Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,712
Previously on Supergirl...
2
00:00:01,713 --> 00:00:04,915
People use our VR to cope
with trauma they experience.
3
00:00:04,917 --> 00:00:07,451
Your failsafe failed.
4
00:00:07,453 --> 00:00:09,620
I assure you,
this glitch will be fixed.
5
00:00:09,622 --> 00:00:12,723
You just rest easy, Mr. Bates.
6
00:00:12,725 --> 00:00:14,392
I've got you now.
7
00:00:14,394 --> 00:00:15,494
They found Dad.
8
00:00:16,395 --> 00:00:17,495
He's dead.
9
00:00:20,732 --> 00:00:22,392
I still can't believe it.
10
00:00:23,535 --> 00:00:26,070
Of all the places for Jeremiah
to hide out,
11
00:00:26,072 --> 00:00:27,071
the Peruvian Andes.
12
00:00:27,073 --> 00:00:29,874
Yeah. It's where he found you.
13
00:00:29,876 --> 00:00:31,709
Clearly, that place
meant a lot to him.
14
00:00:31,711 --> 00:00:33,311
He was doing humanitarian work?
15
00:00:33,313 --> 00:00:35,780
In a refugee camp.
16
00:00:35,782 --> 00:00:37,581
Helping displaced aliens.
17
00:00:37,583 --> 00:00:40,418
After everything
that Jeremiah endured,
18
00:00:40,420 --> 00:00:42,440
it's hard to believe
he died of a cardiac arrest.
19
00:00:43,522 --> 00:00:45,423
It's surreal.
20
00:00:46,426 --> 00:00:47,958
Hey, how are you,
uh, how're you doing?
21
00:00:47,960 --> 00:00:49,226
I'm sad.
22
00:00:50,329 --> 00:00:52,963
It's painful to know
he's really gone.
23
00:00:52,965 --> 00:00:55,766
But you know what?
I'm also relieved to know
24
00:00:55,768 --> 00:00:57,368
he was a good man that...
25
00:00:58,604 --> 00:00:59,970
That brought me some peace.
26
00:00:59,972 --> 00:01:02,039
That's one thing I never doubted...
27
00:01:02,041 --> 00:01:03,841
is that Jeremiah loved his daughters.
28
00:01:06,378 --> 00:01:08,179
That's what Eliza
said to me this morning.
29
00:01:11,517 --> 00:01:14,452
Kara. I'm so sorry.
30
00:01:14,454 --> 00:01:17,188
Thanks, Kelly.
I'm so glad Alex has you.
31
00:01:18,390 --> 00:01:19,957
So where is she? Are you guys ready?
32
00:01:19,959 --> 00:01:21,058
I'm not going.
33
00:01:21,060 --> 00:01:22,360
Uh...
34
00:01:22,362 --> 00:01:24,261
And you can spare me
the big accusing eyes, Kara,
35
00:01:24,263 --> 00:01:25,396
I'm not changing my mind.
36
00:01:25,398 --> 00:01:26,430
Excuse me.
37
00:01:26,432 --> 00:01:29,467
Um... Alex, I don't understand.
38
00:01:29,469 --> 00:01:32,069
You were with me last night
when we made the arrangements.
39
00:01:32,071 --> 00:01:33,838
I never said
that I was participating.
40
00:01:35,073 --> 00:01:36,874
I... I know you're in pain.
41
00:01:36,876 --> 00:01:38,809
- I'm not in pain.
- Of course you are.
42
00:01:38,811 --> 00:01:40,878
Okay, stop telling me how I feel.
43
00:01:40,880 --> 00:01:43,347
Okay, then you tell me how you feel.
44
00:01:43,349 --> 00:01:46,984
Tell me why you're refusing
to go to your father's funeral.
45
00:01:46,986 --> 00:01:49,453
Because I don't feel
the need to bury a man
46
00:01:49,455 --> 00:01:51,322
who has been dead to me for years.
47
00:01:51,324 --> 00:01:53,157
Jeremiah was changing his ways.
48
00:01:53,159 --> 00:01:54,959
He was helping people, making amends.
49
00:01:54,961 --> 00:01:56,093
Well, not to me.
50
00:01:56,095 --> 00:01:58,429
He had to live in secrecy
for his safety.
51
00:01:58,431 --> 00:01:59,530
Right.
52
00:01:59,532 --> 00:02:00,965
After leaving Cadmus, did you think
53
00:02:00,967 --> 00:02:02,900
he was just gonna be able to
call us whenever he felt like?
54
00:02:02,902 --> 00:02:04,802
I am the one
who held out hope for him.
55
00:02:04,804 --> 00:02:06,470
I am the one that said
that he was good,
56
00:02:06,472 --> 00:02:08,906
and that Cadmus was forcing him
to kill people.
57
00:02:08,908 --> 00:02:10,274
And he helped you escape.
58
00:02:10,276 --> 00:02:12,510
And then he disappeared. Again.
59
00:02:12,512 --> 00:02:13,611
Just like that!
60
00:02:13,613 --> 00:02:14,879
Alex, he's still your father.
61
00:02:15,782 --> 00:02:17,448
You should be at his burial.
62
00:02:17,450 --> 00:02:18,849
Look, the man that I loved
63
00:02:18,851 --> 00:02:21,785
hasn't been a father to me in years.
64
00:02:22,687 --> 00:02:24,121
And... and, yes.
65
00:02:24,123 --> 00:02:26,624
Yes, we were so close
66
00:02:26,626 --> 00:02:30,094
that we could just...
we could finish each other's sentences.
67
00:02:31,164 --> 00:02:34,498
But his obsession
with keeping you safe
68
00:02:34,500 --> 00:02:35,833
changed all of it.
69
00:02:35,835 --> 00:02:38,402
Nothing else mattered to him,
the least of all me.
70
00:02:38,404 --> 00:02:39,770
That is not true.
71
00:02:39,772 --> 00:02:41,038
Come on, Kara.
72
00:02:41,040 --> 00:02:43,574
He treated you like
you were some golden girl,
73
00:02:43,576 --> 00:02:48,345
and of course you have love for
him, and I totally respect that.
74
00:02:48,347 --> 00:02:52,883
But he treated me like
I wasn't even worth his time.
75
00:02:56,888 --> 00:02:58,189
Okay.
76
00:02:58,191 --> 00:03:00,211
So, what do you
want me to tell Eliza?
77
00:03:01,960 --> 00:03:04,195
- I don't care.
- You don't care.
78
00:03:04,197 --> 00:03:06,263
You don't care what I tell
our grieving mother?
79
00:03:06,265 --> 00:03:09,633
I have spent my entire life
protecting this whole family,
80
00:03:09,635 --> 00:03:11,135
and I will not do it again.
81
00:03:15,040 --> 00:03:17,308
She is all yours, Kelly.
I'm not dealing with this.
82
00:03:19,177 --> 00:03:20,911
People grieve differently,
83
00:03:20,913 --> 00:03:22,146
and Alex is reeling.
84
00:03:23,281 --> 00:03:26,016
Okay, you guys go to Midvale,
I'll talk to her.
85
00:03:26,018 --> 00:03:27,818
- There's still time.
- Call me if you need any help.
86
00:03:27,820 --> 00:03:28,920
Okay, thank you.
87
00:03:42,434 --> 00:03:45,269
- It's a bit early for that.
- Don't.
88
00:03:45,271 --> 00:03:46,570
Look, I get it.
89
00:03:46,572 --> 00:03:48,372
You know I have had a lot of loss.
90
00:03:48,374 --> 00:03:49,607
I know how you feel.
91
00:03:49,609 --> 00:03:51,976
You have no idea...
92
00:03:53,044 --> 00:03:54,144
how I feel.
93
00:03:55,547 --> 00:03:58,248
I have mourned the loss of my father
94
00:03:59,150 --> 00:04:00,417
multiple times.
