All language subtitles for The.Last.Ship.S05E06.720p.Blu264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,485 --> 00:01:09,771 Papa. 2 00:01:24,626 --> 00:01:25,662 Simon... 3 00:02:25,854 --> 00:02:27,686 The C-130, Liberty One, 4 00:02:27,773 --> 00:02:31,266 will depart Naval Air Station Key West at 2200 hours. 5 00:02:31,360 --> 00:02:33,522 Lima team, partnered Navy-Marine Corp, 6 00:02:33,612 --> 00:02:37,105 will air-drop 13 miles off the Cuban coast, landing at Güines, 7 00:02:37,866 --> 00:02:39,402 which, according to intel 8 00:02:39,493 --> 00:02:42,031 Admiral Chandler obtained from Dr. Montano, 9 00:02:42,120 --> 00:02:44,032 is home to a hidden rebel stronghold. 10 00:02:44,122 --> 00:02:45,909 What kind of numbers can we expect? 11 00:02:46,333 --> 00:02:50,748 The rebel force is somewhere between 500 and 5,000. 12 00:02:52,255 --> 00:02:54,338 Our team's dropping in with a two-ton gift 13 00:02:54,424 --> 00:02:56,416 of small arms and light weapons. 14 00:02:56,510 --> 00:03:00,254 Whatever their size, I promise you, that militia will be well-outfitted. 15 00:03:00,347 --> 00:03:03,556 Now, once Lima team makes contact with El Gallo and his men... 16 00:03:03,642 --> 00:03:07,852 I'm sorry, Admiral. How confident are you in this El Gallo? 17 00:03:08,146 --> 00:03:10,559 This unknown leader of free Cuba? 18 00:03:11,983 --> 00:03:14,441 Do you think he's more inclined to join our cause than, say, 19 00:03:14,528 --> 00:03:18,112 the Chinese, or the Indians, or the Brits, right now? 20 00:03:18,198 --> 00:03:20,110 How confident are you that when our team lands, 21 00:03:20,200 --> 00:03:22,157 they find themselves met by friendly interests 22 00:03:22,244 --> 00:03:25,408 and not, say, indifference or hostility? One to ten. 23 00:03:26,289 --> 00:03:30,454 One being they slit our throats soon as we hit the beach. 24 00:03:40,220 --> 00:03:42,587 Six, sir. 25 00:03:44,725 --> 00:03:46,557 General, you signed off on this? 26 00:03:46,643 --> 00:03:50,512 I did, sir. Though, to be frank, I have concerns. 27 00:03:50,605 --> 00:03:53,018 The General's worried the intel I got from Dr. Montano 28 00:03:53,108 --> 00:03:54,644 may not be trustworthy. 29 00:03:54,735 --> 00:03:58,194 I've lost a lot of Marines already, Mr. President. 30 00:03:58,905 --> 00:04:02,239 Trust in anything coming out of Gustavo's camp is in short supply. 31 00:04:04,035 --> 00:04:05,401 But you trust it, Admiral? 32 00:04:05,495 --> 00:04:07,111 I was with the man. 33 00:04:07,497 --> 00:04:10,740 He lost faith in Gustavo and gave his life to stop the bloodshed. 34 00:04:14,129 --> 00:04:16,997 I've had the country running at full tilt for the last three months 35 00:04:17,090 --> 00:04:19,332 to put us in a position to take back Mexico, 36 00:04:19,426 --> 00:04:23,591 and now you wanna air-drop a dozen of our finest 37 00:04:23,680 --> 00:04:26,548 into the lion's den before we can back them up? 38 00:04:26,641 --> 00:04:30,430 Gustavo's preoccupied with shoring up support from his base. 39 00:04:30,520 --> 00:04:34,560 Now is the best time for us to make our move on Cuba. 40 00:04:34,649 --> 00:04:35,890 And we need it, sir, 41 00:04:35,984 --> 00:04:38,021 not just as a buffer against another major attack, 42 00:04:38,111 --> 00:04:40,728 but as a staging area to launch our own invasion south. 43 00:04:49,873 --> 00:04:51,364 Please continue, Admiral. 44 00:04:51,458 --> 00:04:52,824 Thank you, sir. 45 00:05:25,200 --> 00:05:26,407 Señor Barros... 46 00:05:26,493 --> 00:05:27,700 Gustavo. 47 00:05:28,662 --> 00:05:30,745 Tell me, what's a win? 48 00:05:32,624 --> 00:05:34,286 Jumping to the end already? 