Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,748 --> 00:00:18,584
¶ [ Piano ]
2
00:00:18,586 --> 00:00:33,565
¶
3
00:01:59,152 --> 00:02:03,455
¶ [ Swing ]
4
00:02:03,457 --> 00:02:07,192
Actually, my dear,
I prefer a doll
with a sunny disposition...
5
00:02:07,194 --> 00:02:10,395
And a shady past.
Oh !
6
00:02:10,397 --> 00:02:12,664
Kid colors,
you're the tops.
[ Kisses ]
7
00:02:15,268 --> 00:02:19,371
First, I'll take care of you.
And then I'll take care of her.
8
00:02:21,407 --> 00:02:23,408
[ Doorman ]
Oh, thank you
very much, sir.
9
00:02:28,781 --> 00:02:30,649
What's goin' on ?
10
00:02:37,390 --> 00:02:39,291
[ Horn honking ]
11
00:02:48,501 --> 00:02:52,204
Six years ago they took me
for half a million.
12
00:02:52,206 --> 00:02:55,607
Now I pay them back,
all of them, starting
with kid colors.
13
00:02:58,278 --> 00:03:02,447
Lonnegan, can I go in ?
I'd like to watch, huh ?
Huh ?
14
00:03:02,449 --> 00:03:06,351
Not this time.
You keep your eyes opened
for tourists, okay ?
15
00:03:06,353 --> 00:03:08,654
This is a private show.
16
00:03:13,459 --> 00:03:15,260
Private.
17
00:03:19,365 --> 00:03:22,634
[ Speaking spanish ]
18
00:03:28,474 --> 00:03:30,776
[ Thumping ]
[ Kid colors groaning ]
19
00:03:30,778 --> 00:03:32,844
[ Speaking spanish ]
There's the boss.
20
00:03:32,846 --> 00:03:35,914
[ Gunshots ]
21
00:03:38,451 --> 00:03:41,220
[ Man #1 ]
How'd it go, huh ? huh ?
22
00:03:45,625 --> 00:03:49,561
It was a short show,
but a big hit.
What about the body ?
23
00:04:00,773 --> 00:04:02,441
Good-bye, kid colors.
24
00:04:04,611 --> 00:04:06,411
That's one.
25
00:04:08,781 --> 00:04:11,583
[ Man #1 ]
Boss, this ain't
your usual style.
26
00:04:11,585 --> 00:04:15,020
No.
27
00:04:15,022 --> 00:04:18,890
You just put the word around
that macalinski did this.
28
00:04:18,892 --> 00:04:22,561
"Macalin-ki."
Macalinski.
29
00:04:24,664 --> 00:04:27,599
And next...
Jake hooker.
30
00:04:27,601 --> 00:04:30,502
¶ [ Swing ]
31
00:04:34,474 --> 00:04:37,909
Okay, jake ?
32
00:04:37,911 --> 00:04:41,580
She's at the table
in front of the post.
Got the 500 bucks ?
33
00:04:41,582 --> 00:04:43,548
Which post, eddie ?
34
00:04:43,550 --> 00:04:45,884
Center post on the left.
35
00:04:48,755 --> 00:04:53,759
What'd I tell you, huh ?
If she ain't loaded with jack,
I don't know my own name.
36
00:04:53,761 --> 00:04:57,496
I just don't feel right
about it, eddie. she's with
her mother and everything.
37
00:04:57,498 --> 00:05:01,066
Come on, jake, this ain't no
slight on her. she just happens
to be keepin' company with cash.
38
00:05:01,068 --> 00:05:03,635
It ain't as if
you hate the dame.
39
00:05:03,637 --> 00:05:07,306
Jakey, don't let her looks
get to you. you remember
what fargo said ?
40
00:05:07,308 --> 00:05:09,908
"Dames and griftin'
don't mix."
41
00:05:09,910 --> 00:05:12,411
Wise up !
42
00:05:14,547 --> 00:05:18,450
You're right.
Right. I'll plant the bait.
43
00:05:18,452 --> 00:05:22,788
-Merci.
- countess, lady dorsett,
so good to see you both.
44
00:05:22,790 --> 00:05:26,725
Bonsoir.
And how may I assist you
this evening, please ?
45
00:05:26,727 --> 00:05:29,494
[ French accent ]
Well, we would like
some more champagne.
46
00:05:29,496 --> 00:05:32,097
- of course, some champagne.
-[ older lady ]
And a blue moon cocktail.
47
00:05:32,099 --> 00:05:34,700
[ Eddie ]
Yes, indeed !
48
00:05:34,702 --> 00:05:38,070
Excuse me, ladies.
May I have a word with you ?
Oui.
49
00:05:38,072 --> 00:05:41,340
You haven't by chance seen
a gold watch around here,
have you ?
50
00:05:41,342 --> 00:05:44,710
Well, no, I don't believe
we have, Mister--
stewart. charles stewart.
51
00:05:44,712 --> 00:05:48,780
- I'm in charge of security.
- [ Speaks french ]
Mr. Stewart.
52
00:05:48,782 --> 00:05:52,584
Very nice to meet you.
I am veronique lafleur.
53
00:05:52,586 --> 00:05:57,489
- countess lafleur.
-Well, uh, we are very sorry
that you lost your watch.
54
00:05:57,491 --> 00:06:00,959
Oh, it wasn't mine. it belonged
to a jerome hawthorn.
55
00:06:00,961 --> 00:06:03,628
He lost it in here tonight
and he's very anxious
to get it back.
56
00:06:03,630 --> 00:06:07,466
He's offering $500
for its return.
57
00:06:07,468 --> 00:06:10,869
Well, Mr. Stewart, if we find
the watch, we will return it
to you right away.
58
00:06:10,871 --> 00:06:14,673
How you say, uh,
tout de suite,uh...
On the double ?
59
00:06:14,675 --> 00:06:16,908
[ Chuckles ]
Thank you,
countess lafleur.
60
00:06:16,910 --> 00:06:22,013
- countess, look here.
- Mr. Stewart, there is.
A gold watch here.
61
00:06:22,015 --> 00:06:25,650
Well, my goodness,
there is a watch here.
My, my.
62
00:06:25,652 --> 00:06:30,889
And it's hawthorn's all right.
And now that you found the
watch, you have a reward coming.
63
00:06:30,891 --> 00:06:35,627
I can't take it.
I don't need it.
But I insist !
64
00:06:35,629 --> 00:06:39,398
Countess, why don't we add
the money to the charity ball
funds we've collected ?
65
00:06:39,400 --> 00:06:42,868
Oh, I suppose we could.
Uh, we have been
collecting pledges...
66
00:06:42,870 --> 00:06:45,537
For the displaced persons
in europe.
67
00:06:45,539 --> 00:06:48,607
The stealings of war,
you know, uh--
68
00:06:48,609 --> 00:06:51,443
thank you.
69
00:06:51,445 --> 00:06:54,880
Merci.
Mr. Hawthorn
will be delighted.
70
00:06:54,882 --> 00:06:59,418
Please forgive
my presumptuousness, but I can't
help noticing that you keep--
71
00:06:59,420 --> 00:07:04,022
[ Clears throat ]
It's obvious that you're
carrying a great deal of cash.
72
00:07:04,024 --> 00:07:07,526
And as a professional
security officer,
I'd be remiss in my duties...
73
00:07:07,528 --> 00:07:11,062
If I didn't inform you
of the criminal element
on the streets these days.
74
00:07:11,064 --> 00:07:15,200
Really ?
In this neighborhood ?
If you'd allow me,
75
00:07:15,202 --> 00:07:17,803
I'd be more than happy
to show you a safe way
of handling your money.
76
00:07:17,805 --> 00:07:20,439
Oh,oui.
[ Lady dorsett ]
Please, do.
77
00:07:20,441 --> 00:07:24,609
All right, take the money
that I gave you and place your
money in the envelope with it.
78
00:07:24,611 --> 00:07:27,212
Oh.
79
00:07:27,214 --> 00:07:29,815
Like this ?
80
00:07:29,817 --> 00:07:31,683
Right. you, too,
lady dorsett.
81
00:07:33,820 --> 00:07:36,922
- mm-hmm.
- very good. now seal it.
82
00:07:40,126 --> 00:07:43,995
Thank you. all you
have to do is place it
inside your sleeve...
83
00:07:43,997 --> 00:07:46,765
And under your arm
like this.
84
00:07:46,767 --> 00:07:50,902
Now, you always know where
it is because you can feel it,
85
00:07:50,904 --> 00:07:52,804
and no pickpocket will ever
think of lookin' for it there.
86
00:07:52,806 --> 00:07:55,106
How clever.
87
00:07:55,108 --> 00:07:57,776
Just doin' my job, countess.
88
00:07:57,778 --> 00:07:59,845
Have a good evening.
Good night.
Merci.
89
00:07:59,847 --> 00:08:03,148
Oh, waiter, complimentary check
for this table.
90
00:08:04,817 --> 00:08:07,252
Bonsoir.
91
00:08:10,523 --> 00:08:14,526
Hey, jake, that was fantastic !
The way you did that,
I couldn't even see a switch.
92
00:08:14,528 --> 00:08:17,529
Ah, it was easy.
I still don't like
connin' women, eddie.
93
00:08:17,531 --> 00:08:20,899
Let's see what we got here.
Ohhh, come to me, come to me.
94
00:08:20,901 --> 00:08:23,268
Jake, five bucks ?
95
00:08:23,270 --> 00:08:26,071
Shit, ed !
Check the front, eddie !
96
00:08:28,241 --> 00:08:30,775
Hey, watch it !
[ Muttering ]
97
00:08:30,777 --> 00:08:34,579
[ Woman ]
¶First You Say You Do
And then you don't ¶
98
00:08:34,581 --> 00:08:38,250
¶Then You Say You Will
And then you won't ¶
99
00:08:38,252 --> 00:08:40,519
¶You're Undecided Now ¶
Excuse me.
100
00:08:40,521 --> 00:08:43,255
¶So What Are Ya Gonna Do ¶
101
00:08:58,004 --> 00:09:00,305
If I find that broad,
I'm gonna wring her neck !
102
00:09:00,307 --> 00:09:04,309
Ah, she's probably halfway home
with the 500 bucks, jake.
103
00:09:04,311 --> 00:09:09,080
Don't that rot your socks ?
I'm tellin' you,
I'm sick of this town, eddie !
104
00:09:09,082 --> 00:09:11,616
You can't trust anybody
anymore ! the berg is
crawlin' with crooks.
105
00:09:11,618 --> 00:09:14,019
Ah, come on, jake.
Don't get carried away.
106
00:09:14,021 --> 00:09:16,154
Don't get carried away ?
This is a larcenous city.
107
00:09:18,224 --> 00:09:21,760
And it ain't
getting any better.
[ Sighs ]
108
00:09:21,762 --> 00:09:23,695
It says he wants you
to pay the rent.
109
00:09:30,970 --> 00:09:33,939
What happened
to the lights, jake ?
110
00:09:33,941 --> 00:09:37,776
That son of a bitch
turned off the power.
Dad-gum-it !
111
00:09:37,778 --> 00:09:39,978
- telegram ?
- for who ?
112
00:09:39,980 --> 00:09:43,715
For a Mr. Jake hooker.
113
00:09:43,717 --> 00:09:46,785
I'm jake hooker.
114
00:09:46,787 --> 00:09:49,854
- who's it from, jake ?
- I don't know, eddie.
115
00:09:49,856 --> 00:09:51,923
Where you going ?
I'm gonna find
some light, eddie.
116
00:09:51,925 --> 00:09:54,059
[ Banging ]
Ow !
117
00:09:54,061 --> 00:09:56,962
You okay, eddie ?
I'll live.
118
00:09:56,964 --> 00:10:00,365
I'll limp,
but I'll live.
119
00:10:00,367 --> 00:10:03,802
Hey, it's from
fargo gondorff.
Yeah ? what's it say ?
120
00:10:03,804 --> 00:10:05,737
It says,
"greetings, pal.
121
00:10:05,739 --> 00:10:09,741
Got a big house with a yard.
Come on down."
122
00:10:09,743 --> 00:10:12,210
Think he's workin' on
a big con ?
123
00:10:12,212 --> 00:10:14,879
What do you say
we go down and see ?
How do we pay for the tickets ?
124
00:10:20,686 --> 00:10:23,922
[ People chattering ]
125
00:10:23,924 --> 00:10:27,058
[ P.a. Announcement,
indistinct ]
126
00:10:27,060 --> 00:10:29,327
This is your window
here, sir.
127
00:10:29,329 --> 00:10:33,164
You stay with the luggage,
shine, and don't scratch it
or I'll call a cop.
128
00:10:33,166 --> 00:10:37,736
I got a compartment for two
to Miami. the name's o'malley.
O'malley.
129
00:10:37,738 --> 00:10:41,139
I seem to be all booked up, sir.
I can give you two uppers
in a pullman.
130
00:10:41,141 --> 00:10:44,275
Hey, can up, bub.
I got a reservation
for a compartment !
131
00:10:44,277 --> 00:10:48,179
You check your reservation.
Where's my alligator bag ?
It's right here, honey.
132
00:10:48,181 --> 00:10:52,083
Don't get it lost with your
crap ! come on, will ya, bub ?
I'm doing the best I can.
133
00:10:52,085 --> 00:10:56,421
Oh, look, daddy,
it says they've got
an observation car. see it ?
134
00:10:56,423 --> 00:10:59,858
Really ? I didn't know
you could read.
I could read.
135
00:10:59,860 --> 00:11:02,327
- come on, chowderhead,
where are the tickets ?
- sir, here they are.
136
00:11:02,329 --> 00:11:07,165
I'm sorry, I was looking
in the wrong place. sir,
I must stamp those tickets.
137
00:11:07,167 --> 00:11:10,335
Come on, how much ?
That'll be 72.48.
138
00:11:10,337 --> 00:11:12,671
Please forgive
the inconvenience.
Yeah, yeah.
139
00:11:12,673 --> 00:11:15,874
Have a good trip, sir.
Pick up the luggage !
140
00:11:15,876 --> 00:11:17,909
Come on, move it !
I can't help him
with the luggage.
141
00:11:17,911 --> 00:11:19,444
Oh, come on !
They're too heavy !
142
00:11:25,751 --> 00:11:30,155
You all set ?
Yeah, garlic, seltzer.
I'm set, eddie.
143
00:11:30,157 --> 00:11:34,426
The guy's wearing a
three piece grey suit. the lady
is in purple. lots of luggage.
144
00:11:38,130 --> 00:11:39,931
[ Chattering ]
145
00:11:47,239 --> 00:11:51,009
Just because I quit school
in the fourth grade doesn't mean
you can treat me like shit.
146
00:11:51,011 --> 00:11:54,713
Excuse me, good buddy.
I done went and got myself lost
in this big ol' train station.
147
00:11:54,715 --> 00:11:57,348
I wonder if you guys could
help me find the subway
to "corney" island ?
148
00:11:57,350 --> 00:12:00,118
There's a subway entrance
across the terminal.
[ Gagging ]
149
00:12:00,120 --> 00:12:02,987
What the hell's
a matter with you ?
I get these fits.
150
00:12:02,989 --> 00:12:06,891
Ooh, frankie, he looks sick.
You better help him.
Don't get involved !
151
00:12:06,893 --> 00:12:09,327
Help !
Oh, my god !
Your breath stinks !
152
00:12:09,329 --> 00:12:12,964
Come on, let's go !
[ Speaking italian ]
153
00:12:12,966 --> 00:12:16,267
Mister, I seen a restroom
right over there.
Come on, dummy !
154
00:12:16,269 --> 00:12:19,104
- good idea. wash it off.
- [ Both arguing ]
155
00:12:19,106 --> 00:12:20,905
Oh, the hell with him !
156
00:12:24,944 --> 00:12:28,913
Hey, they're takin' a powder on
that train. we better hurry if
we wanna put a snatch on them.
157
00:12:28,915 --> 00:12:32,317
[ Lonnegan ]
Let them go.
Get in.
