All language subtitles for The.Go-Getters.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,743 --> 00:00:11,043 [groaning] 2 00:00:11,045 --> 00:00:14,246 [water splashing] 3 00:00:24,658 --> 00:00:26,325 [groans] What the fuck? What the fuck? 4 00:00:26,327 --> 00:00:28,260 Stop, stop, stop, stop, what the fuck you doing? 5 00:00:28,262 --> 00:00:31,330 Sorry, I thought you were garbage. 6 00:00:56,357 --> 00:00:58,257 -What the fuck, Kev? -You're late. 7 00:00:58,259 --> 00:01:00,159 You wanna tell me why I just woke up 8 00:01:00,161 --> 00:01:01,794 with all my shit in the street and my key missing? 9 00:01:01,796 --> 00:01:03,829 Sure, it's because you don't pay rent 10 00:01:03,831 --> 00:01:06,565 and I'm sick of finding you drunk and passed out on my floor. 11 00:01:06,567 --> 00:01:08,634 -I work to pay off that rent. -I'm sorry, you what? 12 00:01:08,636 --> 00:01:11,103 -I unclog the shitter. -I unclog the shitter. 13 00:01:11,105 --> 00:01:13,672 -I fixed this loose door thing over here. -Oh, yeah. This door? 14 00:01:13,674 --> 00:01:16,275 -[clattering] -I sweep, I clean-- 15 00:01:16,277 --> 00:01:19,511 No, no, you pretend to sweep while you steal my fucking booze! 16 00:01:19,513 --> 00:01:22,181 I what? I've never stolen... 17 00:01:22,183 --> 00:01:23,782 Prove it, prove that I steal your booze. 18 00:01:23,784 --> 00:01:26,151 -All right, yeah. -I don't steal. 19 00:01:38,432 --> 00:01:40,165 No, not on fire. 20 00:01:40,167 --> 00:01:41,667 You know why because you drank my booze 21 00:01:41,669 --> 00:01:43,802 and you replaced it with water. 22 00:01:45,473 --> 00:01:48,640 I'm your fucking brother, man. 23 00:01:48,642 --> 00:01:53,312 No. No, you're a thief, and a liar, and a drunk, 24 00:01:53,314 --> 00:01:56,315 and a fucking embarrassment, Owen. 25 00:01:57,818 --> 00:02:00,452 Still. 26 00:02:00,454 --> 00:02:04,356 You can drag your mattress into the boiler room and live there. 27 00:02:04,358 --> 00:02:06,725 I can what? I can drag, into the... 28 00:02:06,727 --> 00:02:08,760 Ooh, I am a human. 29 00:02:08,762 --> 00:02:10,696 You can't just banish me 30 00:02:10,698 --> 00:02:13,198 like I'm some hunchy-back franken monster, 31 00:02:13,200 --> 00:02:15,200 throw him into the bell tower, wrap him in chains 32 00:02:15,202 --> 00:02:17,769 and drop him to the bottom of the, of the, the, the... 33 00:02:17,771 --> 00:02:19,571 I'm not dungeon garbage! 34 00:02:19,573 --> 00:02:22,441 You know, if the government of humane whatever 35 00:02:22,443 --> 00:02:27,179 came by here and I was a dog, they would arrest you. 36 00:02:27,181 --> 00:02:29,815 You got a better offer, take it. 37 00:02:29,817 --> 00:02:32,284 What if I just jumped over there and took my key back, how about that? 38 00:02:32,286 --> 00:02:33,719 -How about that? -Bet it's in your pocket right now. 39 00:02:33,721 --> 00:02:35,420 It is, it's right here in my pocket. 40 00:02:35,422 --> 00:02:36,889 OK, well I could just jump over this bar 41 00:02:36,891 --> 00:02:39,358 give you a little side to side, put you in one of these guys, 42 00:02:39,360 --> 00:02:41,426 I could go out, get my stuff, with my key, 43 00:02:41,428 --> 00:02:45,531 go back up and put my stuff in your apartment with the key. 44 00:02:45,533 --> 00:02:46,899 Yep, totally possible. 45 00:02:46,901 --> 00:02:49,801 -Yeah, it's totally possible. -Mm-hmm. 46 00:03:20,401 --> 00:03:22,267 Oh, shit. 47 00:03:24,505 --> 00:03:27,706 Hey, hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 48 00:03:27,708 --> 00:03:29,875 Hey, you all right? Are you all right? 49 00:03:29,877 --> 00:03:31,543 Hey, do you know who this is? 50 00:03:31,545 --> 00:03:34,279 [groaning] 51 00:03:37,718 --> 00:03:39,351 Oh, come on. 52 00:03:41,222 --> 00:03:43,455 [groans] Five bucks. 53 00:03:44,925 --> 00:03:47,392 'Cause why should I get a break? 54 00:03:53,000 --> 00:03:54,633 [switch clicking] 55 00:04:03,911 --> 00:04:06,945 -[toilet flushing] -[pipes gurgling] 56 00:04:11,518 --> 00:04:14,720 [water splashing] 57 00:04:19,526 --> 00:04:22,361 [Kevin] Paulie! Oh, fuck me. 58 00:04:22,363 --> 00:04:23,695 Paulie! 59 00:04:25,833 --> 00:04:28,667 Oh, goddammit. 60 00:04:28,669 --> 00:04:31,937 Paulie, one of your hookers has OD'd in my bathroom again. 61 00:04:31,939 --> 00:04:33,705 [Paulie] Well, call 911. 62 00:04:33,707 --> 00:04:35,807 [Kevin] I'm not paying for another ambulance, 63 00:04:35,809 --> 00:04:37,776 get someone to drive her. 64 00:04:37,778 --> 00:04:39,478 [Paulie] No... [indistinct] 65 00:04:39,480 --> 00:04:40,912 [Kevin] Fuck. 66 00:05:24,892 --> 00:05:27,025 -[sighs] -[burps] 67 00:05:27,027 --> 00:05:29,428 -Name? -Prime Minister Chuto. 68 00:05:29,430 --> 00:05:31,930 -OK, we're done here. -Where the fuck are my things? 69 00:05:31,932 --> 00:05:33,732 Oh, you mean your vomit soaked dress? 70 00:05:33,734 --> 00:05:35,634 -We threw it out. -What about my underwear? 71 00:05:35,636 --> 00:05:37,369 You weren't wearing any. 72 00:05:37,371 --> 00:05:39,638 What the fuck am I supposed to wear home? 73 00:05:41,542 --> 00:05:43,842 Let a smile be your umbrella. 74 00:05:45,079 --> 00:05:48,714 Fucking umbrella! [screaming] 75 00:05:48,716 --> 00:05:51,450 Oh, yeah, I bet you it fucking turns you on doesn't it? 76 00:05:51,452 --> 00:05:53,585 Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah. You wanna fuck this? 77 00:05:53,587 --> 00:05:55,120 You wanna fuck... [grunts] 78 00:06:00,694 --> 00:06:03,995 ["Stanky Pussy" by Andre Williams] 79 00:06:03,997 --> 00:06:06,465 ¶ Stanky pussy ¶ 80 00:06:15,476 --> 00:06:17,776 ¶ Lay it on me, mama ¶ 81 00:06:20,114 --> 00:06:24,082 ¶ Pussy stank but so do marijuana ¶ 82 00:06:24,084 --> 00:06:26,852 You're fired. 83 00:06:26,854 --> 00:06:30,455 -What?! -Yeah, you're unmanageable. 84 00:06:30,457 --> 00:06:32,424 I mean, I can't deal with it anymore. 85 00:06:32,426 --> 00:06:35,026 If you're not fucking up then you're fucked up on pills or-- 86 00:06:35,028 --> 00:06:36,628 You give me those pills. 87 00:06:36,630 --> 00:06:38,764 Some pills, it's called moderation. 88 00:06:38,766 --> 00:06:40,532 All right, see this is what I'm talking about. 89 00:06:40,534 --> 00:06:43,502 I let you squat at my place, I give you my meds 90 00:06:43,504 --> 00:06:45,804 and what do I get in return? Nothing but disrespect. 91 00:06:45,806 --> 00:06:49,674 -Come on, Cerebral-- -See, right there, that's what I'm talking about. 92 00:06:49,676 --> 00:06:52,844 This whole cerebral shit. That's disrespectful to my face. 93 00:06:52,846 --> 00:06:54,946 Cerebral Paulie is an endearing name. 94 00:06:54,948 --> 00:06:58,150 No, no, calling me Cerebral Paulie is not endearing. 95 00:06:58,152 --> 00:07:01,420 I... I was the victim of a drunk driving accident. 96 00:07:01,422 --> 00:07:05,524 -You were the drunk driver. -[grunts] Still a victim. 97 00:07:05,526 --> 00:07:07,726 -Paulie. -Paul. 98 00:07:07,728 --> 00:07:10,529 -I'll make it up to you. -Well, how you gonna do that? 99 00:07:10,531 --> 00:07:14,699 'Cause you and your pussy are worthless. 100 00:07:14,701 --> 00:07:16,835 Yeah, my Blockbuster membership card 101 00:07:16,837 --> 00:07:18,670 is worth more than your pussy. 102 00:07:19,873 --> 00:07:21,006 Negroni. 103 00:07:24,111 --> 00:07:25,777 Come on. 104 00:07:25,779 --> 00:07:28,146 You're firing me and keeping her. 105 00:07:28,148 --> 00:07:29,815 Chablis, yeah. 106 00:07:29,817 --> 00:07:32,684 'Cause she doesn't vomit all over me. 107 00:07:32,686 --> 00:07:34,186 -Well-- -As much. 108 00:07:34,188 --> 00:07:35,954 Fucking help me. 109 00:07:38,058 --> 00:07:38,924 Fuck! 110 00:07:38,926 --> 00:07:41,560 [sobbing] 111 00:07:44,198 --> 00:07:45,931 Oh, fuck. 112 00:07:48,035 --> 00:07:49,601 Goddammit it. 113 00:07:59,746 --> 00:08:02,581 -What? -Um, no, nothing I-- 114 00:08:02,583 --> 00:08:04,049 What the fuck, man? 115 00:08:04,051 --> 00:08:05,851 -Hey, hey I'm-- -What the fuck do you want? 116 00:08:05,853 --> 00:08:07,752 You need money, right? 117 00:08:07,754 --> 00:08:12,123 I have some money if you... if you need it. 118 00:08:13,494 --> 00:08:14,593 Really? 119 00:08:15,529 --> 00:08:16,895 That is like the sweetest-- 120 00:08:16,897 --> 00:08:18,864 I was thinking, like, a hand job. 121 00:08:25,739 --> 00:08:27,038 [groaning] 122 00:08:27,040 --> 00:08:28,740 Yeah... 123 00:08:30,143 --> 00:08:31,643 Hmm. 124 00:08:32,813 --> 00:08:34,980 The fuck is with your hand? 125 00:08:34,982 --> 00:08:37,048 -What do you mean? -Why... Why's it so rough? 126 00:08:37,050 --> 00:08:38,517 It's like burlap. 127 00:08:38,519 --> 00:08:40,018 I fell in some gravel a while back, 128 00:08:40,020 --> 00:08:41,219 it got cut to shit. 129 00:08:41,221 --> 00:08:42,988 Are you bleeding? 130 00:08:42,990 --> 00:08:46,258 Relax, man. 131 00:08:46,260 --> 00:08:48,226 You're not gonna get AIDS from my hand. 132 00:08:48,228 --> 00:08:51,663 Oh, phew. Now I feel so much better. Thanks, Dr. Hooker. 133 00:08:51,665 --> 00:08:54,232 OK, your dick isn't going inside me stupid. 134 00:08:54,234 --> 00:08:56,801 How do you think you're gonna get AIDS, from a scab on my hand? 135 00:08:56,803 --> 00:08:59,571 Well, maybe from the cut on my dick. 136 00:08:59,573 --> 00:09:02,173 Yeah, I tripped down some steps last week, caught it on a nail. 137 00:09:02,175 --> 00:09:04,809 Now, who's a stupid? 138 00:09:04,811 --> 00:09:07,612 Well, I don't have AIDS. 139 00:09:09,049 --> 00:09:11,182 I don't have AIDS either. 140 00:09:14,054 --> 00:09:16,555 -Let me use my other hand. -Yeah, you should do that. 141 00:09:20,627 --> 00:09:22,093 OK. 142 00:09:23,096 --> 00:09:25,163 Yeah, you like that better? 143 00:09:25,165 --> 00:09:27,232 No. 144 00:09:27,234 --> 00:09:29,668 Yeah, I fucking passed out on my hand last night, 145 00:09:29,670 --> 00:09:31,102 it fucking kills. 146 00:09:31,104 --> 00:09:32,804 [groaning] 147 00:09:33,774 --> 00:09:35,340 [coughing] 148 00:09:35,342 --> 00:09:38,009 OK... [mumbling] 149 00:09:39,613 --> 00:09:42,147 OK. Go back to the other one. 150 00:09:48,188 --> 00:09:49,721 OK. 151 00:09:50,624 --> 00:09:53,024 [coughing] 152 00:09:55,295 --> 00:09:58,296 -You wanna play with my balls? -Oh, yeah, yeah, you want that? 153 00:09:58,298 --> 00:09:59,798 OK, maybe, don't do that for a bit. 154 00:09:59,800 --> 00:10:05,236 OK. OK, yeah. Oh, yeah. Oh. 155 00:10:05,238 --> 00:10:08,273 -[coughing] -OK, you know what? 156 00:10:08,275 --> 00:10:11,276 [groaning] 157 00:10:11,278 --> 00:10:13,845 Whoo, yeah, that's... OK, we're done. 158 00:10:13,847 --> 00:10:16,681 -Really, you're done? -Oh, yeah, are you kidding? 159 00:10:16,683 --> 00:10:18,650 You just stroked a dick, balls lifted up, 160 00:10:18,652 --> 00:10:22,754 carried the jizz right out the dickie hole, A-plus. 161 00:10:24,224 --> 00:10:26,024 Are you faking? 162 00:10:26,026 --> 00:10:28,360 No, I'm not... I'm not... no, no, no, I'm-- 163 00:10:28,362 --> 00:10:30,695 -Nope. -Hey, 'cause where is, hm? 164 00:10:30,697 --> 00:10:32,030 Where... where's the guck? 165 00:10:32,032 --> 00:10:33,798 Yeah, I'm telling you, what happened, 166 00:10:33,800 --> 00:10:36,334 it was so hot that it just like... 167 00:10:36,336 --> 00:10:39,170 -it turned into air. -You're fucking faking! 168 00:10:39,172 --> 00:10:40,972 You're such a fucking sissy! 169 00:10:40,974 --> 00:10:43,408 Yeah, you know what, I am faking, because you're the worst 170 00:10:43,410 --> 00:10:45,810 five-dollar hand job whore five dollars ever bought. 171 00:10:45,812 --> 00:10:49,014 That is why your pimp fired you 'cause you're bad at your job. 172 00:10:49,016 --> 00:10:50,815 All right, then five fuck you. 173 00:10:50,817 --> 00:10:53,218 Just give me my fucking, fucking five dollars and fuck off. 174 00:10:53,220 --> 00:10:54,719 What five bucks? 175 00:10:54,721 --> 00:10:56,321 [laughing] 176 00:10:56,323 --> 00:10:59,124 What are you gonna do, hooker without a pimp? 177 00:10:59,126 --> 00:11:01,092 Frontier justice bitch. 178 00:11:01,094 --> 00:11:02,861 [groans] 179 00:11:04,898 --> 00:11:07,265 [groaning] I have your money, I have your money, 180 00:11:07,267 --> 00:11:09,768 I have your money, I have your money, I have your money. 181 00:11:13,907 --> 00:11:15,974 -I don't have your money. -What?! 182 00:11:15,976 --> 00:11:17,842 Listen, this is why you need to get the money upfront, 183 00:11:17,844 --> 00:11:19,277 don't you know anything? Listen, listen, listen, listen. 184 00:11:19,279 --> 00:11:21,146 Wait, wait you need a place to stay, right? 