Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,976 --> 00:00:02,761
Previously, on "Supergirl"...
2
00:00:02,876 --> 00:00:04,212
People use our VR
3
00:00:04,343 --> 00:00:06,102
to cope with trauma
they experience.
4
00:00:06,236 --> 00:00:08,481
Your failsafe failed.
5
00:00:08,566 --> 00:00:10,831
I assure you,
this glitch will be fixed.
6
00:00:10,916 --> 00:00:13,571
You just rest easy,
Mr. Bates.
7
00:00:13,919 --> 00:00:15,464
I've got you now.
8
00:00:15,549 --> 00:00:16,851
They found Dad.
9
00:00:17,653 --> 00:00:18,957
He's dead.
10
00:00:21,934 --> 00:00:23,739
I still can't believe it.
11
00:00:24,566 --> 00:00:26,989
Of all the places for Jeremiah
to hide out,
12
00:00:27,401 --> 00:00:29,086
- the Peruvian Andes.
- Yeah.
13
00:00:29,585 --> 00:00:31,050
It's where he found you.
14
00:00:31,186 --> 00:00:32,937
Clearly, that place
meant a lot to him.
15
00:00:33,021 --> 00:00:34,539
He was doing humanitarian work?
16
00:00:34,623 --> 00:00:36,210
In a refugee camp.
17
00:00:36,944 --> 00:00:38,670
Helping displaced aliens.
18
00:00:38,755 --> 00:00:41,052
After everything
that Jeremiah endured,
19
00:00:41,507 --> 00:00:43,808
it's hard to believe
he died of a cardiac arrest.
20
00:00:44,499 --> 00:00:45,937
It's surreal.
21
00:00:47,562 --> 00:00:49,243
Hey, how are you,
uh, how're you doing?
22
00:00:49,412 --> 00:00:50,832
I'm sad.
23
00:00:51,639 --> 00:00:54,019
It's painful to know
he's really gone.
24
00:00:54,166 --> 00:00:56,220
But you know what?
I'm also relieved
25
00:00:56,305 --> 00:00:58,495
to know
he was a good man that...
26
00:00:59,863 --> 00:01:01,274
That brought me some peace.
27
00:01:01,359 --> 00:01:02,791
That's one thing
I never doubted...
28
00:01:03,254 --> 00:01:05,032
is that Jeremiah loved
his daughters.
29
00:01:07,466 --> 00:01:09,306
That's what
Eliza said to me this morning.
30
00:01:13,532 --> 00:01:15,544
Kara. I'm so sorry.
31
00:01:15,652 --> 00:01:18,550
Thanks, Kelly.
I'm so glad Alex has you.
32
00:01:19,326 --> 00:01:21,074
So where is she?
Are you guys ready?
33
00:01:21,167 --> 00:01:22,184
I'm not going.
34
00:01:22,269 --> 00:01:23,082
Uh...
35
00:01:23,167 --> 00:01:25,458
And you can spare me
the big accusing eyes, Kara,
36
00:01:25,543 --> 00:01:26,752
I'm not changing my mind.
37
00:01:26,837 --> 00:01:28,318
Excuse me.
Um...
38
00:01:28,677 --> 00:01:30,695
Alex, I don't understand.
39
00:01:30,779 --> 00:01:33,297
You were with me last night
when we made the arrangements.
40
00:01:33,381 --> 00:01:35,436
I never said
that I was participating.
41
00:01:36,263 --> 00:01:38,074
I... I know
you're in pain.
42
00:01:38,178 --> 00:01:40,029
- I'm not in pain.
- Of course you are.
43
00:01:40,121 --> 00:01:41,888
Okay, stop telling me
how I feel.
44
00:01:42,083 --> 00:01:44,468
Okay, then you tell me
how you feel.
45
00:01:44,553 --> 00:01:48,106
Tell me why you're refusing
to go to your father's funeral.
46
00:01:48,192 --> 00:01:50,577
Because I don't feel
the need to bury a man
47
00:01:50,686 --> 00:01:52,471
who has been dead
to me for years.
48
00:01:52,556 --> 00:01:54,307
Jeremiah was changing his ways.
49
00:01:54,392 --> 00:01:56,007
He was helping people,
making amends.
50
00:01:56,092 --> 00:01:57,104
Well, not to me.
51
00:01:57,189 --> 00:01:58,705
He had to live in secrecy
52
00:01:58,790 --> 00:02:00,439
- for his safety.
- Right.
53
00:02:00,524 --> 00:02:01,922
After leaving Cadmus,
did you think
54
00:02:02,007 --> 00:02:04,125
he was just gonna be able to
call us whenever he felt like?
55
00:02:04,149 --> 00:02:05,992
I am the one
who held out hope for him.
56
00:02:06,077 --> 00:02:07,759
I am the one that said
that he was good,
57
00:02:07,844 --> 00:02:10,039
and that Cadmus was forcing him
to kill people.
58
00:02:10,124 --> 00:02:11,408
And he helped you escape.
59
00:02:11,493 --> 00:02:13,645
And then he disappeared.
Again.
60
00:02:13,730 --> 00:02:14,747
Just like that!
61
00:02:14,832 --> 00:02:16,234
Alex, he's still your father.
62
00:02:16,757 --> 00:02:18,507
You should be at his burial.
63
00:02:18,592 --> 00:02:19,909
Look, the man that I loved
64
00:02:19,994 --> 00:02:23,248
hasn't been a father
to me in years.
65
00:02:23,775 --> 00:02:25,127
And... and, yes.
66
00:02:25,282 --> 00:02:27,748
Yes, we were so close
67
00:02:27,833 --> 00:02:28,861
that we could just...
68
00:02:28,946 --> 00:02:31,019
we could finish each
other's sentences.
69
00:02:32,363 --> 00:02:35,615
But his obsession
with keeping you safe
70
00:02:35,700 --> 00:02:36,951
changed all of it.
71
00:02:37,065 --> 00:02:38,584
Nothing else mattered to him,
72
00:02:38,669 --> 00:02:40,879
- the least of all me.
- That is not true.
73
00:02:40,964 --> 00:02:42,016
Come on, Kara.
74
00:02:42,101 --> 00:02:44,671
He treated you like
you were some golden girl,
75
00:02:44,756 --> 00:02:46,935
and of course
you have love for him,
76
00:02:47,020 --> 00:02:49,325
and I totally respect that.
