because I remind you of your childhood. 114 00:09:30,611 --> 00:09:32,655 [Alice] He was full of excitement about whatever 115 00:09:32,738 --> 00:09:34,073 his latest project was. 116 00:09:34,532 --> 00:09:37,034 He was certainly like that about psychedelics. 117 00:09:38,327 --> 00:09:39,954 He became a sort of-- 118 00:09:41,080 --> 00:09:43,499 he probably would say a psychedelic warrior. 119 00:09:43,624 --> 00:09:45,167 I was on a crusade. 120 00:09:45,251 --> 00:09:46,752 I wanted to turn on the world. 121 00:09:48,170 --> 00:09:51,382 And that was how I first met Billy Hitchcock. 122 00:09:52,758 --> 00:09:56,596 He was a chubby, not really smart guy. 123 00:09:56,887 --> 00:09:58,264 He liked to take LSD. 124 00:09:59,015 --> 00:10:01,684 And he said, you've got to come up to Millbrook. 125 00:10:02,768 --> 00:10:04,895 Come on, I want you to meet Timothy Leary. 126 00:10:05,605 --> 00:10:07,148 [song playing] 127 00:10:07,523 --> 00:10:09,191 [Timothy] By teaching people how to use their head. 128 00:10:09,275 --> 00:10:10,860 And in order to use your head, 129 00:10:11,152 --> 00:10:12,653 you have to go out of your mind. 130 00:10:20,119 --> 00:10:21,245 [Nicholas] For the first time 131 00:10:21,329 --> 00:10:24,874 I found a whole community of people interested 132 00:10:24,957 --> 00:10:26,876 in psychedelic research. 133 00:10:33,966 --> 00:10:37,011 Billy Hitchcock owned the whole property. 134 00:10:37,511 --> 00:10:40,348 [Billy] Dr. Leary leased one of the houses on the property. 135 00:10:40,890 --> 00:10:44,935 We would have a population fluctuating between ten and 20 people, 136 00:10:45,186 --> 00:10:47,229 working with hallucinogenic drugs, 137 00:10:47,438 --> 00:10:49,440 doing research and experimentation. 138 00:10:51,651 --> 00:10:54,320 [Nicholas] All kinds of scientists, physicists, 139 00:10:54,403 --> 00:10:56,989 ecologists from all over the world came. 140 00:10:58,074 --> 00:11:01,494 And so it just became like psychedelic rat wiring. 141 00:11:04,038 --> 00:11:07,249 And so I stayed there for a couple of years. 142 00:11:07,667 --> 00:11:11,295 But I still wanted to know the secrets of how 143 00:11:11,379 --> 00:11:15,174 to produce very fine, pure LSD. 144 00:11:21,097 --> 00:11:24,683 I started making LSD back in late 1966. 145 00:11:26,394 --> 00:11:27,686 [Billy] Tim came over to my house 146 00:11:27,770 --> 00:11:30,439 sometime in the fall of 1967. 147 00:11:30,815 --> 00:11:33,567 He told me that he'd been manufacturing LSD. 148 00:11:34,360 --> 00:11:36,112 [Scully] Billy's a very charming guy. 149 00:11:37,071 --> 00:11:39,323 He was a patron of the psychedelic movement, 150 00:11:39,532 --> 00:11:41,409 and also a wealthy man. 151 00:11:41,700 --> 00:11:43,160 That seemed like a pretty good recipe. 152 00:11:44,120 --> 00:11:46,163 [Billy] Sand expressed an interest in meeting. 153 00:11:46,997 --> 00:11:48,999 [Scully] I was introduced to Nick Sand. 154 00:11:49,083 --> 00:11:52,545 He struck me as being ambitious, energetic. 155 00:11:52,878 --> 00:11:54,296 I said, I would really love it 156 00:11:54,380 --> 00:11:56,424 if you could teach me to make LSD. 157 00:11:57,133 --> 00:12:00,094 Tim and I decided that the best way to discuss this 158 00:12:00,177 --> 00:12:02,012 was to take an acid trip together. 159 00:12:02,721 --> 00:12:06,559 He took a whacking dose of about 75 mics, 160 00:12:07,101 --> 00:12:09,353 and I probably took more. 161 00:12:09,437 --> 00:12:11,522 I told him that I wanted to turn on the world, 162 00:12:11,605 --> 00:12:14,859 and that I thought making 200 kilos of acid would be about right. 163 00:12:14,984 --> 00:12:17,069 And that ideally we should give it away. 164 00:12:17,153 --> 00:12:18,487 You know, I thought, well that's fine. 165 00:12:18,571 --> 00:12:19,822 You can give yours away for free. 166 00:12:19,905 --> 00:12:22,032 I'm not giving mine away for free. 167 00:12:22,533 --> 00:12:27,204 He's a very, very thrifty distended Scotsman. 168 00:12:27,288 --> 00:12:29,540 His comfort level was a lot higher than mine. 169 00:12:29,874 --> 00:12:31,375 He's way cheaper than I am. 170 00:12:31,667 --> 00:12:34,920 And then finally I said, "OK, come to California." 171 00:12:35,004 --> 00:12:36,255 We'll work together. 172 00:12:36,839 --> 00:12:39,008 [song playing] 173 00:12:43,262 --> 00:12:46,015 I was going to leave for California. 174 00:12:49,685 --> 00:12:55,399 And I had a feeling I needed a woman to balance my energy out. 175 00:13:00,779 --> 00:13:04,116 I used to up to Millbrook for a number of reasons. 176 00:13:04,658 --> 00:13:08,496 I was kind of a horny guy, and psychedelic chicks, 177 00:13:09,246 --> 00:13:11,999 that could function on my level were rare. 178 00:13:12,416 --> 00:13:15,461 And there were a whole bunch of them up there. 179 00:13:16,003 --> 00:13:17,171 And Jill was there. 180 00:13:23,052 --> 00:13:26,347 [Jill] I stayed up there working as Billie Hitchcock's 181 00:13:26,430 --> 00:13:28,390 governess for his stepchildren. 182 00:13:28,766 --> 00:13:32,645 I was, at that time had moved into one of the tower rooms. 183 00:13:35,481 --> 00:13:37,274 Nick just appeared in the morning, 184 00:13:37,358 --> 00:13:38,817 popped out of the closet. 185 00:13:41,362 --> 00:13:43,197 And just came and got in bed. 186 00:13:43,614 --> 00:13:47,076 And we turned onto LSD. 187 00:13:47,159 --> 00:13:50,246 And she was very, very beautiful. 188 00:13:50,454 --> 00:13:51,664 [laughing] 189 00:13:52,081 --> 00:13:53,457 I like thin chicks. 190 00:13:53,832 --> 00:13:56,377 [Jill] I was in awe of his energy 191 00:13:56,460 --> 00:13:58,254 and I really wanted to... 192 00:13:59,672 --> 00:14:00,798 ♪ Staying in bed ♪ 193 00:14:03,551 --> 00:14:07,596 Yeah. I mean, Nicky likes to make love a lot, you know. 194 00:14:07,680 --> 00:14:09,139 So that is important to him. 195 00:14:09,223 --> 00:14:10,891 But it's almost utilitarian. 196 00:14:13,811 --> 00:14:16,105 We're going to get in trouble here. 197 00:14:17,648 --> 00:14:19,024 [Nicholas] And I said, 198 00:14:19,108 --> 00:14:21,026 you got to come to California with me because I'm going 199 00:14:21,110 --> 00:14:22,570 to need someone to help me. 200 00:14:23,863 --> 00:14:26,448 [Jill] It wasn't so much that Nicky was charming. 201 00:14:26,532 --> 00:14:28,868 It was that Nicky knew where he was going. 202 00:14:28,951 --> 00:14:31,996 He had a strong sense of his mission. 203 00:14:32,079 --> 00:14:34,707 Those were the things that made him attractive. 204 00:14:35,332 --> 00:14:36,959 Nick thought that he could change... 205 00:14:37,293 --> 00:14:40,713 consciousness of large numbers of people, 206 00:14:40,963 --> 00:14:42,756 by making psychedelic drugs. 207 00:14:43,215 --> 00:14:45,092 He thought that that needed to happen. 208 00:14:45,384 --> 00:14:46,218 We all did. 209 00:14:55,227 --> 00:14:57,313 [Nicholas] And finally, she just decided to go with me. 210 00:14:58,522 --> 00:15:02,067 And we came to the ranch here as partners. 211 00:15:03,235 --> 00:15:06,030 And she still maintains an interest in the ranch. 212 00:15:06,113 --> 00:15:07,531 Unfortunately I don't. 213 00:15:07,615 --> 00:15:10,242 It was stolen from me by the federal government. 214 00:15:12,328 --> 00:15:13,662 Well, I promised you it would 215 00:15:13,746 --> 00:15:15,581 be good coming out to California. 216 00:15:15,664 --> 00:15:16,874 [laughter] 217 00:15:16,957 --> 00:15:18,667 You got stuck here, didn't you, Jill? 218 00:15:19,919 --> 00:15:21,629 I'd love for them to film me crawling 219 00:15:21,712 --> 00:15:24,298 through the attic at Millbrook and discovering you 220 00:15:24,381 --> 00:15:25,883 -in your room. -Yeah. 221 00:15:26,425 --> 00:15:28,218 Yeah, I remember I was with one very hot 222 00:15:28,302 --> 00:15:30,721 lady before I discovered you. 223 00:15:30,804 --> 00:15:32,056 [Jill] She was so beautiful. Yeah. 224 00:15:33,849 --> 00:15:35,434 Not as beautiful as you. 225 00:15:37,686 --> 00:15:39,271 Not as beautiful as you. 226 00:15:39,355 --> 00:15:41,148 Don't even think twice about it. 227 00:15:50,115 --> 00:15:53,243 [Alice] Tim also is very fond of women. 228 00:15:55,329 --> 00:15:57,998 Getting high with him was really quite wonderful. 229 00:15:59,291 --> 00:16:03,504 He laid out a deck of tarot cards before the LSD came on. 230 00:16:04,838 --> 00:16:08,050 And then I think we made love for most of the night. 231 00:16:08,968 --> 00:16:12,221 I'd known Nick by then for 15 years. 232 00:16:12,763 --> 00:16:15,641 And he asked me afterwards, "well, what did you think about Tim?" 233 00:16:15,724 --> 00:16:17,309 And I said, "oh, I liked him. 234 00:16:17,393 --> 00:16:20,145 He's very, very odd. But I really liked him. 235 00:16:20,229 --> 00:16:21,355 He's really bright. 236 00:16:21,438 --> 00:16:23,190 But you're not going to work together, are you?" 237 00:16:23,273 --> 00:16:24,775 And he said, "well." 238 00:16:24,858 --> 00:16:27,528 And I said, "good luck with that." 239 00:16:27,611 --> 00:16:30,739 I mean, they just are so different. 240 00:16:31,740 --> 00:16:33,784 [interviewer] Why have all of the books got your name on them? 241 00:16:34,243 --> 00:16:36,787 [Scully] That's to indicate that it's been cataloged. 242 00:16:37,204 --> 00:16:38,914 Its mysteries and science fiction. 243 00:16:38,998 --> 00:16:40,749 It's alphabetical by author. 244 00:16:41,166 --> 00:16:42,668 [Jill] He's unusual. Yeah. 245 00:16:42,918 --> 00:16:45,087 He does function differently than most of us 246 00:16:45,170 --> 00:16:47,256 in the way he relates to people. 247 00:16:47,381 --> 00:16:49,925 And he does have a touch of Asperger's. 248 00:16:51,468 --> 00:16:53,429 [Nicholas] Tim was a very persnickety guy. 249 00:16:55,389 --> 00:16:58,517 Much more uptight than I. He's a Virgo. He's very skinny. 250 00:16:59,059 --> 00:17:01,437 So we had to set up ground rules. 251 00:17:02,062 --> 00:17:04,773 As long as I didn't transgress on his diet 252 00:17:04,857 --> 00:17:08,485 of white spaghetti, white cheese... 253 00:17:08,944 --> 00:17:10,571 you know, he liked everything white. 254 00:17:12,031 --> 00:17:13,198 [Scully] I used to eat spaghetti 255 00:17:13,282 --> 00:17:14,783 with butter and cheese on it for dinner, 256 00:17:14,867 --> 00:17:18,662 for every night for 30 years. 257 00:17:22,291 --> 00:17:25,753 Until it became medically not possible 258 00:17:25,836 --> 00:17:27,046 for me to eat it anymore. 259 00:17:28,756 --> 00:17:30,716 [Nicholas] Tim was extremely paranoid. 260 00:17:31,383 --> 00:17:34,470 He thought I was just a crazy psychedelic madman. 261 00:17:37,723 --> 00:17:39,058 [Scully] Nick made a commitment 262 00:17:39,141 --> 00:17:43,729 to being a lifelong psychedelic outlaw, changing identity, 263 00:17:43,812 --> 00:17:45,564 being a fugitive from time to time. 264 00:17:46,231 --> 00:17:48,984 In fact, he enjoyed pulling the wool over people's eyes. 265 00:17:50,152 --> 00:17:52,654 And I got the feeling that he was often doing it to me. 266 00:17:53,947 --> 00:17:55,783 [interviewer] Did he want to become the king of LSD? 267 00:17:56,450 --> 00:17:57,493 Yes. 268 00:17:58,702 --> 00:17:59,703 I think so. 269 00:18:00,454 --> 00:18:03,665 [music playing] 270 00:18:07,336 --> 00:18:09,129 [Billy] I remember specifically going to have 271 00:18:09,213 --> 00:18:10,964 a meeting with Sand and Scully. 272 00:18:11,215 --> 00:18:12,883 They were discussing the possibility 273 00:18:12,966 --> 00:18:16,970 of acquiring lysergic acid, the starting material to make LSD. 274 00:18:17,679 --> 00:18:20,933 I suggested London, England as a possible source of supply 275 00:18:21,016 --> 00:18:21,850 for this material. 