158
00:12:39,024 --> 00:12:43,027
Why you let them go ?
Christ, what if they skip
the country or somethin' then ?
159
00:12:43,029 --> 00:12:46,364
They're heading down
to Florida to see gondorff.
160
00:12:46,366 --> 00:12:49,367
They'll be back.
All of them.
161
00:12:49,369 --> 00:12:51,970
[ Sighs ]
They will ?
162
00:12:51,972 --> 00:12:54,205
Yes.
All right.
163
00:12:54,207 --> 00:12:57,275
Go.
[ Speaks spanish ]
164
00:12:57,277 --> 00:13:00,812
[ Whistling ]
165
00:13:00,814 --> 00:13:03,047
What'd we get, eddie ?
166
00:13:03,049 --> 00:13:05,817
We got a cop.
167
00:13:05,819 --> 00:13:08,086
A cop ?
That's right.
168
00:13:08,088 --> 00:13:11,923
Francis o'malley.
He's a detective
from brooklyn.
169
00:13:11,925 --> 00:13:16,261
Shit ! I can't believe it.
All that matched luggage.
Little Miss round heels.
170
00:13:16,263 --> 00:13:20,331
Cash. not on
a cop's salary. no way.
He's gotta be on the take.
171
00:13:20,333 --> 00:13:25,336
How big a beef do you think
this guy's gonna raise ?
"To my loving hubby."
172
00:13:25,338 --> 00:13:27,472
That bimbo he was with
wasn't his wife obviously.
Maybe.
173
00:13:29,275 --> 00:13:32,043
Boy, I wonder if
fargo's got a pool.
174
00:13:32,045 --> 00:13:34,946
An orange grove even.
[ Chuckles ]
175
00:13:34,948 --> 00:13:37,382
- hey, a boat !
I bet he's got a boat !
-[ laughing ]
176
00:13:37,384 --> 00:13:39,350
We can go fishing.
177
00:13:42,855 --> 00:13:47,091
Are you sure this is right ?
Yeah, 12875
palmetto highway.
178
00:13:47,093 --> 00:13:49,294
Big house with a yard.
179
00:14:17,289 --> 00:14:19,591
Just relax, eddie.
Act like you belong here.
180
00:14:32,872 --> 00:14:35,039
Good morning, gentlemen.
181
00:14:38,344 --> 00:14:40,912
Hiya, jake.
Hiya, fargo.
182
00:14:40,914 --> 00:14:43,514
Hiya, eddie.
Fargo, you grew
a moustache.
183
00:14:43,516 --> 00:14:48,486
Well, even in a dump like this,
it's best not to be
too recognizable.
184
00:14:48,488 --> 00:14:50,655
How'd they ever
get you in here ?
185
00:14:50,657 --> 00:14:54,225
Remember those crime
commission hearings they had
a couple of years ago ?
186
00:14:54,227 --> 00:14:57,362
Well, I got mixed up in them.
So I said the kind words,
187
00:14:57,364 --> 00:15:00,231
got my money, and two years.
188
00:15:00,233 --> 00:15:03,668
How you boys doin' ?
189
00:15:03,670 --> 00:15:07,372
- ah, not so good.
- terrific ! we got a lot
of investments goin', fargo.
190
00:15:07,374 --> 00:15:10,608
As a matter of fact,
just next week, our middleweight
contender's fightin' in jersey.
191
00:15:10,610 --> 00:15:14,012
Jake,
192
00:15:14,014 --> 00:15:17,582
I asked you to come down
because I heard some bad news.
193
00:15:17,584 --> 00:15:22,287
And I wanted to tell it
to you personally.
They murdered kid colors.
194
00:15:22,289 --> 00:15:24,522
What ?
You're kiddin'.
195
00:15:24,524 --> 00:15:28,059
They tortured him,
then dumped him in the river.
196
00:15:28,061 --> 00:15:31,496
- such a sweet little guy.
- we knew each other
all our lives.
197
00:15:31,498 --> 00:15:34,399
We were pals.
198
00:15:34,401 --> 00:15:39,237
My old man walked out
on my mother one day...
Never came back.
199
00:15:39,239 --> 00:15:41,639
One day
she went out shopping,
200
00:15:41,641 --> 00:15:44,175
got hit by a car
and killed.
201
00:15:47,112 --> 00:15:49,614
I went on a drunk
for 14 months.
202
00:15:51,283 --> 00:15:55,553
Kid never left my side.
203
00:15:55,555 --> 00:15:59,257
Paid my bills,
picked up my tabs,
went all the way.
204
00:16:01,627 --> 00:16:04,996
Kid saved my life.
205
00:16:04,998 --> 00:16:08,366
I'll never forget him.
206
00:16:08,368 --> 00:16:12,070
Yeah, but who would
want to kill the kid ?
207
00:16:12,072 --> 00:16:15,707
How 'bout lonnegan, that
phony banker in philadelphia ?
The kid was in on that con.
208
00:16:15,709 --> 00:16:20,578
Nah. no, I thought of lonnegan
right off the bat.
209
00:16:20,580 --> 00:16:24,148
But it's not his style.
He hasn't got the stomach
for it.
210
00:16:24,150 --> 00:16:28,252
Besides, the rumor around here
is that a guy did it by the name
of maca-- maca--
211
00:16:28,254 --> 00:16:31,990
macalinski ?
Yeah, that's it.
Macalinski.
212
00:16:31,992 --> 00:16:36,127
Do you guys know him ?
Oh, yeah, he's new.
You'd love this guy, fargo.
213
00:16:36,129 --> 00:16:40,431
He owns a club in coney island.
He runs coney island.
A lot of cash, no class.
214
00:16:40,433 --> 00:16:42,567
He's an animal.
They call him the wolf.
215
00:16:42,569 --> 00:16:44,669
The wolf, huh ?
Yeah.
216
00:16:44,671 --> 00:16:48,506
Mr. Gondorff, it's time
for your poker game.
Thank you, captain clancy.
217
00:16:48,508 --> 00:16:51,075
I get out of here wednesday.
218
00:16:51,077 --> 00:16:55,013
What you got cookin' ?
219
00:16:55,015 --> 00:16:58,716
Why don't you guys hang around
town for a couple of days ?
Have some fun.
220
00:16:58,718 --> 00:17:01,552
Then we'll all go up north
and we'll watch your fighter.
221
00:17:01,554 --> 00:17:03,554
You got an idea.
222
00:17:03,556 --> 00:17:05,690
I got an idea.
223
00:17:05,692 --> 00:17:09,160
What's the scam ?
224
00:17:09,162 --> 00:17:12,096
I think I'll sting a wolf.
225
00:17:12,098 --> 00:17:14,332
See you wednesday, jake.
Eddie.
226
00:17:44,696 --> 00:17:47,598
Doc, you
son of a bitch !
227
00:17:47,600 --> 00:17:49,500
Fargo, good to see you.
Good to see you.
[ Laughing ]
228
00:17:53,605 --> 00:17:57,341
I stepped in a bum.
I stepped out a gentleman.
229
00:18:13,192 --> 00:18:16,594
[ Man over PA. ]
In the stretch they go now
by a length.
230
00:18:16,596 --> 00:18:20,431
It's lulu belle. wee willie.
Lulu belle. wee willie.
And it's lulu belle by a head.
231
00:18:20,433 --> 00:18:23,101
Thanks for the tip, ed.
232
00:18:26,371 --> 00:18:28,606
Hey, handicap,
a letter.
233
00:18:39,284 --> 00:18:42,720
[ Chattering ]
234
00:18:42,722 --> 00:18:47,258
Letter for you, tuxedo.
It just came.
235
00:18:47,260 --> 00:18:49,327
Thank you.
Excuse me, sir.
236
00:18:49,329 --> 00:18:51,362
Hey, big Ohio, mail.
237
00:19:04,676 --> 00:19:08,446
[ Bottles breaking ]
238
00:19:10,883 --> 00:19:12,717
Hey, what the hell's
goin' on here ?
239
00:19:21,760 --> 00:19:25,363
You know, the legit theater
ain't been doin' so hot. that's
why they're havin' fights here.
240
00:19:59,198 --> 00:20:01,532
[ Crowd cheering ]
241
00:20:06,271 --> 00:20:10,541
Hey, I want you to meet typhoon.
He's somethin' special and
I know special when I see it.
242
00:20:10,543 --> 00:20:14,245
What makes you such an expert ?
Hey, I was golden gloves
champ mid-south.
243
00:20:14,247 --> 00:20:17,548
He's got a right
you won't believe.
244
00:20:17,550 --> 00:20:21,552
Here he is.
Fargo, this is typhoon taylor.
Typhoon, fargo.
245
00:20:21,554 --> 00:20:23,955
Say hello, typhoon.
246
00:20:26,658 --> 00:20:30,261
Why hasn't he got
his right hand taped ?
247
00:20:30,263 --> 00:20:32,897
He never tapes his right hand.
He wouldn't be able
to hold the cards.
248
00:20:32,899 --> 00:20:35,933
Isn't that dangerous
not to tape your hand ?
249
00:20:35,935 --> 00:20:38,736
[ Chuckles ]
250
00:20:38,738 --> 00:20:42,974
- knock with nine.
- did I tell you
he was somethin' special ?
251
00:20:42,976 --> 00:20:47,878
Oh, he's special, all right.
[ Gags, spits ]
Damn it !
252
00:20:47,880 --> 00:20:50,915
I told you not to put ice
in my drink ! you want me
to get cramps ?
253
00:20:50,917 --> 00:20:54,352
- he's a little eccentric
sometimes.
- that's the word.
254
00:20:54,354 --> 00:20:57,955
Weighing 182,
wearing the black trunks,
255
00:20:57,957 --> 00:21:00,625
irish billy healy !
256
00:21:00,627 --> 00:21:04,729
[ Crowd cheering ]
And in this corner,
weighing 192,
257
00:21:04,731 --> 00:21:07,965
wearing the white--
the gold trunks...
258
00:21:07,967 --> 00:21:10,268
Typhoon taylor !
259
00:21:10,270 --> 00:21:14,272
[ Crowd jeering ]
260
00:21:14,274 --> 00:21:16,707
Get outta there,
ya bum !
261
00:21:16,709 --> 00:21:19,310
[ Muttering,
shouts ]
262
00:21:19,312 --> 00:21:21,846
Has he got guts ?
Wait 'til you see the right.
263
00:21:21,848 --> 00:21:24,882
This kid's gonna fall faster
than a 29-cent pair of socks.
264
00:21:24,884 --> 00:21:28,552
I want a good clean fight.
When I tell you to break,
break.
265
00:21:28,554 --> 00:21:31,956
Watch your low blows.
Go back to the corner now.
Come out fighting at the bell.
266
00:21:31,958 --> 00:21:33,958
Come on, get back to the corner.
Get back to the corner.
267
00:21:33,960 --> 00:21:37,328
[ Crowd jeering ]
[ Bell rings ]
268
00:21:37,330 --> 00:21:40,598
[ Crowd shouting ]
269
00:21:47,372 --> 00:21:51,609
Come on, don't let this
upset you, typhoon.
It was just a lucky shot.
270
00:21:51,611 --> 00:21:55,813
Act like you're hurt. then when
he comes in, uncork the right.
[ Grunts ]
271
00:22:06,491 --> 00:22:09,827
Come on, typhoon,
get it up, man.
This don't look good.
272
00:22:09,829 --> 00:22:13,898
Leave me alone !
A guy can only take so much.
I gave it my all.
273
00:22:13,900 --> 00:22:16,400
Six, seven,
you gave it your all ?
274
00:22:16,402 --> 00:22:18,336
It's 30 seconds
in the first round.
Eight, nine, ten !
275
00:22:18,338 --> 00:22:20,438
[ Bell rings ]
276
00:22:20,440 --> 00:22:22,807
[ Crowd jeering ]
277
00:22:22,809 --> 00:22:25,576
If only he could've thrown
just one more right.
278
00:22:25,578 --> 00:22:30,748
Well, that's
a tough punch to throw
when you're lying down.
279
00:22:30,750 --> 00:22:32,850
[ Announcer ]
A little decorum, please.
280
00:22:34,486 --> 00:22:36,987
[ Man ]
Go on, get up !
281
00:22:36,989 --> 00:22:40,024
Look at that punk hooker.
If I was that ugly,
I'd shoot myself.
282
00:22:40,026 --> 00:22:42,593
[ Lonnegan ]
I told you they'd be back.
They're leaving.
283
00:22:42,595 --> 00:22:47,465
Sit down.
I go kill them now, okay ?
What are we waiting for ?
284
00:22:47,467 --> 00:22:50,668
First they pay me back.
Then you can have them,
all right ?
285
00:22:52,371 --> 00:22:55,039
I don't get it.
286
00:22:55,041 --> 00:23:00,878
Revenge is a luscious fruit
that needs a little time
to-- to ripen.
287
00:23:00,880 --> 00:23:03,981
Give those fools a little time
and they'll be so trapped
in my web, dear boy,
288
00:23:03,983 --> 00:23:07,952
that they will regret
that they ever heard of me.
289
00:23:07,954 --> 00:23:13,023
For avenged I shall be
as sure as guts
are made of pudding.
290
00:23:13,025 --> 00:23:15,793
Guts are made of pudding ?
[ Chuckles ]
291
00:23:15,795 --> 00:23:19,797
Yeah. that's shakespeare,
but don't let it bother you.
292
00:23:21,433 --> 00:23:24,435
"Chape-beer."
293
00:23:24,437 --> 00:23:28,406
Shakespeare.
That's what I said,
"chape-beer."
294
00:23:42,421 --> 00:23:44,422
[ Chattering ]
295
00:23:48,627 --> 00:23:51,128
Okay, let's get started.
296
00:23:51,130 --> 00:23:54,131
Handicap, what do ya know
about this guy macalinski ?
297
00:23:54,133 --> 00:23:58,536
Before the mob got him
into coney island, he worked
strong-arm in the carnival.
298
00:23:58,538 --> 00:24:00,871
Shell game, pool hustler,
three-card monte,
299
00:24:00,873 --> 00:24:04,041
even a little magic
when a magician was
too stewed to work.
300
00:24:04,043 --> 00:24:08,746
He still likes to do
a trick or two at parties.
And he's real temperamental.
301
00:24:08,748 --> 00:24:12,483
Guy walks out on him
while he's in the middle
of a rope trick.
302
00:24:12,485 --> 00:24:15,152
Macalinski runs both his feet
through a drill press.
303
00:24:15,154 --> 00:24:19,890
Poor guy never walked at all
after that, much less out on
another macalinski rope trick.
304
00:24:19,892 --> 00:24:23,661
Guy like that must've
made a few enemies
during his career.
305
00:24:23,663 --> 00:24:27,198
Nothing he can't handle as long
as he keeps his mob connections.
306
00:24:27,200 --> 00:24:29,767
He's got prostitution sewed up
on the island.
307
00:24:29,769 --> 00:24:33,637
Macalinski is a big tipper.
He owns the ocean club
down by the boardwalk.
308
00:24:33,639 --> 00:24:37,842
He buys a new suit everyday.
Wears it once and then burns it.
309
00:24:37,844 --> 00:24:41,178
Sheesh.
That's expensive BO.
[ All laughing ]
310
00:24:41,180 --> 00:24:45,983
They say he owns
54 diamond rings
and 300 pairs of shoes.
311
00:24:45,985 --> 00:24:50,221
And he's got every vice
there is. and a few
I haven't heard of.
312
00:24:50,223 --> 00:24:54,625
[ All laughing ]
But his biggest weakness
is the janes.
313
00:24:54,627 --> 00:24:58,696
You never see him
with less than four.
Hence, the wolf.
314
00:24:58,698 --> 00:25:01,165
Do any of these dames
stay tight with him ?
315
00:25:01,167 --> 00:25:03,734
No. he doesn't like women
that much. mm-mm.
316
00:25:03,736 --> 00:25:06,203
He just can't stand it
if they don't like him.
317
00:25:06,205 --> 00:25:09,106
Maybe we could use a woman
on him in the setup.