77
00:02:49,563 --> 00:02:54,369
But he treated me like
I wasn't even worth his time.
78
00:02:57,943 --> 00:02:59,162
Okay.
79
00:02:59,953 --> 00:03:01,807
So, what do you
want me to tell Eliza?
80
00:03:02,992 --> 00:03:05,142
- I don't care.
- You don't care.
81
00:03:05,348 --> 00:03:07,332
You don't care what I tell
our grieving mother?
82
00:03:07,417 --> 00:03:10,703
I have spent my entire life
protecting this whole family,
83
00:03:10,788 --> 00:03:12,707
and I will not do it again.
84
00:03:16,624 --> 00:03:18,897
She is all yours, Kelly.
I'm not dealing with this.
85
00:03:20,788 --> 00:03:21,874
People grieve differently,
86
00:03:21,959 --> 00:03:23,471
and Alex is reeling.
87
00:03:24,344 --> 00:03:26,849
Okay, you guys go to Midvale,
I'll talk to her.
88
00:03:26,969 --> 00:03:29,114
- There's still time.
- Call me if you need any help.
89
00:03:29,223 --> 00:03:30,937
Okay, thank you.
90
00:03:43,744 --> 00:03:46,032
- It's a bit early for that.
- Don't.
91
00:03:46,390 --> 00:03:47,607
Look, I get it.
92
00:03:47,692 --> 00:03:49,410
You know
I have had a lot of loss.
93
00:03:49,501 --> 00:03:50,683
I know how you feel.
94
00:03:50,768 --> 00:03:53,332
You have no idea...
95
00:03:54,354 --> 00:03:55,581
how I feel.
96
00:03:56,705 --> 00:03:59,617
I have mourned
the loss of my father
97
00:04:00,285 --> 00:04:01,754
multiple times.
98
00:04:02,920 --> 00:04:09,054
You have no idea
this stabbing pain here.
99
00:04:09,983 --> 00:04:11,411
I'm losing him
100
00:04:11,496 --> 00:04:15,898
over and over and over again.
101
00:04:18,197 --> 00:04:19,515
And I really...
102
00:04:19,750 --> 00:04:23,388
I really can't tolerate
being psychoanalyzed
103
00:04:23,480 --> 00:04:25,732
by my girlfriend right now.
104
00:04:25,817 --> 00:04:28,237
- I'm sorry.
- So rather than your apology,
105
00:04:28,322 --> 00:04:30,958
what I want is to be left alone.
106
00:04:31,043 --> 00:04:32,143
Okay.
107
00:04:32,970 --> 00:04:34,988
I will give you space.
108
00:04:35,703 --> 00:04:37,936
But just know that I love you
109
00:04:38,156 --> 00:04:40,430
and I'm here
for you unconditionally.
110
00:04:40,530 --> 00:04:43,567
And when you're ready, just call.
111
00:04:44,761 --> 00:04:46,023
You got it.
112
00:04:56,698 --> 00:04:59,335
But now we want
you to know you're in good hands.
113
00:05:02,241 --> 00:05:04,672
Hope, help
and compassion for all.
114
00:05:04,764 --> 00:05:06,214
Call us...
115
00:06:14,567 --> 00:06:16,253
Let's go punch things.
116
00:06:23,693 --> 00:06:25,605
♪ THE SUPERGIRL ♪
Season 05 Episode 16
117
00:06:25,690 --> 00:06:28,050
Episode Title: "Alex in Wonderland"
Aired on: March 22, 2020
118
00:06:36,699 --> 00:06:37,834
Hey, Kelly.
119
00:06:37,919 --> 00:06:39,047
Will.
120
00:06:39,268 --> 00:06:41,519
I... heard about Kara
and Alex's dad.
121
00:06:41,986 --> 00:06:43,383
I'm sorry for all of you.
122
00:06:43,468 --> 00:06:44,494
Thanks.
123
00:06:44,579 --> 00:06:46,103
Hey, shouldn't you guys be
getting on the road
124
00:06:46,127 --> 00:06:47,967
- for the funeral about now?
- Yeah, we should.
125
00:06:48,050 --> 00:06:50,784
But things are complicated
with her and her dad.
126
00:06:50,886 --> 00:06:53,802
So she says she doesn't
wanna go to Midvale today.
127
00:06:54,193 --> 00:06:56,200
- That's rough.
- Yeah, but there's still time.
128
00:06:56,285 --> 00:06:57,560
So I am giving her space
129
00:06:57,645 --> 00:06:59,832
and hoping she changes her mind.
130
00:07:00,083 --> 00:07:03,359
Which leaves me here
with nothing to do but worry.
131
00:07:04,756 --> 00:07:08,055
Well, if you are looking
to pass the time,
132
00:07:08,183 --> 00:07:09,961
- I could use a favor.
- Yeah.
133
00:07:12,644 --> 00:07:14,328
In the past three weeks,
134
00:07:14,436 --> 00:07:17,064
Lex Luthor has rushed
32 satellites
135
00:07:17,149 --> 00:07:19,934
through approval by the FAA
and launched them into space.
136
00:07:20,094 --> 00:07:22,207
Each of their orbits placed
them directly above a city
137
00:07:22,231 --> 00:07:26,176
that Lex himself is visiting
on this Obsidian world tour.
138
00:07:27,170 --> 00:07:29,148
So you're wondering
what the satellites have to do
139
00:07:29,233 --> 00:07:31,325
- with the Obsidian Platinum's launch.
- Mmm.
140
00:07:31,532 --> 00:07:33,851
Nothing, as far as I'm aware.
141
00:07:33,936 --> 00:07:36,254
Platinum operates off
of booster towers.
142
00:07:36,347 --> 00:07:39,550
So, whatever Lex's business
is with the satellites,
143
00:07:39,635 --> 00:07:41,264
it has nothing to do with us.
144
00:07:41,391 --> 00:07:42,734
But you're still
skeptical of him?
145
00:07:42,818 --> 00:07:45,578
Yeah, I worry about what
Lex is doing with our platform.
146
00:07:45,663 --> 00:07:47,619
And Alex is skeptical, too.
