All language subtitles for The.Orchard.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,115 --> 00:01:17,947 And here we havean elegant glass of winefor an elegant beauty. 2 00:01:19,775 --> 00:01:21,733 You're a lot different than the guys I go to college with, Martin. 3 00:01:21,777 --> 00:01:23,561 Boys. 4 00:01:23,605 --> 00:01:25,302 The boys at your school. 5 00:01:29,176 --> 00:01:31,787 Don't you get lonely living out here all by yourself? 6 00:01:33,658 --> 00:01:37,619 It can be, as I don'tleave often, but, uh... 7 00:01:41,013 --> 00:01:43,538 not when I havegood company, Stacy. 8 00:01:44,756 --> 00:01:46,454 Yeah, it is beautiful. 9 00:01:47,977 --> 00:01:49,979 It is, isn't it? 10 00:01:54,201 --> 00:01:57,029 - It's peaceful. - Yeah. 11 00:01:58,205 --> 00:01:59,336 Private. 12 00:02:01,469 --> 00:02:03,732 It's very private. 13 00:02:05,821 --> 00:02:08,302 It's home. 14 00:02:08,345 --> 00:02:11,696 It's really late. I should be getting home, so... 15 00:02:11,740 --> 00:02:15,396 Look, I just want you to be comfortable here. 16 00:02:17,180 --> 00:02:18,399 With me. 17 00:02:20,227 --> 00:02:22,011 You understand. 18 00:02:33,240 --> 00:02:36,765 Please, just stay a little bit longer. 19 00:02:41,073 --> 00:02:43,075 Finish your wine, huh? 20 00:02:43,119 --> 00:02:44,990 Don't leave yet. 21 00:03:00,615 --> 00:03:01,920 'Cause you see... 22 00:03:03,226 --> 00:03:06,360 Stacy, I don't want you to leave. 23 00:03:07,752 --> 00:03:09,754 This is your home now. 24 00:03:14,411 --> 00:03:17,153 What's-- what's happening? 25 00:03:26,293 --> 00:03:28,469 You see, Stacy... 26 00:03:28,512 --> 00:03:32,037 Where I may be different from all the boys at college, 27 00:03:32,081 --> 00:03:33,996 sadly you are exactly like all of the other whores 28 00:03:34,039 --> 00:03:36,564 that come here. 29 00:03:36,607 --> 00:03:38,435 I just want to go home. 30 00:03:43,658 --> 00:03:45,312 You see, like I told you. 31 00:03:45,355 --> 00:03:47,618 You are home. 32 00:07:13,520 --> 00:07:16,087 All right, GPS says it's 10 miles from here. 33 00:07:16,131 --> 00:07:18,133 Yeah, you said that like half an hour ago, Dad. 34 00:07:18,176 --> 00:07:20,178 Give it a rest, Juliet. 35 00:07:22,920 --> 00:07:24,487 Watch yourself there. 36 00:07:26,794 --> 00:07:28,926 - You okay? - I'm gonna get something to drink. 37 00:07:28,970 --> 00:07:31,451 - You want anything, babe? - Uh, no, thank you. 38 00:07:31,494 --> 00:07:34,628 I'm gonna call the movers, see what they're up to. 39 00:07:34,671 --> 00:07:36,891 - I wanna get something, Mom. - Okay. Wendy? 40 00:07:38,719 --> 00:07:40,764 You're not coming, Juliet? 41 00:07:40,808 --> 00:07:43,463 Anything to get out of the stupid car. 42 00:07:54,386 --> 00:07:56,954 - Good afternoon, folks. - Afternoon! 43 00:07:56,998 --> 00:07:59,522 We're gonna get some snacks. 44 00:07:59,566 --> 00:08:01,785 Not a problem, ma'am. 45 00:08:04,571 --> 00:08:06,921 So what brings you outto these parts, if youdon't mind me asking? 46 00:08:06,964 --> 00:08:09,532 We, um, don't geta lot of visitors. 47 00:08:09,576 --> 00:08:12,143 Billy Bloomfield! 48 00:08:12,187 --> 00:08:16,583 If you're gonna steal from me,at least make an attemptto be sneaky about it. 49 00:08:16,626 --> 00:08:19,673 I'm guessin' you don't want me to call the sheriff, Billy. Mm? 50 00:08:24,895 --> 00:08:26,201 Sorry about that,ma'am. 51 00:08:26,244 --> 00:08:28,072 Boy and his brothersare nothing but trouble, 52 00:08:28,116 --> 00:08:31,641 - have been since they were little. - Sorry to hear that. 53 00:08:31,685 --> 00:08:35,645 - Juliet, let's go. - I'm still looking, Mom. 54 00:08:38,082 --> 00:08:40,302 We're actually moving in down the road a ways. 55 00:08:40,345 --> 00:08:41,782 Oh, is that so? 56 00:08:41,825 --> 00:08:43,131 I'm guessing that will make you 57 00:08:43,174 --> 00:08:44,785 more than just visitorsaround here, then. 58 00:08:44,828 --> 00:08:46,613 I didn't know there wereany places for sale. 59 00:08:46,656 --> 00:08:48,876 Oh, it's an old farmhouse with some orchards. 60 00:08:48,919 --> 00:08:50,617 That's enough, Lisa. 61 00:08:50,660 --> 00:08:52,488 - The old Ellsbury place. - Yeah, yeah. 62 00:08:52,532 --> 00:08:54,534 I guess that's the one. 63 00:08:54,577 --> 00:08:56,274 You're moving into a serial killer's house, 64 00:08:56,318 --> 00:08:57,798 and you're worried about your daughter smiling at me? 65 00:08:57,841 --> 00:08:58,973 You shut your mouth, Billy! 66 00:08:59,016 --> 00:09:00,278 How much do I owe you? 67 00:09:00,322 --> 00:09:01,628 What does he mean, Mom? 68 00:09:01,671 --> 00:09:04,456 Um... No, it'son the house, ma'am. 69 00:09:04,500 --> 00:09:06,546 What do you mean, it's on the house? 70 00:09:06,589 --> 00:09:08,199 Mom, what did he mean? 71 00:09:08,243 --> 00:09:10,680 Consider it a welcometo the neighborhood, 72 00:09:10,724 --> 00:09:14,510 and-and an apologyfor the wordsof a moron. 73 00:09:14,554 --> 00:09:16,599 It's really not necessary. 74 00:09:16,643 --> 00:09:18,645 - Thank you. - No. My pleasure. 75 00:09:20,385 --> 00:09:22,649 - Welcome to our little town. - Thanks. 76 00:09:26,217 --> 00:09:28,306 - Let's go, Juliet. - See you around. 77 00:09:28,350 --> 00:09:31,614 - Miss? 78 00:09:31,658 --> 00:09:34,574 I can assure you he's not the type of guy you want to get involved with. 79 00:09:34,617 --> 00:09:37,054 Mm... maybe. 80 00:09:37,098 --> 00:09:40,580 But sometimes people aren't what they seem to be on the surface. 81 00:09:40,623 --> 00:09:42,451 Juliet! Now! 82 00:09:43,800 --> 00:09:45,846 Okay, Mom. 83 00:10:10,653 --> 00:10:12,786 Yeah, Mindy, it's, uh, Henry here. 84 00:10:14,091 --> 00:10:16,746 I need to talk to the sheriff. 85 00:10:19,488 --> 00:10:21,664 You guys have to stop treating me like I'm a child. 86 00:10:21,708 --> 00:10:24,536 When am I gonna get a say on what's good for me? 87 00:10:24,580 --> 00:10:27,104 It's bad enough we're movinginto some serial killer's house. 88 00:10:29,672 --> 00:10:31,108 Thomas? 89 00:10:33,328 --> 00:10:35,025 Just breathe,honey. 90 00:10:35,069 --> 00:10:36,636 Dad, I didn't-- I didn't mean to-- 91 00:10:36,679 --> 00:10:39,987 Juliet, please!Stop talking! 92 00:10:43,991 --> 00:10:45,209 You did good. 93 00:10:45,253 --> 00:10:49,300 This place is...it's great. 94 00:10:49,344 --> 00:10:52,347 It's exactlywhat we need as a fa-- 95 00:10:57,526 --> 00:10:58,788 I'm okay. 96 00:11:01,138 --> 00:11:02,662 Yes. 97 00:11:02,705 --> 00:11:05,316 Yes, you are. 98 00:11:05,360 --> 00:11:06,883 We all are. 99 00:11:08,755 --> 00:11:10,147 We're gonna be okay. 100 00:11:15,762 --> 00:11:18,155 Juliet, hey. 101 00:11:18,199 --> 00:11:20,767 Look, I know you're not happy about the move, but you have to trust me. 102 00:11:20,810 --> 00:11:22,638 This is what's best for our family. 103 00:11:33,823 --> 00:11:36,130 Look at this. 104 00:11:36,173 --> 00:11:38,741 Past these trees up here, you can see the orchard. 105 00:11:52,146 --> 00:11:55,976 And here... is our beautiful, new home. 106 00:12:09,554 --> 00:12:11,339 This one's a little heavy. 107 00:12:11,382 --> 00:12:12,819 All right. 108 00:12:19,739 --> 00:12:22,393 You're the best. You're just the best. 109 00:12:25,440 --> 00:12:27,224 - Hey. - Hey! 110 00:12:27,268 --> 00:12:29,270 - Here you go. - Is anything in there? 111 00:12:29,313 --> 00:12:32,490 Yes! A surprise. 112 00:12:34,275 --> 00:12:37,017 - Thank you. Appreciate it. - Of course. 113 00:12:39,933 --> 00:12:41,586 - She'll be okay. - You think so? 114 00:12:41,630 --> 00:12:45,677 Mm-hmm. We were just like her when we were that age. 115 00:12:47,549 --> 00:12:49,029 It was a differenttime then. 116 00:12:49,072 --> 00:12:51,335 We lived in a big city, 117 00:12:51,379 --> 00:12:53,033 you could still feel safein that big city. 118 00:12:53,076 --> 00:12:56,514 Now, no matterwhere you go...I don't know. 119 00:12:56,558 --> 00:12:59,213 I just-- I don'twant them exposed. 120 00:12:59,256 --> 00:13:03,043 Even small towns are dangerous, Thomas. 121 00:13:03,086 --> 00:13:06,046 How did Julietfind out? 122 00:13:06,089 --> 00:13:09,266 The clerk and some punk in the store. 123 00:13:09,310 --> 00:13:11,399 - Yeah? Hey. - Yeah. 124 00:13:11,442 --> 00:13:14,054 - Yes? Okay. - Yes. 125 00:13:14,097 --> 00:13:16,926 - How much do the girls know? - Enough. 126 00:13:20,060 --> 00:13:24,151 Times change, and we have to do what we have to do, 127 00:13:24,194 --> 00:13:28,677 and we're raising them right, and that is all that matters. 