95
00:04:01,920 --> 00:04:07,758
You have no idea
this stabbing pain here.
96
00:04:08,927 --> 00:04:14,898
I'm losing him over and over
and over again.
97
00:04:17,102 --> 00:04:18,502
And I really...
98
00:04:18,504 --> 00:04:22,339
I really can't tolerate
being psychoanalyzed
99
00:04:22,341 --> 00:04:24,642
by my girlfriend right now.
100
00:04:24,644 --> 00:04:26,810
- I'm sorry.
- So rather than your apology,
101
00:04:26,812 --> 00:04:29,580
what I want is to be left alone.
102
00:04:29,582 --> 00:04:30,682
Okay.
103
00:04:31,883 --> 00:04:34,118
I will give you space.
104
00:04:34,120 --> 00:04:36,987
But just know that I love you
105
00:04:36,989 --> 00:04:39,590
and I'm here for you unconditionally.
106
00:04:39,592 --> 00:04:42,226
And when you're ready, just call.
107
00:04:43,461 --> 00:04:44,561
You got it.
108
00:04:55,507 --> 00:04:58,208
But now we want
you to know you're in good hands.
109
00:05:00,947 --> 00:05:03,314
Hope, help and compassion for all.
110
00:05:03,316 --> 00:05:04,896
Call us...
111
00:06:13,551 --> 00:06:14,685
Let's go punch things.
112
00:06:35,540 --> 00:06:36,607
Hey, Kelly.
113
00:06:36,609 --> 00:06:37,941
Will.
114
00:06:37,943 --> 00:06:40,043
I heard about Kara and Alex's dad.
115
00:06:40,945 --> 00:06:42,112
I'm sorry for all of you.
116
00:06:42,114 --> 00:06:43,781
Thanks.
117
00:06:43,783 --> 00:06:44,815
Hey, shouldn't you guys be
getting on the road
118
00:06:44,817 --> 00:06:45,816
for the funeral about now?
119
00:06:45,818 --> 00:06:47,117
Yeah, we should.
120
00:06:47,119 --> 00:06:49,820
But things are complicated
with her and her dad.
121
00:06:49,822 --> 00:06:53,223
So she says she doesn't
wanna go to Midvale today.
122
00:06:53,225 --> 00:06:55,125
- That's rough.
- Yeah, but there's still time.
123
00:06:55,127 --> 00:06:56,560
So I am giving her space
124
00:06:56,562 --> 00:06:58,962
and hoping she changes her mind.
125
00:06:58,964 --> 00:07:02,232
Which leaves me here
with nothing to do but worry.
126
00:07:03,569 --> 00:07:07,204
Well, if you are looking
to pass the time,
127
00:07:07,206 --> 00:07:08,639
- I could use a favor.
- Yeah.
128
00:07:11,477 --> 00:07:13,243
In the past three weeks,
129
00:07:13,245 --> 00:07:16,080
Lex Luthor has rushed 32 satellites
130
00:07:16,082 --> 00:07:18,949
through approval by the FAA
and launched them into space.
131
00:07:18,951 --> 00:07:21,085
Each of their orbits placed
them directly above a city
132
00:07:21,087 --> 00:07:24,555
that Lex himself is visiting
on this Obsidian world tour.
133
00:07:26,257 --> 00:07:28,025
So you're wondering
what the satellites have to do
134
00:07:28,027 --> 00:07:30,427
- with the Obsidian Platinum's launch.
- Mmm.
135
00:07:30,429 --> 00:07:32,830
Nothing, as far as I'm aware.
136
00:07:32,832 --> 00:07:35,232
Platinum operates off
of booster towers.
137
00:07:35,234 --> 00:07:38,168
So, whatever Lex's business
is with the satellites,
138
00:07:38,170 --> 00:07:40,337
it has nothing to do with us.
139
00:07:40,339 --> 00:07:41,805
But you're still skeptical of him?
140
00:07:41,807 --> 00:07:44,641
Yeah, I worry about what
Lex is doing with our platform.
141
00:07:44,643 --> 00:07:46,610
And Alex is skeptical, too.
142
00:07:46,612 --> 00:07:49,046
So I'm keeping an eye
out for anything
143
00:07:49,048 --> 00:07:52,983
that might prove that Lex isn't
the hero that everyone thinks.
144
00:07:52,985 --> 00:07:56,153
Still, you don't think
he's doing anything wrong here?
145
00:07:56,155 --> 00:07:57,454
Not that I can tell.
146
00:07:57,456 --> 00:07:58,956
Since Luthor Corp came aboard
147
00:07:58,958 --> 00:08:00,958
the only glitch involved a failsafe.
148
00:08:00,960 --> 00:08:02,826
And that was a fluke.
149
00:08:02,828 --> 00:08:07,231
A lone hacker, Richard Bates,
exploited it for his own ends.
150
00:08:07,233 --> 00:08:08,627
You don't think there's any chance
151
00:08:08,651 --> 00:08:10,224
this Richard was working with Lex?
152
00:08:13,037 --> 00:08:14,137
What would Alex say?
153
00:08:15,340 --> 00:08:19,977
That with Lex, anything is possible.
154
00:08:35,927 --> 00:08:37,494
Man, this guy's really great.
155
00:08:38,863 --> 00:08:40,464
Hey, Supergirl,
156
00:08:40,466 --> 00:08:42,900
I haven't seen you in VR before.
157
00:08:42,902 --> 00:08:44,368
Treasure Hunter Tilly.
158
00:08:44,370 --> 00:08:46,170
I'm a participant like you.
159
00:08:46,172 --> 00:08:47,671
Oh. Oh, cool.
160
00:08:47,673 --> 00:08:50,107
Most of these people are bots.
161
00:08:51,210 --> 00:08:53,110
The simulation maps your brain,
162
00:08:53,112 --> 00:08:54,511
so it'll populate your world
163
00:08:54,513 --> 00:08:56,046
with things that feel
familiar to you.
164
00:08:56,048 --> 00:08:58,549
People you know, places you've been.
165
00:08:58,551 --> 00:09:01,852
Well, they do look very, very real.
166
00:09:01,854 --> 00:09:04,421
All you gotta do is check the neck.
167
00:09:04,423 --> 00:09:05,689
If you see three stripes,
168
00:09:05,691 --> 00:09:08,225
that means they're
a non-player character.
169
00:09:08,227 --> 00:09:11,028
The ones without stripes,
we're the realies.
170
00:09:11,030 --> 00:09:13,730
Right. Well, thank you, Tilly.
171
00:09:13,732 --> 00:09:15,933
Call me Bonnie.
172
00:09:15,935 --> 00:09:17,868
Alex.
173
00:09:17,870 --> 00:09:21,071
My sister Jill is Supergirl's
biggest fan in real life.
174
00:09:21,073 --> 00:09:22,173
Oh, that's great.
175
00:09:24,108 --> 00:09:26,677
So are you blowing off
steam playing hero,
176
00:09:26,679 --> 00:09:28,845
or working something out?
177
00:09:30,281 --> 00:09:33,183
You know, I'm just taking
a break from the real world.
178
00:09:34,285 --> 00:09:36,954
Yeah, the real world sucks.
179
00:09:36,956 --> 00:09:38,056
Yeah.
180
00:09:39,224 --> 00:09:42,159
Jill was just diagnosed
with stage four cancer
181
00:09:42,161 --> 00:09:44,728
and I can't even afford
the flight to go see her.
182
00:09:44,730 --> 00:09:46,964
I'm so sorry. That's terrible.
183
00:09:47,866 --> 00:09:48,966
It is.
184
00:09:50,468 --> 00:09:53,070
But in here, it's all good, right?
185
00:09:54,072 --> 00:09:56,006
Even if it's just for a few hours.