147
00:07:47,730 --> 00:07:50,177
So I'm keeping an eye
out for anything
148
00:07:50,262 --> 00:07:53,854
that might prove that
Lex isn't the hero that everyone thinks.
149
00:07:53,970 --> 00:07:57,167
Still, you don't think
he's doing anything wrong here?
150
00:07:57,252 --> 00:07:58,469
Not that I can tell.
151
00:07:58,554 --> 00:07:59,972
Since Luthor Corp came aboard
152
00:08:00,057 --> 00:08:02,155
the only glitch
involved a failsafe.
153
00:08:02,472 --> 00:08:03,690
And that was a fluke.
154
00:08:03,964 --> 00:08:07,714
A lone hacker, Richard Bates,
exploited it for his own ends.
155
00:08:07,799 --> 00:08:09,308
You don't think
there's any chance
156
00:08:09,393 --> 00:08:11,898
this Richard
was working with Lex?
157
00:08:14,116 --> 00:08:15,528
What would Alex say?
158
00:08:16,547 --> 00:08:20,224
That with Lex,
anything is possible.
159
00:08:36,999 --> 00:08:39,013
Man, this guy's really great.
160
00:08:39,974 --> 00:08:41,382
Hey, Supergirl,
161
00:08:41,467 --> 00:08:43,819
I haven't seen you in VR before.
162
00:08:43,942 --> 00:08:45,326
Treasure Hunter Tilly.
163
00:08:45,450 --> 00:08:47,168
I'm a participant like you.
164
00:08:47,291 --> 00:08:48,898
Oh. Oh, cool.
165
00:08:48,983 --> 00:08:50,964
Most of these people are bots.
166
00:08:52,384 --> 00:08:54,202
The simulation maps your brain,
167
00:08:54,311 --> 00:08:55,738
so it'll populate your world
168
00:08:55,823 --> 00:08:57,400
with things that feel
familiar to you.
169
00:08:57,485 --> 00:08:59,670
People you know,
places you've been.
170
00:08:59,755 --> 00:09:02,792
Well, they do look very,
very real.
171
00:09:02,877 --> 00:09:05,454
All you gotta do
is check the neck.
172
00:09:05,630 --> 00:09:06,814
If you see three stripes,
173
00:09:06,899 --> 00:09:09,351
that means they're
a non-player character.
174
00:09:09,436 --> 00:09:11,985
The ones without stripes,
we're the realies.
175
00:09:12,070 --> 00:09:14,922
Right.
Well, thank you, Tilly.
176
00:09:15,612 --> 00:09:17,015
Call me Bonnie.
177
00:09:17,108 --> 00:09:18,642
Alex.
178
00:09:18,910 --> 00:09:22,029
My sister Jill is Supergirl's
biggest fan in real life.
179
00:09:22,153 --> 00:09:23,599
Oh, that's great.
180
00:09:25,116 --> 00:09:27,603
So are you blowing off
steam playing hero,
181
00:09:27,688 --> 00:09:30,393
or working something out?
182
00:09:31,392 --> 00:09:34,723
You know, I'm just taking
a break from the real world.
183
00:09:35,372 --> 00:09:38,181
Yeah, the real world sucks.
184
00:09:38,266 --> 00:09:39,366
Yeah.
185
00:09:40,375 --> 00:09:43,228
Jill was just diagnosed
with stage four cancer
186
00:09:43,313 --> 00:09:45,798
and I can't even afford
the flight to go see her.
187
00:09:45,883 --> 00:09:48,342
I'm so sorry.
That's terrible.
188
00:09:48,803 --> 00:09:50,287
It is.
189
00:09:51,627 --> 00:09:54,537
But in here,
it's all good, right?
190
00:09:55,246 --> 00:09:56,970
Even if it's just
for a few hours.
191
00:09:57,119 --> 00:09:59,360
So, who's this rock starman?
192
00:09:59,453 --> 00:10:01,887
His real name is Derek something
193
00:10:01,972 --> 00:10:04,524
and he's in here all the time.
194
00:10:04,899 --> 00:10:06,559
Word is his wife passed away.
195
00:10:07,050 --> 00:10:10,481
If you ask me, he stays in VR
way longer than is healthy.
196
00:10:13,386 --> 00:10:14,750
And that's my ride.
197
00:10:16,563 --> 00:10:18,254
See you around, Supergirl.
198
00:10:34,321 --> 00:10:36,220
That was metal!
199
00:10:36,402 --> 00:10:37,653
Thanks, Supergirl.
200
00:10:38,045 --> 00:10:39,155
Sure.
201
00:10:39,240 --> 00:10:41,454
It's amazing
how real all this feels.
202
00:10:43,031 --> 00:10:44,577
All this...
203
00:10:45,385 --> 00:10:46,829
Virtual reality.
204
00:10:51,995 --> 00:10:53,269
Virtual reality.
205
00:10:55,638 --> 00:10:57,235
What's she talking about?
206
00:10:57,558 --> 00:10:59,242
One, two, three, four!
207
00:11:22,706 --> 00:11:25,159
Okay.
Dragon at the fountain.
208
00:11:25,449 --> 00:11:26,884
What would Kara do?
209
00:11:27,940 --> 00:11:29,392
Heat vision.
210
00:11:29,524 --> 00:11:30,624
Okay.
211
00:11:33,052 --> 00:11:35,193
Kara makes this look so easy.
212
00:11:36,074 --> 00:11:37,281
All right.
213
00:11:45,887 --> 00:11:47,249
Okay.
214
00:12:08,081 --> 00:12:10,925
Supergirl, how does it feel
to defeat a Dracokardosian?
215
00:12:11,010 --> 00:12:12,944
Uh, I'm just glad that
I could help.
216
00:12:13,029 --> 00:12:14,351
So what are you going to do now?
217
00:12:14,436 --> 00:12:16,231
Well, does anyone know
where a girl can get a bite
218
00:12:16,255 --> 00:12:17,677
to eat around here?
219
00:12:19,987 --> 00:12:21,307
That settles it.
220
00:12:21,392 --> 00:12:23,898
Uh, there's nothing that
connects Lex to the failsafe hack
221
00:12:23,987 --> 00:12:25,089
or to the guy that did it.