128 00:13:35,466 --> 00:13:38,513 Take it to the girls up there or I'll keep kissing you. 129 00:13:38,556 --> 00:13:39,949 Girls! Why don't you guys take a break 130 00:13:39,993 --> 00:13:41,168 and come get some water? 131 00:13:42,256 --> 00:13:44,432 - You spoil them! - Hmm. 132 00:13:44,475 --> 00:13:46,173 There she is! 133 00:13:48,566 --> 00:13:50,264 Dad, remind me why the movers 134 00:13:50,307 --> 00:13:52,875 didn't actually move anything inside the house? 135 00:13:52,919 --> 00:13:56,270 Well, they did, first of all, but we moved here for privacy. 136 00:13:56,313 --> 00:13:58,620 You don't want a bunch of strangers going in and out of your house, 137 00:13:58,663 --> 00:14:00,100 carrying your stuff. You don't want that. 138 00:14:00,143 --> 00:14:01,841 - I don't care. - Well, you should care 139 00:14:01,884 --> 00:14:04,234 and should start learninga little more responsibility. 140 00:14:04,278 --> 00:14:06,715 You got the most boxes. 141 00:14:06,758 --> 00:14:08,543 Can we eat the fruitfrom the orchard, Dad? 142 00:14:08,586 --> 00:14:09,892 Uh, no. 143 00:14:09,936 --> 00:14:11,851 Yeah, but not now, it's not the season. 144 00:14:11,894 --> 00:14:14,288 But when it is in season, yes. 145 00:14:14,331 --> 00:14:16,507 If we're here for that long. 146 00:14:16,551 --> 00:14:18,031 Hey! 147 00:14:19,684 --> 00:14:23,384 - Sorry. - Are you? 148 00:14:23,427 --> 00:14:26,300 - Yeah, Dad. - I'm sorry, actually. 149 00:14:26,343 --> 00:14:28,868 Okay? I'm sorry. 150 00:14:30,565 --> 00:14:32,697 I know it's been really hard for you guys this move. 151 00:14:32,741 --> 00:14:35,875 It's crazy. It's been a lot of sacrifices. 152 00:14:35,918 --> 00:14:40,096 But look, we-we can't argue,we can-- we can getthrough this like a family. 153 00:14:40,140 --> 00:14:41,706 This is a good thing,okay? 154 00:14:43,099 --> 00:14:45,014 I just want you safe. 155 00:14:47,756 --> 00:14:49,279 I want you safe. 156 00:14:51,760 --> 00:14:53,414 I thought you said you could play, kid. 157 00:14:55,416 --> 00:14:57,461 - Don't call me kid. - Ha! 158 00:14:57,505 --> 00:15:00,334 Whatever you say. 159 00:15:03,076 --> 00:15:06,122 - Where have you been? - On the road. 160 00:15:07,776 --> 00:15:10,866 Some of us have actually have to work for a living. 161 00:15:10,910 --> 00:15:13,825 - Yeah. - Guess you're about to find out... 162 00:15:16,611 --> 00:15:19,135 when I take the rest of your money, Billy. 163 00:15:22,051 --> 00:15:23,835 - I got a job. - That so? 164 00:15:23,879 --> 00:15:25,663 Mm-hmm. 165 00:15:25,707 --> 00:15:30,407 Billy, I've known you since you were in grade school, 166 00:15:30,451 --> 00:15:33,323 and you ain't never had a job. 167 00:15:33,367 --> 00:15:37,110 Not unless you call catching the scraps from your big brothers a profession. 168 00:15:38,807 --> 00:15:40,156 Well, what can I say? 169 00:15:41,723 --> 00:15:44,030 Some of us are just late bloomers, I guess. 170 00:15:44,073 --> 00:15:49,600 Well, one thing for sure is, you ain't making no money playing pool, kid. 171 00:15:52,473 --> 00:15:53,909 What the fuck?! 172 00:15:53,953 --> 00:15:56,129 I told you not to call me kid. 173 00:15:58,261 --> 00:16:01,134 - Nice job, Bill. Thanks. - Lenny. Daryl. 174 00:16:02,613 --> 00:16:04,354 What the fuck is going on? 175 00:16:04,398 --> 00:16:06,313 What's going on is,you owe us money,and for whatever reason 176 00:16:06,356 --> 00:16:08,489 you're dumb enoughto come around herewithout paying us. 177 00:16:08,532 --> 00:16:10,273 I've got your fucking money, Lenny! 178 00:16:10,317 --> 00:16:11,796 You've gotmy fucking money, huh? 179 00:16:11,840 --> 00:16:13,885 You mean that moneyright there? 180 00:16:13,929 --> 00:16:16,062 That money lookslike Billy's money,doesn't it? 181 00:16:20,588 --> 00:16:22,242 It's in my back pocket. 182 00:16:23,417 --> 00:16:24,635 Okay. 183 00:16:25,723 --> 00:16:27,943 Hey, hey, hey!Calm down, Vinny. 184 00:16:27,987 --> 00:16:29,901 Calm down. Hey,we're good? 185 00:16:33,253 --> 00:16:34,602 - Oh, Vinny, Vinny! - Lenny. 186 00:16:34,645 --> 00:16:36,386 - What am I going to do? What? - Lenny... 187 00:16:36,430 --> 00:16:38,954 You think the glassyou smoke is free? 188 00:16:41,696 --> 00:16:43,306 Yeah, I didn't think so. 189 00:16:43,350 --> 00:16:45,265 Lenny, seriously... 190 00:16:45,308 --> 00:16:46,918 - I can tell all the time... - I can get the money. 191 00:16:46,962 --> 00:16:48,833 I need the money.Hang on one second,all right? 192 00:16:59,279 --> 00:17:02,456 - Good job, Bill. - It's nothing. 193 00:17:12,074 --> 00:17:14,685 I may have something bigger for us. 194 00:17:14,729 --> 00:17:16,557 Gotta scope the place out a little bit, 195 00:17:16,600 --> 00:17:20,300 but we should be able to check it out tomorrow night. 196 00:17:21,997 --> 00:17:24,260 - Tomorrow night? - Hmm. 197 00:17:24,304 --> 00:17:26,436 If you say so. 198 00:17:48,023 --> 00:17:49,764 How is it looking? 199 00:17:49,807 --> 00:17:53,115 Well, we're looking like the previous owner didn't have cable. 200 00:17:53,159 --> 00:17:56,466 We're looking likethis house is old,Mr. Delaney. 201 00:17:56,510 --> 00:17:58,990 But most of the placesout here are, 202 00:17:59,034 --> 00:18:01,602 so I'm sure it won't be a problem. 203 00:18:01,645 --> 00:18:04,039 - It'll be fine, Bernice. - We have to leave soon. 204 00:18:04,083 --> 00:18:06,911 Don't worry about that. I'll take care of this, it's okay. 205 00:18:06,955 --> 00:18:08,261 Everything's okay. 206 00:18:08,304 --> 00:18:10,872 Well, that's debatable. 207 00:18:10,915 --> 00:18:13,004 Hey, we're about to have cable TV. 208 00:18:13,048 --> 00:18:15,442 Dad, I-I don't wanna stay here with them. 209 00:18:15,485 --> 00:18:17,618 I-I wanna go with you guys. 210 00:18:20,360 --> 00:18:22,449 We've beenthrough this already. 211 00:18:22,492 --> 00:18:25,016 I just don't understand why you guys can't treat me like an adult. 212 00:18:25,060 --> 00:18:27,454 We're having you watch your sisters. That is treating you like an adult. 213 00:18:27,497 --> 00:18:29,456 - Are we having steak for dinner? - Of course. 214 00:18:29,499 --> 00:18:31,371 - It's already been ordered. - Dad, that is not what I mean. 215 00:18:31,414 --> 00:18:34,678 I know what you mean. Just stop treating us like it's a punishment. 216 00:18:34,722 --> 00:18:37,464 - You're just helping out. - I am going crazy already, though. 217 00:18:37,507 --> 00:18:41,163 I know, sweetheart.But I need you to stay here. 218 00:18:41,207 --> 00:18:43,600 Cable is almost set, Ms. Delaney. 219 00:18:43,644 --> 00:18:45,776 - Oh, wow! Great. - Oh! 220 00:18:45,820 --> 00:18:49,519 Well, I'm sure there's something I can find to do here. 221 00:18:50,825 --> 00:18:51,956 Excuse me. 222 00:18:52,000 --> 00:18:53,741 Okay, we're all donehere, my man. 223 00:18:53,784 --> 00:18:55,656 Okay? I need yououtside, though. 224 00:18:55,699 --> 00:18:56,744 Juliet... 225 00:18:57,875 --> 00:18:59,790 Hey, buddy. Let's go. 226 00:18:59,834 --> 00:19:02,228 You need to control yourself. 227 00:19:04,752 --> 00:19:07,581 The body of a single mother of two was found late last night 228 00:19:07,624 --> 00:19:09,539 just a few feet from where I am currently standing, 229 00:19:09,583 --> 00:19:11,846 bringing the current body total to seven, 230 00:19:11,889 --> 00:19:13,935 from the latest freeway killer. 231 00:19:13,978 --> 00:19:16,155 All victims have been female, strangled, 232 00:19:16,198 --> 00:19:18,374 and picked up along the historic route 66, 233 00:19:18,418 --> 00:19:20,159 and dumped in various locations, 234 00:19:20,202 --> 00:19:23,423 the latest of which, this abandoned building seen behind me. 235 00:19:23,466 --> 00:19:27,383 Local state police are advising anyone traveling along route 66 236 00:19:27,427 --> 00:19:29,994 to not travel alone. They're also asking no hitchhiking 237 00:19:30,038 --> 00:19:33,172 in the wake of the ongoing search for this killer. 238 00:19:33,215 --> 00:19:36,044 - Those poor women! - And that's that. 239 00:19:36,087 --> 00:19:38,742 - Dad! I was watching that! - And now you're not. 240 00:19:38,786 --> 00:19:41,005 You know you can't shield mefrom everything forever, right? 241 00:19:41,049 --> 00:19:42,485 She's right about that, honey. 