Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,840 --> 00:00:29,880
"Don't Ask 莫问 (Mo Wen)" by Zhang Han 张翰
2
00:00:29,880 --> 00:00:33,960
♫ Within a picture, the characters appear strong. ♫
3
00:00:33,960 --> 00:00:38,010
♫ Withered flowers dance lightly stirring up the water of emotions silently. ♫
4
00:00:38,010 --> 00:00:41,310
♫ Don't ask who weighs more in the heart. ♫
5
00:00:41,310 --> 00:00:45,260
♫ Take up a pen and tell a thousand turbulent stories. ♫
6
00:00:45,260 --> 00:00:49,000
♫ The rainbow streak across the horizon. ♫
7
00:00:49,000 --> 00:00:52,390
♫ Does it know your whereabouts? ♫
8
00:00:52,390 --> 00:00:56,450
♫ Pain spread throughout the land. ♫
9
00:00:56,450 --> 00:01:01,570
♫ How long do we have to wait until it turns cold? ♫
10
00:01:01,570 --> 00:01:05,400
♫ I wish. I hope. ♫
11
00:01:05,420 --> 00:01:08,610
♫ Don't ask why I broke up the relationship in an instant. ♫
12
00:01:08,650 --> 00:01:12,310
♫ I wish. I hope. ♫
13
00:01:12,350 --> 00:01:15,950
♫ This hurdle is difficult for people to pass even in a thousand years. ♫
14
00:01:15,950 --> 00:01:19,530
♫ I wish. I hope. ♫
15
00:01:19,530 --> 00:01:23,140
♫ Don't ask for whom this lonely zither is playing for. ♫
16
00:01:23,140 --> 00:01:29,360
♫ I wish. I hope. I sigh. ♫
17
00:01:44,730 --> 00:01:48,490
♫ I wish. I hope. ♫
18
00:01:48,490 --> 00:01:52,040
♫ Don't ask for whom this lonely zither is playing for. ♫
19
00:01:52,040 --> 00:01:57,340
♫ I wish. I hope. I sigh. ♫
20
00:01:57,340 --> 00:02:00,710
The Classic of Mountains and Seas - Legend of the Scarlet Shadow
21
00:02:00,710 --> 00:02:03,140
Episode 4
22
00:02:03,140 --> 00:02:05,290
Timing & Subtitles brought to you by the Dancing Fingers @ Viki
23
00:02:05,290 --> 00:02:07,520
What are you doing?!
24
00:02:12,900 --> 00:02:14,500
Fu'er!
25
00:02:14,520 --> 00:02:16,710
From the signs that happened at the Dong Ling Temple,
26
00:02:16,710 --> 00:02:18,910
you are the Vermilion Mysterious Lady.
27
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
- What are you doing? - You can go now.
28
00:02:28,000 --> 00:02:29,800
What are you doing?
29
00:02:29,800 --> 00:02:32,200
Why must I stop her? Who is she to me?
30
00:02:32,200 --> 00:02:33,700
If she wanted to commit suicide, nobody could stop her.
31
00:02:33,750 --> 00:02:37,010
I know that being the Vermilion Star Mansion, it brought you a lot of disasters.
32
00:02:37,010 --> 00:02:40,600
- But these are all fated by the Heavens. - Don't tell me about fate from the Heavens.
33
00:02:41,580 --> 00:02:44,220
I'll decide for my own life.
34
00:02:50,860 --> 00:02:52,870
Are you alright?
35
00:02:53,470 --> 00:02:55,390
I'm fine.
36
00:02:59,820 --> 00:03:01,520
Is it still painful?
37
00:03:01,520 --> 00:03:03,420
No, it's fine.
38
00:03:06,400 --> 00:03:10,600
Brother Shangguan, are you angry with me?
39
00:03:10,600 --> 00:03:15,000
I'm not. I'm angry at myself.
40
00:03:15,000 --> 00:03:19,400
I wasn't able to protect you well, causing you to get hurt.
41
00:03:19,400 --> 00:03:24,600
Protect me? Is it because I'm the Vermilion Mysterious Lady?
42
00:03:30,800 --> 00:03:32,800
All these things happened too suddenly.
43
00:03:32,800 --> 00:03:35,400
You guys are saying that I'm the Vermilion Mysterious Lady.
44
00:03:35,400 --> 00:03:39,200
While Fu'er has become the Azure Dragon Mysterious Lady and is staying at Dong Ling.
45
00:03:39,200 --> 00:03:41,800
It's fine. I can understand.
46
00:03:41,800 --> 00:03:44,000
Once we've returned to Jiu Li,
47
00:03:44,000 --> 00:03:46,400
everything will become clear.
48
00:03:46,400 --> 00:03:48,200
Then how about Fu'er?
49
00:03:48,200 --> 00:03:49,800
Miss Fu'er used her freedom
50
00:03:49,800 --> 00:03:52,400
in exchange for our lives to save us
51
00:03:52,400 --> 00:03:54,000
and chose to stay at Dong Ling.
52
00:03:54,000 --> 00:03:57,200
Do you want to just put her efforts to waste?
53
00:03:57,200 --> 00:04:01,200
And also, you must accept the fact that even if we again return to Dong Ling,
54
00:04:01,200 --> 00:04:03,300
we still won't be able to save Miss Fu'er.
55
00:04:03,300 --> 00:04:06,600
You, Chi Yu, and my power are all useless there.
56
00:04:06,600 --> 00:04:09,800
If we go back, we will die. Do you want that to happen?
57
00:04:09,800 --> 00:04:11,600
Then we won't save Fu'er anymore?
58
00:04:11,600 --> 00:04:13,600
Not exactly.
59
00:04:13,600 --> 00:04:17,000
That's why we must go back to Jiu Li now.
60
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
Then we can call upon the Vermilion Mythical Beast
61
00:04:20,000 --> 00:04:22,200
to realize your wish.
62
00:04:22,200 --> 00:04:27,400
By that time, maybe we will be able to save Fu'er.
63
00:04:27,400 --> 00:04:29,400
That's too long.
64
00:04:29,400 --> 00:04:32,400
Then what if...I'm not the Vermilion Mysterious Lady?
65
00:04:32,400 --> 00:04:34,000
That's unlikely.
66
00:04:34,000 --> 00:04:37,800
I am the Vermilion Ghost Mansion. I can sense
67
00:04:37,800 --> 00:04:40,600
that you are the Vermilion Mysterious Lady.
68
00:04:40,600 --> 00:04:45,400
Then if that's the case, we should hurry and save Fu'er.
69
00:04:49,400 --> 00:04:51,900
Don't you worry.
70
00:04:51,900 --> 00:04:54,300
Leave everything to me.
71
00:04:59,600 --> 00:05:03,000
Respectfully welcoming the Mysterious Lady.
72
00:05:03,000 --> 00:05:06,800
The Mysterious Lady has just entered the Palace. She's still not accustomed to our etiquette.
