All language subtitles for The.Letter.for.the.King.S01E05.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,927 --> 00:00:34,430 {\an8}Hey! Wait for me! 2 00:00:36,348 --> 00:00:37,391 Come on! 3 00:00:39,018 --> 00:00:40,018 Guys, wait! 4 00:00:45,566 --> 00:00:47,544 What about this letter he was supposed to deliver? 5 00:00:47,568 --> 00:00:48,754 Who cares about the letter? 6 00:00:48,778 --> 00:00:50,780 Seems like everyone cares about the letter. 7 00:00:50,863 --> 00:00:52,490 How can you still be discussing this? 8 00:00:52,573 --> 00:00:54,366 You saw what he did in that cave. 9 00:00:54,867 --> 00:00:56,952 I have no idea what he did in that cave. 10 00:00:57,036 --> 00:00:58,662 It doesn't matter what he did. 11 00:00:59,121 --> 00:01:01,624 We have him now, and our job is to take him home. 12 00:01:03,125 --> 00:01:05,085 So you can hand him over. He's riding with me now. 13 00:01:06,504 --> 00:01:07,505 What, on that mule? 14 00:01:08,005 --> 00:01:09,673 It's barely big enough for you. 15 00:01:09,757 --> 00:01:11,842 For your information, this is not a mule. 16 00:01:12,301 --> 00:01:15,387 It is a pony or quite possibly a very small breed of horse. 17 00:01:15,471 --> 00:01:18,265 And given the size of his legs, moves amazingly fast 18 00:01:18,349 --> 00:01:21,310 and is amazingly strong. So don't be casting aspersions. 19 00:01:22,603 --> 00:01:24,772 Now, back off. He's coming with us. 20 00:01:25,773 --> 00:01:27,108 What's wrong with you? 21 00:01:27,817 --> 00:01:29,235 Unless you're blind or stupid, 22 00:01:29,318 --> 00:01:31,195 you know there's something special about him. 23 00:01:31,278 --> 00:01:33,614 The most powerful and dangerous people in the world, 24 00:01:33,697 --> 00:01:35,783 not to mention every freak we come across, 25 00:01:35,866 --> 00:01:38,369 are all trying desperately to get their hands on him. 26 00:01:38,452 --> 00:01:39,537 Why do you think that is? 27 00:01:39,620 --> 00:01:41,747 Because he killed the Black Knight. 28 00:01:41,831 --> 00:01:44,291 You seriously believe Tiuri killed the Black Knight? 29 00:01:44,375 --> 00:01:47,086 It doesn't matter what we believe or whether or not he did it. 30 00:01:47,169 --> 00:01:49,130 - I'm not sure... - He broke the vigil. 31 00:01:49,547 --> 00:01:52,466 He destroyed our futures. The only way we can get them back 32 00:01:52,550 --> 00:01:54,218 - is by taking him home. - Exactly. 33 00:01:58,389 --> 00:02:00,724 I thought people in Mistrinaut were ruthless scum. 34 00:02:01,225 --> 00:02:03,519 But you aristocrats, you take the biscuit. 35 00:02:03,602 --> 00:02:04,854 And don't you forget it. 36 00:02:05,396 --> 00:02:07,648 And in case you're thinking about any funny business, 37 00:02:07,731 --> 00:02:09,984 remember, we've got her, 38 00:02:10,067 --> 00:02:12,278 and she's the most ruthless scum of us all. 39 00:02:14,822 --> 00:02:16,240 I meant that in a good way. 40 00:02:24,498 --> 00:02:27,209 Well, he's not gonna be worth anything if he's dead, is he? 41 00:02:29,753 --> 00:02:32,232 - I thought we were getting help. - So did I. 42 00:02:32,256 --> 00:02:33,656 Where is she taking us then? 43 00:02:33,716 --> 00:02:36,093 I'm not taking you anywhere. Ardanwen is. 44 00:02:36,635 --> 00:02:38,762 Well, where's Ardanwen taking us? 45 00:02:53,235 --> 00:02:55,029 Looks like we're about to find out. 46 00:03:01,869 --> 00:03:03,704 What on Earth happened here? 47 00:03:03,787 --> 00:03:05,456 It's a ghost town. 48 00:03:05,539 --> 00:03:07,249 Do you think it's haunted? 49 00:03:20,471 --> 00:03:22,115 Is this place giving you the creeps 50 00:03:22,139 --> 00:03:24,475 as much as this place is giving me the creeps? 51 00:03:28,604 --> 00:03:29,855 Creep City. 52 00:03:31,148 --> 00:03:32,608 Creepitude County. 