276 00:18:24,144 --> 00:18:28,565 [Nicholas] And so we pooled our resources, went to England. 277 00:18:32,778 --> 00:18:34,780 [Scully] Bought the kilo of lysergic acid, 278 00:18:35,614 --> 00:18:37,658 divvied it up in little plastic bags. 279 00:18:39,618 --> 00:18:41,662 So this looks very much like lysergic acid. 280 00:18:43,497 --> 00:18:44,748 One of the things we used to do 281 00:18:44,832 --> 00:18:48,377 is take advantage of natural hollows in the body. 282 00:18:48,794 --> 00:18:50,379 So we'd always put it in a place, 283 00:18:50,462 --> 00:18:52,297 like, this was our favorite place to put it. 284 00:18:52,589 --> 00:18:54,216 And then this would go like that. 285 00:18:54,591 --> 00:18:58,470 And once the shirt was pulled down over it, 286 00:18:59,346 --> 00:19:01,390 it would be basically invisible. 287 00:19:03,517 --> 00:19:09,356 And I smuggled my half through the Bahamas with Alice. 288 00:19:09,898 --> 00:19:11,817 Alice used to smuggle for me all the time. 289 00:19:12,609 --> 00:19:15,821 A great smuggler. And she's like, "la di da. 290 00:19:15,904 --> 00:19:18,824 How are you? Oh, aren't the birds chirping beautifully?" 291 00:19:18,907 --> 00:19:20,534 And she'd like totally distract you. 292 00:19:20,617 --> 00:19:22,953 She's got that kind of sais quoi. 293 00:19:23,328 --> 00:19:24,496 She was perfect. 294 00:19:26,623 --> 00:19:31,170 And then took a speedboat to Miami. 295 00:19:31,253 --> 00:19:34,423 And from there was taken by another crew to California. 296 00:19:37,634 --> 00:19:39,678 [Billy] I was involved in setting up an LSD lab 297 00:19:39,761 --> 00:19:41,054 with Sand and Scully. 298 00:19:41,388 --> 00:19:44,349 Eventually a place was found in November of '68, 299 00:19:44,558 --> 00:19:45,976 in Windsor, California. 300 00:19:46,810 --> 00:19:48,228 [Nicholas] Tim said, "here's the deal. 301 00:19:49,646 --> 00:19:52,316 I'll do the first run with my material. 302 00:19:52,399 --> 00:19:54,610 You do the second run with your material. 303 00:19:54,693 --> 00:19:56,570 And we'll be here together for two weeks. 304 00:19:56,945 --> 00:20:01,491 And in two weeks you need to know everything I'm doing, 305 00:20:01,742 --> 00:20:03,035 so that you can take over." 306 00:20:03,118 --> 00:20:06,163 [music playing] 307 00:20:14,171 --> 00:20:16,089 Eventually I got notified 308 00:20:16,173 --> 00:20:18,508 that it was my turn to come and to meet 309 00:20:18,592 --> 00:20:20,928 at a certain parking lot. 310 00:20:23,013 --> 00:20:25,849 [Scully] I told Nick to change vehicles on the way to the lab. 311 00:20:27,434 --> 00:20:29,228 [Nicholas] Get one car to drop us off, 312 00:20:29,311 --> 00:20:31,605 like at a medical building and go out the back door 313 00:20:31,688 --> 00:20:33,357 and get a rented car. 314 00:20:34,483 --> 00:20:39,071 A lot of the art of making LSD involves not getting busted. 315 00:20:45,118 --> 00:20:46,578 I got to the house in Windsor. 316 00:20:46,662 --> 00:20:48,538 And Jill and I moved in. 317 00:20:52,459 --> 00:20:53,627 [Scully] The first thing I did 318 00:20:53,710 --> 00:20:56,505 was draw up a flow chart that showed 319 00:20:56,588 --> 00:20:58,674 all of the steps and sequence. 320 00:20:59,967 --> 00:21:01,635 It's been a lot of years since I did this. 321 00:21:03,720 --> 00:21:06,515 [Scully] LSD is lysergic acid diethylamide. 322 00:21:06,598 --> 00:21:10,519 And lysergic acid is the ideal starting material. 323 00:21:10,686 --> 00:21:12,104 You're pretty much guaranteed to get 324 00:21:12,187 --> 00:21:14,773 busted if you try to acquire the chemicals and do this. 325 00:21:16,066 --> 00:21:17,401 So don't try this at home. 326 00:21:17,776 --> 00:21:20,904 [song playing] 327 00:21:22,406 --> 00:21:25,158 The first step is to make something 328 00:21:25,242 --> 00:21:26,535 called lithium lysergic. 329 00:21:29,454 --> 00:21:31,415 [Nicholas] He was a good friend 330 00:21:31,498 --> 00:21:33,208 and he was a good teacher. 331 00:21:33,292 --> 00:21:35,002 And we trusted each other. 332 00:21:35,085 --> 00:21:39,506 And we all go forward on the shoulders of the people 333 00:21:39,589 --> 00:21:40,757 who went before us. 334 00:21:41,091 --> 00:21:43,552 Meanwhile, we've previously made 335 00:21:43,635 --> 00:21:45,554 something called the re-agent. 336 00:21:54,938 --> 00:21:56,982 [Jill] I was pregnant at the time 337 00:21:57,149 --> 00:21:59,192 and pretty far along actually. 338 00:21:59,776 --> 00:22:03,613 We just kind of did the same thing over and over every day 339 00:22:03,697 --> 00:22:05,949 for, I don't know, at least a month. 340 00:22:08,994 --> 00:22:10,662 [Scully] Generally, working in an acid lab, 341 00:22:10,787 --> 00:22:11,872 you do tend to get high. 342 00:22:12,164 --> 00:22:14,291 So we were in an altered state. 343 00:22:20,213 --> 00:22:21,506 [Nicholas] You know, sometimes something's 344 00:22:21,590 --> 00:22:24,134 boiling over on the hot plate and you'd grab it 345 00:22:24,217 --> 00:22:25,844 and take it off and you'd go, "oh. 346 00:22:26,845 --> 00:22:29,431 Wow. That's hot. Oh, no. 347 00:22:29,681 --> 00:22:32,184 I just took 2,000 mics of acid." 348 00:22:38,982 --> 00:22:40,525 [Scully] Billy was sort of a lab groupie. 349 00:22:40,901 --> 00:22:42,986 He so much wanted to come to the lab, 350 00:22:43,278 --> 00:22:45,989 that I let him come and work here for a couple of days. 351 00:22:48,742 --> 00:22:49,993 [Billy] I worked around the lab. 352 00:22:50,368 --> 00:22:51,912 I ran some reactions myself. 353 00:22:52,245 --> 00:22:54,456 They were manufacturing somewhere between three 354 00:22:54,539 --> 00:22:55,791 and four million tabs. 355 00:23:06,676 --> 00:23:07,844 [Scully] We were hoping that there 356 00:23:07,928 --> 00:23:09,679 would be a really fundamental change, 357 00:23:09,971 --> 00:23:11,431 in the world's consciousness. 358 00:23:11,640 --> 00:23:13,767 That people would become more responsible, 359 00:23:14,101 --> 00:23:16,436 able to use technology more wisely, 360 00:23:17,020 --> 00:23:18,688 able to be gentler with the planet. 361 00:23:22,025 --> 00:23:23,276 [Nicholas] We'd work until we'd drop 362 00:23:23,360 --> 00:23:25,237 and then we'd sleep for a few hours 363 00:23:25,320 --> 00:23:27,030 and get up and get at it again. 364 00:23:55,976 --> 00:23:57,727 [Scully] I went to Billy Hitchcock 365 00:23:57,811 --> 00:23:59,729 and asked him whether he had ideas 366 00:23:59,813 --> 00:24:01,148 for a distribution channel. 367 00:24:01,523 --> 00:24:04,693 Because Billy had all kinds of social contacts, 368 00:24:04,860 --> 00:24:06,444 all over the psychedelic scene. 369 00:24:08,155 --> 00:24:10,574 And he introduced me to the Brotherhood of Eternal Love, 370 00:24:12,117 --> 00:24:14,536 also known as the Hippie Mafia. 371 00:24:18,081 --> 00:24:20,000 [Mike] The mafia rules by fear. 372 00:24:20,083 --> 00:24:21,751 The Brotherhood ruled by love. 373 00:24:25,130 --> 00:24:28,008 LSD made freethinkers out of people. 374 00:24:30,343 --> 00:24:33,221 The grip that all governments have on people 375 00:24:33,305 --> 00:24:36,057 was going to probably end. 376 00:24:36,141 --> 00:24:38,602 I know it sounds ridiculously naive. 377 00:24:40,437 --> 00:24:43,773 But if you've ever sat and really seen the golden light, 378 00:24:46,484 --> 00:24:50,447 and really went deep inside yourself, 379 00:24:51,781 --> 00:24:53,783 it ain't all that far out. 380 00:24:55,744 --> 00:24:58,038 [Nicholas] They were actually stickup men. 381 00:24:58,747 --> 00:25:00,207 And they all dropped acid. 382 00:25:00,415 --> 00:25:03,168 And they threw their pistols away. 383 00:25:03,376 --> 00:25:06,171 And they said, we're going to form the Brotherhood of Love. 384 00:25:06,671 --> 00:25:09,549 And we'll be working with psychedelics 385 00:25:09,633 --> 00:25:11,593 and we won't be sticking up people anymore. 386 00:25:15,889 --> 00:25:19,768 Our aim was to turn the world on. 387 00:25:23,688 --> 00:25:26,233 The business arrangement between the Brotherhood and Nick 388 00:25:26,316 --> 00:25:28,610 and Tim was pretty straightforward. 389 00:25:29,903 --> 00:25:31,780 Here's 100 grams about acid, 390 00:25:31,988 --> 00:25:34,449 and there's more where that came from. 391 00:25:34,699 --> 00:25:35,867 We sold it all. 392 00:25:36,660 --> 00:25:39,996 We had... I think it was $72,000. 393 00:25:40,622 --> 00:25:43,959 That's a lot of money now, but it was a huge amount of money then. 394 00:25:44,584 --> 00:25:47,128 And came back up and delivered it to Nick. 395 00:25:47,212 --> 00:25:48,129 That was it. 396 00:25:48,213 --> 00:25:51,549 Now we were the official distributors. 397 00:25:53,426 --> 00:25:56,054 [song playing] 398 00:26:00,809 --> 00:26:03,395 We're the ones that came up with the name sunshine, 399 00:26:03,603 --> 00:26:06,356 to this day the most famous acid ever. 400 00:26:07,107 --> 00:26:08,233 [Peter] I took some acid. 401 00:26:08,400 --> 00:26:10,110 Peter, what did the acid look like? 402 00:26:10,318 --> 00:26:11,861 [Peter] They were these little orange pills. 403 00:26:11,945 --> 00:26:14,322 -Were they barrel-shaped? -Uh, yeah. 404 00:26:15,031 --> 00:26:17,075 OK, right. You did some Orange Sunshine, Peter. 405 00:26:20,745 --> 00:26:23,415 [Mike] So we were smuggling all through America, 406 00:26:23,748 --> 00:26:24,874 all through Europe. 407 00:26:25,333 --> 00:26:27,585 You know, you have to break some eggs to make an omelet. 408 00:26:27,669 --> 00:26:31,047 You're going to have to break some laws to make a revolution. 409 00:26:31,381 --> 00:26:33,717 [Nicholas] They dealt most of the Orange Sunshine. 410 00:26:33,800 --> 00:26:35,051 They did a really good job. 411 00:26:35,135 --> 00:26:36,469 It went all over the world. 412 00:26:38,054 --> 00:26:39,431 [Mike] India had lots of it. 413 00:26:39,514 --> 00:26:40,890 In Goa and other places. 414 00:26:41,641 --> 00:26:44,102 People that were smuggling hash out of Afghanistan 415 00:26:44,185 --> 00:26:46,521 were bringing acid into Afghanistan. 416 00:26:50,358 --> 00:26:53,320 [Nicholas] I sent a bunch through different soldiers, 417 00:26:53,695 --> 00:26:57,365 to turn the soldiers on to a higher way of looking at things 418 00:26:57,449 --> 00:26:58,867 and not just take orders. 419 00:26:59,659 --> 00:27:01,244 [soldier] You get really stoned. 420 00:27:01,328 --> 00:27:03,913 Then, you know, like, who cares about the war? 421 00:27:12,714 --> 00:27:15,550 [Mike] We thought the world was going to change 422 00:27:15,633 --> 00:27:17,177 within five years or so. 423 00:27:18,178 --> 00:27:20,680 The grass would be growing in Manhattan. 424 00:27:20,889 --> 00:27:23,391 We were in a fit of idealism. 425 00:27:27,437 --> 00:27:30,148 [Nicholas] I envisioned centers all over the world. 426 00:27:30,231 --> 00:27:33,651 There would be trained guides like myself, 427 00:27:33,902 --> 00:27:36,071 taking people through their first trip. 428 00:27:40,825 --> 00:27:42,535 [Mike] It was a spiritual thing. 429 00:27:43,203 --> 00:27:45,663 Some people say, I believe in God. 430 00:27:46,414 --> 00:27:48,208 I don't have to believe in God. 431 00:27:49,417 --> 00:27:50,919 I have been one with God. 432 00:27:52,796 --> 00:27:54,964 [Alice] It was amazing. 433 00:27:55,298 --> 00:27:58,218 We had a growing sense of community, 434 00:27:58,635 --> 00:28:01,721 among equally eccentric people. 435 00:28:02,305 --> 00:28:03,723 It was a lovely time. 436 00:28:09,813 --> 00:28:11,314 [Scully] There was a psychedelic nation 437 00:28:11,398 --> 00:28:12,524 that was forming. 