All language subtitles for The.Last.Ship.S04E10.BDRPHASE-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,631 --> 00:00:07,122 One plant contains it all. 2 00:00:08,217 --> 00:00:09,333 You really did it. 3 00:00:09,927 --> 00:00:11,384 It's going to be a bumper crop. 4 00:00:11,887 --> 00:00:13,128 Did you hear what I said? 5 00:00:14,431 --> 00:00:16,138 All of our warships are gone, Dad. 6 00:00:16,683 --> 00:00:17,890 We can't go to Malta. 7 00:00:19,895 --> 00:00:21,056 Leningrad. 8 00:00:23,065 --> 00:00:24,476 We can't go there either. 9 00:00:28,111 --> 00:00:33,072 September 1941, Hitler's troops lay siege to Leningrad for 900 days 10 00:00:33,158 --> 00:00:36,492 of the blackest, most wretched misery in human history. 11 00:00:39,039 --> 00:00:42,328 Do you have any idea what happens to your body when starvation sets in? 12 00:00:43,168 --> 00:00:44,534 It shrinks. 13 00:00:45,879 --> 00:00:47,245 Heart and lungs compress. 14 00:00:47,339 --> 00:00:51,333 Eyes, testicles, ovaries just shrivel up and wither away. 15 00:00:51,426 --> 00:00:56,012 Your muscles devour themselves, and temperature falls. You freeze. 16 00:00:56,223 --> 00:00:57,885 Why are you telling me this? 17 00:00:59,393 --> 00:01:02,352 Nikolai Vavilov is why I'm telling you this, my daughter. 18 00:01:02,479 --> 00:01:04,186 I'm telling you this because hidden in a bunker 19 00:01:04,273 --> 00:01:07,061 barely 10 feet beneath that monstrous decay 20 00:01:07,150 --> 00:01:10,894 and rot of existence in Leningrad was salvation, Lucia. 21 00:01:12,197 --> 00:01:15,986 The world's first global plant bank from Vavilov. 22 00:01:16,994 --> 00:01:20,237 Four hundred thousand seeds, roots, vegetables, 23 00:01:20,330 --> 00:01:24,574 protected not by guns, by science. 24 00:01:25,085 --> 00:01:26,246 By science. 25 00:01:27,087 --> 00:01:30,205 Yet even Vavilov's devoted acolytes 26 00:01:30,299 --> 00:01:32,507 couldn't beat the terror raging above them, 27 00:01:32,593 --> 00:01:33,959 and finally they, 28 00:01:34,636 --> 00:01:37,879 having never even touched one plant 29 00:01:37,973 --> 00:01:40,215 for their own escape from doom, 30 00:01:41,184 --> 00:01:42,595 also starved to death. 31 00:01:43,270 --> 00:01:44,351 I'm telling you this 32 00:01:45,272 --> 00:01:46,604 because you're my little girl, 33 00:01:47,274 --> 00:01:48,810 and I love you. 34 00:01:49,318 --> 00:01:51,901 And where Vavilov failed, we will succeed 35 00:01:51,987 --> 00:01:54,946 in spreading salvation to the world for the protection of its future, 36 00:01:55,032 --> 00:01:56,113 to protect your future, 37 00:01:56,366 --> 00:01:59,734 because right now, from every point on the globe, 38 00:01:59,828 --> 00:02:01,535 planes are converging on Malta, 39 00:02:01,955 --> 00:02:05,039 and from there, we will deliver our gift to the world. 40 00:02:06,168 --> 00:02:09,536 Our gift to ourselves, Lucia. 41 00:02:19,431 --> 00:02:20,592 Where are you going? 42 00:02:24,519 --> 00:02:25,509 Where are you going? 43 00:02:28,982 --> 00:02:31,816 You can't leave me now. We're so close, son. 44 00:02:36,073 --> 00:02:38,110 Please, don't go. 45 00:02:40,702 --> 00:02:41,692 Don't go. 46 00:02:47,125 --> 00:02:48,661 There are active ports in Syracuse 47 00:02:49,836 --> 00:02:50,826 and Tripoli. 48 00:02:51,088 --> 00:02:54,126 Benghazi, if he's got the fuel. 49 00:02:54,508 --> 00:02:55,749 Vellek's not a runner. 50 00:02:55,842 --> 00:02:57,799 The Greek convoy's rusting at the bottom of the Med. 51 00:02:57,886 --> 00:02:59,297 He can't stay put either. 52 00:02:59,388 --> 00:03:01,254 With a helo, he can get at least some of his product 53 00:03:01,348 --> 00:03:02,964 to just about anywhere in this area. 54 00:03:03,308 --> 00:03:05,470 If it's planes he's meeting, we'll need to focus on airfields. 55 00:03:06,478 --> 00:03:07,468 Come in. 56 00:03:07,979 --> 00:03:09,595 We have a navy blue from Commander Garnett. 57 00:03:16,863 --> 00:03:18,695 - Crazy son of a bitch. - What? 58 00:03:18,949 --> 00:03:21,111 Haifa Aegis Ashore picked up three planes inbound, 59 00:03:21,201 --> 00:03:22,567 headed for an airfield in Mdina. 