185 00:11:22,049 --> 00:11:23,782 I might know a place. 186 00:11:33,393 --> 00:11:36,928 So... [clears throat] So, where you from? 187 00:11:36,930 --> 00:11:39,330 -Really? -Well, I don't know, fuck. 188 00:11:39,332 --> 00:11:42,734 I can't sleep, tell me a story, lie to me, something. 189 00:11:42,736 --> 00:11:45,136 OK. Once upon a time, 190 00:11:45,138 --> 00:11:47,005 there was an asshole douchebag named Fuckface. 191 00:11:47,007 --> 00:11:49,874 -OK, fuck you. -Oh, no, fuck you. 192 00:11:55,816 --> 00:11:57,248 Brockville. 193 00:11:58,318 --> 00:12:00,351 -What? -I am from Brockville. 194 00:12:00,353 --> 00:12:02,353 -So, I'm from here. -So, you wanted me to tell you something, 195 00:12:02,355 --> 00:12:04,089 -I'm telling you something. -I meant something good, 196 00:12:04,091 --> 00:12:05,390 -not something stupid. -You asked me, you fuck face. 197 00:12:05,392 --> 00:12:08,026 -You fuck face, you. -Oh, fuck you. 198 00:12:13,100 --> 00:12:15,366 So, how long you been a whore? 199 00:12:16,970 --> 00:12:19,037 About nine years, ever since I moved to the city. 200 00:12:19,039 --> 00:12:21,039 -How's that going for you? -Yeah, says the guy 201 00:12:21,041 --> 00:12:22,440 who's sleeping in the Freddy Kreuger room. 202 00:12:22,442 --> 00:12:23,475 -You should quit. -Oh, that's sweet. 203 00:12:23,477 --> 00:12:24,909 Being that you're the worst. 204 00:12:24,911 --> 00:12:26,211 Yeah, you're the worst John I ever had. 205 00:12:26,213 --> 00:12:27,479 You're like a little fucking baby. 206 00:12:27,481 --> 00:12:29,013 Ow, my penis, my little, little penis. 207 00:12:29,015 --> 00:12:30,849 Nine years, you'd be way better at hand jobs by now. 208 00:12:30,851 --> 00:12:32,784 -OK, dick scab. -Three months... If you said three months to me, 209 00:12:32,786 --> 00:12:34,319 I'd be like, "Oh, yeah, three months. 210 00:12:34,321 --> 00:12:35,520 -OK. -That's a three month hand job tops. 211 00:12:35,522 --> 00:12:37,455 -Fuck you! -Fuck you! 212 00:12:44,464 --> 00:12:46,064 Oh, what the... 213 00:12:46,066 --> 00:12:48,500 You smoked all my cigarettes? 214 00:12:48,502 --> 00:12:50,769 Oh, you mean the butts that you found outside 215 00:12:50,771 --> 00:12:52,137 and put into a can? 216 00:12:52,139 --> 00:12:54,205 Gee, if only there was a way we could find more. 217 00:12:54,207 --> 00:12:55,907 Jesus fuck! 218 00:12:55,909 --> 00:12:58,243 Quit whining and do something! 219 00:13:10,490 --> 00:13:12,290 Do you have family in Brockville or...? 220 00:13:12,292 --> 00:13:13,892 Yeah, just a grandma. 221 00:13:13,894 --> 00:13:16,294 She has this big house outside the city. 222 00:13:16,296 --> 00:13:18,229 What like a house-house? 223 00:13:18,231 --> 00:13:21,199 No, like a, like a fucking doll house. 224 00:13:21,201 --> 00:13:24,369 Yes, a house-house, it has a yard, 225 00:13:24,371 --> 00:13:26,471 two floors, it's all moldy and rotting. 226 00:13:26,473 --> 00:13:28,473 They're probably gonna tear it down, put her into a home, 227 00:13:28,475 --> 00:13:30,842 she's this crazy hoarding cat lady. 228 00:13:30,844 --> 00:13:33,111 You... you have no other family? 229 00:13:34,815 --> 00:13:37,415 No, my family was burned alive-- 230 00:13:37,417 --> 00:13:39,117 I'll fucking fix up that house. 231 00:13:39,119 --> 00:13:40,919 [scoffs] 232 00:13:40,921 --> 00:13:43,888 -You can't fix shit. -I can, too, I'm handy. 233 00:13:43,890 --> 00:13:46,024 I did this whole bar. 234 00:13:46,026 --> 00:13:47,559 Did what? Hit it with a hammer? 235 00:13:47,561 --> 00:13:49,327 Look, I can fix up your cat lady house 236 00:13:49,329 --> 00:13:51,196 and make it look livable. What can you do? 237 00:13:51,198 --> 00:13:52,597 Uh, things that are actually true in real life. 238 00:13:52,599 --> 00:13:54,933 Let me paint you a picture, OK. 239 00:13:54,935 --> 00:13:57,569 This city sucks and it blows and it's holding us up, 240 00:13:57,571 --> 00:14:00,171 and it's punching us in the face like this. 241 00:14:02,008 --> 00:14:04,475 -And? -And, it's turning you 242 00:14:04,477 --> 00:14:06,177 into a shitty junkie hooker who sucks, 243 00:14:06,179 --> 00:14:09,314 and me into, you know, like, a cool guy, 244 00:14:09,316 --> 00:14:11,115 who's hit a bit of a rough patch. 245 00:14:11,117 --> 00:14:12,483 A drunk, do nothing, shit for brains 246 00:14:12,485 --> 00:14:14,152 -who lives in a monster cave? -My point is 247 00:14:14,154 --> 00:14:16,387 that we can get the fuck of here. 248 00:14:16,389 --> 00:14:18,122 We can go Brockville, I can fix up your house 249 00:14:18,124 --> 00:14:20,592 and we can live in it. New start. 250 00:14:24,264 --> 00:14:25,563 I'm not living with you. 251 00:14:25,565 --> 00:14:28,266 I can barely stand looking at you. 252 00:14:28,268 --> 00:14:29,934 You said two floors, right? 253 00:14:37,878 --> 00:14:39,110 Lacie. 254 00:14:40,547 --> 00:14:41,913 Owen. 255 00:14:43,116 --> 00:14:46,017 Your plan's pretty stupid, Owen. 256 00:14:46,019 --> 00:14:47,919 -Your face is pretty stupid. -Eat a dick. 257 00:14:47,921 --> 00:14:50,154 -Eat a dick. -You eat a dick, you. 258 00:14:53,059 --> 00:14:55,026 So, how we getting there? 259 00:14:57,430 --> 00:15:00,665 [upbeat rock music] 260 00:15:04,204 --> 00:15:07,438 ¶ I met you at the door ¶ 261 00:15:07,440 --> 00:15:09,107 Forty-nine bucks. 262 00:15:09,109 --> 00:15:10,975 OK. OK, that's not so bad. 263 00:15:10,977 --> 00:15:13,912 -Each. -Fuck. Fuck. 264 00:15:13,914 --> 00:15:14,913 That's like 90 bucks. 265 00:15:14,915 --> 00:15:16,247 -Ninety-eight. -Nerd. 266 00:15:16,249 --> 00:15:19,684 -OK, dick. -OK, OK, 98 bucks. 267 00:15:19,686 --> 00:15:21,619 We can do that, that's doable. 268 00:15:21,621 --> 00:15:24,155 Can do, can be done. 269 00:15:35,335 --> 00:15:37,435 You look like a serial killer. 270 00:15:37,437 --> 00:15:38,937 You look like a mental patient. 271 00:15:38,939 --> 00:15:40,204 You spelt Brockville wrong. 272 00:15:40,206 --> 00:15:41,940 Yeah, on purpose, it's a joke, 273 00:15:41,942 --> 00:15:43,441 it's a hilarious word joke. 274 00:15:43,443 --> 00:15:45,076 It's stupid and you're stupid 275 00:15:45,078 --> 00:15:46,444 and everyone thinks you're retarded. 276 00:15:46,446 --> 00:15:48,079 Well, everyone thinks you are a crazy whore, 277 00:15:48,081 --> 00:15:50,281 because you're a crazy whore. 278 00:15:55,188 --> 00:15:57,021 [groans] 279 00:15:58,058 --> 00:16:00,091 We are going to do this my way. 280 00:16:00,093 --> 00:16:02,994 I'm in charge, you are the drunk do nothing fuck up. 281 00:16:02,996 --> 00:16:05,263 I am the hustler, we're doing this my way. 282 00:16:05,265 --> 00:16:08,132 What is your way? We're gonna fuck the cars into stopping for us? 283 00:16:08,134 --> 00:16:09,467 No. 284 00:16:10,070 --> 00:16:12,303 No. 285 00:16:12,305 --> 00:16:14,205 You know that thing, Christians, they wanna help the needy. 286 00:16:14,207 --> 00:16:17,008 -Yeah. -We gotta take advantage of that. 287 00:16:17,010 --> 00:16:18,409 We gotta look more needy. 288 00:16:18,411 --> 00:16:20,445 What is more needy that no pants? 289 00:16:20,447 --> 00:16:23,348 Injured, no pants. 290 00:16:24,084 --> 00:16:25,650 [screaming] 291 00:16:25,652 --> 00:16:28,119 Help me, my leg! I need to get to a hospital! 292 00:16:28,121 --> 00:16:30,288 -In Brockville. -In Brockville. [screaming] 293 00:16:30,290 --> 00:16:32,156 Help this crazy whore who hurt her leg 294 00:16:32,158 --> 00:16:34,292 and needs to get to a hospital in Brockville. 295 00:16:34,294 --> 00:16:36,260 Oh, fuck, dude, say I'm your wife or something. 296 00:16:36,262 --> 00:16:38,296 Oh, come... that's... We're going for believable. 297 00:16:38,298 --> 00:16:41,065 Well, don't say whore. People don't stop for whores. 298 00:16:41,067 --> 00:16:43,267 People stop for whores all the time, that's the whole busi... 299 00:16:43,269 --> 00:16:45,703 Oh, my God, you've never fucked a John who had a car. 300 00:16:45,705 --> 00:16:48,673 [laughing] 301 00:16:49,776 --> 00:16:51,275 Shut up, do your job. 302 00:16:51,277 --> 00:16:53,344 -Help... Hey, hey! -[grunting] 303 00:16:53,346 --> 00:16:55,279 My disgusting aunty broke her leg. 304 00:16:55,281 --> 00:16:58,249 -Oh, fuck you. -Just stay in character. 305 00:16:58,251 --> 00:17:02,320 Hey, help! She's so gross, help! 306 00:17:02,322 --> 00:17:03,488 You know what, just be a man. 307 00:17:03,490 --> 00:17:05,256 Get out there and stop that car! 308 00:17:05,258 --> 00:17:07,158 -OK, I'll do it, OK. -Make 'em stop. 309 00:17:07,160 --> 00:17:10,695 -OK, OK, OK. -[brakes squealing] 310 00:17:11,598 --> 00:17:12,730 [engine revving] 311 00:17:12,732 --> 00:17:15,767 Motherfucker, not cool, man! 312 00:17:15,769 --> 00:17:18,503 [groaning] 313 00:17:18,505 --> 00:17:21,439 OK, now you go. 314 00:17:21,441 --> 00:17:23,741 -What, like, in the road? -Yeah, in the road. 315 00:17:23,743 --> 00:17:25,510 Fuck that, I'll get hit by a car. 316 00:17:25,512 --> 00:17:27,678 No, no, no, they're gonna stop for you now 317 00:17:27,680 --> 00:17:30,348 -because I'm actually injured. -So what? 318 00:17:30,350 --> 00:17:32,250 Are you saying that I'm a shitty actor? 319 00:17:32,252 --> 00:17:35,420 OK, yeah, Brando, show me what you got? 320 00:17:35,422 --> 00:17:38,322 [groaning] 321 00:17:40,193 --> 00:17:43,461 Subtle, I'm playing it very subtle. 322 00:17:43,463 --> 00:17:44,762 Hey, hey, hey! 323 00:17:44,764 --> 00:17:47,265 This ugly hobo got hit by a car. 324 00:17:47,267 --> 00:17:49,133 He got hit by a car. 325 00:17:49,135 --> 00:17:50,468 Ha! 326 00:17:51,805 --> 00:17:53,171 [man] Are you all right miss? 327 00:17:53,173 --> 00:17:55,073 Yeah, yeah. Where you headed? 328 00:17:55,075 --> 00:17:57,208 -Agua Valley. -Are you going through Brockville? 329 00:17:57,210 --> 00:17:59,777 -Can do. -Perfect. 330 00:18:04,851 --> 00:18:07,385 [groaning] 331 00:18:07,387 --> 00:18:11,722 ¶ Told you I heard you cry those animals ¶ 332 00:18:11,724 --> 00:18:14,692 ¶ Back in your eye lids ¶ 333 00:18:16,429 --> 00:18:18,396 [door slams] Well, that didn't work. 334 00:18:18,398 --> 00:18:20,498 Oh, look what the world barfed back up! 335 00:18:20,500 --> 00:18:24,435 -Motherfucker tried to rob me. I showed him. -What you beat him up? 336 00:18:24,437 --> 00:18:26,704 -No, I just didn't have anything. -Oh, you did show him. 337 00:18:26,706 --> 00:18:29,474 Then, guy throws me out of the car to the gravel, 338 00:18:29,476 --> 00:18:31,609 again with the fucking gravel. Look at my face, 339 00:18:31,611 --> 00:18:34,412 it's all fucking chafed. Yeah, and then I go back 340 00:18:34,414 --> 00:18:36,314 to where I left you and guess what? You're gone. 341 00:18:36,316 --> 00:18:41,185 Vamoosh. I had to walk all the way back here by myself, asshole. 342 00:18:41,187 --> 00:18:45,323 First of all, you left me, you backwards country dick. 343 00:18:45,325 --> 00:18:48,226 Secondly, it's vamoose, not vamoosh. 344 00:18:48,228 --> 00:18:49,627 Vamoosh is not a thing. 345 00:18:49,629 --> 00:18:52,363 Thirdly, I'm glad your skin is chafey, 346 00:18:52,365 --> 00:18:54,432 now you know how my dick feels. 347 00:18:54,434 --> 00:18:56,701 It looks like you gave a hand job to your own face. 348 00:18:56,703 --> 00:18:59,737 What the fuck? Can we just, um, slow down for a minute here. 349 00:18:59,739 --> 00:19:02,440 Um... 350 00:19:05,245 --> 00:19:07,245 What the fuck, guys? 351 00:19:07,247 --> 00:19:08,813 My grandma's got a crazy, cat lady house in Brockville. 352 00:19:08,815 --> 00:19:10,615 Yeah, I'm gonna fix it up, we're both gonna live there. 353 00:19:10,617 --> 00:19:12,316 -I call top floor. -We're gonna get the fuck out 354 00:19:12,318 --> 00:19:14,385 -of this fucking city for good. -Fuck out of this, yes. 355 00:19:14,387 --> 00:19:17,221 -Fucking new start. -But, somebody, I don't wanna say who, 356 00:19:17,223 --> 00:19:19,190 but she smells like vomit and radishes, 357 00:19:19,192 --> 00:19:21,392 -bailed and fucked up the plan. -I didn't fuck up shit. 358 00:19:21,394 --> 00:19:23,161 You're the fuck up. I make shit happen. 359 00:19:23,163 --> 00:19:25,663 -You made me get hit by a car. -You made you get hit by a car. 360 00:19:25,665 --> 00:19:27,698 [groans] So, now we need 98 bucks for bus fare. 361 00:19:27,700 --> 00:19:30,234 -Yeah, can we borrow 98 bucks? -Ah, don't sit there. 362 00:19:30,236 --> 00:19:32,703 -Why, what's wrong? -You're not wearing pants. 363 00:19:32,705 --> 00:19:35,873 Oh, you noticed. 