73
00:05:06,800 --> 00:05:11,100
I'll thank everyone on behalf of the Mysterious Lady for now.
74
00:05:15,000 --> 00:05:16,800
Fu'er,
75
00:05:16,800 --> 00:05:20,100
don't be afraid. I'm here.
76
00:05:24,400 --> 00:05:26,100
Don't be afraid.
77
00:05:43,800 --> 00:05:47,500
Your Majesty, this is the Azure Dragon Mysterious Lady,
78
00:05:47,500 --> 00:05:50,100
our Dong Ling's Mysterious Lady.
79
00:05:53,400 --> 00:05:55,000
Okay, okay! This little girl
80
00:05:55,000 --> 00:05:58,600
really is beautiful.
81
00:05:58,600 --> 00:06:01,600
Our Dong Ling's Azure Dragon Mysterious Lady has appeared.
82
00:06:01,600 --> 00:06:03,400
It won't be long
83
00:06:03,400 --> 00:06:06,200
for our Tribe to become very powerful.
84
00:06:06,200 --> 00:06:10,600
When that time comes, everyone will be drinking wine and eating meat everyday.
85
00:06:10,600 --> 00:06:13,400
Drinking wine everyday! Eating meat everyday!
86
00:06:13,400 --> 00:06:16,800
Drinking wine everyday! Eating meat everyday!
87
00:06:18,200 --> 00:06:21,100
But I don't want to become Dong Ling's Azure Dragon Mysterious Lady.
88
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
What did you say?
89
00:06:28,000 --> 00:06:29,900
Say it once again!
90
00:06:32,200 --> 00:06:34,600
I don't want to be the Azure Dragon Mysterious Lady.
91
00:06:34,600 --> 00:06:36,700
You dare!
92
00:06:36,700 --> 00:06:40,300
Men! Lock this little girl up!
93
00:06:41,000 --> 00:06:43,800
Who dares to touch her? You'll have to pass through me first!
94
00:06:43,800 --> 00:06:46,400
Baili Han! You...
95
00:06:46,400 --> 00:06:49,000
Go and arrest Baili Han, too.
96
00:06:54,400 --> 00:06:56,000
Stop!
97
00:07:07,800 --> 00:07:09,400
General Baili!
98
00:07:09,400 --> 00:07:12,000
- Stay right there! - General Baili!
99
00:07:16,200 --> 00:07:19,800
Miss Fu'er, I'm sorry.
100
00:07:19,800 --> 00:07:22,400
I was not able to protect you well.
101
00:07:22,400 --> 00:07:23,800
Baili Han,
102
00:07:23,800 --> 00:07:27,000
you can't even protect yourself and you still want to protect her?
103
00:07:27,000 --> 00:07:30,400
- Take this girl and lock her up! - Yes!
104
00:07:30,400 --> 00:07:33,300
General Baili!
105
00:07:45,400 --> 00:07:47,000
General Baili...
106
00:07:47,000 --> 00:07:50,200
Your Majesty, don't worry. Starting from today, anything about the Mysterious Lady,
107
00:07:50,200 --> 00:07:52,200
just leave it all to me.
108
00:07:52,200 --> 00:07:54,500
Your Majesty doesn't need to worry anymore.
109
00:07:54,500 --> 00:07:56,000
Okay...
110
00:07:56,000 --> 00:08:01,000
I still have official matters to do. I'll go take my leave now.
111
00:08:01,000 --> 00:08:03,400
Go do your stuff...
112
00:08:10,600 --> 00:08:12,000
Young Master!
113
00:08:12,000 --> 00:08:13,900
I just realized now
114
00:08:15,000 --> 00:08:18,500
that there are things that you cannot hide from despite how hard you try.
115
00:08:20,000 --> 00:08:21,800
Can I really change everyone?
116
00:08:21,800 --> 00:08:24,960
If Young Master wants to, you can definitely do it.
117
00:08:29,000 --> 00:08:31,400
Say, why is it so coincidental?
118
00:08:31,400 --> 00:08:33,900
- Why is it her? - Her?
119
00:08:35,200 --> 00:08:38,000
Miss Su Mo? Is she really the Vermilion Mysterious Lady?
120
00:08:38,000 --> 00:08:40,600
Actually, I also hope that she isn't.
121
00:08:48,200 --> 00:08:50,000
General.
122
00:08:50,000 --> 00:08:52,800
Let them watch our Mysterious Lady closely.
123
00:08:52,800 --> 00:08:54,800
You better make sure nothing wrong happens.
124
00:08:54,800 --> 00:08:57,600
General, don't worry. Even a mosquito
125
00:08:57,600 --> 00:09:00,200
won't be able to get near her.
126
00:09:00,200 --> 00:09:02,800
A human heart is really saddening.
127
00:09:02,800 --> 00:09:06,600
If you let her live a happy life, she will slowly not need you anymore.
128
00:09:06,600 --> 00:09:09,200
She will feel that all these are what she deserved.
129
00:09:09,200 --> 00:09:11,800
But if you take away those happy days
130
00:09:11,820 --> 00:09:14,190
and completely knock her down,
131
00:09:14,200 --> 00:09:19,600
you will be her only saving grace and she will tightly grab on to you.
132
00:09:19,600 --> 00:09:23,000
Shuang'er, do you feel that I'm too cruel?
133
00:09:24,400 --> 00:09:27,300
People who do great things are never bothered with triviality.
134
00:09:29,400 --> 00:09:33,800
Shuang'er, only you understand me the most.
135
00:09:33,800 --> 00:09:37,000
Go. Let's have a look at the Vermilion Mysterious Lady.
136
00:09:38,200 --> 00:09:39,400
Oh, right.
137
00:09:39,400 --> 00:09:43,300
Call Yu Yang. Let him come with us to play.
138
00:10:11,600 --> 00:10:13,400
Why are you leaving?
139
00:10:13,400 --> 00:10:15,200
Afraid of me?
140
00:10:16,000 --> 00:10:19,200
Afraid of you? What a joke!
141
00:10:26,400 --> 00:10:28,000
Where's you Brother Shangguan?
142
00:10:28,000 --> 00:10:29,600
How would I know?
143
00:10:29,600 --> 00:10:31,800
Isn't he always by your side?
144
00:10:31,800 --> 00:10:35,400
I'm not a kid. I don't need him to watch over me everyday.
145
00:10:35,400 --> 00:10:37,800
Then you're not going save your friend already?
146
00:10:37,800 --> 00:10:41,000
Brother Shangguan has already said that even if we go there, we won't be able to save Fu'er.
147
00:10:41,000 --> 00:10:43,800
He'll just think of a way once we're back at Jiu Li.
148
00:10:43,800 --> 00:10:46,200
- You trust him? - Of course.
149
00:10:46,200 --> 00:10:48,000
You seem to trust people very quickly.