60 00:03:23,245 --> 00:03:24,235 Malta. 61 00:03:25,414 --> 00:03:28,873 He knows we're coming for him, and he's still going to Malta. 62 00:04:30,520 --> 00:04:33,388 I pulled it off the RHIB. 63 00:04:35,066 --> 00:04:36,557 Didn't wanna let it go to waste. 64 00:04:50,832 --> 00:04:53,370 Ever notice how all the women here have names that end in "A"? 65 00:04:53,960 --> 00:04:54,950 What? 66 00:04:55,045 --> 00:04:57,958 Kara, Alisha, Sasha, Azima. 67 00:04:58,048 --> 00:04:59,664 - Andrea. - Commander Garnett, there you go. 68 00:04:59,758 --> 00:05:00,748 So what? 69 00:05:00,842 --> 00:05:02,049 So, don't you think that's a little strange? 70 00:05:02,677 --> 00:05:05,294 I think that all of you are a little strange. 71 00:05:05,972 --> 00:05:07,338 All right, lock it up. 72 00:05:07,432 --> 00:05:08,593 Captain's got the floor. 73 00:05:08,975 --> 00:05:10,386 Listen up. We don't have much time. 74 00:05:11,102 --> 00:05:13,139 Here's the plan. You're gonna RHIB to Malta, 75 00:05:13,605 --> 00:05:16,222 landing in Valletta and approaching from the southwest. 76 00:05:17,567 --> 00:05:19,524 The airstrip is 12 klicks inland, 77 00:05:19,611 --> 00:05:21,648 so you're gonna need to find ground mobility. 78 00:05:22,823 --> 00:05:25,031 Vellek knows we're on his ass, so he's gonna work fast. 79 00:05:25,200 --> 00:05:27,783 We don't know exactly how he's gonna deliver his product, 80 00:05:27,953 --> 00:05:29,990 but it's gonna be packed for a quick hand-off. 81 00:05:30,372 --> 00:05:33,490 We estimate the planes will beat you to Malta by about 10 minutes. 82 00:05:33,583 --> 00:05:34,824 They'll most likely be loaded 83 00:05:34,918 --> 00:05:36,409 and ready for takeoff by the time you land. 84 00:05:37,379 --> 00:05:40,622 Meantime, Nathan James will continue the search for Vellek's ship, 85 00:05:40,715 --> 00:05:44,129 but yourjob is to keep those planes from taking off with the package. 86 00:05:45,470 --> 00:05:48,963 You understand, you cannot let those planes get airborne, at any cost. 87 00:05:52,686 --> 00:05:54,473 We've all seen what this drug can do, 88 00:05:55,313 --> 00:05:56,520 some of us firsthand. 89 00:05:56,898 --> 00:05:59,641 If Vellek's Nostos-laced cure gets out into the world, 90 00:06:00,193 --> 00:06:02,526 there won't be much humanity left to fight for. 91 00:06:30,181 --> 00:06:31,467 Nathan James, Vulture is in. 92 00:06:31,558 --> 00:06:32,765 Helo just took off. 93 00:06:32,976 --> 00:06:34,558 We are now in position on the tarmac. 94 00:06:35,228 --> 00:06:37,015 I can confirm visuals on two planes. 95 00:06:37,105 --> 00:06:38,516 Three hostiles loading crates, 96 00:06:38,607 --> 00:06:40,690 - British and Russian crews. - Roger, Vulture. 97 00:06:40,859 --> 00:06:43,021 Don't start blowing shit up till we know what's in those crates. 98 00:06:43,320 --> 00:06:44,686 We still need those progenitor seeds. 99 00:06:45,322 --> 00:06:46,779 Copy. Vulture, on me. 100 00:06:58,084 --> 00:06:59,325 Easy now, baldy. 101 00:07:00,253 --> 00:07:01,369 Hands on your head. 102 00:07:35,497 --> 00:07:36,487 No rust. 103 00:07:37,082 --> 00:07:39,324 Still, hardly enough plants to feed a country quickly. 104 00:07:40,043 --> 00:07:41,033 And no seeds. 105 00:07:41,336 --> 00:07:42,326 Let's open the rest. 106 00:07:45,423 --> 00:07:46,413 You got it? 107 00:07:48,510 --> 00:07:49,626 Drop them. 108 00:07:50,929 --> 00:07:51,919 Easy, easy. 109 00:08:02,148 --> 00:08:03,138 Sniper... 110 00:08:04,609 --> 00:08:06,191 - Take cover! - Go! 111 00:08:14,285 --> 00:08:15,617 Mother, we got troops in contact. 112 00:08:15,704 --> 00:08:17,195 Be advised, we have one eagle wounded! 113 00:08:17,664 --> 00:08:18,654 Status unknown. 114 00:08:18,748 --> 00:08:20,705 We are taking sniper fire from the tower! 115 00:08:20,792 --> 00:08:22,749 Divert from search pattern. Set course for Malta. 