All language subtitles for The Bold Type s04e09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,220 --> 00:00:03,307 - Previously on "The Bold Type"... 2 00:00:04,526 --> 00:00:04,569 - How unhappy are you with our marriage? 3 00:00:05,657 --> 00:00:06,354 - I think about as unhappy as you. 4 00:00:07,703 --> 00:00:10,358 - Miles. I miss it, the passion and the spark. 5 00:00:11,402 --> 00:00:12,838 - I didn't think you read my stuff. 6 00:00:12,882 --> 00:00:15,189 - Your piece on whether or not you're a bad feminist 7 00:00:15,232 --> 00:00:17,060 for taking back your cheating boyfriend, 8 00:00:17,104 --> 00:00:19,062 that was--well, that was you, right, Ryan? 9 00:00:20,063 --> 00:00:21,499 - I don't trust him. 10 00:00:21,543 --> 00:00:22,892 - You gotta give me credit. 11 00:00:22,935 --> 00:00:26,069 - Conversion therapy is still legal in 32 states. 12 00:00:26,113 --> 00:00:27,375 - We can't use Travis' image. 13 00:00:27,418 --> 00:00:30,073 - We need to jujutsu this. - This is amazing. 14 00:00:30,117 --> 00:00:31,292 - So you'll run it by legal again? 15 00:00:31,335 --> 00:00:33,424 - I will. - So what's the problem now? 16 00:00:33,468 --> 00:00:34,686 - We're gonna get to the bottom of it. 17 00:00:34,730 --> 00:00:36,427 You're gonna style Alice Knight. 18 00:00:36,471 --> 00:00:38,342 - You're an assistant? - Please let me explain. 19 00:00:38,386 --> 00:00:39,865 - You wasted my time. 20 00:00:39,909 --> 00:00:41,432 - Oliver, please say something. 21 00:00:43,217 --> 00:00:46,263 - You're willing to move across the country to be with me. 22 00:00:46,307 --> 00:00:48,352 - I wanna start our new life together now. 23 00:00:48,396 --> 00:00:50,180 - How about this weekend? - That works for me. 24 00:00:50,224 --> 00:00:51,181 - Let's get married. 25 00:00:51,225 --> 00:00:54,097 [both laugh] 26 00:00:55,707 --> 00:00:57,709 - Kat, Jane, I know it's early. 27 00:00:57,753 --> 00:00:58,710 I gotta tell you guys something, 28 00:00:58,754 --> 00:01:00,103 and it's not gonna be easy, 29 00:01:00,147 --> 00:01:02,410 you know, because I love you. 30 00:01:04,499 --> 00:01:08,198 Richard and I are getting married this weekend, 31 00:01:08,242 --> 00:01:10,200 and we're moving to San Francisco. [sighs] 32 00:01:13,421 --> 00:01:15,205 - Oh, God, they're speechless. 33 00:01:15,249 --> 00:01:16,554 - [sighs] 34 00:01:16,598 --> 00:01:19,731 - How am I gonna tell them that I'm leaving? 35 00:01:19,775 --> 00:01:21,733 They're my family. - Kat and Jane will understand, 36 00:01:21,777 --> 00:01:24,388 because family always does. 37 00:01:24,432 --> 00:01:26,564 - It's gonna be a long day. I have to tell the girls 38 00:01:26,608 --> 00:01:29,785 and ask Oliver, even though he's still mad at me. 39 00:01:29,828 --> 00:01:31,265 But you know what would start it off right? 40 00:01:32,875 --> 00:01:34,398 - I think I do. - Mm. 41 00:01:34,442 --> 00:01:36,226 [upbeat music] 42 00:01:36,270 --> 00:01:37,401 Ah. 43 00:01:37,445 --> 00:01:40,404 ♪ 44 00:01:40,448 --> 00:01:41,840 - ♪ I've been feeling young 45 00:01:41,884 --> 00:01:44,495 ♪ I'm around, living for today ♪ 46 00:01:44,539 --> 00:01:46,541 ♪ Laughing 'cause it's fun 47 00:01:46,584 --> 00:01:49,544 - Uh-- 48 00:01:49,587 --> 00:01:50,414 Perverts. 49 00:01:51,937 --> 00:01:56,246 Ah. - Whoa. Harsh. 50 00:01:56,290 --> 00:01:59,510 ♪ 51 00:01:59,554 --> 00:02:02,774 - ♪ Never been better never been better ♪ 52 00:02:02,818 --> 00:02:04,428 - You were tossing and turning last night, 53 00:02:04,472 --> 00:02:06,517 so I thought you could use a little of this. 54 00:02:06,561 --> 00:02:09,825 - Oh, thank you. Um, yeah, I didn't really sleep well. 55 00:02:09,868 --> 00:02:11,653 I had a weird dream. 56 00:02:11,696 --> 00:02:14,438 - A weird dream? What about? 57 00:02:14,482 --> 00:02:18,790 - I've had it before. It's--well, you're in it, 58 00:02:18,834 --> 00:02:21,706 and you're standing by my bedroom door. 59 00:02:25,188 --> 00:02:26,798 [exhales] 60 00:02:26,842 --> 00:02:28,322 - Take your time. You can leave when you're ready. 61 00:02:33,196 --> 00:02:33,892 What? 62 00:02:33,936 --> 00:02:35,807 - [chuckles] Nothing. 63 00:02:35,851 --> 00:02:39,376 It's--I'm probably just stressed about my surgery, 64 00:02:39,420 --> 00:02:42,945 and I have to finish filling out these forms, so-- 65 00:02:42,988 --> 00:02:46,557 - Yeah, that's a lot of paperwork. 66 00:02:46,601 --> 00:02:48,951 Do you know your insurance group number by heart? 67 00:02:48,994 --> 00:02:52,389 - 76609879. - Wow. 68 00:02:52,433 --> 00:02:55,827 - What, you don't know yours? - No. Nobody does. 69 00:02:55,871 --> 00:02:58,221 - Well, I mean, if you don't know yours, 70 00:02:58,265 --> 00:03:01,442 then I can't really put you here. 71 00:03:01,485 --> 00:03:03,748 - Ah, emergency contact? Yeah, put me there. 72 00:03:03,792 --> 00:03:05,359 - Really? - I wanna be 73 00:03:05,402 --> 00:03:08,188 your emergency contact, okay? 74 00:03:09,885 --> 00:03:11,452 - Okay. [chuckles] 75 00:03:15,760 --> 00:03:16,979 - You know how much I love you, right? 76 00:03:20,939 --> 00:03:23,333 - RJ, hi, I'm glad I found you. 77 00:03:23,377 --> 00:03:24,987 Adena El-Amin's piece on conversion therapy, 78 00:03:25,030 --> 00:03:26,467 I was told we couldn't publish it 79 00:03:26,510 --> 00:03:28,556 because we were concerned that the parents might sue. 80 00:03:28,599 --> 00:03:29,818 - That's why we have legal. 81 00:03:29,861 --> 00:03:31,341 - Right, but it shouldn't be a legal issue 82 00:03:31,385 --> 00:03:32,995 because Travis isn't identifiable. 83 00:03:33,038 --> 00:03:34,692 - Are you a lawyer, Kat? - No. 84 00:03:34,736 --> 00:03:36,346 - Well, go to law school, pass the bar, 85 00:03:36,390 --> 00:03:38,566 and then I'll be happy to resume this conversation. 86 00:03:38,609 --> 00:03:40,611 - Right, but I don't need to go to law school to know 87 00:03:40,655 --> 00:03:43,005 that the sanctioned torture of children is a moral issue, 88 00:03:43,048 --> 00:03:46,269 and I don't understand why-- - Legal said no, Kat. 89 00:03:46,313 --> 00:03:48,010 I know that's not a word you hear often, 90 00:03:48,053 --> 00:03:50,055 but it's a word that's not gonna change. 91 00:03:50,099 --> 00:03:53,842 - Ah-- - Grow up. Move on. 92 00:03:53,885 --> 00:03:56,671 - Sir, Donovan is ready for the financial rundown. 93 00:03:56,714 --> 00:03:59,674 [somber music] 94 00:03:59,717 --> 00:04:06,246 ♪ 95 00:04:22,610 --> 00:04:23,959 - Hi, Andrew. 96 00:04:28,920 --> 00:04:30,966 Beautiful day, isn't it? - Yeah, you know what, 97 00:04:31,009 --> 00:04:32,272 now that you mentioned it, 98 00:04:33,185 --> 00:04:34,752 the AC is at, like, a delightful 72 degrees. 99 00:04:34,796 --> 00:04:36,363 - Hm. - What's going on? 100 00:04:36,406 --> 00:04:38,321 You seem weird. 101 00:04:38,365 --> 00:04:40,367 - Promise me that you're not gonna stop doing drag. 102 00:04:41,585 --> 00:04:42,804 You're really good at it. 103 00:04:43,544 --> 00:04:46,851 - Thank you. 104 00:04:46,895 --> 00:04:48,679 Did Richard leave you? 105 00:04:48,723 --> 00:04:49,724 Did you have a near death experience? 106 00:04:49,767 --> 00:04:51,856 [gasps] You're moving. 107 00:04:51,900 --> 00:04:53,771 - Ah-- [scoffs] 108 00:04:53,815 --> 00:04:55,556 - [laughs] That's it. - [laughs] 109 00:04:55,599 --> 00:04:57,819 - Okay, sure, whatever. 110 00:04:57,862 --> 00:05:00,778 But those two are gonna be devastated. 111 00:05:00,822 --> 00:05:04,739 [chatter] 112 00:05:04,782 --> 00:05:07,350 - I know it's crazy, but I miss you already. 113 00:05:07,394 --> 00:05:09,657 - You just saw me two days ago. 114 00:05:09,700 --> 00:05:10,658 - Let's fix that. 115 00:05:11,963 --> 00:05:13,965 I have an idea I think you're gonna love. 116 00:05:14,009 --> 00:05:16,446 - Really? I'm intrigued. Well-- - Jacqueline, 117 00:05:16,490 --> 00:05:18,840 I have HR on the phone. They're kind of--oh. 118 00:05:18,883 --> 00:05:20,450 - What do you have in mind? 119 00:05:20,494 --> 00:05:22,931 - How about two tickets to a Bonnie Raitt show? 120 00:05:24,498 --> 00:05:26,369 Tonight, second row, center. 