186
00:09:56,008 --> 00:09:58,141
So, who's this rock starman?
187
00:09:58,143 --> 00:10:00,911
His real name is Derek something
188
00:10:00,913 --> 00:10:03,013
and he's in here all the time.
189
00:10:03,915 --> 00:10:06,016
Word is his wife passed away.
190
00:10:06,018 --> 00:10:09,219
If you ask me, he stays in VR
way longer than is healthy.
191
00:10:12,290 --> 00:10:13,557
And that's my ride.
192
00:10:15,460 --> 00:10:16,727
See you around, Supergirl.
193
00:10:33,011 --> 00:10:35,312
That was metal!
194
00:10:35,314 --> 00:10:36,647
Thanks, Supergirl.
195
00:10:36,649 --> 00:10:38,148
Sure.
196
00:10:38,150 --> 00:10:39,783
It's amazing how real all this feels.
197
00:10:41,920 --> 00:10:43,787
All this...
198
00:10:43,789 --> 00:10:45,055
Virtual reality.
199
00:10:50,995 --> 00:10:52,095
Virtual reality.
200
00:10:53,598 --> 00:10:56,333
What's she talking about?
201
00:10:56,335 --> 00:10:58,201
One, two, three, four!
202
00:11:19,104 --> 00:11:21,639
Okay. Dragon at the fountain.
203
00:11:21,641 --> 00:11:22,741
What would Kara do?
204
00:11:24,243 --> 00:11:25,777
Heat vision.
205
00:11:25,779 --> 00:11:26,879
Okay.
206
00:11:29,515 --> 00:11:31,315
Kara makes this look so easy.
207
00:11:31,317 --> 00:11:32,817
All right.
208
00:11:42,127 --> 00:11:43,227
Okay.
209
00:12:04,984 --> 00:12:07,318
Supergirl, how does it feel
to defeat a Dracokardosian?
210
00:12:07,320 --> 00:12:09,287
Uh, I'm just glad that I could help.
211
00:12:09,289 --> 00:12:10,555
So what are you going to do now?
212
00:12:10,557 --> 00:12:11,856
Well, does anyone know
213
00:12:11,858 --> 00:12:13,798
where a girl can get a bite
to eat around here?
214
00:12:16,395 --> 00:12:17,929
That settles it.
215
00:12:17,931 --> 00:12:20,282
Uh, there's nothing that
connects Lex to the failsafe hack
216
00:12:20,283 --> 00:12:21,749
or to the guy that did it.
217
00:12:21,751 --> 00:12:23,985
But if that guy was able to
hack that part of your system,
218
00:12:23,987 --> 00:12:25,887
who's to say
Lex won't target it, too?
219
00:12:28,424 --> 00:12:30,058
What is it? Did Lex do something?
220
00:12:30,060 --> 00:12:31,693
No, not something he did,
221
00:12:31,695 --> 00:12:34,228
something we should
have done and didn't.
222
00:12:34,230 --> 00:12:38,132
The failsafe error I found,
it wasn't patched after all.
223
00:12:38,134 --> 00:12:39,167
You mean the back door's still open?
224
00:12:39,169 --> 00:12:40,468
Yeah.
225
00:12:40,470 --> 00:12:41,869
But that means that
226
00:12:41,871 --> 00:12:43,304
there's a chance other people
could still be in there.
227
00:12:43,306 --> 00:12:45,239
I need to find Andrea.
228
00:12:45,241 --> 00:12:46,541
Kelly, what's going on?
229
00:12:46,543 --> 00:12:49,077
The failsafe glitch
Richard Bates exploited,
230
00:12:49,079 --> 00:12:50,645
it hasn't been fixed.
231
00:12:50,647 --> 00:12:51,979
- What?
- Yeah,
232
00:12:51,981 --> 00:12:53,614
I thought maybe it was
a slip-up with the records,
233
00:12:53,616 --> 00:12:54,716
but I checked.
234
00:12:54,718 --> 00:12:56,184
The order for the patch was put in,
235
00:12:56,186 --> 00:12:58,419
but the work funds
haven't been released.
236
00:13:02,991 --> 00:13:04,192
Look...
237
00:13:05,427 --> 00:13:07,095
we have to do something
about this right now.
238
00:13:07,097 --> 00:13:08,596
Kelly, I understand your concern,
239
00:13:08,598 --> 00:13:10,631
but what happened last week
was because of the hacker,
240
00:13:10,633 --> 00:13:12,834
not a flaw in our system.
241
00:13:12,836 --> 00:13:14,469
And since then,
there have been no reports
242
00:13:14,471 --> 00:13:16,051
of anyone being affected, have there?
243
00:13:17,473 --> 00:13:18,840
No.
244
00:13:18,842 --> 00:13:21,109
This withholding of funds is just
245
00:13:21,111 --> 00:13:22,844
corporate bureaucracy with the board.
246
00:13:22,846 --> 00:13:24,278
I'll handle it.
247
00:13:24,280 --> 00:13:26,140
But there's nothing
to alarm our users about.
248
00:13:26,915 --> 00:13:29,016
You don't think our users
deserve a warning
249
00:13:29,018 --> 00:13:30,685
that the lenses might be problematic?
250
00:13:30,687 --> 00:13:32,787
All that would do is make them
worry about the platform,
251
00:13:32,789 --> 00:13:34,856
and then they wouldn't be able
to use the platform
252
00:13:34,858 --> 00:13:36,390
to get over their worries.
253
00:13:36,392 --> 00:13:38,760
And when it comes to veterans
and sufferers of mental trauma,
254
00:13:38,762 --> 00:13:40,862
do we really wanna stop giving
them what they need?
255
00:13:42,865 --> 00:13:44,665
I would never let our consumers
256
00:13:44,667 --> 00:13:47,668
engage in anything that
would put them in jeopardy.
257
00:13:47,670 --> 00:13:50,304
Still, I'll call into Gemma
and get the funds released
258
00:13:50,306 --> 00:13:51,472
and that glitch fixed.
259
00:13:53,008 --> 00:13:55,076
Okay. Thanks.
260
00:13:55,078 --> 00:13:56,178
Thank you.
261
00:14:01,650 --> 00:14:03,918
- Well, if it isn't Supergirl.
- Hmm.
262
00:14:05,054 --> 00:14:06,154
Hi.
263
00:14:07,956 --> 00:14:11,526
These blueberry pancakes
are absolutely insane.
264
00:14:11,528 --> 00:14:14,262
I mean, they're just like
from when I was back home.
265
00:14:14,264 --> 00:14:16,430
It's, like, crispy on the outside
266
00:14:16,432 --> 00:14:18,099
and a little bit gooey on the inside.
267
00:14:19,802 --> 00:14:20,902
Oh, my God.
268
00:14:22,237 --> 00:14:26,073
Kelly could come here
and eat these without dying.
269
00:14:26,075 --> 00:14:29,277
Don't tell me, is Kelly
one of your Super Friends?
270
00:14:29,279 --> 00:14:30,545
Uh, no.
271
00:14:30,547 --> 00:14:32,547
No, no, no. She's my girlfriend.
272
00:14:32,549 --> 00:14:35,449
My very smart, and kind,
273
00:14:35,451 --> 00:14:38,519
and wonderfully supportive girlfriend
274
00:14:38,521 --> 00:14:40,655
who I was a complete
jerk to this morning.
275
00:14:41,657 --> 00:14:44,025
- We all have our bad days.
- Hmm.
276
00:14:45,060 --> 00:14:46,627
This is a little bit more than that.
277
00:14:49,698 --> 00:14:52,767
I just found out
that my father passed away.
278
00:14:52,769 --> 00:14:56,204
He kind of treated me
like I was an equal.
279
00:14:56,206 --> 00:14:59,006
Especially when it came
to taking care of my mother.