116 00:08:22,836 --> 00:08:23,997 - Flank speed. - Aye, sir. 117 00:08:24,879 --> 00:08:26,040 Any other ships in the area? 118 00:08:26,131 --> 00:08:28,714 Showing five unidentified vessels. No distinctive signatures. 119 00:08:29,134 --> 00:08:30,341 The Americans found the airfield. 120 00:08:30,969 --> 00:08:32,085 Then the ship must be close. 121 00:08:32,345 --> 00:08:33,381 - Find it! - Yes, ma'am. 122 00:08:35,640 --> 00:08:36,630 Something else? 123 00:08:53,908 --> 00:08:55,319 Christos! 124 00:08:57,829 --> 00:09:00,367 Christos. Christos. 125 00:09:01,249 --> 00:09:02,490 Look, you've got... 126 00:09:03,626 --> 00:09:05,083 Oh, man! 127 00:09:06,087 --> 00:09:09,956 Stop it, man. Stop disappearing on me. I need you here. Here! Here! 128 00:09:11,634 --> 00:09:12,920 Need to finish what we started. 129 00:09:13,219 --> 00:09:15,757 I know. I know, I know. I will. I will. 130 00:09:15,847 --> 00:09:18,590 I know we're close. I know we're just... We're just so... 131 00:09:21,061 --> 00:09:22,142 Come on. 132 00:09:24,272 --> 00:09:25,729 Oh, man, just, you got to... 133 00:09:28,443 --> 00:09:29,604 Stay with me. 134 00:09:45,627 --> 00:09:46,708 I'm going in for him! 135 00:09:46,795 --> 00:09:48,832 No. That sniper's just waiting for us to move! 136 00:09:48,922 --> 00:09:50,834 Plus, we don't know what the hell they got behind that truck! 137 00:09:50,924 --> 00:09:52,256 You either cover me, or you don't! 138 00:09:52,342 --> 00:09:53,753 The second you move your white ass, 139 00:09:53,843 --> 00:09:54,833 - they're gonna take you out! - On three! 140 00:09:54,928 --> 00:09:56,885 - One! Two! Three! - I swear to God, Danny! 141 00:09:57,472 --> 00:09:58,883 God damn it! 142 00:10:04,229 --> 00:10:05,390 Let's go! Let's go! 143 00:10:07,524 --> 00:10:09,140 Come on! Come on! 144 00:10:17,867 --> 00:10:18,857 Come on! 145 00:10:23,706 --> 00:10:24,696 Green! 146 00:10:47,188 --> 00:10:48,599 No, no, take Miller first! 147 00:10:48,690 --> 00:10:49,897 You lost your voting rights! 148 00:10:57,198 --> 00:10:58,530 Keep looking for the seeds! 149 00:11:18,261 --> 00:11:20,503 Be advised, sniper is neutralized, 150 00:11:20,638 --> 00:11:21,924 but we're still taking fire. 151 00:11:22,015 --> 00:11:24,382 Miller and Green are secure, but down hard. 152 00:11:24,475 --> 00:11:26,182 We need to get them exfil, ASAP! 153 00:11:26,269 --> 00:11:27,510 Do you have the seeds? 154 00:11:27,937 --> 00:11:30,054 Negative. No sign of the progenitor. 155 00:11:30,398 --> 00:11:33,266 All of the crates are carrying plants covered in insects. 156 00:11:33,693 --> 00:11:36,356 He's spreading the Nostos the same way the Red Rust spread, 157 00:11:36,779 --> 00:11:38,020 through leaf-eating insects. 158 00:11:38,114 --> 00:11:40,071 That's why there's only a few plants in each crate. 159 00:11:41,993 --> 00:11:43,609 They're just food to infect the bugs. 160 00:11:45,079 --> 00:11:46,911 Vulture Team, the bugs are the vector. 161 00:11:47,040 --> 00:11:49,327 I say again, the bugs are the vector for the Nostos. 162 00:11:49,667 --> 00:11:51,203 You need to destroy those crates. 163 00:11:54,130 --> 00:11:55,996 Do not let any bugs get off that plane! 164 00:11:56,090 --> 00:11:57,501 They all must burn! 165 00:11:58,426 --> 00:12:01,214 Torch those planes! Burn it all! Burn it all now! 166 00:12:25,245 --> 00:12:27,407 One plane down, contents burning. 167 00:12:35,171 --> 00:12:36,537 Second plane's crippled. 168 00:12:36,631 --> 00:12:38,873 I can't blow the package until I get these guys out of here. 169 00:12:48,726 --> 00:12:50,012 You believe this guy, Danny? 170 00:12:50,436 --> 00:12:52,052 Acting like he ain't never been shot before. 171 00:12:52,397 --> 00:12:53,478 I haven't. 172 00:12:53,856 --> 00:12:54,972 What a rook. 173 00:12:55,066 --> 00:12:56,773 I know. Come on. 174 00:12:57,151 --> 00:12:58,392 Come on, come on. 175 00:13:00,113 --> 00:13:01,775 Stay with me. It's okay. Come on. 176 00:13:02,198 --> 00:13:04,531 This ain't nothing. This ain't nothing, all right? 177 00:13:04,909 --> 00:13:05,990 Come on, Miller. 