49 00:05:34,668 --> 00:05:36,455 Doesn't feel like a jump to me. 50 00:05:36,878 --> 00:05:38,940 In your speeches, you promise your people a quick victory, 51 00:05:38,964 --> 00:05:39,964 but, from what I've seen, 52 00:05:40,048 --> 00:05:42,210 you've been stuck in place for some time now. 53 00:05:43,051 --> 00:05:45,259 I'm curious if your thinking has changed, 54 00:05:45,345 --> 00:05:47,758 or if you regret starting a war with the United States? 55 00:05:47,848 --> 00:05:49,589 We didn't start this war. 56 00:05:49,724 --> 00:05:51,260 You sank a US fleet in Mayport 57 00:05:51,351 --> 00:05:53,138 on the very day that your loyalists murdered 58 00:05:53,228 --> 00:05:55,140 the duly-elected leader of Panama. 59 00:05:55,480 --> 00:05:56,721 That sounds textbook. 60 00:05:56,857 --> 00:05:59,941 Mayport wasn't an attack, nor was it the beginning. 61 00:06:00,652 --> 00:06:02,063 You're young, 62 00:06:02,821 --> 00:06:04,858 but smart enough to know the US's history of murder 63 00:06:04,948 --> 00:06:07,861 and political insurrection in Latin America. 64 00:06:07,951 --> 00:06:10,659 Guatemala, '54. Cuba, '61. 65 00:06:10,745 --> 00:06:15,740 DR, '65. Chile, '73. Nicaragua, '82. Grenada, '83. 66 00:06:16,167 --> 00:06:20,252 This war is a battle for the survival of the people of Gran Colombia. 67 00:06:21,590 --> 00:06:23,001 So, is this your justification 68 00:06:23,091 --> 00:06:26,926 for the forced conscription, the purges, the death squads? 69 00:06:27,012 --> 00:06:28,322 Where do you get this information from? 70 00:06:28,346 --> 00:06:30,786 Several accounts from defectors. 71 00:06:30,849 --> 00:06:32,260 Defectors from what? 72 00:06:32,851 --> 00:06:34,763 Our borders are not closed. 73 00:06:34,853 --> 00:06:36,890 People are free to come and go as they wish. 74 00:06:36,980 --> 00:06:38,972 Their accounts are remarkably consistent. 75 00:06:39,065 --> 00:06:42,024 This isn't a war of public opinion. 76 00:06:42,402 --> 00:06:45,270 This is about taking a fresh look at the world... 77 00:06:46,948 --> 00:06:49,361 Post-virus, post-famine. 78 00:06:49,701 --> 00:06:52,819 This is about adjusting the balance. 79 00:06:54,289 --> 00:06:57,248 United States have been bullies for too long. 80 00:07:00,545 --> 00:07:02,127 This movement is a rebirth. 81 00:07:02,923 --> 00:07:05,586 Take your camera and your notepad and go to the countryside. 82 00:07:06,384 --> 00:07:09,468 Go to the cities of Central and South America 83 00:07:09,554 --> 00:07:11,295 and see the pride in people's faces. 84 00:07:12,807 --> 00:07:15,345 Freedom from tyranny is what they demanded, 85 00:07:15,435 --> 00:07:17,097 and it's what I'm giving them. 86 00:07:17,771 --> 00:07:21,060 And I'm inviting the people of all of the Americas to join. 87 00:07:38,833 --> 00:07:40,415 Ensign Swain, any news? 88 00:07:40,502 --> 00:07:42,710 - No, sir. - No surprise there. 89 00:07:42,796 --> 00:07:45,232 She's probably hiding in a hole somewhere, hoping we give up looking. 90 00:07:45,256 --> 00:07:46,622 No chance of that, sir. 91 00:07:46,716 --> 00:07:48,127 I've been monitoring cell activity 92 00:07:48,218 --> 00:07:50,835 for Colombia and the United States for months. 93 00:07:50,929 --> 00:07:53,763 If Kelsi's still in contact with anyone down south, we'll know it. 94 00:07:53,974 --> 00:07:56,557 Well, good. Till then, I have another job for you. 95 00:07:57,143 --> 00:07:59,180 - Sir, I... - Radio jammers aboard the James 96 00:07:59,270 --> 00:08:00,556 were fried in the attack. 