150
00:10:48,000 --> 00:10:50,700
I only believe people whom I should believe.
151
00:10:50,700 --> 00:10:55,000
I'm just afraid that once at Jiu Li, he will be busy in matters concerning the Mysterious Lady,
152
00:10:55,000 --> 00:10:57,400
that he will already forget about other things.
153
00:10:57,400 --> 00:10:59,200
That will definitely not happen.
154
00:11:18,000 --> 00:11:19,500
What happened?
155
00:11:20,600 --> 00:11:22,000
Why did you shout?
156
00:11:22,000 --> 00:11:25,800
Who shouted? I just almost slipped.
157
00:11:25,800 --> 00:11:27,400
And also, you said earlier
158
00:11:27,400 --> 00:11:30,900
that my matters don't concern you. Why did you come back to ask me then?
159
00:11:33,200 --> 00:11:35,000
What Brother Shangguan said was right.
160
00:11:35,000 --> 00:11:37,800
You indeed cannot let go of your identity as the Vermilion Seven Stars.
161
00:11:37,800 --> 00:11:40,100
Identity as the Vermilion Seven Stars?
162
00:11:44,600 --> 00:11:48,000
Let me tell you. Not everyone is like that Shangguan Jin.
163
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
Considering this identity as some honorable thing.
164
00:11:51,000 --> 00:11:53,400
In some place and in the eyes of some people,
165
00:11:53,400 --> 00:11:56,200
this identity is a Calamity Star.
166
00:11:57,000 --> 00:12:00,600
After the Guardian of the Four Mythical Beasts appeared,
167
00:12:01,800 --> 00:12:05,000
that means that an avoidable calamity is about to happen.
168
00:12:06,100 --> 00:12:08,500
I feel that you are the one who cannot let go.
169
00:12:08,500 --> 00:12:11,100
Do you really think that you are the Vermilion Mysterious Lady?
170
00:12:11,100 --> 00:12:13,000
A sparrow becoming a phoenix.
171
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
A sparrow becoming a phoenix? Are you describing me?
172
00:12:16,000 --> 00:12:19,400
Is being a carefree sparrow not good?
173
00:12:19,400 --> 00:12:23,200
That phoenix...is not as easy to be as you thought it was.
174
00:12:23,200 --> 00:12:25,700
Who wants to be a phoenix? Who wants to?
175
00:12:25,700 --> 00:12:27,800
Don't you want to?
176
00:12:27,800 --> 00:12:32,000
After being a phoenix, you can circle around your Brother Shangguan everyday already.
177
00:12:32,000 --> 00:12:35,100
Nonsense, I've never thought that way.
178
00:12:35,100 --> 00:12:38,000
Everything that has happened these past few days is confusing me.
179
00:12:38,000 --> 00:12:39,800
I don't even know what's really going on.
180
00:12:39,800 --> 00:12:42,000
What Vermilion? What Azure Dragon?
181
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
You think I'm willing? I want to?
182
00:12:44,000 --> 00:12:45,400
If possible,
183
00:12:45,400 --> 00:12:48,200
I'd rather that our Peach Blossoms Hollow don't have any unlucky Mysterious Lady.
184
00:12:48,200 --> 00:12:50,800
This way, we can go back to how it used to be.
185
00:12:50,800 --> 00:12:54,000
If you can think that way, then that's good.
186
00:12:54,000 --> 00:12:56,800
But I'm going to give you one piece of advice,
187
00:12:56,800 --> 00:12:59,100
stay far away from Shangguan Jin.
188
00:12:59,100 --> 00:13:00,600
Stay away from Jiu Li.
189
00:13:00,600 --> 00:13:03,800
Don't become some Vermilion Mysterious Lady.
190
00:13:03,800 --> 00:13:07,000
It's something that you can't bear.
191
00:13:07,000 --> 00:13:09,200
Are you worrying about me?
192
00:13:09,200 --> 00:13:11,200
I'm worrying about you?
193
00:13:12,400 --> 00:13:15,000
- You think too much. - You!
194
00:13:22,800 --> 00:13:25,100
I'm gonna tell you one more thing.
195
00:13:26,300 --> 00:13:28,700
You better stay far away from me.
196
00:13:31,800 --> 00:13:33,100
Cold-Faced Ghost,
197
00:13:33,100 --> 00:13:36,300
are you an idiot? Stupid!
198
00:13:36,300 --> 00:13:38,000
Cold-Faced Ghost...
199
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
Idiot. Stupid!
200
00:13:40,000 --> 00:13:42,100
I'm so mad!
201
00:13:57,600 --> 00:14:01,300
Help! Save me!
202
00:14:01,300 --> 00:14:03,600
Help! Help!
203
00:14:05,000 --> 00:14:07,700
Trying to fool me again?
204
00:15:06,000 --> 00:15:13,000
Timing & Subtitles brought to you by the Dancing Fingers @ Viki
205
00:15:15,400 --> 00:15:17,600
Azure Dragon Tail Mansion.
206
00:15:18,800 --> 00:15:20,700
Tail Mansion.
207
00:16:01,400 --> 00:16:03,700
Mo'er!
208
00:16:07,600 --> 00:16:10,200
The weapon that the one who attacked Miss Su has poison.
209
00:16:10,200 --> 00:16:13,200
Although...I've already helped her get rid of a portion of it,
210
00:16:13,200 --> 00:16:14,800
but...
211
00:16:26,000 --> 00:16:28,800
Lord Shangguan,
212
00:16:28,800 --> 00:16:31,600
if you do that to heal Miss Su, it will use up a lot of Spiritual Energy.
213
00:16:31,600 --> 00:16:35,200
Just a slight mistake, you might end up hurt, too.
214
00:16:35,200 --> 00:16:38,300
I have to trouble Lord Hong Tai to make sure that no one bothers us.
215
00:16:39,200 --> 00:16:40,500
Okay then.
216
00:16:52,200 --> 00:16:54,900
- Young Master - How is she?
217
00:16:56,600 --> 00:16:58,200
The poison is too strong.
218
00:16:58,200 --> 00:17:00,800
Even if Lord Shangguan did all he could,
219
00:17:00,800 --> 00:17:02,600
he would only able to make half of it come out.
220
00:17:02,600 --> 00:17:05,800
Looks like Miss Su's wound is hard to heal already.
221
00:17:05,800 --> 00:17:07,300
Young Master,
222
00:17:07,300 --> 00:17:11,000
there one question I don't know if I should ask or not.
223
00:17:11,000 --> 00:17:12,800
Say it.
224
00:17:12,800 --> 00:17:16,800
It's been a long time since I've seen you like this.
225
00:17:17,600 --> 00:17:19,400
What do I look like?
226
00:17:21,400 --> 00:17:24,000
Just because of her words, you got angry,
227
00:17:24,000 --> 00:17:25,970
even upset.