222
00:12:25,209 --> 00:12:27,590
But if that guy was able to
hack that part of your system,
223
00:12:27,675 --> 00:12:29,364
who's to say
Lex won't target it, too?
224
00:12:31,913 --> 00:12:33,730
What is it?
Did Lex do something?
225
00:12:33,815 --> 00:12:35,152
No, not something he did,
226
00:12:35,237 --> 00:12:37,297
something we should
have done and didn't.
227
00:12:37,735 --> 00:12:41,555
The failsafe error I found,
it wasn't patched after all.
228
00:12:41,640 --> 00:12:43,024
You mean the back door's
still open?
229
00:12:43,048 --> 00:12:44,098
Yeah.
230
00:12:44,183 --> 00:12:45,487
But that means that
there's a chance
231
00:12:45,511 --> 00:12:46,923
other people
could still be in there.
232
00:12:46,947 --> 00:12:48,603
I need to find Andrea.
233
00:12:48,688 --> 00:12:50,034
Kelly, what's going on?
234
00:12:50,119 --> 00:12:52,571
The failsafe glitch
Richard Bates exploited,
235
00:12:52,656 --> 00:12:54,140
it hasn't been fixed.
236
00:12:54,225 --> 00:12:55,373
- What?
- Yeah,
237
00:12:55,458 --> 00:12:57,197
I thought maybe it was
a slip-up with the records,
238
00:12:57,221 --> 00:12:59,742
but I checked.
The order for the patch was put in,
239
00:12:59,827 --> 00:13:02,180
but the work funds
haven't been released.
240
00:13:06,488 --> 00:13:08,305
Look...
241
00:13:08,823 --> 00:13:10,699
we have to do something
about this right now.
242
00:13:10,784 --> 00:13:12,072
Kelly, I understand
your concern,
243
00:13:12,157 --> 00:13:14,277
but what happened last week
was because of the hacker,
244
00:13:14,317 --> 00:13:16,096
not a flaw in our system.
245
00:13:16,207 --> 00:13:18,021
And since then,
there have been no reports
246
00:13:18,106 --> 00:13:20,088
of anyone being affected,
have there?
247
00:13:20,819 --> 00:13:22,104
No.
248
00:13:22,315 --> 00:13:24,500
This withholding of funds
is just
249
00:13:24,680 --> 00:13:26,331
corporate bureaucracy
with the board.
250
00:13:26,416 --> 00:13:27,766
I'll handle it.
251
00:13:27,851 --> 00:13:29,711
But there's nothing
to alarm our users about.
252
00:13:30,317 --> 00:13:32,466
You don't think our users
deserve a warning
253
00:13:32,551 --> 00:13:34,100
that the lenses
might be problematic?
254
00:13:34,148 --> 00:13:36,347
All that would do is make them
worry about the platform,
255
00:13:36,371 --> 00:13:38,331
and then they wouldn't be able
to use the platform
256
00:13:38,395 --> 00:13:39,579
to get over their worries.
257
00:13:39,664 --> 00:13:42,248
And when it comes to veterans
and sufferers of mental trauma,
258
00:13:42,333 --> 00:13:44,917
do we really wanna stop giving
them what they need?
259
00:13:46,269 --> 00:13:48,223
I would never let our consumers
260
00:13:48,308 --> 00:13:50,526
engage in anything that
would put them in jeopardy.
261
00:13:51,080 --> 00:13:53,904
Still, I'll call into Gemma
and get the funds released
262
00:13:53,989 --> 00:13:55,713
and that glitch fixed.
263
00:13:56,608 --> 00:13:58,725
Okay. Thanks.
264
00:13:58,810 --> 00:13:59,910
Thank you.
265
00:14:05,052 --> 00:14:07,314
- Well, if it isn't Supergirl.
- Hmm.
266
00:14:08,726 --> 00:14:10,102
Hi.
267
00:14:11,445 --> 00:14:14,790
These blueberry pancakes
are absolutely insane.
268
00:14:14,922 --> 00:14:17,764
I mean, they're just like
from when I was back home.
269
00:14:17,849 --> 00:14:19,994
It's, like, crispy on the outside
270
00:14:20,096 --> 00:14:21,956
and a little bit gooey
on the inside.
271
00:14:23,458 --> 00:14:24,863
Oh, my God.
272
00:14:25,607 --> 00:14:29,361
Kelly could come here
and eat these without dying.
273
00:14:29,564 --> 00:14:32,684
Don't tell me,
is Kelly one of your Super Friends?
274
00:14:32,792 --> 00:14:33,976
Uh, no.
275
00:14:34,082 --> 00:14:35,912
No, no, no.
She's my girlfriend.
276
00:14:36,007 --> 00:14:38,971
My very smart, and kind,
277
00:14:39,056 --> 00:14:41,855
and wonderfully
supportive girlfriend
278
00:14:42,026 --> 00:14:44,381
who I was a complete
jerk to this morning.
279
00:14:45,123 --> 00:14:47,734
- We all have our bad days.
- Hmm.
280
00:14:48,534 --> 00:14:50,372
This is a little bit
more than that.
281
00:14:53,059 --> 00:14:56,283
I just found out
that my father passed away.
282
00:14:56,368 --> 00:14:59,573
He kind of treated me
like I was an equal.
283
00:15:00,085 --> 00:15:02,480
Especially when it came
to taking care of my mother.
284
00:15:02,565 --> 00:15:05,384
And definitely when it came
to taking care of my sister.
285
00:15:06,681 --> 00:15:10,836
And, uh, I don't know,
I thought it was really cool
286
00:15:10,921 --> 00:15:13,167
that he would give me
that kind of responsibility,
287
00:15:13,252 --> 00:15:17,051
but I look back at it now,
and I'm... I just...
288
00:15:17,391 --> 00:15:21,095
Like it is totally unfair
that he put all of that on me.
289
00:15:23,092 --> 00:15:27,061
I mean, my sister,
she can be a handful.
290
00:15:27,962 --> 00:15:30,381
So I thought
if I came in here, um,
291
00:15:30,552 --> 00:15:33,003
I could just feel some
freedom for myself.
292
00:15:33,088 --> 00:15:36,066
I could fly around
and I could knock things down
293
00:15:36,151 --> 00:15:38,241
without anybody being
able to stop me.
294
00:15:38,326 --> 00:15:41,227
And then I would...