178 00:13:12,625 --> 00:13:13,832 You've got to be kidding me. 179 00:13:15,461 --> 00:13:16,622 There's a third plane! 180 00:13:17,839 --> 00:13:20,673 I say again, a third plane on the north runway! 181 00:13:20,800 --> 00:13:23,042 I do not have a line to take target. 182 00:13:26,014 --> 00:13:27,004 Go. 183 00:13:28,224 --> 00:13:30,136 - No. - If that plane takes off... 184 00:13:30,226 --> 00:13:31,592 I said I'm not leaving you, man! 185 00:13:36,065 --> 00:13:38,603 Mother, Burk. Enemy aircraft taking off. 186 00:13:38,693 --> 00:13:41,686 Facing 0-1-3. Marking with laser. 187 00:13:41,779 --> 00:13:43,486 Request immediate fire support. 188 00:13:43,740 --> 00:13:45,231 As soon as we engage, we'll give away our position. 189 00:13:45,325 --> 00:13:46,657 If we lose that plane, Mike... 190 00:13:47,285 --> 00:13:48,651 What choice do we have? 191 00:13:56,419 --> 00:13:58,536 Mother, maintaining laser lock on enemy target. 192 00:13:59,589 --> 00:14:01,296 - OOD, set General Quarters. - Aye, sir. 193 00:14:03,426 --> 00:14:04,758 General Quarters, General Quarters. 194 00:14:04,844 --> 00:14:06,380 - All hands, man your battle stations. - CIC, Bridge. Engage target. 195 00:14:06,471 --> 00:14:07,507 Prepare countermeasures. 196 00:14:11,976 --> 00:14:13,558 I have target lock from laser. 197 00:14:15,313 --> 00:14:16,303 Fire! 198 00:14:29,619 --> 00:14:30,609 Yeah! 199 00:14:47,678 --> 00:14:49,590 - What's going on? - The Americans fired a missile. 200 00:14:49,680 --> 00:14:51,842 - And the planes, are they still... - All the planes have been destroyed, 201 00:14:51,933 --> 00:14:54,175 but we have a lock on Nathan James' position. 202 00:14:56,104 --> 00:14:57,094 No, wait... 203 00:14:59,941 --> 00:15:02,649 Vampire! Vampire! Vampire! Missile inbound, track 6-3. 204 00:15:02,735 --> 00:15:04,567 MSS, TAO. Kill track with birds. 205 00:15:04,695 --> 00:15:07,108 MSS, aye, killing track 6-3 with birds. 206 00:15:24,799 --> 00:15:26,665 - Enough! - Don't tell me how to fight the ship! 207 00:15:26,801 --> 00:15:27,882 Keep lobbing missiles like that, 208 00:15:27,969 --> 00:15:29,551 and they're gonna knock them down every time! 209 00:15:29,637 --> 00:15:30,798 They're low on missiles. They have to be. 210 00:15:30,930 --> 00:15:31,920 So are we! 211 00:15:32,056 --> 00:15:33,843 They're not gonna shoot at us while we have the seeds. 212 00:15:34,142 --> 00:15:36,475 Use the damn advantage and charge them! 213 00:15:36,853 --> 00:15:37,969 Charge them! 214 00:15:39,897 --> 00:15:41,604 I've got a lock on Vellek's ship. 215 00:15:43,568 --> 00:15:44,684 Heading straight for us. 216 00:15:44,777 --> 00:15:45,767 They're tired of missing. 217 00:15:45,862 --> 00:15:47,444 Lucia wants a fistfight. 218 00:15:47,530 --> 00:15:50,193 She knows we can't fire back. Might as well get within potato range. 219 00:15:51,242 --> 00:15:53,950 Gator, set course for Linosa. We need island cover. 220 00:15:54,036 --> 00:15:56,153 Hardly a fair fight. We can't fire. 221 00:15:56,539 --> 00:15:58,030 So we knock the fight out of them. 222 00:16:00,668 --> 00:16:01,909 Let them chase us around the island, 223 00:16:02,587 --> 00:16:05,625 but drop a couple operators in a Zodiac right in her path. 224 00:16:05,756 --> 00:16:07,122 Board and cripple that ship. 225 00:16:07,383 --> 00:16:08,919 Nathan James can then come out of cover 226 00:16:09,051 --> 00:16:10,963 and take control while we find the seeds. 227 00:16:11,471 --> 00:16:12,928 We still have to exfil our operators. 228 00:16:13,014 --> 00:16:14,004 From the sound of it, they're not in any shape... 229 00:16:14,098 --> 00:16:15,088 I'll go! 230 00:16:15,766 --> 00:16:17,348 It's personal for Lucia. 231 00:16:17,852 --> 00:16:19,718 They have the seeds. She wants me. 232 00:16:22,398 --> 00:16:26,062 And if I fail, Nathan James lives to fight another day. 233 00:16:26,527 --> 00:16:27,608 I'll go with you. 234 00:16:29,071 --> 00:16:30,357 It's personal for me, too. 235 00:16:41,501 --> 00:16:43,914 Dad, that's just distilled Nostos for plants. 