364 00:19:35,875 --> 00:19:37,708 OK, can I just say something? 365 00:19:37,710 --> 00:19:40,511 Um, you will never have $98. 366 00:19:40,513 --> 00:19:43,581 If you magically managed to make two dollars, 367 00:19:43,583 --> 00:19:45,249 you would immediately drink it away 368 00:19:45,251 --> 00:19:47,185 and be left with zero dollars. 369 00:19:47,187 --> 00:19:48,753 What kind of drink can you buy with two dollars. 370 00:19:48,755 --> 00:19:51,422 Grain, Ides, T-Bird, Night Train, Ripple, 371 00:19:51,424 --> 00:19:53,891 Two Buck Chuck. Ooh, yeah I'd probably get that Two Buck Chuck. 372 00:19:53,893 --> 00:19:57,495 But the most fucked up part of your whole stupid fucking plan, 373 00:19:57,497 --> 00:20:01,199 is in order for it to work, you would actually have to help somebody else. 374 00:20:01,201 --> 00:20:03,801 Be part of team. Be relied on for shit. 375 00:20:03,803 --> 00:20:06,904 And that, that's science fiction. 376 00:20:06,906 --> 00:20:10,775 In fact, I am so sure this isn't gonna happen, I'll you what. 377 00:20:10,777 --> 00:20:14,212 For every dollar you two mamo's make, I'll match it. 378 00:20:14,214 --> 00:20:18,349 What? Oh, that is a deal. That is a deal. 379 00:20:18,351 --> 00:20:19,984 Gentleman's agreement that I want in writing. 380 00:20:19,986 --> 00:20:21,652 Sorry, what's this bullshit? 381 00:20:21,654 --> 00:20:23,321 Now, we only have to make half as much. 382 00:20:23,323 --> 00:20:24,922 What? That makes it, like, twice as easy. 383 00:20:24,924 --> 00:20:26,924 Hey, Rummy, you heard this right? 384 00:20:26,926 --> 00:20:31,862 Yeah, Kevin's gonna build a house for all the cats to live in. 385 00:20:31,864 --> 00:20:35,299 -Witness. -Hmm, yeah. 386 00:20:35,301 --> 00:20:36,867 Oh, I'm gonna make you regret that napkin. 387 00:20:36,869 --> 00:20:39,270 I'm gonna make you fuck that napkin. 388 00:20:39,272 --> 00:20:41,272 -Prepare to get fucked, buddy. -OK, I will prepare for that. 389 00:20:41,274 --> 00:20:43,374 You do that 'cause we're gonna fuck you. 390 00:20:43,376 --> 00:20:45,543 Yeah, we're gonna fuck you right where you live, right in your bar. 391 00:20:45,545 --> 00:20:47,511 [laughing] 392 00:20:57,357 --> 00:20:58,923 Maybe... 393 00:21:00,560 --> 00:21:01,892 Bicycle! 394 00:21:04,530 --> 00:21:06,731 You're just saying things you see, I can do that, too. 395 00:21:06,733 --> 00:21:09,533 Fire hydrant. Muffler. 396 00:21:09,936 --> 00:21:11,435 Awesome. 397 00:21:15,008 --> 00:21:16,974 -[chain clinks] -Yeah, this is a flimsy one. 398 00:21:16,976 --> 00:21:19,343 OK. OK, you stay on lookout, all right? 399 00:21:19,345 --> 00:21:21,345 Mm-hmm. 400 00:21:21,347 --> 00:21:22,613 [woman] Excuse me! 401 00:21:22,615 --> 00:21:24,382 -Person. -[woman] Excuse me. 402 00:21:24,384 --> 00:21:25,850 I don't even know what you're talking about, so... 403 00:21:25,852 --> 00:21:26,984 Are you trying to steal a bike? 404 00:21:26,986 --> 00:21:28,686 Ah, I'm out for a Sunday stroll. 405 00:21:28,688 --> 00:21:30,955 -It's Tuesday. -Nerd. 406 00:21:30,957 --> 00:21:32,590 All right, you know what? I'm gonna have to 407 00:21:32,592 --> 00:21:33,991 ask you and your girlfriend to leave. 408 00:21:33,993 --> 00:21:35,526 -I am not his girlfriend. -[groans] 409 00:21:35,528 --> 00:21:37,528 Whatever, you're trespassing. 410 00:21:37,530 --> 00:21:38,929 How do you know that we're not students here? 411 00:21:38,931 --> 00:21:41,565 -Are you students? -Yes. 412 00:21:41,567 --> 00:21:43,567 What are you studying? 413 00:21:43,569 --> 00:21:45,569 -School finance repair. -Art. 414 00:21:46,606 --> 00:21:47,805 So, what's with the hack saw? 415 00:21:47,807 --> 00:21:50,574 I'm fixing my deck. 416 00:21:50,576 --> 00:21:54,412 -You have a deck? -I don't care for your tone. 417 00:21:54,414 --> 00:21:55,746 Yes, I have a deck. 418 00:21:55,748 --> 00:21:58,516 It is attached to my house on the beach, 419 00:21:58,518 --> 00:22:02,053 which is where we were strolling to, to the beach. 420 00:22:02,055 --> 00:22:03,587 You live in The Beeches 421 00:22:03,589 --> 00:22:05,323 and you're gonna walk there from here? 422 00:22:05,325 --> 00:22:06,791 The beach, actually. 423 00:22:06,793 --> 00:22:08,392 That's what you call it when you live there. 424 00:22:08,394 --> 00:22:10,328 You call it the beach, that's how I know 425 00:22:10,330 --> 00:22:11,896 you're not from there 'cause you just called it The Beeches, 426 00:22:11,898 --> 00:22:13,798 so, you wouldn't know, 427 00:22:13,800 --> 00:22:16,667 you wouldn't know where my deck is at. 428 00:22:22,975 --> 00:22:25,509 [clears throat] Is she supposed to go in there? 429 00:22:27,680 --> 00:22:31,082 -I gave you the cue. -You ran away! 430 00:22:31,084 --> 00:22:32,616 That was the cue! 431 00:22:32,618 --> 00:22:35,720 -Running away was the cue? -Person. 432 00:22:35,722 --> 00:22:36,954 You are the worst at everything. 433 00:22:36,956 --> 00:22:39,023 How's that bike lock coming? 434 00:22:39,859 --> 00:22:41,359 It's coming. 435 00:22:41,361 --> 00:22:43,527 -Person. -Ah, fuck this bike lock! 436 00:22:43,529 --> 00:22:45,763 Goddammit, it's like black kryptonite, it's impossible. 437 00:22:45,765 --> 00:22:47,565 Well, maybe if you didn't have booze muscles. 438 00:22:47,567 --> 00:22:48,999 They should make the whole bike out of this stuff 439 00:22:49,001 --> 00:22:51,736 and then that way bike theft would cease to exist. 440 00:22:53,506 --> 00:22:54,638 You'd still have to lock the bike. 441 00:22:54,640 --> 00:22:56,374 I know, I knew it when I said it 442 00:22:56,376 --> 00:22:58,776 that it was stupid... I'm just saying, you know, 443 00:22:58,778 --> 00:23:00,978 it'd be easier for me to actually saw through the bike 444 00:23:00,980 --> 00:23:03,914 than it would be for me to saw through the, the... 445 00:23:06,953 --> 00:23:08,586 Forty-nine bucks. 446 00:23:09,622 --> 00:23:11,522 First of all, you stole this. 447 00:23:11,524 --> 00:23:12,923 Forty-eight bucks. 448 00:23:12,925 --> 00:23:14,892 Second of all, it's useless. 449 00:23:14,894 --> 00:23:16,894 This shit is ten-speed man. 450 00:23:17,964 --> 00:23:19,864 Six bucks. 451 00:23:19,866 --> 00:23:23,434 Was a 10 speed, now it's just a bunch of metal and rubber. 452 00:23:23,436 --> 00:23:24,802 Oh, what, come on. 453 00:23:24,804 --> 00:23:26,704 No, look, this, there's still, like, 454 00:23:26,706 --> 00:23:27,872 six, seven speeds in here. 455 00:23:27,874 --> 00:23:29,473 Forty-nine bucks and a hand job. 456 00:23:29,475 --> 00:23:31,709 I'll give you a hand job, let's go. 457 00:23:32,612 --> 00:23:34,645 Please leave my store. 458 00:23:42,155 --> 00:23:44,155 Hey, Kev, can I have a drink, man? 459 00:23:44,157 --> 00:23:46,190 -It's been a long day. -Sure, five bucks. 460 00:23:46,192 --> 00:23:48,659 Come on, just one whiskey sour. 461 00:23:48,661 --> 00:23:50,594 One, one, one whiskey sour. 462 00:23:50,596 --> 00:23:53,130 Just one... just one... Just a rum and coke, rum and coke. 463 00:23:53,132 --> 00:23:56,133 Just give me one of whatever no one drinks around here. 464 00:23:56,135 --> 00:23:58,869 Just give me the Tia Maria and the vermouth 465 00:23:58,871 --> 00:24:01,439 with a melon liqueur, rocks. 466 00:24:01,441 --> 00:24:03,741 Do you have any Tylenol... threes? 467 00:24:03,743 --> 00:24:08,479 You know what I did today, while you two chuckle heads were out being stupid? 468 00:24:08,481 --> 00:24:09,647 I was here. 469 00:24:09,649 --> 00:24:11,582 Like I always am. 470 00:24:11,584 --> 00:24:13,150 That was my day. 471 00:24:13,152 --> 00:24:17,188 I don't get to run around having stinky fucking adventures. 472 00:24:17,190 --> 00:24:19,089 I can't even sit around playing guitar. 473 00:24:19,091 --> 00:24:20,925 Whoa, whoa, play guitar? 474 00:24:20,927 --> 00:24:22,526 I can't even go to the movies. 475 00:24:22,528 --> 00:24:25,129 I can't have a fucking second to live 476 00:24:25,131 --> 00:24:31,101 because my brother is a selfish, do nothing, piece of shit. 477 00:24:31,103 --> 00:24:32,803 You don't even know how to play guitar. 478 00:24:32,805 --> 00:24:36,607 [groans] Wow, exactly, Owen, exactly. 479 00:24:36,609 --> 00:24:38,809 You don't even own a guitar. 480 00:24:41,247 --> 00:24:43,147 Hey, whoa, hey, hey, hey. What you doing with that? 481 00:24:43,149 --> 00:24:45,683 -That's mine. -This is garbage. 482 00:24:45,685 --> 00:24:47,885 No, no, no. I've got plans for that. 483 00:24:47,887 --> 00:24:49,587 I'm gonna do... I'm gonna do stuff with it. 484 00:24:49,589 --> 00:24:50,588 You have plans for this? 485 00:24:50,590 --> 00:24:52,957 -Big plans. -Big plans. 486 00:24:57,864 --> 00:25:00,898 [grunting] 487 00:25:02,768 --> 00:25:04,001 Fuck it! 488 00:25:05,738 --> 00:25:09,073 Oh, hey, look, I got a tip, whoo! 489 00:25:10,076 --> 00:25:11,675 What's with cranky? 490 00:25:11,677 --> 00:25:12,877 I don't know, he's mad 'cause he sucks 491 00:25:12,879 --> 00:25:14,812 at playing guitar or something? 492 00:25:14,814 --> 00:25:16,747 It's this fucking city. I'm telling you, it drives you crazy. 493 00:25:16,749 --> 00:25:18,249 I know, we gotta get out of here. 494 00:25:18,251 --> 00:25:20,251 Look, we gotta brainstorm. 495 00:25:20,253 --> 00:25:22,186 You know what that is? You know about brainstorming? 496 00:25:22,188 --> 00:25:23,821 It's when I say something, it gives you an idea 497 00:25:23,823 --> 00:25:26,557 and then you say something back to me that gives me an idea, 498 00:25:26,558 --> 00:25:29,292 and I give something to you, and then we just go back and forth and back and forth like that 499 00:25:29,295 --> 00:25:30,661 until we have a perfect master plan, OK? 500 00:25:30,663 --> 00:25:32,930 I'm gonna start. 501 00:25:32,932 --> 00:25:33,998 Dog-napping. 502 00:25:34,000 --> 00:25:36,700 Dumbass. No wait, prison. 503 00:25:36,702 --> 00:25:39,837 OK. Look, well, you think of something then. 504 00:25:39,839 --> 00:25:42,139 You're a hooker, I thought you guys were supposed to be crafty. 505 00:25:42,141 --> 00:25:44,141 Why don't I just fuck a guy and charge him 49 bucks? 506 00:25:44,143 --> 00:25:46,076 -I'm taking these. -Uh, no. 507 00:25:46,078 --> 00:25:48,746 Look, if we learned anything it's that no grown man 508 00:25:48,748 --> 00:25:50,814 wants to do anything to any part of you. 509 00:25:52,118 --> 00:25:54,151 No grown man. 510 00:25:54,153 --> 00:25:55,886 No, you can't do that, 511 00:25:55,888 --> 00:25:57,588 you can't just say what I say back at me, 512 00:25:57,590 --> 00:25:59,890 that's not, that's shitty brainstorming. 513 00:26:03,129 --> 00:26:07,298 Who needs to have sex worse than anyone else? 514 00:26:09,802 --> 00:26:12,036 Panda's. 515 00:26:12,038 --> 00:26:15,005 Yeah, I'm gonna fuck a panda, that's my plan. 516 00:26:16,008 --> 00:26:18,008 Come on, genius, let's go. 517 00:26:18,010 --> 00:26:19,710 You can brainstorm on the way. 518 00:26:19,712 --> 00:26:21,178 [boy] Stitching... [indistinct] 519 00:26:21,180 --> 00:26:22,346 [Lacie] Hey, dorks. 520 00:26:22,348 --> 00:26:25,049 What you doing, playing cards? 521 00:26:25,051 --> 00:26:29,720 Um, yeah, Mystic cards. This is Lady Saint Martha-- 522 00:26:29,722 --> 00:26:33,157 Cool, so you know how your dicks have never touched a real live woman before? 523 00:26:33,159 --> 00:26:35,159 Tucking your boners into your waistbands and what not? 524 00:26:35,161 --> 00:26:37,094 Well, Lacie here is a real live street whore. 525 00:26:37,096 --> 00:26:40,264 Yeah, I touch sad little dicks like yours for a living. 526 00:26:41,634 --> 00:26:43,734 Oh, I like the sound of this pause. 527 00:26:43,736 --> 00:26:44,868 Let's talk numbers. 528 00:26:44,870 --> 00:26:46,937 [mumbling] 529 00:26:46,939 --> 00:26:48,272 Wait, just start from the beginning. 530 00:26:48,274 --> 00:26:50,207 [both] Twenty. Ten. -That's 30. 531 00:26:50,209 --> 00:26:53,043 [both] Thirty-five, 40, 45, 46. 532 00:26:53,045 --> 00:26:55,713 Forty-nine. Forty-nine bucks! 533 00:26:55,715 --> 00:26:59,183 Dicks out, dweebs, let's get you all in a row. 534 00:26:59,185 --> 00:27:01,318 I'll leave it to you to decide who gets to go first. 535 00:27:01,320 --> 00:27:03,821 I don't know thumb war, rock-scissors-paper. 536 00:27:03,823 --> 00:27:05,623 Yeah, we wanna go at the same time. 537 00:27:05,625 --> 00:27:07,791 I hate to break it to you boys, I only got two paws. 538 00:27:07,793 --> 00:27:10,094 [laughs] Yeah, don't look at me fellas. 