228
00:17:26,000 --> 00:17:28,500
Really?
229
00:17:28,500 --> 00:17:31,200
Maybe my training isn't enough still.
230
00:17:32,200 --> 00:17:36,600
Just guard here first. I'll go and look for antidotes.
231
00:17:36,600 --> 00:17:39,600
Hey, Young Master, how about if I go with you?
232
00:17:39,600 --> 00:17:41,400
No need.
233
00:18:18,200 --> 00:18:22,300
Enough, Shuang'er. Stop flogging him already.
234
00:18:29,600 --> 00:18:32,700
Look at him... He's already angry.
235
00:18:34,400 --> 00:18:37,600
Shuang'er, you were too harsh.
236
00:18:37,600 --> 00:18:40,600
He didn't listen to General's order.
237
00:18:40,600 --> 00:18:43,300
When he attacks, he aims to kill.
238
00:18:43,300 --> 00:18:46,400
That is the natural instinct of a wolf.
239
00:18:46,400 --> 00:18:48,600
It's my fault. I didn't teach him well.
240
00:18:48,600 --> 00:18:51,200
How can he understand?
241
00:18:51,200 --> 00:18:53,800
Letting someone do a surprise attack,
242
00:18:53,800 --> 00:18:56,350
then letting someone stop before going too far.
243
00:18:57,000 --> 00:18:59,200
Stop before going too far!
244
00:18:59,200 --> 00:19:02,000
How can a wolf know that?
245
00:19:10,200 --> 00:19:14,200
General, there's one thing I don't understand.
246
00:19:14,200 --> 00:19:15,300
What is it?
247
00:19:15,300 --> 00:19:18,200
Today, we clearly could have killed those two.
248
00:19:18,200 --> 00:19:21,500
I just want Yu Yang to test that person's skill.
249
00:19:21,500 --> 00:19:24,700
Shangguan Jin or Chi Yu?
250
00:19:30,200 --> 00:19:34,800
There are some things that you don't need to know very well.
251
00:19:34,800 --> 00:19:37,900
You just need to fulfill the tasks I gave you.
252
00:19:42,800 --> 00:19:44,200
Go now.
253
00:19:45,200 --> 00:19:48,000
Go and see how that wolf is doing.
254
00:19:56,500 --> 00:19:58,900
General gave you this.
255
00:20:05,600 --> 00:20:07,400
If I didn't guess it wrong,
256
00:20:07,400 --> 00:20:09,200
he must be a child brought up by wolves.
257
00:20:09,200 --> 00:20:10,900
Customer is really well informed.
258
00:20:10,900 --> 00:20:14,000
That's correct. This beast looks like he's human,
259
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
but he is really a wolf.
260
00:20:17,000 --> 00:20:20,500
Shuang'er, look at his leg.
261
00:20:22,400 --> 00:20:23,700
He's actually...
262
00:20:23,710 --> 00:20:27,950
You should know what to do next.
263
00:20:46,800 --> 00:20:50,400
- What's wrong? - He's here.
264
00:21:01,800 --> 00:21:04,000
Brother Chi Yu!
265
00:21:04,000 --> 00:21:06,400
Stop hiding!
266
00:21:06,400 --> 00:21:09,400
Drink one cup of wine with me!
267
00:21:13,600 --> 00:21:15,600
You seem to know that I'd be coming.
268
00:21:15,600 --> 00:21:17,400
I just guessed it.
269
00:21:18,200 --> 00:21:21,800
My dog bit someone. That someone will naturally come.
270
00:21:21,800 --> 00:21:23,000
Give me the antidote.
271
00:21:23,000 --> 00:21:24,400
What if I won't give it?
272
00:21:24,400 --> 00:21:25,900
Then I have to use force.
273
00:21:25,900 --> 00:21:29,200
We outnumber you. Can you win?
274
00:21:29,200 --> 00:21:31,600
Then let's give it a try.
275
00:21:31,600 --> 00:21:33,800
How about like this.
276
00:21:34,600 --> 00:21:37,100
Let's make a deal.
277
00:21:39,000 --> 00:21:43,100
Making a deal with you... Then wouldn't I be stupid?
278
00:21:43,110 --> 00:21:45,590
You don't even know yet what it is,
279
00:21:45,600 --> 00:21:48,200
so how do you know we won't be able to make a deal?
280
00:21:48,200 --> 00:21:49,400
Okay.
281
00:21:50,400 --> 00:21:52,400
Then say it, I'll listen.
282
00:22:05,600 --> 00:22:07,400
If one day
283
00:22:07,400 --> 00:22:11,000
you became Green Hill's King, I hope that you will never
284
00:22:11,000 --> 00:22:14,000
become an enemy of Dong Ling.
285
00:22:14,000 --> 00:22:16,600
I already told you before
286
00:22:16,600 --> 00:22:19,000
that your deal will never succeed.
287
00:22:19,800 --> 00:22:21,700
I don't belong in Green Hill Country.
288
00:22:21,700 --> 00:22:23,800
And I will never become the king there.
289
00:22:23,800 --> 00:22:26,400
We can't be too sure of that.
290
00:22:26,400 --> 00:22:31,200
Didn't that prediction say that you will kill your father?
291
00:22:31,200 --> 00:22:34,000
It's all because of that prediction that my father wants to kill me.
292
00:22:34,000 --> 00:22:37,800
If I really killed him, then I would have proved that prediction true.
293
00:22:37,800 --> 00:22:40,400
If it was you in my case,
294
00:22:40,400 --> 00:22:42,400
would you do it?
295
00:22:42,400 --> 00:22:44,400
That I don't know.
296
00:22:44,400 --> 00:22:47,600
I'm just a businessman, a gambler.
297
00:22:47,600 --> 00:22:50,400
I'm betting on you that you'll become the King of Green Hill Country.
298
00:22:50,400 --> 00:22:53,600
Hence, it means that you just need to make this deal with me,
299
00:22:53,600 --> 00:22:56,000
then you can get the antidote.
300
00:22:56,000 --> 00:22:59,600
Even if you didn't become Green Hill Country's King,
301
00:22:59,600 --> 00:23:02,000
you also don't have any losses.
302
00:23:03,600 --> 00:23:06,000
I think that you really took a lot of trouble.
303
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
You did so many things and even poisoning Su Mo
304
00:23:09,800 --> 00:23:11,600
just to get this deal?
305
00:23:11,600 --> 00:23:16,800
Just a little courage and insight needed, Lord Yu wouldn't have any, right?
306
00:23:16,800 --> 00:23:18,200
Fine then.
307
00:23:19,000 --> 00:23:23,000
I'm just worried that you might be the one who will be at a disadvantage this time.
308
00:23:23,000 --> 00:23:24,900
Really?
309
00:23:25,800 --> 00:23:28,600
Then I can only admit defeat.