438 00:28:12,607 --> 00:28:15,360 It seemed as though it was going to work out. 439 00:28:25,286 --> 00:28:29,332 [Mike] You know, evangelists have an epiphany a church. 440 00:28:31,501 --> 00:28:34,462 We're the same, except we were LSD evangelists. 441 00:28:35,713 --> 00:28:37,424 Jesus, that's what he was trying to do. 442 00:28:37,507 --> 00:28:39,968 I think we did a better job than Jesus. 443 00:28:40,343 --> 00:28:43,555 Christians would hate me for saying that but it's true. 444 00:28:43,638 --> 00:28:46,182 We touched more souls than... you know, 445 00:28:46,266 --> 00:28:47,892 we just because it's a modern world, 446 00:28:48,268 --> 00:28:50,186 and Jesus didn't have no acid. 447 00:29:02,782 --> 00:29:04,743 [interviewer] Did it feel that you were turning on the world? 448 00:29:05,368 --> 00:29:07,203 [Nicholas] I really thought we were on our way. 449 00:29:09,122 --> 00:29:13,710 [Scully] We guesstimated that maybe three quarters of a billion people, 450 00:29:14,085 --> 00:29:17,422 might be willing to take acid, willing to give it a try. 451 00:29:17,672 --> 00:29:19,215 [interviewer] What was that based on? A guess? 452 00:29:19,799 --> 00:29:20,800 Intuition. 453 00:29:20,884 --> 00:29:22,051 Optimism. 454 00:29:23,762 --> 00:29:25,764 Somebody in Africa who's starving to death 455 00:29:25,847 --> 00:29:27,474 might have relatively little interest 456 00:29:27,557 --> 00:29:31,478 in... or on the other hand, they might think it's really cool. Who knows. 457 00:29:31,686 --> 00:29:33,229 But still, we thought that it would 458 00:29:33,313 --> 00:29:37,442 be a fair shot know that if three quarters of a billion doses 459 00:29:37,525 --> 00:29:40,653 would be not too shabby. 460 00:29:46,868 --> 00:29:51,873 Seven hundred and fifty million doses, which is roughly 200 kilos of pure acid. 461 00:29:52,957 --> 00:29:58,713 The next step might be 20 kilos. 462 00:29:59,130 --> 00:30:04,302 And then that's sort of what we were hoping. 463 00:30:05,053 --> 00:30:07,722 [music playing] 464 00:30:11,351 --> 00:30:14,020 [interviewer] How soon were you hoping to be able to complete your mission? 465 00:30:14,103 --> 00:30:15,814 [Scully] I suppose I was thinking in terms 466 00:30:15,897 --> 00:30:17,148 of a couple years maybe. 467 00:30:30,078 --> 00:30:32,789 [Scully] When I finished my work in Windsor, 468 00:30:33,081 --> 00:30:34,374 I wanted to learn how to fly. 469 00:30:39,254 --> 00:30:42,924 After I got through the basic training, I flew up to Napa. 470 00:30:47,595 --> 00:30:50,223 When I got off the airplane, a fellow said to me, 471 00:30:50,306 --> 00:30:51,975 "are you Tim Scully?" And I said, "yes." 472 00:30:52,058 --> 00:30:53,810 And somebody else grabbed me from behind 473 00:30:53,893 --> 00:30:55,186 and put the handcuffs on. 474 00:30:55,562 --> 00:30:56,646 [Police] Stay there. 475 00:30:58,022 --> 00:30:59,524 [Scully] They said, "we're federal agents 476 00:30:59,607 --> 00:31:01,609 and we're arresting you on a fugitive warrant 477 00:31:01,693 --> 00:31:02,944 from Denver, Colorado." 478 00:31:03,945 --> 00:31:05,780 I figured that I was in deep trouble. 479 00:31:06,281 --> 00:31:07,490 [sirens] 480 00:31:10,368 --> 00:31:13,204 [man] Scully was advised of his constitutional rights 481 00:31:13,288 --> 00:31:16,708 and transported to the BNDD offices, San Francisco, 482 00:31:16,791 --> 00:31:17,959 California for processing. 483 00:31:24,757 --> 00:31:26,509 [Scully] I arrived at the federal building, 484 00:31:26,676 --> 00:31:28,887 got taken into a booking room where they took 485 00:31:28,970 --> 00:31:30,847 my picture and my fingerprints. 486 00:31:31,764 --> 00:31:36,144 I was told I could get a maximum sentence of 56 years. 487 00:31:36,644 --> 00:31:38,187 I said, "oh shit." 488 00:32:02,962 --> 00:32:04,213 [Gordon] Robert T Scully. 489 00:32:05,798 --> 00:32:10,845 Male Caucasian, 23 years of age, born on August 27, 1944. 490 00:32:11,346 --> 00:32:14,015 Six foot one inches tall, 130 pounds. 491 00:32:14,390 --> 00:32:16,851 Slender build, brown hair, hazel eyes. 492 00:32:31,115 --> 00:32:33,201 I was the group supervisor, 493 00:32:33,701 --> 00:32:36,871 for the investigation of the LSD sales 494 00:32:36,955 --> 00:32:38,331 in the San Francisco area. 495 00:32:38,831 --> 00:32:44,504 In 1966, LSD was kiddie dope. 496 00:32:45,588 --> 00:32:49,092 In other words, kids are using this. 497 00:32:50,301 --> 00:32:54,847 The real men are using cocaine and heroin, 498 00:32:55,431 --> 00:32:56,641 and those kind of drugs. 499 00:32:56,975 --> 00:32:59,519 I felt it was more dangerous because nobody 500 00:32:59,602 --> 00:33:02,230 knew the outcome of where this thing is going to end up. 501 00:33:02,981 --> 00:33:04,941 And it's causing problems to society. 502 00:33:08,820 --> 00:33:12,657 [Clark] I wound up as a junior agent with Gordon White, 503 00:33:12,782 --> 00:33:15,118 to fight the hallucinogen traffic. 504 00:33:17,495 --> 00:33:20,707 Most of these young people were the first of the baby-boomers. 505 00:33:20,790 --> 00:33:22,291 They saw a lot of things in the world 506 00:33:22,375 --> 00:33:24,210 they thought were hypocritical and they 507 00:33:24,293 --> 00:33:26,421 were reacting against them. 508 00:33:28,006 --> 00:33:29,424 And they weren't totally wrong. 509 00:33:29,966 --> 00:33:32,343 I just didn't agree with the way they were doing it. 510 00:33:35,513 --> 00:33:38,558 [Gordon] Peculiarities... wears glasses and walks, 511 00:33:38,850 --> 00:33:41,144 with an extremely large gait. 512 00:33:43,813 --> 00:33:47,025 Associates, Donald R. Douglas. 513 00:33:50,903 --> 00:33:52,697 [Douglas] Tim and I met in kindergarten. 514 00:33:53,614 --> 00:33:56,325 There is no question that Tim is a science genius. 515 00:33:58,411 --> 00:34:01,164 The part of him that you mostly don't see 516 00:34:01,247 --> 00:34:05,126 is the guy who figured the right place for an accelerator pedal 517 00:34:05,209 --> 00:34:06,544 is flat on the floor. 518 00:34:06,878 --> 00:34:10,923 And he's the one who, the very first time we took LSD 519 00:34:11,007 --> 00:34:12,967 together, said, you know, Don, we could make this, 520 00:34:13,301 --> 00:34:14,927 with a real gleam in his eye. 521 00:34:17,972 --> 00:34:19,140 [man] What is LSD? 522 00:34:19,515 --> 00:34:20,725 How does it work? 523 00:34:21,100 --> 00:34:22,185 When did it all begin? 524 00:34:27,732 --> 00:34:30,693 [Scully] In the late '50s and very early 1960s, 525 00:34:30,902 --> 00:34:33,529 LSD samples went to psychologists, 526 00:34:33,613 --> 00:34:36,157 and psychiatrists who were doing medical research. 527 00:34:39,410 --> 00:34:42,121 It also caught the attention of the CIA, 528 00:34:42,205 --> 00:34:45,833 looking at the possibility of using LSD in the Cold War. 529 00:34:48,294 --> 00:34:50,880 [Gordon] CIA were looking at it for one thing. 530 00:34:51,798 --> 00:34:56,177 But the side effects were such that a person that 531 00:34:56,260 --> 00:34:58,054 would be looking for a high, 532 00:34:58,304 --> 00:35:01,140 this would be the kind of side effect that they would enjoy. 533 00:35:01,974 --> 00:35:06,020 I just felt so one, so human and alive 534 00:35:06,104 --> 00:35:07,772 again for the first time in years. 535 00:35:08,314 --> 00:35:09,982 [Scully] And the word started to get around 536 00:35:10,066 --> 00:35:12,276 that there was this really interesting substance. 537 00:35:13,236 --> 00:35:16,531 Magazine articles were published and a buzz developed. 538 00:35:16,864 --> 00:35:19,909 [acid user] I mean, I feel as though I have no enemies in the world. 539 00:35:20,493 --> 00:35:22,787 And this is very lovely. 540 00:35:23,830 --> 00:35:27,583 [Scully] By 1965 the FDA had classified 541 00:35:27,667 --> 00:35:29,877 LSD as an experimental drug. 542 00:35:32,797 --> 00:35:35,883 The sources of supply started being driven underground. 543 00:35:41,347 --> 00:35:43,599 [Gordon] And that's about when we started looking, 544 00:35:43,724 --> 00:35:45,726 at Owsley and his operation. 545 00:35:50,857 --> 00:35:52,483 [Clark] Owsley was the man. 546 00:35:52,567 --> 00:35:53,776 He had the brand name. 547 00:35:54,652 --> 00:35:57,905 LSD was being sold on the street as Owsley Acid. 548 00:35:58,156 --> 00:36:02,034 [song playing] 549 00:36:07,248 --> 00:36:08,583 [Gordon] He's the pied piper. 550 00:36:09,292 --> 00:36:11,878 And people would be following him around, 551 00:36:12,295 --> 00:36:14,422 'cause he's handing out the goodies. 552 00:36:15,006 --> 00:36:17,508 It was pretty easy for us to just get in the line 553 00:36:17,592 --> 00:36:19,260 and see what was going on. 554 00:36:27,059 --> 00:36:29,061 [Douglas] Tim and I were interested in making drugs. 555 00:36:29,395 --> 00:36:34,734 And Owsley learned about us, and he visited one day. 556 00:36:43,784 --> 00:36:46,662 [Owsley] So I was looking around for someone who could help. 557 00:36:46,746 --> 00:36:48,831 And I ran into this kid, Tim Scully. 558 00:36:49,332 --> 00:36:51,417 I thought, hey, I need somebody. 559 00:36:51,500 --> 00:36:52,501 You want to do it? 560 00:36:53,252 --> 00:36:54,337 He was a bright kid. 561 00:36:54,420 --> 00:36:55,254 Real bright. 562 00:36:58,299 --> 00:37:00,343 [Clark] We have three by five index cards. 563 00:37:00,843 --> 00:37:03,429 We'd get a big piece of paper and it's all telephone 564 00:37:03,512 --> 00:37:05,723 calls, money transfers. 565 00:37:06,140 --> 00:37:07,767 You're putting together a jigsaw puzzle. 566 00:37:08,601 --> 00:37:11,270 [Gordon] And that's where we would put Timothy Scully, 567 00:37:11,771 --> 00:37:13,064 and Donald Douglas. 568 00:37:15,149 --> 00:37:18,236 [Scully] We drove to Owsley's LSD lab. 569 00:37:21,405 --> 00:37:25,201 Becoming his apprentice passed on all the essential knowledge, 570 00:37:25,451 --> 00:37:28,329 that I otherwise would have had to learn the hard way. 571 00:37:29,080 --> 00:37:31,874 [Douglas] Owsley and Tim would discuss chemistry texts 572 00:37:31,958 --> 00:37:33,084 at the kitchen table. 573 00:37:33,668 --> 00:37:35,586 And I would try to keep up for a little while 574 00:37:35,670 --> 00:37:37,964 but then I'd just go smoke a joint and play my guitar. 575 00:37:41,008 --> 00:37:43,678 [Scully] We'd tableted up 100,000 doses or more, 576 00:37:44,178 --> 00:37:46,973 of White Lightening, and put that out on the street. 577 00:37:47,765 --> 00:37:49,475 [song playing] 578 00:37:51,269 --> 00:37:53,562 [Gordon] Haight-Ashbury was an intersection of two 579 00:37:53,646 --> 00:37:56,232 streets in San Francisco. 580 00:37:56,649 --> 00:37:59,610 And if you wanted to deal drugs, this was the place to be. 581 00:38:00,861 --> 00:38:02,363 [Clark] LSD traffickers were not 582 00:38:02,446 --> 00:38:04,031 the same as other drug dealers. 583 00:38:04,740 --> 00:38:07,702 Our basic tool in undercover work was to appeal to greed. 584 00:38:08,286 --> 00:38:09,704 And some of them didn't have the greed. 585 00:38:09,787 --> 00:38:11,789 I mean, some of them really were motivated 586 00:38:11,872 --> 00:38:13,082 by things other than money. 587 00:38:16,919 --> 00:38:18,337 You didn't even know if he'd show up. 588 00:38:18,421 --> 00:38:21,007 And if he did, he might want to talk about karma. 589 00:38:22,049 --> 00:38:25,136 [woman] I had heard it makes you not only closer with yourself 590 00:38:25,219 --> 00:38:26,095 but with everybody. 591 00:38:26,178 --> 00:38:28,014 This sort of love, peace type thing. 592 00:38:31,183 --> 00:38:33,269 [Scully] I was doing it because I thought that making 593 00:38:33,352 --> 00:38:34,729 acid could save the world. 594 00:38:35,646 --> 00:38:36,981 [Clark] That term, save the world. 