97 00:08:00,647 --> 00:08:02,730 I need you to reprogram her electric grid. 98 00:08:02,816 --> 00:08:04,585 I wanna make sure those Cuban artillery batteries 99 00:08:04,609 --> 00:08:06,441 don't use our Herc as target practice. 100 00:08:07,988 --> 00:08:09,274 Where do you need me? 101 00:08:13,201 --> 00:08:15,067 One-twenty five. 102 00:08:18,623 --> 00:08:19,659 Um... 103 00:08:21,960 --> 00:08:23,952 I only got one-fifteen. 104 00:08:25,964 --> 00:08:28,081 - Are you kidding? - Beat it. 105 00:08:30,260 --> 00:08:31,796 Hey, stop! 106 00:08:32,762 --> 00:08:34,003 Get back here! 107 00:08:43,440 --> 00:08:44,440 Zoey? 108 00:08:44,983 --> 00:08:46,724 It's getting late, sweetie. Time to come in. 109 00:08:49,696 --> 00:08:53,531 But, Mom, Aunt Kelsi's here. Just a few more pushes? 110 00:08:54,534 --> 00:08:58,278 Yeah, Mom. Just a few more? 111 00:09:02,876 --> 00:09:05,835 Yeah, I heard rumors that you were in Carta-gina? 112 00:09:05,920 --> 00:09:09,334 Mmm. Cartagena. Yeah, right. 113 00:09:10,592 --> 00:09:12,128 You didn't leave the country? 114 00:09:12,594 --> 00:09:14,051 You just disappeared. 115 00:09:14,137 --> 00:09:16,049 Whatever you want to ask, ask. 116 00:09:16,681 --> 00:09:18,297 Just stop, please. 117 00:09:19,017 --> 00:09:20,804 No, go ahead. Ask me. 118 00:09:20,894 --> 00:09:22,260 I don't need to ask. 119 00:09:22,812 --> 00:09:24,081 Because you know everything about me... 120 00:09:24,105 --> 00:09:25,833 - Right? - I know what kind of person you are. 121 00:09:25,857 --> 00:09:27,835 - Oh, what kind of a person... - The kind who runs off 122 00:09:27,859 --> 00:09:30,226 with any loser promising adventure. 123 00:09:30,320 --> 00:09:33,279 The kind who makes a mess and leaves the rest of us to clean it up. 124 00:09:33,364 --> 00:09:35,856 The kind who hasn't even bothered to come see her own daughter. 125 00:09:37,327 --> 00:09:41,116 Mom? Can you read me The Paper Bag Princess? 126 00:09:41,456 --> 00:09:43,038 Uh, did you brush your teeth? 127 00:09:44,000 --> 00:09:45,491 Okay, I'll be in in a sec. 128 00:09:49,130 --> 00:09:51,087 Night, Aunt Kelsi. 129 00:09:51,174 --> 00:09:53,791 Night. Sleep tight. 130 00:09:53,885 --> 00:09:56,423 Don't let the bedbugs bite. 131 00:10:01,351 --> 00:10:02,991 Remember when you used to read that to me? 132 00:10:03,645 --> 00:10:05,602 You need to turn yourself in. 133 00:10:05,688 --> 00:10:06,804 I know. 134 00:10:07,440 --> 00:10:09,477 No, you don't know, 135 00:10:10,318 --> 00:10:11,729 otherwise you wouldn't be here, 136 00:10:11,820 --> 00:10:14,062 putting me in danger, putting Zoey in danger. 137 00:10:14,155 --> 00:10:15,191 No one's in danger. 138 00:10:15,281 --> 00:10:16,601 - It's not like I'm a... - A what? 139 00:10:16,950 --> 00:10:18,157 A murderer? 140 00:10:18,827 --> 00:10:20,068 A terrorist? 141 00:10:20,745 --> 00:10:23,863 Go ahead, tell me you're not. 142 00:10:23,957 --> 00:10:28,793 Look me in the eye and tell me the cops, the Navy, and the goddamn FBI 143 00:10:28,878 --> 00:10:32,417 tore my house apart for three weeks because you didn't kill that woman. 144 00:10:35,385 --> 00:10:38,173 I don't know where else to go. 145 00:10:41,766 --> 00:10:43,598 Police station would be a start. 146 00:10:44,811 --> 00:10:46,848 And say what? 147 00:10:47,230 --> 00:10:48,892 - The truth. - The truth. 148 00:10:49,440 --> 00:10:51,306 What's the truth, Elli? 149 00:10:51,818 --> 00:10:53,605 That I'm an idiot? 150 00:10:53,945 --> 00:10:56,938 That I thought I was helping? 151 00:10:57,574 --> 00:11:02,365 That it turns out I am just a piece of Florida white trash 152 00:11:02,453 --> 00:11:05,161 thinking I could solve the world's problems. 