53 00:03:33,609 --> 00:03:35,444 - Kingdom of... - Shut up, Piak. 54 00:03:38,322 --> 00:03:39,865 Cursed King Creep. 55 00:03:50,584 --> 00:03:52,294 Help me. 56 00:04:14,024 --> 00:04:15,609 - What is it? - Shh. 57 00:04:25,869 --> 00:04:26,869 We need help. 58 00:04:27,746 --> 00:04:30,666 For our friend. He's hurt. Please. 59 00:04:32,543 --> 00:04:35,296 Perfect! A hamlet of half-wits. 60 00:04:38,507 --> 00:04:41,051 We in hurry. 61 00:04:42,553 --> 00:04:43,721 We... 62 00:04:44,179 --> 00:04:45,764 need help. 63 00:04:54,773 --> 00:04:57,026 We have pretty beads. 64 00:04:59,236 --> 00:05:01,030 Say thank you. 65 00:05:04,700 --> 00:05:06,702 What? It's how you talk to these people. 66 00:05:36,899 --> 00:05:37,941 Who sent you here? 67 00:05:38,400 --> 00:05:39,400 No one. 68 00:05:40,319 --> 00:05:41,945 Our friend is sick. 69 00:05:46,784 --> 00:05:49,286 He's your friend, not ours. 70 00:05:50,913 --> 00:05:53,207 Some food for him and a place for the night, 71 00:05:53,290 --> 00:05:54,917 and then we'll be on our way. 72 00:05:59,463 --> 00:06:00,463 One night. 73 00:06:05,469 --> 00:06:06,469 He's our prisoner. 74 00:06:07,679 --> 00:06:08,679 We carry him. 75 00:06:08,722 --> 00:06:11,016 - He's not a prisoner. - Yes, he is. 76 00:06:11,100 --> 00:06:12,700 He's been a prisoner since we found him. 77 00:06:12,726 --> 00:06:13,811 We took Tiuri prisoner? 78 00:06:13,894 --> 00:06:15,813 No, we didn't take anyone prisoner. 79 00:06:15,896 --> 00:06:17,231 Yes, we did. 80 00:06:17,940 --> 00:06:19,400 My first prisoner. 81 00:06:46,635 --> 00:06:47,970 I wouldn't if I were you. 82 00:06:49,054 --> 00:06:50,472 He'll take you head off. 83 00:07:27,384 --> 00:07:28,469 Sir, perhaps we... 84 00:07:28,552 --> 00:07:29,553 I'm busy. 85 00:07:29,636 --> 00:07:30,636 - But... - No. 86 00:07:34,558 --> 00:07:35,558 Your Majesty. 87 00:07:36,477 --> 00:07:40,814 Prince Viridian is momentarily detained with military matters. 88 00:07:42,608 --> 00:07:43,817 With your permission... 89 00:07:46,945 --> 00:07:48,489 Ah, military matters indeed. 90 00:07:50,240 --> 00:07:52,367 If you're about to berate me for my lack of manners, 91 00:07:52,451 --> 00:07:54,119 you can save your breath. 92 00:08:05,714 --> 00:08:06,714 Hmm. 93 00:08:09,676 --> 00:08:11,386 That cloud looks like a chariot... 94 00:08:13,347 --> 00:08:14,515 pulled by a fish. 95 00:08:24,274 --> 00:08:27,194 I want to be here about as much as you want me to be here. 96 00:08:31,240 --> 00:08:34,243 So why don't we get this over with as quickly as possible? 97 00:08:34,326 --> 00:08:37,037 Then we can both see the back of this wretched meeting. 98 00:08:49,841 --> 00:08:51,885 All we can do now is wait. 99 00:08:54,012 --> 00:08:56,473 Didn't your mother ever tell you not to do that? 100 00:08:56,848 --> 00:08:57,848 Cloth. 101 00:09:00,811 --> 00:09:02,312 You have nice hands, though, 102 00:09:03,313 --> 00:09:05,399 good skin, fine eyes. 103 00:09:06,191 --> 00:09:08,485 Your hair would make a haystack blush, of course, 104 00:09:08,569 --> 00:09:11,196 but you'd scrub up well. 105 00:09:12,155 --> 00:09:14,408 Maybe I have no interest in scrubbing up well. 106 00:09:14,741 --> 00:09:15,784 Fair enough. 107 00:09:16,785 --> 00:09:19,997 But just so you know, it would help take the stink away. 108 00:09:22,708 --> 00:09:23,708 Now... 109 00:09:28,255 --> 00:09:30,257 you and I need to have a conversation. 110 00:09:31,258 --> 00:09:33,802 Where does a child like you get a horse like that? 111 00:09:34,595 --> 00:09:36,013 It's not mine. It's Tiuri's. 112 00:09:36,096 --> 00:09:37,097 You're lying. 113 00:09:37,180 --> 00:09:38,390 Tell me the truth. 114 00:09:38,807 --> 00:09:40,183 I'm not lying. 115 00:09:40,267 --> 00:09:42,269 A famous knight told him to take it. 116 00:09:42,352 --> 00:09:45,105 Said to take his horse and deliver a letter to the king. 117 00:09:45,564 --> 00:09:46,565 What knight? 