236 00:16:44,003 --> 00:16:45,995 It'll mellow you out, but it won't bring Christos back. 237 00:16:47,256 --> 00:16:49,339 What did you do with it? What did you do with my damn stash? 238 00:16:49,425 --> 00:16:50,415 I dumped it. 239 00:16:51,469 --> 00:16:52,585 Oh, my God. 240 00:16:53,137 --> 00:16:54,253 I need you sharp. 241 00:16:54,430 --> 00:16:57,594 You're a junkie, and your recklessness got Giorgio killed. 242 00:16:57,934 --> 00:16:59,675 And now you want the rest of us to join him. 243 00:17:01,020 --> 00:17:02,306 I won't let that happen. 244 00:17:02,772 --> 00:17:05,105 From now on, we do this my way, or we... 245 00:17:19,705 --> 00:17:20,991 I'm not angry at you, Dad. 246 00:17:22,333 --> 00:17:23,494 Not anymore. 247 00:17:23,751 --> 00:17:25,583 Anger won't bring my brothers back. 248 00:17:29,257 --> 00:17:30,247 Christos, stop her. 249 00:17:31,551 --> 00:17:32,917 He doesn't leave the lab. 250 00:17:35,054 --> 00:17:36,044 Christos. 251 00:17:37,890 --> 00:17:38,880 Christos? 252 00:17:40,142 --> 00:17:41,258 Christos? 253 00:17:43,187 --> 00:17:44,177 Christos? 254 00:17:45,356 --> 00:17:46,346 Christos? 255 00:17:49,860 --> 00:17:52,398 Nathan James will maintain position behind the island. 256 00:17:52,697 --> 00:17:54,154 First, you'll need to burn the ship's radar 257 00:17:54,240 --> 00:17:55,572 by crippling its cooling mechanism. 258 00:17:55,658 --> 00:17:57,320 Cooling skid's in the engine room. Got it. 259 00:17:57,493 --> 00:17:59,405 When that goes, you'll have a couple minutes 260 00:17:59,495 --> 00:18:02,112 before the radar system's auto-shutdown from the heat. 261 00:18:02,206 --> 00:18:04,573 - No radar, no targeting. - Understood. 262 00:18:04,917 --> 00:18:06,749 Compromising the engine's reduction gear 263 00:18:06,836 --> 00:18:08,998 will grind the ship's propulsion to a halt. 264 00:18:09,422 --> 00:18:11,709 It's usually padlocked. All you got to do is gum up the works. 265 00:18:11,799 --> 00:18:12,789 Not a problem. 266 00:18:13,259 --> 00:18:16,218 Now we won't make a move until we know you guys are DIW. 267 00:18:16,304 --> 00:18:18,512 So if anything goes south, bail. 268 00:18:18,598 --> 00:18:20,055 And we will come around, and we will pick you up... 269 00:18:20,141 --> 00:18:22,303 Captain. We got it. 270 00:18:24,562 --> 00:18:25,552 Yeah. 271 00:18:26,147 --> 00:18:27,137 I can see that. 272 00:18:27,815 --> 00:18:28,805 Good luck. 273 00:18:42,705 --> 00:18:44,071 Gator, how we doing? 274 00:18:44,415 --> 00:18:46,407 We're on the lee side of Linosa, Master Chief. 275 00:18:46,626 --> 00:18:50,666 Vellek's ship is bearing 1-2-5 degrees at approximately 20 knots. 276 00:18:57,595 --> 00:18:59,757 - They're rounding the island for cover. - Okay, all ahead, full. 277 00:18:59,847 --> 00:19:02,464 Negative. I'm going to slow down. I wanna see what's around that turn. 278 00:19:02,558 --> 00:19:04,470 - All ahead, two-thirds. - Aye, sir. 279 00:19:08,314 --> 00:19:09,896 Vellek's props are decreasing speed. 280 00:19:11,150 --> 00:19:13,642 Slower is good. Hooking a ship at night's hard enough. 281 00:19:13,944 --> 00:19:15,731 Don't wanna try it at 30 knots. 282 00:19:17,448 --> 00:19:19,781 Crossing the interception point. Zodiac is there. 283 00:19:22,244 --> 00:19:23,405 Good luck. 284 00:20:22,888 --> 00:20:23,878 General Quarters. 285 00:20:23,973 --> 00:20:26,010 If they're closing in on Nathan James, we've got 10 minutes. 286 00:20:26,100 --> 00:20:28,012 An entire Greek ship against the two of us. 287 00:20:28,185 --> 00:20:29,301 They won't know what hit them. 288 00:20:39,155 --> 00:20:40,817 There's got to be some somewhere. 289 00:20:42,032 --> 00:20:43,022 Okay. 290 00:20:51,709 --> 00:20:52,699 Oh, God. 291 00:21:07,975 --> 00:21:08,965 No. 292 00:21:09,727 --> 00:21:11,434 That's not gonna work. There's not enough. 293 00:21:30,080 --> 00:21:31,321 Come on, Christos. 294 00:22:08,327 --> 00:22:10,990 Cooling's down. Weapons are FUBAR. Headed for Vellek's lab. 295 00:22:11,080 --> 00:22:12,161 I'll meet you there. 