539 00:27:10,096 --> 00:27:12,730 Yeah, no, we want a gang bang. 540 00:27:12,732 --> 00:27:14,098 -I'm sorry. -What? 541 00:27:14,100 --> 00:27:15,265 With the both of you. 542 00:27:15,267 --> 00:27:17,167 -I'm sorry? -What? 543 00:27:17,169 --> 00:27:19,069 [boy] I told you we'd be needing these someday. 544 00:27:19,071 --> 00:27:20,938 -Yes. -Are you guys shaved? 545 00:27:20,940 --> 00:27:23,173 -I prefer shaved. -Can I have mouths? 546 00:27:23,175 --> 00:27:24,975 I want her to look like she's 12. 547 00:27:24,977 --> 00:27:26,777 -Eh. -Jesus. 548 00:27:26,779 --> 00:27:29,647 -What? I'm only 13. -Are condoms compulsory? 549 00:27:29,649 --> 00:27:31,215 Are you guys cool with blindfolds? 550 00:27:31,217 --> 00:27:34,952 Not for the whole time. I like eye contact. 551 00:27:36,055 --> 00:27:37,921 What if I'm just doing mouths? 552 00:27:37,923 --> 00:27:40,758 Ah, OK, I can offer you like a crick of my elbow. 553 00:27:40,760 --> 00:27:42,926 -I think that we're straying from the original plan. -One of these guys... 554 00:27:42,928 --> 00:27:44,261 She's winterized right? 555 00:27:44,263 --> 00:27:45,696 We walk right now if she's not winterized. 556 00:27:45,698 --> 00:27:47,231 I'll pay you 20 more bucks 557 00:27:47,233 --> 00:27:48,666 if you take a Bluto pie. 558 00:27:49,802 --> 00:27:52,436 What the fuck is a Bluto pie? 559 00:27:52,438 --> 00:27:55,305 What the fuck is winterized? 560 00:27:57,009 --> 00:27:58,676 [music playing] 561 00:27:58,678 --> 00:28:00,277 What is that? What is that? 562 00:28:00,279 --> 00:28:02,713 It's a musical chair. 563 00:28:02,715 --> 00:28:04,448 Like, musical chairs? 564 00:28:04,450 --> 00:28:05,783 [laughing] 565 00:28:05,785 --> 00:28:07,751 No, musical chair. 566 00:28:07,753 --> 00:28:09,687 One of you lies face down on the ground 567 00:28:09,689 --> 00:28:11,422 and the four of us walk around you. 568 00:28:11,424 --> 00:28:13,424 -When the music stops. -Can I talk to you for a second? 569 00:28:13,426 --> 00:28:15,359 -Just a second kids. -Wait. 570 00:28:19,298 --> 00:28:23,367 Listen, I apologize for my friends. 571 00:28:23,369 --> 00:28:26,136 I know it's probably against the rules, 572 00:28:26,138 --> 00:28:27,938 but would it be terribly untoward 573 00:28:27,940 --> 00:28:30,474 if I kissed you on the mouth? 574 00:28:32,044 --> 00:28:34,378 What the hell? Is she backing out? 575 00:28:35,781 --> 00:28:37,281 No, no, I think she's... 576 00:28:37,283 --> 00:28:39,750 She's just, um, she's getting limber before the... 577 00:28:39,752 --> 00:28:40,918 You guys take gym class, right? 578 00:28:40,920 --> 00:28:43,287 We had a deal. 579 00:28:43,289 --> 00:28:46,023 Yeah, no, we still, I'm gonna, um... 580 00:28:46,025 --> 00:28:48,759 I'm gonna get you a few of those wizard cards you like, 581 00:28:48,761 --> 00:28:51,061 or I'm gonna hook you guys up with those. 582 00:28:51,063 --> 00:28:52,796 You guys wanna learn how to smoke some cigarettes? 583 00:28:52,798 --> 00:28:56,133 OK, hey, hey... [screams] 584 00:28:59,972 --> 00:29:02,005 You know what your problem is? 585 00:29:02,007 --> 00:29:03,974 I got a dick on my face? 586 00:29:03,976 --> 00:29:08,045 -Oh, wait. -This, this is the problem. 587 00:29:08,047 --> 00:29:10,080 See, that's why those kids disrespected you 588 00:29:10,082 --> 00:29:13,784 because they can see you. They see... they see this. 589 00:29:13,786 --> 00:29:16,220 But if we could find a way 590 00:29:16,222 --> 00:29:18,889 for you to touch the dicks of the people 591 00:29:18,891 --> 00:29:23,260 without the people seeing you, seeing this, then I think... 592 00:29:23,262 --> 00:29:27,531 Oh, yeah, I think then we'd really have something. 593 00:29:27,533 --> 00:29:31,068 ¶ We eat at all the finest places ¶ 594 00:29:31,070 --> 00:29:32,536 [grunts] 595 00:29:32,538 --> 00:29:35,973 [upbeat rock music] 596 00:29:38,844 --> 00:29:41,945 ¶ I met you at the door ¶ 597 00:29:41,947 --> 00:29:45,182 ¶ Of a record store ¶ 598 00:29:45,184 --> 00:29:48,352 ¶ I knew you'd be mine ¶ 599 00:29:48,354 --> 00:29:51,922 ¶ Because you look so fine ¶ 600 00:29:51,924 --> 00:29:55,025 ¶ I didn't think your love ¶ 601 00:29:55,027 --> 00:29:59,062 ¶ Could've hurt me so bad ¶ 602 00:30:00,032 --> 00:30:02,466 Rummy, my man, what is up? 603 00:30:02,468 --> 00:30:07,971 Hey, Owen, I'm just, I'm worried that if I eat this... 604 00:30:07,973 --> 00:30:09,973 I might lose my foot. 605 00:30:09,975 --> 00:30:12,176 [grunts] Let me ask you something, 606 00:30:12,178 --> 00:30:15,112 when was the last time you were laid? 607 00:30:15,114 --> 00:30:18,849 You know, it's hard... 608 00:30:18,851 --> 00:30:22,219 to find the right girl. 609 00:30:22,221 --> 00:30:23,821 Oh, I know. I know, man. 610 00:30:23,823 --> 00:30:29,393 I have very particular, particular tastes. 611 00:30:30,129 --> 00:30:31,128 Like what? 612 00:30:31,130 --> 00:30:33,230 [chuckles] 613 00:30:35,367 --> 00:30:37,267 -Jesus fuck. -Will you relax? 614 00:30:37,269 --> 00:30:38,569 You're not gonna have to see any of that, 615 00:30:38,571 --> 00:30:40,304 you're gonna be on the other side of a door. 616 00:30:40,306 --> 00:30:41,839 You know, this could be a glory hole situation 617 00:30:41,841 --> 00:30:43,006 for the both of you. 618 00:30:43,008 --> 00:30:43,941 Rummy's penis, it could be 619 00:30:43,943 --> 00:30:45,475 the penis of James Bond. 620 00:30:45,477 --> 00:30:47,077 Which reminds me, 621 00:30:47,079 --> 00:30:50,280 Rummy thinks you're a big, fat black lady so... 622 00:30:51,951 --> 00:30:53,283 How does that sentence end? 623 00:30:53,285 --> 00:30:55,452 Just, you know... [mumbling] 624 00:30:55,454 --> 00:30:57,020 If he wants you to... I don't know. 625 00:30:57,022 --> 00:30:58,589 I'm behind a door, what do you want me to do? 626 00:30:58,591 --> 00:31:00,524 Just, if he would like you to talk or something then-- 627 00:31:00,526 --> 00:31:03,293 What? You want me to sing a church hymn? 628 00:31:03,295 --> 00:31:04,895 No, that's racist. 629 00:31:04,897 --> 00:31:10,567 OK, just like, maybe don't take any shit, or... 630 00:31:10,569 --> 00:31:13,303 -Don't make me do an impression. -I won't. 631 00:31:13,305 --> 00:31:15,239 Anyway, he doesn't wanna talk, OK. 632 00:31:15,241 --> 00:31:17,507 He wants to... Jesus Christ, do you even know 633 00:31:17,509 --> 00:31:20,344 -how glory holes work? -Yes, I know glory holes work. 634 00:31:20,346 --> 00:31:22,379 I'm the glory hole expert. I built the glory hole. 635 00:31:22,381 --> 00:31:24,414 Oh, OK, you cut a hole in a door. 636 00:31:24,416 --> 00:31:27,050 -It doesn't make you Bob Vila. -There's a lot more to it. 637 00:31:27,052 --> 00:31:29,086 You've gotta put a duct thing in and you've gotta sand it... 638 00:31:29,088 --> 00:31:30,221 -Yeah, yeah, yeah. -...with the measurements. 639 00:31:30,222 --> 00:31:31,355 Clearly, you put your dick in a hole. 640 00:31:31,357 --> 00:31:32,556 I don't wanna talk about 641 00:31:32,558 --> 00:31:33,891 the intricacies of carpentry with you. 642 00:31:33,893 --> 00:31:35,158 -Hey, Rummy! -Yeah, yeah, yeah. 643 00:31:36,095 --> 00:31:37,494 Here we go, man. 644 00:31:37,496 --> 00:31:39,129 [Paulie] You guys are really getting along 645 00:31:39,131 --> 00:31:40,998 like a bag of shit on fire. 646 00:31:41,000 --> 00:31:44,234 Quite the duo, a couple of Garfunkels. 647 00:31:44,236 --> 00:31:45,936 Hey, let me ask you something, 648 00:31:45,938 --> 00:31:50,274 what are you gonna do when you fuck it all up? 649 00:31:50,276 --> 00:31:56,246 'Cause... mark that day on your calendar, it's gonna happen. 650 00:31:56,248 --> 00:32:01,485 The sky's blue, water's wet, Garfield hates Monday's 651 00:32:01,487 --> 00:32:05,022 and you fuck shit up. 652 00:32:05,024 --> 00:32:10,961 So, when that happens, is your shiny new partner gonna man up 653 00:32:10,963 --> 00:32:13,230 or is he gonna pussy out? 654 00:32:14,466 --> 00:32:15,599 Hmm. 655 00:32:21,206 --> 00:32:25,976 Just so you know, we're here for you if you ever need us. 656 00:32:30,349 --> 00:32:32,115 Huh, all right? 657 00:32:32,117 --> 00:32:35,185 -Oh, boy. Oh, boy. -There she is. 658 00:32:35,187 --> 00:32:38,689 -This takes me back. -Hmm, back to what? 659 00:32:38,691 --> 00:32:43,193 First woman I was ever with was a large, black woman. 660 00:32:43,195 --> 00:32:45,395 Well, that is what I got here. 661 00:32:45,397 --> 00:32:47,664 First woman I ever loved. 662 00:32:47,666 --> 00:32:54,037 I was 19 and she was... 68, 70, I don't know. 663 00:32:54,039 --> 00:32:57,975 Her skin was so fucking loose. 664 00:32:57,977 --> 00:32:59,309 Mm, OK that's-- 665 00:32:59,311 --> 00:33:01,111 I was on a school trip to Buffalo, 666 00:33:01,113 --> 00:33:03,413 and I accidentally went 667 00:33:03,415 --> 00:33:05,282 into the wrong bathroom at Dairy Queen and then-- 668 00:33:05,284 --> 00:33:07,184 OK, OK. You know, it's rude 669 00:33:07,186 --> 00:33:08,452 to keep a lady waiting, Rummy, so... 670 00:33:08,454 --> 00:33:11,154 Oh, yeah, sure, sure. 671 00:33:11,156 --> 00:33:12,723 I'm nothing if I'm not a gentleman. 672 00:33:12,725 --> 00:33:14,057 Mm-hmm. 673 00:33:14,059 --> 00:33:15,659 [muttering] 674 00:33:15,661 --> 00:33:17,527 The money. 675 00:33:18,630 --> 00:33:21,498 Dost thou take me for a rube, sir? 676 00:33:21,500 --> 00:33:24,568 [laughs] After. 677 00:33:25,604 --> 00:33:28,271 [moaning] 678 00:33:35,614 --> 00:33:38,348 I think your hole is broken. 679 00:33:41,553 --> 00:33:43,754 [whispers] Lacie. Lacie! 680 00:33:43,756 --> 00:33:45,722 Did you bring me juice? 681 00:33:45,724 --> 00:33:47,657 Oh, what the fuck? Did you take something? 682 00:33:47,659 --> 00:33:50,027 -Who gave you pills? -Paulie! 683 00:33:50,029 --> 00:33:52,529 Paulie was in a pinch and he couldn't open 684 00:33:52,531 --> 00:33:55,599 so, he took a cough wrench and he left it in his shoulder 685 00:33:55,601 --> 00:33:59,169 and then he farted on his dick. Farted on his dick. 686 00:33:59,171 --> 00:34:01,471 Paulie rhymes with Molly, Molly rhymes with jolly, 687 00:34:01,473 --> 00:34:04,441 I'm not jolly, just kidding, I'm so sad. 688 00:34:04,443 --> 00:34:07,310 Please, don't fucking do this. We're so close, please, just two minutes, 689 00:34:07,312 --> 00:34:08,678 just wake up for two minutes. 690 00:34:08,680 --> 00:34:10,680 -[groaning] -Wake up, wake. 691 00:34:10,682 --> 00:34:12,816 Oh, my God. OK, OK, look... 692 00:34:12,818 --> 00:34:14,718 We're gonna, we're gonna go on a trip. 693 00:34:14,720 --> 00:34:16,386 -Trip? -We're gonna go on a little trip, 694 00:34:16,388 --> 00:34:18,588 -just a little trip, OK. -Juice? 695 00:34:18,590 --> 00:34:20,390 Yeah, juice. 696 00:34:20,392 --> 00:34:23,727 OK, one, two, three. 697 00:34:23,729 --> 00:34:25,395 [groaning] 698 00:34:45,851 --> 00:34:48,752 [Rummy] Hello? 699 00:34:51,356 --> 00:34:52,722 Hello? 700 00:34:54,726 --> 00:34:56,526 Anybody home? 701 00:35:02,801 --> 00:35:05,802 Do you want the 20 bucks or not? 702 00:35:28,827 --> 00:35:30,861 I felt something. 703 00:35:48,147 --> 00:35:49,880 Hello? 704 00:35:58,290 --> 00:35:59,523 Ooh. 705 00:36:00,692 --> 00:36:02,192 [moaning] 706 00:36:02,761 --> 00:36:04,794 Oh, yeah. 707 00:36:05,898 --> 00:36:07,564 Oh, yeah. 708 00:36:09,401 --> 00:36:11,935 Yeah, cuddle bug. 709 00:36:11,937 --> 00:36:14,437 Oh, yeah. 710 00:36:14,940 --> 00:36:17,741 [moaning] 711 00:36:18,911 --> 00:36:21,311 OK, talk to me now, big momma. 712 00:36:23,882 --> 00:36:25,482 Talk to me. 713 00:36:26,685 --> 00:36:29,386 Come on, come on. 714 00:36:29,388 --> 00:36:31,755 Please, I need to hear you. 715 00:36:31,757 --> 00:36:34,224 I need to hear you, momma. 716 00:36:35,227 --> 00:36:38,261 Say something. Say something. 717 00:36:38,263 --> 00:36:42,265 ¶ Amazing grace ¶ 718 00:36:42,267 --> 00:36:43,667 [moaning] 719 00:36:44,436 --> 00:36:46,336 [screaming] 720 00:36:55,480 --> 00:36:56,947 Rockefeller. 721 00:36:56,949 --> 00:36:58,748 Look at you. 722 00:37:00,319 --> 00:37:03,954 Oh, come on. Come on. 723 00:37:03,956 --> 00:37:05,989 Share with me your tale of glory. 724 00:37:05,991 --> 00:37:07,857 How did you win the day, underdog? 725 00:37:07,859 --> 00:37:10,860 Ooh, I know it's gonna be an uplifting story. 726 00:37:10,862 --> 00:37:13,230 Go on, regale me. 727 00:37:13,232 --> 00:37:14,764 How did you make this money, hmm? 728 00:37:14,766 --> 00:37:16,333 Have you...? 729 00:37:16,335 --> 00:37:18,702 Have you been pimping Lacie? 730 00:37:19,571 --> 00:37:21,404 No, no, I mean I just-- 731 00:37:21,406 --> 00:37:23,873 No, no, no, no, I... I... 732 00:37:23,875 --> 00:37:26,610 That's you. [laughs] 733 00:37:26,612 --> 00:37:29,846 That's how you sound, you idiot. 