153 00:11:06,207 --> 00:11:08,039 I know what I did. 154 00:11:09,335 --> 00:11:13,204 And I know what's coming for me. God knows I deserve it. 155 00:11:22,348 --> 00:11:26,809 You're not trash, and you're not a monster. 156 00:11:28,062 --> 00:11:30,332 And, I mean, at this point, according to the US government, 157 00:11:30,356 --> 00:11:32,835 you're basically the most important human being on the planet, right? 158 00:11:34,736 --> 00:11:39,572 Just tell them something, cut a deal. It won't be so bad. 159 00:11:41,868 --> 00:11:43,029 Yeah. 160 00:11:44,996 --> 00:11:46,407 I'm gonna get you a good deal 161 00:11:48,374 --> 00:11:50,411 and we're gonna make it through this. 162 00:11:50,793 --> 00:11:52,375 You, me, and Zoey. 163 00:12:05,642 --> 00:12:07,850 On course two-one-zero, making 16 knots. 164 00:12:08,645 --> 00:12:11,262 Estimated time of arrival based on current speed, 165 00:12:11,356 --> 00:12:13,097 three hours and 45 minutes. 166 00:12:14,108 --> 00:12:15,519 Anything pop up in the shakedown? 167 00:12:15,610 --> 00:12:18,569 Well, some trouble out of two gen, but we'll have it online in the hour. 168 00:12:18,655 --> 00:12:21,398 And we haven't sprung any leaks, so that's a good thing. 169 00:12:21,574 --> 00:12:23,281 Roger that. 170 00:12:23,368 --> 00:12:25,109 CIC, bridge. Report your status. 171 00:12:25,203 --> 00:12:27,866 Sub-surface clear. All systems go. 172 00:12:28,331 --> 00:12:30,698 Surface clear. All systems go. 173 00:12:30,792 --> 00:12:33,125 Bridge, TAO. Testing is complete. 174 00:12:33,211 --> 00:12:35,419 All combat systems are up and ready to go. 175 00:12:36,256 --> 00:12:37,376 It's good to be back, ma'am. 176 00:12:37,423 --> 00:12:38,539 Glad to hear it. 177 00:12:38,633 --> 00:12:40,920 After three months of dry dock I think we set a record. 178 00:12:41,010 --> 00:12:42,546 Captain, Radio. All circuits up. 179 00:12:42,637 --> 00:12:44,799 HF channel is encrypted and secure. 180 00:12:44,889 --> 00:12:46,075 Who else do we have on the line? 181 00:12:46,099 --> 00:12:47,681 Patching through Command now. 182 00:12:48,810 --> 00:12:50,972 Nathan James, we hear you loud and clear. 183 00:12:51,813 --> 00:12:55,397 Much as I enjoyed Moby Dick, it's a pleasure to hear your voice. 184 00:12:55,858 --> 00:12:57,770 Admiral Chandler, how's the Herc? 185 00:12:58,569 --> 00:13:01,607 Weapons supply is currently being loaded and on schedule. 186 00:13:01,698 --> 00:13:05,112 Hitting Cuban airspace in three hours. Sound about right, Captain Green? 187 00:13:05,201 --> 00:13:07,693 We'll be waiting. Have a safe flight, Admiral. 188 00:13:17,005 --> 00:13:18,086 Watch it, Marine. 189 00:13:18,923 --> 00:13:21,040 Sorry, Chief. My bad. 190 00:13:22,302 --> 00:13:23,588 Excuse the fellas, Admiral. 191 00:13:24,095 --> 00:13:26,295 The Marines have been grounded since the Mayport attack. 192 00:13:26,347 --> 00:13:28,088 They're angry and ready to hook and jab. 193 00:13:28,182 --> 00:13:29,889 They'll get their chance. 194 00:13:29,976 --> 00:13:32,013 Thank you, sir, for everything you've done. 195 00:13:34,856 --> 00:13:36,063 All loaded up. 196 00:13:36,149 --> 00:13:37,856 When's the last time you jumped? 197 00:13:37,942 --> 00:13:40,309 On purpose? I don't know. Six or seven years. 198 00:13:40,403 --> 00:13:42,110 Like falling off a bike. 199 00:13:42,905 --> 00:13:44,508 Sure you don't wanna join in the fun, Professor? 200 00:13:44,532 --> 00:13:47,400 Someone's gotta stay on the plane and do the hard work. 201 00:13:48,494 --> 00:13:50,531 Gunny, check the palletized gear and equipment. 