121 00:05:26,413 --> 00:05:29,459 - Bonnie Raitt? Do you remember "Nick of Time?" 122 00:05:29,503 --> 00:05:30,634 - What I remember is that 123 00:05:30,678 --> 00:05:32,157 it was the only CD I had in my Jeep 124 00:05:32,201 --> 00:05:34,508 and you singing it all summer long. 125 00:05:34,551 --> 00:05:35,639 That's why I thought you might like it. 126 00:05:35,683 --> 00:05:37,859 - Aww. [laughs] 127 00:05:39,513 --> 00:05:42,124 Well, um... 128 00:05:42,167 --> 00:05:45,040 I will get a sitter then. - Excellent. 129 00:05:45,083 --> 00:05:46,476 Bye. 130 00:05:46,520 --> 00:05:49,523 - See you then. 131 00:05:49,566 --> 00:05:52,526 - So first, RJ acted like he couldn't care less, right, 132 00:05:52,569 --> 00:05:53,701 and then I pushed him on it, 133 00:05:53,744 --> 00:05:56,094 and he got real spicy, and he snapped. 134 00:05:56,138 --> 00:05:59,620 - It must be really difficult to be a dinosaur, 135 00:05:59,663 --> 00:06:02,492 unless of course you're smoking cigars with other dinosaurs. 136 00:06:02,536 --> 00:06:03,754 - Like these guys. 137 00:06:03,798 --> 00:06:06,801 Hey, do you think maybe one of the dinosaurs 138 00:06:06,844 --> 00:06:10,413 in this collage knows the dinosaurs upstairs? 139 00:06:10,457 --> 00:06:12,459 - You think one of the board members supports these guys? 140 00:06:12,502 --> 00:06:14,504 - It's possible. Stranger things have happened. 141 00:06:14,548 --> 00:06:16,114 - Hm. - [phone buzzing] 142 00:06:16,985 --> 00:06:18,943 Oh. 143 00:06:18,987 --> 00:06:21,555 [gasps] - [gasps] What? 144 00:06:21,598 --> 00:06:23,644 - Do you remember my 30 Under 30 interview? 145 00:06:23,687 --> 00:06:25,080 - Yeah, where you told the lady you wanted to dance 146 00:06:25,123 --> 00:06:26,734 and eat ice cream. 147 00:06:26,777 --> 00:06:28,866 - It worked. 148 00:06:28,910 --> 00:06:30,607 I'm a 30 Under 30 writer to watch. 149 00:06:30,651 --> 00:06:31,608 - Ohh! - Ahh! 150 00:06:31,652 --> 00:06:33,436 - What? Jane. - Yes, they said, 151 00:06:33,480 --> 00:06:35,786 "Your complete honesty was a tonic in our interview 152 00:06:35,830 --> 00:06:37,092 and confirmed our suspicions. 153 00:06:37,135 --> 00:06:39,050 When true to itself, yours is a special voice. 154 00:06:39,094 --> 00:06:42,097 I'm a tonic. I am a Jane and tonic. 155 00:06:42,140 --> 00:06:44,882 Sutton, guess what? - Uh, no. Jane, hold on. 156 00:06:44,926 --> 00:06:46,101 Look at her face. She doesn't care. 157 00:06:46,144 --> 00:06:48,190 - Oh. - No, I care, 158 00:06:48,233 --> 00:06:49,974 but I do have to talk to you about something. 159 00:06:50,018 --> 00:06:51,976 Can we go to the fashion closet? 160 00:06:52,020 --> 00:06:55,893 - Yeah. - Yeah. 161 00:06:55,937 --> 00:06:57,504 - Okay, take a seat. 162 00:07:00,768 --> 00:07:02,900 [sighs, clears throat] 163 00:07:02,944 --> 00:07:04,554 Okay, so it's kind of big. - That's what she said. 164 00:07:04,598 --> 00:07:05,947 - [laughs] - Yes. 165 00:07:05,990 --> 00:07:07,557 - Sorry, we're-- - Sorry. 166 00:07:07,601 --> 00:07:08,863 - Richard and I have been talking a lot 167 00:07:08,906 --> 00:07:10,952 about the wedding, and we decided 168 00:07:10,995 --> 00:07:14,956 that we don't want to wait anymore, so... 169 00:07:14,999 --> 00:07:17,480 we're gonna get married this weekend at a bar downtown. 170 00:07:17,524 --> 00:07:18,916 - Excuse me? - It's gonna be very simple. 171 00:07:18,960 --> 00:07:20,222 - I love simple. - No bridesmaids. 172 00:07:20,265 --> 00:07:22,529 - [gasps] - Jane, exhale. 173 00:07:22,572 --> 00:07:23,921 It's gonna be okay. - It is, 174 00:07:23,965 --> 00:07:27,098 because both of you are my maid of honor. 175 00:07:27,142 --> 00:07:29,057 - [both gasp] - Oh, thank God. 176 00:07:29,100 --> 00:07:30,580 - [laughs] 177 00:07:30,624 --> 00:07:33,104 - Sutton, um... 178 00:07:33,148 --> 00:07:35,759 I need an inventory verification 179 00:07:35,803 --> 00:07:37,587 on the Fenty delivery. 180 00:07:37,631 --> 00:07:39,197 - Yeah, I'm on it. 181 00:07:39,241 --> 00:07:40,242 Oliver, before you leave, I just wanted to-- 182 00:07:40,285 --> 00:07:41,852 - Red, stop. 183 00:07:44,551 --> 00:07:46,770 We're good. 184 00:07:46,814 --> 00:07:50,165 - Okay. Well, I'm really glad to hear that, um, 185 00:07:50,208 --> 00:07:52,863 because Richard and I have decided to move 186 00:07:52,907 --> 00:07:54,865 the wedding up to Saturday, 187 00:07:54,909 --> 00:07:58,521 and we were wondering if you would marry us. 188 00:07:58,565 --> 00:08:01,132 [gasping] - Oh, my God. 189 00:08:01,176 --> 00:08:03,657 - Uh--excuse me? - I mean, 190 00:08:03,700 --> 00:08:06,094 you're the closest thing to a spiritual leader 191 00:08:06,137 --> 00:08:08,009 that I have, 192 00:08:08,052 --> 00:08:12,274 and without you, Richard and I wouldn't even be together. 193 00:08:12,317 --> 00:08:14,842 - That's true. - And on my wedding day, 194 00:08:14,885 --> 00:08:18,280 there is no one I'd rather get wisdom from than you. 195 00:08:18,323 --> 00:08:19,890 So you don't have to get ordained or anything. 196 00:08:19,934 --> 00:08:21,979 - Oh, Red, yes, of course I would. 197 00:08:22,023 --> 00:08:23,764 - Yeah? - Yes. 198 00:08:23,807 --> 00:08:25,853 Oh. 199 00:08:25,896 --> 00:08:27,942 Oh, I could also walk you down the aisle, 200 00:08:27,985 --> 00:08:30,118 but would both be too much? 201 00:08:30,161 --> 00:08:33,774 Yeah, that would be too much, unless you really want me to. 202 00:08:33,817 --> 00:08:36,559 - Yeah, too much. - [laughs] 203 00:08:36,603 --> 00:08:37,821 - This is so exciting. 204 00:08:37,865 --> 00:08:39,214 - Yeah. - It is. 205 00:08:39,257 --> 00:08:41,651 It's so exciting, and while I have everybody here, 206 00:08:41,695 --> 00:08:43,174 there's something else that we really need to talk about. 207 00:08:43,218 --> 00:08:44,828 - Mm-hmm, - Yeah, there is 208 00:08:44,872 --> 00:08:46,134 something else, and I know what it is. 209 00:08:46,177 --> 00:08:48,005 - You do? - Bachelorette party. 210 00:08:48,049 --> 00:08:49,572 - Hell yes! - Tonight. 211 00:08:49,616 --> 00:08:51,182 - Yep, I'ma pass on that, but you all have fun. 212 00:08:51,226 --> 00:08:53,054 But not too much. I need you at work the next day. 213 00:08:53,097 --> 00:08:55,665 - We got her. - So, um, actually-- 214 00:08:55,709 --> 00:08:56,971 - Okay, so what are we gonna do? 215 00:08:57,014 --> 00:08:58,799 - Ooh, steak dinner and cigars? 216 00:08:58,842 --> 00:09:00,191 - Strip club. - Wine tasting. 217 00:09:00,235 --> 00:09:01,236 - Escape room? - Hey, guys, no. 218 00:09:01,279 --> 00:09:02,150 - Booze cruise. - Hey, over here! 219 00:09:02,193 --> 00:09:03,760 - The circle one? - I know. 220 00:09:03,804 --> 00:09:06,589 - I really appreciate the effort, but I-- 221 00:09:06,633 --> 00:09:10,201 - No. The only butts that we're having are strippers. 222 00:09:10,245 --> 00:09:11,638 - Mm-hmm. - Sutton, 223 00:09:11,681 --> 00:09:13,335 you're getting married Saturday, but tonight? 224 00:09:13,378 --> 00:09:15,119 Tonight is our night. - Mm! 225 00:09:17,600 --> 00:09:20,603 - Let's light this candle. - Yeah! Bachelorette party. 226 00:09:20,647 --> 00:09:24,215 - Wow. - Oh, yeah. We're gonna do it. 227 00:09:24,259 --> 00:09:25,869 - We don't need to hire strippers. 228 00:09:25,913 --> 00:09:27,218 We're gonna be the strippers. - Yeah, we're gonna be them, 229 00:09:27,262 --> 00:09:28,959 but I think maybe we should hire a few. 230 00:09:29,003 --> 00:09:30,744 - No, we should, definitely. 231 00:09:30,787 --> 00:09:32,659 - [exhales] Oh, man. 232 00:09:36,053 --> 00:09:38,012 ♪ 233 00:09:38,055 --> 00:09:42,103 - Ooh, here's one, an artisanal sandwich-making class. 234 00:09:42,146 --> 00:09:43,844 Sutton met Richard stealing a sandwich. 235 00:09:43,887 --> 00:09:44,975 She keeps them in her purse. 236 00:09:45,019 --> 00:09:46,194 - That's good. - Oh, damn it. 237 00:09:46,237 --> 00:09:48,718 It's sold out for the next three months. 238 00:09:48,762 --> 00:09:49,893 - No. - God, Millennials 239 00:09:49,937 --> 00:09:51,678 are so embarrassing. 240 00:09:51,721 --> 00:09:53,027 I'm signing us up. 241 00:09:53,070 --> 00:09:55,072 - Okay, how much do you two love me? 242 00:09:55,116 --> 00:09:57,031 - Is this a trick question? - Okay, well, then maybe 243 00:09:57,074 --> 00:09:58,380 I won't show you the amazing video of Jacqueline 244 00:09:58,423 --> 00:10:00,687 dancing to "Push it." Hmm? - [gasping] 245 00:10:00,730 --> 00:10:02,645 - I love you, Andrew. - Jane? 246 00:10:02,689 --> 00:10:04,908 - Kat loves you, Andrew. 