734 00:37:29,848 --> 00:37:31,848 No, I'm kidding man. That's cool. 735 00:37:31,850 --> 00:37:34,384 You like to stick to the shadows, is that the idea? 736 00:37:34,386 --> 00:37:37,621 You know, most pimps, they kinda like to flaunt it. 737 00:37:37,623 --> 00:37:41,291 But not you. Keep your cards close to your vest, that's cool. 738 00:37:41,293 --> 00:37:45,895 Hey, down low, shadow pimp. Come on. 739 00:37:45,897 --> 00:37:49,032 I can't give fives, motherfucker. What is wrong with you? 740 00:37:49,034 --> 00:37:52,769 Have you been pimping what's mine from the shadows? 741 00:37:52,771 --> 00:37:57,307 Lacie has come back to me once before. 742 00:37:57,309 --> 00:38:01,511 And she's gonna keep coming back. 743 00:38:01,513 --> 00:38:06,950 I'm like Baked Lays, you can't quit this shit. 744 00:38:06,952 --> 00:38:09,552 Yeah, 'cause you keep giving her pills and telling her she's worthless. 745 00:38:09,554 --> 00:38:10,587 Really? 746 00:38:10,589 --> 00:38:12,322 [groans] 747 00:38:12,324 --> 00:38:14,424 No matter what you do, 748 00:38:14,426 --> 00:38:19,963 Lacie is always gonna need me, more than she needs you. 749 00:38:45,991 --> 00:38:48,391 You know what, let me ask you something. 750 00:38:48,393 --> 00:38:51,561 You've always been such a perfectly good sorry ass drunk, 751 00:38:51,563 --> 00:38:53,697 why do you two all of sudden think 752 00:38:53,699 --> 00:38:55,465 you should be something that you're not? 753 00:38:55,467 --> 00:38:57,834 Hmm? 754 00:38:57,836 --> 00:39:02,672 I mean, is Lacie really worth all this shit? 755 00:39:08,113 --> 00:39:09,946 See... 756 00:39:11,483 --> 00:39:13,116 That's why you'll never be a real pimp. 757 00:39:13,118 --> 00:39:16,653 'Cause a real pimp would've stood up for his lady. 758 00:39:29,668 --> 00:39:31,835 Oh... 759 00:39:31,837 --> 00:39:34,804 Shit. [laughs] 760 00:39:34,806 --> 00:39:36,639 Oops. 761 00:39:40,779 --> 00:39:43,446 You still got some dick on your face. 762 00:39:46,752 --> 00:39:48,451 Ah, no. 763 00:39:48,453 --> 00:39:50,620 Ah, now I'm making it worse. 764 00:39:50,622 --> 00:39:51,955 [chuckles] 765 00:40:28,860 --> 00:40:31,494 -[toilet flushing] -[pipes gurgling] 766 00:40:31,496 --> 00:40:33,696 -All right, enough shit! -You know what, fuck this place! 767 00:40:38,136 --> 00:40:41,104 [tape tearing] 768 00:40:47,712 --> 00:40:50,113 -Tomorrow. -Shit, yeah. 769 00:40:50,115 --> 00:40:51,948 [horn blares] 770 00:40:58,457 --> 00:41:00,790 Why are we here? 771 00:41:00,792 --> 00:41:02,826 This place is like the fucking Thunderdome. 772 00:41:02,828 --> 00:41:05,595 We need see this. 773 00:41:05,597 --> 00:41:07,797 This is how normal people do it. 774 00:41:14,706 --> 00:41:16,005 How much do you make a day? 775 00:41:16,007 --> 00:41:18,241 I don't know, maybe ten, 20 bucks 776 00:41:18,243 --> 00:41:20,009 before I get chased off by the cops. 777 00:41:20,011 --> 00:41:21,611 On a good day 40 or 50. 778 00:41:21,613 --> 00:41:24,514 You make 50 bucks... a day? 779 00:41:24,516 --> 00:41:26,950 -All you do is sit there? -And look sad, yeah. 780 00:41:26,952 --> 00:41:29,052 You just sit there, you look sad and shitty people give you money. 781 00:41:29,054 --> 00:41:31,921 -Yep. -Fifty bucks? 782 00:41:31,923 --> 00:41:34,724 Give or take, yeah. 783 00:41:44,069 --> 00:41:45,134 Go, go, go, go! 784 00:41:45,136 --> 00:41:46,936 [groaning] 785 00:41:48,607 --> 00:41:51,140 [coughing] 786 00:42:01,786 --> 00:42:02,886 [groaning] 787 00:42:02,888 --> 00:42:04,687 [panting] 788 00:42:04,689 --> 00:42:06,089 [coughing] 789 00:42:10,262 --> 00:42:13,062 Look, look, look. These are toonies. 790 00:42:13,064 --> 00:42:14,731 That's like 15 bucks in coins, easy. 791 00:42:14,733 --> 00:42:15,798 Holy shit. 792 00:42:15,800 --> 00:42:17,567 [screaming] 793 00:42:17,569 --> 00:42:18,635 Yeah! 794 00:42:18,637 --> 00:42:20,570 [panting] 795 00:42:20,572 --> 00:42:24,007 You know, looties and toonies are really revolutionary to me. 796 00:42:24,009 --> 00:42:26,943 [coughing] 797 00:42:26,945 --> 00:42:28,011 [groans] 798 00:42:28,013 --> 00:42:29,612 Oh, shit! 799 00:42:32,050 --> 00:42:34,551 -Hey, Kev, do you think maybe-- -[Kevin] No. 800 00:42:34,553 --> 00:42:37,053 [grunts] You gave her a drink. 801 00:42:37,055 --> 00:42:39,856 I made her a Shirley Temple, as a joke. 802 00:42:39,858 --> 00:42:43,092 Joke's on you, Shirley Temple's are delicious. 803 00:42:43,094 --> 00:42:45,895 Nobody hangs onto their money tighter than a hobo, 804 00:42:45,897 --> 00:42:49,566 you need to steal from old people or the sick. 805 00:42:49,568 --> 00:42:51,067 Nah, I don't like touching them though. 806 00:42:51,069 --> 00:42:53,703 I don't mean sick, like, contagious. 807 00:42:53,705 --> 00:42:57,307 -Well, I mean old people. -Ugh, yeah, gross. 808 00:42:57,309 --> 00:43:00,910 Hey, Chablis, how about you don't waste your time with that piece of shit? Hmm? 809 00:43:00,912 --> 00:43:05,648 Wheel your fine self over here and help me finish this sudoku. 810 00:43:05,650 --> 00:43:08,251 [Rummy] You know what you need, like, one of those people, with a... 811 00:43:08,253 --> 00:43:12,755 like in a chair, or walks with a cane... not retarded. 812 00:43:12,757 --> 00:43:15,858 Cerebral, what do you call yourself? 813 00:43:15,860 --> 00:43:20,763 -Paul. And I was the victim of a drunk drive-- -Handy cripple. 814 00:43:20,765 --> 00:43:22,031 That's it. 815 00:43:22,033 --> 00:43:23,967 Oh, here's an idea. 816 00:43:23,969 --> 00:43:28,171 Why don't you guys just, I don't know, not steal. 817 00:43:29,307 --> 00:43:30,707 What's wrong with your brother? 818 00:43:30,709 --> 00:43:32,208 I don't know, he's got morals. 819 00:43:32,210 --> 00:43:35,211 No, like, what's wrong with him? 820 00:43:35,213 --> 00:43:37,280 Hey, Kevin, what's wrong with you? 821 00:43:37,282 --> 00:43:38,748 Nothing. 822 00:43:38,750 --> 00:43:40,650 Oh, I'm fine. 823 00:43:43,021 --> 00:43:46,322 I just need a little bit more coffee, that's it. 824 00:43:52,263 --> 00:43:54,831 Is that the pipe water catcher? 825 00:43:54,833 --> 00:43:56,766 No, no, not anymore, I found a paint can. 826 00:43:56,768 --> 00:43:59,402 Mm-hmm, did you clean it before you put it back? 827 00:44:06,244 --> 00:44:08,177 Kev! 828 00:44:08,179 --> 00:44:09,979 I need another one! 829 00:44:09,981 --> 00:44:11,681 Sure thing, buddy. 830 00:44:11,683 --> 00:44:13,282 Where were you? I was looking everywhere. 831 00:44:13,284 --> 00:44:16,753 -Right here. -Can I get another drink? 832 00:44:16,755 --> 00:44:19,122 Yep, finished. Coming right up. 833 00:44:19,124 --> 00:44:20,356 OK. 834 00:44:25,363 --> 00:44:26,863 Let me get you that drink, Rummy. 835 00:44:26,865 --> 00:44:28,731 No, don't touch that bar. 836 00:44:28,733 --> 00:44:31,134 [muttering] I'm just trying... You're... 837 00:44:31,136 --> 00:44:33,670 You take a load off, I wanna be his friend, I wanna be your friend, 838 00:44:33,672 --> 00:44:34,937 I wanna be everyone's friend for a second. 839 00:44:34,939 --> 00:44:36,939 -Just wanna be friends. -My bar. 840 00:44:36,941 --> 00:44:38,374 I'll do it. 841 00:44:44,783 --> 00:44:46,215 -Rummy, go grab a drink. -OK. 842 00:44:46,217 --> 00:44:48,851 What? You're letting Rummy behind? 843 00:44:48,853 --> 00:44:50,887 He's been a drunk way longer than me. 844 00:44:50,889 --> 00:44:52,989 Rummy is trustworthy. 845 00:44:52,991 --> 00:44:59,128 He's not gonna fucking fuck me, or skim the till or steal shit. 846 00:44:59,130 --> 00:45:03,066 All right, next to you, Rummy is motherfucking Theresa. 847 00:45:03,068 --> 00:45:06,169 Hey, guys, what are these? 848 00:45:07,472 --> 00:45:09,305 [man] Can I get a mojito? 849 00:45:10,141 --> 00:45:11,908 Why, yes, good sir. 850 00:45:18,950 --> 00:45:22,452 -Go. -Hey, I am gonna hook you right up, buddy. 851 00:45:22,454 --> 00:45:24,320 -Pardon me, Rummy. -Yep. 852 00:45:24,322 --> 00:45:25,922 ¶ Do do do do do ¶ 853 00:45:25,924 --> 00:45:27,356 So, let me ask you, 854 00:45:27,358 --> 00:45:29,292 would you like mint leaves or mint syrup? 855 00:45:29,294 --> 00:45:32,261 -Mint leaves is fine. -That's a figure of speech, 856 00:45:32,263 --> 00:45:34,230 what do you think this is the fucking Hilton? 857 00:45:38,269 --> 00:45:40,036 -Ah... -Ah. 858 00:45:47,178 --> 00:45:49,278 I got my eye on you. 859 00:45:56,221 --> 00:45:57,386 Hmm. 860 00:46:05,497 --> 00:46:07,797 How do you wanna do this? 861 00:46:08,800 --> 00:46:11,067 How do I not wanna do this? 862 00:46:24,916 --> 00:46:26,916 [till chiming] 863 00:46:31,122 --> 00:46:33,156 Hey, no, no, no. 864 00:46:33,158 --> 00:46:34,791 You got me, man. You got me. 865 00:46:34,793 --> 00:46:37,426 Look, here it is, here it is. 866 00:46:37,428 --> 00:46:39,395 I'm putting it right down, OK? 867 00:47:30,949 --> 00:47:33,115 You're um... 868 00:47:33,117 --> 00:47:36,485 Pretty not terrible, scamming those drinks like that. 869 00:47:39,891 --> 00:47:43,226 Oh, well, yeah. 870 00:47:43,228 --> 00:47:45,461 You weren't so awful yourself. 871 00:47:45,463 --> 00:47:48,497 You know, fucking up all the orders and... 872 00:47:51,502 --> 00:47:54,136 OK... 24, 24 bucks. 873 00:47:54,138 --> 00:47:55,504 I've got 24 bucks. 874 00:47:55,506 --> 00:47:57,206 Twenty-four, that's it? 875 00:47:57,208 --> 00:47:59,375 What do you mean that's it? What did you make? 876 00:47:59,377 --> 00:48:01,444 -Nineteen. -That's it? 877 00:48:01,446 --> 00:48:03,045 He was watching me more, 878 00:48:03,047 --> 00:48:04,947 he knows that you're too dumb to get away with anything. 879 00:48:04,949 --> 00:48:06,182 I made like twice as much as you. 880 00:48:06,184 --> 00:48:07,917 You did not make twice as much as me! 881 00:48:07,919 --> 00:48:09,185 -Are you holding out? -No are you? 882 00:48:09,187 --> 00:48:10,152 -No. -Are you lying? 883 00:48:10,154 --> 00:48:12,555 -No, are you? -No! 884 00:48:17,462 --> 00:48:19,328 Forty-three bucks, OK. 885 00:48:19,330 --> 00:48:21,330 Forty-three bucks, we got 43 bucks. 886 00:48:21,332 --> 00:48:23,532 We're six, six bucks short. 887 00:48:28,539 --> 00:48:31,440 Eye in the sky, bitches. 888 00:48:31,442 --> 00:48:34,644 I'm like Google Maps. 889 00:48:34,646 --> 00:48:36,946 -You're delirious, Kev. -You're hallucinating. 890 00:48:36,948 --> 00:48:42,018 I heard the whole conversation, I've been in this stall this whole time. 891 00:48:42,020 --> 00:48:44,253 You were standing the door the whole time? That's creepy, man. 892 00:48:44,255 --> 00:48:46,522 I heard you, I fucking heard you! 893 00:48:59,404 --> 00:49:00,369 Fuck! 894 00:49:00,371 --> 00:49:01,704 Ah! Fuck, man! 895 00:49:01,706 --> 00:49:04,607 -I knew you were gonna break. -[groaning] 896 00:49:04,609 --> 00:49:09,111 Both of you, give me back the $43 that you stole from me. 897 00:49:09,113 --> 00:49:13,950 And, Lacie, way to pay me back for saving your life, fuck you. 898 00:49:14,485 --> 00:49:15,551 And, Owen... 899 00:49:18,122 --> 00:49:22,091 I give up, man, you're not my brother anymore. 900 00:49:22,093 --> 00:49:24,126 You just take, and you take, 901 00:49:24,128 --> 00:49:26,262 and you don't give a shit, man. 902 00:49:27,332 --> 00:49:29,699 You're just a fuck up. 903 00:49:29,701 --> 00:49:34,036 I give you a chance and you fuck it up. 904 00:49:34,038 --> 00:49:38,007 And that's why I don't stoop and fall for thinking that people can change. 905 00:49:41,012 --> 00:49:44,013 There's no more chances. Get out of my bar. 906 00:49:44,015 --> 00:49:47,984 Get out of my life. Best of luck. 907 00:49:50,154 --> 00:49:52,355 Oh, yeah, and fuck you. 908 00:50:05,636 --> 00:50:08,671 [coins clanging] 909 00:50:36,067 --> 00:50:38,401 [glass clanging] 910 00:50:40,071 --> 00:50:41,270 What's wrong with you? 911 00:50:41,272 --> 00:50:44,140 Everything, I'm a fuck up, remember? 912 00:50:44,142 --> 00:50:45,775 Well, if you're doing that thing were you insult yourself 913 00:50:45,777 --> 00:50:47,710 to get me to disagree with you it's not gonna work, 914 00:50:47,712 --> 00:50:49,745 because I do think you're a fuck up. 915 00:50:49,747 --> 00:50:52,248 Shit, you're even fucking that up. 916 00:50:55,520 --> 00:50:57,420 It's too late to buy wine you dumbass, 917 00:50:57,422 --> 00:50:59,188 all the liquor stores are closed. 