202 00:13:50,621 --> 00:13:52,578 Lima team, load up. Let's go get some. 203 00:13:52,665 --> 00:13:54,201 Ooh-rah! 204 00:13:54,709 --> 00:13:56,416 - Ooh-yah. - Ooh-yah. 205 00:14:59,232 --> 00:15:00,232 Hector. 206 00:15:04,320 --> 00:15:05,320 Esteban. 207 00:15:07,657 --> 00:15:08,773 Octavio. 208 00:15:21,629 --> 00:15:22,710 Hector... 209 00:17:34,720 --> 00:17:38,088 You know, I always wondered why Navy corpsmen deploy with the Marines. 210 00:17:38,766 --> 00:17:40,883 Because the Marines like to fight, sir. 211 00:17:43,896 --> 00:17:47,515 I mean, I'm not saying that y'all don't, sir. 212 00:17:47,608 --> 00:17:48,644 I was just, uh... 213 00:17:49,151 --> 00:17:50,687 You know, I meant that, um... 214 00:17:51,237 --> 00:17:53,354 I was saying that we... 215 00:17:53,698 --> 00:17:55,234 Take it easy, corpsman. 216 00:17:55,700 --> 00:17:56,700 Save your energy. 217 00:17:56,784 --> 00:17:57,784 Yes, sir. 218 00:18:00,580 --> 00:18:01,991 So, you guys work out? 219 00:18:03,791 --> 00:18:04,827 Come on. 220 00:18:04,917 --> 00:18:06,704 Thought you bastards were supposed to be fun. 221 00:18:07,503 --> 00:18:09,290 We've been waiting, like, 50 years 222 00:18:09,380 --> 00:18:12,248 to invade this shit-box island, am I right? 223 00:18:13,134 --> 00:18:14,841 My mother's Cuban. 224 00:18:20,808 --> 00:18:22,140 Command, this is Liberty One. 225 00:18:22,226 --> 00:18:25,344 We're leaving American airspace and proceeding on schedule. Over. 226 00:18:25,438 --> 00:18:26,929 Copy that, Liberty One. 227 00:18:27,023 --> 00:18:29,106 Nathan James is in range to jam the radar 228 00:18:29,191 --> 00:18:31,478 in the Cuban artillery battery. Stand by. 229 00:18:32,695 --> 00:18:34,311 HF feed is holding up. 230 00:18:34,780 --> 00:18:36,737 Wish we had better eyes on the battlefield. 231 00:18:37,158 --> 00:18:40,242 Yes, sir. Without satellites, this will have to do. 232 00:18:40,953 --> 00:18:42,160 Ensign, we ready? 233 00:18:42,246 --> 00:18:43,703 All set, Admiral. 234 00:18:44,040 --> 00:18:46,123 Okay. 235 00:18:46,792 --> 00:18:48,158 Liberty One, Command. 236 00:18:48,628 --> 00:18:50,620 You are clear to proceed. 237 00:18:51,339 --> 00:18:54,673 Navy Spear, sending jam package now. 238 00:18:55,968 --> 00:18:58,085 Commence jamming sequence on your end. 239 00:19:00,306 --> 00:19:01,638 Aye. 240 00:19:04,185 --> 00:19:05,676 Jamming sequence initiated. 241 00:19:06,520 --> 00:19:09,934 Liberty One, Navy Spear. Cuba's blind and they don't know it. 242 00:19:10,024 --> 00:19:13,859 Copy that, Navy Spear. Ground wind's out of the northwest. 243 00:19:14,153 --> 00:19:15,519 One-five knots. 244 00:19:15,613 --> 00:19:18,151 Deploy chutes 9,000. 245 00:19:18,574 --> 00:19:21,282 Jump team, flight lead. Two-minute warning. 246 00:19:21,369 --> 00:19:24,407 Lima team, stand by. Two minutes, two minutes! 247 00:19:25,790 --> 00:19:26,790 Two minutes. 248 00:19:27,083 --> 00:19:28,449 Two minutes. 249 00:19:34,548 --> 00:19:35,584 Good luck. 250 00:19:37,385 --> 00:19:38,466 Ooh-rah. 251 00:19:41,847 --> 00:19:43,008 On my go! 252 00:19:45,476 --> 00:19:46,512 All right! 253 00:19:47,353 --> 00:19:48,514 To the door! 254 00:19:49,689 --> 00:19:50,850 Go! 255 00:19:56,737 --> 00:19:57,773 Go! 256 00:20:00,700 --> 00:20:01,816 Go! 257 00:20:07,915 --> 00:20:09,122 All teams, Command. 258 00:20:09,208 --> 00:20:11,621 Jamming's holding. You have another 40 seconds. 259 00:20:11,877 --> 00:20:13,038 Navy Spear. Roger that. 260 00:20:20,553 --> 00:20:22,489 - We're good, let's go! - Weapons supply away. 261 00:20:22,513 --> 00:20:24,505 Uplink confirmed. Nav system engaged. 