247 00:10:04,952 --> 00:10:05,735 - Whatever, just watch it. 248 00:10:05,779 --> 00:10:07,128 - Whoo! 249 00:10:07,171 --> 00:10:08,695 [both gasp] - Ahh. Look at her. 250 00:10:08,738 --> 00:10:10,261 - Oh, my God, she looks so good. 251 00:10:10,305 --> 00:10:12,742 - Where was this? - Oh, the fringe and the spin. 252 00:10:12,786 --> 00:10:14,918 - This is incredible. - How did you get this? 253 00:10:14,962 --> 00:10:16,093 - I asked Jacqueline to send it to me 254 00:10:17,399 --> 00:10:17,921 because I'm looking for inspiration for my show, 255 00:10:18,792 --> 00:10:20,228 so I wanted to do the routine. 256 00:10:20,271 --> 00:10:22,709 Wanna see? - Okay. 257 00:10:22,752 --> 00:10:25,363 Jacket. Yes, work. 258 00:10:25,407 --> 00:10:26,277 - [mumbling to self] - Thank you. 259 00:10:26,321 --> 00:10:28,236 - And then, bum. - [gasps] 260 00:10:28,279 --> 00:10:32,849 Wait, hold on. I know what we're doing tonight. 261 00:10:32,893 --> 00:10:37,288 - Well, I think that is a fantastic idea, Jane. 262 00:10:37,332 --> 00:10:39,726 However, I think that the company town car 263 00:10:39,769 --> 00:10:41,989 is just a little tight. 264 00:10:42,032 --> 00:10:46,384 What would you say to a fully-stocked limo? 265 00:10:46,428 --> 00:10:48,082 - [chuckles] Seriously? 266 00:10:48,125 --> 00:10:49,953 - Yeah. I mean, our company car service 267 00:10:49,997 --> 00:10:52,260 has a limo sitting in a garage somewhere 268 00:10:52,303 --> 00:10:53,696 just waiting for a special event. 269 00:10:53,740 --> 00:10:56,046 I think getting married qualifies. 270 00:10:56,090 --> 00:10:58,092 - Yeah. - You will definitely want 271 00:10:58,135 --> 00:10:59,267 Larry to drive you. 272 00:10:59,310 --> 00:11:01,748 He is the best. 273 00:11:01,791 --> 00:11:03,401 - Great. - Why don't you use tonight 274 00:11:03,445 --> 00:11:06,448 as fodder for a new take on bachelorette parties-- 275 00:11:06,491 --> 00:11:08,232 why we still do them and who they're for? 276 00:11:08,276 --> 00:11:10,278 - I like that. - Yeah, have fun. 277 00:11:10,321 --> 00:11:11,932 Don't do anything I wouldn't do. 278 00:11:11,975 --> 00:11:13,716 - Okay, thank you. - Bye. 279 00:11:13,760 --> 00:11:14,978 [upbeat music] 280 00:11:15,022 --> 00:11:15,979 - ♪ Won't stop till I get it 281 00:11:16,023 --> 00:11:19,766 ♪ 282 00:11:19,809 --> 00:11:22,769 ♪ Can't stop me now won't slow me down ♪ 283 00:11:22,812 --> 00:11:24,684 ♪ Won't stop till I get it 284 00:11:26,773 --> 00:11:28,296 - Why am I wearing this? 285 00:11:28,339 --> 00:11:30,341 - Don't make us put the blindfold on you early. 286 00:11:31,952 --> 00:11:33,388 - So who are you texting, the girl you went on 287 00:11:33,431 --> 00:11:36,173 a Tinder date with last night or Cody? 288 00:11:36,217 --> 00:11:38,132 - Uh, neither. I am texting Adena. 289 00:11:38,175 --> 00:11:39,394 We're seeing if there's a connection 290 00:11:39,437 --> 00:11:41,439 between one of the politicians in the collage 291 00:11:41,483 --> 00:11:43,137 and one of the folks in the boardroom. 292 00:11:43,180 --> 00:11:45,356 - Okay, but it's time to forget our problems. 293 00:11:45,400 --> 00:11:47,968 Tonight I plan on being fun 294 00:11:48,011 --> 00:11:50,884 and doing gross things that I wouldn't normally do. 295 00:11:50,927 --> 00:11:51,972 - I like the sound of that. 296 00:11:52,015 --> 00:11:54,061 [upbeat music] 297 00:11:54,104 --> 00:11:55,062 - [gasps] 298 00:11:55,105 --> 00:11:57,238 ♪ 299 00:11:57,281 --> 00:11:58,369 - Really? 300 00:11:58,413 --> 00:11:59,806 - She didn't even look. 301 00:11:59,849 --> 00:12:01,329 ♪ 302 00:12:01,372 --> 00:12:03,853 - [sighs] 303 00:12:03,897 --> 00:12:06,116 - Forgot my wallet. - Ah, Sutton! 304 00:12:10,991 --> 00:12:13,210 - Alice Knight's agent just called. 305 00:12:13,254 --> 00:12:14,821 I have a beauty editor job to fill. 306 00:12:14,864 --> 00:12:15,996 I thought it was gonna be Alice Knight, 307 00:12:16,039 --> 00:12:17,475 and now the agent is telling me that 308 00:12:17,519 --> 00:12:19,173 Alice wants nothing to do with us. 309 00:12:19,216 --> 00:12:20,391 What happened? 310 00:12:22,045 --> 00:12:24,265 - [sighs] Things went sideways. I should have never asked Alice 311 00:12:24,308 --> 00:12:26,093 to be a part of the cultural appreciation shoot. 312 00:12:26,136 --> 00:12:27,355 It was a risk I didn't need to take. 313 00:12:27,398 --> 00:12:29,139 It was my fault. 314 00:12:29,183 --> 00:12:31,272 - The board is pushing for more digital influence, 315 00:12:31,315 --> 00:12:32,882 and I promised them Alice Knight 316 00:12:32,926 --> 00:12:34,536 and her 2 million followers, 317 00:12:34,579 --> 00:12:38,192 so I need you to find me an equal or better replacement. 318 00:12:38,235 --> 00:12:41,238 I'm going out. I need you to fix this. 319 00:12:41,282 --> 00:12:43,850 - ♪ Cinderelly bad-- wanna go ♪ 320 00:12:43,893 --> 00:12:45,460 ♪ Glass slippers at the door 321 00:12:45,503 --> 00:12:47,854 ♪ Back bending on all fours 322 00:12:47,897 --> 00:12:49,246 ♪ Cinderelly 323 00:12:49,290 --> 00:12:51,466 - Um, hey, Sutton, um, 324 00:12:51,509 --> 00:12:54,512 since you got two maids of honor, 325 00:12:54,556 --> 00:12:56,253 I'm wondering who's gonna be doing the speech. 326 00:12:56,297 --> 00:12:59,866 - [scoffs] Me, obviously. - Excuse me? 327 00:12:59,909 --> 00:13:01,781 - I'm the writer. - Uh-- 328 00:13:01,824 --> 00:13:04,522 and I am an excellent public speaker. 329 00:13:04,566 --> 00:13:07,047 - Okay, this is true. 330 00:13:07,090 --> 00:13:10,137 However, I will say that my vagenda speech 331 00:13:10,180 --> 00:13:11,878 really got people on their feet. 332 00:13:11,921 --> 00:13:14,097 - Sutton? - What do you think? 333 00:13:14,141 --> 00:13:16,012 - Uhh-- 334 00:13:16,056 --> 00:13:17,318 Whatever Jane said. - What? 335 00:13:17,361 --> 00:13:18,928 - Ha ha! - Does that mean I get 336 00:13:18,972 --> 00:13:21,235 to make the playlist? - Mm. 337 00:13:21,278 --> 00:13:23,803 Sutton? - Yeah, that sounds perfect. 338 00:13:23,846 --> 00:13:25,326 - She's not really listening, so-- 339 00:13:25,369 --> 00:13:26,980 - No. 340 00:13:27,023 --> 00:13:29,069 Hey, Sutton, I would just like to make a request 341 00:13:29,112 --> 00:13:31,419 that any leftover liquor be sent our way. 342 00:13:31,462 --> 00:13:33,247 - Mm. - Yeah. 343 00:13:33,290 --> 00:13:35,205 - And I would also like to marry Richard. 344 00:13:35,249 --> 00:13:36,946 - Okay. 345 00:13:36,990 --> 00:13:39,427 - Wow, that was easier than I thought it would be. 346 00:13:39,470 --> 00:13:42,386 ♪ 347 00:13:42,430 --> 00:13:44,040 - ♪ Cinderelly 348 00:13:45,302 --> 00:13:47,087 [doorbell dings] 349 00:13:47,130 --> 00:13:48,915 - Annie, hi. 350 00:13:48,958 --> 00:13:51,091 The boys are just finishing their homework, 351 00:13:51,134 --> 00:13:55,051 and it's perfect timing because I was just about to leave. 352 00:13:57,271 --> 00:13:58,359 Ian. 353 00:13:59,926 --> 00:14:01,928 [sighs] 354 00:14:01,971 --> 00:14:03,190 What--what are you doing here? 355 00:14:04,974 --> 00:14:07,890 - I wanted to see the boys and you. 356 00:14:10,980 --> 00:14:14,244 I should've called. I'm sorry. It looks like you have plans. 357 00:14:14,288 --> 00:14:16,464 - Yeah. - Dad, is that you? 358 00:14:16,507 --> 00:14:17,987 - [laughs] Oh. - Connor, Dad's home! 359 00:14:18,031 --> 00:14:20,468 - Ohh! - Oh. Oh, how are you? 360 00:14:20,511 --> 00:14:22,296 - I do have plans, 361 00:14:22,339 --> 00:14:26,082 but there is dinner in the oven that's almost done, 362 00:14:26,126 --> 00:14:28,432 so if you guys want to eat together, 363 00:14:28,476 --> 00:14:32,480 I could--I could call and I could cancel Annie. 364 00:14:32,523 --> 00:14:36,310 - Yeah, let's do that. - Are you staying, too, Mom? 365 00:14:36,353 --> 00:14:40,444 - I'm not. I have this meeting, and, you know, 366 00:14:40,488 --> 00:14:42,011 it's just a little too late to cancel. 