918 00:50:59,190 --> 00:51:02,691 Hey, how do you even have money for wine, huh? 919 00:51:02,693 --> 00:51:05,561 -You were holding out on me. -Oh, god. 920 00:51:05,563 --> 00:51:07,163 Hey, hey, hey, fuck! 921 00:51:07,165 --> 00:51:08,731 In fact, how are you gonna get a cab 922 00:51:08,733 --> 00:51:10,066 if you don't have any money? 923 00:51:10,068 --> 00:51:11,634 I'm not holding out on you. 924 00:51:11,636 --> 00:51:13,302 What are you gonna do? You gonna stiff him? 925 00:51:13,304 --> 00:51:14,770 Yeah, OK. You don't even the sack. 926 00:51:14,772 --> 00:51:16,739 I swear to God, if you're fucking holding out on me 927 00:51:16,741 --> 00:51:18,474 -I'm gonna fight you so hard. -Oh, you're gonna fight me, 928 00:51:18,476 --> 00:51:19,675 you're gonna fight me? You're gonna... 929 00:51:19,677 --> 00:51:21,644 All you do is fight and run, and fight and run, 930 00:51:21,646 --> 00:51:22,812 it's your whole skillset! 931 00:51:22,814 --> 00:51:24,747 Fighting and running and piss poor hand jobs! 932 00:51:24,749 --> 00:51:26,615 Yeah, well, at least I do something! 933 00:51:26,617 --> 00:51:29,151 What do your booze brains bring to the table, huh? 934 00:51:29,153 --> 00:51:31,120 Unless you count being a pussy ass fuck up. 935 00:51:31,122 --> 00:51:33,622 You're the runner. Pussy ass you. 936 00:51:33,624 --> 00:51:36,525 You're the least valuable player here, LVP. 937 00:51:36,527 --> 00:51:39,261 Yeah, well, you'd run, too, if your weren't too fucking dumb to think about it. 938 00:51:39,263 --> 00:51:41,097 And it's not called being a pussy ass. 939 00:51:41,099 --> 00:51:43,799 It's called not taking any shit. Try it some time. 940 00:51:43,801 --> 00:51:48,237 Not taking any shit? All there is, is shit! 941 00:51:48,673 --> 00:51:50,172 Fuck! 942 00:51:50,174 --> 00:51:52,308 You wouldn't last five minutes without me. 943 00:51:52,310 --> 00:51:54,176 You were nothing before I showed up, 944 00:51:54,178 --> 00:51:57,613 you're just a sad sack rotting on a back-room mattress. 945 00:51:57,615 --> 00:51:59,148 Well, what am I now? 946 00:51:59,150 --> 00:52:01,317 I'm a crazy person, screaming in the street. 947 00:52:01,319 --> 00:52:04,887 Yeah, upgrade! You need me! 948 00:52:04,889 --> 00:52:07,289 [laughing] 949 00:52:07,291 --> 00:52:09,625 Best joke ever! I need you. 950 00:52:09,627 --> 00:52:12,828 OK. Fuck! 951 00:52:12,830 --> 00:52:15,197 I hate this city! 952 00:52:15,199 --> 00:52:17,166 You know why else you need me? 953 00:52:18,202 --> 00:52:20,169 -Hey, hey, hey. -[honking] 954 00:52:20,171 --> 00:52:21,504 [laughing] 955 00:52:21,506 --> 00:52:24,473 ¶ Do do do do do do do do ¶ 956 00:52:24,475 --> 00:52:26,709 Oh, hi. 957 00:52:26,711 --> 00:52:28,744 Are you just gonna stand there and look stupid? 958 00:52:28,746 --> 00:52:30,746 Oh, yeah, you're you. 959 00:52:33,251 --> 00:52:35,618 [peaceful music] 960 00:52:39,190 --> 00:52:40,489 So, where are you two lovebirds heading? 961 00:52:40,491 --> 00:52:42,358 -No, no, we're not lovebirds. -No! 962 00:52:42,360 --> 00:52:46,195 OK, I didn't mean to pry. Where are you off to? 963 00:52:47,231 --> 00:52:50,633 Um... Brockville. 964 00:52:50,635 --> 00:52:52,301 Is that near Cabbage town? 965 00:52:52,303 --> 00:52:54,870 Uh, no it's not a street, it's a town. 966 00:52:54,872 --> 00:52:56,739 It's on the way to Ottawa. 967 00:52:56,741 --> 00:52:59,842 Oh, I'm sorry, I can't go past the GTA. 968 00:52:59,844 --> 00:53:02,845 So what now, Doctor Professor? 969 00:53:07,485 --> 00:53:11,620 -Give me your money asshole! -What the fuck? 970 00:53:11,622 --> 00:53:12,855 Sir, that's not funny. 971 00:53:12,857 --> 00:53:14,456 No, no, yeah, I'm not making jokes. 972 00:53:14,458 --> 00:53:15,591 -Give me your money. -No, no, no. 973 00:53:15,593 --> 00:53:17,293 I... I am not with him. 974 00:53:17,295 --> 00:53:18,961 Can you please put your curly knife away, sir? 975 00:53:18,963 --> 00:53:20,829 He's not gonna give you any fucking money! 976 00:53:20,831 --> 00:53:22,398 Yes, he is gonna give me his money. 977 00:53:22,400 --> 00:53:23,666 No, I'm not gonna give you any money. 978 00:53:23,668 --> 00:53:24,867 Why do you think they have 979 00:53:24,869 --> 00:53:26,502 this plastic fucking wall here? 980 00:53:26,504 --> 00:53:28,404 [mutters] I'm gonna stab the fuck through it. 981 00:53:28,406 --> 00:53:30,206 Sir, you cannot stab through the glass. 982 00:53:30,208 --> 00:53:31,974 You don't think I'm gonna do it? 983 00:53:31,976 --> 00:53:33,776 -I just... you can't... -You don't think I'm gonna do it? 984 00:53:33,778 --> 00:53:35,511 It's not a challenge, sir, I'm not daring you. 985 00:53:35,513 --> 00:53:37,513 Just please do not stab through the glass. 986 00:53:37,982 --> 00:53:39,949 [screaming] 987 00:53:39,951 --> 00:53:43,252 -What the fuck?! -Sir, sir, sir... 988 00:53:43,854 --> 00:53:45,521 What the fuck?! 989 00:53:45,523 --> 00:53:47,856 [screaming] 990 00:53:50,728 --> 00:53:52,628 [panting] 991 00:53:53,931 --> 00:53:56,298 When did you guys put plastic in here? 992 00:53:56,300 --> 00:53:58,367 It's new, actually, we just started putting it into all the cars. 993 00:53:58,369 --> 00:54:01,237 -Of course you did. -So where am I going, sir? 994 00:54:01,239 --> 00:54:04,506 I just want to get the fuck out of this fucking city. 995 00:54:04,508 --> 00:54:05,908 I can't leave the GTA, sir. 996 00:54:05,910 --> 00:54:08,277 I know, I know you can't, man. 997 00:54:08,279 --> 00:54:12,448 -Dude, how are you this dumb? -I don't know. 998 00:54:15,553 --> 00:54:18,287 Just pull over anywhere, OK? 999 00:54:18,789 --> 00:54:20,723 Just pull... 1000 00:54:20,725 --> 00:54:21,924 Here is good. 1001 00:54:23,594 --> 00:54:25,894 Buddy... Pull over anywhere, we'll just get, 1002 00:54:25,896 --> 00:54:28,897 we'll get out of your hair. 1003 00:54:32,003 --> 00:54:32,935 Beardy. 1004 00:54:32,937 --> 00:54:34,703 Beardy man. 1005 00:54:34,705 --> 00:54:36,905 Anywhere you wanna pull over, OK? 1006 00:54:36,907 --> 00:54:39,808 Oh, this is... great. 1007 00:54:43,881 --> 00:54:45,014 [locks click] 1008 00:54:45,950 --> 00:54:47,716 Hey. 1009 00:54:47,718 --> 00:54:49,885 That's $9.25, please. 1010 00:54:50,554 --> 00:54:52,921 What? 1011 00:54:52,923 --> 00:54:54,857 That's $9.25, please. 1012 00:54:54,859 --> 00:54:58,394 Yeah, I don't know how this was unclear. 1013 00:54:58,396 --> 00:55:00,029 We don't have any money. 1014 00:55:00,031 --> 00:55:03,432 Yeah, um, he just tried to fucking rob you. 1015 00:55:03,434 --> 00:55:05,634 Connect the dots, dude. 1016 00:55:05,636 --> 00:55:11,407 Not paying is the same as robbing, so it's $9.25 or prison. 1017 00:55:13,944 --> 00:55:15,911 -No, no, no, no, no! -No, no, no, no, no. 1018 00:55:15,913 --> 00:55:18,580 -Please, do not do this. -Just let us out of the car. 1019 00:55:18,582 --> 00:55:20,416 Just fucking let me out of the car. 1020 00:55:20,418 --> 00:55:22,418 I don't know him. I'll give you a hand job. 1021 00:55:22,420 --> 00:55:24,687 -You are clearly with him. -No. No, not even a little bit. 1022 00:55:24,689 --> 00:55:26,689 -You're clearly with him. -Not even a little bit, I don't even know-- 1023 00:55:26,691 --> 00:55:28,824 Who you trying to kid? You're clearly together. 1024 00:55:28,825 --> 00:55:30,958 I will give you a fucking hand job, man, just let me out of the car. 1025 00:55:30,961 --> 00:55:33,062 I'm not interested in your hand job, it's money or prison. 1026 00:55:33,064 --> 00:55:34,997 We don't have any fucking money, man! 1027 00:55:34,999 --> 00:55:36,832 The only reason I'm giving you a chance here 1028 00:55:36,834 --> 00:55:38,634 is because I'm taking pity on you. 1029 00:55:38,636 --> 00:55:41,003 Now, you can pay me $9.25 or you can go to jail. 1030 00:55:41,005 --> 00:55:42,771 You have 15 seconds to decide. 1031 00:55:42,773 --> 00:55:44,373 No! 1032 00:55:45,076 --> 00:55:47,343 What? No! 1033 00:55:47,345 --> 00:55:49,912 Let me the fuck out of here! 1034 00:55:49,914 --> 00:55:52,414 What the fuck? 1035 00:55:53,884 --> 00:55:56,085 What the fuck? 1036 00:55:56,087 --> 00:55:57,519 No! 1037 00:55:57,521 --> 00:55:59,021 [screams] 1038 00:55:59,023 --> 00:56:00,789 [panting] 1039 00:56:00,791 --> 00:56:02,991 [sobbing] 1040 00:56:05,029 --> 00:56:08,497 And she calls me a fucking pussy. 1041 00:56:08,499 --> 00:56:11,467 [screaming] Ow, ow, ow, ow! 1042 00:56:11,469 --> 00:56:13,602 I... fucking you hate you! 1043 00:56:13,604 --> 00:56:15,771 -I fucking hate you, too! -Good! 1044 00:56:15,773 --> 00:56:18,774 I hope you're the guy that they rape fuck in prison! 1045 00:56:18,776 --> 00:56:21,477 I'm sure I will be! 1046 00:56:21,479 --> 00:56:23,812 Time's up, what have you decided? 1047 00:56:23,814 --> 00:56:26,115 [panting] 1048 00:56:27,685 --> 00:56:29,518 Oh, fuck. 1049 00:56:31,122 --> 00:56:33,389 Here's five bucks, OK. 1050 00:56:38,596 --> 00:56:40,095 You did hold out on me. 1051 00:56:40,097 --> 00:56:42,765 -It's $9.25. -What? 1052 00:56:42,767 --> 00:56:45,033 Nine dollars and 25 cents please. 1053 00:56:45,035 --> 00:56:48,170 No, look, that's all the money we have, man. 1054 00:56:48,172 --> 00:56:51,540 -I swear. -Nine dollars and 25 cents or jail. 1055 00:56:52,943 --> 00:56:55,144 -OK. -No, no, OK... 1056 00:56:56,680 --> 00:56:58,046 Wait. 1057 00:57:11,562 --> 00:57:13,529 Hey, look at that, you both had money. 1058 00:57:14,832 --> 00:57:17,199 Seventy-five cent tip which is not quite 10%, 1059 00:57:17,201 --> 00:57:19,835 which is about what I would expect from you, so... 1060 00:57:22,940 --> 00:57:25,140 Maybe I was wrong, maybe you're not together. 1061 00:57:26,710 --> 00:57:28,143 [locks click] 1062 00:57:42,760 --> 00:57:47,629 So, I guess this is fuck you for good then. 1063 00:57:50,634 --> 00:57:51,834 Yep. 1064 00:57:54,605 --> 00:57:55,838 Well... 1065 00:57:56,774 --> 00:57:59,074 Fuck you, I guess. 1066 00:58:02,980 --> 00:58:04,746 Fuck you, too. 1067 00:58:12,022 --> 00:58:14,256 [melancholy rock music] 1068 00:58:31,909 --> 00:58:35,911 ¶ The hardest part of living ¶ 1069 00:58:35,913 --> 00:58:40,115 ¶ For a fool like me ¶ 1070 00:58:40,117 --> 00:58:44,086 ¶ Is a loving a woman ¶ 1071 00:58:44,088 --> 00:58:48,957 ¶ From a thousand miles across the sea ¶ 1072 00:58:48,959 --> 00:58:52,127 ¶ Whether she's still waiting ¶ 1073 00:58:52,129 --> 00:58:56,231 ¶ Oh, baby, I'll never know ¶ 1074 00:58:57,568 --> 00:58:59,635 ¶ Oh, will she still love me ¶ 1075 00:59:00,938 --> 00:59:04,273 ¶ Or want me to go? ¶ 1076 00:59:05,609 --> 00:59:08,710 ¶ The hardest part of living ¶ 1077 00:59:08,712 --> 00:59:11,680 What the fuck are you looking at? 1078 00:59:13,050 --> 00:59:14,716 You. 1079 00:59:17,087 --> 00:59:21,023 ¶ In such goddamn misery ¶ 1080 00:59:22,059 --> 00:59:25,294 ¶ My darling, baby ¶ 1081 00:59:25,296 --> 00:59:29,231 ¶ I'm missing your tender touch ¶ 1082 00:59:29,233 --> 00:59:33,702 ¶ Won't you come on now, sugar? ¶ 1083 00:59:33,704 --> 00:59:37,739 ¶ Tell me you love me much ¶ 1084 00:59:38,709 --> 00:59:42,144 Hey, looking for someone? 1085 00:59:42,980 --> 00:59:45,781 No, what, no, who? No. 1086 00:59:45,783 --> 00:59:49,117 [laughs] Look at you being all stealthy. 1087 00:59:49,119 --> 00:59:53,121 Sneaking around like a little Carmen Sandiego. 1088 00:59:53,123 --> 00:59:55,657 I just... need to use the bathroom. 1089 00:59:55,659 --> 00:59:57,059 OK, I smell like a Chinese food dumpster. 1090 00:59:57,061 --> 00:59:58,660 Yeah, any port in a storm, right? 1091 00:59:58,662 --> 01:00:00,963 Hey, hey, whoa, easy. 1092 01:00:00,965 --> 01:00:03,765 We both know why you're here, right? 1093 01:00:03,767 --> 01:00:06,935 Somebody needs her vitamins, right? 1094 01:00:06,937 --> 01:00:10,739 Don't worry, these little babies are gonna pick you up, 1095 01:00:10,741 --> 01:00:14,876 they're gonna dust you off and gonna set you right as rain. 1096 01:00:16,280 --> 01:00:18,246 Yeah, gotta let the world be your oyster, 1097 01:00:18,248 --> 01:00:22,918 and you are the motherfucking oyster shucker, right? 1098 01:00:22,920 --> 01:00:26,822 As soon as I fucking get this open, 1099 01:00:26,824 --> 01:00:30,392 then you can fucking shuck the whole world like your oyster. 1100 01:00:30,394 --> 01:00:31,860 Fucking... 1101 01:00:33,697 --> 01:00:35,297 You're gonna have to do that. 1102 01:00:37,301 --> 01:00:38,967 I'm good. 1103 01:00:41,105 --> 01:00:43,872 You're good? Huh? 1104 01:00:43,874 --> 01:00:46,375 Is that... Is that what you just said to me? 1105 01:00:46,377 --> 01:00:48,010 You're good? 1106 01:00:49,346 --> 01:00:50,812 Sorry. 1107 01:00:52,316 --> 01:00:56,218 What I meant to say was fuck you, 1108 01:00:56,220 --> 01:00:58,320 you drunk driving motherfucker. 