280
00:14:59,008 --> 00:15:02,009
And definitely when it came
to taking care of my sister.
281
00:15:03,246 --> 00:15:07,248
And, uh, I don't know,
I thought it was really cool
282
00:15:07,250 --> 00:15:09,717
that he would give me
that kind of responsibility,
283
00:15:09,719 --> 00:15:13,955
but I look back at it now,
and I'm... I just...
284
00:15:13,957 --> 00:15:17,291
Like it is totally unfair
that he put all of that on me.
285
00:15:19,595 --> 00:15:23,297
I mean, my sister,
she can be a handful.
286
00:15:24,600 --> 00:15:27,101
So I thought if I came in here, um,
287
00:15:27,103 --> 00:15:29,470
I could just feel some
freedom for myself.
288
00:15:29,472 --> 00:15:32,406
I could fly around
and I could knock things down
289
00:15:32,408 --> 00:15:34,876
without anybody being
able to stop me.
290
00:15:34,878 --> 00:15:37,178
And then I would...
I would feel better.
291
00:15:38,647 --> 00:15:39,780
But I don't.
292
00:15:41,049 --> 00:15:42,884
I mean, not really.
293
00:15:42,886 --> 00:15:46,554
'Cause, I mean, my dad's still dead.
294
00:15:48,657 --> 00:15:51,359
My girlfriend, she's right.
295
00:15:51,361 --> 00:15:55,196
I have a lot of things
to work through.
296
00:15:57,934 --> 00:15:59,667
Anyway, that was... wow.
297
00:15:59,669 --> 00:16:01,669
Um...
298
00:16:01,671 --> 00:16:03,104
I, uh...
299
00:16:03,106 --> 00:16:05,773
I think it's about time that
I go back to the real world.
300
00:16:06,742 --> 00:16:07,842
What do you mean?
301
00:16:09,678 --> 00:16:13,180
Uh, just that
this has been a lot of fun,
302
00:16:13,182 --> 00:16:15,917
but I think it's time
to get back to reality.
303
00:16:15,919 --> 00:16:17,051
"Reality"?
304
00:16:19,087 --> 00:16:20,688
Are you okay, hon?
305
00:16:20,690 --> 00:16:23,291
How about another round
for my favorite customers?
306
00:16:23,293 --> 00:16:24,425
Works for me.
307
00:16:28,730 --> 00:16:31,799
Have you heard any more
about your sister?
308
00:16:31,801 --> 00:16:33,801
- My sister?
- Jill.
309
00:16:36,972 --> 00:16:39,941
Okay, how long
have you been in here, Bonnie?
310
00:16:39,943 --> 00:16:41,075
I'm Tilly.
311
00:16:42,811 --> 00:16:44,512
Treasure Hunter Tilly.
312
00:16:44,514 --> 00:16:46,347
Supergirl.
313
00:16:46,349 --> 00:16:47,415
J'onn?
314
00:16:47,417 --> 00:16:49,884
We need you at the DEO right now.
315
00:16:49,886 --> 00:16:51,419
You're in the DEO?
316
00:16:51,421 --> 00:16:53,354
Supergirl, don't worry
about your friend.
317
00:16:53,356 --> 00:16:55,323
She's working through things.
318
00:16:55,325 --> 00:16:56,657
Like you.
319
00:16:56,659 --> 00:16:58,526
I'll see she gets
to where she needs to go.
320
00:16:58,528 --> 00:17:00,061
Keep 'em coming, Mac.
321
00:17:01,697 --> 00:17:03,097
Hey, um...
322
00:17:04,333 --> 00:17:05,599
Good luck with everything.
323
00:17:06,501 --> 00:17:07,601
You, too.
324
00:17:34,200 --> 00:17:36,368
Oh, it's just like the real DEO.
325
00:17:38,004 --> 00:17:40,105
Maybe even better than the real DEO.
326
00:17:40,107 --> 00:17:42,007
- Supergirl.
- Director J'onzz.
327
00:17:42,009 --> 00:17:44,243
We've just had word that
a short-range ballistic missile
328
00:17:44,245 --> 00:17:46,912
was stolen from Thompson Marine
Base by unknown terrorists.
329
00:17:46,914 --> 00:17:49,848
Paired with the right tech,
an SRBM like that
330
00:17:49,850 --> 00:17:53,585
has the capacity to wipe out
everything within a 20-mile radius.
331
00:17:53,587 --> 00:17:54,987
Can we track it?
332
00:17:54,989 --> 00:17:57,249
We're sweeping
the city for its signature now.
333
00:18:00,793 --> 00:18:02,094
This is the part where you say
334
00:18:02,096 --> 00:18:04,129
you'll circle the city
and track these guys down.
335
00:18:04,131 --> 00:18:05,163
Right, yes.
336
00:18:05,165 --> 00:18:07,633
Uh, sorry, I was just...
337
00:18:07,635 --> 00:18:10,369
You have no idea how good
it feels to be here with you.
338
00:18:10,371 --> 00:18:11,703
Supergirl,
339
00:18:11,705 --> 00:18:13,572
this is Hank Henshaw.
340
00:18:13,574 --> 00:18:15,340
- -There's only one
thing alive on less than four legs
341
00:18:15,342 --> 00:18:16,942
that can hear this frequency.
342
00:18:16,944 --> 00:18:18,043
And that's you.
343
00:18:18,045 --> 00:18:19,211
Are you okay?
344
00:18:19,213 --> 00:18:20,946
- It's Henshaw.
- What?
345
00:18:20,948 --> 00:18:23,348
He's speaking to me in some
sort of high-pitched frequency.
346
00:18:23,350 --> 00:18:25,317
My God. It is Henshaw.
347
00:18:25,319 --> 00:18:27,486
As I'm sure you've discovered by now,
348
00:18:27,488 --> 00:18:30,055
I've stolen a missile
from a nearby base.
349
00:18:30,057 --> 00:18:31,790
What you haven't discovered
350
00:18:31,792 --> 00:18:34,760
is that while the DEO
is focused on my larceny,
351
00:18:34,762 --> 00:18:36,928
- I kidnapped your sister.
- Kara?
352
00:18:38,197 --> 00:18:40,799
Sprock! It is true. Look.
353
00:18:40,801 --> 00:18:43,001
How?
354
00:18:43,003 --> 00:18:44,836
The only way he could know
Kara is your sister
355
00:18:44,838 --> 00:18:47,539
is if he found out
your secret identity.
356
00:18:47,541 --> 00:18:48,707
There's a nuclear warhead
357
00:18:48,709 --> 00:18:50,108
at the Tamaki Air Force Base
358
00:18:50,110 --> 00:18:51,543
south of the city.
359
00:18:51,545 --> 00:18:53,478
Get it and deliver it
to the abandoned warehouse
360
00:18:53,480 --> 00:18:55,580
on Waterfront Road within the hour.
361
00:18:55,582 --> 00:18:58,317
Do it, or I'll reveal your
secret identity
362
00:18:58,319 --> 00:19:00,786
and kill your sister.
363
00:19:00,788 --> 00:19:04,356
Alex, I know your history
with Henshaw.
364
00:19:04,358 --> 00:19:06,558
Promise me you won't let
feelings cloud your judgment
365
00:19:06,560 --> 00:19:07,793
as we bring him to justice.
366
00:19:08,961 --> 00:19:10,629
I can handle it.
367
00:19:10,631 --> 00:19:11,897
Where's Kara?
368
00:19:12,999 --> 00:19:14,700
She's safe.
369
00:19:14,702 --> 00:19:15,801
For now.
370
00:19:15,803 --> 00:19:16,903
What do you want?
371
00:19:18,538 --> 00:19:19,771
What do I want?
372
00:19:21,574 --> 00:19:23,241
Your father...