118 00:09:48,400 --> 00:09:49,400 Answer me! 119 00:09:52,362 --> 00:09:53,572 Open the door. 120 00:09:54,031 --> 00:09:55,574 You can kill me, child... 121 00:09:56,158 --> 00:09:57,492 or you can tell me the truth, 122 00:09:57,576 --> 00:10:00,787 but those are the only two ways you're getting out of this room. 123 00:10:06,793 --> 00:10:08,879 The Black Knight with the White Shield. 124 00:10:09,796 --> 00:10:13,425 And why did the Black Knight need a boy to take this letter? 125 00:10:13,508 --> 00:10:15,469 Because he was dying. 126 00:10:37,574 --> 00:10:39,934 What Lavinia said should simply be given some consideration. 127 00:10:39,993 --> 00:10:40,911 That's all I'm saying. 128 00:10:40,994 --> 00:10:42,537 And what you're saying is stupid 129 00:10:42,621 --> 00:10:45,123 because what Lavinia said is complete nonsense. 130 00:10:45,207 --> 00:10:46,291 How is it nonsense? 131 00:10:46,708 --> 00:10:50,212 You seriously believe that Tiuri's the hero of some ancient prophecy? 132 00:10:50,295 --> 00:10:53,548 That the Black Knight gave him a secret letter in an Eviellan puzzle box, 133 00:10:53,632 --> 00:10:55,432 and that if he doesn't deliver it to the king, 134 00:10:55,509 --> 00:10:58,261 the whole world will be swallowed by infernal darkness? 135 00:10:59,513 --> 00:11:02,057 Well, does that sound like nonsense to you or what? 136 00:11:04,601 --> 00:11:05,601 That... 137 00:11:06,395 --> 00:11:09,773 actually does sound quite like nonsense. 138 00:11:10,148 --> 00:11:11,483 Finally. 139 00:11:12,401 --> 00:11:14,152 So are we agreed, once and for all? 140 00:12:37,486 --> 00:12:38,486 Hello? 141 00:12:57,297 --> 00:12:58,297 Hello? 142 00:13:34,501 --> 00:13:36,127 Take this letter. 143 00:13:37,879 --> 00:13:38,880 Take this letter. 144 00:13:39,631 --> 00:13:42,634 You must deliver it to King Favian in Unauwen. 145 00:14:00,485 --> 00:14:01,862 It's a very special ring. 146 00:14:07,576 --> 00:14:08,618 I don't understand. 147 00:14:09,744 --> 00:14:10,912 I think you do. 148 00:14:15,625 --> 00:14:17,878 Why do you think Ardanwen brought you here? 149 00:14:19,588 --> 00:14:21,006 He was coming home. 150 00:14:23,258 --> 00:14:24,718 The Black Knight lived here? 151 00:14:29,890 --> 00:14:30,890 Are you... 152 00:14:33,435 --> 00:14:34,435 I'm so sorry. 153 00:14:43,778 --> 00:14:45,030 Were you with my... 154 00:14:46,489 --> 00:14:47,616 husband... 155 00:14:48,408 --> 00:14:49,408 at the end? 156 00:14:50,368 --> 00:14:51,411 Near the end. 157 00:14:54,039 --> 00:14:55,123 He was wounded... 158 00:14:55,957 --> 00:14:57,042 and outnumbered... 159 00:14:58,752 --> 00:15:02,005 but he drew his sword and turned to fight them. 160 00:15:07,928 --> 00:15:10,430 Story of his stupid life. 161 00:15:11,640 --> 00:15:14,643 No. He was magnificent. 162 00:15:15,352 --> 00:15:16,394 A true knight. 163 00:15:18,146 --> 00:15:19,272 And so it goes, 164 00:15:19,356 --> 00:15:22,943 handed down from one blinkered knight to the next. 165 00:15:23,568 --> 00:15:24,986 You think I want this? 166 00:15:29,324 --> 00:15:31,242 If you have any sense, 167 00:15:31,952 --> 00:15:33,161 you'll forget my husband 168 00:15:33,244 --> 00:15:35,664 and ride straight back to where you came from. 169 00:15:36,915 --> 00:15:37,999 I can't do that. 170 00:15:38,625 --> 00:15:40,710 You can, and you must. 171 00:15:41,336 --> 00:15:42,671 You don't understand. 172 00:15:44,172 --> 00:15:45,548 Everything that's happened, 173 00:15:45,632 --> 00:15:48,259 these things I've never been able to understand, 174 00:15:48,802 --> 00:15:51,513 is sending me on the same journey your husband was sending me on. 175 00:15:53,765 --> 00:15:56,101 You think something is guiding you? 176 00:15:56,518 --> 00:15:57,518 Huh? 177 00:15:58,103 --> 00:15:59,980 Fate, is that it? 178 00:16:00,605 --> 00:16:01,648 Destiny. 