1109 01:00:58,322 --> 01:01:01,223 The only reason that you shake is because you're scared 1110 01:01:01,225 --> 01:01:03,225 that people will find out that you are a piece of shit. 1111 01:01:03,227 --> 01:01:05,327 Well, guess what, you are a piece of shit. 1112 01:01:05,329 --> 01:01:07,929 You piece of shit and fuck you. 1113 01:01:07,931 --> 01:01:10,065 -Let go! -Hey, hey, hey, hey. 1114 01:01:10,067 --> 01:01:12,067 It's all right, it's all right, it's OK... 1115 01:01:12,069 --> 01:01:15,070 Come on, come on, just sit down, all right. 1116 01:01:16,173 --> 01:01:18,674 See, you're not gonna hit me. 1117 01:01:19,076 --> 01:01:20,909 Are you? 1118 01:01:20,911 --> 01:01:23,879 'Cause you know that I'm all you've got in the world. 1119 01:01:24,848 --> 01:01:26,381 OK. Maybe I've been 1120 01:01:26,383 --> 01:01:28,316 too hard on you, I will concede that. 1121 01:01:28,318 --> 01:01:31,019 But let's just put all that behind us, you know. 1122 01:01:31,021 --> 01:01:35,223 Like, bygones under the bridge and all that shit, right? 1123 01:01:35,225 --> 01:01:40,328 It's time to recognize we've gotta get the band back together. 1124 01:01:40,330 --> 01:01:43,832 Here we go. Now, let momma bird feed her young. 1125 01:01:45,903 --> 01:01:48,336 Good. There. 1126 01:01:53,711 --> 01:01:56,278 [grunts] 1127 01:01:56,980 --> 01:01:58,947 [chuckles] 1128 01:01:58,949 --> 01:02:01,817 No, no, it's not breaking and entering, if it's my mattress! 1129 01:02:01,819 --> 01:02:04,886 [yelling indistinct] 1130 01:02:04,888 --> 01:02:07,155 -Paulie, what the hell? -Turn around, all right. 1131 01:02:07,157 --> 01:02:09,124 Can't you see we're in a rebuilding phase here? 1132 01:02:09,126 --> 01:02:10,759 Jesus Christ, man, leave her alone. 1133 01:02:10,761 --> 01:02:12,294 Be somewhere else. 1134 01:02:12,296 --> 01:02:14,296 Hey, what don't you understand? 1135 01:02:14,298 --> 01:02:15,897 I will carve a doodle in your face 1136 01:02:15,899 --> 01:02:18,734 and it will be by accident, all right? 1137 01:02:20,270 --> 01:02:25,040 I'm... I'm sorry, what the fuck are you looking at? 1138 01:02:25,976 --> 01:02:27,275 Hmm? 1139 01:02:30,514 --> 01:02:32,914 Oh, yeah, there you go. 1140 01:02:32,916 --> 01:02:35,951 Slink away, you pussy-ass piece of shit. 1141 01:02:35,953 --> 01:02:37,919 Fucking Eeyore looking motherfucker. 1142 01:02:37,921 --> 01:02:39,387 [groans] 1143 01:02:42,025 --> 01:02:44,493 [grunting] 1144 01:02:47,397 --> 01:02:48,764 OK... 1145 01:02:49,266 --> 01:02:51,333 [mumbling] 1146 01:02:51,335 --> 01:02:52,501 Whoa, whoa, whoa. 1147 01:02:52,503 --> 01:02:55,937 -[groaning] -Oh, God. 1148 01:02:55,939 --> 01:02:59,241 One second, one second, one second, one second... 1149 01:02:59,243 --> 01:03:01,176 Wait, wait, wait. 1150 01:03:01,945 --> 01:03:03,378 [groans] 1151 01:03:04,782 --> 01:03:07,249 [panting] 1152 01:03:13,090 --> 01:03:15,857 -I thought you ran off. -Came back. 1153 01:03:15,859 --> 01:03:18,493 It's not every day I get to see you not be a pussy. 1154 01:03:18,495 --> 01:03:20,962 All right, Paul, you need to... [yelps] 1155 01:03:20,964 --> 01:03:22,130 Fuck, Jesus. 1156 01:03:22,132 --> 01:03:23,832 -[groans] -Oh, fuck. 1157 01:03:23,834 --> 01:03:27,803 Oh! Oh, fuck is something to know about. 1158 01:03:27,805 --> 01:03:29,137 What do you wanna do with this fuck face? 1159 01:03:29,139 --> 01:03:30,972 [groaning] 1160 01:03:30,974 --> 01:03:33,542 I don't know. I mean, we've got a corkscrew. 1161 01:03:33,544 --> 01:03:35,010 -Oh, yeah. -[Lacie] Hacksaw. 1162 01:03:35,012 --> 01:03:36,545 Chablis! Oh, thank God. 1163 01:03:36,547 --> 01:03:39,414 Go, go, go, pow, sick these fuckers, get 'em. 1164 01:03:39,416 --> 01:03:40,882 Fuck 'em up. 1165 01:03:42,386 --> 01:03:44,953 Can I get a white Russian, Kevin? 1166 01:03:44,955 --> 01:03:47,189 Yes, yes, you may. 1167 01:03:47,191 --> 01:03:50,158 Fuck, can you fucking... 1168 01:03:52,462 --> 01:03:54,863 Hey, hey. 1169 01:03:54,865 --> 01:03:57,432 You will never fuck with anyone in this bar again. 1170 01:03:57,434 --> 01:03:59,601 You will never carry that knife ever again. 1171 01:03:59,603 --> 01:04:01,837 And you will never touch Lacie ever again. 1172 01:04:01,839 --> 01:04:03,471 I can't really control my touches, so... 1173 01:04:03,473 --> 01:04:08,210 Oh, fuck, fuck, OK, OK, OK, no more bad touches. 1174 01:04:08,212 --> 01:04:10,378 [Lacie] And another thing... 1175 01:04:10,380 --> 01:04:14,516 This here is my golden chap. 1176 01:04:14,518 --> 01:04:16,384 Handshake. 1177 01:04:16,386 --> 01:04:19,888 This here is my golden handshake. 1178 01:04:21,491 --> 01:04:23,258 That's it? 1179 01:04:23,260 --> 01:04:26,127 You're not gonna claw my face or bash my balls in 1180 01:04:26,129 --> 01:04:28,396 or anything like that? 1181 01:04:28,398 --> 01:04:31,166 -Nope. -Really? 1182 01:04:33,203 --> 01:04:35,937 [groaning] 1183 01:04:35,939 --> 01:04:37,873 All right, wait, wait, wait, please. 1184 01:04:37,875 --> 01:04:40,542 Just give me, just let me say this, all right. 1185 01:04:40,544 --> 01:04:44,012 I know that I tried too hard, that's always been my problem, 1186 01:04:44,014 --> 01:04:47,415 but, you know maybe it's because... 1187 01:04:47,417 --> 01:04:49,651 I'm scared that people aren't gonna like me-- 1188 01:04:49,653 --> 01:04:53,221 -Get your shit together. -Thank you, all right. 1189 01:04:53,223 --> 01:04:54,556 That's fair. 1190 01:04:54,558 --> 01:04:56,124 [Owen] How you doing, you all right? 1191 01:04:56,126 --> 01:04:58,460 [Lacie] No, I smell like a garbage truck. 1192 01:04:58,462 --> 01:05:00,262 -OK. -[Kevin] Wow! 1193 01:05:00,264 --> 01:05:03,265 You kind of did something for someone else there. 1194 01:05:03,267 --> 01:05:05,066 I'm proud of you, brother. 1195 01:05:05,068 --> 01:05:06,368 Fifty bucks! 1196 01:05:07,104 --> 01:05:09,137 What? 1197 01:05:09,139 --> 01:05:11,506 -Fifty bucks. -Told you I'd make you fuck that napkin, bro. 1198 01:05:11,508 --> 01:05:15,277 Oh, fuck you, for real? You're gonna hold me to that? 1199 01:05:15,279 --> 01:05:19,080 Uh, hold you to a promise you made your brother, yeah. 1200 01:05:19,082 --> 01:05:22,484 No, no, don't do that. Don't emphasize promise and brother 1201 01:05:22,486 --> 01:05:24,052 like it means something to you. 1202 01:05:24,054 --> 01:05:26,054 Look, you wanted me gone. 1203 01:05:26,056 --> 01:05:30,058 This is... now you got it, this is your going away gift. 1204 01:05:30,060 --> 01:05:34,562 My going gift is you leaving and me paying for half? 1205 01:05:34,564 --> 01:05:36,131 You're welcome. 1206 01:05:36,133 --> 01:05:37,432 That... fuck you, 1207 01:05:37,434 --> 01:05:39,000 that doesn't make any fucking sense. 1208 01:05:39,002 --> 01:05:41,036 Owen, I only said that I... 1209 01:05:43,440 --> 01:05:45,407 You know what, fine, go. 1210 01:05:45,409 --> 01:05:50,412 You wanna go, fucking go, get out of my fucking bar, you fucking prick. 1211 01:05:50,414 --> 01:05:53,715 I hope your bus flips and you fucking die. 1212 01:05:53,717 --> 01:05:56,584 You know, this is like, this is like having a cyst removed. 1213 01:05:56,586 --> 01:05:59,454 This is like having a skin tag burned off. 1214 01:05:59,456 --> 01:06:02,724 This is like being born a hunchback and the doctor saying, 1215 01:06:02,726 --> 01:06:04,993 "Kevin, guess what, we cured that shit. 1216 01:06:04,995 --> 01:06:06,494 Here you go, hump gone." 1217 01:06:06,496 --> 01:06:08,096 "What, I don't have to walk around 1218 01:06:08,098 --> 01:06:12,534 with this fucking lump on my back anymore?" 1219 01:06:12,536 --> 01:06:14,970 "Nope, that's gone, that'll be 50 bucks." 1220 01:06:14,972 --> 01:06:18,707 Well, that's a fucking deal. That is a fucking bargain. 1221 01:06:18,709 --> 01:06:21,076 That's the best money I've ever spent. 1222 01:06:21,078 --> 01:06:23,111 So, good fucking riddance. 1223 01:06:28,218 --> 01:06:30,318 [Rummy] We've gotta have a goodbye drink. 1224 01:06:30,320 --> 01:06:32,354 [Kevin] Hey? 1225 01:06:32,356 --> 01:06:33,355 Kev, I'm buying. 1226 01:06:33,357 --> 01:06:35,223 I'm buying a round. 1227 01:06:36,026 --> 01:06:38,226 No, I'm buying. 1228 01:06:38,228 --> 01:06:40,628 -Wow. -[Kevin] Nothing but the best. 1229 01:06:52,009 --> 01:06:53,641 To new starts. 1230 01:06:56,747 --> 01:06:58,246 Cheers. 1231 01:07:01,551 --> 01:07:03,551 What the fuck is that? 1232 01:07:04,721 --> 01:07:07,522 Some asshole replaced it with soda pop. 1233 01:07:11,294 --> 01:07:13,161 Gonna miss you. 1234 01:07:15,766 --> 01:07:19,567 I tell you, I am not gonna miss this fucking city. 1235 01:07:19,569 --> 01:07:21,536 Man, all the honking and hustling, 1236 01:07:21,538 --> 01:07:23,638 I don't care how gross that house is. 1237 01:07:23,640 --> 01:07:26,341 All the fucking cat shit is better than this fucking place. 1238 01:07:26,343 --> 01:07:27,642 Fuck you, city! 1239 01:07:27,644 --> 01:07:32,313 ¶ 'Cause I know I'm done here ¶ 1240 01:07:32,315 --> 01:07:33,815 [muttering] 1241 01:07:33,817 --> 01:07:36,217 Hey, give me the money for a second. 1242 01:07:36,219 --> 01:07:37,419 Over my dead murdered body. 1243 01:07:37,421 --> 01:07:38,586 No, look, I just wanna a toonie. 1244 01:07:38,588 --> 01:07:40,088 All right, it's a hundred bucks in there, 1245 01:07:40,090 --> 01:07:41,122 we've got two bucks extra. 1246 01:07:41,124 --> 01:07:42,290 I just want a toonie, that's it, 1247 01:07:42,292 --> 01:07:43,758 just give me... a toonie. 1248 01:07:46,229 --> 01:07:50,298 -OK, just give me... -Wait, no, fuck you back on. 1249 01:07:50,300 --> 01:07:53,468 I know what you want, Boozy, half this fucking toonie is mine. 1250 01:07:53,470 --> 01:07:56,271 I don't want to buy booze with the toonie, asshole. 1251 01:07:56,273 --> 01:08:00,742 I just wanna go and I just wanna do something real quick. 1252 01:08:03,847 --> 01:08:06,781 Besides you ever been drunk on a bus? It's the fucking worst. 1253 01:08:07,717 --> 01:08:10,118 ¶ This time ¶ 1254 01:08:10,120 --> 01:08:14,589 ¶ Won't leave all this behind ¶ 1255 01:08:14,591 --> 01:08:20,428 ¶ Yeah, I won't leave all this behind ¶ 1256 01:08:20,430 --> 01:08:25,266 ¶ Leave all this behind ¶ 1257 01:08:34,778 --> 01:08:38,313 Oh, man, thanks so much, that's great. 1258 01:08:38,315 --> 01:08:39,848 Whoa, whoa, what are you doing? 1259 01:08:39,850 --> 01:08:41,316 [groans] 1260 01:08:41,318 --> 01:08:43,184 [upbeat rock music] 1261 01:08:43,186 --> 01:08:44,586 Motherfuckers! 1262 01:08:47,290 --> 01:08:49,290 ¶ I'm saved ¶ 1263 01:08:49,292 --> 01:08:52,293 ¶ Right on time ¶ 1264 01:08:52,295 --> 01:08:54,362 ¶ I looked up to the Lord above ¶ 1265 01:08:54,364 --> 01:08:57,332 ¶ And I finally see some light ¶ 1266 01:08:57,334 --> 01:08:59,300 ¶ I'm saved ¶ 1267 01:08:59,302 --> 01:09:01,669 ¶ May I have some wine? ¶ 1268 01:09:01,671 --> 01:09:03,805 ¶ It's been a long lonely road ¶ 1269 01:09:03,807 --> 01:09:09,177 ¶ And I'll leave it all behind ¶ 1270 01:09:09,179 --> 01:09:14,516 ¶ Ooh ¶ 1271 01:09:16,686 --> 01:09:18,653 ¶ Save me ¶ 1272 01:09:29,199 --> 01:09:30,565 What time is it? 1273 01:09:30,567 --> 01:09:32,834 Let me just check my Casio here... 1274 01:09:32,836 --> 01:09:34,235 How the fuck should I know? 1275 01:09:34,237 --> 01:09:35,737 Your made-up watch is a Casio? 1276 01:09:35,739 --> 01:09:37,605 Way to dream big. 1277 01:09:38,942 --> 01:09:40,441 [man] Fuck you. 1278 01:09:40,443 --> 01:09:43,645 Yeah, fuck you, too. It's 12:30. 1279 01:09:44,814 --> 01:09:46,314 What? 1280 01:09:47,217 --> 01:09:49,350 We leave in 20 minutes. 1281 01:09:50,620 --> 01:09:56,524 OK. Yeah, OK, that's... soon. 1282 01:09:56,526 --> 01:09:58,726 Yeah, I mean, good, right? 1283 01:09:58,728 --> 01:10:01,396 I mean, I hate waiting for stuff. 1284 01:10:01,398 --> 01:10:03,431 Yeah, me too. 1285 01:10:04,367 --> 01:10:06,568 Leave this shithole behind. 1286 01:10:06,570 --> 01:10:09,270 -New start. -Yeah, everything different. 1287 01:10:09,272 --> 01:10:11,906 -Different everything. -Sorry, excuse us. 1288 01:10:11,908 --> 01:10:14,676 -[woman] Hi. -Hi, yeah we're sorry to bother you. 1289 01:10:14,678 --> 01:10:17,545 We're looking for Union Station, but we got confused. 1290 01:10:17,547 --> 01:10:20,882 -We're late for our train. -You see this a bus station, 1291 01:10:20,884 --> 01:10:24,519 but apparently the trains go into Union Station, I guess. 