262 00:20:26,851 --> 00:20:30,344 Aye, sir. I have control of the cache. Deploying the chute now. 263 00:20:39,238 --> 00:20:41,400 Unknown air track, inbound Liberty One. 264 00:21:01,427 --> 00:21:02,571 What the hell is going on over there? 265 00:21:02,595 --> 00:21:04,006 Flight Lead, come in. Come in. 266 00:21:04,096 --> 00:21:05,962 Liberty One, Liberty One, this is Command. 267 00:21:13,689 --> 00:21:15,208 We have a missile detonation. 268 00:21:15,232 --> 00:21:18,100 Target's trajectory leading back to the north side of Cuba. 269 00:21:18,194 --> 00:21:20,937 Liberty One is hit and going down. 270 00:21:35,169 --> 00:21:36,751 Flight lead, what's your status? 271 00:21:39,423 --> 00:21:41,415 Flight lead! Do you copy? 272 00:22:09,870 --> 00:22:10,870 What the hell? 273 00:22:11,539 --> 00:22:12,780 Did everyone egress? 274 00:22:17,586 --> 00:22:18,997 No, no. 275 00:22:19,797 --> 00:22:21,333 No. 276 00:22:21,632 --> 00:22:22,748 No, no. 277 00:22:22,842 --> 00:22:24,378 Lima. Command. 278 00:22:24,802 --> 00:22:25,963 What is your status? 279 00:22:26,387 --> 00:22:29,130 Our status is goddamn livid, Admiral. 280 00:22:29,223 --> 00:22:31,966 Why weren't we jamming those artillery batteries? 281 00:22:36,397 --> 00:22:37,763 We're gonna get you some answers. 282 00:22:37,857 --> 00:22:39,617 This is DuFine. I wanna speak to Captain Utt. 283 00:22:41,944 --> 00:22:44,561 Command. Utt. Lima team has landed. 284 00:22:44,655 --> 00:22:48,945 No sign of Bowen, Lin, Murphy, Weeks, Santora, or Hird. 285 00:22:50,619 --> 00:22:52,201 Most likely they were KIA. 286 00:22:52,997 --> 00:22:55,455 Looks like Liberty One was shot out of the sky. 287 00:22:56,250 --> 00:22:57,536 Pilots were on-course. 288 00:22:58,043 --> 00:22:59,875 Jamming was set. 289 00:22:59,962 --> 00:23:01,544 We had no early warning. 290 00:23:03,299 --> 00:23:06,292 Admiral Chandler was also onboard, ma'am. 291 00:23:10,389 --> 00:23:13,632 Command, Navy Spear. Commencing search and rescue now. 292 00:23:15,227 --> 00:23:16,638 Helm, all ahead two-thirds. 293 00:23:19,773 --> 00:23:20,773 Gear is off-target. 294 00:23:21,358 --> 00:23:22,724 No confirm of beacon. 295 00:23:23,027 --> 00:23:24,268 It must be out of range. 296 00:23:35,456 --> 00:23:37,539 Mother, can we get a fix on that weapons supply? 297 00:23:38,584 --> 00:23:40,951 We were tracking it using the radar relay from the plane. 298 00:23:41,045 --> 00:23:43,958 Last position, supply was off-course, 299 00:23:44,048 --> 00:23:47,462 headed west on a path toward the north shore of Havana. 300 00:23:48,719 --> 00:23:50,085 That's Gustavo country. 301 00:23:50,930 --> 00:23:54,048 The rebel camp is three miles in the other direction. 302 00:23:54,141 --> 00:23:55,427 Why don't we go there first? 303 00:23:55,517 --> 00:23:59,010 No. We secure the gear, then we find the rebels. 304 00:23:59,313 --> 00:24:03,273 You want to walk into Havana with half our team and no firepower? 305 00:24:03,359 --> 00:24:05,799 We can't risk letting those weapons fall into the wrong hands. 306 00:24:06,153 --> 00:24:08,896 I agree. We don't have a choice. 307 00:24:08,989 --> 00:24:10,981 They know we're here, so we have to move fast. 308 00:24:11,075 --> 00:24:12,611 That beacon has a two-mile range. 309 00:24:12,701 --> 00:24:16,035 If we can get in the area, I know we can find it. 310 00:24:19,583 --> 00:24:20,915 Mission hasn't changed. 311 00:24:24,046 --> 00:24:26,083 Roger that. 312 00:24:27,967 --> 00:24:29,003 Command, Utt. 313 00:24:29,093 --> 00:24:31,756 We are proceeding feet dry in search of weapons supply. 314 00:24:32,388 --> 00:24:33,720 Update when we arrive. 