296 00:22:58,752 --> 00:22:59,959 Triton's dead in the water, ma'am. 297 00:23:04,049 --> 00:23:05,210 Bridge, CIC. 298 00:23:06,176 --> 00:23:07,417 Roger that, CIC. 299 00:23:08,345 --> 00:23:09,506 Vellek's lost propulsion. 300 00:23:10,347 --> 00:23:11,713 - I'd say that's the cue from Chandler. - Yeah. 301 00:23:12,600 --> 00:23:14,307 OOD, get us out from behind this island. 302 00:23:14,393 --> 00:23:16,555 Head straight for that Greek destroyer. All ahead full. 303 00:23:17,146 --> 00:23:18,887 Aye, sir. Helm, all ahead full. 304 00:23:19,440 --> 00:23:20,430 All ahead full, aye. 305 00:24:06,236 --> 00:24:07,272 What does that mean? 306 00:24:07,446 --> 00:24:09,608 It means we're blind. We cannot target. 307 00:24:11,742 --> 00:24:12,732 Fire manually. 308 00:24:12,826 --> 00:24:14,067 Send a missile, send 20! 309 00:24:14,244 --> 00:24:16,361 If we fire without cooling, the launchers will warp, 310 00:24:16,455 --> 00:24:19,038 and we'll be trapped inside a floating 10,000-ton bomb! 311 00:24:20,501 --> 00:24:23,164 Captain, what are the odds of this number 312 00:24:23,253 --> 00:24:25,791 of catastrophic systems' failures happening all at once? 313 00:24:25,881 --> 00:24:27,167 A million to one. 314 00:24:29,843 --> 00:24:31,004 The Americans. 315 00:24:32,513 --> 00:24:33,594 They're already here. 316 00:25:39,329 --> 00:25:40,319 Christos. 317 00:25:41,206 --> 00:25:42,242 They're coming for us. 318 00:25:42,875 --> 00:25:43,956 We have to leave, son. 319 00:25:47,588 --> 00:25:49,830 Christos? We've got to go, man. Where are you? 320 00:25:49,923 --> 00:25:51,084 Right here, Dad. 321 00:26:06,899 --> 00:26:08,515 The seeds, where are they? 322 00:26:08,859 --> 00:26:09,975 My son... 323 00:26:10,069 --> 00:26:11,185 It's over, Vellek, 324 00:26:11,653 --> 00:26:14,771 but you can still redeem yourself. You can redeem your family. 325 00:26:15,365 --> 00:26:17,823 Give us the formula for the cure without the Nostos. 326 00:26:17,910 --> 00:26:18,991 Feed the world. 327 00:26:21,997 --> 00:26:23,863 "A random act of violence." 328 00:26:26,502 --> 00:26:29,040 That's what they called it when my son was beaten to death. 329 00:26:30,214 --> 00:26:32,627 Then the virus came, and "random" became "constant." 330 00:26:32,716 --> 00:26:36,676 Man's real nature, his conscience, his compassion, went to sleep, 331 00:26:38,347 --> 00:26:40,589 smothered by his addiction to violence. 332 00:26:41,600 --> 00:26:42,886 I offered a way back. 333 00:26:42,976 --> 00:26:44,592 It wasn't a way back. It was a way out. 334 00:26:45,479 --> 00:26:47,892 You have a formula. You have the seeds. 335 00:26:48,398 --> 00:26:50,481 - Whatever you've done... - Cannot be undone. 336 00:26:58,909 --> 00:27:00,366 What's gone is gone. 337 00:27:10,838 --> 00:27:13,501 Go! Get Vellek! I'll find the seeds! 338 00:28:01,513 --> 00:28:03,596 PM-3, what's the first order you get when you take the helm? 339 00:28:03,682 --> 00:28:04,763 "Don't crash the ship," sir. 340 00:28:04,892 --> 00:28:05,973 I want you to belay that order. 341 00:28:06,393 --> 00:28:07,383 You do whatever it takes, 342 00:28:07,477 --> 00:28:09,594 but get us alongside that enemy ship as hard as you can. 343 00:28:09,730 --> 00:28:10,720 Aye-aye, Captain. 344 00:28:11,273 --> 00:28:13,856 OOD, bring us in at target angle 1-7-0. 345 00:28:13,942 --> 00:28:15,934 I want that ship to need a cigarette after this. 346 00:28:16,069 --> 00:28:17,150 Aye, sir. 347 00:28:18,197 --> 00:28:19,313 Master Chief, 348 00:28:19,698 --> 00:28:22,611 no way Vulture team gets back in time, like they're beat to hell. 349 00:28:22,910 --> 00:28:23,900 I need a boarding party. 350 00:28:29,917 --> 00:28:31,658 Attention, all hands, this is your Master Chief. 351 00:28:32,127 --> 00:28:34,210 At this very moment, our ship's most capable operators 352 00:28:34,296 --> 00:28:35,958 are making their way back from one hell of a fight, 353 00:28:36,048 --> 00:28:37,164 but we're not done here. 354 00:28:37,341 --> 00:28:38,752 Our Captain needs volunteers 355 00:28:39,301 --> 00:28:40,963 to join him in boarding the enemy ship 356 00:28:41,053 --> 00:28:44,046 and bringing Cooper, Captain Chandler, and those seeds back in one piece. 