242 00:19:42,529 --> 00:19:44,618 Yeah, she's right about the "forever" part. 243 00:19:46,881 --> 00:19:49,188 I just-- let's cancel the trip. 244 00:19:49,231 --> 00:19:51,973 - Cancel it. - We can't cancel the trip. 245 00:19:52,016 --> 00:19:54,758 We can't cancel the trip even if you wanted to cancel the trip. 246 00:19:54,802 --> 00:19:57,935 Or you could bring me with you on the trip. 247 00:20:00,938 --> 00:20:03,332 Fine! I will be in my room. 248 00:20:04,638 --> 00:20:07,249 It's two days. 249 00:20:07,293 --> 00:20:09,338 Love you, sweetie. 250 00:20:10,644 --> 00:20:12,167 I'm not hungry now. 251 00:20:27,182 --> 00:20:30,098 - Mindy, come in. 252 00:20:30,141 --> 00:20:32,535 Go ahead, Sheriff. 253 00:20:32,579 --> 00:20:34,058 Any luck locating them boys? 254 00:20:35,756 --> 00:20:38,062 No, Sheriff. All the usual places were checked. 255 00:20:38,106 --> 00:20:39,281 No sign of them. 256 00:20:50,727 --> 00:20:53,339 - See what I mean? - What makes you think they have money? 257 00:20:53,382 --> 00:20:56,385 Nice car, from the city. 258 00:21:01,085 --> 00:21:02,522 Do you have to do that here? 259 00:21:05,176 --> 00:21:07,091 How many are there? 260 00:21:07,135 --> 00:21:09,006 Mom, Dad, couple girls. 261 00:21:09,050 --> 00:21:11,052 Two or three, I can't really remember. 262 00:21:12,532 --> 00:21:15,099 Don't strain yourself, Bill. 263 00:21:25,153 --> 00:21:28,069 - You guys leaving? - Yes. 264 00:21:28,112 --> 00:21:30,376 - You girls be good for your sister. - We will, I promise. 265 00:21:30,419 --> 00:21:32,987 Hey, I left some money on the counter in case you need anything. 266 00:21:33,030 --> 00:21:35,729 - Okay? I love you, girls. - We love you too, Dad. 267 00:21:35,772 --> 00:21:37,861 I know it. You better. 268 00:21:37,905 --> 00:21:40,081 I love you. Give Mom some love, okay? 269 00:21:40,124 --> 00:21:42,692 Get in here. Oh! I love you, girls. 270 00:21:42,736 --> 00:21:44,781 Me too.Have a good trip. 271 00:21:44,825 --> 00:21:47,088 Thank you. You girls be safe. 272 00:21:47,131 --> 00:21:50,221 - All right. - Oh, God! 273 00:21:50,265 --> 00:21:52,398 You know your daughter is up to something, right? 274 00:21:52,441 --> 00:21:55,096 Oh, yeah, I do. She's our daughter. 275 00:21:55,139 --> 00:21:57,403 But she usually is, so yes, I do. 276 00:21:57,446 --> 00:21:59,840 - You know what I mean. - I do. 277 00:21:59,883 --> 00:22:02,059 I know what you mean. We've been over this, remember? 278 00:22:02,103 --> 00:22:06,237 I'm just worried maybeshe won't be able to handlewhatever she gets herself into. 279 00:22:06,281 --> 00:22:10,503 Juliet? Come on. She's our daughter. 280 00:22:10,546 --> 00:22:13,157 She's your girl too. She can handle anything. 281 00:22:13,201 --> 00:22:15,029 - Okay. - Not gonna be able to get-- Juliet? 282 00:22:15,072 --> 00:22:16,117 - Come on. 283 00:22:17,988 --> 00:22:20,121 That's my wife's kid you're talking about. Watch out! 284 00:22:21,862 --> 00:22:23,559 - You're right, I'm sure. 285 00:22:23,603 --> 00:22:26,780 But just in case, can we make this a quick trip? 286 00:22:26,823 --> 00:22:28,390 Yeah. I'm way ahead of you. 287 00:22:28,434 --> 00:22:30,479 Actually, I was thinkingabout we put our heads together, 288 00:22:30,523 --> 00:22:32,742 and come up with a faster route, 289 00:22:32,786 --> 00:22:35,005 and get in and out more quickly. 290 00:22:35,049 --> 00:22:36,616 Did you make the hotel reservation? 291 00:22:36,659 --> 00:22:39,009 Oh, for the 10th time, yes. I made them last week. 292 00:22:39,053 --> 00:22:40,837 - Ten times? - Ten! 293 00:22:40,881 --> 00:22:42,622 Mm, maybe you're exaggerating a bit on this one. 294 00:22:42,665 --> 00:22:44,275 Okay, maybe just a little. 295 00:22:44,319 --> 00:22:46,234 Come on, cutie pie. 296 00:22:53,415 --> 00:22:55,765 All right. It's good enough for me. 297 00:22:55,809 --> 00:22:57,941 Yeah, I thought so. 298 00:22:57,985 --> 00:23:00,770 - You did good. 299 00:23:01,858 --> 00:23:03,556 Really good. 300 00:23:03,599 --> 00:23:06,820 - Thanks, I'm just-- - What? 301 00:23:13,392 --> 00:23:15,306 Things just got a whole lot easier for us. 302 00:23:15,350 --> 00:23:17,439 - Yep. - Daughters, you said? 303 00:23:17,483 --> 00:23:20,399 - Mm-hmm. 304 00:23:23,837 --> 00:23:26,448 Jesus Christ! This place gives me the fuckin' creeps. 305 00:23:26,492 --> 00:23:29,669 - Relax, the boogieman is dead. - Hmm. 306 00:23:29,712 --> 00:23:32,367 You knew the guy, right? 307 00:23:32,411 --> 00:23:34,369 - What was his name? - Martin. Yeah. 308 00:23:34,413 --> 00:23:37,241 I mean, I sold him weeda couple of times. 309 00:23:37,285 --> 00:23:39,026 Didn't reallyknow him, though. 310 00:23:43,683 --> 00:23:46,686 - See that barn? There's room. - Yeah. 311 00:23:46,729 --> 00:23:48,296 All right, then. 312 00:24:01,352 --> 00:24:03,790 - They're gone? - Yeah. 313 00:24:05,313 --> 00:24:08,403 Good. I thought they were never gonna leave. 314 00:24:08,447 --> 00:24:11,493 See? Told you she wouldn't go with them. 315 00:24:11,537 --> 00:24:13,452 Of course I didn't. 316 00:24:13,495 --> 00:24:14,975 Mom and Dad have their own thing. 317 00:24:15,018 --> 00:24:17,412 We're old enough to have our own fun. 318 00:24:17,456 --> 00:24:19,719 And we don't always have to play by the rules. 319 00:24:19,762 --> 00:24:22,852 "We"? As in,you're including us? 320 00:24:24,071 --> 00:24:26,203 That did cross my mind. 321 00:24:26,247 --> 00:24:28,684 But only if you wanted to. 322 00:24:30,643 --> 00:24:31,774 So what's the plan? 323 00:24:33,515 --> 00:24:35,038 No plan, really. 324 00:24:35,082 --> 00:24:37,737 Just figured we'd take things as they come... 325 00:24:39,303 --> 00:24:41,480 Finally have some long overdue fun. 326 00:24:43,003 --> 00:24:44,221 Okay. We're in. 327 00:24:45,658 --> 00:24:48,487 All right. Follow my lead. 328 00:24:55,319 --> 00:24:57,583 Hey! 329 00:24:57,626 --> 00:24:59,149 Maybe we should hang back a little more, 330 00:24:59,193 --> 00:25:00,673 - make sure everyone's asleep? - No. 331 00:25:00,716 --> 00:25:02,457 We've waited long enough. Don't be a pussy. 332 00:25:02,501 --> 00:25:04,067 Daryl. 333 00:25:07,549 --> 00:25:10,509 You sure he's all rightbeing on his own? I mean... 334 00:25:10,552 --> 00:25:13,294 What if he runsinto one of the girlsor something? 335 00:25:13,337 --> 00:25:14,774 Yeah, if he runsinto any of the girls, 336 00:25:14,817 --> 00:25:16,819 I really hope they're infor having a good time. 337 00:25:17,864 --> 00:25:19,430 That okay with you, boss? 338 00:25:19,474 --> 00:25:21,041 Go check out over there. 339 00:26:27,673 --> 00:26:30,197 Here you go, here you go. 340 00:26:30,240 --> 00:26:32,591 - What is it? - Some of Dad's whisky. 341 00:26:32,634 --> 00:26:35,289 Are you crazy?Dad's gonna kill you. 342 00:26:35,332 --> 00:26:37,421 Dad is not gonna find out. 343 00:26:43,689 --> 00:26:45,081 Fuck. 344 00:26:51,958 --> 00:26:54,525 I thought this would be easy. 345 00:26:54,569 --> 00:26:58,442 No, I... I changedmy mind. I don't wannabe a part of this. 346 00:26:58,486 --> 00:27:00,314 Lisa, come on. Lighten up. 347 00:27:00,357 --> 00:27:02,925 Lighten up? You knowDad wouldn't want us to-- 348 00:27:02,969 --> 00:27:06,233 You're just gonna do what Dad says for the rest of your life? Really? 349 00:27:06,276 --> 00:27:08,061 That's not fair,Juliet. 350 00:27:10,846 --> 00:27:12,369 Want some more? 351 00:27:13,501 --> 00:27:14,720 - Look, Lisa... 352 00:27:14,763 --> 00:27:16,591 I'm just calling it like I see it. 353 00:27:16,635 --> 00:27:18,680 You just don't have to be a bitch about it. 354 00:27:18,724 --> 00:27:20,856 I'm just trying to say 355 00:27:20,900 --> 00:27:23,424 that you don't need to play by the rules for the rest of your life. 356 00:27:23,467 --> 00:27:25,644 We aren't wired that way and you know it. 357 00:28:16,564 --> 00:28:18,348 Oh! 358 00:28:27,183 --> 00:28:28,184 Lenny! 359 00:28:29,446 --> 00:28:30,447 Lenny! 360 00:29:17,016 --> 00:29:19,105 Fuck this place. 361 00:29:20,236 --> 00:29:22,238 Really. 362 00:29:30,638 --> 00:29:32,988 Oh, God! 363 00:29:33,032 --> 00:29:34,903 How do peopledrink that stuff? 364 00:29:34,947 --> 00:29:37,427 It's an acquired taste. 365 00:29:37,471 --> 00:29:40,691 - What? 366 00:29:40,735 --> 00:29:44,347 - Since when are you an expert? - Oh, shut up! 367 00:29:44,391 --> 00:29:46,262 Okay, I've had your drink. Now what? 368 00:29:46,306 --> 00:29:48,308 Now you have another one. 369 00:29:48,351 --> 00:29:51,354 - Come on, one's enough. - No, no! It's part of the party. 370 00:29:51,398 --> 00:29:54,749 What party? 