367 00:14:42,055 --> 00:14:45,667 So sorry. [sighs] 368 00:14:45,710 --> 00:14:50,106 - Boys, I'm gonna tell you all about my trip. Come on. 369 00:14:51,629 --> 00:14:58,898 ♪ 370 00:15:04,381 --> 00:15:06,949 - ♪ I won't be long 371 00:15:06,993 --> 00:15:08,908 ♪ Till the summer days 372 00:15:10,648 --> 00:15:14,000 - Okay, what am I hearing right now? I'm freaking out. 373 00:15:14,043 --> 00:15:16,916 Oh, my God. - Hey. [laughs] 374 00:15:16,959 --> 00:15:18,134 - What is this? 375 00:15:18,178 --> 00:15:21,311 [upbeat music] 376 00:15:21,355 --> 00:15:24,488 ♪ 377 00:15:24,532 --> 00:15:26,099 - [gasps] Oh, my God. 378 00:15:26,142 --> 00:15:28,014 Is this a bachelorette dance battle? 379 00:15:28,057 --> 00:15:31,278 - We get to learn a routine and then crush the competition. 380 00:15:31,321 --> 00:15:33,671 - We're gonna crush 'em! - Oh, my God, you guys, 381 00:15:33,715 --> 00:15:36,587 you know how I feel about competitive dance. 382 00:15:36,631 --> 00:15:38,546 I get too into it! - Yeah! 383 00:15:38,589 --> 00:15:39,590 - It's gonna be so fun. 384 00:15:39,634 --> 00:15:42,289 ♪ 385 00:15:42,332 --> 00:15:43,943 [cheers and applause] 386 00:15:43,986 --> 00:15:46,162 - Yeah, good job, ladies. 387 00:15:46,206 --> 00:15:48,469 - That was really good. - Okay, let's try it again. 388 00:15:48,512 --> 00:15:51,124 - Oh, are you okay? - Yeah, no, I'm fine. 389 00:15:51,167 --> 00:15:53,126 - No, we can't cry yet. - No, I am not crying. 390 00:15:53,169 --> 00:15:55,258 - No, no, no. - Shut up. 391 00:15:55,302 --> 00:15:56,694 - Hi. - Hello. 392 00:15:56,738 --> 00:15:58,522 - Hi. - Come on up to the front. 393 00:15:58,566 --> 00:16:00,176 Oh, phones and purses in the cubbies by the door. 394 00:16:00,220 --> 00:16:01,656 - Got it. - Oh, great. 395 00:16:03,484 --> 00:16:06,487 [somber music] 396 00:16:06,530 --> 00:16:09,011 ♪ 397 00:16:09,055 --> 00:16:09,969 [upbeat music] 398 00:16:10,012 --> 00:16:10,970 - From the turn. 399 00:16:11,013 --> 00:16:13,973 Okay, five, six, seven, eight. 400 00:16:14,016 --> 00:16:16,105 [laughter] 401 00:16:16,758 --> 00:16:18,455 Well, you gotta start somewhere. 402 00:16:18,499 --> 00:16:20,240 Yeah. [laughs] 403 00:16:20,283 --> 00:16:21,981 - We'll get better. - Yeah. 404 00:16:22,024 --> 00:16:24,026 - Yeah. - All right. 405 00:16:24,070 --> 00:16:25,680 - Why do we start on five, six, seven, eight? 406 00:16:25,723 --> 00:16:27,725 Shouldn't we start on one, two, three, four? 407 00:16:27,769 --> 00:16:30,380 - Oh, bro, that is deep. - Right? 408 00:16:30,424 --> 00:16:31,425 [phone chimes] 409 00:16:32,165 --> 00:16:33,122 - Uh, excuse me. I'll be right back. 410 00:16:34,602 --> 00:16:35,037 - Jane, I really need you to pop that hip, okay? Yeah. 411 00:16:36,169 --> 00:16:36,212 - I keep forgetting that. - And, Kat-- 412 00:16:37,126 --> 00:16:37,561 - Yes? - Face on that turn. 413 00:16:38,388 --> 00:16:38,649 - You're right. - Yes. 414 00:16:39,781 --> 00:16:40,477 Show me that you really wanna win this. 415 00:16:41,957 --> 00:16:42,001 - We're definitely gonna win. - Yeah, we're gonna win. 416 00:16:43,263 --> 00:16:44,003 - Spam. I thought it was something important. 417 00:16:45,613 --> 00:16:48,050 - What could be more important than us beating Long Island 418 00:16:48,094 --> 00:16:49,617 in a dance battle? - Not a thing. 419 00:16:49,660 --> 00:16:52,054 [phone chimes] 420 00:16:52,098 --> 00:16:53,534 Do you guys hear a ding? I heard a ding. 421 00:16:53,577 --> 00:16:55,579 - Hey, hey. - Whoa, both of you. 422 00:16:55,623 --> 00:16:58,234 - What is going on with you? - Uh, nothing. 423 00:16:58,278 --> 00:17:00,062 Everything is fine. - Oh, please don't lie 424 00:17:00,106 --> 00:17:02,282 to us like that, especially not badly. 425 00:17:02,325 --> 00:17:05,024 - We know you. What is it? - [sighs] 426 00:17:09,376 --> 00:17:10,551 - When I went back for my wallet, 427 00:17:10,594 --> 00:17:11,769 I heard Jacqueline reaming out Oliver. 428 00:17:13,597 --> 00:17:15,121 Alice Knight was supposed to be 429 00:17:15,164 --> 00:17:16,731 the new beauty editor for "Scarlet," 430 00:17:16,774 --> 00:17:20,387 and she turned it down 'cause of me. 431 00:17:20,430 --> 00:17:21,605 - Oh, when she found out you were an assistant, 432 00:17:21,649 --> 00:17:23,259 - Yes. - Right. 433 00:17:23,303 --> 00:17:24,565 - And the worst part is that Oliver took the blame for it 434 00:17:26,219 --> 00:17:28,308 and then forgave me and then agreed to marry me and Richard, 435 00:17:28,351 --> 00:17:30,484 all after I royally screwed him over, 436 00:17:30,527 --> 00:17:33,139 so I've been texting Alice to try to fix it, 437 00:17:33,182 --> 00:17:35,750 but she's not responding. - Hm. 438 00:17:35,793 --> 00:17:37,665 - Girl, tonight's your bachelorette party. 439 00:17:37,708 --> 00:17:39,188 Live in the moment. 440 00:17:39,232 --> 00:17:41,321 You know, future Sutton can deal with all that. 441 00:17:41,364 --> 00:17:43,845 - Hard agree. We could fix it later. 442 00:17:43,888 --> 00:17:45,325 - Yeah, future Sutton, wow. 443 00:17:45,368 --> 00:17:46,761 That's--I see why you would assume that. 444 00:17:46,804 --> 00:17:47,805 - Mm. - Um-- 445 00:17:47,849 --> 00:17:50,112 unfortunately, the course of events 446 00:17:50,156 --> 00:17:52,462 which delivered me to my current predicament 447 00:17:52,506 --> 00:17:55,074 are a series of factors which are out of my control, 448 00:17:55,117 --> 00:17:57,859 and thus I really need Alice to respond in the immediate, 449 00:17:57,902 --> 00:18:00,209 very much, now. 450 00:18:00,253 --> 00:18:01,819 - Why are you talking like you're on "Downton Abbey"? 451 00:18:05,171 --> 00:18:07,086 - I have to fix things with Alice tonight... 452 00:18:08,652 --> 00:18:11,177 because after the wedding, I'm moving to San Francisco. 453 00:18:11,220 --> 00:18:14,223 - What the-- - Five, six, seven, eight. 454 00:18:16,573 --> 00:18:19,185 - [sighs] You're moving. - Across the country. 455 00:18:21,491 --> 00:18:22,666 - I tried to tell you guys earlier, 456 00:18:22,710 --> 00:18:23,841 but you were so excited about tonight. 457 00:18:27,976 --> 00:18:29,847 - And you're just leaving. 458 00:18:29,891 --> 00:18:32,415 - Listen, Richard and I made it long-distance, okay. 459 00:18:32,459 --> 00:18:35,201 We can, too, and it's not like I'm leaving on Monday. 460 00:18:36,680 --> 00:18:38,682 I still have to give my two weeks' notice. 461 00:18:38,726 --> 00:18:40,336 - But we have reservations 462 00:18:40,380 --> 00:18:42,469 to make artisanal sandwiches in, like, three months. 463 00:18:42,512 --> 00:18:44,514 - Yeah, and, like, what about 464 00:18:44,558 --> 00:18:46,560 your styling career and "Scarlet"? 465 00:18:46,603 --> 00:18:48,214 You're just giving that up? 466 00:18:48,257 --> 00:18:51,304 - Of course not. Ooh, this'll help. 467 00:18:51,347 --> 00:18:52,914 Thank you so much. We'll take the tray. 468 00:18:55,569 --> 00:18:58,006 Listen, I'm just pivoting. 469 00:18:58,049 --> 00:19:00,008 There are plenty of styling jobs in San Francisco, 470 00:19:00,051 --> 00:19:01,836 and I'm not a huge Instagram influencer. 471 00:19:01,879 --> 00:19:03,446 - Yet. - I think that I can use 472 00:19:03,490 --> 00:19:05,274 the following that I do have to break in there. 473 00:19:05,318 --> 00:19:07,711 I hope you understand. 474 00:19:07,755 --> 00:19:10,366 - Yeah. - Yeah. 475 00:19:10,410 --> 00:19:11,237 - Yeah. 476 00:19:12,368 --> 00:19:13,761 It's gonna be great. 477 00:19:15,545 --> 00:19:17,243 - Now you see why I have to find Alice 478 00:19:17,286 --> 00:19:18,592 and make it right, change her mind about 479 00:19:20,071 --> 00:19:20,115 "Scarlet" before I leave? - Well, then you know what? 480 00:19:20,985 --> 00:19:21,638 That's what we're gonna do. 481 00:19:22,683 --> 00:19:23,031 We're gonna find Alice. - Mm-hmm. 482 00:19:24,467 --> 00:19:24,902 - But you guys planned this amazing night for me. 483 00:19:26,121 --> 00:19:26,991 - Don't worry about it. Tonight's about you. 484 00:19:27,035 --> 00:19:28,732 - Yeah. 485 00:19:28,776 --> 00:19:30,865 - Let's go on an adventure. - [chuckles] 486 00:19:30,908 --> 00:19:32,432 - We got you. 487 00:19:33,520 --> 00:19:36,523 - Um, ladies, are we here to win or to hold hands? 488 00:19:36,566 --> 00:19:38,699 - Here's the thing. We have an emergency, 489 00:19:38,742 --> 00:19:40,744 so we gotta go, but I would like it to be noted 490 00:19:40,788 --> 00:19:42,746 that we could've beat those Long Island girls. 