318
00:25:09,108 --> 00:25:12,042
If we can find one
that grifts.
319
00:25:12,044 --> 00:25:16,580
Doesn't sound like he's an easy
mark since he knows the standard
cons from his carney days.
320
00:25:16,582 --> 00:25:19,016
I was watchin' jake's fighter
the other night,
321
00:25:19,018 --> 00:25:22,186
and I got an idea
for a fight con that might
be good for this wolf.
322
00:25:22,188 --> 00:25:26,924
Now I haven't got it all figured
out yet, but for starters,
we're gonna need a gym.
323
00:25:26,926 --> 00:25:29,226
Big Ohio and handicap
can take care of that.
324
00:25:29,228 --> 00:25:32,062
And, tuxedo, you can
take care of the bookmaking.
325
00:25:32,064 --> 00:25:35,699
All we need now
is a fighter.
326
00:25:35,701 --> 00:25:39,036
- a real fighter ?
- no, one of our own.
Someone who can grift.
327
00:25:39,038 --> 00:25:42,139
Where we gonna find
a grifter who can fight ?
328
00:25:49,548 --> 00:25:51,882
Mm-hmm.
329
00:25:51,884 --> 00:25:54,618
Aw, come on, boys.
Come on, fargo.
330
00:25:54,620 --> 00:25:58,923
Golden gloves was years ago.
I haven't boxed since they
elected roosevelt president.
331
00:25:58,925 --> 00:26:03,961
He's still president.
You're not going to get hurt.
I'll take care of you.
332
00:26:03,963 --> 00:26:06,697
Now, tomorrow, I want you
to go over to klein's
and get some gear.
333
00:26:06,699 --> 00:26:09,867
Let's do it.
334
00:26:34,092 --> 00:26:36,827
Hey, nice to see ya again.
Hey, let go of me !
335
00:26:36,829 --> 00:26:40,164
Didn't think
I'd recognize ya,
did ya ? Beat it, deadhead !
336
00:26:40,166 --> 00:26:43,100
Deadhead ?
My goodness, how crude
for a countess.
337
00:26:43,102 --> 00:26:46,604
All right !
So you recognize me.
Big deal.
338
00:26:46,606 --> 00:26:49,373
So I put one
over on you.
So what ?
339
00:26:49,375 --> 00:26:52,943
So this. help !
Thief ! pickpocket here.
No ! no, no, no.
340
00:26:52,945 --> 00:26:55,212
Woman stole my wallet.
That is not true.
341
00:26:55,214 --> 00:26:58,282
The woman stole my wallet.
This man is crazy !
He's completely--
342
00:26:58,284 --> 00:27:01,185
please ! just quiet !
What seems to be
the problem here ?
343
00:27:01,187 --> 00:27:03,821
The woman is a thief.
Ooh !
344
00:27:03,823 --> 00:27:06,957
- she stole my wallet.
It's in her purse.
-That's a lie. absurd.
345
00:27:06,959 --> 00:27:09,727
Madam, will you kindly
open your handbag ?
346
00:27:09,729 --> 00:27:12,963
This is ridiculous.
[ Gasps ]
347
00:27:12,965 --> 00:27:17,101
Is this your wallet ?
Of course it is.
Just check the driver's license.
348
00:27:17,103 --> 00:27:19,670
It says francis o'malley,
right ?
349
00:27:19,672 --> 00:27:22,940
That's right.
Looks like the gentleman
is telling the truth.
350
00:27:22,942 --> 00:27:26,844
He is not telling the truth.
He planted that wallet when
he was stealing my coin purse.
351
00:27:26,846 --> 00:27:31,081
My coin purse is in his pocket.
Please, Mr. Store manager,
would you look in his pocket ?
352
00:27:31,083 --> 00:27:33,417
[ Laughing ]
Come on, you can do
better than that.
353
00:27:33,419 --> 00:27:36,820
Please ! I showed you mine.
The least you can do
is make him show you his.
354
00:27:36,822 --> 00:27:39,023
Sounds reasonable.
355
00:27:45,196 --> 00:27:47,331
She planted that
on me.
356
00:27:47,333 --> 00:27:49,433
The woman is a pickpocket.
He is.
357
00:27:49,435 --> 00:27:51,301
No, she is.
He is.
358
00:27:51,303 --> 00:27:53,771
- enough.
- she is !
359
00:27:53,773 --> 00:27:57,274
- he is !
- enough ! I've worked in this
store for many, many years.
360
00:27:57,276 --> 00:28:02,179
I didn't get to be floor manager
by being slow on the uptake.
361
00:28:02,181 --> 00:28:05,215
There's a simple solution
to our problem, unless
you'd like me to call...
362
00:28:05,217 --> 00:28:08,085
The store detective
or the regular police ?
363
00:28:08,087 --> 00:28:11,155
No, no.
It won't be necessary.
364
00:28:11,157 --> 00:28:15,025
Your wallet, sir.
And, madam, your coin purse.
365
00:28:18,963 --> 00:28:21,799
[ Both grunt ]
366
00:28:21,801 --> 00:28:25,035
Hey, what's the big idea
trying to make a sucker
out of me, you creep ?
367
00:28:25,037 --> 00:28:28,038
Tryin' to make a sucker
out of you ?
368
00:28:28,040 --> 00:28:30,841
You owe me one, lady.
I should've had you
arrested in there.
369
00:28:30,843 --> 00:28:34,044
Oh, yeah ?
You and what army ?
You're not good enough.
370
00:28:34,046 --> 00:28:38,315
Think I didn't feel you slip
your wallet into my purse ?
You got hands like anvils.
371
00:28:38,317 --> 00:28:40,451
Lady, if I were you
I'd check your purse.
372
00:28:40,453 --> 00:28:43,020
Great.
373
00:28:46,091 --> 00:28:49,793
Anvil hands, huh ?
374
00:28:49,795 --> 00:28:52,996
Hey, you.
Does this happen to be
your money clip ?
375
00:28:54,499 --> 00:28:56,400
Well.
376
00:29:00,238 --> 00:29:03,507
Pretty slick.
You're not bad yourself,
o'malley ?
377
00:29:03,509 --> 00:29:05,776
It's hooker.
Jake hooker.
378
00:29:07,746 --> 00:29:10,214
Veronica sherman.
Bye.
379
00:29:10,216 --> 00:29:14,384
Hey, uh--
come here, listen.
Come here.
380
00:29:14,386 --> 00:29:18,455
Running into you
could be the best thing
that's happened to me all day.
381
00:29:18,457 --> 00:29:21,825
Don't press your luck.
Don't flatter yourself, lady.
I'm not talkin' romance here.
382
00:29:21,827 --> 00:29:25,529
I'm talkin' business.
383
00:29:25,531 --> 00:29:29,366
How'd you like to get in
on a really big con ?
We could use a woman like you.
384
00:29:29,368 --> 00:29:32,970
Who's we ?
Me and gondorff.
385
00:29:32,972 --> 00:29:35,205
You know gondorff ?
Just meet us tomorrow.
386
00:29:35,207 --> 00:29:38,041
710 flatbush avenue,
second floor. 2:00.
387
00:29:38,043 --> 00:29:40,110
Don't count on it.
388
00:29:41,246 --> 00:29:43,113
See ya.
389
00:29:48,052 --> 00:29:51,155
How ya doin', jake ?
Fargo's waitin' for you
upstairs.
390
00:29:51,157 --> 00:29:53,524
Hey, eddie,
I thought you didn't
do windows ?
391
00:29:53,526 --> 00:29:56,126
A regular picasso.
392
00:29:56,128 --> 00:29:57,895
Don't fall, eddie.
393
00:30:09,174 --> 00:30:12,075
Some things are lookin'
pretty good around here.
394
00:30:12,077 --> 00:30:15,078
Well, I'm glad you like it.
You're gonna start
using it soon.
395
00:30:15,080 --> 00:30:18,315
I've got you set for a fight
with chico torres on the 19th.
396
00:30:18,317 --> 00:30:21,585
The promoter
owed me a favor,
397
00:30:21,587 --> 00:30:24,955
so he didn't let it bother him
that he never heard of you.
[ Chuckles ]
398
00:30:24,957 --> 00:30:29,059
Here's the press book we made up
on ya. we sent that to all
the sports writers in town.
399
00:30:29,061 --> 00:30:33,897
That way they don't have to
go checkin' to find out who
you are. it's all laid out.
400
00:30:33,899 --> 00:30:35,933
And here's
your boxing license.
401
00:30:35,935 --> 00:30:38,602
I'm bobby florian, huh ?
402
00:30:38,604 --> 00:30:41,405
And memorize everything
that's in there.
403
00:30:41,407 --> 00:30:46,176
It has all your previous fights.
Up to now, you're seven and one.
404
00:30:46,178 --> 00:30:50,080
How'd you knock out
three guys in the first round ?
You're lethal with either hand.
405
00:30:50,082 --> 00:30:53,550
Hey, fargo, there's some jane
down here wants to see ya.
406
00:30:53,552 --> 00:30:56,587
Well, I'll be damned,
she showed up.
Who showed up ?
407
00:30:56,589 --> 00:31:00,357
Um, I think I found a girl
we've been lookin' for.
Her name's veronica sherman.
408
00:31:00,359 --> 00:31:04,061
I, uh, grifted with her
the past couple of years.
Oh ? what'd you play ?
409
00:31:04,063 --> 00:31:06,997
The glim dropper, the tat,
stuff like that.
410
00:31:06,999 --> 00:31:09,266
She's smart.
She's good lookin'.
And she doesn't rattle.
411
00:31:09,268 --> 00:31:12,035
Send her up, Ohio.
412
00:31:12,037 --> 00:31:16,607
How come you didn't
tell me about this dame
the other day ?
413
00:31:16,609 --> 00:31:19,409
Um, I wasn't sure
she was in town.
[ Clears throat ]
414
00:31:19,411 --> 00:31:21,445
You can go on up.
415
00:31:29,621 --> 00:31:32,923
Fargo, this is veronica.
Veronica, fargo.
416
00:31:32,925 --> 00:31:36,126
So nice to meet ya.
Nice to meet you.
Sit down.
417
00:31:36,128 --> 00:31:40,163
Thank you.
Jake tells me
you worked a few cons together.
418
00:31:40,165 --> 00:31:43,233
Oh, yeah.
What did you play ?
419
00:31:43,235 --> 00:31:45,903
I told you that already.
Uh, the, uh,
spanish prisoner,
420
00:31:45,905 --> 00:31:51,008
the, uh, tip racket,
the pigeon drop.
421
00:31:51,010 --> 00:31:55,012
- the pigeon drop ?
- the pigeon drop ? what
the hell do you take me for ?
422
00:31:55,014 --> 00:31:57,981
I don't play no pigeon drop !
I don't do tricks
on old ladies !
423
00:31:57,983 --> 00:32:01,652
How was I to know what dumb
stuff you were telling ? least
you could do is fill me in.
424
00:32:01,654 --> 00:32:05,055
- I didn't even know
you were comin'.
- well, I wasn't gonna.
425
00:32:05,057 --> 00:32:08,492
First I thought you were playin'
footsie together. now I can see
you weren't even playin' that.
426
00:32:08,494 --> 00:32:11,295
What's goin' on ?
427
00:32:11,297 --> 00:32:14,131
She reversed a switch on me
a couple of weeks ago.
428
00:32:14,133 --> 00:32:18,502
Shereversed a switch
on you ?
429
00:32:18,504 --> 00:32:21,038
Say, that's not bad.
430
00:32:21,040 --> 00:32:24,241
What did you say
your name was ?
431
00:32:24,243 --> 00:32:27,110
Sherill.
Veronica sherill.
432
00:32:27,112 --> 00:32:31,615
You told him it was sherman.
What do you want me to do,
send for my birth certificate ?
433
00:32:31,617 --> 00:32:35,519
Look, Miss sherill or sherman
or whatever the hell
your name is,
434
00:32:35,521 --> 00:32:40,324
when we work a con together,
we tell the truth, especially
when we're doin' business.
435
00:32:40,326 --> 00:32:44,227
All right.
It's crinklaw.
Veronica crinklaw.
436
00:32:44,229 --> 00:32:47,597
Crinklaw.
437
00:32:47,599 --> 00:32:51,401
Why would you wanna change
a lovely name like that ?
438
00:32:51,403 --> 00:32:56,206
Can you play a sophisticated
dame ? real high society dame ?
439
00:32:56,208 --> 00:32:59,309
She beat me doin'
a french countess.
[ Speaking french ]
440
00:33:02,213 --> 00:33:04,548
- very good.
-Merci.
441
00:33:04,550 --> 00:33:07,718
You be here tonight at 8:30.
We'll run through the setup.
442
00:33:07,720 --> 00:33:11,221
And tomorrow,
we go after our man.
443
00:33:14,325 --> 00:33:17,194
¶ [ Swing ]
444
00:33:23,034 --> 00:33:26,470
[ Women ]
¶Everybody Loves My Baby ¶
445
00:33:26,472 --> 00:33:30,407
Which one is macalinski ?
The guy over there
with all the dames.
446
00:33:30,409 --> 00:33:32,776
[ Growling, barks ]
447
00:33:32,778 --> 00:33:34,611
[ Muttering ]
448
00:33:37,382 --> 00:33:39,683
Turn the top card over.
Is that your card ?
No.
449
00:33:39,685 --> 00:33:41,618
What was your card ?
Ten of diamonds.
450
00:33:41,620 --> 00:33:44,254
The ten of dia--
[ Mock groaning ]
451
00:33:48,326 --> 00:33:50,660
[ All laughing ]
452
00:33:50,662 --> 00:33:53,430
¶Everybody Loves My Baby ¶
453
00:33:53,432 --> 00:33:56,500
¶But My Baby
Don't love nobody but me ¶
454
00:33:56,502 --> 00:33:58,802
¶Nobody But Me ¶
455
00:33:58,804 --> 00:34:02,406
Has my escort Mr. Harris
arrived yet ?
456
00:34:02,408 --> 00:34:06,276
Harris ? uh... No,
but I can seat you now
if you like ?
457
00:34:06,278 --> 00:34:08,078
Fine, then.
Follow me, please.
458
00:34:19,524 --> 00:34:21,525
- all you broads, screw.
- right here ?
459
00:34:21,527 --> 00:34:23,827
No, just get lost !
460
00:34:34,539 --> 00:34:37,207
¶ [ Stops ]
[ Crowd clapping ]
461
00:34:37,209 --> 00:34:40,110
¶ [ Starts ]
462
00:34:41,746 --> 00:34:44,214
Hiya, baby.
Hello.
463
00:34:44,216 --> 00:34:47,417
All alone ?
Well, I was waitin'
for my escort.
464
00:34:47,419 --> 00:34:50,454
It's all right
if I wait alone here,
isn't it ?
465
00:34:50,456 --> 00:34:53,690
Hell, you're not alone
anymore, sweetheart.
You're with me.
466
00:34:53,692 --> 00:34:57,561
Ah.
You're an awful
good-lookin' broad.
467
00:34:57,563 --> 00:34:59,796
Why, thank you.
[ Fargo ]
Pardon me.
468
00:34:59,798 --> 00:35:02,632
While I've been around
the world many, many times,
469
00:35:02,634 --> 00:35:05,435
I have never encountered
a woman...
470
00:35:05,437 --> 00:35:08,271
Seemingly as charming
as you are...
471
00:35:08,273 --> 00:35:09,840
And assuredly
as attractive...
472
00:35:09,842 --> 00:35:12,576
And beautiful.
473
00:35:12,578 --> 00:35:15,645
Well, that is certainly
the nicest thing anyone
has ever said to me.
474
00:35:15,647 --> 00:35:20,317
I hope you won't think this
a rude imposition...
475
00:35:20,319 --> 00:35:23,553
If I ask for your permission
to join you just for a moment ?
476
00:35:23,555 --> 00:35:26,389
Oh, of course.
Wait a minute.
477
00:35:26,391 --> 00:35:30,260
What the hell
do you think you're doin' ?
I was here first.
478
00:35:30,262 --> 00:35:33,130
Oh, my word, gentlemen,
please don't argue
on my account.