371 00:29:54,793 --> 00:29:56,795 For our honored guests. 372 00:29:56,838 --> 00:30:00,059 I'm almost afraid to ask,but... what guests? 373 00:30:00,102 --> 00:30:02,409 The ones outside of our house right now. 374 00:30:04,019 --> 00:30:06,456 Juliet, what are you talking about? 375 00:30:06,500 --> 00:30:09,503 Like I said, it is going to be a party. 376 00:30:12,375 --> 00:30:15,639 And you twohave to be ready. 377 00:30:33,005 --> 00:30:35,311 - See anyone inside? - No, I don't think anyone's awake. 378 00:30:39,098 --> 00:30:41,361 - All right, so what now? - What now? Hey. 379 00:30:41,404 --> 00:30:43,102 Nothing's fucking changed, okay? 380 00:30:43,145 --> 00:30:44,843 Open the door... 381 00:30:44,886 --> 00:30:46,801 grab as much shit as you can fit in your hands 382 00:30:46,845 --> 00:30:48,411 and let's get the fuck out of here, all right? 383 00:30:48,455 --> 00:30:51,023 - Let's go. - All right! 384 00:30:51,066 --> 00:30:53,242 I'm going. 385 00:31:06,690 --> 00:31:10,303 I was hoping you were gonna stop by. Drink? 386 00:31:11,652 --> 00:31:13,001 Cheers. 387 00:31:14,002 --> 00:31:15,917 So... 388 00:31:15,961 --> 00:31:18,746 you guys gonna come inside or you wanna stay on the porch all night? 389 00:31:21,923 --> 00:31:24,839 Yeah. 390 00:31:24,883 --> 00:31:26,188 Hi. 391 00:31:29,148 --> 00:31:30,497 Hi. 392 00:31:37,460 --> 00:31:39,593 Sorry it's a little bit of a mess. 393 00:31:39,636 --> 00:31:42,161 - We're still getting settled. - Oh, no, we don't care about that. 394 00:31:43,989 --> 00:31:46,034 - You mind? - Not at all. 395 00:31:46,078 --> 00:31:47,906 - Juliet, Mom and Dad-- - Hey, don't worry about that. 396 00:31:47,949 --> 00:31:49,908 Billy can take it outside.Ain't that right, Bill? 397 00:31:51,474 --> 00:31:53,607 Billy! Out back. 398 00:31:58,568 --> 00:31:59,918 Yeah, out back, then. 399 00:32:02,050 --> 00:32:05,271 - Yeah, I'll just go with you. - Stay here with me, sweetheart. 400 00:32:05,314 --> 00:32:07,795 - I'll be right back. - Okay, well, the back door is... 401 00:32:08,839 --> 00:32:10,624 Over there. 402 00:32:29,469 --> 00:32:31,079 Daryl! 403 00:32:32,689 --> 00:32:34,082 Daryl! 404 00:32:44,049 --> 00:32:45,311 Daryl! 405 00:32:49,141 --> 00:32:51,186 Daryl, you out here? 406 00:33:16,733 --> 00:33:18,518 Looks like you'reout of whisky. 407 00:33:18,561 --> 00:33:20,172 I think we have some more. Let me go check. 408 00:33:20,215 --> 00:33:22,435 No. Sit down. 409 00:33:26,091 --> 00:33:28,223 Come on. I've gotsome stuff we can do. 410 00:33:28,267 --> 00:33:31,531 Hey, why don't you sitover here, closer to me? 411 00:33:31,574 --> 00:33:34,229 Yeah. Yeah.That's better. 412 00:33:35,361 --> 00:33:37,015 Hey, he wasn't there. 413 00:33:37,058 --> 00:33:38,103 Who wasn't there? 414 00:33:39,104 --> 00:33:40,105 No one. 415 00:33:41,758 --> 00:33:43,934 Might as welltell them now. 416 00:33:45,980 --> 00:33:47,590 All right. 417 00:33:47,634 --> 00:33:49,070 Our other brother, Daryl, he was with us 418 00:33:49,114 --> 00:33:50,550 and now I don't know where he is. 419 00:33:50,593 --> 00:33:51,986 I'm surehe'll turn up. 420 00:33:52,030 --> 00:33:55,033 Yeah, that one's a littlefucked up in the head, 421 00:33:55,076 --> 00:33:57,861 but he does alwaysturn up eventually. 422 00:33:57,905 --> 00:34:01,648 Until he does,Billy, sit down.Over there. 423 00:34:10,700 --> 00:34:11,962 Wonderful. 424 00:34:16,010 --> 00:34:17,925 - Wanna try? - Sure! 425 00:34:17,968 --> 00:34:20,232 - Why not? - Juliet! 426 00:34:20,275 --> 00:34:22,625 Calm down, Lisa! Just enjoy the moment for once. 427 00:34:22,669 --> 00:34:24,410 - Yeah! - Jeez! I mean, 428 00:34:24,453 --> 00:34:26,847 we barely know these guys. 429 00:34:26,890 --> 00:34:29,893 Drinking is one thing, but... drugs? 430 00:34:32,548 --> 00:34:34,202 I'm sorry you find that so funny, mister. 431 00:34:34,246 --> 00:34:36,900 It's Lenny, and yeah,it is very funny to me, 432 00:34:36,944 --> 00:34:40,121 because you sound like a shittyafter-school special,sweetheart. 433 00:34:40,165 --> 00:34:42,863 - Don't fucking call me "sweetheart!" - All right! 434 00:34:42,906 --> 00:34:44,995 Some fire from you!I like it! I like her. 435 00:34:45,039 --> 00:34:46,214 - I'm out of here. - Lisa, wait. 436 00:34:46,258 --> 00:34:48,608 - Let her go. - Wendy, come on. 437 00:34:49,609 --> 00:34:50,871 Wendy? 438 00:34:52,177 --> 00:34:53,613 Fine! 439 00:34:56,529 --> 00:34:57,878 Why do you have to be such a dick? 440 00:35:20,335 --> 00:35:23,425 So sick of her shit! 441 00:35:23,469 --> 00:35:26,646 Always has to be the center of attention! 442 00:35:38,266 --> 00:35:40,181 Wait... wait... 443 00:35:40,225 --> 00:35:43,010 Wait. I wanna check on my sister. 444 00:35:43,053 --> 00:35:44,272 No. 445 00:35:48,363 --> 00:35:52,150 Wendy? Wendy, sweetie,are you okay? 446 00:35:52,193 --> 00:35:53,890 Sweetie? 447 00:36:09,776 --> 00:36:12,082 Wait... Billy! 448 00:36:12,126 --> 00:36:13,823 Billy, she-- 449 00:36:13,867 --> 00:36:16,870 She's just a kid! She suffers from these panic attacks 450 00:36:16,913 --> 00:36:20,830 - and she-- 451 00:36:28,664 --> 00:36:30,884 Wait... wait, wait! 452 00:36:30,927 --> 00:36:32,538 You don't want her to get one of those, okay? 453 00:36:32,581 --> 00:36:34,627 It's gonna more than ruin the mood, 454 00:36:34,670 --> 00:36:37,151 so just... let me check on her, please. 455 00:37:02,263 --> 00:37:03,786 Please, wait... 456 00:37:28,333 --> 00:37:31,074 - Who are you? - Shh! 457 00:37:31,118 --> 00:37:32,902 What do you want? 458 00:37:34,164 --> 00:37:36,906 Billy's brother? You're Billy's brother? 459 00:37:39,300 --> 00:37:40,910 What are you doingout here? 460 00:37:43,217 --> 00:37:46,133 Say something!Don't just stand there,you big idiot! 461 00:37:50,137 --> 00:37:52,270 Shh! Shh! 462 00:37:53,967 --> 00:37:54,968 Oh, my God! 463 00:37:56,970 --> 00:37:59,364 - Shh! 464 00:38:06,414 --> 00:38:08,460 Please... 465 00:38:14,335 --> 00:38:16,206 Please.... please,just let me go. 466 00:38:16,250 --> 00:38:20,646 Please, please, please,just let me go. 467 00:38:59,772 --> 00:39:01,600 Shit! 468 00:39:02,818 --> 00:39:03,863 Go check who it is. 469 00:39:08,650 --> 00:39:10,435 - Just... just calm down. 470 00:39:10,478 --> 00:39:11,871 Yo, what the fuck did I just tell you to do? 471 00:39:17,224 --> 00:39:19,008 Straighten yourself out. Don't make a fucking sound. 472 00:39:19,052 --> 00:39:20,358 Shit! 473 00:39:22,795 --> 00:39:24,927 You've got to be fucking kidding me. 474 00:39:30,063 --> 00:39:31,630 We didn't even get what we came for yet. 475 00:39:32,805 --> 00:39:34,023 Yeah,no shit, genius. 476 00:39:34,067 --> 00:39:35,808 - Are you okay? 477 00:39:37,287 --> 00:39:39,768 - What are you doing? - Shut the fuck up! 478 00:39:43,424 --> 00:39:45,948 All right. This is what we're gonna do. 479 00:39:59,048 --> 00:40:02,051 - Good evening, ma'am. - Hi, Sheriff. 480 00:40:02,095 --> 00:40:04,532 I'm sorry to bother you so late, ma'am. 481 00:40:04,576 --> 00:40:08,536 - Uh... - It's okay, I was just... 482 00:40:08,580 --> 00:40:11,452 - I was just sleeping. - Oh. Well. 483 00:40:11,496 --> 00:40:14,803 In that case, I am sorry to have woken you up. 484 00:40:14,847 --> 00:40:17,458 - Are your parents home? - Uh, no. 485 00:40:17,502 --> 00:40:21,506 Actually, they are, uh, they're out of town. 486 00:40:21,549 --> 00:40:25,858 Right. Didn't, uh... 487 00:40:25,901 --> 00:40:27,860 didn't you just move in? 488 00:40:27,903 --> 00:40:31,385 I see some moving boxes here and... 489 00:40:31,429 --> 00:40:36,346 Yeah, yeah, we did, but their job requires them to travel a lot, 490 00:40:36,390 --> 00:40:38,566 so I'm... I'm used to it. 491 00:40:39,872 --> 00:40:43,005 - Is there something wrong? - No. 492 00:40:44,746 --> 00:40:45,834 No. 493 00:40:47,880 --> 00:40:49,882 So you're home all by yourself, huh? 494 00:40:51,100 --> 00:40:53,668 - Yes. - Huh. 495 00:40:56,105 --> 00:40:57,585 You know, the word around town is, 496 00:40:57,629 --> 00:40:59,979 you got yourself a couple of sisters. 497 00:41:00,022 --> 00:41:03,548 I do, yeah. They're asleep upstairs. 498 00:41:05,245 --> 00:41:07,377 But you just told me you were home alone. 499 00:41:08,857 --> 00:41:13,645 Yeah, I'm just...I'm just really tired. 500 00:41:13,688 --> 00:41:18,301 And I wasn't...I wasn't expectingany visitors. 501 00:41:18,345 --> 00:41:21,653 Is there a... a-a message 502 00:41:21,696 --> 00:41:24,786 that you'd like for me to leavefor my parents, or anything? 