595 00:38:37,064 --> 00:38:38,774 I mean, so many of them used it. 596 00:38:52,496 --> 00:38:54,165 I reacted to those LSD people who 597 00:38:54,248 --> 00:38:57,168 said, you know, how amazing their experience had been, 598 00:38:57,251 --> 00:38:59,712 the same way I reacted to many heroin dealers 599 00:38:59,795 --> 00:39:03,090 that I met who said that heroin was better than sex. 600 00:39:03,924 --> 00:39:04,925 I didn't believe it. 601 00:39:09,930 --> 00:39:11,766 [Gordon] I knew it was going to get bigger and bigger 602 00:39:11,849 --> 00:39:13,601 and I felt we had to do what we could 603 00:39:13,684 --> 00:39:15,478 to try to slow this thing down. 604 00:39:19,190 --> 00:39:20,733 [man] You have to take into consideration 605 00:39:20,816 --> 00:39:23,194 the changes that have taken place in the social order. 606 00:39:23,277 --> 00:39:27,073 The abandon with which they conduct themselves today. 607 00:39:30,951 --> 00:39:34,246 [man 2] There is nothing grown up or sophisticated in taking 608 00:39:34,330 --> 00:39:35,623 an LSD trip at all. 609 00:39:35,706 --> 00:39:37,833 They're just being complete fools. 610 00:39:38,292 --> 00:39:39,126 Fear. 611 00:39:43,214 --> 00:39:45,257 [Scully] Almost everybody who got turned on, 612 00:39:45,800 --> 00:39:49,053 became deeply skeptical of all governments and politicians. 613 00:39:52,181 --> 00:39:53,808 [Douglas] And the authorities said, "oh, we've 614 00:39:53,891 --> 00:39:55,684 got to stop this right away. 615 00:39:55,768 --> 00:39:58,020 People are waking up. We don't want this to happen." 616 00:39:58,354 --> 00:40:01,440 One reason or another LSD was given to an elephant once. 617 00:40:02,691 --> 00:40:04,193 [Douglas] The propaganda machine, 618 00:40:04,610 --> 00:40:06,695 telling people about all the awful things 619 00:40:06,779 --> 00:40:08,322 that would happen cranked up. 620 00:40:08,406 --> 00:40:09,990 And lo and behold it killed the elephant. 621 00:40:10,491 --> 00:40:11,367 [man] Freak-outs. 622 00:40:11,659 --> 00:40:13,202 Instant insanity. 623 00:40:13,619 --> 00:40:16,288 [interviewer] Did any of guys have to take LSD 624 00:40:16,497 --> 00:40:18,332 as part of being undercover? 625 00:40:18,416 --> 00:40:19,959 "Take LSD"? Are you crazy? 626 00:40:20,042 --> 00:40:21,335 A Never Neverland of no return. 627 00:40:21,419 --> 00:40:22,878 No, get away. Get away. 628 00:40:22,962 --> 00:40:26,424 You might be the one guy that trips out on this stuff. 629 00:40:27,091 --> 00:40:31,804 LSD started out a low penalty drug. 630 00:40:32,721 --> 00:40:35,433 But then as people began to learn more and more 631 00:40:35,516 --> 00:40:39,311 about what it did to you, then it worked its way up the scale. 632 00:40:40,729 --> 00:40:42,481 [Clark] The other side would disagree with that 633 00:40:42,565 --> 00:40:44,984 and say that maybe it was tied to the anti-war movement 634 00:40:45,067 --> 00:40:46,026 or other movements. 635 00:40:46,110 --> 00:40:49,447 But my impression was that serious people involved 636 00:40:49,530 --> 00:40:51,907 in science and medicine were seeing it, 637 00:40:51,991 --> 00:40:54,076 LSD, as a bigger problem. 638 00:40:54,493 --> 00:40:57,163 The manufacturer for illicit LSD 639 00:40:57,246 --> 00:41:00,249 should be vigorously sought and prosecuted. 640 00:41:00,666 --> 00:41:02,376 [Nicholas] I don't care what the governments say. 641 00:41:02,460 --> 00:41:06,130 They're all just a crock of shit, out for power and money. 642 00:41:06,213 --> 00:41:07,673 And that was not my trip. 643 00:41:10,676 --> 00:41:12,678 [Owsley] It was too fucking much. 644 00:41:13,053 --> 00:41:16,307 The law said it's no longer legal to make LSD. 645 00:41:16,390 --> 00:41:18,142 So we finished it all up. 646 00:41:25,399 --> 00:41:27,234 [Douglas] One of the things you need to remember 647 00:41:27,318 --> 00:41:30,321 about the United States is that it's 50 different states 648 00:41:30,404 --> 00:41:31,655 and they aren't all that united. 649 00:41:32,114 --> 00:41:36,535 It became illegal in California before other places. 650 00:41:36,827 --> 00:41:40,289 So that's why the Denver lab was not in California. 651 00:41:41,290 --> 00:41:44,168 [music playing] 652 00:41:50,299 --> 00:41:53,427 [Scully] I rented a house not far from the Denver Zoo. 653 00:41:55,429 --> 00:41:57,765 [Nicholas] Setting up the lab went well. 654 00:41:58,224 --> 00:42:01,810 Owsley proceeded to come to the lab and make acid with us. 655 00:42:14,823 --> 00:42:16,116 [Scully] When that work was done, 656 00:42:16,200 --> 00:42:19,537 Owsley went back to the Bay Area to organize 657 00:42:19,620 --> 00:42:22,790 a tableting facility for the LSD we'd made in Denver. 658 00:42:28,796 --> 00:42:30,714 So I went back to Berkeley. 659 00:42:31,715 --> 00:42:34,718 I ordered more chemicals through the chemical supply 660 00:42:34,802 --> 00:42:36,470 house Owsley had recommended. 661 00:42:43,143 --> 00:42:44,562 [Clark] The chemical supply houses 662 00:42:44,645 --> 00:42:46,981 recognized that some of the chemicals they were selling 663 00:42:47,064 --> 00:42:49,149 were probably going into illegal drugs. 664 00:42:49,400 --> 00:42:51,527 They'd get an order. They would call us. 665 00:42:52,695 --> 00:42:54,655 Sometimes we would put an undercover agent 666 00:42:54,738 --> 00:42:56,365 behind the desk as a clerk. 667 00:42:57,157 --> 00:42:58,367 [Scully] There was a new stock clerk 668 00:42:58,450 --> 00:42:59,660 who helped me load the truck. 669 00:43:04,498 --> 00:43:06,500 [man] Aiden Hendrix assumed the role of stock clerk. 670 00:43:08,794 --> 00:43:12,381 At approximately 1:15 p.m., Donald R. Douglas 671 00:43:12,464 --> 00:43:14,091 arrived in a van-type truck. 672 00:43:17,511 --> 00:43:20,681 [Gordon] Hendrix would pretend to be an employee, 673 00:43:21,056 --> 00:43:24,143 meet the people, take their order, fill it, give it to them 674 00:43:24,226 --> 00:43:26,103 and tell us, hey, OK, he's got it. 675 00:43:26,186 --> 00:43:29,064 And now he's leaving in a certain kind of car or whatever. 676 00:43:29,607 --> 00:43:31,400 [Douglas] He got into a car and followed us, 677 00:43:31,483 --> 00:43:34,653 which an employee of a chemical company would not do. 678 00:43:36,572 --> 00:43:38,782 A list of these chemicals is as follows, 679 00:43:38,866 --> 00:43:40,534 Ten cases of chloroform. 680 00:43:40,618 --> 00:43:42,036 Hundred pounds of sodium chloride. 681 00:43:42,119 --> 00:43:43,704 Fifty gallons of acetone. 682 00:43:43,787 --> 00:43:45,789 Twenty five pounds of drierite. 683 00:43:47,708 --> 00:43:51,337 The truck was followed to the vicinity of Harrison Street in Stanley Place. 684 00:43:56,091 --> 00:43:57,384 [Scully] When we went back to my house 685 00:43:57,468 --> 00:43:59,970 we discovered that they'd put my house under surveillance. 686 00:44:00,262 --> 00:44:01,764 Highball one to Dugout. 687 00:44:02,014 --> 00:44:03,057 This is Dugout. 688 00:44:03,682 --> 00:44:06,518 [Gordon] He lived not too far from a motel. 689 00:44:07,019 --> 00:44:09,480 We could go to it and rent a motel room, 690 00:44:09,730 --> 00:44:11,106 look right out the window. 691 00:44:14,610 --> 00:44:16,570 [Douglas] We did see that we were being, 692 00:44:16,820 --> 00:44:19,073 followed on a regular basis. 693 00:44:19,531 --> 00:44:22,534 And we became a bit thick-skinned about it. 694 00:44:23,661 --> 00:44:24,662 [Scully] The way I was looking 695 00:44:24,745 --> 00:44:26,580 at it is that we were all playing a game 696 00:44:26,664 --> 00:44:28,540 and we just had chosen different sides. 697 00:44:29,625 --> 00:44:30,959 [Clark] I did what I did, which 698 00:44:31,043 --> 00:44:33,379 I thought was the right thing for the country 699 00:44:33,462 --> 00:44:34,797 and for the rule of law. 700 00:44:36,006 --> 00:44:39,259 I thought I was doing something good and we disagreed. 701 00:44:41,470 --> 00:44:45,099 Spy versus spy, cops versus robbers. 702 00:44:53,649 --> 00:44:54,942 [Gordon] Surveillance is the key. 703 00:44:56,819 --> 00:44:58,821 And that's the only way we were able to follow 704 00:44:58,904 --> 00:45:00,155 Owsley to Arenden. 705 00:45:08,997 --> 00:45:12,292 Gordon White, Special Agent with the Bureau of Narcotics 706 00:45:12,376 --> 00:45:13,669 and Dangerous Drugs. 707 00:45:14,503 --> 00:45:17,089 We had probable cause to believe, 708 00:45:17,172 --> 00:45:20,884 that there might be some type of drug manufacturing going on, 709 00:45:21,510 --> 00:45:22,511 in the premises. 710 00:45:27,307 --> 00:45:30,727 We had no response and forcible entry was obtained. 711 00:45:33,564 --> 00:45:34,690 Hey! Don't move. 712 00:45:34,773 --> 00:45:36,400 -Don't move. Get over there. -Hey, now. 713 00:45:37,443 --> 00:45:40,404 And in the house we found Mr. Owsley Stanley. 714 00:45:43,031 --> 00:45:45,367 [Owsley] I said, "gee, I'd love to help you 715 00:45:45,576 --> 00:45:48,078 but I just dropped about 200 mics of acid. 716 00:45:48,412 --> 00:45:51,331 I don't think I really want to go anywhere right now." 717 00:45:52,499 --> 00:45:55,002 Then they carted me off to the joint. 718 00:46:05,304 --> 00:46:07,139 [phone ringing] 719 00:46:08,974 --> 00:46:10,517 [Scully] I called the lab in Denver. 720 00:46:15,147 --> 00:46:18,775 A strange voice answered, and my first thought was, oh shit, 721 00:46:18,859 --> 00:46:20,152 the lab has been busted. 722 00:46:24,281 --> 00:46:26,617 I called my lawyer and asked if he could 723 00:46:26,700 --> 00:46:28,160 find out what had happened. 724 00:46:31,121 --> 00:46:34,249 It turned out that the landlord came to the house. 725 00:46:36,126 --> 00:46:37,419 He smelled a really funny smell. 726 00:46:37,503 --> 00:46:40,589 He thought is there perhaps a dead body in the house? 727 00:46:41,673 --> 00:46:42,758 Sheriff's office. 728 00:46:42,841 --> 00:46:43,967 [Scully] He called the police. 729 00:46:44,051 --> 00:46:44,885 OK. 730 00:46:44,968 --> 00:46:46,136 Hold on just a second. 731 00:46:47,346 --> 00:46:48,514 [Scully] A cop came. 732 00:46:51,308 --> 00:46:53,810 The cop decided that he would break down the door. 733 00:46:56,271 --> 00:46:59,107 As soon as he went inside, he immediately 734 00:46:59,191 --> 00:47:00,651 called the narcotics police. 735 00:47:09,826 --> 00:47:11,912 None of us had paid attention to how 736 00:47:11,995 --> 00:47:13,872 the laws changed in Colorado. 737 00:47:14,206 --> 00:47:17,459 So when the Denver lab was busted, each of the things 738 00:47:17,543 --> 00:47:20,003 we were doing there had become a more serious felony, 739 00:47:20,087 --> 00:47:21,463 than in California. 740 00:47:25,175 --> 00:47:27,970 [Douglas] The heat on us was really increasing a lot. 741 00:47:28,929 --> 00:47:33,475 I said that I wanted to take a hiatus of about six months, 742 00:47:34,601 --> 00:47:38,689 and go get regular jobs where federal agents could see us do 743 00:47:38,772 --> 00:47:41,608 our work, until they got tired it 744 00:47:41,692 --> 00:47:43,318 and we have an agreed meeting place. 745 00:47:43,735 --> 00:47:46,613 And at some point we'd drop whatever it is we're doing, 746 00:47:46,738 --> 00:47:48,574 meet in this place and proceed. 747 00:47:51,159 --> 00:47:53,745 Tim said that he wanted to continue. 748 00:47:53,829 --> 00:47:55,998 So then I said, well then I guess I'm out. 749 00:47:56,164 --> 00:47:57,499 That's how I was out. 750 00:48:02,879 --> 00:48:05,132 [Scully] I was going to have to start from scratch. 751 00:48:06,341 --> 00:48:09,136 Owsley made it pretty clear he wouldn't be financing me. 752 00:48:09,803 --> 00:48:12,014 When I told him, well I didn't really have enough money 753 00:48:12,097 --> 00:48:14,766 to do it on my own, he said, "well, how about if you 754 00:48:14,850 --> 00:48:15,892 ask Billy Hitchcock?" 