179 00:16:02,941 --> 00:16:05,443 That's what my husband thought. 180 00:16:06,778 --> 00:16:08,780 It's what all knights think 181 00:16:08,863 --> 00:16:10,949 as they ride off to glory, 182 00:16:11,032 --> 00:16:14,202 convinced that they're gonna put the world to rights at last. 183 00:16:14,536 --> 00:16:16,579 And where does it always end? 184 00:16:18,289 --> 00:16:19,499 In death... 185 00:16:20,291 --> 00:16:21,793 and slaughter... 186 00:16:22,585 --> 00:16:25,839 and the people you care about never coming home. 187 00:16:27,924 --> 00:16:30,844 You think just because you're here, you're a hero? 188 00:16:31,386 --> 00:16:32,971 You're a fool, Tiuri. 189 00:16:35,473 --> 00:16:36,599 Take it from me. 190 00:16:37,434 --> 00:16:40,729 The last thing this world needs is another hero. 191 00:17:18,058 --> 00:17:19,768 Sometimes, my friends... 192 00:17:20,310 --> 00:17:21,352 life... 193 00:17:22,020 --> 00:17:23,980 is so impossibly sweet. 194 00:17:31,071 --> 00:17:35,742 And this time, we're really going to milk it. 195 00:17:42,165 --> 00:17:43,666 You took a vote? 196 00:17:44,125 --> 00:17:45,293 We did. 197 00:17:45,752 --> 00:17:47,212 And Tiuri's coming with us. 198 00:17:48,963 --> 00:17:51,216 His fever's broken, and his color's returning. 199 00:17:51,633 --> 00:17:54,695 And that means that tomorrow morning, Tiuri will be riding to Unauwen with me. 200 00:17:54,719 --> 00:17:56,721 Uh, no, he's not. 201 00:17:57,597 --> 00:17:59,641 And what would be the point anyway? 202 00:17:59,724 --> 00:18:02,060 You said it yourself, you don't have the stupid letter. 203 00:18:02,519 --> 00:18:04,062 The Red Riders have it. 204 00:18:04,145 --> 00:18:06,606 So even if we let you take him, which we won't... 205 00:18:07,816 --> 00:18:09,651 you wouldn't be delivering anything. 206 00:18:12,612 --> 00:18:13,612 Tiuri? 207 00:18:14,823 --> 00:18:15,823 You all right? 208 00:18:19,160 --> 00:18:20,495 Arman's right, though. 209 00:18:21,079 --> 00:18:22,789 The Red Riders do have the letter. 210 00:18:24,791 --> 00:18:26,251 But unfortunately for them... 211 00:18:27,961 --> 00:18:29,337 they don't have all of it. 212 00:18:50,817 --> 00:18:52,527 But this makes no sense. 213 00:18:59,159 --> 00:19:00,702 It's just a time and a date. 214 00:19:04,330 --> 00:19:06,749 "Vespers hour, on the feast of Saint Adalar, 215 00:19:06,833 --> 00:19:09,043 in the 36th year of the reign of Favian the Third." 216 00:19:09,127 --> 00:19:10,378 That's it? That's all there is? 217 00:19:10,461 --> 00:19:12,314 - Why is that so important? - It isn't important. 218 00:19:12,338 --> 00:19:14,299 It's important to Viridian. That's what matters. 219 00:19:14,382 --> 00:19:16,009 The Red Riders are his bodyguards. 220 00:19:16,092 --> 00:19:18,970 They killed the Black Knight and tried to kill me to get this letter. 221 00:19:23,725 --> 00:19:24,725 Give it to me. 222 00:19:26,186 --> 00:19:27,312 Do you smell that? 223 00:19:38,656 --> 00:19:39,656 I knew it. 224 00:19:39,991 --> 00:19:41,242 It's vinegar. 225 00:19:41,326 --> 00:19:42,869 It's an old smuggler's trick. 226 00:19:45,955 --> 00:19:48,541 "The date is set, the hour has come." 227 00:19:48,625 --> 00:19:50,145 "The throne will now be mine." 228 00:19:50,210 --> 00:19:53,213 "The following will pay the price at my ascension." 229 00:19:56,382 --> 00:19:58,301 Are those our parents' names? 230 00:20:05,099 --> 00:20:08,245 - Are they gonna kill our parents? - No, no one's gonna kill our parents. 231 00:20:08,269 --> 00:20:10,480 The letter didn't say anything about killing anyone. 232 00:20:10,563 --> 00:20:12,357 It's just a date and a list of names. 233 00:20:12,440 --> 00:20:13,983 Written in invisible ink 234 00:20:14,067 --> 00:20:17,946 by a man who's about to seize the crown and kill anyone who might get in his way. 235 00:20:18,029 --> 00:20:19,269 They're gonna kill our parents. 