1292 01:10:24,521 --> 01:10:26,254 Could you show us where that is on the map? 1293 01:10:26,256 --> 01:10:30,325 -Yeah. -Yeah, sure thing, guys. 1294 01:10:30,327 --> 01:10:33,561 OK, you're right here on the corner of fuck you and figure it out yourself. 1295 01:10:33,563 --> 01:10:36,464 Oh, yeah, and you know what else you should check out while you're in town? 1296 01:10:36,466 --> 01:10:39,367 It's called the brain clinic, so you can figure out how fucking stupid you are. 1297 01:10:39,369 --> 01:10:41,302 You can't read a fucking map. 1298 01:10:41,304 --> 01:10:43,871 Yeah, also, check out the shoe museum while you're here. 1299 01:10:43,873 --> 01:10:46,674 -Why the shoe museum? -'Cause it's for fucking losers! 1300 01:10:46,676 --> 01:10:47,875 -Jesus Christ! -Oh. 1301 01:10:47,877 --> 01:10:48,977 I'm sorry. 1302 01:10:48,979 --> 01:10:50,378 No, you know what, forget it. 1303 01:10:50,380 --> 01:10:51,813 Don't worry about it. 1304 01:10:51,815 --> 01:10:53,615 You and this city deserve each other. 1305 01:10:53,617 --> 01:10:56,417 -Way to represent. -Oh, OK, yeah, yeah. 1306 01:10:56,419 --> 01:10:59,320 -We deserve each other. -Fuck you. 1307 01:10:59,889 --> 01:11:01,489 Way to represent. 1308 01:11:01,491 --> 01:11:02,624 Fucking we deserve each other, 1309 01:11:02,626 --> 01:11:03,758 what does that even mean? 1310 01:11:03,760 --> 01:11:05,326 Represent what? 1311 01:11:05,328 --> 01:11:06,628 Represent getting the fuck out of here, baby. 1312 01:11:06,630 --> 01:11:08,496 I'll fucking represent these nuts. 1313 01:11:08,498 --> 01:11:10,732 [mumbling] 1314 01:11:10,734 --> 01:11:11,833 You know what? 1315 01:11:11,835 --> 01:11:13,901 That is just unbelievable. 1316 01:11:13,903 --> 01:11:16,971 [talking indistinct] 1317 01:11:25,548 --> 01:11:26,781 You know what, fuck this. 1318 01:11:26,783 --> 01:11:29,917 -Hey. -Hey, hey, map guys. 1319 01:11:29,919 --> 01:11:32,287 We're gonna help you with your stupid problem. 1320 01:11:32,289 --> 01:11:34,022 Come on, we'll show you where to go, we promise. 1321 01:11:34,024 --> 01:11:35,923 -Yeah, yeah. -We promise, we're not gonna bite. 1322 01:11:35,925 --> 01:11:37,992 -OK, thank you. -OK. 1323 01:11:37,994 --> 01:11:39,927 Right, you're here. 1324 01:11:39,929 --> 01:11:41,529 You wanna go down to Bay and Front, 1325 01:11:41,531 --> 01:11:43,898 -that's it, home free. -Bam. Bam. 1326 01:11:43,900 --> 01:11:45,933 -Oh, thank you so much. -Amazing! 1327 01:11:45,935 --> 01:11:47,935 -Yeah, yeah, yeah. -You two are amazing, 1328 01:11:47,937 --> 01:11:49,070 good luck in all your future endeavors. 1329 01:11:49,072 --> 01:11:51,939 -Take care. -Bye. 1330 01:11:52,676 --> 01:11:54,008 We showed them. 1331 01:11:54,744 --> 01:11:57,645 [laughing] 1332 01:11:57,647 --> 01:11:59,681 -Who showed who? -Mm-hmm. 1333 01:11:59,683 --> 01:12:02,050 -Yeah. OK. -OK. 1334 01:12:03,520 --> 01:12:04,852 Two tickets to Brockville, please? 1335 01:12:04,854 --> 01:12:06,454 Ninety-eight bucks, right? 1336 01:12:06,456 --> 01:12:10,325 Uh, yes, that's correct. 1337 01:12:12,028 --> 01:12:15,363 Dude, do you have the envelope? 1338 01:12:15,365 --> 01:12:18,666 -I... No, I don't... -I don't have it. 1339 01:12:18,668 --> 01:12:20,668 -So, obviously-- -Are you fucking serious? 1340 01:12:20,670 --> 01:12:22,904 -Sir. -Don't, no... 1341 01:12:22,906 --> 01:12:25,640 No, no, no, I must have given it to you, I must have given it to you. 1342 01:12:25,642 --> 01:12:27,008 -What do you mean? -I must have given it... 1343 01:12:27,010 --> 01:12:29,194 No, you said I was too stupid to carry it, remember? 1344 01:12:29,195 --> 01:12:31,379 -You said over your dead little body, you said. -Yeah, no, I don't have it. 1345 01:12:31,381 --> 01:12:32,613 -I don't have it. -You just had it! 1346 01:12:32,615 --> 01:12:34,749 I don't have it now! 1347 01:12:37,087 --> 01:12:39,754 Oh, no, no, no, no. 1348 01:12:39,756 --> 01:12:41,823 Those dumb tourists, fuck. 1349 01:12:41,825 --> 01:12:44,025 When... when we were showing them the map. 1350 01:12:44,027 --> 01:12:47,395 Sir, could you and your girlfriend please step aside 1351 01:12:47,397 --> 01:12:49,397 so that I'll be available to assist people 1352 01:12:49,399 --> 01:12:51,666 who are actually going somewhere. 1353 01:13:00,443 --> 01:13:04,145 -You dumb fuck. -Oh, like you sniffed out them. 1354 01:13:04,147 --> 01:13:06,948 -Stupid dumb fuck. -OK, I'm stupid and dumb. 1355 01:13:06,950 --> 01:13:08,783 That's a real one-two punch. 1356 01:13:08,785 --> 01:13:10,752 Oh, what about the one-two punch 1357 01:13:10,754 --> 01:13:12,553 of me punching you and then punching you again? 1358 01:13:12,555 --> 01:13:14,088 Oh, now you're a rough houser? 1359 01:13:14,090 --> 01:13:16,891 Wow, you throw one half a bike, at one guy, one time! 1360 01:13:16,893 --> 01:13:19,660 -To save you! -You didn't save shit! 1361 01:13:19,662 --> 01:13:21,462 [laughs] You are shit. 1362 01:13:21,464 --> 01:13:23,431 I knew it the moment that you stiffed me on that hand job. 1363 01:13:23,433 --> 01:13:25,032 You stiffed me on that hand job! 1364 01:13:25,034 --> 01:13:27,602 Oh, OK, yeah, my poor penis, my poor little penis. 1365 01:13:27,604 --> 01:13:29,537 You are the least valuable player here, LVP! 1366 01:13:29,539 --> 01:13:32,974 No, LVP you! I am the hustler, you are the fuck up. 1367 01:13:32,976 --> 01:13:35,176 You are the weak link, I am the brains. 1368 01:13:35,178 --> 01:13:37,078 You know what, those losers were right about you, 1369 01:13:37,080 --> 01:13:39,480 you belong to this city 'cause you're both assholes. 1370 01:13:39,482 --> 01:13:41,983 Me? You should marry this shit suck city, 1371 01:13:41,985 --> 01:13:43,718 you're perfect for each other! 1372 01:13:43,720 --> 01:13:46,721 -You know what, fuck you! -Fuck you, you! 1373 01:14:03,006 --> 01:14:04,939 OK, OK, ready, go. 1374 01:14:04,941 --> 01:14:07,542 -Dog-napping. -You're an idiot. 1375 01:14:07,544 --> 01:14:09,076 Oops, no wait, that's three words, 1376 01:14:09,078 --> 01:14:10,645 does that mess up the brainstorming? 1377 01:14:10,647 --> 01:14:12,180 I'm just saying rich people have dogs, 1378 01:14:12,182 --> 01:14:14,115 you take one and you leave a note. 1379 01:14:14,117 --> 01:14:16,017 What are you guys talking about? 1380 01:14:16,019 --> 01:14:18,019 Oh, we're gonna buy the bar popcorn machine, 1381 01:14:18,021 --> 01:14:19,787 it's gonna solve all our problems. 1382 01:14:19,789 --> 01:14:21,222 We can't afford a popcorn machine. 1383 01:14:21,224 --> 01:14:23,090 Duh, that's why we're stealing a dog. 1384 01:14:23,092 --> 01:14:25,126 Wait, how we will know where to send the ransom note? 1385 01:14:25,128 --> 01:14:27,662 Ooh, right, OK, so we leave the note. 1386 01:14:27,664 --> 01:14:29,630 How will they contact us? 1387 01:14:29,632 --> 01:14:30,798 Right. 1388 01:14:30,800 --> 01:14:33,067 You could get a PO box. 1389 01:14:33,069 --> 01:14:36,471 Yes, Kevin coming through with the big ideas. 1390 01:14:36,473 --> 01:14:38,940 I love it. That's totally what we're gonna do, 1391 01:14:38,942 --> 01:14:41,042 we're getting ourselves a PO box, done, bam. 1392 01:14:41,044 --> 01:14:44,545 Except you can't afford one and you don't know what it is. 1393 01:14:45,048 --> 01:14:46,547 Right. 1394 01:14:47,750 --> 01:14:49,083 What about a meat truck? 1395 01:14:49,085 --> 01:14:51,152 I like... well, I need more information. 1396 01:14:51,154 --> 01:14:53,187 I see one everyday down the street at the butchers. 1397 01:14:53,189 --> 01:14:54,989 When the guy goes in to make his delivery, 1398 01:14:54,991 --> 01:14:57,024 we just sneak right in there and steal a side of beef. 1399 01:14:57,026 --> 01:14:59,026 Wait, who is gonna buy a side of beef? 1400 01:14:59,028 --> 01:15:01,028 [Paulie] How much? 1401 01:15:02,699 --> 01:15:04,832 -[Lacie] Twenty bucks. -Yeah, I'd buy that. 1402 01:15:04,834 --> 01:15:06,901 [Lacie] See, Cerebral would buy it. 1403 01:15:06,903 --> 01:15:09,237 I mean, Paul. 1404 01:15:10,106 --> 01:15:12,640 Thank you. 1405 01:15:12,642 --> 01:15:15,643 Can you top up my White Russian, Kevin? 1406 01:15:15,645 --> 01:15:17,612 [Kevin] Yep. 1407 01:15:17,614 --> 01:15:18,846 [Lacie] I'll get it. 1408 01:15:18,848 --> 01:15:20,181 Lacie'll get it. 1409 01:15:20,183 --> 01:15:22,149 You know who's really asking for it? 1410 01:15:22,151 --> 01:15:24,919 You know that black kid selling chocolate almonds. 1411 01:15:24,921 --> 01:15:26,153 He's gotta have, like, 50 bucks on him. 1412 01:15:26,155 --> 01:15:28,022 Oh, down on... Sherborne. 1413 01:15:28,024 --> 01:15:29,624 -Yeah, yeah. -That kid's a shark. 1414 01:15:29,626 --> 01:15:30,892 Right? 1415 01:15:52,916 --> 01:15:54,882 We could do that map scam? 1416 01:15:54,884 --> 01:15:56,984 Pretend that we're tourists. 1417 01:15:59,923 --> 01:16:01,589 Nobody'd believe it. 1418 01:16:01,591 --> 01:16:03,558 [guitar strumming] 1419 01:16:07,997 --> 01:16:09,664 Motherfuck. 1420 01:16:12,035 --> 01:16:14,168 ¶ Undertaker, take me under ¶ 1421 01:16:14,170 --> 01:16:19,574 [Lacie] How about we charge people to enter the public pool? 1422 01:16:20,944 --> 01:16:22,810 [Owen] Oh, yeah, 'cause they think... 1423 01:16:22,812 --> 01:16:24,679 They won't know that it's not free. 1424 01:16:24,681 --> 01:16:26,280 It just says public, it doesn't say free, motherfucker. 1425 01:16:26,282 --> 01:16:28,082 [Lacie] Wait, we'll put on uniforms... 1426 01:16:28,084 --> 01:16:34,655 ¶ Undertake, take me under oceans of oil ¶ 1427 01:16:34,657 --> 01:16:38,793 ¶ I'll be throwing a thousand blades of grass ¶ 1428 01:16:38,795 --> 01:16:41,295 ¶ Through the soil ¶ 1429 01:16:41,297 --> 01:16:48,135 ¶ Even though we're all gonna die here ¶ 1430 01:16:48,137 --> 01:16:54,241 ¶ You're my kind, dear ¶ 1431 01:16:54,243 --> 01:16:56,844 -But do we make the pierogi's? -No, yeah, yeah, 1432 01:16:56,846 --> 01:16:58,879 we don't even have to put anything in them that's the whole thing. 1433 01:16:58,881 --> 01:17:00,848 Well, then it's not a fucking pierogi, it's a piece of dough. 1434 01:17:00,850 --> 01:17:02,016 No. 1435 01:17:02,018 --> 01:17:04,919 [Lacie] Whoa, what the fuck? 1436 01:17:08,992 --> 01:17:12,093 Yeah, yeah, yeah. Don't... don't touch me. 1437 01:17:12,095 --> 01:17:15,029 OK. "To whom it may concern, Please take good care 1438 01:17:15,031 --> 01:17:16,998 of my precious little darling. She is the light of my life, 1439 01:17:17,000 --> 01:17:18,332 I know you will give her a better..." 1440 01:17:18,334 --> 01:17:19,967 Yeah, OK, buddy. 1441 01:17:19,969 --> 01:17:23,104 Yeah, cool, asshole. What? 1442 01:17:23,106 --> 01:17:24,805 Who are you? 1443 01:17:26,409 --> 01:17:30,811 Oh, yeah. OK, cool, bro, yeah, go be fucking cute. 1444 01:17:30,813 --> 01:17:34,315 -Oh, fuck your cute face. -You motherfucker. Goddamn you. 1445 01:17:34,317 --> 01:17:36,250 -You fucking cute-faced, bitch. -You look at me... 1446 01:17:36,252 --> 01:17:38,919 -Don't... Stop, stop, stop! -No, no, no, don't do that. 1447 01:17:38,921 --> 01:17:40,855 Goddammit, do not play me. I play you now. 1448 01:17:40,857 --> 01:17:42,423 I love your fucking stupid bitch face. 1449 01:17:42,425 --> 01:17:44,358 We're gonna fucking take of you, see how you like that. 1450 01:17:44,360 --> 01:17:46,160 [Lacie] Oh, yeah, fuck your mom. 1451 01:17:46,162 --> 01:17:52,266 ¶ Undertaker, take me under oceans of oil ¶ 1452 01:17:52,268 --> 01:17:56,837 ¶ I'll be throwing a thousand blades of grass ¶ 1453 01:17:56,839 --> 01:17:59,340 ¶ Through the soil ¶ 1454 01:17:59,342 --> 01:18:06,147 ¶ Even though we're all gonna die here ¶ 1455 01:18:06,149 --> 01:18:12,720 ¶ You're my kind, dear ¶ 1456 01:18:15,892 --> 01:18:22,697 ¶ Dandelion, blow my seed out into the sun ¶ 1457 01:18:22,699 --> 01:18:29,370 ¶ I'll take the breeze to bake sales to see everyone ¶ 1458 01:18:29,372 --> 01:18:36,043 ¶ Even though we're all gonna die here ¶ 1459 01:18:36,045 --> 01:18:43,050 ¶ You're my kind, dear ¶ 1460 01:19:12,515 --> 01:19:19,453 ¶ Several billion people living under the stars ¶ 1461 01:19:19,455 --> 01:19:21,822 ¶ Most you'll never meet ¶ 1462 01:19:21,824 --> 01:19:26,026 ¶ They'll never know who you are ¶ 1463 01:19:26,028 --> 01:19:33,033 ¶ Even though they're all gonna die here ¶ 1464 01:19:36,239 --> 01:19:42,810 ¶ You're their kind, dear ¶ 1465 01:19:42,812 --> 01:19:49,483 ¶ You're their kind, dear ¶ 1466 01:19:49,485 --> 01:19:56,090 ¶ You're their kind ¶ 1467 01:19:56,092 --> 01:19:59,059 ¶ Dear ¶ 1468 01:19:59,061 --> 01:20:01,328 ¶ Whoo ¶ 103491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.