373
00:19:23,243 --> 00:19:26,511
infiltrated my organization,
ambushed me.
374
00:19:26,513 --> 00:19:28,280
Left me for dead in the jungle.
375
00:19:29,849 --> 00:19:32,617
So this is what I want!
376
00:19:40,560 --> 00:19:42,527
You didn't think I'd come
unprepared, did you?
377
00:19:44,865 --> 00:19:47,199
You didn't think I'd bring
an active warhead, did you?
378
00:19:51,304 --> 00:19:53,238
I still have the missile.
379
00:19:53,240 --> 00:19:55,073
And I still have you.
380
00:19:55,075 --> 00:19:58,276
That's enough to get the DEO
back to its former glory.
381
00:19:58,278 --> 00:20:01,480
By blowing it up and starting over.
382
00:20:04,685 --> 00:20:07,152
And now the DEO, your sister...
383
00:20:08,221 --> 00:20:11,256
and everyone you love will die.
384
00:20:14,895 --> 00:20:18,330
No one will be able
to save them... or you.
385
00:20:18,332 --> 00:20:20,165
I don't need anyone to save me.
386
00:20:22,068 --> 00:20:24,336
Because I am Supergirl!
387
00:20:42,589 --> 00:20:44,256
- Supergirl.
- J'onn.
388
00:20:44,258 --> 00:20:46,525
I've got Henshaw,
but I don't know where...
389
00:20:46,527 --> 00:20:47,747
We have Kara.
390
00:20:48,594 --> 00:20:49,861
She's safe.
391
00:20:51,931 --> 00:20:55,534
You should not have come back.
392
00:20:55,536 --> 00:20:57,636
And now you'll never
hurt my family again.
393
00:21:05,545 --> 00:21:06,745
- Hey.
- Hey.
394
00:21:09,816 --> 00:21:11,149
So...
395
00:21:11,151 --> 00:21:13,952
Andrea said the failsafe patch
wasn't addressed
396
00:21:13,954 --> 00:21:17,088
because of bureaucracy
with the board.
397
00:21:19,992 --> 00:21:21,526
But...
398
00:21:21,528 --> 00:21:23,662
Ever since Luthor Corp
partnered with us...
399
00:21:24,598 --> 00:21:26,264
...the board has a new member...
400
00:21:26,266 --> 00:21:27,265
Lex.
401
00:21:27,267 --> 00:21:29,401
So maybe he was behind it.
402
00:21:29,403 --> 00:21:31,470
He could have pressured
other board members
403
00:21:31,472 --> 00:21:32,571
to ignore the glitch
404
00:21:32,573 --> 00:21:34,306
so he could exploit it
for his own ends.
405
00:21:34,308 --> 00:21:37,576
Maybe trap people inside the VR
and lock in subscribers.
406
00:21:37,578 --> 00:21:39,844
Yeah, but we don't have
any facts to back that up.
407
00:21:43,050 --> 00:21:44,483
Well, there has to be
something we can do.
408
00:21:44,485 --> 00:21:47,352
This is a list of almost 500 users
409
00:21:47,354 --> 00:21:50,622
who have been using our VR
non-stop for 48 hours or more.
410
00:21:51,592 --> 00:21:53,658
No one's called about them, but...
411
00:21:53,660 --> 00:21:55,660
- They could still be trapped.
- Yeah.
412
00:21:57,396 --> 00:21:58,396
How do you feel about helping me
413
00:21:58,398 --> 00:21:59,738
make a few hundred phone calls?
414
00:22:02,335 --> 00:22:03,435
Hey.
415
00:22:04,537 --> 00:22:06,137
Good job today.
416
00:22:06,139 --> 00:22:08,607
- Henshaw's in containment.
- Good.
417
00:22:08,609 --> 00:22:11,309
- How's Kara?
- Back at CatCo,
418
00:22:11,311 --> 00:22:13,078
finishing her article as we speak.
419
00:22:13,080 --> 00:22:15,380
Oh, and she, uh,
wanted me to remind you,
420
00:22:15,382 --> 00:22:17,983
it's your turn to pick up
the dumplings tonight.
421
00:22:19,453 --> 00:22:21,186
That's my sister.
422
00:22:23,356 --> 00:22:24,456
I know that look.
423
00:22:25,358 --> 00:22:26,791
Is something on your mind?
424
00:22:28,761 --> 00:22:30,128
Yeah, I just, um...
425
00:22:31,797 --> 00:22:35,033
I don't know, everything just
feels so... so good.
426
00:22:35,035 --> 00:22:36,535
Hmm.
427
00:22:36,537 --> 00:22:40,038
But I keep having this feeling
that I've forgotten something.
428
00:22:40,040 --> 00:22:43,008
Kind of like the
"Did I lock the front door?"
429
00:22:43,010 --> 00:22:44,643
- kind of feeling.
- Hmm.
430
00:22:44,645 --> 00:22:47,412
But still, I...
431
00:22:47,414 --> 00:22:50,348
I know that I'm doing
what I'm supposed to be doing.
432
00:22:50,350 --> 00:22:53,118
I've got my team,
I've got my family...
433
00:22:54,187 --> 00:22:56,354
Everything, it feels...
434
00:22:57,924 --> 00:22:59,824
Right?
435
00:22:59,826 --> 00:23:03,094
Alex, you saved your family,
436
00:23:03,096 --> 00:23:06,565
the DEO, and the citizens
of National City today.
437
00:23:06,567 --> 00:23:09,401
That feeling you can't
quite pin down...
438
00:23:09,403 --> 00:23:10,503
it's called happiness.
439
00:23:11,837 --> 00:23:14,205
Now, come on, let's go celebrate.
440
00:23:14,207 --> 00:23:16,041
Brainy's buying.
441
00:23:16,043 --> 00:23:17,142
You're right.
442
00:23:17,144 --> 00:23:18,476
- Let's celebrate.
- Yeah.
443
00:23:27,453 --> 00:23:28,586
♪ Feelings ♪
444
00:23:31,991 --> 00:23:36,194
♪ Nothing more than feelings ♪
445
00:23:38,297 --> 00:23:42,067
♪ Trying to forget my... ♪
446
00:23:43,269 --> 00:23:44,369
Thank you,
447
00:23:45,271 --> 00:23:46,604
President Lincoln.
448
00:23:50,109 --> 00:23:52,944
Hey, I'm sorry
about that abomination.
449
00:23:52,946 --> 00:23:55,046
If he'd read a history book,
he'd know
450
00:23:55,048 --> 00:23:58,450
that Honest Abe belongs
in the audience of the theater,
451
00:23:58,452 --> 00:24:00,819
not on the stage.
452
00:24:00,821 --> 00:24:04,789
Do we have a John Wilkes Booth
in the house?
453
00:24:04,791 --> 00:24:06,858
- Come on.
- Boo!
454
00:24:06,860 --> 00:24:09,894
What? You don't think
that's funny? Hmm?
455
00:24:14,868 --> 00:24:17,135
Now, back to our show.
456
00:24:17,137 --> 00:24:18,336
Who's next?
457
00:24:18,338 --> 00:24:21,539
Ah, I see a sister Kryptonian.
458
00:24:21,541 --> 00:24:22,907
To Supergirl!
459
00:24:22,909 --> 00:24:24,442
Oh, silence.
460
00:24:24,444 --> 00:24:26,144
Sorry, Vita,
I got carried away for a sec.
461
00:24:26,146 --> 00:24:27,545
Well, you're spared,
462
00:24:27,547 --> 00:24:29,814
but you're sent
to the back of the line.
463
00:24:29,816 --> 00:24:33,051
And no more Britney Spears
songs if you want to live.
464
00:24:34,053 --> 00:24:36,988
- I'll go get the drinks.
- Okay.
465
00:24:36,990 --> 00:24:38,189
You happy?