755 00:48:17,102 --> 00:48:20,230 And what it came down to was seeing if Nick wanted 756 00:48:20,314 --> 00:48:21,648 to set up a lab in partnership. 757 00:48:25,277 --> 00:48:27,487 [Nicholas] They said, come to California. We'll work together. 758 00:48:27,988 --> 00:48:29,823 So we pooled our resources. 759 00:48:30,240 --> 00:48:32,326 I got to the house in Windsor, 760 00:48:32,826 --> 00:48:36,288 and we all go forward on the shoulders of the people 761 00:48:36,371 --> 00:48:37,497 who went before us. 762 00:48:55,182 --> 00:48:58,644 [Clark] In 1969 we did have intelligence 763 00:48:58,727 --> 00:49:01,396 that Sand and Scully were working together on producing, 764 00:49:01,480 --> 00:49:03,315 Orange Sunshine, LSD. 765 00:49:03,690 --> 00:49:06,026 I mean, everybody in Haight was talking about it. 766 00:49:06,109 --> 00:49:08,070 It was the LSD of choice. 767 00:49:08,487 --> 00:49:10,238 We would get reports from all over the country 768 00:49:10,322 --> 00:49:12,074 about Orange Sunshine seizures. 769 00:49:12,240 --> 00:49:14,242 So we knew it was spreading around the country. 770 00:49:15,494 --> 00:49:18,538 Sand and Scully were apparently running this lab in Windsor. 771 00:49:18,914 --> 00:49:21,375 And they did a good job of keeping it from us. 772 00:49:22,626 --> 00:49:24,169 We conducted surveillances. 773 00:49:24,252 --> 00:49:26,046 We talked to informants. 774 00:49:26,588 --> 00:49:27,506 We did a lot of things. 775 00:49:27,589 --> 00:49:29,007 But we didn't find the lab. 776 00:49:30,926 --> 00:49:31,927 Stay there. 777 00:49:32,969 --> 00:49:34,262 [Clark] But sometime after Scully 778 00:49:34,346 --> 00:49:37,057 did get arrested at the Napa County Airport, 779 00:49:37,557 --> 00:49:39,142 for, at the lab in Denver. 780 00:49:41,853 --> 00:49:44,106 [Scully] I was busted in the spring of '69. 781 00:49:44,564 --> 00:49:47,234 I spent a lot of time commuting to Denver to go to court. 782 00:49:47,943 --> 00:49:50,612 Would you please relate to this court and jury 783 00:49:50,696 --> 00:49:53,115 when and where you first observed him. 784 00:49:53,907 --> 00:49:55,867 I first observed him at 1:24... 785 00:49:56,159 --> 00:49:57,994 [Scully] And after that, I tended 786 00:49:58,078 --> 00:50:00,831 to have paranoid trips where I was hallucinating 787 00:50:00,914 --> 00:50:02,332 police in the trees. 788 00:50:03,250 --> 00:50:05,252 It was very unnerving to think that the police 789 00:50:05,335 --> 00:50:08,088 might be out in the bushes, about to swoop down. 790 00:50:13,343 --> 00:50:14,761 And I was just terrified. 791 00:50:16,138 --> 00:50:18,849 So I got in touch with the Brotherhood folks, 792 00:50:18,932 --> 00:50:21,309 and basically said, you guys have to take over. 793 00:50:22,227 --> 00:50:23,311 I can't do it anymore. 794 00:50:28,400 --> 00:50:29,609 Tim's timid. 795 00:50:31,611 --> 00:50:33,822 He's not real brave sometimes. 796 00:50:35,615 --> 00:50:38,243 [interviewer] Why do you think he quit when you didn't quit 797 00:50:38,326 --> 00:50:39,453 and Nick didn't quit? 798 00:50:40,078 --> 00:50:41,913 [Mike] Because he didn't take enough of it. 799 00:50:42,956 --> 00:50:49,629 I don't know how much acid Tim took, but it wasn't much. 800 00:50:51,465 --> 00:50:53,467 You need to keep taking it so that you 801 00:50:53,550 --> 00:50:56,970 really are current with your spiritual feelings. 802 00:51:00,015 --> 00:51:02,142 Pretend it was a momentary job, 803 00:51:02,768 --> 00:51:03,977 and he did what he did. 804 00:51:04,060 --> 00:51:05,312 And then he was finished. 805 00:51:05,979 --> 00:51:10,150 And to me it was just another rock on the road. 806 00:51:11,151 --> 00:51:14,988 [man] America's public enemy number one is drug abuse. 807 00:51:15,572 --> 00:51:17,783 In order to fight and defeat this enemy, 808 00:51:17,991 --> 00:51:22,162 it is necessary to wage a new all-out offensive. 809 00:51:23,038 --> 00:51:28,210 Just another asshole trying to direct money, 810 00:51:28,460 --> 00:51:30,504 and power where he wanted it. 811 00:51:31,046 --> 00:51:34,049 The depth of our commitment, our national commitment 812 00:51:34,132 --> 00:51:35,091 is clear. 813 00:51:35,175 --> 00:51:38,011 And the pressure is on the criminal drug trade. 814 00:51:38,595 --> 00:51:41,306 [song playing] 815 00:51:43,141 --> 00:51:47,020 [man] Richard Lee Rathjen, Special Agent for the Internal Revenue Service. 816 00:51:48,939 --> 00:51:52,484 [Clark] I was working very closely with the Internal Revenue Service. 817 00:51:52,567 --> 00:51:53,693 Dick Rathjen. 818 00:51:55,987 --> 00:51:58,865 [man] A special group was formed within the IRS. 819 00:51:59,199 --> 00:52:01,701 It consisted of about 100 special agents 820 00:52:01,785 --> 00:52:05,247 under the designation of the Narcotics Traffickers Program. 821 00:52:08,917 --> 00:52:12,212 Nicholas Sand was one of the original cases assigned me. 822 00:52:13,547 --> 00:52:15,131 [Clark] Nick Sand had a harder edge. 823 00:52:15,882 --> 00:52:18,468 He was a typical high-level drug dealer, 824 00:52:18,552 --> 00:52:20,971 who was primarily motivated by profit. 825 00:52:21,346 --> 00:52:22,681 I was never out for money. 826 00:52:22,973 --> 00:52:26,101 The only money I ever wanted was enough money, 827 00:52:26,184 --> 00:52:29,521 to live comfortably and to make as many psychedelic 828 00:52:29,604 --> 00:52:31,314 laboratories as I could. 829 00:52:34,526 --> 00:52:36,319 [Douglas] Dick Rathjen pulled his tax returns. 830 00:52:36,695 --> 00:52:40,198 And from there the investigation just grew on the tax side. 831 00:52:42,075 --> 00:52:44,494 [Nicholas] Agent Rathjen was a very smart man. 832 00:52:44,661 --> 00:52:47,914 And he figured there were a few holes in the stories. 833 00:52:48,498 --> 00:52:52,460 [man] Mr. Sand did not report approximately $300,000 834 00:52:52,544 --> 00:52:53,587 in taxable income. 835 00:52:53,920 --> 00:52:55,505 [interviewer] That's how they got Al Capone, right? 836 00:52:55,589 --> 00:52:56,548 Right. 837 00:52:56,965 --> 00:53:00,594 [man] He also told me he owned no assets, held no property, 838 00:53:01,052 --> 00:53:03,638 had nothing in any nominee names or anything. 839 00:53:03,722 --> 00:53:04,723 Yeah. 840 00:53:05,223 --> 00:53:08,768 Well, yeah, that was a little bit of a balls up. 841 00:53:09,603 --> 00:53:12,314 [man] In other words, he was dead broke and lived 842 00:53:12,397 --> 00:53:13,940 off his common law wife. 843 00:53:15,442 --> 00:53:17,777 We opened a criminal tax investigation 844 00:53:17,861 --> 00:53:19,070 on her at this point. 845 00:53:19,154 --> 00:53:20,947 [Jill] This is getting too heavy. 846 00:53:21,031 --> 00:53:22,574 I don't want to do this anymore. 847 00:53:25,160 --> 00:53:26,411 Everything was obviously going to have 848 00:53:26,494 --> 00:53:28,371 to be done on a whole different level, 849 00:53:28,663 --> 00:53:31,958 assumed names, new identities. 850 00:53:35,503 --> 00:53:38,924 By that point I was already starting to think 851 00:53:39,007 --> 00:53:41,176 about training as a teacher. 852 00:53:43,345 --> 00:53:46,556 And I loved the ranch and I really, 853 00:53:47,057 --> 00:53:51,061 loved the idea of us living here and raising children here. 854 00:53:52,354 --> 00:53:54,105 [interviewer] So you think he should've quit? 855 00:53:56,816 --> 00:53:57,943 I thought so. 856 00:53:58,026 --> 00:54:00,570 I thought that there were a lot of things that he could do. 857 00:54:03,573 --> 00:54:06,743 He wasn't going to shake this life 858 00:54:06,826 --> 00:54:09,329 so that it would be centered here. 859 00:54:10,205 --> 00:54:13,667 It was going to be centered around making psychedelics. 860 00:54:16,503 --> 00:54:18,004 [Alice] He began to take himself 861 00:54:18,088 --> 00:54:21,925 so seriously that you couldn't poke him in the side 862 00:54:22,008 --> 00:54:25,220 and say, "oh, come on, get off it." 863 00:54:26,429 --> 00:54:29,265 [Nicholas] I think anybody that has to do this job, 864 00:54:29,432 --> 00:54:31,184 you had to have a big ego. 865 00:54:32,018 --> 00:54:34,104 I did something I feel was really 866 00:54:34,187 --> 00:54:38,358 good for millions of people, and I'm OK with that. 867 00:54:38,650 --> 00:54:39,651 [Alice] I love him. 868 00:54:39,734 --> 00:54:41,111 I've loved him my whole life. 869 00:54:41,194 --> 00:54:44,489 But for a while he became, the best word I can think of, 870 00:54:44,572 --> 00:54:46,074 is insufferable. 871 00:54:48,910 --> 00:54:50,453 [Jill] We reached a point where I told him, 872 00:54:50,537 --> 00:54:52,539 you need to find somebody else. 873 00:54:54,749 --> 00:54:55,583 And he did. 874 00:54:58,920 --> 00:55:01,631 [Nicholas] I went off to St. Louis with a new partner. 875 00:55:02,924 --> 00:55:05,510 I made a beautiful laboratory, two-story brick 876 00:55:05,593 --> 00:55:07,679 building in downtown St. Louis. 877 00:55:08,096 --> 00:55:12,350 I'd formed this company, Signet Research and Development. 878 00:55:13,268 --> 00:55:15,979 Everybody was very happy that industry was moving 879 00:55:16,062 --> 00:55:17,689 into this impoverished area and I 880 00:55:17,772 --> 00:55:19,941 was getting kudos from the mayor. 881 00:55:20,900 --> 00:55:23,069 We made a lot of beautiful psychedelics. 882 00:55:24,404 --> 00:55:25,822 And we were right out in the open. 883 00:55:27,115 --> 00:55:29,367 One more job, one more paycheck. 884 00:55:31,369 --> 00:55:33,288 We didn't really accept checks though. 885 00:55:39,252 --> 00:55:42,047 [man] We went through all the bank accounts for Nicholas Sand 886 00:55:42,130 --> 00:55:45,675 and a number of other accounts we located, William Hitchcock, 887 00:55:45,967 --> 00:55:47,510 Robert Timothy Scully. 888 00:55:48,887 --> 00:55:50,221 [Scully] I was very scared. 889 00:55:51,598 --> 00:55:53,808 If Nick kept on cooking, he would 890 00:55:53,892 --> 00:55:58,271 eventually bring down all of us in a huge conspiracy case. 891 00:55:58,813 --> 00:56:02,609 Billy and I tried to talk him into taking some time out, 892 00:56:02,692 --> 00:56:04,486 just the way Don Douglas had tried to talk 893 00:56:04,569 --> 00:56:05,904 me into taking time out. 894 00:56:07,322 --> 00:56:08,615 [Billy] Nick was totally 895 00:56:08,698 --> 00:56:11,284 irresponsible in the way he was going about his business. 896 00:56:11,576 --> 00:56:13,411 And he was jeopardizing everyone else who 897 00:56:13,495 --> 00:56:15,080 was involved in the Windsor lab. 898 00:56:17,165 --> 00:56:20,001 [Scully] Nick responded by saying that it was that none 899 00:56:20,085 --> 00:56:21,753 of our business what he did. 900 00:56:22,462 --> 00:56:25,381 And after all, hadn't we agreed to try to turn on the world. 901 00:56:27,342 --> 00:56:30,303 [Clark] That's pretty common with a high level traffickers. 902 00:56:30,512 --> 00:56:31,971 They must have their own addiction, 903 00:56:32,222 --> 00:56:35,892 because they often continued a business way beyond what, you know, 904 00:56:35,975 --> 00:56:37,268 prudence would dictate. 905 00:56:46,945 --> 00:56:48,029 [Clark] On top of that, 906 00:56:48,113 --> 00:56:51,491 I'd slowly been getting less and less enthusiastic, 907 00:56:51,616 --> 00:56:53,076 about what I'd been doing. 908 00:56:54,577 --> 00:56:57,747 Things were looking somewhat darker in Haight-Ashbury. 909 00:57:02,335 --> 00:57:04,587 That group that was still left in the Haight-Ashbury started 910 00:57:04,671 --> 00:57:08,299 to seem more like lost souls. The age of the flower children 911 00:57:08,383 --> 00:57:09,634 was gone. 912 00:57:10,426 --> 00:57:11,719 It was a lot more methamphetamine. 