503 00:41:24,830 --> 00:41:28,311 Actually I was hoping I'd comein and have myself a lookaround. 504 00:41:28,355 --> 00:41:29,878 Do you mind? 505 00:41:29,922 --> 00:41:33,273 Why? There's-there's reallyno reason why, 506 00:41:33,316 --> 00:41:35,623 - there's nothing... - Ma'am. 507 00:41:38,539 --> 00:41:40,106 Is everything okay? 508 00:41:42,935 --> 00:41:44,545 Yeah. 509 00:41:44,589 --> 00:41:47,461 Everything's fine.I'm just, uh... 510 00:41:47,505 --> 00:41:49,942 I'm just tired.I wanna go back to sleep. 511 00:41:49,985 --> 00:41:54,076 I'm gonna ask you to step aside, ma'am. 512 00:41:54,120 --> 00:41:55,425 I think I'm gonna have a look around. 513 00:42:00,300 --> 00:42:01,475 You, uh... 514 00:42:02,911 --> 00:42:05,610 You say your sisters are both inside? 515 00:42:05,653 --> 00:42:08,613 - I don't know. - I want you to close that door and lock it. 516 00:42:08,656 --> 00:42:10,179 Stay in the house! 517 00:42:14,357 --> 00:42:16,664 That was my sister's scream.I have to go find her! 518 00:42:16,708 --> 00:42:18,579 - You were supposed to get rid of him! - I tried the best I could! 519 00:42:18,623 --> 00:42:21,016 Lenny! Just let 'em go. 520 00:42:21,060 --> 00:42:22,583 We're not letting 'em go. 521 00:42:22,627 --> 00:42:25,412 Okay. Relax. 522 00:42:25,455 --> 00:42:30,199 Just... lock 'em up, search the place and wait for him to leave. 523 00:42:30,243 --> 00:42:32,201 No, no, no, no, no. You don't have to lock us up. 524 00:42:32,245 --> 00:42:34,247 There's a closet under the staircase we can use. 525 00:42:34,290 --> 00:42:36,162 It's fine. If Daryl's the reason for that scream, 526 00:42:36,205 --> 00:42:38,077 we're fucked and you know it. Think about it. 527 00:42:40,775 --> 00:42:42,777 - All right, fine, then. Lock them up. - Come on. 528 00:42:42,821 --> 00:42:45,084 - Come on. Come on! 529 00:42:45,127 --> 00:42:48,696 Hey! You don't have to do this! 530 00:42:48,740 --> 00:42:51,264 - Please! Please! You don't have to-- - Get in. 531 00:42:53,222 --> 00:42:56,095 - I trusted you. - You shouldn't have. 532 00:42:57,531 --> 00:42:59,881 Jesus! You scared the shit out of me. 533 00:42:59,925 --> 00:43:01,535 - All set here? - Yeah. 534 00:43:02,884 --> 00:43:04,669 What's up? 535 00:43:04,712 --> 00:43:07,019 I'm just not surewhere your head's atsometimes, is all. 536 00:43:07,062 --> 00:43:09,195 Fine. 537 00:43:09,238 --> 00:43:11,458 - You sure? - Uh-huh. 538 00:43:11,501 --> 00:43:13,329 - You sure? 539 00:43:13,373 --> 00:43:15,244 I'm fine, okay? 540 00:43:15,288 --> 00:43:17,333 Hey, it's all good. 541 00:43:17,377 --> 00:43:19,597 Just go upstairs, get what we came for. It's fine. 542 00:43:20,641 --> 00:43:23,470 - Relax. 543 00:43:23,513 --> 00:43:25,733 - Relax. - All right. Of course. 544 00:43:27,605 --> 00:43:29,171 Let's go. 545 00:43:31,826 --> 00:43:34,220 - Okay. You okay? You all right? 546 00:43:34,263 --> 00:43:37,527 Okay. Wendy, Wendy... 547 00:43:37,571 --> 00:43:39,181 Shh. Now it's not the time for this, okay? 548 00:43:39,225 --> 00:43:41,401 No. Wendy, shh! 549 00:43:41,444 --> 00:43:43,011 Breathe, takedeep breaths, okay? 550 00:43:43,055 --> 00:43:45,231 I'm gonna get us out of here. Okay. 551 00:44:14,129 --> 00:44:15,653 Daryl. 552 00:44:48,816 --> 00:44:51,514 Oh, Jesus... 553 00:44:51,558 --> 00:44:53,691 Oh, no... 554 00:44:55,736 --> 00:44:58,434 Oh, God, not again. 555 00:45:02,264 --> 00:45:06,268 Daryl, you poor son of a bitch. 556 00:46:07,286 --> 00:46:08,766 - Fuck. 557 00:46:27,349 --> 00:46:29,612 You fuckin' bastard. 558 00:46:51,896 --> 00:46:53,636 What the fuck? 559 00:46:56,422 --> 00:46:58,728 Shit! 560 00:46:58,772 --> 00:47:00,948 Okay, okay. 561 00:47:00,992 --> 00:47:03,777 Are you okay? 562 00:47:03,821 --> 00:47:05,779 Deep breaths, okay? Deep breaths. 563 00:47:05,823 --> 00:47:06,824 All right,come on. 564 00:47:07,825 --> 00:47:09,043 Come on, let's go! 565 00:47:12,786 --> 00:47:14,222 - Hey. - What? 566 00:47:26,844 --> 00:47:28,802 We need to get to the cop car quickly. Come on. 567 00:47:53,914 --> 00:47:55,785 Hey! Shit. 568 00:47:57,004 --> 00:47:58,571 Jesus Christ! 569 00:48:00,225 --> 00:48:01,879 - What the hell are you doing out here? - Shh! 570 00:48:01,922 --> 00:48:04,751 There's--there's somethingout there. 571 00:48:04,794 --> 00:48:07,058 And I-- I saw-- 572 00:48:07,101 --> 00:48:10,278 I saw it eat that man,I tried to help him, but... 573 00:48:10,322 --> 00:48:13,281 - You saw what? - I saw it eat that man. 574 00:48:13,325 --> 00:48:16,632 - Okay. 575 00:48:16,676 --> 00:48:20,419 Look, Miss, I'm gonna need you to come on with me. 576 00:48:20,462 --> 00:48:23,770 No, no, no,I don't wanna move.What if it comes back? 577 00:48:23,813 --> 00:48:26,512 Well, if that thing comes back, I'll shoot it. 578 00:48:26,555 --> 00:48:29,123 - Okay? - How do you know it will work? 579 00:48:29,167 --> 00:48:32,083 I mean, how do you knowbullets can hurt it? 580 00:48:32,126 --> 00:48:33,998 Ma'am, all I know is, 581 00:48:34,041 --> 00:48:37,523 we can't stay here under this damn tree. 582 00:48:37,566 --> 00:48:41,744 Come on, I'm gonna get to my car and I'm gonna call for backup. 583 00:48:41,788 --> 00:48:42,920 Okay? 584 00:48:43,964 --> 00:48:45,400 Come on! 585 00:48:47,925 --> 00:48:50,928 This is certainlynot usable anymore. 586 00:48:50,971 --> 00:48:53,147 All right. Take it easy. 587 00:48:54,583 --> 00:48:55,671 Stop right there! 588 00:48:55,715 --> 00:48:57,543 - Juliet! Wendy! - Lisa! 589 00:48:59,371 --> 00:49:00,850 What did you do to my radio? 590 00:49:00,894 --> 00:49:02,243 I'm not doinganything with your radio. 591 00:49:02,287 --> 00:49:04,289 I-I came out hereto see if I could make a call 592 00:49:04,332 --> 00:49:07,205 - and I found it like this. - Why didn't you use a telephone? 593 00:49:07,248 --> 00:49:10,338 - We don't have any set up yet. - Cell phone. 594 00:49:11,731 --> 00:49:13,298 Look, Sheriff... 595 00:49:13,341 --> 00:49:15,735 the-the tireson that truck are slashed. 596 00:49:15,778 --> 00:49:17,955 I-I don't knowwhat is going on out here. 597 00:49:17,998 --> 00:49:21,436 What truck? I thought you said you were alone out here. 598 00:49:21,480 --> 00:49:25,005 I... yeah. Right. 599 00:49:25,049 --> 00:49:28,487 - They had my sister and I... - Okay, all right, all right. 600 00:49:31,664 --> 00:49:34,449 These boys... these boys are gonna be the death of me. 601 00:49:36,016 --> 00:49:36,974 Okay. 602 00:49:38,888 --> 00:49:41,543 Now, where are they? 603 00:49:41,587 --> 00:49:43,110 They're in the house. 604 00:49:47,462 --> 00:49:49,116 - Well... - Good evening, Sheriff. 605 00:49:51,075 --> 00:49:53,860 You boys done playing house? 606 00:49:53,903 --> 00:49:55,818 Maybe. 607 00:49:55,862 --> 00:49:59,779 - Yeah, we were just-- - Shut the fuck up, Billy! 608 00:49:59,822 --> 00:50:03,304 - You gave these girls quite the scare. - "Quite the scare"? 609 00:50:03,348 --> 00:50:06,568 They locked usin a closet and wererobbing the place. 610 00:50:06,612 --> 00:50:09,310 What are you waiting for? A-arrest them! 611 00:50:09,354 --> 00:50:11,660 Hang on, now, I wanna get to the bottom of this. 612 00:50:11,704 --> 00:50:14,402 What the hell are you people doing? 613 00:50:14,446 --> 00:50:16,317 Mm? 614 00:50:16,361 --> 00:50:17,666 I had enough of your shit. 615 00:50:17,710 --> 00:50:20,452 Why do you insist on fuckin' around? 616 00:50:20,495 --> 00:50:23,542 No, we're... staying out of trouble. 617 00:50:23,585 --> 00:50:25,065 - Trouble? - Yeah. 618 00:50:25,109 --> 00:50:26,762 Look, what Billy is trying to say-- 619 00:50:26,806 --> 00:50:28,938 The last thing we need around here is you. 620 00:50:28,982 --> 00:50:31,637 - Oh, yeah? - Yeah, we're just looking for Daryl 621 00:50:31,680 --> 00:50:33,813 - and we're gonna be leaving. - Looking for Daryl, huh? 622 00:50:33,856 --> 00:50:36,946 - That's the plan. - You better change that plan. 623 00:50:36,990 --> 00:50:39,471 - Is that right? - I found Daryl. 624 00:50:39,514 --> 00:50:41,473 - Oh, yeah? - Dead. 625 00:50:41,516 --> 00:50:43,214 In the orchard, over there. 626 00:50:43,257 --> 00:50:45,651 - I'm sorry, what? - That's right. 627 00:50:45,694 --> 00:50:47,696 I found that fat son of a bitch 628 00:50:47,740 --> 00:50:51,048 under the tree in that orchard out there. 