310
00:23:30,800 --> 00:23:33,000
Shuang'er,
311
00:23:33,000 --> 00:23:35,600
give him the antidote.
312
00:23:48,100 --> 00:23:51,100
Oh right, please help me relay to Miss Fu'er
313
00:23:52,200 --> 00:23:54,500
that I will definitely get her out of Dong Ling.
314
00:23:54,510 --> 00:23:57,880
Okay. I'll wait for it.
315
00:24:01,400 --> 00:24:04,100
General, are we just letting him leave like that?
316
00:24:04,110 --> 00:24:06,550
It's bearable... bearable.
317
00:24:07,600 --> 00:24:10,900
Only with giving can you get something.
318
00:24:14,000 --> 00:24:16,400
- How is it going? - Young Master.
319
00:24:16,400 --> 00:24:17,200
Don't worry. Lord Shangguan
320
00:24:17,200 --> 00:24:20,400
keeps using his own Spiritual Energy to protect her.
321
00:24:20,400 --> 00:24:22,600
She's safe.
322
00:24:22,600 --> 00:24:25,700
This is the antidote. Go and give it to them.
323
00:24:26,600 --> 00:24:29,600
- Antidote? Baili Han gave this? - Yes.
324
00:24:29,600 --> 00:24:31,400
Could this be some trick?
325
00:24:31,400 --> 00:24:34,800
Don't you worry. This is from a deal I made with them.
326
00:24:34,800 --> 00:24:37,400
Young Master you...made a deal with Baili Han?
327
00:24:37,400 --> 00:24:39,800
This deal will never be successful.
328
00:24:39,800 --> 00:24:43,500
Go in first. I'll tell you later once you come out.
329
00:24:44,600 --> 00:24:46,100
Hong Tai,
330
00:24:46,800 --> 00:24:50,000
pack our things later. We'll leave tonight.
331
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
What? Are we really leaving?
332
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
The people providing support from Jiu Li are already here.
333
00:24:54,000 --> 00:24:56,200
Their safety is now not a problem.
334
00:24:56,200 --> 00:24:58,000
I don't need to stay here anymore.
335
00:24:58,000 --> 00:25:01,300
- But the Vermilion Mysterious Lady, she -- - She has nothing to do with me.
336
00:25:04,800 --> 00:25:08,600
Young Master, why don't you be the one to give them this antidote instead?
337
00:25:08,600 --> 00:25:11,600
They probably wouldn't want to see me.
338
00:25:11,600 --> 00:25:14,600
Why must I get myself into that embarrassing situation?
339
00:25:35,400 --> 00:25:37,200
Brother Shangguan.
340
00:25:38,600 --> 00:25:40,100
You're awake!
341
00:25:40,200 --> 00:25:42,600
Hey, careful. Don't move. Don't move unnecessarily.
342
00:25:42,600 --> 00:25:44,200
Brother Shangguan, that man is so weird.
343
00:25:44,200 --> 00:25:47,600
He's like a wolf.
344
00:25:47,600 --> 00:25:49,600
I thought he was a wolf.
345
00:25:49,600 --> 00:25:52,800
That man, is most likely, the one they referred to as Wolf Child.
346
00:25:52,800 --> 00:25:54,800
That is a child brought up by wolves.
347
00:25:54,800 --> 00:25:56,400
Wolf child?
348
00:25:56,400 --> 00:25:58,400
Then why would he attack me?
349
00:25:58,400 --> 00:26:01,000
I later discovered that he is the Azure Dragon's Tail Mansion.
350
00:26:01,000 --> 00:26:03,800
There's also a chance that he was sent by Baili Han.
351
00:26:05,200 --> 00:26:07,400
It's Baili Han again.
352
00:26:08,200 --> 00:26:09,500
Be a little careful!
353
00:26:09,500 --> 00:26:13,000
Let me tell you. Although the poison within your body has already been removed,
354
00:26:13,000 --> 00:26:15,200
but this wound is really very deep.
355
00:26:15,200 --> 00:26:18,400
It might need time to completely heal.
356
00:26:18,400 --> 00:26:20,200
Thank you.
357
00:26:20,200 --> 00:26:22,200
Thank me for what?
358
00:26:22,200 --> 00:26:24,600
Thank you for saving me.
359
00:26:24,600 --> 00:26:28,000
Actually, I only helped you to control the poison from spreading.
360
00:26:28,000 --> 00:26:29,800
The one who really helped you look for the antidote
361
00:26:29,800 --> 00:26:31,600
was Chi Yu.
362
00:26:31,600 --> 00:26:33,800
That cold-faced ghost?
363
00:26:33,800 --> 00:26:36,000
I don't know what method he used
364
00:26:36,000 --> 00:26:38,800
that he was able to ask for the antidote from Baili Han.
365
00:26:38,800 --> 00:26:40,700
Baili Han?
366
00:26:40,700 --> 00:26:43,800
An antidote given by Baili Han and you guys dared to let me take it?
367
00:26:43,800 --> 00:26:46,800
Don't worry. We all tested this drug beforehand.
368
00:26:46,800 --> 00:26:48,600
It's very safe. You can be at ease.
369
00:26:48,600 --> 00:26:53,000
Then I'm at ease already. I thought I wouldn't live long.
370
00:26:58,600 --> 00:27:02,600
What are you looking at? Is there something on my face?
371
00:27:02,630 --> 00:27:06,190
Nothing...I just feel that
372
00:27:06,200 --> 00:27:11,100
you seemed to have some type of skill in making people laugh.
373
00:27:11,100 --> 00:27:13,000
You feel that I'm funny, right?
374
00:27:13,000 --> 00:27:16,200
No, it's not that. I'm just saying
375
00:27:16,200 --> 00:27:18,600
that regardless of how big the problem you encounter,
376
00:27:18,600 --> 00:27:23,400
you're still very optimistic. Making others feel at ease.
377
00:27:23,400 --> 00:27:25,200
My dad used to say
378
00:27:25,200 --> 00:27:28,200
that is because I am heartless.
379
00:27:29,200 --> 00:27:32,800
Brother Shangguan, why don't we sit there for a while?
380
00:27:32,800 --> 00:27:34,600
Lying in bed the whole time, I'm already annoyed with it.
381
00:27:34,630 --> 00:27:37,790
Okay. Then I'll assist you.
382
00:27:48,400 --> 00:27:50,300
Are you looking for Chi Yu?
383
00:27:51,300 --> 00:27:53,800
Is he and Brother Hong Tai not coming with us back to Jiu Li?
384
00:27:53,800 --> 00:27:56,300
They have already left.
385
00:27:58,100 --> 00:27:59,800
Are you a little disappointed?
386
00:27:59,800 --> 00:28:02,600
No. I just wanted to thank him.
387
00:28:02,600 --> 00:28:07,500
Then let's just go back to Jiu Li first. If fated, we will see each other again.
388
00:28:12,400 --> 00:28:16,000
Young Master, are you a little worried?