466
00:24:38,191 --> 00:24:40,024
Never happier.
467
00:24:49,279 --> 00:24:51,414
Yes, I understand.
468
00:24:51,739 --> 00:24:53,672
Very sorry to bother you.
469
00:24:53,707 --> 00:24:55,208
Yes.
470
00:24:56,577 --> 00:25:00,413
Wow, so that's 100
phone calls to 100 users,
471
00:25:00,415 --> 00:25:02,181
none who are trapped.
472
00:25:02,183 --> 00:25:04,817
Maybe I've taken us both
down a conspiracy rabbit hole.
473
00:25:07,822 --> 00:25:10,125
- There any word from Alex yet?
- Uh, I texted,
474
00:25:10,126 --> 00:25:11,959
and, um, no response.
475
00:25:13,295 --> 00:25:16,130
Maybe she still needs space.
476
00:25:17,866 --> 00:25:20,501
You know,
477
00:25:20,503 --> 00:25:22,636
sometimes people
need a shoulder to cry on
478
00:25:22,638 --> 00:25:24,705
even if they won't admit it.
479
00:25:24,707 --> 00:25:26,941
You should go to her.
480
00:25:26,943 --> 00:25:28,008
I'll keep on this.
481
00:25:28,010 --> 00:25:29,630
Saw you looking at it,
I'll keep on it.
482
00:25:30,879 --> 00:25:32,413
In fact, I have a contact at the NSA
483
00:25:32,415 --> 00:25:34,275
who might be able to help us
speed things up.
484
00:25:35,183 --> 00:25:36,951
You go be with the woman you love.
485
00:25:36,953 --> 00:25:38,686
Thank you.
486
00:25:50,765 --> 00:25:52,766
Well, well, well, if it isn't
my favorite customer.
487
00:25:52,768 --> 00:25:54,835
Want a drink on the house, Supergirl?
488
00:25:54,837 --> 00:25:55,937
Why not?
489
00:25:59,074 --> 00:26:01,508
Well, if it isn't
my favorite customer.
490
00:26:01,510 --> 00:26:03,143
Want a round on the house, Supergirl?
491
00:26:03,145 --> 00:26:04,245
Heck, yeah.
492
00:26:06,381 --> 00:26:08,249
Hey.
493
00:26:08,251 --> 00:26:09,717
Supergirl.
494
00:26:09,719 --> 00:26:13,320
Hi. That's a...
That's a really great costume.
495
00:26:13,322 --> 00:26:14,722
Black.
496
00:26:14,724 --> 00:26:17,358
Now that is cool.
497
00:26:18,693 --> 00:26:20,928
Um... Sorry, what are you
talking about?
498
00:26:20,930 --> 00:26:24,064
Oh, I love this place.
499
00:26:24,066 --> 00:26:26,367
They just never make the drinks
cold enough, though.
500
00:26:31,940 --> 00:26:33,774
That... How did you...
501
00:26:33,776 --> 00:26:35,809
I've come here to escape reality.
502
00:26:35,811 --> 00:26:37,544
Not have subpar drinks.
503
00:26:37,546 --> 00:26:39,613
This... This isn't real?
504
00:26:39,615 --> 00:26:41,875
What, you think all these
drinks would be on the house?
505
00:26:43,652 --> 00:26:45,419
Are you okay?
506
00:26:45,421 --> 00:26:47,655
This is impossible.
507
00:26:47,657 --> 00:26:49,456
You look like you are bugging out.
508
00:26:50,925 --> 00:26:52,059
I'll just get someone.
509
00:26:54,796 --> 00:26:57,631
Supergirl. Are you all right?
510
00:26:57,633 --> 00:27:00,100
How can there be two Supergirls?
511
00:27:00,102 --> 00:27:02,202
Perhaps it's the result
from Kryptonite poisoning.
512
00:27:03,238 --> 00:27:05,239
Should we head to the DEO?
513
00:27:05,241 --> 00:27:07,074
Perhaps we should go
back to the medbay.
514
00:27:07,076 --> 00:27:09,376
No, this isn't real.
515
00:27:10,745 --> 00:27:12,079
I have to get out of here.
516
00:27:12,081 --> 00:27:13,847
I have to go.
517
00:27:20,989 --> 00:27:22,456
That was weird.
518
00:27:46,415 --> 00:27:48,415
Alex. Are you okay?
519
00:27:48,417 --> 00:27:49,783
- Alex?
- J'onn?
520
00:27:49,785 --> 00:27:52,252
Psi just launched a psychic
attack on National City.
521
00:27:52,254 --> 00:27:54,455
She's making everybody
doubt their reality.
522
00:27:54,457 --> 00:27:56,323
Don't tell me she got to you, too.
523
00:27:56,325 --> 00:27:58,292
- We need you here.
- No, I'm all right.
524
00:28:01,963 --> 00:28:03,360
And I'm on my way.
525
00:28:09,687 --> 00:28:10,787
Hello?
526
00:28:13,156 --> 00:28:14,256
Alex?
527
00:28:17,861 --> 00:28:19,161
What's wrong with your lenses?
528
00:28:20,230 --> 00:28:21,897
You wanna come out? Hey.
529
00:28:32,475 --> 00:28:33,742
Okay, babe.
530
00:28:35,645 --> 00:28:37,112
It's time to wake up.
531
00:28:48,958 --> 00:28:50,192
Don't worry.
532
00:28:50,194 --> 00:28:52,628
I'm coming in to get you.
533
00:28:58,301 --> 00:29:01,136
Well, I guess some villains
are all thought and no action.
534
00:29:02,740 --> 00:29:05,140
- Alex.
- Kelly.
535
00:29:05,142 --> 00:29:07,209
- Are you all right?
- Yeah, I'm fine.
536
00:29:07,211 --> 00:29:08,744
I just... I didn't know
if you had tried to get out,
537
00:29:08,746 --> 00:29:10,779
but your failsafe isn't working.
538
00:29:10,781 --> 00:29:11,914
What?
539
00:29:11,916 --> 00:29:13,916
The glitch that Richard Bates hacked,
540
00:29:13,918 --> 00:29:15,117
it wasn't fixed.
541
00:29:15,119 --> 00:29:18,487
Um, and I think you might
have been affected.
542
00:29:18,489 --> 00:29:20,789
I can't eject you, so I need
you to wake yourself up
543
00:29:20,791 --> 00:29:21,890
and end your simulation,
544
00:29:21,892 --> 00:29:23,692
and then I'll tell you everything.
545
00:29:23,694 --> 00:29:25,561
End... end my simulation? I...
546
00:29:25,563 --> 00:29:28,163
You need to exit
your virtual reality.
547
00:29:28,165 --> 00:29:31,066
I can't do it for you.
You have to do it for yourself.
548
00:29:33,737 --> 00:29:34,870
Oh, my God.
549
00:29:36,474 --> 00:29:37,973
Psi must have gotten to her, too.
550
00:29:38,908 --> 00:29:40,142
What? No.
551
00:29:40,144 --> 00:29:41,610
I'll make sure
she gets to the medbay.
552
00:29:41,612 --> 00:29:43,178
I don't need to go to the medbay.
553
00:29:43,180 --> 00:29:45,814
You have to end this.
This isn't real. You know that.
554
00:29:45,816 --> 00:29:48,317
A-ha! She was assaulted by Psi.
555
00:29:48,319 --> 00:29:49,451
That never happened.
556
00:29:49,453 --> 00:29:50,619
Hey, Alex,
557
00:29:50,621 --> 00:29:52,121
can't you see
that this virtual reality
558
00:29:52,123 --> 00:29:53,589
is just giving you what you want?
559
00:29:53,591 --> 00:29:54,923
Supergirl.
560
00:29:54,925 --> 00:29:56,725
There's a theft in progress
at National City Bank.