491 00:19:42,790 --> 00:19:44,095 - Noted. 492 00:19:44,139 --> 00:19:45,009 - Thank you so much for your time. 493 00:19:45,619 --> 00:19:47,882 - Yeah, we had fun. - Thanks. 494 00:19:47,925 --> 00:19:49,971 So how are we gonna do this? 495 00:19:50,014 --> 00:19:51,755 - Alice is an influencer. - She is. 496 00:19:51,799 --> 00:19:54,454 - So someone probably, like, tagged her somewhere 497 00:19:54,497 --> 00:19:55,498 - Seems like a stretch. 498 00:19:55,542 --> 00:19:57,413 - Uh--oh! 499 00:19:57,457 --> 00:19:59,720 Hold the phone. She tagged herself. 500 00:19:59,763 --> 00:20:00,677 Bolero Studios. 501 00:20:00,721 --> 00:20:02,810 ♪ 502 00:20:02,853 --> 00:20:06,117 Come on, guys. This is still a bachelorette party. 503 00:20:06,161 --> 00:20:09,556 So, Sutton, how does it feel knowing you're gonna bone 504 00:20:09,599 --> 00:20:11,035 the same dude for the rest of your life? 505 00:20:11,079 --> 00:20:14,300 - Pretty good, considering I have a pole vault this high. 506 00:20:14,343 --> 00:20:15,910 - Your pole vault. 507 00:20:15,953 --> 00:20:17,607 - Like a spank bank but for women. 508 00:20:17,651 --> 00:20:19,783 - Nice. - Additionally, 509 00:20:19,827 --> 00:20:22,046 I have very vivid dreams of sleeping with strangers, 510 00:20:22,090 --> 00:20:24,484 so it just kinda keeps things spicy. 511 00:20:24,527 --> 00:20:28,749 - The only sex dreams I've been having are of Ryan in scrubs. 512 00:20:28,792 --> 00:20:30,316 - Not again. - Yeah. 513 00:20:30,359 --> 00:20:31,491 No, it happened again last night. 514 00:20:31,534 --> 00:20:32,840 - Ugh. - It was the first time 515 00:20:32,883 --> 00:20:34,450 since my mammogram, 516 00:20:34,494 --> 00:20:36,539 but it was definitely the same dream 517 00:20:36,583 --> 00:20:38,846 and definitely still not sexy. 518 00:20:38,889 --> 00:20:41,501 - Did something happen with you guys? 519 00:20:41,544 --> 00:20:44,068 - No, other than the fact that he lied to me. 520 00:20:44,112 --> 00:20:46,984 - Lied to you? To us? How? 521 00:20:47,028 --> 00:20:49,639 - Well, he knew my brother and Julie were separated, 522 00:20:49,683 --> 00:20:51,989 and he didn't say anything. 523 00:20:52,033 --> 00:20:53,339 - Oh. - Well, I mean, 524 00:20:53,382 --> 00:20:54,949 that's not that bad, right? 525 00:20:54,992 --> 00:20:57,168 - Well, it's not that bad, 526 00:20:57,212 --> 00:20:59,388 but when you take into account the fact that he was able 527 00:20:59,432 --> 00:21:02,478 to do it to my face, and I didn't know about it, 528 00:21:02,522 --> 00:21:04,437 I just wonder what else I could be missing. 529 00:21:04,480 --> 00:21:07,004 - Yeah. - But you know what, whatever. 530 00:21:08,441 --> 00:21:11,095 Let's--it's just-- 531 00:21:11,139 --> 00:21:13,576 - To Sutton's pole vault. - Yay! 532 00:21:13,620 --> 00:21:15,448 ♪ 533 00:21:16,666 --> 00:21:18,886 - Hey, singing along is a sign of respect. 534 00:21:18,929 --> 00:21:20,670 - I wasn't too loud? 535 00:21:20,714 --> 00:21:23,369 - You were loud, but I thought you sounded better than Bonnie. 536 00:21:23,412 --> 00:21:25,849 - Oh, God, I must've been so annoying, 537 00:21:25,893 --> 00:21:28,025 - No, you have a great voice. 538 00:21:28,069 --> 00:21:29,592 - You like it? - Yeah, beautiful. 539 00:21:29,636 --> 00:21:30,898 - Ohh. [laughs] 540 00:21:33,204 --> 00:21:36,120 - I can't ever imagine growing tired of you. 541 00:21:36,164 --> 00:21:38,209 - Mm. 542 00:21:38,253 --> 00:21:40,386 No, you say that now, but if you see me 543 00:21:40,429 --> 00:21:42,518 on a deadline, it's-- 544 00:21:42,562 --> 00:21:46,957 - I remember. Gummy worms and red wine. 545 00:21:47,001 --> 00:21:48,959 You don't like interruptions. 546 00:21:49,003 --> 00:21:52,528 - Wow. All right, maybe you wouldn't get tired of me. 547 00:21:52,572 --> 00:21:55,531 [laughs] 548 00:21:55,575 --> 00:21:57,707 - Never. 549 00:21:57,751 --> 00:22:04,627 ♪ 550 00:22:06,890 --> 00:22:07,978 Let's go back to my place. 551 00:22:08,022 --> 00:22:15,072 ♪ 552 00:22:17,553 --> 00:22:18,902 - Okay, I got it. - Yeah. 553 00:22:18,946 --> 00:22:21,078 - Screw, marry, kill: "Shark Tank" edition. 554 00:22:21,122 --> 00:22:23,864 - Oh, obviously you marry Lori. 555 00:22:23,907 --> 00:22:28,651 She's a genius inventor, domestic dream. Next, done. 556 00:22:28,695 --> 00:22:30,087 - Brutally murder Mr. Wonderful. 557 00:22:30,131 --> 00:22:31,741 Can you imagine the hell of sleeping with him? 558 00:22:31,785 --> 00:22:32,960 - No, that's disgusting. 559 00:22:35,136 --> 00:22:36,180 - Oh, my God. 560 00:22:36,224 --> 00:22:38,095 - What? - Hmm? 561 00:22:38,139 --> 00:22:40,576 - Adena just sent me this photo of Alabama State Senator 562 00:22:40,620 --> 00:22:41,751 Clayton Jackson. 563 00:22:41,795 --> 00:22:43,797 He supports conversion therapy. 564 00:22:43,840 --> 00:22:46,539 - Is that RJ? - Yeah. 565 00:22:46,582 --> 00:22:48,541 I had a feeling that maybe one of the board members 566 00:22:48,584 --> 00:22:50,238 might support him, but RJ Safford? 567 00:22:50,281 --> 00:22:52,936 - That's crazy. - Hey, Larry, sorry. 568 00:22:52,980 --> 00:22:55,156 We don't normally gossip about our bosses like this. 569 00:22:55,199 --> 00:22:56,636 - I've heard worse. People forget I'm here 570 00:22:56,679 --> 00:22:58,115 all the time. 571 00:22:58,159 --> 00:23:00,161 You guys just enjoy yourselves. 572 00:23:00,204 --> 00:23:03,991 - Oh, thank you. - Tell us some stuff, Lar-mo. 573 00:23:04,034 --> 00:23:06,733 - Mary, RJ's assistant. - Mm-hmm? 574 00:23:06,776 --> 00:23:08,169 - She was with us in the lobby this morning 575 00:23:08,212 --> 00:23:10,563 and basically invisible to him, 576 00:23:10,606 --> 00:23:13,740 so maybe she knows something, but I can't just call her. 577 00:23:13,783 --> 00:23:15,742 - Why not? Do it. 578 00:23:15,785 --> 00:23:17,308 - Her cell is in her email signature. 579 00:23:17,352 --> 00:23:18,614 - Do it. 580 00:23:20,486 --> 00:23:22,923 - Oh, it's going to voicemail. Should I bail? 581 00:23:22,966 --> 00:23:23,750 - No. - No, leave one. 582 00:23:23,793 --> 00:23:25,839 - Hey, Mary, hi. 583 00:23:25,882 --> 00:23:28,842 It's Kat Edison, head of social media at "Scarlet" magazine. 584 00:23:28,885 --> 00:23:31,018 I was with RJ this morning in the lobby. 585 00:23:31,061 --> 00:23:33,586 Sorry I didn't introduce myself, 586 00:23:33,629 --> 00:23:35,326 even though I know we've met before. 587 00:23:35,370 --> 00:23:37,851 If it's at all possible, I would be so appreciative 588 00:23:37,894 --> 00:23:38,939 if you gave me a call back. 589 00:23:38,982 --> 00:23:40,288 Thank you so much. 590 00:23:41,855 --> 00:23:44,074 - Started strong and confident. 591 00:23:44,118 --> 00:23:45,554 Dwindled a little bit towards the end. 592 00:23:45,598 --> 00:23:46,816 - This is why I don't leave voicemails, 593 00:23:46,860 --> 00:23:47,861 because you can't take it back. 594 00:23:47,904 --> 00:23:49,863 [chatter] 595 00:23:49,906 --> 00:23:51,821 - Wait, Alice is here? Look at all those people. 596 00:23:51,865 --> 00:23:53,040 It's a whole thing. 597 00:23:53,083 --> 00:23:54,955 - And there are security guards. 598 00:23:54,998 --> 00:23:56,043 How are we gonna get in? 599 00:23:56,086 --> 00:23:57,087 - I'm not taking off my clothes. 600 00:23:57,871 --> 00:23:58,611 That was one night only in Piscataway. 601 00:23:59,133 --> 00:24:00,743 - Damn it. - Hmm. 602 00:24:00,787 --> 00:24:03,311 Actually, we might not need you to. 603 00:24:03,354 --> 00:24:04,399 I think I might have an idea. 604 00:24:06,706 --> 00:24:08,751 Hey, Larry, we're gonna need your help on this one. 605 00:24:09,709 --> 00:24:14,888 Jane, drape it. 606 00:24:14,931 --> 00:24:16,890 All right, Janey Boogey, act important. 607 00:24:16,933 --> 00:24:18,718 - With a coat on my head? - Yes. 608 00:24:20,197 --> 00:24:23,679 All right, hold on one second. Make room, people. Let's go. 609 00:24:23,723 --> 00:24:25,681 - [sighs] - All right, no pictures. 610 00:24:25,725 --> 00:24:27,640 Thank you. Hi. It's me 611 00:24:27,683 --> 00:24:29,119 and my client and her assistant. 