236 00:20:19,322 --> 00:20:20,156 Where's he going? 237 00:20:20,240 --> 00:20:21,699 To do what I was always going to do: 238 00:20:21,783 --> 00:20:24,637 finish what the Black Knight started and deliver this letter to the king. 239 00:20:24,661 --> 00:20:26,746 When he sees what Viridian's doing, he'll stop him. 240 00:20:26,829 --> 00:20:29,999 And how does that work exactly? How do you get a letter to the king? 241 00:20:30,083 --> 00:20:31,459 You think just anyone can waltz in 242 00:20:31,542 --> 00:20:33,628 and see the most powerful man in the world? 243 00:20:33,711 --> 00:20:34,629 You have to be somebody 244 00:20:34,712 --> 00:20:36,899 to even see the man who tips out the king's chamber pot, 245 00:20:36,923 --> 00:20:38,163 and you're not somebody, Tiuri! 246 00:20:39,092 --> 00:20:40,468 You're not even nobody. 247 00:20:40,551 --> 00:20:42,470 You're a nobody accused of murder. 248 00:20:43,137 --> 00:20:44,514 You think you'll just walk in 249 00:20:44,597 --> 00:20:46,599 to the strongest place in the whole of the north, 250 00:20:46,683 --> 00:20:49,394 past Favian's entire army and all the way to the king himself 251 00:20:49,477 --> 00:20:50,853 with just her to help you? 252 00:20:53,398 --> 00:20:55,984 Never going to happen. 253 00:21:01,239 --> 00:21:02,865 You're going to use your powers. 254 00:21:05,702 --> 00:21:08,204 But to use them, I've got to learn to control them. 255 00:21:09,580 --> 00:21:11,332 Well, how are you going to do that? 256 00:21:16,379 --> 00:21:17,379 No! 257 00:21:21,342 --> 00:21:22,343 I'm not doing this. 258 00:21:28,308 --> 00:21:30,601 If you kill me, I will kill you. 259 00:21:31,644 --> 00:21:32,644 Go. 260 00:21:37,442 --> 00:21:39,652 Do you even know how to summon these powers? 261 00:21:39,736 --> 00:21:40,737 Not exactly. 262 00:21:41,321 --> 00:21:42,947 How are you gonna make him explode then? 263 00:21:43,031 --> 00:21:44,741 No one's making anyone explode. 264 00:21:56,502 --> 00:21:59,839 Reach down inside and draw on Eviellan in you. 265 00:22:00,340 --> 00:22:02,467 - Close your eyes... - Stare at him really hard. 266 00:22:02,550 --> 00:22:05,386 What you wanna do is be moving your hands like this. 267 00:22:06,012 --> 00:22:07,138 Whoo... 268 00:22:08,222 --> 00:22:09,223 Ha! 269 00:22:10,099 --> 00:22:11,601 That's actually quite good. 270 00:22:14,771 --> 00:22:17,982 Create with your mind, and it will become your reality. 271 00:22:19,400 --> 00:22:20,651 Picture Arman... 272 00:22:21,069 --> 00:22:22,403 flying through the air. 273 00:22:23,613 --> 00:22:26,491 - I like that picture. - Can everyone shut up for a moment? 274 00:22:41,798 --> 00:22:44,467 Please don't let it hurt. Please don't let it hurt. 275 00:22:44,550 --> 00:22:45,593 Please don't let it hurt. 276 00:22:52,642 --> 00:22:54,811 Hey! That wasn't magic! 277 00:22:57,105 --> 00:22:58,940 Sorry, couldn't resist. 278 00:23:00,525 --> 00:23:01,692 You're dead! 279 00:23:02,610 --> 00:23:05,196 Someone tell that brat he's graveyard dead! 280 00:23:06,155 --> 00:23:07,698 Can we please all concentrate? 281 00:23:32,181 --> 00:23:33,181 Move! 282 00:23:34,308 --> 00:23:36,727 Fly away! Be gone! 283 00:23:44,193 --> 00:23:45,361 Go on then, Tiuri... 284 00:23:46,154 --> 00:23:47,864 come and get me, huh? 285 00:23:47,947 --> 00:23:51,242 Come and save the world. 286 00:23:51,784 --> 00:23:54,203 Come on! Come and get me! Whoo! 287 00:23:54,829 --> 00:23:57,748 Everyone, look, Tiuri the hero. 288 00:23:57,832 --> 00:24:04,338 Come on, Tiuri. Come on. Whoo! Whoo! Whoo! Come on, Tiuri. 