479
00:35:33,132 --> 00:35:35,899
I was beginning to think
I was goin' to spend
the evening alone.
480
00:35:35,901 --> 00:35:40,570
But now it looks like
I have the luck of two escorts.
481
00:35:40,572 --> 00:35:43,874
- you can hang around...
For one minute.
- thank you.
482
00:35:43,876 --> 00:35:46,143
Uh, may I have
a cigarette ?
483
00:35:46,145 --> 00:35:49,913
Sure.
484
00:35:49,915 --> 00:35:54,718
Would you care for a galois ?
I have them sent from paris
from time to time.
485
00:35:54,720 --> 00:35:57,754
My, how continental.
[ Laughs ]
486
00:35:57,756 --> 00:36:01,758
Well, here I am sitting
with two distinguished looking
gentlemen and, uh--
487
00:36:01,760 --> 00:36:04,361
[ Clears throat ]
488
00:36:04,363 --> 00:36:06,730
I don't even know
your names.
489
00:36:06,732 --> 00:36:10,200
My name is gus macalinski
and I own this joint.
490
00:36:10,202 --> 00:36:13,603
And you're probably
the only broad in brooklyn
who doesn't know it.
491
00:36:13,605 --> 00:36:15,772
No, I didn't.
And you ?
492
00:36:15,774 --> 00:36:19,776
My name is
trevor plantagenet.
493
00:36:19,778 --> 00:36:23,313
Trevor plantagenet ?
My, how elegant.
494
00:36:23,315 --> 00:36:26,316
I mean, it really has
an air of aristocracy
about it.
495
00:36:26,318 --> 00:36:30,687
- yeah, I once knew
a faggot named trevor.
- did you now ?
496
00:36:30,689 --> 00:36:33,390
- I wouldn't have thought
you were that kind of a man.
- wait a minute now.
497
00:36:33,392 --> 00:36:36,459
- [ Both laughing ]
-Wait a minute.
I'm straight !
498
00:36:36,461 --> 00:36:39,529
- of course you are.
- mm-hmm.
499
00:36:39,531 --> 00:36:42,199
By the way,
what is your name ?
500
00:36:42,201 --> 00:36:45,569
Oh, excuse me.
I'm terribly sorry.
I'm elizabeth windsor.
501
00:36:45,571 --> 00:36:49,973
Well, what'll you have to drink,
liz ? scotch, bourbon, gin,
vodka, rum ? name it, I got it.
502
00:36:49,975 --> 00:36:53,210
Perhaps you'd care
for some champagne.
503
00:36:53,212 --> 00:36:57,347
- yes, I think I would.
- you do have champagne ?
504
00:36:57,349 --> 00:37:00,750
Yes, we have champagne.
We've got the best wine cellar
in brooklyn !
505
00:37:00,752 --> 00:37:02,986
[ Bottles smashing ]
I can hear it dropping.
506
00:37:02,988 --> 00:37:05,689
Waiter !
507
00:37:05,691 --> 00:37:10,493
How 'bout some
tattinger's brut, '29 ?
508
00:37:10,495 --> 00:37:13,563
Don't stand there.
Go and get it !
And bring my own !
509
00:37:13,565 --> 00:37:15,532
My regular !
A triple green river !
510
00:37:17,268 --> 00:37:19,603
Here comes the waiter.
511
00:37:19,605 --> 00:37:22,973
Tom, boss wants a bottle
of champagne, tattinger, '29.
512
00:37:22,975 --> 00:37:27,577
I'll see what I can do
about the champagne.
Twenty dollars.
513
00:37:27,579 --> 00:37:29,746
How do you like these, babe ?
514
00:37:29,748 --> 00:37:32,315
My, they are hard to Miss,
aren't they ?
515
00:37:32,317 --> 00:37:35,418
Real rocks. heavy gold.
Heavy gold !
516
00:37:35,420 --> 00:37:38,521
Heavy !
So, Mr. Plantagenet,
517
00:37:38,523 --> 00:37:42,659
I couldn't help but notice
your lovely matching set of
cuff links and studs and ring.
518
00:37:42,661 --> 00:37:45,729
It's just beautiful.
Well, thank you.
519
00:37:45,731 --> 00:37:51,268
They were found by some
archaeologists during a dig
high in the andes mountains.
520
00:37:51,270 --> 00:37:55,538
And the legend is
that they were once owned
by an incan emperor.
521
00:37:55,540 --> 00:37:59,276
What the hell
does a friggin' inca
know about jewelry ?
522
00:37:59,278 --> 00:38:03,413
Huh ? can you just see tiffany
hauling ass up the side of
a mountain to make some dough ?
523
00:38:03,415 --> 00:38:07,284
Can ya ? huh ?
[ Laughing ]
524
00:38:07,286 --> 00:38:11,054
[ Laughing ]
525
00:38:11,056 --> 00:38:14,357
¶ [ Swing ]
526
00:38:16,661 --> 00:38:19,396
My, what a lovely tune
they're playing.
527
00:38:19,398 --> 00:38:21,898
Listen, you're lookin'
at the world's greatest
ballroom dancer.
528
00:38:21,900 --> 00:38:24,868
Well, I'm afraid dancing is not
one of my accomplishments.
529
00:38:24,870 --> 00:38:28,972
- they rather frowned on that
at the convent.
-Don't worry, sweetheart.
530
00:38:28,974 --> 00:38:31,875
- when you're dancin' with me,
you're floatin' on air.
- no, uh--
531
00:38:31,877 --> 00:38:33,910
come on.
532
00:38:47,558 --> 00:38:49,392
[ Groans ]
533
00:38:52,730 --> 00:38:55,065
[ Groaning ]
Ow !
534
00:38:55,067 --> 00:38:57,667
[ Laughing ]
535
00:39:00,738 --> 00:39:03,773
[ Groans ]
536
00:39:03,775 --> 00:39:08,345
[ Moaning ]
Hold it. hold it.
You really can't dance.
537
00:39:08,347 --> 00:39:10,980
Well, I was always
much more of a singer.
538
00:39:14,852 --> 00:39:17,954
I couldn't quite
catch his rhythm.
539
00:39:17,956 --> 00:39:22,492
On the contrary,
I thought you have
an innate poise and grace.
540
00:39:22,494 --> 00:39:25,395
Might I...
Have a dance ?
541
00:39:25,397 --> 00:39:28,064
Well, if you're willin',
I'm willin'.
I certainly am.
542
00:39:31,535 --> 00:39:33,670
Watch your toes, trevor.
543
00:39:43,647 --> 00:39:46,416
How's it goin'
with the new broad ?
She's crazy about me.
544
00:39:46,418 --> 00:39:48,418
I'm not surprised.
545
00:40:04,101 --> 00:40:08,571
I got a big bet with an old
friend. no, don't look-a.
Look-a this way.
546
00:40:08,573 --> 00:40:13,009
A manhattan-a gets
a maraschino cherry.
547
00:40:13,011 --> 00:40:16,613
A-side-a-car, she-a no get
marischino cherry, but she-a
no get bitters either. see ?
548
00:40:16,615 --> 00:40:19,015
Huh ?
549
00:40:19,017 --> 00:40:22,685
In your manhattan,
you got your bourbon.
550
00:40:22,687 --> 00:40:26,156
Unless you use scotch,
then it's what you call
a rob roy.
551
00:40:26,158 --> 00:40:30,794
Now, a sidecar...
You just use quantro.
552
00:40:30,796 --> 00:40:32,829
Quantro ?
That's right.
553
00:40:32,831 --> 00:40:35,131
You dance
just beautifully.
554
00:40:35,133 --> 00:40:38,968
Oh.
And don't let anyone
tell you anything different.
555
00:40:38,970 --> 00:40:42,205
Well, I suppose it took
the right man to bring out
the best in me.
556
00:40:42,207 --> 00:40:45,108
Ah, the champagne.
Oh !
557
00:40:45,110 --> 00:40:47,811
I'll open it.
First, you get the cap off.
558
00:40:47,813 --> 00:40:50,447
You have to
do it slowly.
559
00:40:50,449 --> 00:40:53,850
- oh, my !
- oooh !
560
00:40:53,852 --> 00:40:57,687
What a shame !
Let me sop that up
for you.
561
00:40:57,689 --> 00:41:00,723
[ Gasps ]
Mr. Macalinski !
Your head !
562
00:41:04,161 --> 00:41:07,497
Is this what
you're looking for ?
563
00:41:07,499 --> 00:41:11,000
Gimme that !
Now, please, macalinski,
no violence.
564
00:41:11,002 --> 00:41:15,238
We've had enough embarrassment
for an evening. come on, betty,
we'll go to see that tournament.
565
00:41:15,240 --> 00:41:18,174
A tournament ? how delightful.
What's all this
about a tournament ?
566
00:41:18,176 --> 00:41:20,743
The national pocket
billiard championships.
567
00:41:20,745 --> 00:41:24,247
I got a pool table in the back.
You wanna play me ?
568
00:41:24,249 --> 00:41:27,150
How 'bout bank ball ?
Let's say for, oh,
a thousand dollars a game.
569
00:41:27,152 --> 00:41:29,719
We can have our own
little tournament right here.
570
00:41:29,721 --> 00:41:32,789
Sounds exciting.
571
00:41:32,791 --> 00:41:36,659
Would you really
like to see that ?
Mm-hmm.
572
00:41:36,661 --> 00:41:41,698
I'm game.
It'll be worth a thousand
to see an expert at work.
573
00:41:41,700 --> 00:41:45,168
By the way,
just what is bank ball ?
574
00:41:45,170 --> 00:41:48,705
[ Macalinski ]
You understand it's the best
out of five for one thou ?
575
00:41:48,707 --> 00:41:52,709
Watch these rings for me,
will ya, doll ?
Of course.
576
00:41:52,711 --> 00:41:55,845
Now you're gonna see
these powerful hands
go to work.
577
00:41:55,847 --> 00:41:57,547
[ Veronica ]
Well, good luck.
578
00:42:07,992 --> 00:42:10,260
Whoopsie.
Oh.
579
00:42:10,262 --> 00:42:13,696
That's the first time
I've miscued since
I was nine years old.
580
00:42:19,169 --> 00:42:21,671
[ Ball banging side ]
That's one.
581
00:42:25,876 --> 00:42:28,177
Remarkable.
582
00:42:29,880 --> 00:42:32,215
- two !
-Amazing.
583
00:42:37,555 --> 00:42:39,556
Three.
[ Chuckles ]
584
00:42:44,295 --> 00:42:49,666
Four. four out of five,
trevor. your shot.
585
00:42:49,668 --> 00:42:53,202
That means I have to make
five out of five.
586
00:42:53,204 --> 00:42:57,173
That's right.
Five out of five
to beat me.
587
00:42:57,175 --> 00:42:59,242
That's practically
an impossibility.
588
00:43:01,745 --> 00:43:03,246
Easy does it,
trevor.
589
00:43:15,593 --> 00:43:18,227
Pretty lucky, trevor.
590
00:43:18,229 --> 00:43:20,263
Well, I try to
make it sporting.
591
00:43:29,106 --> 00:43:33,242
And now just to make it
a little more exciting.
592
00:43:37,948 --> 00:43:40,350
That's five.
593
00:43:42,152 --> 00:43:45,922
You--
you are a hustler,
you son of a bitch !
594
00:43:45,924 --> 00:43:49,325
Don't you ever call me
a hustler !
595
00:43:49,327 --> 00:43:53,162
Wait a minute. you're taking
a thousand dollars of my money.
596
00:43:53,164 --> 00:43:56,866
I'm gonna get a chance
to win it back !
597
00:43:56,868 --> 00:43:59,769
Seems fair enough.
How ?
598
00:43:59,771 --> 00:44:01,938
How about a card game ?
Bring me a deck of cards.
599
00:44:01,940 --> 00:44:04,407
What kind of a card game ?
A simple game.
600
00:44:04,409 --> 00:44:06,943
He'll learn fast.
Mm-hmm.
601
00:44:06,945 --> 00:44:10,780
We won't use a full deck.
We'll just use three cards.
Here.
602
00:44:10,782 --> 00:44:13,916
A little game from kalamazoo.
The black's for me
and the red's for you.
603
00:44:13,918 --> 00:44:16,786
All you have to do
is watch the red card.
604
00:44:16,788 --> 00:44:20,256
Now, for a thousand dollars,
trevor, just follow the ace.
605
00:44:27,064 --> 00:44:30,299
Chase it. trace it.
606
00:44:34,038 --> 00:44:36,005
See if you can place it.
607
00:44:42,713 --> 00:44:46,182
Sweetheart, why don't you
pick the card ?
608
00:44:46,184 --> 00:44:49,218
You've been lucky
for me tonight.
609
00:44:49,220 --> 00:44:52,155
Are you sure
you want me to do it ?
Sure. go ahead.
610
00:44:52,157 --> 00:44:55,858
[ Sighs ]
Well, all right.
611
00:44:55,860 --> 00:45:00,463
Well, I don't think it's--
uh, it's this one.
[ Exhales ]
612
00:45:00,465 --> 00:45:04,333
And I know
it's-it's not, uh...
This one.
613
00:45:07,071 --> 00:45:10,406
So, it must be
that one.
[ Chuckles ]
614
00:45:10,408 --> 00:45:14,143
And she must be psychic.
Ha.
615
00:45:14,145 --> 00:45:18,281
Come along, sweetheart,
we're goin' to dinner.
Good night, Mr. Macalinski.
616
00:45:18,283 --> 00:45:20,283
Uh, count this
on the way out.
617
00:45:22,186 --> 00:45:25,088
Bye-bye.
618
00:45:25,090 --> 00:45:29,258
What did you do
with that, uh... Ace ?
619
00:45:31,862 --> 00:45:35,298
That's for the wine.
If there's anything left over,
620
00:45:35,300 --> 00:45:37,166
have your wig...
Dry cleaned.
621
00:45:42,206 --> 00:45:45,875
What happened, boss ?
622
00:45:45,877 --> 00:45:49,746
I'll tell you what happened.
That's what happened !
Goddamn it !
623
00:45:55,753 --> 00:45:59,522
Uh, Mr. Macalinski, sir.
I'd like to talk to--
624
00:45:59,524 --> 00:46:02,892
uh, Mr. Macalinski, I gotta--
he don't wanna
talk to nobody.
625
00:46:02,894 --> 00:46:04,861
It's about
trevor plantagenet.
Okay ?
626
00:46:04,863 --> 00:46:07,363
Boss.
627
00:46:07,365 --> 00:46:11,000
This gazoonie says
he wants to talk to you
about that trevor guy.
628
00:46:11,002 --> 00:46:12,435
Bring him here.
Bring him up.
629
00:46:16,073 --> 00:46:17,907
Howdy.
630
00:46:19,877 --> 00:46:22,945
Move.
Where we goin' ?
631
00:46:22,947 --> 00:46:25,181
The boss
is takin' his ride.
Ride ?
632
00:46:31,989 --> 00:46:34,023
[ Man ]
Evening, Mr. Macalinski !
Yeah !
633
00:46:38,529 --> 00:46:40,429
What are you lookin' at ?
634
00:46:40,431 --> 00:46:43,366
Nothin'. nothin'.
635
00:46:43,368 --> 00:46:47,003
- you ? you wanna talk ?
Talk while we ride.
- these things make me nervous--
636
00:46:47,005 --> 00:46:49,405
if you don't ride,
you don't talk.
637
00:46:54,077 --> 00:46:56,946
My name's bobby florian.
I'm a fighter.
638
00:46:56,948 --> 00:47:00,183
What's that got to do
with trevor-- what
the hell's his last name ?
639
00:47:00,185 --> 00:47:03,152
Plantagenet, sir.
He-- well, sir, he--
come on, let's go !
640
00:47:03,154 --> 00:47:05,188
Plantagenet !
641
00:47:10,260 --> 00:47:13,863
[ Rumbling ]
642
00:47:13,865 --> 00:47:19,602
Well, sir, trevor owns
my contract, but he ain't
treatin' me fair and square.