612 00:24:29,163 --> 00:24:29,990 Sorry we're late. - Let's go. 613 00:24:30,599 --> 00:24:31,557 - Thank you. No, go ahead. 614 00:24:32,732 --> 00:24:33,167 - Still an assistant. Couldn't even get 615 00:24:34,255 --> 00:24:34,821 a promotion on my bachelorette night. 616 00:24:35,604 --> 00:24:36,170 - Mm-hmm. No eye contact. 617 00:24:36,213 --> 00:24:39,173 [upbeat music] 618 00:24:39,216 --> 00:24:40,174 ♪ 619 00:24:40,217 --> 00:24:42,176 - [gasps] Check out those dancers. 620 00:24:42,219 --> 00:24:44,047 ♪ 621 00:24:44,091 --> 00:24:45,919 We could kick their butts. 622 00:24:45,962 --> 00:24:48,704 - Uh, maybe not. 623 00:24:48,748 --> 00:24:51,228 - [gasps] I think I found my bachelorette party angle. 624 00:24:51,272 --> 00:24:57,408 ♪ 625 00:24:57,452 --> 00:24:58,888 [gasps, claps] 626 00:24:58,932 --> 00:25:00,411 - Hey, quit it. - Sorry. 627 00:25:00,455 --> 00:25:03,719 - Um, do you guys see Alice? - I do not. 628 00:25:03,763 --> 00:25:04,894 - Me either. - [phone buzzes] 629 00:25:04,938 --> 00:25:06,374 - What do you think this is for? 630 00:25:06,417 --> 00:25:08,245 - I don't know. - Hey, it's Mary. 631 00:25:08,289 --> 00:25:09,290 She said she can talk now. 632 00:25:09,333 --> 00:25:10,900 - Go. - Okay. 633 00:25:10,944 --> 00:25:12,162 - I'm gonna go look at the hair and makeup trailer, 634 00:25:12,206 --> 00:25:13,903 and, I don't know, blend in. 635 00:25:13,947 --> 00:25:15,426 - I blend in. 636 00:25:15,470 --> 00:25:18,691 I'm just gonna go interview one of the dancers. 637 00:25:18,734 --> 00:25:20,083 - Okay, great. 638 00:25:21,607 --> 00:25:24,000 - [humming] 639 00:25:25,654 --> 00:25:28,309 [chatter] 640 00:25:34,750 --> 00:25:36,622 - Oh, sorry. 641 00:25:36,665 --> 00:25:39,059 - You guys were amazing. - Thanks. 642 00:25:39,102 --> 00:25:40,321 - How long have you been dancing? 643 00:25:41,714 --> 00:25:42,889 - Oh, I danced before I walked, and I knew I wanted 644 00:25:42,932 --> 00:25:45,848 to be a prima ballerina before I could talk. 645 00:25:45,892 --> 00:25:49,199 - That's so cute. Do you still do ballet? 646 00:25:49,243 --> 00:25:51,724 - No, not anymore. 647 00:25:51,767 --> 00:25:56,250 - Oh. Why not? - I didn't have the feet, 648 00:25:56,293 --> 00:25:59,166 and foolishly, it took me a long time to admit that. 649 00:26:00,080 --> 00:26:02,952 - Uh, sorry, what do you mean? 650 00:26:02,996 --> 00:26:04,954 - You know, it's not easy 651 00:26:04,998 --> 00:26:07,435 to accept that your dream isn't going to happen, 652 00:26:07,478 --> 00:26:10,003 but at some point you have to be honest, right, 653 00:26:10,046 --> 00:26:12,048 and eventually, you land someplace great, like here. 654 00:26:13,484 --> 00:26:17,227 - Yeah, I guess it is hard to give up on a dream. 655 00:26:17,271 --> 00:26:19,012 - But lying to yourself is worse. 656 00:26:21,231 --> 00:26:23,973 - [chuckles] Yeah. Yeah, it is. 657 00:26:24,017 --> 00:26:25,671 - I'm gonna get back. - Oh, yeah. 658 00:26:25,714 --> 00:26:26,323 Go ahead. Nice to meet you. 659 00:26:26,367 --> 00:26:27,673 - You too. 660 00:26:34,201 --> 00:26:36,203 - Oh, hey. 661 00:26:36,246 --> 00:26:38,814 Do you know where Alice Knight is? Makeup artist. 662 00:26:38,858 --> 00:26:41,295 I'm asking for my boss. You know how it is. 663 00:26:41,338 --> 00:26:42,775 - Yeah. I think she's in Rihanna's trailer. 664 00:26:42,818 --> 00:26:44,428 - Alice is doing Rihanna's makeup? 665 00:26:44,472 --> 00:26:47,910 - I'm sorry, who are you again? - Oh, I'm, uh-- 666 00:26:47,954 --> 00:26:50,826 - Sutton? What the hell are you doing here? 667 00:26:50,870 --> 00:26:53,307 - Hi, um, can you just give me one second to explain? 668 00:26:53,350 --> 00:26:54,700 - Security! 669 00:27:00,923 --> 00:27:02,316 - Thank you for getting back to me so quickly, Mary. 670 00:27:02,359 --> 00:27:04,274 I really appreciate it. 671 00:27:04,318 --> 00:27:06,233 - Sure. What do you want? 672 00:27:06,276 --> 00:27:09,671 - I know that this might sound kind of weird, 673 00:27:09,715 --> 00:27:13,240 but do you know Clayton Jackson, the senator? 674 00:27:13,283 --> 00:27:15,285 - Is this about that woman's art? 675 00:27:15,329 --> 00:27:17,026 I heard what you said this morning. 676 00:27:17,070 --> 00:27:19,289 - Senator Jackson supports conversion therapy, 677 00:27:19,333 --> 00:27:23,032 and I think there's a chance that RJ might support him, 678 00:27:23,076 --> 00:27:26,949 and if he does, then I need to know. 679 00:27:26,993 --> 00:27:30,083 - You need to know? RJ is my boss, Kat. 680 00:27:30,126 --> 00:27:32,607 - I know. He's my boss, too, 681 00:27:32,651 --> 00:27:36,219 but that woman isn't just a "Scarlet" photographer. 682 00:27:36,263 --> 00:27:38,091 She's also a really good friend, 683 00:27:38,134 --> 00:27:40,702 and she's been through this, 684 00:27:40,746 --> 00:27:45,576 and she made it out okay, but some kids aren't so lucky. 685 00:27:45,620 --> 00:27:48,318 We have the power to shine a light on this stuff, 686 00:27:48,362 --> 00:27:52,366 and Adena's art can help us do that in a really beautiful way, 687 00:27:52,409 --> 00:27:54,716 and if RJ is supporting this kind of cruelty, 688 00:27:54,760 --> 00:27:56,413 then someone needs to do something about it. 689 00:27:56,457 --> 00:27:59,590 - Kat! Kat! - 'Cause it goes against-- 690 00:27:59,634 --> 00:28:01,549 - Sutton needs our help. 691 00:28:01,592 --> 00:28:03,159 - Uh, hold on one second, Mary. What? 692 00:28:03,203 --> 00:28:04,465 - I'm actually not a stalker. 693 00:28:04,508 --> 00:28:05,988 I know that doesn't totally line up with 694 00:28:06,032 --> 00:28:07,598 what's happening right now, but it's true. 695 00:28:07,642 --> 00:28:09,731 - Hey, excuse me, sir. This is a nice lady. 696 00:28:09,775 --> 00:28:11,211 - So, listen-- - Don't touch her. 697 00:28:12,299 --> 00:28:12,691 - She's not a stalker 'cause stalkers don't apologize. 698 00:28:13,692 --> 00:28:15,084 - That's true. Hey, listen, Alice. 699 00:28:15,128 --> 00:28:18,131 I am so sorry about the other day. It was stupid. 700 00:28:18,174 --> 00:28:21,351 I was eager and excited to style you, but I'm-- 701 00:28:22,962 --> 00:28:26,530 Wow. I'm actually here for Oliver, 'cause he's my friend 702 00:28:26,574 --> 00:28:28,141 and my boss, and the fact 703 00:28:28,184 --> 00:28:30,621 that I did something to make his life harder is killing me, 704 00:28:30,665 --> 00:28:33,276 so please just hear me out. 705 00:28:34,669 --> 00:28:36,323 So intimidating. 706 00:28:39,195 --> 00:28:41,371 - It's okay. False alarm. - Thank you for your service. 707 00:28:41,415 --> 00:28:42,633 Listen, I spent my entire 708 00:28:42,677 --> 00:28:44,070 bachelorette party trying to find you, 709 00:28:44,113 --> 00:28:46,115 so that I could make things right for Oliver. 710 00:28:46,159 --> 00:28:49,597 That's how much he means to me, how much "Scarlet" means to me. 711 00:28:49,640 --> 00:28:51,033 Please reconsider the job offer. 712 00:28:51,077 --> 00:28:53,209 It's such a special place. 713 00:28:53,253 --> 00:28:54,733 "Scarlet" is where I found my best friends. 714 00:28:56,038 --> 00:28:57,561 - Is this really your bachelorette? 715 00:28:57,605 --> 00:28:59,650 - Yes, and as insane as that sounds, 716 00:28:59,694 --> 00:29:00,651 it's actually been pretty fun, 717 00:29:00,695 --> 00:29:02,044 because these two are pretty wild. 718 00:29:02,088 --> 00:29:04,133 [laughter] 719 00:29:04,177 --> 00:29:06,222 - It was pretty ballsy of you breaking in here like this. 720 00:29:06,266 --> 00:29:08,311 - We do stuff like this, like, frequently. 721 00:29:08,355 --> 00:29:09,138 - No, we don't. - No. 722 00:29:09,182 --> 00:29:10,270 - She doesn't mean that. 723 00:29:10,313 --> 00:29:12,489 Listen, Alice, I've seen your work. 724 00:29:12,533 --> 00:29:15,101 It's incredible, and I think that "Scarlet" 725 00:29:15,144 --> 00:29:16,624 would be really lucky to have you, 726 00:29:16,667 --> 00:29:19,496 but you'd also be really lucky to have "Scarlet," 727 00:29:19,540 --> 00:29:20,802 so you can hate me if you want to, 728 00:29:20,846 --> 00:29:22,543 but please don't take it out on the magazine. 729 00:29:24,763 --> 00:29:26,547 - Is this really your bachelorette? 730 00:29:26,590 --> 00:29:28,331 - Yes! - Yes, it really is. 731 00:29:28,375 --> 00:29:31,465 - And we had other plans, like, cool plans. 