289 00:24:04,797 --> 00:24:06,340 Come on. Come on. 290 00:24:07,341 --> 00:24:11,596 I've got more magic in my smallest farts than he does in his entire body. 291 00:24:12,763 --> 00:24:15,892 Come on. Whoo! Whoo! 292 00:24:16,893 --> 00:24:18,227 Come on. Come on. 293 00:24:40,583 --> 00:24:41,583 Need a drink. 294 00:24:46,464 --> 00:24:48,758 A drink, you fool, not water. 295 00:25:02,980 --> 00:25:04,065 There he goes. 296 00:25:04,565 --> 00:25:05,816 Dead man walking. 297 00:25:17,995 --> 00:25:19,080 Any luck? 298 00:25:23,417 --> 00:25:24,502 I take that as a no. 299 00:25:25,545 --> 00:25:27,171 Maybe it can't be controlled. 300 00:25:27,672 --> 00:25:30,174 Maybe it just decides for itself when it happens. 301 00:25:30,258 --> 00:25:31,258 Tiuri, stop. 302 00:25:33,052 --> 00:25:34,428 This thing, whatever it is, 303 00:25:35,179 --> 00:25:36,179 is in you. 304 00:25:37,014 --> 00:25:38,014 It is you. 305 00:25:39,308 --> 00:25:40,601 So take control. 306 00:25:45,648 --> 00:25:48,442 The times it's worked before, the cave, the monastery... 307 00:25:49,193 --> 00:25:50,695 what do they have in common? 308 00:25:51,779 --> 00:25:54,198 - I was being attacked. - Exactly. 309 00:25:55,116 --> 00:25:57,326 So maybe it comes when... 310 00:25:58,536 --> 00:26:01,414 your heart's pounding, and your emotions are running high, 311 00:26:01,831 --> 00:26:04,417 and you're not thinking. You're just there in the moment. 312 00:26:06,419 --> 00:26:07,419 Right. 313 00:26:09,922 --> 00:26:10,922 Go on then. 314 00:26:12,425 --> 00:26:13,425 Attack me. 315 00:26:14,927 --> 00:26:17,430 That's never going to work. You know I won't hurt you. 316 00:26:28,065 --> 00:26:29,065 What? 317 00:26:31,652 --> 00:26:32,652 What is it? 318 00:26:45,875 --> 00:26:49,420 Why do you all care about Tiuri so much? What's he ever done for any of you? 319 00:26:49,503 --> 00:26:52,256 You know why. Our parents' names are on that letter. 320 00:26:53,007 --> 00:26:54,607 Is this really the Black Knight's house? 321 00:26:54,675 --> 00:26:58,888 We can't sit by and do nothing while Viridian has them all killed. 322 00:26:58,971 --> 00:27:01,807 We talked about this. The letter doesn't even mention killing. 323 00:27:01,891 --> 00:27:04,244 Easy for you to say. Your parents' names aren't on the list! 324 00:27:04,268 --> 00:27:05,436 What's that supposed to mean? 325 00:27:05,519 --> 00:27:07,438 The Black Knight wrote with this quill? 326 00:27:07,521 --> 00:27:08,648 He may well have done. 327 00:27:08,731 --> 00:27:12,360 It's not supposed to mean anything. It's a fact! 328 00:27:12,443 --> 00:27:15,571 Her parents aren't on the list either. Why aren't you looking at her? 329 00:27:22,370 --> 00:27:25,206 Her parents are dead... you idiot. 330 00:27:26,123 --> 00:27:28,292 Well, fine, whatever. 331 00:27:29,418 --> 00:27:32,421 The point is you think my father's involved in this, don't you? 332 00:27:32,880 --> 00:27:35,174 You think my father wants your parents dead? 333 00:27:37,760 --> 00:27:40,346 You're out of your minds! 334 00:27:40,763 --> 00:27:42,723 My father doesn't need to kill anyone! 335 00:27:42,807 --> 00:27:44,141 My father's so clever, 336 00:27:44,225 --> 00:27:47,895 he can run rings around his enemies without ever having to draw his sword. 337 00:27:56,904 --> 00:27:58,823 The Black Knight ate off this plate? 338 00:28:00,991 --> 00:28:02,993 The Black Knight shaved with this brush? 339 00:28:03,911 --> 00:28:05,788 The Black Knight clipped his nose hair with... 340 00:28:10,418 --> 00:28:12,044 Are you seeing what I'm seeing? 341 00:28:14,338 --> 00:28:16,382 By all the holy saints! 342 00:28:17,216 --> 00:28:18,884 Ugh! 343 00:29:02,636 --> 00:29:03,679 It's pounding. 344 00:29:06,265 --> 00:29:07,265 You did it. 345 00:29:09,185 --> 00:29:10,269 Told you. 346 00:29:18,068 --> 00:29:19,403 You're telling me... 347 00:29:21,447 --> 00:29:24,074 that you've not only lost one of my letters... 