I would feel better.
295
00:15:42,434 --> 00:15:43,769
But I don't.
296
00:15:44,594 --> 00:15:46,347
I mean, not really.
297
00:15:46,567 --> 00:15:50,433
'Cause, I mean,
my dad's still dead.
298
00:15:52,059 --> 00:15:54,758
My girlfriend, she's right.
299
00:15:54,843 --> 00:15:58,496
I have a lot of things
to work through.
300
00:16:01,471 --> 00:16:03,122
Anyway, that was...
wow.
301
00:16:03,207 --> 00:16:04,808
Um...
302
00:16:04,893 --> 00:16:06,158
I, uh...
303
00:16:06,258 --> 00:16:09,662
I think it's about time that
I go back to the real world.
304
00:16:10,232 --> 00:16:11,870
What do you mean?
305
00:16:13,072 --> 00:16:16,630
Uh, just that
this has been a lot of fun,
306
00:16:16,719 --> 00:16:19,657
but I think it's time
to get back to reality.
307
00:16:19,798 --> 00:16:21,341
"Reality"?
308
00:16:22,521 --> 00:16:24,040
Are you okay, hon?
309
00:16:24,211 --> 00:16:26,730
How about another round
for my favorite customers?
310
00:16:26,909 --> 00:16:28,308
Works for me.
311
00:16:32,251 --> 00:16:35,238
Have you heard any more
about your sister?
312
00:16:35,323 --> 00:16:37,323
- My sister?
- Jill.
313
00:16:40,387 --> 00:16:43,461
Okay, how long
have you been in here, Bonnie?
314
00:16:43,561 --> 00:16:44,842
I'm Tilly.
315
00:16:46,173 --> 00:16:47,792
Treasure Hunter Tilly.
316
00:16:47,877 --> 00:16:49,560
Supergirl.
317
00:16:49,645 --> 00:16:50,719
J'onn?
318
00:16:50,804 --> 00:16:52,978
We need you
at the DEO right now.
319
00:16:53,063 --> 00:16:54,632
You're in the DEO?
320
00:16:54,781 --> 00:16:56,632
Supergirl, don't worry
about your friend.
321
00:16:56,717 --> 00:16:58,602
She's working through things.
322
00:16:58,782 --> 00:17:00,032
Like you.
323
00:17:00,171 --> 00:17:01,956
I'll see she gets
to where she needs to go.
324
00:17:02,057 --> 00:17:03,928
Keep 'em coming, Mac.
325
00:17:05,015 --> 00:17:06,953
Hey, um...
326
00:17:07,767 --> 00:17:09,193
Good luck with everything.
327
00:17:10,046 --> 00:17:11,250
You, too.
328
00:17:40,334 --> 00:17:42,906
Oh, it's just like the real DEO.
329
00:17:44,035 --> 00:17:46,054
Maybe even better than
the real DEO.
330
00:17:46,179 --> 00:17:48,123
- Supergirl.
- Director J'onzz.
331
00:17:48,208 --> 00:17:50,496
We've just had word that
a short-range ballistic missile
332
00:17:50,581 --> 00:17:53,029
was stolen from Thompson Marine
Base by unknown terrorists.
333
00:17:53,113 --> 00:17:55,830
Paired with the right tech,
an SRBM like that
334
00:17:55,915 --> 00:17:59,637
has the capacity to wipe out
everything within a 20-mile radius.
335
00:17:59,722 --> 00:18:00,931
Can we track it?
336
00:18:01,016 --> 00:18:03,276
We're sweeping
the city for its signature now.
337
00:18:06,960 --> 00:18:08,179
This is the part where you say
338
00:18:08,264 --> 00:18:10,215
you'll circle the city
and track these guys down.
339
00:18:10,330 --> 00:18:11,330
Right, yes.
340
00:18:11,364 --> 00:18:13,510
Uh, sorry, I was just...
341
00:18:13,730 --> 00:18:16,382
You have no idea how good
it feels to be here with you.
342
00:18:16,467 --> 00:18:17,642
Supergirl,
343
00:18:17,726 --> 00:18:19,403
this is Hank Henshaw.
344
00:18:19,487 --> 00:18:21,487
There's only one
thing alive on less than four legs
345
00:18:21,541 --> 00:18:22,916
that can hear this frequency.
346
00:18:23,001 --> 00:18:24,159
And that's you.
347
00:18:24,244 --> 00:18:25,328
Are you okay?
348
00:18:25,412 --> 00:18:26,972
- It's Henshaw.
- What?
349
00:18:27,057 --> 00:18:29,465
He's speaking to me in some
sort of high-pitched frequency.
350
00:18:29,549 --> 00:18:31,704
My God.
It is Henshaw.
351
00:18:32,228 --> 00:18:34,286
As I'm sure
you've discovered by now,
352
00:18:34,371 --> 00:18:36,567
I've stolen a missile
from a nearby base.
353
00:18:36,652 --> 00:18:38,030
What you haven't discovered
354
00:18:38,115 --> 00:18:40,776
is that while the DEO
is focused on my larceny,
355
00:18:40,861 --> 00:18:43,477
- I kidnapped your sister.
- Kara?
356
00:18:44,410 --> 00:18:47,255
Sprock! It is true.
Look.
357
00:18:48,050 --> 00:18:49,068
How?
358
00:18:49,153 --> 00:18:50,967
The only way he could know
Kara is your sister
359
00:18:51,052 --> 00:18:53,655
is... if he found out
your secret identity.
360
00:18:53,740 --> 00:18:55,014
There's a nuclear warhead
361
00:18:55,098 --> 00:18:56,225
at the Tamaki Air Force Base
362
00:18:56,309 --> 00:18:57,583
south of the city.
363
00:18:57,668 --> 00:18:59,772
Get it and deliver it
to the abandoned warehouse
364
00:18:59,857 --> 00:19:01,581
on Waterfront Road
within the hour.
365
00:19:01,740 --> 00:19:04,434
Do it, or I'll reveal your
secret identity
366
00:19:04,518 --> 00:19:05,922
and kill your sister.
367
00:19:06,899 --> 00:19:10,385
Alex, I know your history
with Henshaw.
368
00:19:10,493 --> 00:19:12,817
Promise me you won't let
feelings cloud your judgment
369
00:19:12,902 --> 00:19:14,459
as we bring him to justice.