732 00:29:31,508 --> 00:29:33,336 Like, we had this whole, like, dance battle choreography 733 00:29:33,380 --> 00:29:34,816 thing, like, you know. 734 00:29:34,860 --> 00:29:36,557 - Ready? Yeah, we were like-- - It was pretty sick. 735 00:29:36,600 --> 00:29:38,211 - I don't know if you should do the dance. 736 00:29:38,254 --> 00:29:39,821 - We did this thing, and it went like-- 737 00:29:39,865 --> 00:29:40,691 - Wow. - It was so cool. 738 00:29:40,735 --> 00:29:41,562 - Yeah. - Yeah. 739 00:29:41,605 --> 00:29:44,173 - Like some swans, you know? 740 00:29:44,217 --> 00:29:45,392 - No, I don't. 741 00:29:48,308 --> 00:29:50,179 Okay. 742 00:29:50,223 --> 00:29:52,355 Okay. I'll call Jacqueline about the job offer. 743 00:29:52,399 --> 00:29:54,270 - You will? - Yes, I will. 744 00:29:54,314 --> 00:29:55,750 And since it's your bachelorette, 745 00:29:55,794 --> 00:29:59,275 if you guys want to do whatever that was over there, 746 00:29:59,319 --> 00:30:00,059 I think I can help you out. 747 00:30:00,102 --> 00:30:00,842 - Seriously? - Really? 748 00:30:00,886 --> 00:30:02,191 - Yeah. - Ooh. 749 00:30:02,235 --> 00:30:03,540 - Hello, Kat? - Oh. 750 00:30:03,584 --> 00:30:05,368 Oh. - Hello, Kat? 751 00:30:05,412 --> 00:30:07,240 - Mary? - I'm still here. 752 00:30:07,283 --> 00:30:09,329 - Oh. So sorry. 753 00:30:09,372 --> 00:30:11,070 - Clearly, your friends mean a lot to you 754 00:30:11,113 --> 00:30:13,289 and so does "Scarlet." 755 00:30:13,333 --> 00:30:15,639 The magazine means a lot to me too. 756 00:30:15,683 --> 00:30:17,250 I think I can help you. 757 00:30:17,293 --> 00:30:19,556 - Oh, my God. That would be amazing. 758 00:30:19,600 --> 00:30:21,123 - Call me tomorrow. - I will. 759 00:30:21,167 --> 00:30:22,777 Thank you so much. 760 00:30:22,821 --> 00:30:24,518 - I mean, are we doing this? Because Rihanna's gonna be 761 00:30:24,561 --> 00:30:25,824 out in ten minutes. all: Yes! 762 00:30:25,867 --> 00:30:27,260 - Oh, okay. Let's go. - My girl Ri-Ri is here? 763 00:30:27,303 --> 00:30:28,391 [upbeat music] 764 00:30:28,435 --> 00:30:30,741 - [chatter] - [clapping, laughter] 765 00:30:30,785 --> 00:30:32,700 ♪ 766 00:30:32,743 --> 00:30:35,268 - ♪ I just wanna drink you up ♪ 767 00:30:35,311 --> 00:30:37,400 ♪ Pour you in a silver cup 768 00:30:37,444 --> 00:30:39,707 ♪ You know I like to party 769 00:30:39,750 --> 00:30:42,275 ♪ But you know I love your body ♪ 770 00:30:42,318 --> 00:30:44,581 ♪ So many things I shouldn't do ♪ 771 00:30:44,625 --> 00:30:47,236 ♪ I hate myself for hurting you ♪ 772 00:30:47,280 --> 00:30:49,282 ♪ Honestly, I'm reckless 773 00:30:49,325 --> 00:30:51,327 ♪ I'm sorry if I'm selfish 774 00:30:51,371 --> 00:30:52,372 ♪ Every time you get too close ♪ 775 00:30:52,415 --> 00:30:53,590 ♪ I wanna run away 776 00:30:53,634 --> 00:30:54,765 ♪ And every time you say the words ♪ 777 00:30:54,809 --> 00:30:55,854 ♪ I don't know what to say 778 00:30:56,811 --> 00:30:57,377 ♪ Back, back to the beginning ♪ 779 00:30:58,595 --> 00:30:58,639 ♪ Really wish that I could change ♪ 780 00:30:59,422 --> 00:31:01,772 ♪ I do, I do, I do 781 00:31:01,816 --> 00:31:04,297 ♪ I blame it on your love 782 00:31:04,340 --> 00:31:06,473 ♪ Every time I mess it up 783 00:31:06,516 --> 00:31:08,867 ♪ I blame it on your 784 00:31:08,910 --> 00:31:10,346 ♪ Love 785 00:31:10,390 --> 00:31:11,304 ♪ I do 786 00:31:11,347 --> 00:31:13,697 ♪ I blame it on your love 787 00:31:13,741 --> 00:31:16,222 ♪ I can't help it I can't stop ♪ 788 00:31:16,265 --> 00:31:18,441 ♪ I blame it on your 789 00:31:18,485 --> 00:31:19,878 ♪ Love 790 00:31:19,921 --> 00:31:20,574 ♪ I do 791 00:31:20,617 --> 00:31:23,664 ♪ 792 00:31:23,707 --> 00:31:25,274 ♪ Blame it on your love 793 00:31:25,318 --> 00:31:28,364 ♪ 794 00:31:28,408 --> 00:31:30,497 ♪ Blame it on your love 795 00:31:30,540 --> 00:31:32,412 [cheers and applause] 796 00:31:32,455 --> 00:31:34,893 - Hey, hey, what's going on here? 797 00:31:34,936 --> 00:31:36,329 - Uh, dancing. 798 00:31:36,372 --> 00:31:37,808 - You, you, and you, you're fired. 799 00:31:37,852 --> 00:31:40,376 Get out. Now. 800 00:31:40,420 --> 00:31:41,682 - I thought we were pretty good. 801 00:31:41,725 --> 00:31:44,337 - Okay, come on. Let's get back to work. Okay? 802 00:31:44,380 --> 00:31:45,860 - Hey, everyone, come here, come here. 803 00:31:48,558 --> 00:31:49,603 - Sutton's bachelorette. 804 00:31:49,646 --> 00:31:51,213 [laughter] 805 00:31:53,433 --> 00:31:56,697 ♪ 806 00:31:56,740 --> 00:32:00,353 - Whoo-hoo! Sutton, workin' it. - [laughs] 807 00:32:00,396 --> 00:32:02,877 - Ohh. - Aww. 808 00:32:02,921 --> 00:32:04,923 - Honestly, I actually think we're pretty good. 809 00:32:04,966 --> 00:32:06,750 - I said it before. We-- 810 00:32:06,794 --> 00:32:08,622 both: Totally could've beat those Long Island girls. 811 00:32:08,665 --> 00:32:09,884 - Could've beat them. - Beat 'em up. 812 00:32:09,928 --> 00:32:11,538 - Well, we could've 813 00:32:11,581 --> 00:32:12,713 - Hey, can you send me that? I wanna post it. 814 00:32:12,756 --> 00:32:13,757 - Yeah. 815 00:32:14,933 --> 00:32:16,586 - [gasps] Oh, my God, 816 00:32:16,630 --> 00:32:18,980 Alice already posted it, and she tagged me. 817 00:32:19,024 --> 00:32:22,505 "Check out my fab new friend Sutton Brady. She's badass." 818 00:32:22,549 --> 00:32:23,854 - You are badass. 819 00:32:23,898 --> 00:32:27,380 - You are so fab, and now everybody knows it. 820 00:32:27,423 --> 00:32:30,296 Look at all those followers. I'm so proud of you. 821 00:32:30,339 --> 00:32:32,776 - Thanks. - Me too. 822 00:32:32,820 --> 00:32:33,952 - Yeah. 823 00:32:35,779 --> 00:32:37,346 - [sighs] 824 00:32:37,390 --> 00:32:39,783 This is fun. - Mm-hmm. 825 00:32:42,351 --> 00:32:44,658 I still can't believe you're leaving. 826 00:32:44,701 --> 00:32:46,660 - I know. What are we gonna do without you? 827 00:32:46,703 --> 00:32:47,966 - Oh, you'll be fine. 828 00:32:50,446 --> 00:32:53,449 - Hey, uh...can we cry now? 829 00:32:53,493 --> 00:32:54,668 - Let it out. Get in those feelings. 830 00:32:54,711 --> 00:32:55,974 - Like, it's a big deal you're moving. 831 00:32:56,017 --> 00:32:58,411 - I'm gonna miss this. 832 00:32:58,454 --> 00:33:02,589 Don't laugh at me. - Oh, Jane. 833 00:33:02,632 --> 00:33:06,419 - ♪ Friends, with you till the end ♪ 834 00:33:06,462 --> 00:33:08,595 ♪ Fix you, help you mend 835 00:33:08,638 --> 00:33:11,424 ♪ When it gets tough 836 00:33:11,467 --> 00:33:13,600 ♪ And when you're scared 837 00:33:13,643 --> 00:33:15,950 ♪ They're gon' be right there ♪ 838 00:33:15,994 --> 00:33:18,779 ♪ So hold onto your friends ♪ 839 00:33:18,822 --> 00:33:21,477 ♪ Friends 840 00:33:21,521 --> 00:33:22,957 - This is wonderful news, Alice. 841 00:33:23,827 --> 00:33:26,047 All right. Thank you so much. - Hey. 842 00:33:26,091 --> 00:33:28,789 - Bye-bye. Great news. 843 00:33:28,832 --> 00:33:32,662 Alice Knight is officially our beauty editor. 844 00:33:32,706 --> 00:33:33,707 - Really? - Yes. 845 00:33:33,750 --> 00:33:34,969 - How'd you pull that off? 846 00:33:35,013 --> 00:33:37,058 - Actually, Sutton did most of the work. 847 00:33:37,102 --> 00:33:38,712 Apparently, she spent the majority 848 00:33:38,755 --> 00:33:40,844 of her bachelorette party tracking her down. 849 00:33:40,888 --> 00:33:41,976 [both laugh] 850 00:33:42,020 --> 00:33:44,979 - She is full of surprises. 851 00:33:45,023 --> 00:33:48,330 - You know, Oliver, you did not 852 00:33:48,374 --> 00:33:50,637 have to take the blame for her mistake with Alice. 853 00:33:50,680 --> 00:33:54,728 - I know, but I didn't want to risk losing her. 854 00:33:54,771 --> 00:33:57,600 - Well, then, we have a bigger problem to deal with. 855 00:33:57,644 --> 00:33:59,689 Apparently, Alice wants to hire her 856 00:33:59,733 --> 00:34:02,649 to be her personal stylist, full-time. 857 00:34:02,692 --> 00:34:06,348 We both know how much Sutton wants to be a stylist. 858 00:34:06,392 --> 00:34:09,090 I mean, we can't hold her back from that. 859 00:34:09,134 --> 00:34:11,614 - That's true. 860 00:34:11,658 --> 00:34:14,443 But there must room in "Scarlet's" budget 861 00:34:14,487 --> 00:34:19,100 for a stylist with 64,000 followers... 