389
00:28:16,000 --> 00:28:17,900
Worried about what?
390
00:28:17,900 --> 00:28:19,400
Miss Su.
391
00:28:20,600 --> 00:28:22,800
She's very courageous. Why the need for me to worry?
392
00:28:22,800 --> 00:28:26,200
Moreover, doesn't she have a Shangguan Jin at her side right now?
393
00:28:26,200 --> 00:28:28,000
I get it...
394
00:28:28,000 --> 00:28:31,100
So it's because of Lord Shangguan.
395
00:28:46,800 --> 00:28:48,400
What's wrong?
396
00:28:49,600 --> 00:28:51,600
Jiu Li is really beautiful.
397
00:28:52,400 --> 00:28:54,200
It's quite nice here.
398
00:28:54,200 --> 00:28:58,400
You will like it more once you lived here longer.
399
00:28:58,400 --> 00:29:00,700
But what if...
400
00:29:11,400 --> 00:29:13,400
If I held you,
401
00:29:13,400 --> 00:29:16,400
would it make you feel more at ease?
402
00:29:16,400 --> 00:29:19,700
No...I'd be more anxious.
403
00:29:31,100 --> 00:29:32,600
Young Master, you're back.
404
00:29:32,600 --> 00:29:35,700
- You guys go and prepare for me Miss Su's living quarters. - Yes.
405
00:29:36,600 --> 00:29:40,000
They will prepare it well for you. You go and take a good rest first.
406
00:29:41,000 --> 00:29:42,600
Hurry and go then.
407
00:29:42,600 --> 00:29:45,000
Miss, this way please.
408
00:29:45,800 --> 00:29:49,200
Even though I haven't verified it through the worship ceremony yet,
409
00:29:49,200 --> 00:29:51,000
but father you must know
410
00:29:51,000 --> 00:29:52,900
that the Mysterious Lady has a strong connection
411
00:29:52,900 --> 00:29:54,700
with us Star Mansions.
412
00:29:55,800 --> 00:29:58,000
How sure are you?
413
00:29:58,000 --> 00:30:00,500
I feel that she is.
414
00:30:02,800 --> 00:30:05,300
I'm sure that she is. I'm not wrong.
415
00:30:05,300 --> 00:30:08,200
We must not make a mistake with this.
416
00:30:08,200 --> 00:30:09,400
I know.
417
00:30:09,400 --> 00:30:12,600
We must move faster than the High Priest.
418
00:30:12,600 --> 00:30:14,200
I know.
419
00:30:14,800 --> 00:30:17,100
But we also must be careful.
420
00:30:18,300 --> 00:30:20,000
Oh right, Father.
421
00:30:20,000 --> 00:30:23,600
There's still one more thing that's making me very worried.
422
00:30:23,600 --> 00:30:25,000
It's Baili Han.
423
00:30:25,000 --> 00:30:28,000
What you're saying is Dong Ling's new General?
424
00:30:28,000 --> 00:30:31,600
That's right. I previously fought with him.
425
00:30:31,600 --> 00:30:34,400
I realized that this person is very scheming and careful.
426
00:30:34,400 --> 00:30:36,800
I'm afraid that he's not easy to deal with.
427
00:30:36,800 --> 00:30:41,000
And also, he has already found the Azure Dragon Mysterious Lady and even took Su Mo captive.
428
00:30:41,000 --> 00:30:43,090
During that time at the Dong Ling Ancient Temple,
429
00:30:43,090 --> 00:30:45,100
I discovered that the Azure Dragon Mysterious Lady
430
00:30:45,100 --> 00:30:47,100
and Su Mo's spiritual energy seem to clash.
431
00:30:47,100 --> 00:30:50,600
That's why I'm sure that Su Mo is the Vermilion Mysterious Lady we're looking for.
432
00:30:50,600 --> 00:30:53,800
You've seen the Azure Dragon Mysterious Lady already?
433
00:30:53,800 --> 00:30:57,600
Then why didn't you killed her right there?
434
00:30:57,600 --> 00:31:00,300
Dong Ling has been lusting for our Jiu Li for very long already..
435
00:31:00,300 --> 00:31:02,400
If we let them successfully call the Azure Dragon,
436
00:31:02,400 --> 00:31:04,900
then I cannot imagine what will happen.
437
00:31:04,900 --> 00:31:07,900
We must not give them this chance.
438
00:31:07,900 --> 00:31:09,400
But...
439
00:31:09,400 --> 00:31:11,600
A real man must not have a woman's kindness.
440
00:31:11,600 --> 00:31:15,300
You shouldn't have wasted the chance to kill the Azure Dragon Mysterious Lady.
441
00:31:16,200 --> 00:31:17,400
I'll let it go this time.
442
00:31:17,400 --> 00:31:19,400
In the future, if you get the same chance,
443
00:31:19,400 --> 00:31:21,200
you must kill her personally
444
00:31:21,200 --> 00:31:25,000
to remove future problems. The most important thing right now is
445
00:31:25,000 --> 00:31:28,600
to awaken the Vermilion bird
446
00:31:28,600 --> 00:31:32,600
- prior to the Azure Dragon's awakening. - Yes.
447
00:31:32,600 --> 00:31:36,000
The first thing we will do after getting the power of the Vermilion bird
448
00:31:36,000 --> 00:31:39,000
is to let Jiu Li rule the world.
449
00:31:39,000 --> 00:31:41,500
If this thing can be a success,
450
00:31:41,500 --> 00:31:46,000
then our Shangguan family will be Jiu Li's most important success contributor.
451
00:31:47,200 --> 00:31:49,300
The Princess has been waiting for you for a long time already.
452
00:31:49,300 --> 00:31:52,800
If you have time, hurry and go visit her.
453
00:31:52,800 --> 00:31:54,200
Okay.
454
00:31:57,800 --> 00:31:59,200
Miss Su.
455
00:31:59,200 --> 00:32:01,800
Young Master asked us to help Miss change clothes.
456
00:32:01,800 --> 00:32:03,300
- Change clothes? - Yes.
457
00:32:03,300 --> 00:32:06,000
He said that he's taking Miss into the palace.
458
00:32:06,000 --> 00:32:07,700
Go in the palace?
459
00:32:11,600 --> 00:32:13,400
Are you okay?
460
00:32:14,400 --> 00:32:17,600
I just keep feeling that these clothes are very different.
461
00:32:17,600 --> 00:32:19,200
Maybe I'm just not used to it.
462
00:32:19,200 --> 00:32:22,400
- Everyone look, is my dress today beautiful? - Beautiful...
463
00:32:22,400 --> 00:32:25,600
Be a little careful. How was it? Did you hurt yourself?
464
00:32:25,600 --> 00:32:27,000
I'm fine.
465
00:32:32,200 --> 00:32:33,900
Brother Shangguan!