629 00:50:51,091 --> 00:50:53,267 Same place I'd found that other son of a bitch 630 00:50:53,311 --> 00:50:54,399 a couple of months ago. 631 00:50:55,965 --> 00:50:59,534 Now, I can't keep cleaning up after you guys, 632 00:50:59,578 --> 00:51:02,233 - blood or no blood. - Yeah, no one ever asked you to, Dad. 633 00:51:03,930 --> 00:51:06,759 - Wait, you're related to... - To all of them, ma'am. 634 00:51:08,108 --> 00:51:09,631 These boys have been a pain in my ass 635 00:51:09,675 --> 00:51:13,026 ever since the day each one of them was born. 636 00:51:13,070 --> 00:51:16,029 But they're still my boys. 637 00:51:16,073 --> 00:51:18,510 - Wendy! Wendy... - Wait! 638 00:51:18,553 --> 00:51:20,033 - God dammit! 639 00:51:20,077 --> 00:51:22,601 - What the hell's wrong with you? - Dad! 640 00:51:22,644 --> 00:51:25,691 You'd think that you of all fuckin' people 641 00:51:25,734 --> 00:51:29,086 would be a little more appreciative of the bullshit I have to put up with 642 00:51:29,129 --> 00:51:33,002 - to keep your ass out of jail!- What's he talking about,Billy? 643 00:51:33,046 --> 00:51:35,657 Now, if it's all right with you pinheads, 644 00:51:35,701 --> 00:51:39,966 I'd like to clean up this mess before it gets any worse. 645 00:51:40,009 --> 00:51:42,142 Want me to go after the other one? 646 00:51:42,186 --> 00:51:45,972 No. I think whatever'sout there will probablytake care of her... 647 00:51:47,365 --> 00:51:50,629 you... and you. 648 00:51:50,672 --> 00:51:53,719 All right. Hey, hey, why don't we just calm down a little bit? 649 00:51:53,762 --> 00:51:56,069 - Right? You don't have to do this. - What? 650 00:51:56,113 --> 00:51:57,984 - He's soft for that one. - Wait. 651 00:51:59,942 --> 00:52:01,118 That one. 652 00:52:04,164 --> 00:52:07,341 All right. I won't shoot them. 653 00:52:07,385 --> 00:52:10,736 Yet. Take them in the house. 654 00:52:10,779 --> 00:52:12,825 - I'm not doing that. - Go. 655 00:52:12,868 --> 00:52:14,609 Go on! 656 00:52:14,653 --> 00:52:16,698 Billy, you don't have to do this. 657 00:52:16,742 --> 00:52:18,787 - No! 658 00:52:24,576 --> 00:52:28,014 If he's soft on that one, I'd hate to see when he was mad. 659 00:52:30,408 --> 00:52:32,366 How much gas you got in that truck? 660 00:52:32,410 --> 00:52:34,063 What? Why?Where are we going? 661 00:52:36,283 --> 00:52:41,114 How much gas do you have in that truck? 662 00:53:37,997 --> 00:53:39,651 Hey. How was your shower? 663 00:53:39,694 --> 00:53:42,741 It was delightful. Wish you would've joined me. 664 00:53:42,784 --> 00:53:44,656 Yeah, and we would've never got out of here. 665 00:53:46,135 --> 00:53:48,573 Hmm. No, really. 666 00:53:48,616 --> 00:53:51,010 I really wish you would've joined me. 667 00:53:51,053 --> 00:53:53,099 Oh... 668 00:53:53,142 --> 00:53:56,798 - Mm. - Oh! Wow! 669 00:53:56,842 --> 00:54:00,411 - What would I do without you? 670 00:54:00,454 --> 00:54:01,890 - How are you feeling? - Better. 671 00:54:01,934 --> 00:54:04,153 Wow. Good, yeah. I feel really good now. 672 00:54:04,197 --> 00:54:07,069 How are you feeling? 673 00:54:07,113 --> 00:54:10,377 Good. I can't stop thinking about the girls, but I feel good. 674 00:54:10,421 --> 00:54:12,771 I can't either. Maybe this is the last time we... 675 00:54:14,425 --> 00:54:16,035 Maybe this is the last time we travel without them. 676 00:54:17,602 --> 00:54:19,299 - I know it is. - Oh! 677 00:54:19,343 --> 00:54:21,258 - A mother would know. - Yeah. 678 00:54:21,301 --> 00:54:23,564 What do you think if we just leave right now? 679 00:54:23,608 --> 00:54:24,739 I don't wanna wait 'til tomorrow. 680 00:54:24,783 --> 00:54:27,133 I thought you wanted to wait. 681 00:54:27,176 --> 00:54:28,743 - Let's go. It's two and a half hours tops. 682 00:54:28,787 --> 00:54:29,875 - So you ready? - I'm ready. 683 00:54:29,918 --> 00:54:31,137 No, I mean, you know... 684 00:54:31,180 --> 00:54:32,834 - I'll go change first. - Okay. 685 00:54:40,015 --> 00:54:41,669 Oh, my goodness! 686 00:55:15,442 --> 00:55:17,444 What are you gonna do to us? 687 00:55:17,488 --> 00:55:20,229 - Billy. 688 00:55:20,273 --> 00:55:23,407 - I don't know.- You guys could just... 689 00:55:23,450 --> 00:55:24,973 let us go, you can leave. 690 00:55:25,017 --> 00:55:27,759 I mean, there's no need for anyone else to get hurt. 691 00:55:27,802 --> 00:55:29,326 We won't tell anyone. 692 00:55:31,066 --> 00:55:33,112 This whole night could be our little secret. 693 00:55:33,155 --> 00:55:36,811 Shh. Stop. Stop. 694 00:55:36,855 --> 00:55:39,118 Something's wrong with Billy, he's not right in the head. 695 00:55:39,161 --> 00:55:41,686 Yeah, no kidding. 696 00:55:41,729 --> 00:55:45,037 And that's why he's gonna be the one to light the match. 697 00:55:47,213 --> 00:55:49,389 What's the matter? Your arms getting weak? 698 00:55:49,433 --> 00:55:50,738 Yeah. 699 00:55:57,832 --> 00:56:00,922 Here. Make sure you make the most of it. 700 00:56:02,402 --> 00:56:04,491 Go sit down. Sit. 701 00:56:06,667 --> 00:56:08,582 You guys are not doing this. 702 00:56:08,626 --> 00:56:11,411 - Told you he ain't with us. - Huh. 703 00:56:11,455 --> 00:56:12,630 There's another way, all right? 704 00:56:12,673 --> 00:56:14,196 - Move! Move! - Lenny, come on. 705 00:56:14,240 --> 00:56:15,720 No, no, no, please! 706 00:56:15,763 --> 00:56:17,765 - Please, don't do this. - Please stop! Stop! 707 00:56:18,940 --> 00:56:21,378 What's the matter with you? 708 00:56:22,640 --> 00:56:24,685 Come on. 709 00:56:24,729 --> 00:56:25,991 Spit it out. 710 00:56:27,471 --> 00:56:29,342 What do you want me to say? 711 00:56:29,386 --> 00:56:33,259 Oh, is this when you givea shit about some broad? 712 00:56:33,302 --> 00:56:35,217 Well, she's different. 713 00:56:36,218 --> 00:56:37,872 She thinks I'm different. 714 00:56:37,916 --> 00:56:39,178 Mm-hmm. 715 00:56:41,049 --> 00:56:42,747 She just don't know you yet. 716 00:56:46,794 --> 00:56:48,709 Oh, my God! 717 00:56:57,805 --> 00:57:01,200 - It's Daryl. - What's left of him. 718 00:57:02,723 --> 00:57:05,030 You two, come on. 719 00:57:12,298 --> 00:57:13,299 All right. 720 00:57:15,388 --> 00:57:18,347 - It's fucking with us. - What's fucking with us? 721 00:57:18,391 --> 00:57:21,525 Probably whatever that thing is killed Daryl. 722 00:57:21,568 --> 00:57:22,917 No, we need to get the fuck out of here. 723 00:57:24,179 --> 00:57:25,833 Now he's usually the stupid one, 724 00:57:25,877 --> 00:57:29,968 but you're coming up close second there, boy. 725 00:57:30,011 --> 00:57:33,188 We're gonna hole up here. 726 00:57:33,232 --> 00:57:35,756 Okay? At leastuntil the sun comes up, 727 00:57:35,800 --> 00:57:37,845 and then maybewe might have a shot. 728 00:57:37,889 --> 00:57:40,544 Are you serious? I just poured fucking gasoline over everything! 729 00:57:40,587 --> 00:57:43,155 Okay. Got a better idea? 730 00:57:45,462 --> 00:57:48,029 Yeah, I got a better idea. Give me your gun. I'll fucking shoot the thing. 731 00:57:48,073 --> 00:57:49,596 That's your plan? You're gonna fucking shoot the thing. 732 00:57:49,640 --> 00:57:51,337 You're a fucking idiot. You know that? 733 00:57:51,380 --> 00:57:53,034 - You shut the fuck up!- Billy. 734 00:57:53,078 --> 00:57:55,994 I want you to find something to barricade this door. 735 00:57:56,037 --> 00:57:58,344 - Okay? Like a dining room table. - This is ridiculous. 736 00:57:58,387 --> 00:58:00,389 We need to lock this place down. 737 00:58:00,433 --> 00:58:01,913 - Shit! Guys, we have a problem! - What? 738 00:58:01,956 --> 00:58:03,305 The girls are gone. 739 00:58:03,349 --> 00:58:05,438 - It got inside! 740 00:58:07,571 --> 00:58:10,922 No. That's the girls. 741 00:58:10,965 --> 00:58:13,446 They're smashing all the lightbulbs. 742 00:58:15,448 --> 00:58:17,537 All right, hurry up.Find anything you can 743 00:58:17,581 --> 00:58:20,061 and barricade the windows and barricade all the doors. 744 00:58:20,105 --> 00:58:22,977 Okay? And do itquickly. 745 00:58:24,501 --> 00:58:27,242 I'll take care of the girls. 746 00:58:31,377 --> 00:58:33,814 Why are we wastingour time jumpingthrough all of these hoops? 747 00:58:33,858 --> 00:58:35,250 Just follow me. 748 00:58:38,558 --> 00:58:41,343 Look, are you sure this will keep that fucking thing out? 749 00:58:41,387 --> 00:58:43,389 I say we just cutour fuckin' losses,all right? 750 00:58:43,432 --> 00:58:45,565 Billy, I know what you're saying. 