643
00:47:19,604 --> 00:47:23,506
The thing that happened
with your hair tonight, he's
been plannin' that for weeks.
644
00:47:23,508 --> 00:47:27,543
It was a bet he made with
these two colored guys that
run prostitution in the bronx.
645
00:47:27,545 --> 00:47:31,180
They wanted to embarrass you
at your own club.
Was the girl in on it ?
646
00:47:31,182 --> 00:47:34,450
No, no. I never
seen her before.
What do you want, kid ?
647
00:47:34,452 --> 00:47:38,387
Look, I could be a champ.
I've won my first four fights
by knockouts.
648
00:47:38,389 --> 00:47:43,059
I get a chance with
a contender named barragon,
and trevor asked-- trev--
649
00:47:43,061 --> 00:47:45,595
oh, no !
650
00:47:45,597 --> 00:47:48,064
[ Screaming ]
651
00:47:51,034 --> 00:47:54,937
Uh... Mr. Trevor tells me
I gotta take a dive.
652
00:47:54,939 --> 00:47:56,606
[ Screams ]
653
00:48:01,311 --> 00:48:03,179
Turn it off !
654
00:48:08,919 --> 00:48:13,556
What can I do ?
He's a mean man.
So I take a dive.
655
00:48:13,558 --> 00:48:17,493
So then my next three fights
he lets me alone.
I win 'em all easy.
656
00:48:17,495 --> 00:48:20,630
Now I get another shot
with a guy named torres
next week.
657
00:48:20,632 --> 00:48:23,366
He comes to me, he says
I gotta go on the take again.
658
00:48:23,368 --> 00:48:25,935
[ Screams ]
659
00:48:25,937 --> 00:48:29,939
What do you need me for ?
I need protection.
660
00:48:29,941 --> 00:48:34,010
If I don't take that dive,
trevor's boys are gonna
break my legs.
661
00:48:34,012 --> 00:48:37,213
[ Moans ]
662
00:48:37,215 --> 00:48:42,118
Now, I don't know
if you got the muscle or not.
What do ya mean no muscle ?
663
00:48:42,120 --> 00:48:45,655
- trevor says you're
just a two-bit hood.
- me, a two-bit hood ?
664
00:48:45,657 --> 00:48:48,925
He-- he just says it.
That what trevor says.
665
00:48:48,927 --> 00:48:52,561
Oh. okay, what's
in it for me ?
666
00:48:52,563 --> 00:48:56,999
I got my life savings
on this fight, $6,000.
667
00:48:57,001 --> 00:49:01,938
Now, if I was to give
you 20%, say at even odds,
you'd get, uh--
668
00:49:01,940 --> 00:49:05,641
twelve-hundred dollars.
Right. that's worth
some protection, right ?
669
00:49:05,643 --> 00:49:08,344
- five minutes worth.
- well, what if I
cut you in for 50% ?
670
00:49:10,948 --> 00:49:14,016
Come on, come on.
Come on.
671
00:49:17,220 --> 00:49:19,989
Hey, what gym
do you train at ?
672
00:49:19,991 --> 00:49:24,493
Down at goldings,
on flatbush avenue.
673
00:49:24,495 --> 00:49:28,130
So what do ya say ?
Will you help me ? what should
I do, call you at the club ?
674
00:49:28,132 --> 00:49:31,334
If I wanna talk,
I'll find ya.
675
00:49:33,971 --> 00:49:37,473
[ Ride operator ]
Great ride, eh, kid ?
676
00:49:37,475 --> 00:49:41,077
Great.
[ Banging trash can ]
677
00:49:41,079 --> 00:49:43,446
[ Retching ]
678
00:49:47,584 --> 00:49:51,487
[ O'malley ]
Did you pay the check ?
Can I have a bicarbonate soda ?
679
00:49:51,489 --> 00:49:54,590
I thought I told you
to pay the check.
You didn't gimme no cash.
680
00:49:54,592 --> 00:49:58,094
Oh, for crying out loud.
Can I have the check ?
681
00:50:01,531 --> 00:50:04,100
Hey, don't I know you ?
Who me ?
682
00:50:04,102 --> 00:50:07,770
No, I am from poland.
Immigrant. it's no possible,
huh ?
683
00:50:07,772 --> 00:50:11,574
Yeah, I know you.
Remember me ?
I'm detective o'malley.
684
00:50:11,576 --> 00:50:15,011
I am gonna bury you
so deep in the tank--
[ Screaming ]
685
00:50:15,013 --> 00:50:18,047
[ Dishes clattering ]
You son of a bitch !
686
00:50:18,049 --> 00:50:20,483
I'll get you !
I'm gonna tear
your goddamn nose off !
687
00:50:20,485 --> 00:50:23,319
You dirty little shit !
688
00:50:23,321 --> 00:50:26,689
Come back here,
you son of a bitch !
Goddamn it ! come--
689
00:50:26,691 --> 00:50:29,058
come back here !
690
00:50:37,100 --> 00:50:39,301
I got you now,
you bloodsuckin'
foreign degenerate.
691
00:51:00,724 --> 00:51:03,359
[ Clicks switch ]
692
00:51:03,361 --> 00:51:05,628
[ Voices laughing ]
693
00:51:08,832 --> 00:51:12,134
Aaah, shit !
Damn it !
694
00:51:30,253 --> 00:51:32,621
[ Door banging ]
695
00:51:35,225 --> 00:51:38,260
You're late.
How'd it go ?
696
00:51:38,262 --> 00:51:41,831
I don't know.
I'm tellin' you this guy
macalinski's a cold fish.
697
00:51:41,833 --> 00:51:44,433
I don't know if I got
a hook in him or not.
698
00:51:44,435 --> 00:51:48,704
What'd he say when you told him
about the torres fight ?
Nothing really.
699
00:51:48,706 --> 00:51:53,342
I don't know
if hates you enough yet.
It's not enough if he hates me.
700
00:51:53,344 --> 00:51:56,745
He has to find out a way
to make money from hating me.
He'll figure it out.
701
00:51:58,348 --> 00:52:01,650
There's somethin' else.
Uh--
702
00:52:01,652 --> 00:52:04,453
- I ran into this guy
o'malley tonight.
- what ?
703
00:52:04,455 --> 00:52:08,357
Who the hell is o'malley ?
704
00:52:08,359 --> 00:52:12,228
O'malley is this cop we took
to get train fare to Florida.
We boosted his lever.
705
00:52:12,230 --> 00:52:14,797
Beautiful.
Smart.
706
00:52:14,799 --> 00:52:17,733
He's on to you, huh ?
He knows
I'm in town.
707
00:52:20,871 --> 00:52:24,440
What do ya think, fargo ?
708
00:52:24,442 --> 00:52:27,176
Just lay low.
Keep outta sight.
709
00:52:27,178 --> 00:52:30,312
I'm-- I'm not worried about
myself. I just don't wanna
blow this one for you guys,
710
00:52:30,314 --> 00:52:32,348
or for kid colors.
711
00:52:35,452 --> 00:52:38,387
It's gettin' a little late.
Let's go to bed.
712
00:52:40,524 --> 00:52:43,459
You gotta see this.
713
00:52:43,461 --> 00:52:47,329
They're using some kind
of boxing scam. they're
peddling hooker as a fighter.
714
00:52:47,331 --> 00:52:50,199
And they tied into
macalinski last night.
715
00:52:50,201 --> 00:52:52,868
[ Chuckles ]
Yes, I know.
Sam scanlon told me.
716
00:52:52,870 --> 00:52:57,473
He heard that gondorff
played macalinski like
a real society gentleman.
717
00:52:57,475 --> 00:53:00,409
He used some strange name.
What was it ?
718
00:53:00,411 --> 00:53:03,812
Uh... Trevor-- trev--
[ Laughing ]
Trevor plantagenet.
719
00:53:03,814 --> 00:53:06,749
[ Laughing ]
Yeah.
720
00:53:06,751 --> 00:53:09,351
When do I kill him ?
721
00:53:09,353 --> 00:53:12,922
You can't. macalinski's
gonna kill him for us.
722
00:53:12,924 --> 00:53:16,892
Oh, come on, please.
Let me do my job. what
are you paying me for ? Shh.
723
00:53:16,894 --> 00:53:19,762
We out-con the con man
and macalinski pulls
the trigger.
724
00:53:19,764 --> 00:53:22,631
We get all the satisfaction,
none of the responsibility.
725
00:53:22,633 --> 00:53:25,601
Macalinski is
the ideal weapon.
726
00:53:25,603 --> 00:53:28,871
"When to mischief
mortals bend their will,
727
00:53:28,873 --> 00:53:31,373
how soon they find
the instruments of ill."
728
00:53:31,375 --> 00:53:33,876
Shakespeare ?
Uh-uh.
729
00:53:33,878 --> 00:53:37,813
- pope.
- the pope said that ?
730
00:53:37,815 --> 00:53:41,483
Alexander pope.
731
00:53:41,485 --> 00:53:43,252
We're to reap
of the luck.
732
00:53:45,488 --> 00:53:48,490
He was a poet, dear boy.
733
00:53:48,492 --> 00:53:52,695
Aaah. if I was in the ring
with that guy, I'd make poetry
out of his face.
734
00:53:52,697 --> 00:53:54,964
Work it !
[ Grunting ]
735
00:53:54,966 --> 00:53:58,400
Come on, jake,
protect your ribs !
Again, let's go !
736
00:53:58,402 --> 00:54:01,337
Set it up,
combination.
[ Moans ]
737
00:54:01,339 --> 00:54:04,240
How 'bout some more
on the speed bag ?
Mm-mm, big trouble.
738
00:54:04,242 --> 00:54:08,010
Jake, you ain't never gonna
get any better in the time that
we got. stick to the basics.
739
00:54:08,012 --> 00:54:10,813
But it's so boring.
Two more minutes.
740
00:54:12,882 --> 00:54:15,551
Keep your arms up.
Come on, come on.
Move it.
741
00:54:15,553 --> 00:54:18,287
[ All shouting ]
742
00:54:20,824 --> 00:54:23,726
[ Big Ohio ]
Quiet ! shut up !
743
00:54:23,728 --> 00:54:27,363
One fighter, one trainer.
Gimme a break here, huh ?
744
00:54:27,365 --> 00:54:30,532
- this ain't no jack dempsey,
ya understand ?
- can I stop now ?
745
00:54:30,534 --> 00:54:34,303
You're not going
to get into shape just
standing there sweating.
746
00:54:34,305 --> 00:54:38,040
What's the difference ?
I'm gonna lie down anyway.
You gotta make it look good.
747
00:54:38,042 --> 00:54:42,611
Or else macalinski's gonna know
something's wrong. you can't
walk in and get pulverized.
748
00:54:42,613 --> 00:54:46,515
How good is
this guy torres anyway ?
What difference does it make ?
749
00:54:46,517 --> 00:54:49,918
- you're gonna lie down anyway.
- yeah, but I don't wanna
lie down forever.
750
00:54:49,920 --> 00:54:54,623
Come on, get goin'.
[ Grunts ]
The hell with that.
751
00:54:54,625 --> 00:54:57,059
Hey, macalinski
just pulled up outside.
752
00:54:57,061 --> 00:55:00,396
All right, boys,
let's get movin' !
753
00:55:00,398 --> 00:55:03,799
Ohio, get in the ring
with jake. and, Ohio.
754
00:55:03,801 --> 00:55:05,868
Yes ?
Get hit a lot.
755
00:55:12,475 --> 00:55:14,877
[ Punches landing ]
756
00:55:41,504 --> 00:55:43,706
- give him the haymaker !
- [ Grunting ]
757
00:55:46,343 --> 00:55:48,877
What the hell
is the matter with you ?
758
00:55:48,879 --> 00:55:53,048
I told you not to throw
that right hook ! suppose some
sportswriter were here.
759
00:55:53,050 --> 00:55:56,485
Sorry, Mr. Plantagenet.
I guess I just...
Forgot myself.
760
00:55:56,487 --> 00:56:00,522
That's it. that's it.
I've had enough.
761
00:56:00,524 --> 00:56:04,126
Okay, okay. all right, bobby,
knock off for a while.
762
00:56:07,430 --> 00:56:09,832
[ Chuckling ]
Hey, macalinski.
763
00:56:09,834 --> 00:56:12,534
What are you doin' here ?
Looking for that ace ?
764
00:56:12,536 --> 00:56:15,771
Your boy looks pretty good.
Doesn't he ?
765
00:56:15,773 --> 00:56:19,742
Mac--
may I call you mac ?
766
00:56:19,744 --> 00:56:22,544
I'd like--
767
00:56:22,546 --> 00:56:27,850
I'd like to give you
a little tip, by way of
an apology for the other night.
768
00:56:27,852 --> 00:56:30,786
Sure, I'm always open
for a tip.
769
00:56:30,788 --> 00:56:34,757
Only I don't figure you
letting me in on a good thing.
770
00:56:34,759 --> 00:56:37,993
Mac, if you put a bundle
on that kid,
771
00:56:37,995 --> 00:56:40,729
you cannot lose.
772
00:56:43,666 --> 00:56:45,467
Is that the truth ?
773
00:56:49,406 --> 00:56:52,841
I appreciate it.
Thanks for the tip, trevor.
774
00:56:54,978 --> 00:56:56,845
My club, 9:00.
775
00:57:06,089 --> 00:57:08,690
He swallowed the worm.
776
00:57:08,692 --> 00:57:11,727
¶ [ Piano ]
777
00:57:11,729 --> 00:57:14,530
[ Guests chattering ]
778
00:57:17,901 --> 00:57:22,104
[ Macalinski ]
Prospect park. what, are they
complaining it's too cold ?
779
00:57:22,106 --> 00:57:24,706
Howdy, Mr. Macalinski.
Hey !
780
00:57:24,708 --> 00:57:27,443
Hey, wait a minute !
What's goin' on ?
781
00:57:27,445 --> 00:57:31,113
We called the boxing commission.
They never heard of
a bobby florian.
782
00:57:31,115 --> 00:57:34,650
That's 'cause I did
all my fightin' in California.
783
00:57:34,652 --> 00:57:36,919
Look, my license is in
my inside pocket. look.
784
00:57:43,893 --> 00:57:45,727
Let him go.
785
00:57:47,163 --> 00:57:49,531
Come on, sit down.
786
00:57:52,902 --> 00:57:57,673
Hmph ! your owner
is even lower than
I thought he was.
787
00:57:57,675 --> 00:58:01,243
He wanted me to put
some money on you even after
he's told you to take a dive.
788
00:58:01,245 --> 00:58:04,613
Told you he had it in for you.
He wants you to lose your shirt.
789
00:58:04,615 --> 00:58:07,616
How much is that bastard
layin' on torres ?
Two hundred grand.
790
00:58:07,618 --> 00:58:10,185
But that's not
the only way he wins.
791
00:58:10,187 --> 00:58:14,690
The character you saw today at
the gym with the fancy clothes,
that's harry chancellor.
792
00:58:14,692 --> 00:58:17,025
He's plantagenet's
bookie friend.
793
00:58:17,027 --> 00:58:22,064
Harry's givin' two-to-one
on torres just to get people to
put bets on me in his parlor.
794
00:58:22,066 --> 00:58:24,233
And he knows you're
gonna dump the fight ?
795
00:58:24,235 --> 00:58:27,936
They build up the bets on me,
and then they split the take.
796
00:58:27,938 --> 00:58:32,908
It's not fair.
They both get rich, and
I'm supposed to just get lost.
797
00:58:32,910 --> 00:58:38,046
But if I beat this bum, which
I intend to do, they're both
gonna lose a lot of money.
798
00:58:38,048 --> 00:58:41,850
So whoever puts money on you
at chancellor's odds,
799
00:58:41,852 --> 00:58:43,986
they're gonna walk away
with a bundle.
800
00:58:43,988 --> 00:58:45,854
That's right.
801
00:58:47,257 --> 00:58:49,791
I'm puttin' my life savings
on it.
802
00:58:49,793 --> 00:58:52,127
'Course, I'm havin'
a friend bet it for me.