466
00:32:35,100 --> 00:32:37,600
Greetings, Your Highness Princess.
467
00:32:37,600 --> 00:32:40,400
Oh right. Please allow me to introduce to you.
468
00:32:40,400 --> 00:32:43,000
This is Miss Su Mo.
469
00:32:44,400 --> 00:32:47,800
Brother Shangguan, you're not leaving anymore right? Can you play with me already?
470
00:32:47,800 --> 00:32:50,500
Princess, I actually have some official things to do.
471
00:32:50,500 --> 00:32:53,700
After I finish them, I'll play with you.
472
00:33:10,200 --> 00:33:12,100
What...are you thinking?
473
00:33:12,100 --> 00:33:14,000
It's nothing. I'm just thinking
474
00:33:14,000 --> 00:33:17,000
that I need to prepare some itch powder and sleeping powder.
475
00:33:17,000 --> 00:33:19,600
- Why? - Didn't you see?
476
00:33:19,600 --> 00:33:22,000
The Princess' stare almost killed me earlier.
477
00:33:22,000 --> 00:33:24,600
I must prepare some self-defense stuff.
478
00:33:24,600 --> 00:33:27,400
You're really very tactful, can say anything straight out.
479
00:33:27,430 --> 00:33:29,390
Why shouldn't these words be said?
480
00:33:29,400 --> 00:33:33,000
You can. You can tell me anything.
481
00:33:33,000 --> 00:33:36,100
You also don't need to prepare those things. As long as I'm here,
482
00:33:36,100 --> 00:33:38,500
I'll definitely not let anyone bully you.
483
00:33:38,500 --> 00:33:39,700
Okay.
484
00:33:41,800 --> 00:33:44,200
That's great!
485
00:33:44,200 --> 00:33:46,400
Hurry and stand...
486
00:33:51,800 --> 00:33:54,200
Are you really the Vermilion Mysterious Lady?
487
00:33:54,200 --> 00:33:56,500
I...
488
00:33:57,200 --> 00:33:59,200
Responding to Your Majesty.
489
00:33:59,200 --> 00:34:02,200
Based on my observations during that time at the Dong Ling ancient temple,
490
00:34:02,200 --> 00:34:05,400
Miss Su Mo is most likely the Vermilion Mysterious Lady.
491
00:34:05,400 --> 00:34:08,400
Shouldn't the Mysterious Lady have some special abilities?
492
00:34:08,400 --> 00:34:10,700
Like can you fly?
493
00:34:11,600 --> 00:34:15,000
Then spitting fire or making rain?
494
00:34:16,600 --> 00:34:17,800
This...
495
00:34:18,600 --> 00:34:21,200
You don't know anything?
496
00:34:22,000 --> 00:34:24,800
Is picking herbs counted?
497
00:34:24,800 --> 00:34:26,800
Your Majesty, a few days ago,
498
00:34:26,800 --> 00:34:30,400
Miss Su Mo was still a herb picker at Peach Blossoms Hollow.
499
00:34:30,400 --> 00:34:33,200
To make her immediately accept the identity as the Vermilion Mysterious Lady,
500
00:34:33,200 --> 00:34:35,600
I'm afraid she's still not used to it.
501
00:34:35,600 --> 00:34:39,200
It's fine. Maybe Mysterious Lady was tired from her travel.
502
00:34:39,200 --> 00:34:41,400
Make her rest then.
503
00:34:41,400 --> 00:34:44,200
And also, ask your father and High Priest to come
504
00:34:44,200 --> 00:34:47,500
and prepare for the Vermilion Mysterious Lady Worship Ceremony.
505
00:34:47,500 --> 00:34:49,800
I'll do as you ordered.
506
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
Your Majesty.
507
00:35:05,000 --> 00:35:07,600
High Priest, what do you think?
508
00:35:07,600 --> 00:35:12,600
From what I can see, she's just a normal lady.
509
00:35:12,600 --> 00:35:15,200
She's clearly just a provincial girl.
510
00:35:15,200 --> 00:35:19,300
To let me leave the safety of Jiu Li in her hands,
511
00:35:20,200 --> 00:35:22,200
I really cannot feel at ease.
512
00:35:22,200 --> 00:35:25,800
Your Majesty, although I have my doubts,
513
00:35:25,800 --> 00:35:30,200
but everything must wait after tomorrow's Worship Ceremony.
514
00:35:30,200 --> 00:35:33,600
Worrying about it now is a little early.
515
00:35:33,600 --> 00:35:38,000
This thing must not be done carelessly. We must distinguish it clearly.
516
00:35:38,000 --> 00:35:42,200
I am very sure about the character of Shangguan Jin.
517
00:35:42,200 --> 00:35:45,800
However, this thing concerns his family's interest.
518
00:35:45,800 --> 00:35:48,200
I'm just afraid that he will take risks out of desperation.
519
00:35:48,200 --> 00:35:50,300
Okay. I know it already.
520
00:35:57,600 --> 00:35:59,700
What are you thinking about?
521
00:36:01,000 --> 00:36:02,800
I'm thinking...
522
00:36:02,800 --> 00:36:05,400
is Fu'er fine right now?
523
00:36:05,400 --> 00:36:09,000
Don't worry. Fu'er will definitely be fine.
524
00:36:09,000 --> 00:36:13,300
Once we are able to awaken the Vermilion bird, then we can go and save her already.
525
00:36:21,200 --> 00:36:24,500
If you're sleepy, take a nap for a while.
526
00:36:27,800 --> 00:36:32,400
There's a girl who needs you to protect her with your life.
527
00:36:32,400 --> 00:36:36,400
That is the meaning of this mark.
528
00:36:40,100 --> 00:36:43,200
Is that person you?
529
00:36:45,400 --> 00:36:48,800
General, Shangguan Jin and Su Mo have already returned to Jiu Li.
530
00:36:48,800 --> 00:36:51,700
They are preparing to give the Vermilion Mysterious Lady a Worship Ceremony.
531
00:36:51,700 --> 00:36:53,700
I know it already.
532
00:36:53,700 --> 00:36:55,600
Then...how about us?
533
00:36:55,600 --> 00:36:58,300
Should we force that Fu'er girl to prepared for the Worship Ceremony?
534
00:36:58,300 --> 00:37:02,600
Not all things can be resolved with force.
535
00:37:02,600 --> 00:37:06,400
I want her to willingly awaken the Azure Dragon for us.
536
00:37:06,400 --> 00:37:12,200
And also, help us completely destroy the Vermilion bird.
537
00:37:27,600 --> 00:37:29,600
Such a big mansion...
538
00:37:29,630 --> 00:37:31,750
and there's not one person around.
539
00:37:34,400 --> 00:37:36,800
I can even get lost here.
540
00:37:37,600 --> 00:37:39,600
Really?!
541
00:37:39,600 --> 00:37:42,200
Where's the kitchen?