751 00:58:45,609 --> 00:58:47,306 All right, and? 752 00:58:48,742 --> 00:58:51,005 This is so stupid!Why are we-- 753 00:58:51,049 --> 00:58:52,529 - Shh! 754 01:00:03,295 --> 01:00:06,603 Okay. Unless you have a better idea, this is what we're doing. 755 01:00:09,867 --> 01:00:11,433 Holy shit! 756 01:00:11,477 --> 01:00:13,044 - Dad! 757 01:00:24,229 --> 01:00:25,578 Get out of the way! 758 01:00:29,626 --> 01:00:33,238 - You son of a bitch! - You got it? 759 01:00:34,935 --> 01:00:37,198 - It's fucking with us. - Shit! 760 01:00:38,983 --> 01:00:41,072 - Now what? - Damn it! 761 01:00:44,249 --> 01:00:47,121 - Okay, so now what? 762 01:00:47,165 --> 01:00:49,428 That'll buy us some time,but we can't just keep hiding. 763 01:00:49,471 --> 01:00:50,734 They will find us,eventually. 764 01:00:50,777 --> 01:00:53,127 - I know. I have a plan. - Yeah, so do I. 765 01:00:53,171 --> 01:00:56,391 And it doesn't involverunning around like a bunchof scared little girls, Juliet. 766 01:00:56,435 --> 01:00:58,655 Lisa, we still need to find Wendy, 767 01:00:58,698 --> 01:01:01,570 so my plan first, okay? Let's go. 768 01:01:05,792 --> 01:01:08,708 - All right. - Jesus Christ, what the hell are you doing? 769 01:01:08,752 --> 01:01:11,232 We gotta save light. 770 01:01:11,276 --> 01:01:13,626 I've only got six bullets left in this gun. 771 01:01:13,670 --> 01:01:16,194 - Are you fucking kidding me? - Yeah. 772 01:01:16,237 --> 01:01:20,285 I got another gun,but it's in the car. 773 01:01:20,328 --> 01:01:21,939 Well, that's crazy. 774 01:01:21,982 --> 01:01:23,723 You said it yourself, we're safer inside. 775 01:01:23,767 --> 01:01:26,465 Look, I know what I said,but right now, 776 01:01:26,508 --> 01:01:30,295 I think we might not beso safe down here, okay? 777 01:01:30,338 --> 01:01:31,949 Okay, so what are we gonna do? 778 01:01:33,777 --> 01:01:34,908 We're gonna go up. 779 01:01:37,084 --> 01:01:39,478 - What if this doesn't work? - It will, trust me. 780 01:01:39,521 --> 01:01:41,959 Oh-ho! 781 01:01:42,002 --> 01:01:44,962 All right, girls. You've had your fun. 782 01:01:45,005 --> 01:01:47,660 Now, we're going to turn around 783 01:01:47,704 --> 01:01:49,444 and we're all gonna go upstairs. 784 01:01:49,488 --> 01:01:51,185 Is that understood? 785 01:01:52,883 --> 01:01:55,146 You've got no play here, woman. 786 01:01:55,189 --> 01:01:58,845 Juliet, what are we doing? Let's just do what he says. 787 01:01:58,889 --> 01:02:00,978 That's right.I'd listen to your sister. 788 01:02:01,021 --> 01:02:03,720 She's being the smart one in this situation. 789 01:02:03,763 --> 01:02:04,982 Huh? 790 01:02:05,025 --> 01:02:08,986 Okay? No? Fine. 791 01:02:09,029 --> 01:02:10,378 Have it your own way. 792 01:02:10,422 --> 01:02:12,816 Oh, I plan on it! 793 01:02:16,907 --> 01:02:19,039 Jesus Christ, bitch! 794 01:02:19,083 --> 01:02:20,737 Setting the fucking houseon fire? 795 01:02:20,780 --> 01:02:23,870 Let's get out of here!Go! Move! Move! 796 01:02:29,397 --> 01:02:31,138 - This way, come on! 797 01:02:31,182 --> 01:02:32,966 All right, just stay low. 798 01:03:02,169 --> 01:03:04,302 - Jesus Christ! - Lenny! 799 01:03:04,345 --> 01:03:06,739 What the fuck?! Come on! 800 01:03:06,783 --> 01:03:09,176 - Billy, let's get the fuck out of here! 801 01:03:17,576 --> 01:03:20,971 - So you never told me. - Never told you what? 802 01:03:21,014 --> 01:03:22,842 What it was like out there in the orchard. 803 01:03:22,886 --> 01:03:25,105 Yeah, and you never told me that your plan 804 01:03:25,149 --> 01:03:28,413 entailed burning the house down, so... guess we're even. 805 01:03:28,456 --> 01:03:30,458 Okay, well, my plan wasn't to burn the house down. 806 01:03:30,502 --> 01:03:32,504 I just had no options. 807 01:03:32,547 --> 01:03:35,115 Look, I wanted to have some fun. 808 01:03:35,159 --> 01:03:38,815 I wanted my-- our first time to be special. 809 01:03:38,858 --> 01:03:41,165 I know you did. 810 01:03:41,208 --> 01:03:44,255 No apologies necessary. 811 01:03:44,298 --> 01:03:46,387 - Was it really that good? 812 01:03:47,824 --> 01:03:50,087 Well, now you're just holding out on me. 813 01:03:50,130 --> 01:03:52,785 Okay, I guess we gotta find Wendy. 814 01:03:52,829 --> 01:03:54,961 - You'll tell me later. Let's go. 815 01:04:19,420 --> 01:04:21,945 Jesus! 816 01:04:21,988 --> 01:04:24,773 - What the fuck was that thing? - No idea, kid. 817 01:04:28,081 --> 01:04:29,691 I can't do this. 818 01:04:30,954 --> 01:04:32,303 What can't you do? 819 01:04:32,346 --> 01:04:34,087 What the fuck is the point, all right? 820 01:04:34,131 --> 01:04:35,567 It's gonna fucking kill all of us. 821 01:04:35,610 --> 01:04:38,178 - Boy... 822 01:04:38,222 --> 01:04:40,920 - Shit! 823 01:04:40,964 --> 01:04:43,009 - Okay... - There's two of them! 824 01:04:43,053 --> 01:04:46,926 Yeah. Here, you better take this and run. 825 01:04:46,970 --> 01:04:50,495 - Go on. Run! 826 01:04:56,980 --> 01:04:59,547 - Oh, God, no! 827 01:04:59,591 --> 01:05:02,115 Oh, God! Son of a bitch! 828 01:05:22,527 --> 01:05:25,530 - What the fuck? Oh, fuck... 829 01:05:28,185 --> 01:05:31,144 I'm so sorry... I'm so sorry... 830 01:05:54,689 --> 01:05:57,692 - What the hell? 831 01:06:01,827 --> 01:06:04,047 - How? - The girls. 832 01:06:04,090 --> 01:06:06,005 - What the fuck? - The girls. 833 01:06:06,049 --> 01:06:09,704 - Thomas... - You know they're fine. 834 01:06:13,273 --> 01:06:16,668 - Thomas... - I see him. I see him! 835 01:06:44,565 --> 01:06:46,306 Run, run, kid! Run! Run! 836 01:06:46,350 --> 01:06:48,265 Help! Help! 837 01:06:48,308 --> 01:06:50,876 - Kid, run, run, run, run! - We have to fucking go! 838 01:07:26,172 --> 01:07:28,174 Run! 839 01:07:29,219 --> 01:07:30,785 Hey! 840 01:07:45,409 --> 01:07:48,412 It's okay. Okay. 841 01:07:49,804 --> 01:07:52,111 What the fuck... Hey! 842 01:07:52,155 --> 01:07:54,331 - Where the fuck is it? - I don't know! 843 01:07:54,374 --> 01:07:56,724 - It ran away into the orchard.- Listen, you little shit! 844 01:07:56,768 --> 01:07:58,813 - Stop it! Stop it! - What about the girls? 845 01:07:58,857 --> 01:08:01,555 - Shh! Bernice! - Where are my daughters? 846 01:08:01,599 --> 01:08:03,383 - Everything's okay. - No, everything's not okay. 847 01:08:03,427 --> 01:08:04,863 Look at our home! 848 01:08:04,906 --> 01:08:06,647 You should be ableto see that smoke for miles! 849 01:08:06,691 --> 01:08:08,997 Why isn't anybody here?Why isn't anybody here? 850 01:08:09,041 --> 01:08:11,087 - Where are the police? - Shh! Shh! 851 01:08:11,130 --> 01:08:12,740 - Where are the police? - Hey... 852 01:08:12,784 --> 01:08:15,091 My Dad was the sheriff. He's fucking dead now. 853 01:08:15,134 --> 01:08:16,831 We gotta get the fuck out of here, all right? 854 01:08:16,875 --> 01:08:19,660 - All right?! - Nobody else is coming. 855 01:08:19,704 --> 01:08:21,575 - No one's coming. - Get in the truck. 856 01:08:21,619 --> 01:08:24,056 No one's coming, get in the truck. Hey! Get in the truck! 857 01:08:24,100 --> 01:08:25,536 You have to drive him to the doctor. 858 01:08:25,579 --> 01:08:27,320 Listen to me. Go and get a doctor. 859 01:08:27,364 --> 01:08:30,062 I'm gonna take care of the girls, I promise. 860 01:08:30,106 --> 01:08:33,065 - Drive to the doctor. Just drive. 861 01:08:33,109 --> 01:08:34,893 I'm gonna take care of the girls! 862 01:08:36,938 --> 01:08:39,898 - Wendy! - Wendy! 863 01:08:39,941 --> 01:08:43,162 Wendy! Wendy! 864 01:08:43,206 --> 01:08:45,904 Wendy! 865 01:08:45,947 --> 01:08:49,647 Shit! Wendy! 866 01:08:49,690 --> 01:08:50,865 Wendy? 867 01:08:52,084 --> 01:08:53,216 How you doing? 868 01:08:57,481 --> 01:08:59,613 So what happened back there? 869 01:09:05,097 --> 01:09:07,665 Are my daughters okay, Billy? 870 01:09:07,708 --> 01:09:09,275 I don't know, ma'am. 871 01:09:11,364 --> 01:09:13,540 It is Billy, right? 872 01:09:22,201 --> 01:09:27,119 That guy's been strangling women across the state line for some time now. 873 01:09:27,163 --> 01:09:28,686 I heard about this. 874 01:09:29,687 --> 01:09:31,950 Tragic. 875 01:09:31,993 --> 01:09:33,560 All those innocent women. 876 01:09:35,083 --> 01:09:36,389 Yeah. 877 01:09:36,433 --> 01:09:37,695 You guys had a serial killer 878 01:09:37,738 --> 01:09:40,001 here in town a while back, right? 879 01:09:40,045 --> 01:09:41,960 - That's right. - The guy that lived in our house 880 01:09:42,003 --> 01:09:44,441 before we moved in. 881 01:09:44,484 --> 01:09:48,880 Yeah, the realtor had to disclose everything before we bought the house. 