348 00:29:25,785 --> 00:29:27,620 but that the boy who found it... 349 00:29:29,497 --> 00:29:31,624 the boy who has it now... 350 00:29:36,128 --> 00:29:37,797 is the Shaman's son? 351 00:29:43,093 --> 00:29:44,093 Get out. 352 00:29:44,887 --> 00:29:46,972 - My Lord, if you'd just let me ex... - Out! 353 00:30:00,277 --> 00:30:01,737 The same boy. 354 00:30:35,354 --> 00:30:37,022 - Can you be invisible? - No. 355 00:30:37,106 --> 00:30:39,483 - Can you fly like a bird? - Piak, shut up. 356 00:30:39,567 --> 00:30:41,527 Did you kiss her, or did she kiss you? 357 00:30:43,153 --> 00:30:45,239 I still haven't heard an answer yet. Ow. 358 00:30:45,823 --> 00:30:47,032 What are you, Tiuri? 359 00:30:49,535 --> 00:30:51,954 In for a difficult conversation, by the looks of it. 360 00:31:01,088 --> 00:31:02,464 Most prophecies... 361 00:31:03,132 --> 00:31:05,092 they're just old wives' tales. 362 00:31:08,596 --> 00:31:10,764 But there are some that aren't like that. 363 00:31:11,640 --> 00:31:13,809 Some have been told for generations 364 00:31:13,893 --> 00:31:16,687 in every kingdom, in every language. 365 00:31:18,022 --> 00:31:20,232 The prophecy your friends spoke of... 366 00:31:20,858 --> 00:31:21,859 is one of them. 367 00:31:33,662 --> 00:31:35,164 "First came the Earth..." 368 00:31:37,291 --> 00:31:38,792 and all we desire. 369 00:31:41,086 --> 00:31:42,713 Then came the beast... 370 00:31:43,923 --> 00:31:45,925 the dark spreading like fire. 371 00:31:47,801 --> 00:31:50,429 Cloaking the land on the reddest of moons... 372 00:31:52,389 --> 00:31:55,726 only once every century does the sky make it bloom. 373 00:31:57,853 --> 00:31:59,939 The great mage of the North... 374 00:32:01,315 --> 00:32:03,025 will bring light to the shadow... 375 00:32:05,611 --> 00:32:07,446 while the amaranth flowers... 376 00:32:08,530 --> 00:32:10,407 "and the fields lie fallow." 377 00:32:18,624 --> 00:32:20,000 The date on the letter... 378 00:32:21,210 --> 00:32:23,420 it's the same date that the Blood Moon rises. 379 00:32:24,296 --> 00:32:25,673 Then this hero, 380 00:32:25,756 --> 00:32:27,049 whoever he is, 381 00:32:27,549 --> 00:32:30,302 had better get a move on, hadn't he? 382 00:32:56,578 --> 00:32:57,621 Thank you... 383 00:33:03,544 --> 00:33:04,920 For not killing me. 384 00:33:10,384 --> 00:33:11,385 You're home now. 385 00:33:13,303 --> 00:33:14,304 You can rest. 386 00:33:18,350 --> 00:33:19,768 This is my journey now. 387 00:33:39,913 --> 00:33:44,209 Hey! Hey! 388 00:34:04,063 --> 00:34:05,564 It's Fantumar. We have to go. 389 00:34:07,816 --> 00:34:08,817 Come on! 390 00:34:25,876 --> 00:34:26,877 How'd he find us? 391 00:34:31,882 --> 00:34:33,442 - How could you? - I didn't do anything. 392 00:34:33,509 --> 00:34:35,109 - He told his father. He must've. - Stop. 393 00:34:37,304 --> 00:34:38,597 He wanted you dead. 394 00:34:38,972 --> 00:34:41,372 He wanted to serve you up on a plate and our parents with it. 395 00:34:41,433 --> 00:34:43,310 - I didn't. - We don't know what he did. 396 00:34:43,936 --> 00:34:45,896 Not for sure. Not yet. 397 00:34:47,606 --> 00:34:51,401 Right now, all that matters is getting our horses and getting out of here. 398 00:34:51,485 --> 00:34:52,736 So, come on. 399 00:35:00,869 --> 00:35:03,247 Find him! Search everywhere! 400 00:35:10,003 --> 00:35:11,003 Let's go. 401 00:35:15,676 --> 00:35:17,219 Wait. Where's Iona? 402 00:35:33,986 --> 00:35:36,446 Told you I was the one you needed to worry about. 403 00:35:38,240 --> 00:35:40,742 You idiots sent me on a merry dance. 404 00:35:41,451 --> 00:35:43,537 But now, you're going to pay for it. 405 00:35:44,163 --> 00:35:45,455 Drop your weapons 406 00:35:45,998 --> 00:35:48,750 and hand over that Eviellan scum. 407 00:35:56,133 --> 00:35:58,260 Don't make me tell you again! 