357 00:28:44,139 --> 00:28:46,131 Anyone willing to lay their lives on the line, 358 00:28:46,225 --> 00:28:48,217 muster in the helo bay in five minutes. 359 00:28:49,269 --> 00:28:50,305 That is all. 360 00:28:59,947 --> 00:29:01,483 They won't shoot. They can't! 361 00:29:01,573 --> 00:29:03,064 No, they're going to try to board us. 362 00:29:08,205 --> 00:29:10,618 - Where are you going? - To clean up your family's mess. 363 00:29:30,602 --> 00:29:32,309 .50 cal and two.40s, Captain. 364 00:29:32,396 --> 00:29:34,353 All right, they showed us theirs. Let's show them ours. 365 00:29:34,439 --> 00:29:35,850 XO, prepare to pound them. 366 00:29:35,941 --> 00:29:37,807 Get Commander Green up here. I need her eyes. 367 00:29:38,527 --> 00:29:39,893 Granderson, you've got combat. 368 00:29:39,987 --> 00:29:41,944 Work the cutout zones of Triton's crew-served weapons. 369 00:29:42,197 --> 00:29:43,688 And send Commander Green up to the bridge. 370 00:29:43,865 --> 00:29:44,901 Yes, sir. 371 00:29:59,881 --> 00:30:01,292 Commander, do your thing! 372 00:30:01,842 --> 00:30:02,923 Aye, sir! 373 00:30:09,224 --> 00:30:10,590 Let's hope I've still got it. 374 00:30:27,617 --> 00:30:29,028 Joe, let's get that team moving! 375 00:30:29,411 --> 00:30:31,619 Sir! Permission to join the boarding party? 376 00:30:32,914 --> 00:30:33,904 Move! 377 00:30:48,180 --> 00:30:49,296 Shift your rudder! 378 00:30:50,182 --> 00:30:51,514 Shift your rudder! 379 00:30:51,933 --> 00:30:53,174 Shift my rudder, aye! 380 00:31:12,329 --> 00:31:14,491 Corpsman! Corpsman! Gunner down! 381 00:31:29,930 --> 00:31:32,047 - All fire has ceased. - Yup, still got it. 382 00:32:01,420 --> 00:32:02,410 Ready, team? 383 00:32:05,465 --> 00:32:06,455 Now! 384 00:32:06,550 --> 00:32:09,543 Port engine ahead two-thirds! Starboard engine back two-thirds! 385 00:32:12,556 --> 00:32:14,263 Brace! Brace! Brace! 386 00:32:30,740 --> 00:32:32,106 - Go, go, go! - Move! Move! 387 00:32:36,538 --> 00:32:37,619 Go, go, go! 388 00:33:06,067 --> 00:33:07,649 Bitch! Finish her! 389 00:34:01,206 --> 00:34:02,913 I shot double expert at the Academy. 390 00:34:03,500 --> 00:34:04,581 No one ever asked. 391 00:34:06,169 --> 00:34:07,159 Right. 392 00:34:23,103 --> 00:34:24,264 Clear. 393 00:34:33,697 --> 00:34:34,687 Vellek! 394 00:34:37,993 --> 00:34:39,200 Hell of a view, man. 395 00:34:46,293 --> 00:34:48,376 The mighty Tom Chandler down on one knee. 396 00:34:48,753 --> 00:34:49,743 I'm swooning. 397 00:34:50,380 --> 00:34:51,416 Give me the gun. 398 00:34:53,842 --> 00:34:55,799 I thought this family didn't believe in violence. 399 00:34:57,095 --> 00:34:58,211 We're only human. 400 00:35:01,725 --> 00:35:03,341 This one's for Giorgio. 401 00:35:10,692 --> 00:35:12,524 Daddy... 402 00:35:15,739 --> 00:35:16,820 Daddy? 403 00:35:17,532 --> 00:35:18,522 Daddy? 404 00:35:30,587 --> 00:35:31,748 This world... 405 00:35:32,797 --> 00:35:34,584 Somewhere, this world is good. 406 00:35:41,931 --> 00:35:43,923 Step away from the edge, Vellek. 407 00:35:46,269 --> 00:35:48,056 I offered a cure, man. 408 00:35:48,563 --> 00:35:51,727 A real and final cure for the sickness in us all. 409 00:35:52,734 --> 00:35:54,566 You of all people should know about that, 410 00:35:54,903 --> 00:35:56,986 what you've seen, what you've done. 411 00:35:57,197 --> 00:35:59,234 You need what I'm offering more than anybody. 412 00:35:59,324 --> 00:36:00,531 You're right, Doctor. 413 00:36:01,576 --> 00:36:03,533 I have seen the worst in people, 414 00:36:03,995 --> 00:36:05,452 the worst in myself. 415 00:36:06,873 --> 00:36:10,082 But I've also seen strength in others that you wouldn't believe 416 00:36:11,336 --> 00:36:13,202 and kindness that would bring you to tears. 