913 00:57:11,803 --> 00:57:14,347 There was a lot more murders and violence. 914 00:57:14,764 --> 00:57:17,058 There was more presence of the Hell's Angels 915 00:57:17,142 --> 00:57:18,518 and other motorcycle groups. 916 00:57:20,478 --> 00:57:21,563 It was a trip. 917 00:57:23,022 --> 00:57:25,275 [Scully] People that I knew had peak experiences 918 00:57:25,358 --> 00:57:27,318 and had the experience of oneness, 919 00:57:29,112 --> 00:57:31,990 still treating each other really badly and dishonestly. 920 00:57:33,366 --> 00:57:36,077 I still believe that LSD was a good thing. 921 00:57:36,494 --> 00:57:39,456 But I was no longer convinced that it was the solution 922 00:57:39,539 --> 00:57:40,623 to the world's problems. 923 00:57:56,556 --> 00:57:59,058 But I got turned on to biofeedback instruments. 924 00:58:02,729 --> 00:58:04,981 I'm going to measure the electrical activity 925 00:58:05,064 --> 00:58:08,568 of my brain, as it leaks out onto the scalp. 926 00:58:11,821 --> 00:58:13,239 [ELECTRICAL BUZZING] 927 00:58:21,706 --> 00:58:24,501 There were some early studies done that related the brain waves 928 00:58:24,584 --> 00:58:29,464 of Zen monks yoga masters to particular brain wave patterns, 929 00:58:29,672 --> 00:58:30,882 when they were meditating. 930 00:58:31,883 --> 00:58:35,762 I saw brainwave biofeedback as a possible way of teaching people 931 00:58:35,845 --> 00:58:38,264 to reach that state of oneness with the universe, 932 00:58:38,640 --> 00:58:40,183 without having to use drugs. 933 00:58:41,351 --> 00:58:43,520 [interviewer] So you're still trying to turn the world on? 934 00:58:44,270 --> 00:58:46,689 In a kinder, gentler way. Yeah. 935 00:58:49,734 --> 00:58:53,863 And then in late 1971, I got a phone call telling me, 936 00:58:53,947 --> 00:58:56,074 I was off the hook for the Denver lab, 937 00:58:57,575 --> 00:59:00,745 because the police hadn't gotten a search warrant. 938 00:59:01,037 --> 00:59:02,288 The state Supreme Court had ruled 939 00:59:02,372 --> 00:59:04,040 that the search was illegal. 940 00:59:05,166 --> 00:59:07,043 And it was tremendously liberating. 941 00:59:07,252 --> 00:59:10,797 The road ahead was clear for doing research 942 00:59:10,880 --> 00:59:12,257 in lots of different directions. 943 00:59:13,967 --> 00:59:16,135 Unless Nick did something really foolish, 944 00:59:17,720 --> 00:59:20,765 I'd somehow managed to escape getting punished 945 00:59:20,848 --> 00:59:22,016 for what I'd been doing. 946 00:59:33,570 --> 00:59:35,196 [Nicholas] So here I am in St. Louis. 947 00:59:35,488 --> 00:59:37,407 It's getting very cold in Missouri. 948 00:59:37,782 --> 00:59:41,452 And we decide to go traveling in Mexico and taking a vacation. 949 00:59:43,955 --> 00:59:48,209 Unbeknownst to me, a water pipe broke in the house. 950 00:59:49,586 --> 00:59:51,462 And the neighbors, they could see 951 00:59:51,713 --> 00:59:53,673 water running down the stairs. 952 00:59:57,760 --> 01:00:00,346 The sheriff for that town breaks in. 953 01:00:01,514 --> 01:00:03,266 They go up to my bedroom. 954 01:00:03,349 --> 01:00:06,269 They find the leak in the bathroom nearby. 955 01:00:07,228 --> 01:00:12,734 They also go into my closet, and they find some psychedelics. 956 01:00:15,153 --> 01:00:17,405 And then they discovered the lab. 957 01:00:19,240 --> 01:00:21,409 [man] Powder LSD capable of producing over 958 01:00:21,492 --> 01:00:23,536 fourteen million tablets of Orange Sunshine 959 01:00:23,620 --> 01:00:24,871 was found in two locations. 960 01:00:27,957 --> 01:00:29,250 [Nicholas] It was in all the papers. 961 01:00:30,126 --> 01:00:32,337 I just didn't happen to see the papers. 962 01:00:33,421 --> 01:00:35,923 [indistinct radio chatter] 963 01:00:40,386 --> 01:00:41,721 [Nicholas] When I pulled up... 964 01:00:42,555 --> 01:00:45,099 [police] Driver, step outside slowly. 965 01:00:47,560 --> 01:00:52,273 Five heavy duty guys with shotguns jumped out and said... 966 01:00:52,815 --> 01:00:56,736 If you make any sudden moves, you'll be shot immediately. 967 01:00:58,946 --> 01:01:00,073 What a country. 968 01:01:00,865 --> 01:01:03,451 Keep your hands away from your body and drop full down. 969 01:01:07,038 --> 01:01:08,289 [Scully] It was an "oh, shit" moment. 970 01:01:09,457 --> 01:01:10,875 Not that they have busted Nick, 971 01:01:10,958 --> 01:01:12,835 I think I'm in deeper hot water. 972 01:01:13,878 --> 01:01:15,755 I suspected there was a good chance that Nick 973 01:01:15,838 --> 01:01:17,382 would have things with him, 974 01:01:17,465 --> 01:01:19,759 that would be used as evidence against me. 975 01:01:20,176 --> 01:01:25,807 Marijuana, LSD, some mescaline. 976 01:01:26,516 --> 01:01:28,559 [Scully] I made a personal bet that he'd probably still 977 01:01:28,643 --> 01:01:32,814 have that flow chart with him, that showed him the process 978 01:01:33,314 --> 01:01:34,982 for making LSD on one page. 979 01:01:37,777 --> 01:01:39,028 It turned out he did. 980 01:01:44,367 --> 01:01:47,745 [man] Is the gamble of drug exploration worth this? 981 01:01:48,871 --> 01:01:52,417 Is it worth the physical and mental risk as well? 982 01:01:59,924 --> 01:02:02,176 [Scully] Well a grand jury was convened specifically 983 01:02:02,260 --> 01:02:05,638 to investigate Nick, Billy, and I. 984 01:02:11,728 --> 01:02:13,688 I eventually hid out in a friend's house. 985 01:02:15,690 --> 01:02:18,735 While I was there, I got a phone call from Billy Hitchcock. 986 01:02:21,487 --> 01:02:23,781 And he told me, "I have bad news for you." 987 01:02:27,618 --> 01:02:29,412 [man] Would you say that you were a close 988 01:02:29,495 --> 01:02:31,497 personal friend of Mr. Scully? 989 01:02:31,998 --> 01:02:33,207 [Billy] Yes, I would. 990 01:02:34,959 --> 01:02:37,128 I advised him of my tax problems. 991 01:02:37,587 --> 01:02:39,714 I told him I was cooperating with the government 992 01:02:39,797 --> 01:02:41,924 where I would have to reveal the whole situation. 993 01:02:44,051 --> 01:02:47,221 [Scully] He'd been indicted for income tax evasion, 994 01:02:47,388 --> 01:02:49,098 and he didn't see any other way out. 995 01:02:50,433 --> 01:02:52,602 [Clark] Billy wasn't the final piece in the puzzle. 996 01:02:52,685 --> 01:02:55,271 He was that one in the middle that you'd spend a half an hour 997 01:02:55,354 --> 01:02:56,397 looking for. 998 01:02:56,564 --> 01:02:58,483 And then once you find that one, everything, 999 01:02:58,649 --> 01:03:00,109 seems to fall into place. 1000 01:03:02,570 --> 01:03:05,156 [Scully] Owsley and Nick Sand gave Billy 1001 01:03:05,239 --> 01:03:07,867 large amounts of money to send offshore 1002 01:03:07,950 --> 01:03:09,202 into Swiss bank accounts. 1003 01:03:10,703 --> 01:03:13,581 [Nicholas] He would launder money for us. 1004 01:03:14,290 --> 01:03:15,750 Noble he was not. 1005 01:03:18,878 --> 01:03:20,129 [Gordon] It's just like fishing. 1006 01:03:20,213 --> 01:03:23,216 You reel it in, and you look at it, and you figure, 1007 01:03:23,299 --> 01:03:24,759 I can get a bigger one than this. 1008 01:03:25,468 --> 01:03:28,554 So I'll tell him, "hey, you know, I'll throw you back, 1009 01:03:28,805 --> 01:03:30,097 if you can give me somebody else." 1010 01:03:34,310 --> 01:03:35,978 [Nicholas] My lawyer came and read off 1011 01:03:36,062 --> 01:03:38,564 the names of the unindicted co-conspirators. 1012 01:03:39,398 --> 01:03:40,983 I said, "Lenny, put it plain. 1013 01:03:41,067 --> 01:03:43,236 What's an unindicted co-conspirator?" 1014 01:03:43,486 --> 01:03:44,904 He said, "a snitch. 1015 01:03:45,613 --> 01:03:48,366 Someone who has turned state's evidence against you." 1016 01:03:48,699 --> 01:03:49,992 I said, "Billy?" 1017 01:03:50,827 --> 01:03:54,080 It's just another example of idealism 1018 01:03:54,163 --> 01:03:55,915 fading in the face of reality. 1019 01:03:59,085 --> 01:04:02,255 [Scully] He offered to loan me $10,000, which he encouraged 1020 01:04:02,338 --> 01:04:04,423 me to use to hire a lawyer, 1021 01:04:04,507 --> 01:04:07,218 so that I could also turn and become a government witness. 1022 01:04:07,552 --> 01:04:08,928 Anybody can be turned. 1023 01:04:09,762 --> 01:04:12,348 The question is, how much do you have to give 1024 01:04:12,431 --> 01:04:14,100 them in order for them to turn? 1025 01:04:15,977 --> 01:04:18,271 [Nicholas] He said, Tim is considering whether or not 1026 01:04:18,354 --> 01:04:20,106 to turn state's evidence. 1027 01:04:21,023 --> 01:04:22,733 [Scully] Do the same thing I did and make 1028 01:04:22,817 --> 01:04:23,985 a deal with the government. 1029 01:04:25,278 --> 01:04:26,362 I was shocked, 1030 01:04:26,904 --> 01:04:28,990 right down to the soles of my feet. 1031 01:04:29,198 --> 01:04:31,033 [Scully] I said, I'll take the money 1032 01:04:31,117 --> 01:04:32,869 and I'll make my best choice. 1033 01:04:33,202 --> 01:04:34,495 I couldn't believe it. 1034 01:04:54,390 --> 01:04:57,435 Remain seated and come to order, court will begin in session. 1035 01:04:57,852 --> 01:04:59,896 [Scully] I realized that if I did become a witness 1036 01:04:59,979 --> 01:05:01,939 against Nick, that I would end up 1037 01:05:02,023 --> 01:05:04,692 feeling really bad about myself for the rest of my life. 1038 01:05:04,775 --> 01:05:05,860 All right. 1039 01:05:05,943 --> 01:05:08,029 Ladies and gentlemen, this next case... 1040 01:05:08,446 --> 01:05:09,864 [Scully] The way I'd end up feeling best 1041 01:05:09,947 --> 01:05:12,950 about myself would be if I faced the music 1042 01:05:13,034 --> 01:05:14,785 and tried to fight the charges. 1043 01:05:18,915 --> 01:05:21,542 Billy ended up testifying for a couple of days. 1044 01:05:21,918 --> 01:05:23,753 His testimony was pretty damning. 1045 01:05:27,048 --> 01:05:30,676 [Billy] They were manufacturing LSD, somewhere between 1046 01:05:30,760 --> 01:05:32,386 three and four million tabs. 1047 01:05:33,596 --> 01:05:35,014 Pretty painful to hear. 1048 01:05:36,474 --> 01:05:38,309 [Billy] Scully made just about a million tablets. 1049 01:05:39,060 --> 01:05:41,520 They knew what we did and where we did it. 1050 01:05:42,772 --> 01:05:44,231 [Billy] Nick came to the Bahamas. 1051 01:05:45,232 --> 01:05:47,944 [Nicholas] There's a word that kind of describes Billy. 1052 01:05:48,027 --> 01:05:51,614 It's in Yiddish, but it-- it is such a perfect word. 1053 01:05:51,697 --> 01:05:52,907 He's a schlub. 1054 01:05:53,950 --> 01:05:54,867 [Billy] Yes. 1055 01:05:54,951 --> 01:05:56,118 I met with Mike Randall. 1056 01:05:58,245 --> 01:06:00,247 [Mike] Billy Hitchcock's a punk and he always was. 1057 01:06:00,331 --> 01:06:01,540 He's a rich guy. 1058 01:06:02,124 --> 01:06:04,418 Don't try to take a rich guy's money away. 1059 01:06:05,920 --> 01:06:08,631 [Jill] I never held that against Billy. 1060 01:06:09,006 --> 01:06:11,092 I think most people would save themselves. 1061 01:06:11,926 --> 01:06:14,553 The stupid thing was bringing him to the laboratory. 1062 01:06:14,637 --> 01:06:16,305 That he had something-- 1063 01:06:16,722 --> 01:06:18,516 you know, there were a lot of those blunders 1064 01:06:18,599 --> 01:06:23,521 all along the line that were just... yeah, just showoff 1065 01:06:23,604 --> 01:06:25,314 maneuvers that were dumb. 1066 01:06:26,232 --> 01:06:28,359 Ladies and gentlemen of the jury-- 1067 01:06:28,693 --> 01:06:31,112 [Nicholas] The trial judge, Samuel Conti, 1068 01:06:31,195 --> 01:06:33,280 is known as Hanging Sam. 1069 01:06:33,990 --> 01:06:36,117 Oh, Judge Conti was a fine American. 