370
00:19:15,325 --> 00:19:16,549
I can handle it.
371
00:19:16,830 --> 00:19:18,637
Where's Kara?
372
00:19:19,187 --> 00:19:20,616
She's safe.
373
00:19:20,701 --> 00:19:21,718
For now.
374
00:19:21,904 --> 00:19:23,453
What do you want?
375
00:19:24,586 --> 00:19:26,614
What do I want?
376
00:19:27,614 --> 00:19:28,999
Your father...
377
00:19:29,442 --> 00:19:32,628
infiltrated my organization,
ambushed me.
378
00:19:32,712 --> 00:19:34,576
Left me for dead in the jungle.
379
00:19:35,944 --> 00:19:38,255
So this is what I want!
380
00:19:46,615 --> 00:19:48,989
You didn't think I'd come
unprepared, did you?
381
00:19:50,786 --> 00:19:53,401
You didn't think I'd bring
an active warhead, did you?
382
00:19:57,352 --> 00:19:59,094
I still have the missile.
383
00:19:59,256 --> 00:20:01,007
And I still have you.
384
00:20:01,123 --> 00:20:04,052
That's enough to get the DEO
back to its former glory.
385
00:20:04,246 --> 00:20:07,286
By blowing it up
and starting over.
386
00:20:10,716 --> 00:20:13,502
And now the DEO, your sister...
387
00:20:13,848 --> 00:20:16,701
and everyone you love will die.
388
00:20:21,094 --> 00:20:24,447
No one will be able
to save them... or you.
389
00:20:24,538 --> 00:20:27,161
I don't need anyone to save me.
390
00:20:27,965 --> 00:20:30,102
Because I am Supergirl!
391
00:20:47,831 --> 00:20:50,270
- Supergirl.
- J'onn.
392
00:20:50,414 --> 00:20:52,426
I've got Henshaw,
but I don't know where...
393
00:20:52,511 --> 00:20:53,731
We have Kara.
394
00:20:54,602 --> 00:20:55,870
She's safe.
395
00:20:57,979 --> 00:21:01,500
You should not have come back.
396
00:21:01,735 --> 00:21:03,653
And now you'll never
hurt my family again.
397
00:21:11,584 --> 00:21:13,097
- Hey.
- Hey.
398
00:21:15,704 --> 00:21:16,955
So...
399
00:21:17,117 --> 00:21:19,981
Andrea said the failsafe patch
wasn't addressed
400
00:21:20,066 --> 00:21:23,199
because of bureaucracy
with the board.
401
00:21:26,040 --> 00:21:27,492
But...
402
00:21:27,639 --> 00:21:29,569
Ever since Luthor Corp
partnered with us...
403
00:21:30,797 --> 00:21:32,134
the board has a new member...
404
00:21:32,293 --> 00:21:33,381
Lex.
405
00:21:33,466 --> 00:21:35,208
So maybe he was behind it.
406
00:21:35,514 --> 00:21:37,586
He could have pressured
other board members
407
00:21:37,671 --> 00:21:38,688
to ignore the glitch
408
00:21:38,772 --> 00:21:40,423
so he could exploit it
for his own ends.
409
00:21:40,507 --> 00:21:43,693
Maybe trap people inside the VR
and lock in subscribers.
410
00:21:43,777 --> 00:21:46,498
Yeah, but we don't have
any facts to back that up.
411
00:21:49,249 --> 00:21:50,594
Well, there has to be
something we can do.
412
00:21:50,618 --> 00:21:53,403
This is a list
of almost 500 users
413
00:21:53,488 --> 00:21:56,574
who have been using our VR
non-stop for 48 hours or more.
414
00:21:57,791 --> 00:21:59,663
No one's called about them, but...
415
00:21:59,748 --> 00:22:01,943
- They could still be trapped.
- Yeah.
416
00:22:03,396 --> 00:22:04,644
How do you feel about helping me
417
00:22:04,668 --> 00:22:06,217
make a few hundred phone calls?
418
00:22:08,319 --> 00:22:09,419
Hey.
419
00:22:10,569 --> 00:22:12,087
Good job today.
420
00:22:12,326 --> 00:22:14,591
- Henshaw's in containment.
- Good.
421
00:22:14,752 --> 00:22:17,370
- How's Kara?
- Back at CatCo,
422
00:22:17,455 --> 00:22:19,140
finishing her article
as we speak.
423
00:22:19,225 --> 00:22:21,443
Oh, and she, uh,
wanted me to remind you,
424
00:22:21,528 --> 00:22:23,947
it's your turn to pick up
the dumplings tonight.
425
00:22:25,652 --> 00:22:27,136
That's my sister.
426
00:22:29,555 --> 00:22:30,996
I know that look.
427
00:22:31,303 --> 00:22:33,149
Is something on your mind?
428
00:22:34,966 --> 00:22:36,582
Yeah, I just, um...
429
00:22:37,727 --> 00:22:41,249
I don't know, everything just
feels so... so good.
430
00:22:41,334 --> 00:22:42,382
Hmm.
431
00:22:42,467 --> 00:22:43,839
But I keep having this feeling
432
00:22:43,924 --> 00:22:45,862
that I've...
forgotten something.
433
00:22:46,016 --> 00:22:48,902
Kind of like the
"Did I lock the front door?"
434
00:22:49,137 --> 00:22:50,759
- kind of feeling.
- Hmm.
435
00:22:50,844 --> 00:22:52,965
But still, I...
436
00:22:53,437 --> 00:22:56,344
I know that I'm doing
what I'm supposed to be doing.
437
00:22:56,429 --> 00:22:59,094
I've got my team,
I've got my family...
438
00:23:00,347 --> 00:23:02,617
Everything, it feels...
439
00:23:03,884 --> 00:23:05,136
Right?
440
00:23:05,949 --> 00:23:08,831
Alex, you saved your family,
441
00:23:09,176 --> 00:23:12,359
the DEO, and the citizens
of National City today.
442
00:23:12,544 --> 00:23:14,765
That feeling you can't
quite pin down...
443
00:23:15,713 --> 00:23:17,084
it's called happiness.
444
00:23:17,916 --> 00:23:20,202
Now, come on,
let's go celebrate.