561
00:29:56,727 --> 00:29:58,907
NCPD is on their way,
but they won't make it in time.
562
00:29:59,763 --> 00:30:01,430
Kelly, I have to handle this.
563
00:30:01,432 --> 00:30:03,132
You go with J'onn and Brainy
to the medbay.
564
00:30:03,134 --> 00:30:04,674
They'll take care of you, I promise.
565
00:30:05,502 --> 00:30:06,969
Let's go.
566
00:30:10,673 --> 00:30:12,608
End simulation.
567
00:30:12,610 --> 00:30:14,076
Okay, slow down, Kelly.
568
00:30:14,078 --> 00:30:16,512
Are you sure that this is
a failsafe malfunction?
569
00:30:16,514 --> 00:30:18,747
I don't know.
That is why I called you.
570
00:30:18,749 --> 00:30:21,483
Alex's lenses are practically red.
571
00:30:21,485 --> 00:30:24,753
And she's not responding to
any of my methods of ejection.
572
00:30:24,755 --> 00:30:25,921
I tried adrenaline,
573
00:30:25,923 --> 00:30:27,790
but it was like
she didn't even feel it.
574
00:30:27,792 --> 00:30:29,758
What about going into the VR
for direct contact?
575
00:30:29,760 --> 00:30:30,993
Yeah, I tried that, too,
576
00:30:30,995 --> 00:30:33,495
and there was no sign
of a failsafe button.
577
00:30:34,397 --> 00:30:36,865
She wouldn't even listen to me.
578
00:30:36,867 --> 00:30:40,102
Before she went in, she was grieving.
579
00:30:40,104 --> 00:30:42,037
I don't know, maybe because
of her emotional state,
580
00:30:42,039 --> 00:30:43,972
she was more susceptible to our AI
581
00:30:43,974 --> 00:30:46,308
and had a mild psychotic break.
582
00:30:46,310 --> 00:30:48,377
I've seen this
with some of my patients,
583
00:30:48,379 --> 00:30:49,478
but still...
584
00:30:49,480 --> 00:30:51,113
I'm still able to bring them out.
585
00:30:51,115 --> 00:30:53,448
Okay, Kelly, look.
We need to think this through.
586
00:30:55,185 --> 00:30:56,785
It was like she was lost in there.
587
00:30:58,588 --> 00:31:01,824
Then we need a way to shock her out.
588
00:31:01,826 --> 00:31:04,359
We need to show Alex that
she is not in the real world
589
00:31:04,361 --> 00:31:07,262
by confronting her with
something that's unexplainable,
590
00:31:07,264 --> 00:31:09,731
but also absolutely undeniable.
591
00:31:14,838 --> 00:31:16,605
Something like Alex herself.
592
00:31:25,715 --> 00:31:27,382
I hope this works.
593
00:31:33,823 --> 00:31:35,724
Thanks, Supergirl.
594
00:31:35,726 --> 00:31:37,546
These guys sure chose
the wrong bank to rob.
595
00:31:39,063 --> 00:31:40,462
Speaking of bad choices,
596
00:31:40,464 --> 00:31:41,563
there's still time enough for you
597
00:31:41,565 --> 00:31:43,145
to turn your life around, young lady.
598
00:31:44,868 --> 00:31:45,968
Hi, Alex.
599
00:31:47,737 --> 00:31:49,204
How do you know my real name?
600
00:31:49,206 --> 00:31:51,039
Because I'm you.
601
00:31:51,041 --> 00:31:52,174
You can feel it.
602
00:31:53,776 --> 00:31:55,177
How?
603
00:31:55,179 --> 00:31:57,560
I've been sent to show you
something that you need to see.
604
00:32:02,886 --> 00:32:04,386
Please.
605
00:32:04,388 --> 00:32:05,754
Please listen to her.
606
00:32:05,756 --> 00:32:08,624
- What do I need to see?
- That none of this is real.
607
00:32:08,626 --> 00:32:10,592
Yes, it is. Of course it is.
608
00:32:10,594 --> 00:32:13,028
Supergirl, is everything okay?
609
00:32:13,030 --> 00:32:16,298
Come with me, and I'll show you
the truth you've been avoiding.
610
00:32:16,300 --> 00:32:19,401
Come on, Supergirl,
the NCPD can take it from here.
611
00:32:19,403 --> 00:32:20,469
Supergirl, let us help you.
612
00:32:20,471 --> 00:32:22,337
Or are you afraid of facing reality?
613
00:32:29,779 --> 00:32:31,914
I remember this place.
614
00:32:31,916 --> 00:32:33,682
That...
615
00:32:33,684 --> 00:32:36,785
That bomb, I planted that bomb.
616
00:32:36,787 --> 00:32:39,021
This is the Cadmus facility
where I last saw Dad.
617
00:32:44,327 --> 00:32:45,928
- Is that...
- Jeremiah.
618
00:32:45,930 --> 00:32:48,797
We didn't face him before,
but we need to now.
619
00:32:48,799 --> 00:32:51,934
Maybe now he can explain
why he never came back.
620
00:32:51,936 --> 00:32:53,268
Hey!
621
00:32:53,270 --> 00:32:54,803
Supergirl, get away from her!
622
00:32:54,805 --> 00:32:56,145
She's a shape-shifter.
623
00:32:57,640 --> 00:32:59,708
- No.
- Come on. I know another way.
624
00:32:59,710 --> 00:33:00,810
Okay.
625
00:33:05,815 --> 00:33:06,915
There he is.
626
00:33:10,320 --> 00:33:11,420
Dad?
627
00:33:19,330 --> 00:33:20,762
This is what you needed to see.
628
00:33:21,798 --> 00:33:23,565
The truth in the real world.
629
00:33:23,567 --> 00:33:25,367
The real world?
630
00:33:25,369 --> 00:33:28,136
The real world
where we're not Supergirl.
631
00:33:28,138 --> 00:33:29,671
And where even if we were,
632
00:33:29,673 --> 00:33:32,674
nothing that we could have
done would have saved him.
633
00:33:32,676 --> 00:33:35,310
We always hoped
that he'd come back to us.
634
00:33:35,312 --> 00:33:36,411
And if he didn't,
635
00:33:36,413 --> 00:33:38,280
we hoped that someday we'd find him.
636
00:33:38,282 --> 00:33:41,450
That's why you took on
the role of Supergirl.
637
00:33:41,452 --> 00:33:43,285
She stands for hope.
638
00:33:43,287 --> 00:33:44,518
But now that Dad's dead,
639
00:33:44,519 --> 00:33:46,755
we know that there's no chance
of that ever happening.
640
00:33:46,757 --> 00:33:49,791
And even if we were Supergirl
and we did find him,
641
00:33:49,793 --> 00:33:52,461
it wouldn't change anything.
642
00:33:52,463 --> 00:33:55,864
His life was a result of his choices.
643
00:33:55,866 --> 00:33:56,966
Not ours.
644
00:33:59,035 --> 00:34:00,135
But it's gonna be okay.
645
00:34:01,504 --> 00:34:03,372
Because in the real world,
646
00:34:03,374 --> 00:34:06,174
we still have people who love us
647
00:34:06,176 --> 00:34:09,177
and who wanna help us
make the changes we can.
648
00:34:09,179 --> 00:34:13,181
Unlike here, where everyone
is trying to lock us in.
649
00:34:16,619 --> 00:34:18,186
Don't listen to her, Supergirl.
650
00:34:26,529 --> 00:34:28,063
You're leaving us no choice.
651
00:34:29,899 --> 00:34:31,366
Hey.
652
00:34:33,536 --> 00:34:34,670
Alex.
653
00:34:34,672 --> 00:34:36,805
Get away from her, please.
654
00:34:36,807 --> 00:34:38,006
She's dangerous.