1070 01:06:36,200 --> 01:06:37,743 He was one of our favorite judges. 1071 01:06:38,160 --> 01:06:40,287 Judge Conti was tough. 1072 01:06:40,788 --> 01:06:42,081 But I think fair. 1073 01:06:42,164 --> 01:06:44,083 The events which are the subject of this proceeding... 1074 01:06:44,250 --> 01:06:46,293 [Scully] In one of the pretrial proceedings, 1075 01:06:47,461 --> 01:06:49,630 he said he wished he had access to the death penalty 1076 01:06:49,714 --> 01:06:51,924 in our case, which gave us a pretty 1077 01:06:52,008 --> 01:06:54,468 good clue of what he was going to do in terms of sentencing. 1078 01:06:54,802 --> 01:06:56,637 And the man was just-- 1079 01:06:56,721 --> 01:06:58,222 Objection, your honor. Motion to strike. 1080 01:06:58,848 --> 01:07:00,433 Why don't you both approach the bench. 1081 01:07:01,809 --> 01:07:05,271 [Nicholas] Every motion that we made, Conti just denied, 1082 01:07:05,521 --> 01:07:08,441 interrupted our lawyers, yelled at them. 1083 01:07:08,774 --> 01:07:12,486 I mean, he's a sick man. 1084 01:07:13,863 --> 01:07:16,407 It was blow after blow after blow. 1085 01:07:16,490 --> 01:07:20,036 And they had 63 witnesses for the prosecution. 1086 01:07:20,453 --> 01:07:24,040 They spent one or two million dollars. 1087 01:07:24,498 --> 01:07:28,002 I feel pretty proud that it cost them that much to get me. 1088 01:07:28,377 --> 01:07:32,048 And I'm just one little guy, you know, with a good idea. 1089 01:07:34,341 --> 01:07:35,426 [Scully] When I got on the stand, 1090 01:07:35,509 --> 01:07:37,261 I really wanted to try to explain 1091 01:07:37,344 --> 01:07:39,305 why we made psychedelics. 1092 01:07:41,182 --> 01:07:43,476 I actually did convince the judge 1093 01:07:43,559 --> 01:07:45,561 that there was a chance that I was an idealist 1094 01:07:45,644 --> 01:07:47,229 rather than in it for the money. 1095 01:07:48,355 --> 01:07:49,815 But when he sentenced me, he said, 1096 01:07:49,899 --> 01:07:51,859 "idealists are the most dangerous kind." 1097 01:07:52,943 --> 01:07:55,738 And socked it to me with 20 years. 1098 01:07:58,365 --> 01:08:02,161 Mr. Scully is a brilliant man, but not very smart. 1099 01:08:02,787 --> 01:08:05,247 An idealist without a conscience. 1100 01:08:06,832 --> 01:08:09,668 He was impeding justice and impeding 1101 01:08:09,752 --> 01:08:14,381 the moral lives and well-being of many, many citizens. 1102 01:08:18,135 --> 01:08:20,971 [Nicholas] Heroically, he stood up for us, 1103 01:08:21,430 --> 01:08:23,182 and really got slammed for it. 1104 01:08:24,683 --> 01:08:26,352 He got a 20-year sentence. 1105 01:08:26,852 --> 01:08:28,813 I got only a 15-year sentence. 1106 01:08:32,066 --> 01:08:33,526 That was a really bad moment. 1107 01:08:34,693 --> 01:08:37,530 And I didn't have long in the courtroom to think about it. 1108 01:08:37,613 --> 01:08:43,202 I was whisked away pretty quickly into the holding cell. 1109 01:08:46,997 --> 01:08:49,834 [Clark] Deep in my heart I have some sympathy for all 1110 01:08:49,917 --> 01:08:51,252 the people who went to prison. 1111 01:08:51,627 --> 01:08:54,880 I don't really have sympathy on the basis of the chronology. 1112 01:08:55,256 --> 01:08:56,841 Maybe he is not doing it anymore 1113 01:08:56,924 --> 01:08:58,425 and doesn't intend to do it anymore. 1114 01:08:58,509 --> 01:09:03,264 But the fact is, he did it, and he was an important trafficker. 1115 01:09:03,889 --> 01:09:07,393 And an example has to be set for other people 1116 01:09:07,476 --> 01:09:08,811 who want to enter the business. 1117 01:09:09,562 --> 01:09:10,938 [Scully] I climbed up on the bunk 1118 01:09:11,021 --> 01:09:12,565 and pulled the blanket over my head 1119 01:09:12,648 --> 01:09:14,984 and cried for a while cause I thought, 1120 01:09:15,067 --> 01:09:17,778 it was going to be pretty scary being in prison for a long time. 1121 01:09:18,237 --> 01:09:19,363 I was going to get sent where all 1122 01:09:19,446 --> 01:09:22,408 those tough guys were that I didn't get along with very well 1123 01:09:22,491 --> 01:09:23,325 in high school. 1124 01:09:31,333 --> 01:09:33,836 [man] It's McNeil Island Federal Penitentiary, 1125 01:09:34,170 --> 01:09:37,506 the oldest federal penal facility in the United States. 1126 01:09:38,591 --> 01:09:40,593 [Scully] I was sent up to NcNeil Island, 1127 01:09:41,093 --> 01:09:43,470 in link and belly chains and handcuffs. 1128 01:09:47,099 --> 01:09:49,226 They put you through a delousing procedure, 1129 01:09:50,060 --> 01:09:53,522 take away your clothes and put you through a special shower, 1130 01:09:53,606 --> 01:09:54,648 a medicinal scrub. 1131 01:09:54,982 --> 01:09:58,485 When I first drove up I made a naive venture, first up. 1132 01:09:59,403 --> 01:10:01,572 [Scully] There were guys who had been in motorcycle gangs. 1133 01:10:01,655 --> 01:10:02,948 Guys were there for murder. 1134 01:10:03,032 --> 01:10:04,366 There was one Eskimo who was there 1135 01:10:04,450 --> 01:10:05,951 for eating his whole family. 1136 01:10:06,952 --> 01:10:09,872 They were generally a fairly intimidating lot. 1137 01:10:10,539 --> 01:10:12,791 [prisoner] I couldn't begin to tell you how many people in here 1138 01:10:12,875 --> 01:10:15,711 have had encounters that they didn't want. 1139 01:10:16,962 --> 01:10:18,714 [Scully] A lot of the guys were frightened, 1140 01:10:19,381 --> 01:10:20,925 they would be turned into a punk, 1141 01:10:21,217 --> 01:10:23,552 and be raped by the other prisoners. 1142 01:10:25,763 --> 01:10:28,349 [prisoner] It's part of the dehumanization process. 1143 01:10:28,432 --> 01:10:31,352 There's only one way to do time, 1144 01:10:31,435 --> 01:10:33,812 and that's to do it one day at a time. 1145 01:10:34,188 --> 01:10:36,523 That's the only way you can, and keep your sanity. 1146 01:10:40,069 --> 01:10:42,112 [Scully] I did have a little difficulty at first 1147 01:10:42,196 --> 01:10:44,949 because a number of people tried to make me offers I couldn't 1148 01:10:45,032 --> 01:10:47,284 refuse to become the distributor for all 1149 01:10:47,368 --> 01:10:48,827 the drugs they expected I was going 1150 01:10:48,911 --> 01:10:50,204 to be bringing into the prison. 1151 01:10:51,497 --> 01:10:54,500 The answer I gave all of them was, "just wait for my crime partner 1152 01:10:54,583 --> 01:10:56,043 to get here. I don't have any drugs." 1153 01:10:57,920 --> 01:11:00,005 [Nicholas] Usually crime partners, 1154 01:11:00,089 --> 01:11:02,508 as they're referred to, are kept separate. 1155 01:11:02,967 --> 01:11:05,678 For some reason they put us together. 1156 01:11:06,929 --> 01:11:09,682 We were bunkies. He had the top bunk. I had the bottom bunk. 1157 01:11:13,852 --> 01:11:17,648 My girlfriend at the time would come to the prison. 1158 01:11:17,940 --> 01:11:20,526 And she would have a balloon with a variety 1159 01:11:20,609 --> 01:11:21,860 of psychedelics in it. 1160 01:11:22,319 --> 01:11:25,572 [song playing] 1161 01:11:29,910 --> 01:11:34,164 When we got up to be allowed our one hug and kiss, 1162 01:11:34,498 --> 01:11:37,418 she put the balloon from her mouth into mine 1163 01:11:37,501 --> 01:11:38,919 and I swallowed it. 1164 01:11:39,044 --> 01:11:42,256 I had to shit it out, and I had to clean it up, 1165 01:11:42,339 --> 01:11:43,716 and then I had to unwrap it. 1166 01:11:43,882 --> 01:11:46,677 And then I had to figure some way of dosing it out. 1167 01:11:46,969 --> 01:11:48,887 He starting running sessions in the cell. 1168 01:11:54,226 --> 01:11:56,103 He would typically do it after lights out. 1169 01:11:56,520 --> 01:11:58,814 He'd open the door to his locker where he had 1170 01:11:58,897 --> 01:12:01,483 a picture of Ganesh pasted in the door. 1171 01:12:01,567 --> 01:12:04,320 He'd light a candle and he and the other folks 1172 01:12:04,403 --> 01:12:05,988 who were getting high would sit around, 1173 01:12:06,280 --> 01:12:09,283 shielded from the guard's vision as they walked by. 1174 01:12:10,659 --> 01:12:12,328 I mean, he's a great session guide. 1175 01:12:17,291 --> 01:12:20,336 We formed an eight man psychedelic cell. 1176 01:12:20,711 --> 01:12:22,463 Had a mafia guy in it. 1177 01:12:22,546 --> 01:12:25,507 He took acid with us, because he wasn't a pussy. 1178 01:12:26,550 --> 01:12:30,804 As he came out of that session he said, "hey guys, you know, 1179 01:12:31,138 --> 01:12:34,641 that's the first time I've been in church in 30 years." 1180 01:12:40,272 --> 01:12:43,859 I began to monitor the delivery of food. 1181 01:12:45,402 --> 01:12:49,573 Somehow I got some LSD in there and the word got out. 1182 01:12:53,952 --> 01:12:55,871 Everybody would rather take LSD 1183 01:12:55,954 --> 01:12:57,998 than being just sitting in jail, right. 1184 01:12:58,332 --> 01:13:02,961 We got the whole of the prison stoned. 1185 01:13:05,631 --> 01:13:07,633 This is what freedom is really about. 1186 01:13:08,008 --> 01:13:10,219 It's not about not being in chains. 1187 01:13:10,302 --> 01:13:12,846 It's about not having your mind enslaved. 1188 01:13:21,855 --> 01:13:23,732 [Scully] I just didn't take part in it. 1189 01:13:24,149 --> 01:13:27,152 I went to bed and read a book if the lights were still on. 1190 01:13:27,236 --> 01:13:29,488 And when the lights went out I always went to sleep. 1191 01:13:31,907 --> 01:13:34,159 The prison library was in terrible shape. 1192 01:13:35,452 --> 01:13:37,788 I offered to update the card catalogs 1193 01:13:37,871 --> 01:13:39,164 so it would be accurate. 1194 01:13:39,373 --> 01:13:41,333 And the librarian said, "OK, you're hired." 1195 01:13:41,750 --> 01:13:45,170 [Nicholas] Tim got up in the morning as soon as the gates were open. 1196 01:13:45,254 --> 01:13:46,922 Boom, stayed there all day. 1197 01:13:47,005 --> 01:13:51,468 He was studying the case, trying to find constitutional issues, 1198 01:13:51,552 --> 01:13:53,303 that would help get us off. 1199 01:14:00,519 --> 01:14:02,062 [Scully] Judge Conti had set our bail 1200 01:14:02,146 --> 01:14:05,399 at a very, very high figure, half a million dollars each. 1201 01:14:09,069 --> 01:14:10,446 We filed bail appeals. 1202 01:14:12,739 --> 01:14:14,783 So we both got out on appeal bond. 1203 01:14:16,160 --> 01:14:18,537 [Nicholas] And it was a big relief. 1204 01:14:19,580 --> 01:14:20,956 [guard] Get in your cells! 1205 01:14:21,665 --> 01:14:23,375 [Scully] I said goodbye to Nick in prison. 1206 01:14:26,211 --> 01:14:27,546 I remember wishing him luck. 1207 01:14:37,181 --> 01:14:40,350 [Nicholas] I couldn't really focus on anything for a while. 1208 01:14:41,268 --> 01:14:44,396 It's hard to come back in after you've been in that system. 1209 01:14:44,771 --> 01:14:47,941 The system changes you and not for the better. 1210 01:14:54,281 --> 01:14:56,366 [Scully] It took a few months for the Supreme Court 1211 01:14:56,450 --> 01:14:58,535 to decline to hear my case. 1212 01:14:59,369 --> 01:15:01,497 And when I heard we'd lost that appeal, 1213 01:15:01,580 --> 01:15:05,209 I wasn't tremendously surprised, but I was really disappointed. 1214 01:15:07,127 --> 01:15:08,504 I was doing everything I could to get 1215 01:15:08,587 --> 01:15:10,005 ready to go back to prison. 1216 01:15:20,390 --> 01:15:22,851 [Nicholas] I had a little houseboat in Sausalito. 1217 01:15:24,603 --> 01:15:26,772 I was living there with my Buddha 1218 01:15:26,855 --> 01:15:29,983 and all my Persian carpets that I liked to collect. 