542
00:38:18,700 --> 00:38:20,400
What are you laughing at?
543
00:38:20,400 --> 00:38:23,000
Everyone gets hungry.
544
00:38:23,000 --> 00:38:25,200
Actually, I'm laughing
545
00:38:25,200 --> 00:38:28,600
that this tune is called Summer Lotus Jade Dew.
546
00:38:28,600 --> 00:38:33,200
Here at Jiu Li, we like to use the dew
547
00:38:33,200 --> 00:38:36,200
that formed on lotus leaves to make porridge.
548
00:38:37,200 --> 00:38:39,700
Someone enchantingly listened.
549
00:38:39,700 --> 00:38:43,800
Then it means that I played this tune quite well.
550
00:38:43,800 --> 00:38:47,100
You're always laughing at me. I don't want to talk to you anymore.
551
00:38:48,000 --> 00:38:49,800
Come with me.
552
00:38:56,600 --> 00:38:58,400
Where is this?
553
00:38:59,400 --> 00:39:03,800
This is our kitchen. There's lot of delicious food inside.
554
00:39:03,800 --> 00:39:06,200
Ha? This is your home and you're still sneaking around?
555
00:39:06,200 --> 00:39:08,400
I want you taste the best tasting ice-cold dew.
556
00:39:08,400 --> 00:39:10,300
Come with me.
557
00:39:17,000 --> 00:39:18,800
Wow, what's that?
558
00:39:18,800 --> 00:39:23,200
What is it? You're so happy just seeing food?
559
00:39:23,200 --> 00:39:25,200
You're a lord.
560
00:39:25,200 --> 00:39:27,700
You even personally make ice-cold dew?
561
00:39:27,800 --> 00:39:32,000
Experiencing the leisurely elegant life in the province is just like that.
562
00:39:32,800 --> 00:39:34,800
Yours is more beautiful than what I make.
563
00:39:34,820 --> 00:39:37,430
Come, sit down and eat it slowly.
564
00:39:43,600 --> 00:39:46,400
It's very delicious. What did you add?
565
00:39:46,400 --> 00:39:50,700
This is a special ingredient I made.
566
00:39:52,000 --> 00:39:55,000
Just tell me... Tell me...
567
00:39:55,000 --> 00:39:56,800
Actually, it's really nothing special.
568
00:39:56,800 --> 00:39:58,800
I just added peach flowers to it.
569
00:39:58,800 --> 00:40:00,700
Peach flowers?
570
00:40:01,800 --> 00:40:03,600
How come I cannot see any peach flowers?
571
00:40:03,600 --> 00:40:07,200
The highest level of culinary skill is that you can taste the peach flowers
572
00:40:07,200 --> 00:40:10,000
but can't see the peach flowers.
573
00:40:18,300 --> 00:40:20,900
If Fu'er is here that would be great.
574
00:40:22,400 --> 00:40:25,100
You'll get to see her soon.
575
00:40:25,100 --> 00:40:30,100
I believe you. I will definitely reunite with Fu'er soon.
576
00:40:35,400 --> 00:40:38,100
Get in...
577
00:40:39,100 --> 00:40:40,800
General Baili!
578
00:40:42,100 --> 00:40:43,600
General Baili!
579
00:40:43,600 --> 00:40:45,900
General Baili, what's wrong with you?
580
00:40:45,920 --> 00:40:47,550
I'm okay.
581
00:40:50,400 --> 00:40:52,600
I'm sorry, Miss Fu'er.
582
00:40:52,600 --> 00:40:56,600
I wasn't able to protect you, letting you suffer.
583
00:40:56,600 --> 00:41:00,200
I'm fine. I'm really fine.
584
00:41:00,200 --> 00:41:03,400
But General Baili, what's this about?
585
00:41:03,400 --> 00:41:05,900
Why would you get such grave injuries?
586
00:41:05,900 --> 00:41:08,400
Did that Dong Ling King make things difficult for you?
587
00:41:08,430 --> 00:41:11,580
Our Dong Ling is currently like this.
588
00:41:12,800 --> 00:41:14,800
It's all because
589
00:41:14,800 --> 00:41:17,700
of our immoral and brutal king.
590
00:41:17,700 --> 00:41:21,500
Causing our Dong Ling citizens to fall into an abyss of suffering.
591
00:41:22,400 --> 00:41:24,800
It's just my strength has limits.
592
00:41:24,800 --> 00:41:28,200
I can't save them. Hence,
593
00:41:28,200 --> 00:41:31,000
I wanted to borrow the Azure Dragon's power
594
00:41:31,000 --> 00:41:34,100
to let our citizens live better.
595
00:41:34,100 --> 00:41:39,000
But Miss Fu'er, it's okay.
596
00:41:39,000 --> 00:41:41,400
If you're not willing to be the Azure Dragon Mysterious Lady,
597
00:41:41,400 --> 00:41:44,400
I won't force you.
598
00:41:45,200 --> 00:41:47,200
It's not like that, General Baili.
599
00:41:47,200 --> 00:41:50,300
It's not that I'm not willing to be the Azure Dragon Mysterious Lady.
600
00:41:51,400 --> 00:41:54,100
It's just that a lot has happened these past days.
601
00:41:54,200 --> 00:41:57,200
I'm a little confused myself.
602
00:41:57,200 --> 00:41:59,800
I want to see Su Mo.
603
00:41:59,800 --> 00:42:02,500
I want to go home.
604
00:42:02,500 --> 00:42:04,400
This thing...
605
00:42:04,400 --> 00:42:07,200
it's me who dragged you into this.
606
00:42:07,200 --> 00:42:10,200
I'll think of a way to send you back home.
607
00:42:10,200 --> 00:42:12,400
It's just that Su Mo...
608
00:42:12,400 --> 00:42:14,600
You won't be able to see her that easily.
609
00:42:14,600 --> 00:42:17,800
Why? What happened?
610
00:42:17,800 --> 00:42:20,200
I heard that she's been taken to Jiu Li.
611
00:42:20,200 --> 00:42:22,900
Currently preparing for the Worship Ceremony for the Vermilion Mysterious Lady.
612
00:42:22,900 --> 00:42:24,600
Worship Ceremony?
613
00:42:26,700 --> 00:42:29,600
Su Mo is attending the Worship Ceremony for the Vermilion Mysterious Lady?
614
00:42:29,600 --> 00:42:30,800
That's right.
615
00:42:30,800 --> 00:42:32,600
That can't be.
616
00:42:32,600 --> 00:42:34,400
She's not really a girl from Peach Blossoms Hollow.
617
00:42:34,400 --> 00:42:37,300
She doesn't really have a Mysterious Lady blood line.
618
00:42:38,600 --> 00:42:42,100
And also, she said she will come back for me.
619
00:42:43,000 --> 00:42:50,900
Timing & Subtitles brought to you by the Dancing Fingers @ Viki
48388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.