315 00:24:36,058 --> 00:24:37,058 Copy all. 316 00:24:46,610 --> 00:24:49,193 Ma'am, based on its speed and trajectory, 317 00:24:49,279 --> 00:24:51,271 the plane could've gone down anywhere here. 318 00:24:51,365 --> 00:24:53,725 If we're looking for a debris field, it could be miles long. 319 00:24:56,495 --> 00:24:58,578 - Let's get that bird in the air. - Aye, ma'am. 320 00:24:58,664 --> 00:25:01,031 I'm going to CIC. The bridge is yours. 321 00:25:01,125 --> 00:25:02,161 Roger. 322 00:25:45,085 --> 00:25:47,293 This entire borough's a hotbed for Cuban military. 323 00:25:48,756 --> 00:25:50,088 Just that kinda day. 324 00:25:50,382 --> 00:25:51,498 Gear's close. 325 00:25:52,301 --> 00:25:54,088 Whole thing could've been picked over by now. 326 00:25:54,553 --> 00:25:56,715 Barco, take Green and see if you can get eyes on. 327 00:25:56,805 --> 00:25:58,922 Aye, sir. Let's go. 328 00:25:59,349 --> 00:26:00,430 Let's do it. 329 00:26:04,521 --> 00:26:07,138 Hey, ma'am. Ma'am, your neck is bleeding. 330 00:26:09,651 --> 00:26:11,254 It's... It's nothing. I didn't even feel it. 331 00:26:11,278 --> 00:26:14,612 No, you probably just got nicked from the shrapnel from the blast. 332 00:26:14,698 --> 00:26:16,655 Here, just apply pressure, okay? 333 00:27:48,709 --> 00:27:50,826 The package is across the street behind the bar. 334 00:27:51,336 --> 00:27:52,936 Can't get eyes on it yet, but it's there. 335 00:27:53,380 --> 00:27:54,712 Could be on the rooftop. 336 00:27:55,340 --> 00:27:58,253 Half the city's awake and the other half will be up soon. 337 00:27:58,719 --> 00:27:59,835 Let's move. 338 00:28:18,655 --> 00:28:20,317 Debris field scattered. 339 00:28:20,407 --> 00:28:21,773 No sign of life. 340 00:28:23,785 --> 00:28:24,992 Hell. 341 00:28:34,755 --> 00:28:36,496 Anyone else hearing that? 342 00:28:38,425 --> 00:28:41,088 Mother, I'm picking up something strong here. 343 00:28:41,178 --> 00:28:43,716 Copy that, Brawler. We see it. 344 00:28:44,806 --> 00:28:46,923 Looks like it's headed to the Port of Matanzas. 345 00:28:47,559 --> 00:28:49,016 Navy Spear, what do you see? 346 00:28:49,102 --> 00:28:51,719 We don't have an ID yet, sir, but it's huge. 347 00:28:51,813 --> 00:28:54,653 It's got the same signature as the ship we fought in the Yucatan strait. 348 00:28:55,901 --> 00:28:58,314 You said you hit that battleship pretty hard. 349 00:28:58,403 --> 00:28:59,439 Yeah. 350 00:28:59,529 --> 00:29:02,943 No worse than she hit Nathan James. She's a monster. 351 00:29:05,035 --> 00:29:08,824 The radar jamming was focused on the artillery batteries. 352 00:29:09,873 --> 00:29:13,662 If that ship was patrolling the waters over the horizon from the Nathan James 353 00:29:15,504 --> 00:29:17,245 it would've had a clear look at Liberty One. 354 00:29:23,470 --> 00:29:24,950 This wasn't on you, Ensign. 355 00:29:28,475 --> 00:29:30,933 Bridge, Captain. Set course to two-four-five. 356 00:29:31,019 --> 00:29:32,931 Course two-four-five, aye. 357 00:29:36,191 --> 00:29:39,400 This time we sink her. Ready all VLS. 358 00:29:39,486 --> 00:29:40,693 Aye, ma'am. 359 00:30:29,369 --> 00:30:30,369 Hector... 360 00:30:54,061 --> 00:30:55,097 Hmm? 361 00:31:50,158 --> 00:31:51,558 Looks like we're in over our heads. 362 00:31:54,454 --> 00:31:56,036 Have to take it piece-by-piece. 363 00:31:57,040 --> 00:31:58,326 Toone, cut it down. 364 00:31:58,417 --> 00:31:59,533 Yes, sir. 365 00:31:59,876 --> 00:32:01,287 The rest of us underneath. 366 00:32:16,268 --> 00:32:17,475 El Gallo. 367 00:32:35,203 --> 00:32:36,284 Fuentes. 368 00:32:37,956 --> 00:32:39,037 Admiral. 