408 00:36:08,687 --> 00:36:09,688 And you... 409 00:36:12,357 --> 00:36:15,194 get your useless ass over here right now. 410 00:36:36,256 --> 00:36:38,217 You'll live to regret this, boy. 411 00:36:45,891 --> 00:36:47,601 Get them! Get back! 412 00:36:53,899 --> 00:36:54,983 Get the horses! 413 00:36:55,067 --> 00:36:56,067 Don't let them go! 414 00:36:56,109 --> 00:36:58,779 Someone get the horses! Get the Novices! 415 00:36:59,363 --> 00:37:00,530 They're getting away! 416 00:37:08,247 --> 00:37:10,165 Some things never change. 417 00:37:28,767 --> 00:37:30,477 Ardanwen! 418 00:37:35,190 --> 00:37:36,608 Stop that horse! 419 00:37:36,692 --> 00:37:37,692 He's getting away! 420 00:38:00,799 --> 00:38:03,176 Do you think I was born yesterday? 421 00:38:06,054 --> 00:38:08,307 Hand that Eviellan traitor over... 422 00:38:09,558 --> 00:38:11,893 or this day is going to end very badly for you. 423 00:38:13,103 --> 00:38:17,232 Oh, it's also going to end very badly for someone else too. 424 00:38:20,610 --> 00:38:22,279 You call yourself a knight. 425 00:38:25,157 --> 00:38:26,533 I will not allow this. 426 00:38:27,200 --> 00:38:29,161 You will have to go through me first. 427 00:38:31,663 --> 00:38:34,333 That's actually my preferred route. 428 00:38:40,881 --> 00:38:43,091 Get off your horses now. 429 00:38:55,228 --> 00:38:56,396 Do something. 430 00:38:57,439 --> 00:38:58,565 Use your powers. 431 00:38:59,399 --> 00:39:00,484 Powers? 432 00:39:03,403 --> 00:39:06,281 What powers has this shrimp got? 433 00:39:22,339 --> 00:39:24,591 Uh, you might want to... 434 00:39:51,034 --> 00:39:52,034 No! 435 00:39:53,703 --> 00:39:55,831 Maybe this is a sign, my lord. 436 00:40:00,627 --> 00:40:02,212 Maybe this is a warning... 437 00:40:03,213 --> 00:40:05,090 that what you are trying to do... 438 00:40:05,924 --> 00:40:09,219 the darkness you are trying so hard to banish... 439 00:40:11,471 --> 00:40:13,557 Is in danger of consuming you. 440 00:40:38,915 --> 00:40:41,251 Maybe that's what the prophecy's telling us. 441 00:40:43,545 --> 00:40:45,881 That if you continue on this path... 442 00:40:46,506 --> 00:40:49,468 you will become the darkness. 443 00:40:50,886 --> 00:40:54,723 And this boy will become the hero who has to destroy you. 444 00:40:57,976 --> 00:40:59,603 You know nothing, Jabroot. 445 00:41:02,230 --> 00:41:03,482 For there to be shadow... 446 00:41:04,232 --> 00:41:05,817 there first has to be light. 447 00:41:14,910 --> 00:41:16,953 The hero the prophecy speaks of... 448 00:41:17,329 --> 00:41:19,456 isn't this meaningless boy. 449 00:41:20,790 --> 00:41:21,790 It is me. 450 00:41:22,918 --> 00:41:24,544 It has always been me. 451 00:41:25,837 --> 00:41:28,882 The darkness is already out there in the wars and divisions 452 00:41:28,965 --> 00:41:31,635 that will always pit one man against the other. 453 00:41:32,761 --> 00:41:35,764 And it is the darkness that throws this boy against me now. 454 00:41:37,349 --> 00:41:40,101 For when the Blood Moon reaches its highest point, 455 00:41:40,977 --> 00:41:44,105 and I'm bathed in its light at last... 456 00:41:45,273 --> 00:41:46,358 this boy... 457 00:41:47,192 --> 00:41:49,069 and the darkness he serves... 458 00:41:50,278 --> 00:41:52,656 will find they have met their match. 459 00:41:57,285 --> 00:42:02,332 That was the most incredible thing I've ever seen. 460 00:42:03,458 --> 00:42:04,543 You did it, Tiuri. 461 00:42:04,960 --> 00:42:05,961 You did it. 462 00:42:07,504 --> 00:42:08,630 No, I didn't do it. 463 00:42:08,713 --> 00:42:12,509 What do you mean, you didn't do it? 464 00:42:12,592 --> 00:42:14,511 If you didn't do it, then who did? 465 00:42:22,143 --> 00:42:23,937 Times it's worked before... 466 00:42:24,688 --> 00:42:26,231 Lavinia! 467 00:42:29,234 --> 00:42:30,834 What do they have in common? 33242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.