445
00:23:20,287 --> 00:23:21,543
Brainy's buying.
446
00:23:22,034 --> 00:23:23,177
You're right.
447
00:23:23,301 --> 00:23:24,852
- Let's celebrate.
- Yeah.
448
00:23:33,524 --> 00:23:35,128
♪ Feelings ♪
449
00:23:38,086 --> 00:23:42,342
♪ Nothing more than feelings ♪
450
00:23:44,496 --> 00:23:48,943
♪ Trying to forget my... ♪
451
00:23:49,578 --> 00:23:50,947
Thank you,
452
00:23:51,303 --> 00:23:52,972
President Lincoln.
453
00:23:56,117 --> 00:23:58,870
Hey, I'm sorry
about that abomination.
454
00:23:59,009 --> 00:24:01,027
If he'd read a history book,
he'd know
455
00:24:01,247 --> 00:24:04,567
that Honest Abe belongs
in the audience of the theater,
456
00:24:04,651 --> 00:24:06,828
not on the stage.
457
00:24:06,933 --> 00:24:10,819
Do we have a John Wilkes Booth
in the house?
458
00:24:10,904 --> 00:24:12,889
- Come on.
- Boo!
459
00:24:13,066 --> 00:24:16,267
What? You don't think
that's funny? Hmm?
460
00:24:21,067 --> 00:24:22,837
Now, back to our show.
461
00:24:23,065 --> 00:24:24,453
Who's next?
462
00:24:24,537 --> 00:24:27,283
Ah, I see a sister Kryptonian.
463
00:24:27,548 --> 00:24:28,936
To Supergirl!
464
00:24:29,108 --> 00:24:30,367
Oh, silence.
465
00:24:30,452 --> 00:24:32,233
Sorry, Vita,
I got carried away for a sec.
466
00:24:32,345 --> 00:24:33,662
Well, you're spared,
467
00:24:33,746 --> 00:24:35,808
but you're sent
to the back of the line.
468
00:24:35,893 --> 00:24:39,305
And no more Britney Spears
songs if you want to live.
469
00:24:40,252 --> 00:24:43,105
- I'll go get the drinks.
- Okay.
470
00:24:43,189 --> 00:24:44,306
You happy?
471
00:24:45,254 --> 00:24:46,461
Never happier.
472
00:24:57,984 --> 00:25:00,303
Yes, I understand.
473
00:25:00,403 --> 00:25:02,106
Very sorry to bother you.
474
00:25:02,402 --> 00:25:03,648
Yes.
475
00:25:05,445 --> 00:25:09,307
Wow, so that's 100
phone calls to 100 users,
476
00:25:09,392 --> 00:25:10,804
none who are trapped.
477
00:25:11,005 --> 00:25:13,667
Maybe I've taken us both
down a conspiracy rabbit hole.
478
00:25:16,616 --> 00:25:18,632
- There any word from Alex yet?
- Uh, I texted,
479
00:25:18,717 --> 00:25:20,666
and, um, no response.
480
00:25:22,000 --> 00:25:25,218
Maybe she still needs space.
481
00:25:26,650 --> 00:25:28,475
You know,
482
00:25:28,922 --> 00:25:31,224
sometimes people
need a shoulder to cry on
483
00:25:31,343 --> 00:25:32,862
even if they won't admit it.
484
00:25:33,309 --> 00:25:34,816
You should go to her.
485
00:25:35,362 --> 00:25:36,362
I'll keep on this.
486
00:25:36,430 --> 00:25:38,677
Saw you looking at it,
I'll keep on it.
487
00:25:39,218 --> 00:25:40,971
In fact, I have a contact
at the NSA
488
00:25:41,056 --> 00:25:42,916
who might be able to help us
speed things up.
489
00:25:43,768 --> 00:25:45,454
You go be with the woman
you love.
490
00:25:45,539 --> 00:25:47,106
Thank you.
491
00:25:59,334 --> 00:26:01,334
Well, well, well, if it isn't
my favorite customer.
492
00:26:01,417 --> 00:26:03,402
Want a drink on the house,
Supergirl?
493
00:26:03,542 --> 00:26:04,807
Why not?
494
00:26:07,548 --> 00:26:09,900
Well, if it isn't
my favorite customer.
495
00:26:10,048 --> 00:26:11,599
Want a round on the house, Supergirl?
496
00:26:11,929 --> 00:26:13,132
Heck, yeah.
497
00:26:14,808 --> 00:26:16,399
Hey.
498
00:26:16,646 --> 00:26:18,226
Supergirl.
499
00:26:18,311 --> 00:26:21,942
Hi. That's a...
That's a really great costume.
500
00:26:22,027 --> 00:26:23,345
Black.
501
00:26:24,137 --> 00:26:26,288
Now that is cool.
502
00:26:27,191 --> 00:26:29,401
Um... Sorry, what are you
talking about?
503
00:26:29,486 --> 00:26:32,551
Oh, I love this place.
504
00:26:32,668 --> 00:26:35,174
They just never make the drinks
cold enough, though.
505
00:26:40,549 --> 00:26:42,301
That...
How did you...
506
00:26:42,394 --> 00:26:44,431
I've come here
to escape reality.
507
00:26:44,516 --> 00:26:46,034
Not have subpar drinks.
508
00:26:46,119 --> 00:26:48,235
This... This isn't real?
509
00:26:48,320 --> 00:26:50,762
What, you think all these
drinks would be on the house?
510
00:26:52,235 --> 00:26:53,476
Are you okay?
511
00:26:53,998 --> 00:26:56,030
This...
this is impossible.
512
00:26:56,115 --> 00:26:58,364
You look like
you are bugging out.
513
00:26:59,375 --> 00:27:00,588
I'll just get someone.
514
00:27:03,278 --> 00:27:06,031
Supergirl.
Are you all right?
515
00:27:06,187 --> 00:27:08,264
How can there be two Supergirls?
516
00:27:08,536 --> 00:27:11,306
Perhaps it's the result
from Kryptonite poisoning.
517
00:27:11,832 --> 00:27:13,555
Should we head to the DEO?
518
00:27:13,698 --> 00:27:15,598
Perhaps we should go
back to the medbay.
519
00:27:15,683 --> 00:27:18,100
No, this isn't real.