Yeah.
803
00:58:54,898 --> 00:58:58,934
Hmm. walk away
with a bundle.
804
00:58:58,936 --> 00:59:01,136
Okay, florian,
I wanna see you fight.
805
00:59:03,840 --> 00:59:08,043
But you saw me fight today.
I mean against
somebody good.
806
00:59:08,045 --> 00:59:10,078
Why ? all I'm askin'
for is protection.
807
00:59:10,080 --> 00:59:14,316
You won't get any protection
unless I see you fight.
808
00:59:14,318 --> 00:59:18,887
Trevor's never gonna let me
fight before the torres match.
We'll go to another gym.
809
00:59:18,889 --> 00:59:23,292
What if I get cut or somethin' ?
You won't if you're any good,
but if you're not,
810
00:59:23,294 --> 00:59:26,762
then you might as well
take that dive.
811
00:59:26,764 --> 00:59:29,264
[ Laughing ]
812
00:59:30,900 --> 00:59:33,569
Okay, okay.
[ Sighs ]
813
00:59:33,571 --> 00:59:36,238
Pick you up tomorrow morning,
10:00...
814
00:59:36,240 --> 00:59:38,740
In front of
the carnasie bijou.
815
00:59:41,945 --> 00:59:44,146
- okay, kid, you can go.
- yes, sir.
816
00:59:57,660 --> 01:00:01,096
Hey ! wait a minute !
Let me outta here !
Hey ! hey, you ! hey, you !
817
01:00:01,098 --> 01:00:03,599
Hey, let me down !
Let me down, will ya ?
Stop this thing !
818
01:00:06,903 --> 01:00:11,640
Out of the way !
Ah, honey, it's on the track.
Don't leave me now !
819
01:00:11,642 --> 01:00:14,176
- gotcha now,
you little shit !
- hey, you're bleeding !
820
01:00:14,178 --> 01:00:18,280
Hey, stand still,
you son of a bitch !
821
01:00:22,285 --> 01:00:24,886
Come back here,
you flinthead !
You son of a bitch !
822
01:00:24,888 --> 01:00:28,657
You dirty, rotten--
I'm gonna kill you !
823
01:00:42,238 --> 01:00:44,973
Hey, it's the puker !
824
01:00:54,917 --> 01:00:56,818
[ Screaming ]
825
01:01:00,890 --> 01:01:03,392
Hey, that thing has to
come back here, right ?
That's right, jack.
826
01:01:03,394 --> 01:01:05,727
[ Chuckling ]
827
01:01:16,839 --> 01:01:20,275
Oh, geez ! no ! god !
828
01:01:23,913 --> 01:01:27,282
Ooh !
829
01:01:32,989 --> 01:01:35,757
Shit !
[ Groaning ]
830
01:01:37,093 --> 01:01:39,428
[ Cyclone car approaching ]
831
01:01:57,313 --> 01:02:00,115
What happened to the guy
who was in there ?
832
01:02:00,117 --> 01:02:02,417
He probably fell off
and killed himself.
833
01:02:04,987 --> 01:02:08,924
[ Grunts, groans ]
834
01:02:08,926 --> 01:02:13,462
Oooh !
Oh, geez !
835
01:02:13,464 --> 01:02:17,332
Hey, Mister,
you got a light ?
836
01:02:17,334 --> 01:02:22,137
That guy you looking for.
We both have a mutual interest
in him.
837
01:02:22,139 --> 01:02:26,274
Yeah ?
Listen, my boss would like
to talk to you.
838
01:02:26,276 --> 01:02:28,844
And he will make it
worth your while.
839
01:02:28,846 --> 01:02:32,447
You know what I mean ?
840
01:02:32,449 --> 01:02:37,252
I know you're a cop,
and I know what kind of a cop
you are, okay ?
841
01:02:37,254 --> 01:02:40,288
I'm not asking you
to look the other way.
842
01:02:40,290 --> 01:02:44,326
You're gonna get your man
because I'm gonna give him
to you. Why not now ?
843
01:02:44,328 --> 01:02:47,863
Because he's running
a little con that's
gonna backfire on him.
844
01:02:47,865 --> 01:02:51,066
I don't want anything
to interfere with that, see ?
845
01:02:51,068 --> 01:02:54,870
Uh-uh. no, I'm sorry.
I can't turn my back
on crime.
846
01:02:54,872 --> 01:02:56,538
Try.
847
01:02:57,974 --> 01:03:00,976
Is this yours ?
848
01:03:00,978 --> 01:03:04,179
I seem to recall
you dropped it just now.
849
01:03:13,556 --> 01:03:18,326
Yeah, it's mine. The man
you're looking for is taking
a few people for a lot of money.
850
01:03:18,328 --> 01:03:21,129
When he does,
you make the collar,
I get my satisfaction...
851
01:03:21,131 --> 01:03:24,800
And you get all the glory,
and a little taste, besides.
852
01:03:24,802 --> 01:03:28,970
You know, you're
pretty well-informed about
somebody else's con, mister.
853
01:03:28,972 --> 01:03:30,972
How do you know so much ?
854
01:03:30,974 --> 01:03:33,041
I've got my sources.
855
01:03:33,043 --> 01:03:36,378
Okay, you got him now.
856
01:03:36,380 --> 01:03:39,548
But after you're through
with him, I get him.
Him and his friends.
857
01:03:46,189 --> 01:03:48,490
[ Door opening,
closing ]
858
01:03:50,159 --> 01:03:51,960
[ Laughing ]
859
01:03:54,897 --> 01:03:56,565
I bet two cents.
860
01:03:58,968 --> 01:04:02,404
Your two, and two better.
861
01:04:02,406 --> 01:04:05,040
[ Sighs ]
I know you're bluffing.
862
01:04:06,242 --> 01:04:08,543
If you know...
863
01:04:08,545 --> 01:04:11,913
In your heart and soul
that I'm bluffing,
864
01:04:11,915 --> 01:04:14,249
[ Door opens, closes ]
Back it up.
865
01:04:14,251 --> 01:04:18,320
[ Eddie ]
I raise you
two cents more.
866
01:04:18,322 --> 01:04:21,456
And I see.
Now what have you got ?
867
01:04:21,458 --> 01:04:24,392
A pair of aces.
868
01:04:24,394 --> 01:04:26,928
- [ Chuckling ]
A pair of aces ?
- yeah.
869
01:04:29,131 --> 01:04:32,934
You win.
I was bluffin'.
[ Laughs ]
870
01:04:32,936 --> 01:04:35,971
Jake, what happened
to you ?
We got problems.
871
01:04:35,973 --> 01:04:38,940
What problems ?
[ Sighs ]
872
01:04:38,942 --> 01:04:41,877
Macalinski wants to
see me fight again.
873
01:04:41,879 --> 01:04:44,613
- wait a minute.
He already saw you fight.
- he ain't convinced.
874
01:04:44,615 --> 01:04:48,250
He wants me to fight
one of his guys at his gym.
875
01:04:48,252 --> 01:04:52,287
[ Eddie ]
Oh. well, what are we
gonna do about that ?
876
01:04:52,289 --> 01:04:55,957
I don't know.
I'll think of somethin'.
877
01:04:57,326 --> 01:05:00,929
It gets worse.
878
01:05:00,931 --> 01:05:04,532
That cop o'malley made me
tonight. he chased me
all over coney island.
879
01:05:04,534 --> 01:05:08,436
- I just barely
gave him the slip.
- one problem at a time.
880
01:05:19,949 --> 01:05:22,183
[ Car horns honking ]
881
01:05:31,394 --> 01:05:33,495
How ya feelin'
today, kid ?
882
01:05:33,497 --> 01:05:37,332
Pretty good.
Good.
883
01:05:37,334 --> 01:05:40,435
I'm puttin' you in with
tony here. tony savitt,
meet bobby florian.
884
01:05:40,437 --> 01:05:42,637
He'll give you a tussle.
885
01:05:42,639 --> 01:05:46,174
Where we gonna fight ?
886
01:05:46,176 --> 01:05:48,610
[ Macalinski ]
The 8th street gym. nobody
hardly goes there anymore.
887
01:05:48,612 --> 01:05:51,112
It's too far away.
888
01:05:53,449 --> 01:05:57,052
Two fingers.
That means it's
the 8th street gym.
889
01:05:57,054 --> 01:05:59,254
Step on it.
890
01:06:02,525 --> 01:06:07,729
Uh-oh.
We gotta go back.
Why ?
891
01:06:07,731 --> 01:06:12,467
I forgot my... Thing.
What thing ?
892
01:06:12,469 --> 01:06:16,438
You know, the-- the thing
you wear to protect yourself.
Oh, you mean your jockstrap.
893
01:06:16,440 --> 01:06:19,674
Yes, sir.
Well, we'll get one of
the guys to lend you one.
894
01:06:19,676 --> 01:06:23,078
Oh, I'd-- I'd really
rather not do that.
895
01:06:23,080 --> 01:06:27,382
Uh, I borrowed one once
when I was a kid
and I got those... Things.
896
01:06:27,384 --> 01:06:29,517
[ Yelling ]
What things ?
897
01:06:29,519 --> 01:06:32,654
You know, those... Bugs
that-- that bite.
898
01:06:32,656 --> 01:06:35,991
Oh, you mean the crabs ?
Yes, sir.
899
01:06:35,993 --> 01:06:39,728
[ Laughing ]
There's a sporting goods
place back near the square.
900
01:06:39,730 --> 01:06:43,665
Okay. he got the crabs.
Okay, turn around.
901
01:06:43,667 --> 01:06:46,334
[ Both chuckling ]
902
01:06:59,215 --> 01:07:01,683
Yeah ?
Is the owner around ?
903
01:07:01,685 --> 01:07:04,185
Mr. Pyle,
someone to see ya.
904
01:07:09,158 --> 01:07:12,260
Uh, hello,
I'm fromlifemagazine.
I called earlier.
905
01:07:12,262 --> 01:07:15,363
I don't remember
no calls.
Oh, you must.
906
01:07:15,365 --> 01:07:18,800
Remember I called,
I said we're gonna do
an eight-page spread on...
907
01:07:18,802 --> 01:07:22,070
The great boxing gymnasiums
in this country ?
908
01:07:22,072 --> 01:07:25,206
We're gonna do the lead
on your place. at least
I thought it was this place.
909
01:07:25,208 --> 01:07:29,244
Maybe it's that place across
TOWN: Turner's. excuse me.
No, no, no, no !
910
01:07:29,246 --> 01:07:34,115
This is the right one, mister.
Turner's is a dump.
Sure, I remember you now.
911
01:07:34,117 --> 01:07:37,218
We got more champions here
than you can shake a stick at.
912
01:07:37,220 --> 01:07:41,823
- ain't that right, egan ?
- yeah.
913
01:07:41,825 --> 01:07:45,794
That's what I'm talkin' about.
What we need is jump ropes
and all the men you have.
914
01:07:45,796 --> 01:07:49,197
Egan, get some jump ropes.
Come on in. I wanna
show you the place.
915
01:07:49,199 --> 01:07:51,299
Okay, Ohio, eddie,
get goin'.
916
01:07:59,742 --> 01:08:03,812
[ Pyle ]
Oh, yeah, this kid's
gonna be a champ someday.
917
01:08:03,814 --> 01:08:07,115
All right, everybody !
Okay, okay, drop everything !
918
01:08:07,117 --> 01:08:10,085
We're gonna have pictures
inlifemagazine.
919
01:08:10,087 --> 01:08:13,521
Now, I want all you guys
to come with me.
[ Boxers chattering ]
920
01:08:13,523 --> 01:08:18,093
Attention, everybody stop what
they're doin'. name is brower.
I'm from the gas company.
921
01:08:18,095 --> 01:08:22,797
This is an emergency. there is
a gas leak in this building
that's about to explode.
922
01:08:22,799 --> 01:08:26,134
I want you to clear out
immediately.
Not this way ! not this way !
923
01:08:26,136 --> 01:08:28,536
That's where the leak is !
To the fire escape !
To the fire escape !
924
01:08:28,538 --> 01:08:30,772
Run for it ! run !
Run !
925
01:08:37,780 --> 01:08:41,549
And clear the building !
[ Handicap ] fellas, go over
to the loading docks.
926
01:08:41,551 --> 01:08:43,218
We'll take the pictures
over there.
927
01:08:59,335 --> 01:09:03,438
Come on in, guys.
Skip rope, punch the bag.
Come on !
928
01:09:28,364 --> 01:09:32,567
Okay, smile.
Okay, good.
Hold it right there.
929
01:09:32,569 --> 01:09:34,903
All right,
lift your fists higher.
Higher.
930
01:09:34,905 --> 01:09:37,605
Too high.
A little lower.
Good, good. okay.
931
01:09:37,607 --> 01:09:40,808
[ Boxer punching
speed bag ]
932
01:09:48,551 --> 01:09:51,719
Hello !
My name is pyle.
Lonny pyle.
933
01:09:51,721 --> 01:09:54,622
I manage this place.
What can I do for you ?
934
01:09:54,624 --> 01:09:58,393
Well, we'd like to use one of
your rings. I wanna test these
boys for a couple of rounds.
935
01:09:58,395 --> 01:10:01,663
Yeah, well, as you can see,
we're a little busy here.
Would you mind waitin' ?
936
01:10:04,733 --> 01:10:07,702
All right,
you guys in number one,
clear out, huh ? now !
937
01:10:10,773 --> 01:10:13,374
Why don't you take number one.
There's a nice
comfortable chair.
938
01:10:13,376 --> 01:10:16,311
I'll take your boys
to the locker room.
939
01:10:16,313 --> 01:10:18,446
Okay, uh--
all right, this way.
Follow me.
940
01:10:23,485 --> 01:10:26,354
Now what happens ?
941
01:10:26,356 --> 01:10:30,858
Get that other guy's mouthpiece
out of his bag and bring it
to me in the office.
942
01:10:30,860 --> 01:10:33,561
- mouthpiece ?
- here, hold this flag.
Here, hold it up nice.
943
01:10:39,602 --> 01:10:42,704
Too much. too much.
944
01:10:42,706 --> 01:10:44,539
Gimme the flag.
Gimme, gimme, gimme.
945
01:10:44,541 --> 01:10:47,408
Good, good, good.
946
01:10:48,677 --> 01:10:51,512
Methyl chloride.
947
01:10:51,514 --> 01:10:53,448
Number two.
What's that ?
948
01:10:53,450 --> 01:10:56,651
Ether.
949
01:10:56,653 --> 01:11:00,688
[ Fargo ]
Mm. isn't he gonna
smell that or taste it ?
950
01:11:00,690 --> 01:11:03,791
What's that ?
951
01:11:03,793 --> 01:11:07,262
What we have here
is a little lucky tiger
hair tonic.
952
01:11:07,264 --> 01:11:10,598
Once savitt bites down
on this,
953
01:11:10,600 --> 01:11:13,401
he won't be able to walk,
let alone fight.
954
01:11:13,403 --> 01:11:16,838
And one, and two--
955
01:11:16,840 --> 01:11:20,775
all right, hold it, stop.
Stop. all right, stop.
It's wrong.
956
01:11:20,777 --> 01:11:23,878
What do ya mean ?
What do ya mean it's wrong ?
Look, don't talk to me !
957
01:11:23,880 --> 01:11:27,015
That guy, right outta there,
he was right outta rhythm.
958
01:11:27,017 --> 01:11:30,318
Now, you wanna talk
to somebody, talk to him;
don't talk to me.
959
01:11:30,320 --> 01:11:33,388
He's outta rhythm.
You're outta rhythm ?
Get in rhythm !
960
01:11:33,390 --> 01:11:35,990
I'm sorry.
Get in rhythm or
get the hell outta here !
961
01:11:35,992 --> 01:11:37,725
All right.
It's forlifemagazine,
you bum !
962
01:11:45,834 --> 01:11:48,536
Hey, you need
a mouthpiece there, tiger.
963
01:11:50,839 --> 01:11:52,974
Tastes like
I just had a haircut.
Oh.