417 00:36:15,340 --> 00:36:16,456 That was beautiful, man. 418 00:36:16,549 --> 00:36:19,508 I can clearly see why people follow you, but you are the one-eyed king. 419 00:36:19,636 --> 00:36:22,128 I offer you peace. You choose war. 420 00:36:22,430 --> 00:36:24,342 Peace at the cost of free will? 421 00:36:25,183 --> 00:36:26,674 I'll take war any time. 422 00:36:28,895 --> 00:36:32,514 "We the people," addicted to your darkness. 423 00:36:33,108 --> 00:36:35,976 Being human isn't about cutting out the darkness. 424 00:36:37,529 --> 00:36:39,145 It's about fighting, 425 00:36:39,239 --> 00:36:40,650 every day, 426 00:36:41,032 --> 00:36:42,239 to find the light! 427 00:36:50,291 --> 00:36:51,532 No, Captain. 428 00:36:53,920 --> 00:36:56,628 You don't have to fight to find the light. 429 00:36:57,382 --> 00:36:59,044 Give the world another chance. 430 00:36:59,968 --> 00:37:01,425 See the good for yourself. 431 00:37:02,053 --> 00:37:03,589 The people still need you. 432 00:37:04,180 --> 00:37:06,718 We have the seeds, but we need your science. 433 00:37:11,396 --> 00:37:13,388 I appreciate the invite, man... 434 00:37:17,777 --> 00:37:18,984 But there's heaven. 435 00:37:23,199 --> 00:37:24,406 And I've got to go. 436 00:38:01,404 --> 00:38:02,770 Hi, sweetheart. 437 00:38:08,787 --> 00:38:09,777 You did it. 438 00:38:13,833 --> 00:38:15,199 You saved the world again. 439 00:38:20,632 --> 00:38:21,839 Easy day. 440 00:38:37,315 --> 00:38:38,647 We have the seeds. They look good. 441 00:38:39,859 --> 00:38:41,976 We salvaged what we could of Vellek's research, 442 00:38:43,154 --> 00:38:47,865 got our hands on some cured plants that are Nostos-free, and plenty of bugs. 443 00:38:49,577 --> 00:38:52,240 Doc Rios figures we can spread that cure around the world 444 00:38:52,330 --> 00:38:54,572 in half the time it took the Red Rust to poison it. 445 00:38:54,833 --> 00:38:58,076 A hell of a stunt you pulled, ramming that ship. 446 00:38:58,253 --> 00:38:59,289 I've seen crazier. 447 00:39:01,005 --> 00:39:03,042 Anyway, we found a port to refuel, 448 00:39:03,633 --> 00:39:06,216 and we got a plane to evacuate our wounded as quickly as possible. 449 00:39:06,469 --> 00:39:07,801 Where are we headed? 450 00:39:08,304 --> 00:39:10,387 Not far from your old stomping grounds in Greece. 451 00:39:11,516 --> 00:39:12,757 We're gonna deliver the refugees, 452 00:39:12,851 --> 00:39:15,013 and then you can decide if you wanna be dropped off, too, 453 00:39:15,103 --> 00:39:16,219 or pick up your family. 454 00:39:16,813 --> 00:39:19,055 I can take you wherever it is you might wanna go to next. 455 00:39:23,903 --> 00:39:25,394 How about home? 456 00:39:29,951 --> 00:39:31,442 Yeah, home it is. 457 00:39:35,123 --> 00:39:36,864 So this is what you guys do all day? 458 00:39:37,500 --> 00:39:38,616 Pretty much. 459 00:39:38,793 --> 00:39:40,034 That is something else. 460 00:39:40,461 --> 00:39:42,293 You all giving my man Gator a hard time? 461 00:39:42,422 --> 00:39:45,381 His testicles just dropped, so, yeah, we're about to start. 462 00:39:46,050 --> 00:39:48,758 Hey, how many navigators does it take to change a light bulb? 463 00:39:49,304 --> 00:39:51,637 - How many? - One, if he can find it. 464 00:39:52,765 --> 00:39:54,848 - Jesus, Miller. - You just make that up? 465 00:39:54,934 --> 00:39:57,176 - I'm on drugs. - Doc, up his dosage, please. 466 00:39:57,270 --> 00:39:58,636 Please, cut him off. 467 00:40:14,621 --> 00:40:15,987 You should be resting. 468 00:40:17,248 --> 00:40:18,955 Resting doesn't seem to be my thing. 469 00:40:22,962 --> 00:40:25,375 Well, you saved the world. Again. 470 00:40:25,840 --> 00:40:27,206 We did. 471 00:40:27,842 --> 00:40:28,958 It was always "we." 472 00:40:30,470 --> 00:40:32,006 Let's hope, this time, it's for good. 473 00:40:33,973 --> 00:40:35,384 Future's uncertain. 474 00:40:36,893 --> 00:40:39,351 Vellek was right. There's still a lot of bad out there. 475 00:40:42,148 --> 00:40:43,810 But at least we're getting a fresh start. 476 00:40:46,402 --> 00:40:48,359 Fresh start sounds like a good plan. 35490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.