369 00:32:39,708 --> 00:32:42,166 Leader of the Cuban rebels. 370 00:32:42,335 --> 00:32:44,372 We have a lot to discuss. 371 00:32:50,010 --> 00:32:52,627 Closing in on the target, ma'am. 1,500 yards. 372 00:32:53,930 --> 00:32:56,092 We should see them when we get around the bend. 373 00:33:00,353 --> 00:33:01,889 We lost the signature. 374 00:33:02,481 --> 00:33:04,894 It's okay. She's trapped in the bay now. 375 00:33:06,151 --> 00:33:07,517 OOD, slow to three knots. 376 00:33:07,611 --> 00:33:09,568 - Stand by to maneuver. - Aye, ma'am. 377 00:33:09,654 --> 00:33:11,771 Helm, all ahead one-third for three knots. 378 00:33:11,865 --> 00:33:13,072 Helm, aye. 379 00:33:38,141 --> 00:33:40,679 Prepare to fire as soon as we get eyes on that ship. 380 00:33:41,269 --> 00:33:42,476 Aye. 381 00:33:58,078 --> 00:34:01,412 Where the hell did it go? There's no other way out of this harbor. 382 00:34:18,473 --> 00:34:20,965 - We got the weight, Toone. Cut it. - Cut it? Yep. 383 00:34:24,312 --> 00:34:25,553 Bring it up. 384 00:34:25,647 --> 00:34:26,854 Careful. 385 00:34:27,440 --> 00:34:28,476 Set it down. 386 00:34:54,009 --> 00:34:55,125 Hey! 387 00:36:21,429 --> 00:36:22,465 Holy shit! 388 00:36:27,977 --> 00:36:29,889 I need some help here! 389 00:36:36,152 --> 00:36:37,233 Mother, Lima. 390 00:36:37,320 --> 00:36:39,465 We're trapped in the courtyard and contact is imminent. 391 00:36:39,489 --> 00:36:41,856 Request emergency evac at my location. Over. 392 00:36:41,950 --> 00:36:43,782 Lima, Navy Spear. 393 00:36:43,868 --> 00:36:46,326 Helo is 20 mikes from your posit. Over. 394 00:36:49,624 --> 00:36:50,624 Push! 395 00:36:52,085 --> 00:36:53,121 Push! 396 00:36:54,379 --> 00:36:55,836 They're gonna ram it! 397 00:36:55,922 --> 00:36:57,914 Kandie, set a claymore on that door. 398 00:37:01,511 --> 00:37:03,127 Hold it. Push. 399 00:37:03,221 --> 00:37:04,632 Push! 400 00:37:11,479 --> 00:37:12,479 We're set! 401 00:37:12,897 --> 00:37:14,889 Lima team, on my command, drop back! 402 00:37:14,983 --> 00:37:17,691 All guns on the door! When they breach, give them hell! 403 00:37:22,449 --> 00:37:24,065 Drop back, drop back! 404 00:37:32,167 --> 00:37:35,535 I didn't jump out of a plane to get killed by friendly fire. 405 00:37:36,337 --> 00:37:38,579 You guys wanna lower your weapons? 406 00:37:43,928 --> 00:37:45,260 You're clear. 407 00:37:49,058 --> 00:37:50,299 Package secure? 408 00:38:00,528 --> 00:38:03,487 Street's contained, but we need to leave. Now. 409 00:38:04,824 --> 00:38:06,156 Welcome to Cuba. 410 00:38:29,974 --> 00:38:32,933 Smokes, thermites, frags. 411 00:38:33,019 --> 00:38:34,019 You got it all. 412 00:38:44,280 --> 00:38:47,193 Systems check. MFAL is set. Got that? 413 00:38:47,575 --> 00:38:50,067 You know, for a Navy man, you're not bad with a rifle. 414 00:38:52,705 --> 00:38:55,163 Yeah, well, for a Marine, you're not bad as a doorstop. 415 00:38:56,626 --> 00:38:57,833 Get a room. 416 00:39:00,839 --> 00:39:04,253 Then we'll have to take the airfield, the capital building, 417 00:39:04,342 --> 00:39:07,551 the presidential palace, and then the radio station. 418 00:39:07,637 --> 00:39:09,879 Sounds like you got everything under control. 419 00:39:10,139 --> 00:39:14,008 It's been a difficult few months, but the worst is still ahead. 420 00:39:15,854 --> 00:39:18,562 Thank you for living up to your end, 421 00:39:18,648 --> 00:39:20,605 even though you had no reason to trust me. 422 00:41:29,570 --> 00:41:30,686 Hey, Kelsi? 423 00:42:10,236 --> 00:42:11,236 English - SDH 31409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.