964
01:11:52,976 --> 01:11:55,043
Well, that's the antiseptic
we use, son.
965
01:11:56,612 --> 01:11:58,713
[ Inhales ]
Good luck.
966
01:11:58,715 --> 01:12:00,782
All right,
let's see somethin'.
967
01:12:10,592 --> 01:12:12,760
Come on, florian !
968
01:12:13,862 --> 01:12:16,497
Fight, for christ's sake !
969
01:12:22,604 --> 01:12:25,707
[ Grunts, groaning ]
970
01:12:29,378 --> 01:12:31,546
- do I have to hit him again ?
- finish him !
971
01:12:39,955 --> 01:12:42,557
Come on, get him to the car.
Pretty good, kid.
972
01:12:42,559 --> 01:12:47,028
I didn't know you
carried that much power.
Go on, go on, take a shower.
973
01:12:47,030 --> 01:12:48,930
Yes, sir.
Meet me in the car.
974
01:12:51,800 --> 01:12:55,570
Yeah, you know, I've been
in this business 30 years,
and I ain't never seen a guy...
975
01:12:55,572 --> 01:12:58,072
With a punch like that.
[ Chuckles ]
976
01:13:07,750 --> 01:13:09,951
[ Handicap ]
Up, down. down, up.
All together.
977
01:13:09,953 --> 01:13:13,454
A-one and a-two
and a-- uh-uh.
978
01:13:13,456 --> 01:13:17,058
You in the white,
what are ya doin' ?
All together, down, up.
979
01:13:17,060 --> 01:13:20,561
Okay, lads.
It's all clear.
980
01:13:20,563 --> 01:13:23,631
Wait a minute, wait a minute.
Just right to the camera here.
Hold it. and... Got it.
981
01:13:23,633 --> 01:13:25,633
Thank you very much.
982
01:13:25,635 --> 01:13:28,102
You can come up now.
983
01:13:30,773 --> 01:13:33,741
You got your protection,
florian.
984
01:13:33,743 --> 01:13:36,043
Do what you want
to torres.
985
01:13:36,045 --> 01:13:39,013
Thanks, Mr. Macalinski.
986
01:13:39,015 --> 01:13:42,049
Torres'll be even easier
than ol' savitt here.
I "guaran-damn-tee" it.
987
01:13:42,051 --> 01:13:43,851
[ Drilling ]
988
01:13:48,490 --> 01:13:51,526
One more thing.
Where do I find
this bookie chancellor ?
989
01:13:51,528 --> 01:13:54,028
Oh, uh, it's up near
the stillman auditorium.
990
01:13:54,030 --> 01:13:57,865
Uh, 118 north cumberland
street.
991
01:13:57,867 --> 01:14:01,002
Oh, and ask the guy
to see some webster jade.
Webster jade ?
992
01:14:01,004 --> 01:14:02,770
Yes, sir.
See ya at the fights.
993
01:14:04,573 --> 01:14:07,909
Seemed like I was goin' down
even before I got hit.
994
01:14:07,911 --> 01:14:09,710
Right.
Sure, tony, sure.
995
01:14:11,079 --> 01:14:15,149
¶ [ Radio ]
996
01:14:15,151 --> 01:14:18,453
[ Veronica ]
Your footwork stinks.
997
01:14:18,455 --> 01:14:21,189
What are you doin' here ?
Eddie told me
you'd be down here...
998
01:14:21,191 --> 01:14:25,059
So I just came down
to wish you luck.
Thanks. I'm gonna need it.
999
01:14:25,061 --> 01:14:28,629
Oh, what are you worried
about ? you're not
gonna win, are you ?
1000
01:14:28,631 --> 01:14:31,732
I haven't fought
for real in years.
Even better.
1001
01:14:31,734 --> 01:14:34,135
You see this face ?
Mm-hmm.
1002
01:14:34,137 --> 01:14:38,239
Tomorrow it's gonna look like
it caught on fire and torres
put it out with a meat cleaver.
1003
01:14:38,241 --> 01:14:42,577
That sounds serious.
Maybe you and I should
go a few rounds. come on.
1004
01:14:42,579 --> 01:14:45,746
Come on, that hurts.
Oh, really ?
Ooh, you are in bad shape.
1005
01:14:45,748 --> 01:14:49,016
Come on, put up your dukes.
Why don't you let me
give you a workout ?
1006
01:14:49,018 --> 01:14:52,787
Ireallyhave to work out.
Oh. oh, right.
Sorry.
1007
01:14:59,795 --> 01:15:02,196
None of this
before a fight.
1008
01:15:03,799 --> 01:15:06,067
You're gonna lose
anyway.
1009
01:15:06,069 --> 01:15:10,171
[ Unzips pants ]
Hey. that's below
the belt.
1010
01:15:10,173 --> 01:15:13,608
I'm just testing
your reflexes.
1011
01:15:13,610 --> 01:15:17,111
Well, you keep it up,
you're gonna wind up flat
on your back, you know ?
1012
01:15:17,113 --> 01:15:19,080
Not a bad idea.
1013
01:15:39,201 --> 01:15:41,102
Mmm, jake.
1014
01:15:43,772 --> 01:15:46,274
Take off your gloves.
1015
01:15:53,682 --> 01:15:55,550
Hey, you.
1016
01:15:58,587 --> 01:16:02,123
May I help you ?
1017
01:16:02,125 --> 01:16:05,760
I wanna see some
webster jade.
Some webster jade ?
1018
01:16:05,762 --> 01:16:08,129
Webster jade.
Just a moment.
1019
01:16:10,766 --> 01:16:12,567
Uh, Mr. Chancellor ?
1020
01:16:15,003 --> 01:16:17,204
There's a man here
to see you...
1021
01:16:17,206 --> 01:16:20,675
About some webster jade.
1022
01:16:20,677 --> 01:16:23,044
Right.
1023
01:16:23,046 --> 01:16:25,980
You may go in now.
1024
01:16:25,982 --> 01:16:28,049
[ Door buzzing ]
1025
01:16:28,051 --> 01:16:30,151
Through the double doors.
1026
01:16:33,322 --> 01:16:36,057
Chancellor,
my name is macalinski.
1027
01:16:36,059 --> 01:16:38,192
Of course it is.
1028
01:16:38,194 --> 01:16:41,228
Didn't I see you
in golding's gym once ?
1029
01:16:41,230 --> 01:16:45,032
That's right. I was there
lookin' over a fighter
named bobby florian.
1030
01:16:45,034 --> 01:16:49,170
And I'd like to put a little
money on him. I understand
you're in a bettin' mood.
1031
01:16:49,172 --> 01:16:51,839
Oh, I'm giving
two-to-one
against him.
1032
01:16:51,841 --> 01:16:56,043
I don't think the kid
has a chance. how wrong
do you think I am ?
1033
01:17:00,215 --> 01:17:02,183
About 400 grand worth.
1034
01:17:05,287 --> 01:17:08,356
Most books wouldn't
take that bet,
1035
01:17:08,358 --> 01:17:12,193
but then most books
aren't sporting men, either.
1036
01:17:12,195 --> 01:17:15,262
Me, I like to live
dangerously.
[ Chuckles ]
1037
01:17:15,264 --> 01:17:17,632
I take risks
that others don't take.
1038
01:17:17,634 --> 01:17:19,867
I mean, that's what life
is all ABOUT: Taking risks.
1039
01:17:19,869 --> 01:17:22,670
Yeah, whatever you say.
1040
01:17:26,108 --> 01:17:31,012
Jerry, I'm sending in
a Mr. Macalinski with a big bet
on florian. take his money.
1041
01:17:31,014 --> 01:17:33,781
And, uh, give him
a free drink.
1042
01:17:33,783 --> 01:17:36,117
He's a real plunger.
1043
01:17:36,119 --> 01:17:38,419
I forgot the key.
[ Lonnegan ]
You what ?
1044
01:17:38,421 --> 01:17:40,421
I'll get it.
1045
01:17:48,830 --> 01:17:52,166
Over one million dollars.
1046
01:17:52,168 --> 01:17:57,171
I hope this guy torres
is a sure bet. I'd hate to see
that kind of green disappear.
1047
01:17:57,173 --> 01:18:00,107
Well, we'll know in a couple
of minutes, won't we ?
1048
01:18:00,109 --> 01:18:02,276
Scanlon's on the phone
in the next room.
[ Doorbell rings ]
1049
01:18:06,148 --> 01:18:08,249
That cop's here.
1050
01:18:08,251 --> 01:18:10,117
Tell him to come in.
1051
01:18:10,119 --> 01:18:11,952
Come on.
1052
01:18:15,057 --> 01:18:18,025
I assume you're here
for your information,
dear boy.
1053
01:18:18,027 --> 01:18:21,128
Tonight's the night.
Even the brooklyn DA.'s
waitin' for this one.
1054
01:18:21,130 --> 01:18:23,798
Yes, well you can both relax.
1055
01:18:23,800 --> 01:18:27,168
There's a chinese market
at 121 mott street.
1056
01:18:27,170 --> 01:18:30,304
At the back,
in the middle meat locker,
is where they meet.
1057
01:18:30,306 --> 01:18:33,107
That's where they're gonna
make the split tonight.
1058
01:18:33,109 --> 01:18:36,310
Tell me somethin'.
How do you find out
stuff like this ?
1059
01:18:36,312 --> 01:18:39,346
Let's just say
I've got a source.
1060
01:18:39,348 --> 01:18:42,316
Think I could
use it sometime ?
Why don't you ask yourself ?
1061
01:18:42,318 --> 01:18:44,151
Sam, you off
the phone yet ?
1062
01:18:49,324 --> 01:18:52,259
[ Lonnegan ]
Um...
1063
01:18:52,261 --> 01:18:56,464
Samantha scanlon, this is
detective francis o'malley.
1064
01:18:56,466 --> 01:19:00,401
Oh, so you're the guy
that's gonna make the biggest
bunco collar in brooklyn, huh ?
1065
01:19:00,403 --> 01:19:03,771
That's right.
1066
01:19:03,773 --> 01:19:08,209
Hey, uh, think maybe you
and I could do each other
a favor sometime ?
1067
01:19:08,211 --> 01:19:11,212
Huh ?
I mean, I like
the way you work.
1068
01:19:11,214 --> 01:19:13,748
All it takes is money.
Yeah.
1069
01:19:17,953 --> 01:19:21,388
Oh, lonnegan, nice doin'
business with ya.
1070
01:19:21,390 --> 01:19:24,492
Some day
when I make inspector,
I'll return the favor.
1071
01:19:24,494 --> 01:19:26,494
[ Door opening ]
You do, dear boy.
1072
01:19:26,496 --> 01:19:29,063
[ Door closes ]
1073
01:19:29,065 --> 01:19:34,135
- jerk !
- hmm. what's the word
on macalinski ?
1074
01:19:34,137 --> 01:19:38,038
Well, he went for 400 grand.
I just talked to jake
on the phone.
1075
01:19:38,040 --> 01:19:42,943
He's gonna throw the fight
just as soon as it looks like
it's not too phony.
1076
01:19:42,945 --> 01:19:46,981
So now you can put
your million on torres over
at king rafferty's place.
1077
01:19:46,983 --> 01:19:50,184
See how it works, carlos ?
Not only do we get back
the 500 thousand we lost,
1078
01:19:50,186 --> 01:19:52,887
another half million
bucks on top.
1079
01:19:52,889 --> 01:19:56,257
Meetin' gondorff
was the best thing that
ever happened to me.
1080
01:19:56,259 --> 01:20:01,095
Yeah, well that's all very nice,
but I gotta go meet gondorff, so
you owe me 40 grand, lonnegan.
1081
01:20:01,097 --> 01:20:04,331
You earned every penny,
sweetheart.
1082
01:20:04,333 --> 01:20:07,234
Look, I'll be leaving
a little early tonight.
1083
01:20:07,236 --> 01:20:11,972
I don't wanna be there
when macalinski sees jake
take the dive, you know ?
1084
01:20:11,974 --> 01:20:15,075
I wish I had
ten more like you.
Hmm.
1085
01:20:15,077 --> 01:20:17,478
See ya later, shorty.
1086
01:20:17,480 --> 01:20:20,815
Have a nice evening, boys.
1087
01:20:20,817 --> 01:20:23,851
Next time I'm in philadelphia,
I'll look you up.
See how it went.
1088
01:20:23,853 --> 01:20:28,055
[ Door opens, closes ]
Some broad ! whew.
1089
01:20:28,057 --> 01:20:32,993
Know what I still don't get ?
How come you told o'malley
where they're gonna be ?
1090
01:20:32,995 --> 01:20:35,496
Insurance.
Because if macalinski
doesn't kill him,
1091
01:20:35,498 --> 01:20:38,432
o'malley will bust him,
dear boy.
1092
01:20:38,434 --> 01:20:42,336
Either way,
we get our money,
we get our men.
1093
01:20:42,338 --> 01:20:45,606
I bet on macalinski.
Me too.
1094
01:20:45,608 --> 01:20:48,876
A million dollars worth.
Do you know where
king rafferty's is ?
1095
01:20:48,878 --> 01:20:52,379
No.
Well, you find out.
1096
01:20:52,381 --> 01:20:56,150
And you, find the key.
Sorry.
1097
01:20:58,553 --> 01:21:00,988
[ Crowd chattering ]
[ Bell rings ]
1098
01:21:00,990 --> 01:21:03,924
[ Announcer ]
First of all, a nice
stillman auditorium welcome...
1099
01:21:03,926 --> 01:21:08,162
For the honorary mayor
of brooklyn,
1100
01:21:08,164 --> 01:21:10,598
seymour j. Falnutti !
1101
01:21:10,600 --> 01:21:14,168
[ Crowd jeering ]
1102
01:21:16,905 --> 01:21:20,341
Well, how
do you feel, kid ?
1103
01:21:20,343 --> 01:21:25,045
I'm all right.
How good do I gotta feel
to get knocked out ?
1104
01:21:25,047 --> 01:21:30,150
Just don't take a half-gainer
until at least the fifth round.
1105
01:21:30,152 --> 01:21:33,354
Fifth round ?
Did you see the muscles
on this guy ?
1106
01:21:33,356 --> 01:21:37,024
I don't know if
I can last five rounds.
Just do the best you can.
1107
01:21:37,026 --> 01:21:40,027
[ Chuckles ]
You may surprise yourself
and go six.
1108
01:21:40,029 --> 01:21:42,630
I don't wanna go six.
I wanna go in there and get
creamed and get out early.
1109
01:21:42,632 --> 01:21:46,934
Now, look, you better make
this thing look convincing,
1110
01:21:46,936 --> 01:21:49,603
or macalinski's gonna know
he's been had...
1111
01:21:49,605 --> 01:21:52,907
And none of us will
get out of here alive.
1112
01:21:55,543 --> 01:21:58,479
Time to go, kid.
Smile. huh ?
1113
01:22:02,584 --> 01:22:05,619
[ Bell ringing ]
[ Announcer ]
Ladies and gentlemen,
1114
01:22:05,621 --> 01:22:10,024
continuing a great card here
at the stillman auditorium,
1115
01:22:10,026 --> 01:22:13,527
we come to the ten-round
semi-main event
of the evening.
1116
01:22:13,529 --> 01:22:17,164
Weighing in at 172,
from bayonne, New Jersey,
1117
01:22:17,166 --> 01:22:21,936
the puerto rican pugilist,
chico torres !
1118
01:22:21,938 --> 01:22:25,372
[ Crowd cheering ]
1119
01:22:25,374 --> 01:22:30,110
And to my right,
weighing in at 171 pounds,
okay, box, stay awake.
1120
01:22:30,112 --> 01:22:35,115
The kid from California,
bobby florian !
1121
01:22:35,117 --> 01:22:37,384
[ Crowd cheering ]
1122
01:22:37,386 --> 01:22:39,553
Get him, honey !
1123
01:22:39,555 --> 01:22:41,388
Good luck.