1219 01:15:31,693 --> 01:15:34,321 And we were just sitting down preparing, 1220 01:15:34,696 --> 01:15:38,617 for a psychedelic session that I was going to be guiding, 1221 01:15:38,825 --> 01:15:41,453 for 12 people from the Bay Area. 1222 01:15:42,287 --> 01:15:45,040 As I was finishing up all the preparations, 1223 01:15:45,541 --> 01:15:49,336 Nancy came in and said, "we've got to get you out of here." 1224 01:15:54,466 --> 01:15:56,343 I just got a call from Tim. 1225 01:15:56,426 --> 01:15:58,720 They have denied your appeal. 1226 01:15:59,346 --> 01:16:01,932 And you're going to be picked up in a few days 1227 01:16:02,015 --> 01:16:03,058 and taken to prison. 1228 01:16:03,141 --> 01:16:04,101 Good to see you, darling. 1229 01:16:04,184 --> 01:16:05,018 Yes. 1230 01:16:07,771 --> 01:16:10,857 [Nancy] I met Nick in 1969. 1231 01:16:12,568 --> 01:16:14,861 He turned me on to Orange Sunshine. 1232 01:16:15,153 --> 01:16:16,572 I think this one might be better. 1233 01:16:17,406 --> 01:16:19,992 And I didn't leave that room for three days. 1234 01:16:22,911 --> 01:16:26,373 And I must say, I fell madly in love with that person 1235 01:16:26,456 --> 01:16:27,791 and what he was. 1236 01:16:28,375 --> 01:16:29,876 [man] Was Nick very handsome? 1237 01:16:30,335 --> 01:16:31,295 Yes. 1238 01:16:31,378 --> 01:16:33,505 He was different than he is now. 1239 01:16:33,589 --> 01:16:34,715 [Nicholas] What do you mean, was? 1240 01:16:34,798 --> 01:16:36,216 What is this negative shit? 1241 01:16:36,675 --> 01:16:37,759 [Nancy] He still is. 1242 01:16:39,553 --> 01:16:43,140 I was a part of this psychedelic revolution. 1243 01:16:43,974 --> 01:16:46,685 He knew that he could count on me, 1244 01:16:47,477 --> 01:16:50,606 to help him in any way that was needed. 1245 01:16:53,191 --> 01:16:54,985 We knew that we had to get out of there. 1246 01:16:55,360 --> 01:16:56,570 Ah, here we go. 1247 01:16:59,406 --> 01:17:01,199 [Clark] When they lowered Nick Sand's bond, 1248 01:17:01,283 --> 01:17:03,118 I knew he would run and he did. 1249 01:17:03,952 --> 01:17:06,371 And I said, watch your rear view mirror. 1250 01:17:06,455 --> 01:17:10,500 If you see any cars pulling out behind of us suddenly, 1251 01:17:10,584 --> 01:17:11,668 we've got a tail. 1252 01:17:12,836 --> 01:17:14,171 [Nancy] Lo and behold, there 1253 01:17:14,254 --> 01:17:16,840 was one of them in my view mirror 1254 01:17:16,923 --> 01:17:19,217 and I thought, oh, shoot. 1255 01:17:20,719 --> 01:17:22,387 I said, "OK, we've been made." 1256 01:17:23,180 --> 01:17:24,640 [Clark] They knew what they were doing. 1257 01:17:24,723 --> 01:17:26,058 They weren't easy to follow. 1258 01:17:27,225 --> 01:17:30,187 [Nicholas] I said, "drive over to Mill Valley." 1259 01:17:30,270 --> 01:17:34,816 And we parked behind a row of cedars. 1260 01:17:35,233 --> 01:17:40,447 We would see the same car driving up, driving back. 1261 01:17:41,073 --> 01:17:42,449 [Clark] They did their tricks. 1262 01:17:42,532 --> 01:17:43,700 We did our tricks. 1263 01:17:43,825 --> 01:17:46,411 It came down to a matter of who did their tricks better. 1264 01:17:47,287 --> 01:17:50,207 [Nicholas] I had a sense of their timing. 1265 01:17:50,290 --> 01:17:52,959 And soon as they passed going to the right, 1266 01:17:53,043 --> 01:17:54,419 I said, "get out of here. 1267 01:17:55,712 --> 01:17:57,881 Go left. Make your first right. 1268 01:17:57,964 --> 01:17:59,132 Make your second left. 1269 01:17:59,216 --> 01:18:00,384 Make your second right." 1270 01:18:02,094 --> 01:18:03,595 [Nancy] We just had to go all those little 1271 01:18:03,679 --> 01:18:06,223 residential areas and go shh, shh, shh, shh. 1272 01:18:08,684 --> 01:18:10,185 [Nicholas] Get us over the mountain. 1273 01:18:10,894 --> 01:18:12,688 And we got up there. 1274 01:18:12,854 --> 01:18:15,440 And I said, "wow, we're clean. 1275 01:18:15,524 --> 01:18:18,735 We got away. Now we just have to figure out where to go from here." 1276 01:18:28,370 --> 01:18:29,913 [Scully] I had heard that Nick had vanished. 1277 01:18:30,664 --> 01:18:33,375 I told all my friends, "if you hear from Nick, 1278 01:18:33,458 --> 01:18:35,544 please don't tell me where he is or what he's doing," 1279 01:18:35,627 --> 01:18:37,295 because I really don't want to know. 1280 01:18:37,671 --> 01:18:39,381 I didn't want to be part of whatever... 1281 01:18:40,340 --> 01:18:42,926 the next conspiracy might be. 1282 01:18:49,224 --> 01:18:52,436 My mother and my girlfriend at the time drove me up, 1283 01:18:53,019 --> 01:18:55,897 and I took the ferry across to the prison. 1284 01:18:57,983 --> 01:19:00,569 What I told myself was that if all else failed, 1285 01:19:00,652 --> 01:19:03,113 I'd figure out how to escape if I couldn't stand it. 1286 01:19:03,196 --> 01:19:06,408 But I thought I'd figure out a way of doing the time. 1287 01:19:19,004 --> 01:19:20,630 [Nancy] Well the plan was to drive 1288 01:19:20,714 --> 01:19:25,260 to Oregon and Washington until Nick 1289 01:19:25,343 --> 01:19:28,930 was able to walk over into Canada. 1290 01:19:30,265 --> 01:19:32,017 He certainly didn't go to sleep. 1291 01:19:32,434 --> 01:19:34,478 I think we just drove the whole time. 1292 01:19:39,816 --> 01:19:42,277 [Nicholas] We went up on the most obscure route 1293 01:19:42,360 --> 01:19:46,615 you could say, all the way through the forest for hundreds of miles, 1294 01:19:46,698 --> 01:19:48,408 up the Olympic peninsula. 1295 01:19:49,993 --> 01:19:55,290 After a few days journey, I got some halfway decent ID. 1296 01:19:56,625 --> 01:19:58,293 Nick Sand was gone. 1297 01:20:02,005 --> 01:20:06,510 I went and bought a fishing rod lures, weights, tackle box. 1298 01:20:08,261 --> 01:20:10,096 Now I could make my escape. 1299 01:20:12,599 --> 01:20:13,725 Good morning, sir. 1300 01:20:13,809 --> 01:20:14,768 Good morning, sir. 1301 01:20:15,310 --> 01:20:17,062 [Nicholas] When I reached Canada, 1302 01:20:17,354 --> 01:20:20,899 a little white-haired bouncy immigration 1303 01:20:20,982 --> 01:20:24,027 officer said, "and what is the purpose of your visit, sir?" 1304 01:20:24,736 --> 01:20:28,907 I had my pole and my tackle box and my fishing jacket on. 1305 01:20:28,990 --> 01:20:31,034 And I said, "come on. 1306 01:20:31,117 --> 01:20:32,494 You got to be kidding." 1307 01:20:32,661 --> 01:20:34,663 He said, "go on. Have a great time." 1308 01:20:51,137 --> 01:20:52,806 [Clark] I ran the fugitive investigation on it 1309 01:20:52,889 --> 01:20:54,432 for awhile. But we had no leads. 1310 01:20:55,433 --> 01:20:57,477 You know, the man had had numerous names 1311 01:20:57,561 --> 01:20:59,062 and traveled all over the world. 1312 01:21:00,397 --> 01:21:02,774 We'd hear reports of possible sightings. 1313 01:21:05,110 --> 01:21:07,696 But I don't recall that we even came close. 1314 01:21:09,447 --> 01:21:11,825 [Nicholas] So I disappeared and continued my mission. 1315 01:21:12,325 --> 01:21:14,452 I lived as a fugitive in Canada. 1316 01:21:14,536 --> 01:21:16,621 And I carried on making psychedelics 1317 01:21:16,705 --> 01:21:17,998 for the next 20 years. 1318 01:21:18,707 --> 01:21:20,959 [Clark] If anybody beat the system it was Nick Sand. 1319 01:21:21,334 --> 01:21:22,711 [laughter] 1320 01:21:24,087 --> 01:21:27,465 [song playing] 1321 01:21:55,452 --> 01:21:58,872 [Scully] I was granted admission as a PhD candidate, 1322 01:21:59,748 --> 01:22:01,958 so that I could be a student while I was in prison. 1323 01:22:03,293 --> 01:22:05,754 I ended up by getting a PhD in psychology. 1324 01:22:06,212 --> 01:22:08,590 I had a lot of help from people on the outside 1325 01:22:08,673 --> 01:22:10,467 who got my sentence reduced to ten years, 1326 01:22:12,469 --> 01:22:15,347 which made me eligible for parole in three and third years. 1327 01:22:17,474 --> 01:22:20,977 I pretty rapidly got absorbed by the whole computer world. 1328 01:22:22,771 --> 01:22:24,898 It turned out that having made LSD 1329 01:22:24,981 --> 01:22:28,151 was a positive thing in the computer business. 1330 01:22:36,993 --> 01:22:40,538 [Alice] Tim and I were lovers for a while in late '60s. 1331 01:22:40,622 --> 01:22:43,416 And then we didn't see one another for years. 1332 01:22:44,000 --> 01:22:49,464 But the more the years went by, the more mellow he became. 1333 01:22:50,590 --> 01:22:51,716 He's like a cat. 1334 01:22:51,800 --> 01:22:53,385 You slowly get to know him. 1335 01:22:53,468 --> 01:22:56,930 A cat reveals their personality to you rather slowly. 1336 01:22:58,348 --> 01:23:00,475 As we've gotten older, we've figured out, 1337 01:23:00,558 --> 01:23:02,310 both of us, what we really want, 1338 01:23:02,394 --> 01:23:06,564 which is to be partners and lovers and not 1339 01:23:06,648 --> 01:23:08,066 to live under the same roof. 1340 01:23:08,942 --> 01:23:10,986 And that's worked wonderfully well. 1341 01:23:21,413 --> 01:23:23,748 [Scully] I scaled back my ambitions, 1342 01:23:23,832 --> 01:23:26,042 to trying to just make my own life, 1343 01:23:26,876 --> 01:23:28,837 and the lives of the people that I care 1344 01:23:28,920 --> 01:23:30,797 about be as good as possible. 1345 01:23:34,634 --> 01:23:37,345 This is not perfect but I'm doing the best I can. 1346 01:23:39,139 --> 01:23:40,890 That's all we can do, you know. 1347 01:24:03,830 --> 01:24:05,206 Perhaps at the bottom there are some 1348 01:24:05,290 --> 01:24:08,960 of the chemical manuals from the different chemical houses. 1349 01:24:10,712 --> 01:24:13,590 This, packed into the corner, is the great big steel 1350 01:24:13,673 --> 01:24:14,799 reactionary flasks. 1351 01:24:14,883 --> 01:24:15,925 It's like a big pressure cooker. 1352 01:24:16,009 --> 01:24:17,635 They can cook it under pressure. 1353 01:24:19,596 --> 01:24:20,805 [Clark] I'd forgotten about him. 1354 01:24:20,889 --> 01:24:24,434 It was a huge shock to me the magnitudes of the laboratory. 1355 01:24:24,934 --> 01:24:27,228 [man] Practical LSD manufacture. 1356 01:24:28,188 --> 01:24:30,148 Drug smuggling, the Forbidden Book. 1357 01:24:30,482 --> 01:24:31,983 [Clark] That he'd gone that long without getting 1358 01:24:32,067 --> 01:24:34,402 caught, and then when he got caught that he was involved 1359 01:24:34,486 --> 01:24:36,529 in such an apparently big way. 1360 01:24:38,281 --> 01:24:39,824 [man 1] Psychedelic log. 1361 01:24:40,158 --> 01:24:42,368 [man 2] MDA, DMT. 1362 01:24:42,619 --> 01:24:43,828 [man 1] Acetic acid. 1363 01:24:44,454 --> 01:24:46,956 [man 2] I don't know if there's much he hasn't tried his hand at. 1364 01:24:47,290 --> 01:24:48,374 [Clark] I knew he was sharp 1365 01:24:48,458 --> 01:24:51,044 but I was still surprised. 1366 01:24:51,211 --> 01:24:52,796 -[man 1] Chromatography. -[man 2] "Chromatography"? 1367 01:24:52,962 --> 01:24:54,130 He knows his stuff, doesn't he? 1368 01:24:54,214 --> 01:24:55,131 [man 1] Yeah. 1369 01:24:55,215 --> 01:24:57,509 [Nicholas] I was eventually arrested with enough acid, 1370 01:24:57,926 --> 01:25:00,512 to dose the whole of Canada two times over. 1371 01:25:00,595 --> 01:25:03,640 And they sent me back to stand trial in the US. 1372 01:25:05,767 --> 01:25:07,727 By some great coincidence, they got 1373 01:25:07,811 --> 01:25:10,230 me back in front of Sam Conti. 1374 01:25:11,397 --> 01:25:13,399 They brought him out of retirement, 1375 01:25:14,317 --> 01:25:16,778 so he could get me again. 1376 01:25:20,365 --> 01:25:22,075 I'm a warrior for peace. 1377 01:25:23,326 --> 01:25:24,410 I can take it. 1378 01:25:25,120 --> 01:25:27,997 [song playing] 1379 01:26:35,273 --> 01:26:37,567 [Scully] Sure beats working in the yard at McNeil Island. 1380 01:26:38,359 --> 01:26:39,611 [Nicholas] That's for sure. 1381 01:26:41,029 --> 01:26:44,199 [song playing] 1382 01:29:28,988 --> 01:29:32,492 [instrumental music playing] 104205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.