862 00:34:19,144 --> 00:34:21,668 and rising. 863 00:34:21,711 --> 00:34:22,712 - Hmm. 864 00:34:22,756 --> 00:34:26,107 ♪ 865 00:34:26,151 --> 00:34:27,630 - I know it's not 866 00:34:27,674 --> 00:34:30,590 the bachelorette party piece you asked for, but-- 867 00:34:30,633 --> 00:34:33,723 - Jane, this piece is wonderful. 868 00:34:33,767 --> 00:34:36,857 - Really? - It's so vulnerable, 869 00:34:36,900 --> 00:34:41,644 and, I mean, this is the kind of initiative I need from you, 870 00:34:41,688 --> 00:34:43,864 to know when there's a bigger story, 871 00:34:43,907 --> 00:34:46,867 when there's a deeper story, to let your voice guide you. 872 00:34:46,910 --> 00:34:50,044 - Thank you. - You have been working very, 873 00:34:50,088 --> 00:34:52,699 very hard lately, Jane, 874 00:34:52,742 --> 00:34:57,138 and I heard you made 30 under 30 writers to watch. 875 00:34:57,182 --> 00:34:59,140 Congratulations. - Thank you. 876 00:34:59,184 --> 00:35:01,490 - And I think maybe it's time 877 00:35:01,534 --> 00:35:04,667 to watch you get your own vertical. 878 00:35:07,105 --> 00:35:08,715 - What? - I mean, 879 00:35:08,758 --> 00:35:10,891 you do want that right? 880 00:35:10,934 --> 00:35:13,111 - Yes, yes. Really? 881 00:35:13,154 --> 00:35:15,722 - Really. 882 00:35:15,765 --> 00:35:19,160 - Thank you. You won't regret it. 883 00:35:19,204 --> 00:35:20,640 - Well, it's gonna be a lot of work. 884 00:35:20,683 --> 00:35:22,859 You're gonna need to assemble your own team of writers 885 00:35:22,903 --> 00:35:25,732 and be able to accept pitches and edit pieces, 886 00:35:25,775 --> 00:35:27,908 all while maintaining your own authentic voice, 887 00:35:27,951 --> 00:35:30,911 which I know you will, because you always do, 888 00:35:30,954 --> 00:35:32,739 like, in your piece 889 00:35:32,782 --> 00:35:37,091 when you talk about how we sometimes lie to ourselves 890 00:35:37,135 --> 00:35:38,919 because we're afraid to discover 891 00:35:38,962 --> 00:35:40,964 what might really be going on. 892 00:35:42,966 --> 00:35:47,928 Well, that made me think of Ian and my own marriage. 893 00:35:47,971 --> 00:35:51,149 And how we haven't really been honest with each other. 894 00:35:54,021 --> 00:35:56,458 - I kissed somebody else. 895 00:35:56,502 --> 00:35:58,025 As soon as it happened, I knew it was a mistake, 896 00:35:58,068 --> 00:36:00,941 and I stopped it, and I regret it every single day. 897 00:36:00,984 --> 00:36:02,943 I hope you believe me. 898 00:36:02,986 --> 00:36:08,122 ♪ 899 00:36:08,166 --> 00:36:10,080 We need to talk. 900 00:36:10,124 --> 00:36:11,821 - I'm telling you, I have forgiven you. 901 00:36:14,172 --> 00:36:15,912 - But I-- - No more talking. 902 00:36:17,131 --> 00:36:19,481 - Jane, I'm so, so sorry. 903 00:36:21,004 --> 00:36:22,615 It was so easy for you to lie to me. 904 00:36:22,658 --> 00:36:24,530 - It wasn't easy. - Is there anything else 905 00:36:24,573 --> 00:36:26,096 you've lied to me about? - No. 906 00:36:28,882 --> 00:36:32,494 - Facing the truth is really important. 907 00:36:34,148 --> 00:36:38,065 Ultimately, the truth always makes us stronger. 908 00:36:38,108 --> 00:36:43,549 ♪ 909 00:36:43,592 --> 00:36:46,595 - Thank you so much. [chuckles] 910 00:36:46,639 --> 00:36:48,249 - You did it. 911 00:36:48,293 --> 00:36:55,256 ♪ 912 00:37:02,220 --> 00:37:05,571 - So RJ really is friends with this senator? 913 00:37:05,614 --> 00:37:07,573 - Yeah, but not just friends. 914 00:37:07,616 --> 00:37:10,402 He donated money to a PAC that supports this guy's campaign. 915 00:37:10,445 --> 00:37:12,578 He wants to get him elected. 916 00:37:12,621 --> 00:37:16,190 I--the owner of a progressive magazine 917 00:37:16,234 --> 00:37:18,758 like "Scarlet" supports this monster? 918 00:37:18,801 --> 00:37:21,935 - I can't believe it. - Charitable contributions, 919 00:37:21,978 --> 00:37:24,154 tax returns, bank records. 920 00:37:24,198 --> 00:37:25,852 How did you get this? 921 00:37:25,895 --> 00:37:27,288 - I can't reveal that. 922 00:37:27,332 --> 00:37:29,464 - Okay, but if you did this illegally, 923 00:37:29,508 --> 00:37:31,336 at very least, you will lose your job. 924 00:37:32,815 --> 00:37:34,556 - Well, you've said that before, 925 00:37:34,600 --> 00:37:35,905 and I'm still standing here, right? 926 00:37:37,472 --> 00:37:40,606 Or maybe I get fired, move to San Fran with you guys. 927 00:37:40,649 --> 00:37:43,478 - Don't toy with me. - Just be careful, Kat. 928 00:37:43,522 --> 00:37:45,785 ♪ 929 00:37:45,828 --> 00:37:48,744 - ♪ You told me something and I laughed ♪ 930 00:37:48,788 --> 00:37:52,400 ♪ But I don't remember 931 00:37:52,444 --> 00:37:54,489 - How was last night with the boys? 932 00:37:54,533 --> 00:37:56,404 - It was good. 933 00:37:56,448 --> 00:37:58,188 - Good. - I heard you come in. 934 00:37:58,232 --> 00:38:00,365 It was late. Did you have a good time? 935 00:38:00,408 --> 00:38:01,496 - I did. 936 00:38:03,193 --> 00:38:04,412 Yeah. 937 00:38:07,676 --> 00:38:09,461 However, I, um-- 938 00:38:11,985 --> 00:38:14,727 I think I should've been here with you. 939 00:38:17,599 --> 00:38:18,687 - Oh. 940 00:38:22,387 --> 00:38:25,477 - Yeah, I don't think 941 00:38:25,520 --> 00:38:27,870 I have been completely honest with myself about... 942 00:38:30,395 --> 00:38:34,355 the role that I've played in all of this... 943 00:38:38,533 --> 00:38:40,230 and I'm sorry. 944 00:38:45,584 --> 00:38:50,893 - I appreciate you saying that. 945 00:38:50,937 --> 00:38:52,504 But I could've done more too. 946 00:38:52,547 --> 00:38:55,289 I could've been... 947 00:38:55,333 --> 00:38:58,901 honest earlier about how I was feeling. 948 00:39:00,947 --> 00:39:02,601 - [sighs] 949 00:39:05,952 --> 00:39:07,562 Well, maybe we could be honest now. 950 00:39:18,051 --> 00:39:20,488 - Hi. How was your day? 951 00:39:23,448 --> 00:39:25,754 - Uh, Jacqueline loved my piece, 952 00:39:25,798 --> 00:39:28,931 and she gave me my vertical. 953 00:39:28,975 --> 00:39:31,543 - What? That's amazing. 954 00:39:31,586 --> 00:39:33,371 Isn't it? 955 00:39:33,414 --> 00:39:34,415 What's wrong? 956 00:39:34,459 --> 00:39:36,374 I thought that's what you wanted. 957 00:39:36,417 --> 00:39:40,421 - I wrote about how we sometimes lie to ourselves 958 00:39:40,465 --> 00:39:42,728 when things get hard-- 959 00:39:42,771 --> 00:39:45,426 little things, big things, 960 00:39:45,470 --> 00:39:49,909 anything to get what we want. 961 00:39:49,952 --> 00:39:53,869 Then I realized something. Um-- 962 00:39:53,913 --> 00:39:56,785 I have been lying to myself. 963 00:39:58,396 --> 00:40:00,746 - What do you mean? 964 00:40:00,789 --> 00:40:04,445 - And you have been lying to me. 965 00:40:04,489 --> 00:40:05,968 - Is this about Evan? - No. 966 00:40:07,883 --> 00:40:09,450 It's about your book tour. 967 00:40:13,106 --> 00:40:14,586 That night with that girl... 968 00:40:17,023 --> 00:40:18,807 what really happened? 969 00:40:21,723 --> 00:40:23,464 - I'm so sorry. - No. 970 00:40:26,554 --> 00:40:27,816 I need you to say it. 971 00:40:32,081 --> 00:40:33,779 - I slept with her. 972 00:40:36,390 --> 00:40:38,348 - Oh, my God. 973 00:40:38,392 --> 00:40:39,785 - But it was just the one time. 974 00:40:39,828 --> 00:40:42,570 Jane, I meant everything that I said. I-- 975 00:40:44,920 --> 00:40:47,445 It was a stupid, stupid mistake. 976 00:40:47,488 --> 00:40:50,143 I regret it every single day. But I love you so much. 977 00:40:50,186 --> 00:40:51,492 This doesn't have to change anything. 978 00:40:51,536 --> 00:40:53,755 - It changes everything! 979 00:40:53,799 --> 00:40:55,496 You know what the crazy thing is? 980 00:40:55,540 --> 00:40:56,541 I think I've known. 981 00:40:56,584 --> 00:40:58,978 I think I've known this whole time, 982 00:40:59,021 --> 00:41:01,415 and I just--I just-- I didn't want to see it. 983 00:41:03,852 --> 00:41:07,987 'Cause I--all I wanted is to make it, I just-- 984 00:41:08,030 --> 00:41:10,729 - Hey, hey, we can still make it. 985 00:41:13,645 --> 00:41:17,083 It happened. It's in the past. 986 00:41:17,126 --> 00:41:19,520 But I love you, 987 00:41:19,564 --> 00:41:20,869 and I'm so sorry. 71668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.