655
00:34:39,208 --> 00:34:41,610
Don't let her put
crazy thoughts in your head.
656
00:34:41,612 --> 00:34:43,945
- She's not...
- This is your home.
657
00:34:43,947 --> 00:34:45,013
We are your family.
658
00:34:45,015 --> 00:34:47,182
You belong with us, not with her.
659
00:34:48,418 --> 00:34:50,352
That thing needs to be destroyed.
660
00:34:51,888 --> 00:34:55,056
If you can't... we will.
661
00:35:14,611 --> 00:35:15,911
Not in my reality.
662
00:35:21,918 --> 00:35:23,018
Hey.
663
00:35:28,725 --> 00:35:29,825
End simulation.
664
00:35:39,430 --> 00:35:40,931
Wait, no, no, no. Hang on. Hang on.
665
00:35:42,467 --> 00:35:45,469
How do I know
if I'm not in the VR still?
666
00:35:45,471 --> 00:35:47,070
Because we had a fight this morning
667
00:35:47,072 --> 00:35:48,172
that was never resolved.
668
00:35:49,974 --> 00:35:51,742
Because your dad is gone for good,
669
00:35:51,744 --> 00:35:53,577
and you're sad.
670
00:35:53,579 --> 00:35:54,711
But it's gonna be okay.
671
00:35:58,082 --> 00:35:59,216
I know.
672
00:36:00,985 --> 00:36:02,486
Yeah, I know that now.
673
00:36:12,430 --> 00:36:13,563
I love you.
674
00:36:16,100 --> 00:36:18,001
Thank you for not giving up on me.
675
00:36:18,003 --> 00:36:19,103
I would never.
676
00:36:21,039 --> 00:36:22,706
I'm so sorry.
677
00:36:24,142 --> 00:36:26,543
I was such a jerk.
678
00:36:28,947 --> 00:36:30,380
And I pushed...
679
00:36:31,616 --> 00:36:34,951
J'onn and Kara and you away.
680
00:36:37,855 --> 00:36:41,625
You know, I've been so angry
at my dad for so long,
681
00:36:41,627 --> 00:36:44,261
for abandoning Kara and I,
682
00:36:44,263 --> 00:36:47,130
for never reaching out, you know?
683
00:36:47,132 --> 00:36:49,266
But as hurt as I've been,
684
00:36:49,268 --> 00:36:51,435
I just... I kept thinking
685
00:36:51,437 --> 00:36:53,837
that he would come back
into our lives someday.
686
00:36:53,839 --> 00:36:55,539
And then, you know,
687
00:36:55,541 --> 00:36:58,108
I get the news
about his death, and I just...
688
00:36:59,677 --> 00:37:02,713
I just got so mad at everyone.
689
00:37:06,185 --> 00:37:07,285
But the reality...
690
00:37:09,654 --> 00:37:11,421
is that I was just mad at myself.
691
00:37:14,659 --> 00:37:16,226
'Cause I couldn't save him.
692
00:37:18,162 --> 00:37:19,496
And so I...
693
00:37:19,498 --> 00:37:21,932
I felt...
694
00:37:21,934 --> 00:37:23,367
I felt hopeless.
695
00:37:23,369 --> 00:37:25,902
You are not hopeless.
696
00:37:25,904 --> 00:37:27,137
You are a warrior.
697
00:37:34,012 --> 00:37:35,112
What's wrong?
698
00:37:35,114 --> 00:37:37,080
I think there's a lot more going on
699
00:37:37,082 --> 00:37:39,416
in the VR than we know about.
700
00:37:39,418 --> 00:37:42,552
Because I don't think I was the
only one that was lost in there.
701
00:37:42,554 --> 00:37:46,657
There... There was a woman
named, uh, Bonnie,
702
00:37:46,659 --> 00:37:48,692
and there was a guy, Derek.
703
00:37:49,895 --> 00:37:52,596
And... and I think
they were stuck in there, too.
704
00:37:53,631 --> 00:37:55,031
And if there was three of us...
705
00:37:56,200 --> 00:37:57,540
then there could be a lot more.
706
00:37:58,903 --> 00:38:00,003
Um...
707
00:38:01,105 --> 00:38:02,806
Okay, I... I... I'm on it.
708
00:38:04,275 --> 00:38:07,911
Um, but first, we need
to get you to Midvale.
709
00:38:07,913 --> 00:38:09,013
Okay?
710
00:38:12,417 --> 00:38:13,517
Yeah.
711
00:38:15,086 --> 00:38:16,186
Yeah, we do.
712
00:38:18,322 --> 00:38:20,424
Lex Luthor arrived in Madrid today
713
00:38:20,426 --> 00:38:21,725
to a sellout crowd
714
00:38:21,727 --> 00:38:23,527
to discuss Obsidian North's
new Platinum...
715
00:38:23,529 --> 00:38:24,695
Cocky bastard.
716
00:38:24,697 --> 00:38:25,996
Pre-orders are so high,
717
00:38:25,998 --> 00:38:27,898
the phone lines have
currently shut down.
718
00:38:27,900 --> 00:38:29,633
People are hailing Lex Luthor
719
00:38:29,635 --> 00:38:31,301
as the innovator of the millennium. _
720
00:38:31,303 --> 00:38:32,736
Nice work, Arnie. _
721
00:38:32,738 --> 00:38:34,004
Promininant tech giants
722
00:38:34,006 --> 00:38:35,505
are leaping onto the VR scene,
723
00:38:35,507 --> 00:38:38,775
each driving forward new
and upcoming product lines. _
724
00:38:38,777 --> 00:38:42,212
However, nothing will
come close to Platinum VR. _
725
00:38:42,214 --> 00:38:45,715
If you think you kind of understand
what's going on in tech today... _
726
00:38:52,323 --> 00:38:55,292
Thank you, Kelly.
I'm glad that Alex was okay.
727
00:38:56,327 --> 00:38:57,427
Yes. Bye.
728
00:39:11,176 --> 00:39:13,143
You've reached Gemma Cooper's office.
729
00:39:13,145 --> 00:39:16,012
Miss Cooper is not available right now.
But if you leave your name...
730
00:39:22,987 --> 00:39:24,921
I need a full diagnostic write-up
731
00:39:24,923 --> 00:39:26,089
on the failsafe error code.
732
00:39:26,091 --> 00:39:28,391
And I want a patch
worked up immediately.
733
00:39:28,393 --> 00:39:30,994
Nothing else moves forward
until this is done.
734
00:39:30,996 --> 00:39:33,230
- Do you understand?
- Yes, Miss Rojas.
735
00:40:49,273 --> 00:40:50,540
Lex Luthor.
736
00:40:50,542 --> 00:40:52,409
What are you up to?
737
00:40:57,315 --> 00:41:01,618
Jeremiah was a loving and caring man.
738
00:41:01,620 --> 00:41:04,588
It's what made him a great
partner, a great friend
739
00:41:04,590 --> 00:41:08,058
and... a great father.
740
00:41:08,060 --> 00:41:10,827
He was brave and compassionate.
741
00:41:12,396 --> 00:41:15,332
He knew just what to say
to make your life brighter,
742
00:41:15,334 --> 00:41:19,069
how to pick you up
when you were feeling down.
743
00:41:19,071 --> 00:41:21,338
In spite of all the twists and turns
744
00:41:21,340 --> 00:41:22,839
that Jeremiah's life took,
745
00:41:24,342 --> 00:41:28,244
the kindness, compassion and love...
746
00:41:29,780 --> 00:41:31,448
that was real.
747
00:41:31,450 --> 00:41:33,116
I'm sorry for all the things
that I said.
748
00:41:33,118 --> 00:41:34,218
It doesn't matter.
749
00:41:36,121 --> 00:41:37,221
You're here now.
750
00:41:39,855 --> 00:41:46,437
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
53265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.