1124
01:22:44,592 --> 01:22:47,995
[ Whistle blowing ]
1125
01:22:47,997 --> 01:22:49,563
[ Bell ringing ]
1126
01:22:51,599 --> 01:22:54,168
[ Crowd cheering ]
1127
01:23:05,613 --> 01:23:09,316
Look at him jumpin' around, like
he was actually gonna make a
fight of it. he's a cake eater.
1128
01:23:12,020 --> 01:23:15,022
[ Crowd jeering ]
1129
01:23:15,024 --> 01:23:18,559
I guess it's about time
I told macalinski the bad news.
1130
01:23:18,561 --> 01:23:23,197
Well, you better hurry because
he don't look like he's gonna
last more than 30 seconds.
1131
01:23:25,000 --> 01:23:27,201
[ Man ]
All right !
1132
01:23:37,012 --> 01:23:39,480
[ Crowd cheering ]
1133
01:23:48,623 --> 01:23:51,792
Hello, gus.
1134
01:23:51,794 --> 01:23:54,695
Lonnegan.
What are you doin' here ?
1135
01:23:54,697 --> 01:23:57,398
[ Lonnegan ]
Who'd you bet your money on ?
[ Macalinski ] florian.
1136
01:23:57,400 --> 01:23:59,800
He's a hell of a puncher.
1137
01:23:59,802 --> 01:24:02,703
How much
you got on him ?
1138
01:24:02,705 --> 01:24:05,639
Four hundred grand.
[ Whistling ]
1139
01:24:05,641 --> 01:24:07,708
I saw him fight.
I know what he can do.
Yeah, so do I.
1140
01:24:12,247 --> 01:24:15,215
He's no fighter.
Never has been.
1141
01:24:15,217 --> 01:24:18,519
His name's jake hooker.
Been a grifter for years.
1142
01:24:18,521 --> 01:24:21,055
And he's gonna go
flat on his backside
in two minutes time.
1143
01:24:24,325 --> 01:24:26,760
[ Crowd moaning, jeering ]
1144
01:24:31,499 --> 01:24:35,202
-[ macalinski ]
What about his manager ?
- his name is fargo gondorff.
1145
01:24:35,204 --> 01:24:38,472
He's one of the
all-time great con men.
1146
01:24:38,474 --> 01:24:40,774
You've been had, dear boy.
You've been had.
1147
01:24:52,420 --> 01:24:56,523
Looks like ol' hooker's
gonna get ready to go home,
spend some of your money.
1148
01:24:59,527 --> 01:25:02,629
Okay, the two of youse,
get down to that bookie's
and switch the bet.
1149
01:25:02,631 --> 01:25:04,631
But, boss,
you can't do that.
1150
01:25:04,633 --> 01:25:07,835
Don't tell me I can't
do that ! get down there !
1151
01:25:07,837 --> 01:25:10,370
And don't forget
that chancellor guy !
1152
01:25:10,372 --> 01:25:12,272
Bring chancellor here to me !
1153
01:25:17,378 --> 01:25:20,547
When they took me
for half a million
six years ago,
1154
01:25:20,549 --> 01:25:25,419
I never thought anybody
would be that stupid
to be stung the same way.
1155
01:25:25,421 --> 01:25:28,288
But I guess they
made you look that
stupid tonight.
1156
01:25:31,526 --> 01:25:33,794
[ Bell ringing ]
1157
01:25:33,796 --> 01:25:37,831
Sorry to
have to be the one
to tell you.
1158
01:25:37,833 --> 01:25:41,201
I'll be seein' you.
1159
01:25:41,203 --> 01:25:44,171
Am I cut already ?
It's nothin'.
I'll fix it.
1160
01:25:44,173 --> 01:25:46,640
Geez, that guy's
a windmill.
1161
01:25:46,642 --> 01:25:49,443
It's all right, jake.
You're doin' great.
Just keep away from him.
1162
01:25:49,445 --> 01:25:51,512
You can go the distance, huh ?
[ Sniffs ]
Geez !
1163
01:26:16,804 --> 01:26:19,506
Give him an uppercut !
1164
01:26:19,508 --> 01:26:21,241
[ Tires screeching ]
1165
01:26:31,486 --> 01:26:33,487
[ Door buzzing ]
1166
01:26:37,392 --> 01:26:39,259
Black closet.
1167
01:26:40,762 --> 01:26:42,563
[ Fight announcer
over radio ]
1168
01:26:42,565 --> 01:26:44,831
Freeze, worm !
1169
01:26:44,833 --> 01:26:47,534
Good thing you're here,
Mr. Chancellor.
1170
01:26:47,536 --> 01:26:50,671
Mr. Macalinski wants to
change his bet to torres.
1171
01:26:50,673 --> 01:26:54,241
[ Laughing ]
Well, I can't do that.
The fight started.
1172
01:26:54,243 --> 01:26:56,610
Do it.
1173
01:26:56,612 --> 01:26:59,713
Uh, the-the bet's off.
Just-just take your money back.
1174
01:26:59,715 --> 01:27:03,850
No ! the whole bundle
goes on torres.
1175
01:27:03,852 --> 01:27:05,752
Macalinski's orders.
1176
01:27:08,456 --> 01:27:10,490
Tear up his slip.
1177
01:27:22,337 --> 01:27:25,639
Now, chancellor,
you're comin' with us.
1178
01:27:25,641 --> 01:27:28,709
[ Bell rings over radio ]
1179
01:27:30,845 --> 01:27:34,248
Wait, wait.
The-the coat.
1180
01:27:34,250 --> 01:27:38,485
And, you,
if anything goes wrong,
your friend is dead.
1181
01:27:44,659 --> 01:27:46,994
[ Announcer continues
over radio ]
1182
01:27:49,998 --> 01:27:52,499
[ Crowd cheering,
whistling ]
1183
01:27:57,438 --> 01:27:59,506
[ Tires screeching ]
1184
01:27:59,508 --> 01:28:02,342
[ Groaning ]
1185
01:28:08,316 --> 01:28:10,017
[ Both laughing ]
1186
01:28:17,759 --> 01:28:20,794
[ Crowd cheering ]
One,
1187
01:28:20,796 --> 01:28:24,298
- stay down, bobby. stay down.
Take the eight count.
-Two, three,
1188
01:28:24,300 --> 01:28:25,966
four, five,
take the full eight !
1189
01:28:25,968 --> 01:28:27,868
Six--
1190
01:28:33,408 --> 01:28:35,475
[ Both laughing ]
1191
01:28:41,349 --> 01:28:45,519
[ Bell ringing ]
1192
01:28:45,521 --> 01:28:47,954
Next round
oughta be the one.
1193
01:28:52,827 --> 01:28:55,896
Jake, you're heroic.
Yeah, I went five,
huh, fargo ?
1194
01:28:55,898 --> 01:28:58,999
Yeah. now you're gonna
go six and you're gonna
knock this guy on his ass.
1195
01:28:59,001 --> 01:29:02,469
- huh ?
- take a look to your left.
1196
01:29:02,471 --> 01:29:05,038
That's macalinski,
and he's got tuxedo.
1197
01:29:05,040 --> 01:29:08,075
Now look up center.
1198
01:29:08,077 --> 01:29:10,744
Looks like gondorff
is telling pretty boy
it's time to check out.
1199
01:29:10,746 --> 01:29:12,846
Lonnegan !
What's lonnegan doing here ?
1200
01:29:12,848 --> 01:29:16,016
Lonnegan told macalinski
about the con.
1201
01:29:16,018 --> 01:29:19,753
And unless you beat this bum,
we're gonna be tortured,
shot and dumped in the river.
1202
01:29:19,755 --> 01:29:22,055
Of course,
I don't wanna pressure you.
1203
01:29:22,057 --> 01:29:24,591
[ Jake ]
What about lonnegan ?
1204
01:29:24,593 --> 01:29:29,029
Forget about lonnegan.
Just go out there
and beat this bimbo.
1205
01:29:29,031 --> 01:29:32,766
Hey, jake, you can do it.
Torres has gotta be tired.
1206
01:29:32,768 --> 01:29:36,970
Nobody can keep dishin' out
punishment like that.
Go get him. come on.
1207
01:29:36,972 --> 01:29:39,573
He's given you everything
he's got. he's punched out.
1208
01:29:42,009 --> 01:29:43,877
Go !
1209
01:29:46,614 --> 01:29:49,716
[ Bell rings ]
1210
01:30:09,737 --> 01:30:12,839
- four, five--
- [ Laughing ]
1211
01:30:12,841 --> 01:30:16,743
Stay down !
Get ahold of yourself !
You can do it, bobby !
1212
01:30:24,886 --> 01:30:26,653
Get him, bobby !
1213
01:30:29,891 --> 01:30:31,825
- what the hell's
going on here ?
- yo !
1214
01:30:53,448 --> 01:30:55,115
Yo !
1215
01:30:59,153 --> 01:31:01,455
[ Crowd cheering ]
1216
01:31:04,125 --> 01:31:07,961
- yeah !
-One, two, three,
1217
01:31:07,963 --> 01:31:10,230
- [ Crowd shouting ]
Four, five,
- [ Cheering ]
1218
01:31:10,232 --> 01:31:13,600
Six, seven, eight,
1219
01:31:13,602 --> 01:31:16,837
nine, ten !
1220
01:31:16,839 --> 01:31:19,105
[ Bell ringing ]
1221
01:31:19,107 --> 01:31:21,107
[ Announcer ]
Ladies and gentlemen,
1222
01:31:21,109 --> 01:31:23,710
the winner
in a real great fight,
1223
01:31:23,712 --> 01:31:26,480
two minutes,
thirty-six seconds,
1224
01:31:26,482 --> 01:31:32,786
bobby florian !
1225
01:31:32,788 --> 01:31:36,890
Florian was on the level.
Lonnegan, he's the guy
that burned us.
1226
01:31:36,892 --> 01:31:39,092
Come on ! sit down !
What about--
1227
01:31:49,904 --> 01:31:52,939
now where's
the goddamn car ?
Pendejo. conio.
1228
01:31:52,941 --> 01:31:55,175
It's about time, buddy !
1229
01:31:55,177 --> 01:31:58,245
Get us out of here,
dear boy.
1230
01:31:58,247 --> 01:32:01,515
- hey, not so hasty.
-[ guns cocking ]
1231
01:32:01,517 --> 01:32:03,850
Chumps !
1232
01:32:32,046 --> 01:32:36,182
[ Lonnegan ]
Come on, don't be rushed.
[ Screams ]
1233
01:32:36,184 --> 01:32:39,085
You knew what lonnegan
was up to all along ?
1234
01:32:39,087 --> 01:32:41,855
Soon as I found out
that lonnegan knocked off
kid colors...
1235
01:32:41,857 --> 01:32:45,158
And tried to blame macalinski,
I knew the score.
1236
01:32:45,160 --> 01:32:48,194
So how'd you get
your information ?
Veronica.
1237
01:32:48,196 --> 01:32:50,163
- veronica ?
- [ Chuckles ]
1238
01:32:50,165 --> 01:32:52,098
Veronica ?
1239
01:32:56,337 --> 01:33:00,807
It's the cooler on the right.
Just lock up the shop
like nothing's happened.
1240
01:33:00,809 --> 01:33:05,045
Hey, sam, wait for me outside.
Sam, keep an eye
on that chinaman.
1241
01:33:05,047 --> 01:33:08,214
- veronica !
- when I went into the pen,
1242
01:33:08,216 --> 01:33:12,218
I sent her up to philadelphia
to get next to lonnegan.
1243
01:33:12,220 --> 01:33:15,655
I knew as soon as I got out,
he'd come after us.
1244
01:33:15,657 --> 01:33:19,059
I wanted to keep
an eye on him.
[ Chuckles ]
1245
01:33:19,061 --> 01:33:21,928
He hired veronica
right away.
1246
01:33:21,930 --> 01:33:26,132
She tipped me off to everything
he was doin',
1247
01:33:26,134 --> 01:33:29,903
but she didn't find out
about kid colors until later.
1248
01:33:29,905 --> 01:33:32,939
O'malley, you sure
these guys are comin' ?
Of course. I bet my shield.
1249
01:33:32,941 --> 01:33:36,076
Geez, fargo, why didn't
you just tell me ?
1250
01:33:36,078 --> 01:33:40,013
I could've let you know
she was in on the ground floor,
1251
01:33:40,015 --> 01:33:43,149
but I didn't want you
to get too friendly with her.
1252
01:33:43,151 --> 01:33:47,187
And how was I to know
that you'd be dumb enough
to fall for her ?
1253
01:33:47,189 --> 01:33:50,323
I didn't fall for her.
I just don't like playin'
the pasty, that's all.
1254
01:33:50,325 --> 01:33:52,292
[ Sighs ]
1255
01:34:01,669 --> 01:34:06,006
- is there
a francis o'malley here ?
-Yeah, I'm o'malley !
1256
01:34:06,008 --> 01:34:09,943
¶Hello, Francis O'malley
Fargo sends his best ¶
1257
01:34:09,945 --> 01:34:12,812
¶Sorry He Can't Be Here
He says
"stick it in your ear" ¶
1258
01:34:14,915 --> 01:34:18,985
Thank you very much.
Get outta here !
1259
01:34:18,987 --> 01:34:21,354
Macalinski bet on me,
didn't he ?
Actually, no.
1260
01:34:21,356 --> 01:34:25,825
He switched his bet when he
thought you were going into the
tank. we got his money clean.
1261
01:34:25,827 --> 01:34:30,230
And not only that,
but veronica got lonnegan
to lose all his loot...
1262
01:34:30,232 --> 01:34:34,367
By placing a bet
with our favorite bookmaker,
king rafferty.
1263
01:34:34,369 --> 01:34:38,204
We fixed the match.
We get half the loot.
1264
01:34:38,206 --> 01:34:43,076
Well, where do we
split the take then ?
Uh, veronica has yours.
1265
01:34:43,078 --> 01:34:46,813
Veronica ?
Well, that's just great !
Where the hell is she ?
1266
01:34:46,815 --> 01:34:49,215
I don't know.
She was supposed to meet us.
1267
01:34:49,217 --> 01:34:51,685
She better show up,
that's all I can say.
1268
01:34:56,857 --> 01:35:00,927
Fargo, whatever made you
think I could beat torres
in the first place ?
1269
01:35:00,929 --> 01:35:03,763
I don't know, jake.
1270
01:35:03,765 --> 01:35:07,367
But you have a way of ignoring
the reality of things that
always pulls you through.
1271
01:35:10,104 --> 01:35:14,441
The truth is, jake,
you're the most courageous
grifter I've ever known.
1272
01:35:20,781 --> 01:35:24,784
Why don't you wait for her ?
Take the next train west.
1273
01:35:24,786 --> 01:35:26,486
Okay.
1274
01:35:31,358 --> 01:35:33,760
[ Chuckling ]
1275
01:35:42,369 --> 01:35:45,805
Torres, pleasure
doin' business with ya.
1276
01:35:47,274 --> 01:35:50,210
Vaya con dios.
1277
01:35:54,215 --> 01:35:58,251
I didn't think you'd make it
through the fifth.
You got a lot of spunk, kid.
1278
01:36:09,930 --> 01:36:12,232
[ Chuckling ]
[ Whistle blows ]
1279
01:36:29,483 --> 01:36:32,385
[ Brakes hiss ]
1280
01:36:54,441 --> 01:36:58,011
Fargo pulled
the emergency cord.
1281
01:36:58,013 --> 01:37:02,182
So where's my split ?
Fargo said I should
hang onto it for you.
1282
01:37:02,184 --> 01:37:06,119
He says I should, uh,
take care of ya.
1283
01:37:06,121 --> 01:37:08,354
Well, what does he know ?
1284
01:37:10,257 --> 01:37:13,293
My father always knows
what he's talkin' about.
1285
01:37:13,295 --> 01:37:16,963
Your father ?
Yeah. my dad.
1286
01:37:20,301 --> 01:37:23,269
[ Train whistle blowing ]
1287
01:37:31,278 --> 01:37:33,146
Come here.
1288
01:37:44,225 --> 01:37:48,094
Closed-captioned by
captions, inc. Los Angeles
128949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.