882 01:09:48,923 --> 01:09:50,621 It's the law. 883 01:09:50,664 --> 01:09:53,276 - That so? - Yeah. 884 01:09:53,319 --> 01:09:56,148 We actually got a pretty good deal on it. 885 01:09:56,192 --> 01:09:58,498 You know, what I didn't get, though, was... 886 01:10:00,587 --> 01:10:03,111 How did he meet all those young girls? 887 01:10:06,114 --> 01:10:07,638 I don't understand the question. 888 01:10:07,681 --> 01:10:09,640 Well, what I mean is, 889 01:10:09,683 --> 01:10:12,425 according to the papers and the locals that they interviewed, 890 01:10:12,469 --> 01:10:15,820 Martin Ellsbury was both, you know, was handsome and charming, 891 01:10:15,863 --> 01:10:17,865 but he barely ever left his house, 892 01:10:17,909 --> 01:10:21,304 so how did he meet all these young girls that he killed? 893 01:10:21,347 --> 01:10:24,829 I don't know, ma'am. The Internet, maybe? 894 01:10:24,872 --> 01:10:26,265 Yeah, you know, I thought that too, 895 01:10:26,309 --> 01:10:29,268 but the house has not really been set up for cable, 896 01:10:29,312 --> 01:10:31,879 so no. I doubt he had the Internet. 897 01:10:31,923 --> 01:10:35,970 No, I'm thinking... 898 01:10:36,014 --> 01:10:38,886 someone did the introducing. 899 01:10:38,930 --> 01:10:42,412 Maybe a real ladies' man. 900 01:10:42,455 --> 01:10:44,196 Listen, lady. 901 01:10:44,240 --> 01:10:47,591 What's your fascinationwith serial killers, huh? 902 01:10:47,634 --> 01:10:50,594 Martin Ellsbury,this guy in this paper,wh-wh-what are you getting at? 903 01:10:50,637 --> 01:10:53,597 Oh, yeah. The guy that's doing the killings in that paper, Billy? 904 01:10:55,076 --> 01:10:56,817 He's dead now. 905 01:10:56,861 --> 01:11:01,300 Yeah. My husband and I killed him a few hours ago. 906 01:11:01,344 --> 01:11:04,260 Just like we killed Martin Ellsbury a couple of months ago. 907 01:11:05,348 --> 01:11:07,480 - You see... - Hey, hey, hey! 908 01:11:07,524 --> 01:11:09,526 We-- my family has a-- 909 01:11:09,569 --> 01:11:12,311 I guess you can call it a disease, you know, 910 01:11:12,355 --> 01:11:15,706 that causes us to feed every full moon once you reach a certain age. 911 01:11:15,749 --> 01:11:17,664 I mean, it's different for everyone, but for the most part 912 01:11:17,708 --> 01:11:21,538 it's between the ages of 16 and 18. 913 01:11:21,581 --> 01:11:25,150 Full moon. 914 01:11:25,193 --> 01:11:28,893 What, like-like-like werewolvesor something? 915 01:11:28,936 --> 01:11:32,157 Yeah, like that or something. 916 01:11:32,200 --> 01:11:35,029 - Wendy! - Wendy! 917 01:11:37,249 --> 01:11:38,642 She's not moving. 918 01:11:39,643 --> 01:11:41,427 Wendy? Wendy! 919 01:11:43,777 --> 01:11:46,214 Are you gonna come inside, or are you planning on lying out here all night? 920 01:11:51,045 --> 01:11:53,352 Okay, you're okay. It's over now. 921 01:11:53,396 --> 01:11:56,007 Girls! 922 01:11:56,050 --> 01:11:59,271 - Shit. - I am not explaining this to Dad. 923 01:11:59,315 --> 01:12:03,319 - That's on you. - Okay. Come on, let's go. 924 01:12:05,756 --> 01:12:09,586 So, like I was saying, my husband and I were certain 925 01:12:09,629 --> 01:12:15,200 that someone was introducing those girls to that monster. 926 01:12:15,243 --> 01:12:17,333 But we just couldn't be sure who. 927 01:12:17,376 --> 01:12:18,508 You knew the guy, right? 928 01:12:19,944 --> 01:12:21,859 - What was his name? - Martin, yeah. 929 01:12:21,902 --> 01:12:24,949 I mean, I sold him weed a couple times. 930 01:12:24,992 --> 01:12:27,473 Didn't really know him. 931 01:12:29,083 --> 01:12:31,782 So, while we were out taking care of that other monster, 932 01:12:31,825 --> 01:12:38,092 our daughters were supposed to be experiencing their first hunt. 933 01:12:38,136 --> 01:12:40,791 But I guess things didn't go according to plan. 934 01:12:40,834 --> 01:12:45,317 I mean, after your brothers and father showed up. 935 01:12:45,361 --> 01:12:49,016 Tsk. All's well that ends well, right, Billy? 936 01:12:49,060 --> 01:12:53,543 I mean, I'm sure you can figure out all the rest of it now. 937 01:12:55,806 --> 01:12:59,418 Your daughters...it was all calculated. 938 01:13:09,341 --> 01:13:10,821 They were fucking with us the whole time. 939 01:13:12,431 --> 01:13:15,521 Calm down, Billy. 940 01:13:15,565 --> 01:13:18,132 Listen, right now, 941 01:13:18,176 --> 01:13:22,006 I'm just an ordinary, concerned mother, 942 01:13:22,049 --> 01:13:24,312 trying to do whatever it takes 943 01:13:24,356 --> 01:13:29,796 to protect her children from the real monsters in this world. 944 01:13:36,586 --> 01:13:38,805 No! 945 01:14:01,393 --> 01:14:03,351 Okay, wait, Mom. I'm confused. 946 01:14:04,962 --> 01:14:07,225 You knew what I was up to the whole time? 947 01:14:07,268 --> 01:14:09,096 - Juliet, I'm your mother. 948 01:14:09,140 --> 01:14:11,403 There's not a whole lot you're gonna get past me. 949 01:14:11,447 --> 01:14:14,667 And you guys planned to leave us at home 950 01:14:14,711 --> 01:14:16,495 so we could get our first hunt? 951 01:14:16,539 --> 01:14:19,585 Thomas, I think she's finally figured out our master plan. 952 01:14:19,629 --> 01:14:21,848 Yeah, yeah. 953 01:14:21,892 --> 01:14:24,808 How did you know that Billy was gonna be at the gas station that day? 954 01:14:24,851 --> 01:14:28,028 We didn't. It was just blind luck, just like we had no idea 955 01:14:28,072 --> 01:14:30,857 he was the one delivering those girls to Martin Ellsbury. 956 01:14:30,901 --> 01:14:32,685 Until you guys figured it out. 957 01:14:32,729 --> 01:14:34,948 How did you guys figure that out? 958 01:14:34,992 --> 01:14:36,559 Little things. 959 01:14:36,602 --> 01:14:38,343 He knew where the spare key to the front door was. 960 01:14:38,386 --> 01:14:39,692 He knew the layoutof the house way too well 961 01:14:39,736 --> 01:14:41,433 for someone who wasin it for the first time. 962 01:14:41,477 --> 01:14:43,479 Right, like he knew where the dining room was, 963 01:14:43,522 --> 01:14:45,568 knew we had a stoop out back to smoke on. 964 01:14:45,611 --> 01:14:47,700 A closet that locks under the stairs. 965 01:14:47,744 --> 01:14:50,050 The one thing we didn't know is that there'll be four of them. 966 01:14:50,094 --> 01:14:53,140 So... we had to improvise a little bit. 967 01:14:53,184 --> 01:14:56,535 Get them separated outside so we could hunt. 968 01:14:56,579 --> 01:14:58,755 Do you hear what you're saying? This is... 969 01:14:58,798 --> 01:15:00,713 Your Mom and I thought your first time would be... 970 01:15:02,280 --> 01:15:05,413 some lowlife. You had four very bad men. 971 01:15:05,457 --> 01:15:07,981 And you did it. You did it. 972 01:15:08,025 --> 01:15:10,114 It's-it's incredible. 973 01:15:10,157 --> 01:15:13,726 Mm, I have one questionfor you, though. 974 01:15:13,770 --> 01:15:16,555 Just tell me why you burned the house down? 975 01:15:16,599 --> 01:15:19,166 Dad! They had ustrapped inside! 976 01:15:19,210 --> 01:15:21,125 We couldn't turn inside the house. 977 01:15:21,168 --> 01:15:24,650 Thomas, a girl's first timeshould be something special. 978 01:15:24,694 --> 01:15:27,566 Can't expect them to hunt inside the house. 979 01:15:27,610 --> 01:15:29,046 Not the first time. 980 01:15:29,089 --> 01:15:32,832 You're right. 981 01:15:32,876 --> 01:15:34,268 Your Mom's right,you're right. 982 01:15:34,312 --> 01:15:35,661 Can we go? Can we go? 983 01:15:35,705 --> 01:15:37,620 Yeah! Thought we were never gonna leave. 984 01:15:44,801 --> 01:15:46,454 Well... 985 01:15:53,679 --> 01:15:55,594 This car is a piece of shit and it stinks, Dad. 986 01:15:55,638 --> 01:15:56,987 Okay, okay. 987 01:15:57,030 --> 01:15:58,771 Uh, the car is temporary. 988 01:15:58,815 --> 01:16:00,773 Let's watch the language dear, okay? 989 01:16:00,817 --> 01:16:02,949 So where to? 990 01:16:02,993 --> 01:16:06,213 What about the guy that's killing all those girls on the East Coast? 991 01:16:06,257 --> 01:16:09,347 Oh, they just caught that guy.It was a good idea, though. 992 01:16:09,390 --> 01:16:11,392 But we're too lateto help clean up that mess. 993 01:16:11,436 --> 01:16:14,526 I'll tell you what. Surely there'll be something on the radio, 994 01:16:14,570 --> 01:16:19,139 and, sadly, I'm sure there'll be plenty to choose from. 995 01:16:19,183 --> 01:16:20,837 Okay? 996 01:16:22,665 --> 01:16:25,581 - This car is indeed a piece of shit. 997 01:16:26,625 --> 01:16:28,192 Wash my mouth. 69368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.