520
00:27:19,228 --> 00:27:20,905
I have to get out of here.
521
00:27:21,079 --> 00:27:22,978
I have to go.
522
00:27:29,447 --> 00:27:31,065
That was weird.
523
00:27:54,674 --> 00:27:56,592
Alex. Are you okay?
524
00:27:56,884 --> 00:27:58,168
- Alex?
- J'onn?
525
00:27:58,253 --> 00:28:00,638
Psi just launched a psychic
attack on National City.
526
00:28:00,723 --> 00:28:02,842
She's making everybody
doubt their reality.
527
00:28:02,927 --> 00:28:04,711
Don't tell me
she got to you, too.
528
00:28:04,807 --> 00:28:07,040
- We need you here.
- No, I'm all right.
529
00:28:10,565 --> 00:28:12,252
And I'm on my way.
530
00:28:21,081 --> 00:28:22,428
Hello?
531
00:28:25,008 --> 00:28:26,212
Alex?
532
00:28:29,248 --> 00:28:30,836
What's wrong with your lenses?
533
00:28:31,513 --> 00:28:33,625
You wanna come out?
Hey.
534
00:28:43,711 --> 00:28:44,796
Okay, babe.
535
00:28:46,905 --> 00:28:48,372
It's time to wake up.
536
00:29:00,345 --> 00:29:01,589
Don't worry.
537
00:29:02,873 --> 00:29:04,378
I'm coming in to get you.
538
00:29:09,688 --> 00:29:12,341
Well, I guess some villains
are all thought and no action.
539
00:29:14,127 --> 00:29:16,445
- Alex.
- Kelly.
540
00:29:16,529 --> 00:29:18,514
- Are you all right?
- Yeah, I'm fine.
541
00:29:18,598 --> 00:29:20,109
I just... I didn't know
if you had tried to get out,
542
00:29:20,133 --> 00:29:21,968
but your failsafe isn't working.
543
00:29:22,053 --> 00:29:23,104
What?
544
00:29:23,189 --> 00:29:25,107
The glitch that
Richard Bates hacked,
545
00:29:25,305 --> 00:29:26,422
it wasn't fixed.
546
00:29:26,506 --> 00:29:29,792
Um, and I think you might
have been affected.
547
00:29:29,879 --> 00:29:32,009
I can't eject you, so I need
you to wake yourself up
548
00:29:32,094 --> 00:29:33,225
and end your simulation,
549
00:29:33,310 --> 00:29:34,915
and then I'll tell you
everything.
550
00:29:35,033 --> 00:29:36,818
End-End my simulation?
I...
551
00:29:36,950 --> 00:29:39,468
You need to exit
your virtual reality.
552
00:29:39,552 --> 00:29:42,417
I can't do it for you.
You have to do it for yourself.
553
00:29:44,847 --> 00:29:46,150
Oh, my God.
554
00:29:47,754 --> 00:29:49,632
Psi must have gotten to her,
too.
555
00:29:50,168 --> 00:29:51,320
What?
N-N-N-No.
556
00:29:51,428 --> 00:29:52,914
I'll make sure
she gets to the medbay.
557
00:29:52,999 --> 00:29:54,483
I don't need to go
to the medbay.
558
00:29:54,567 --> 00:29:57,119
You have to end this.
This isn't real. You know that.
559
00:29:57,227 --> 00:29:59,622
A-ha! She was assaulted by Psi.
560
00:29:59,706 --> 00:30:00,756
That never happened.
561
00:30:00,840 --> 00:30:01,924
Hey, Alex,
562
00:30:02,008 --> 00:30:03,486
can't you see
that this virtual reality
563
00:30:03,510 --> 00:30:04,894
is just giving you what you want?
564
00:30:04,978 --> 00:30:06,228
Supergirl.
565
00:30:06,312 --> 00:30:08,090
There's a theft in progress
at National City Bank.
566
00:30:08,114 --> 00:30:10,294
NCPD is on their way,
but they won't make it in time.
567
00:30:11,150 --> 00:30:12,735
Kelly, I have to handle this.
568
00:30:12,819 --> 00:30:14,497
You go with J'onn and Brainy
to the medbay.
569
00:30:14,521 --> 00:30:16,196
They'll take care of you, I promise.
570
00:30:16,778 --> 00:30:18,245
Let's go.
571
00:30:22,060 --> 00:30:23,823
End simulation.
572
00:30:23,908 --> 00:30:25,292
Okay, slow down, Kelly.
573
00:30:25,434 --> 00:30:27,737
Are you sure that
this is a failsafe malfunction?
574
00:30:27,901 --> 00:30:30,052
I don't know.
That is why I called you.
575
00:30:30,136 --> 00:30:32,788
Alex's lenses are
practically red.
576
00:30:32,872 --> 00:30:35,785
And she's not responding to
any of my methods of ejection.
577
00:30:35,870 --> 00:30:37,225
I tried adrenaline,
578
00:30:37,310 --> 00:30:39,095
but it was like
she didn't even feel it.
579
00:30:39,179 --> 00:30:41,063
What about going into the VR
for direct contact?
580
00:30:41,147 --> 00:30:42,298
Yeah, I tried that, too,
581
00:30:42,382 --> 00:30:44,986
and there was no sign
of a failsafe button.
582
00:30:45,395 --> 00:30:47,949
She wouldn't even listen to me.
583
00:30:48,246 --> 00:30:51,199
Before she went in,
she was grieving.
584
00:30:51,293 --> 00:30:53,379
I-I don't know, maybe because
of her emotional state,
585
00:30:53,464 --> 00:30:55,253
she was more susceptible
to our AI
586
00:30:55,361 --> 00:30:57,613
and had a mild psychotic break.
587
00:30:57,697 --> 00:30:59,682
I've seen this
with some of my patients,
588
00:30:59,766 --> 00:31:00,783
but still...
589
00:31:00,867 --> 00:31:02,418
I'm still able
to bring them out.
590
00:31:02,502 --> 00:31:04,962
Okay, Kelly, look.
We need to think this through.
591
00:31:06,493 --> 00:31:08,211
It was like
she was lost in there.
592
00:31:09,888 --> 00:31:12,604
Then we need a way
to shock her out.
593
00:31:12,967 --> 00:31:15,747
We need to show Alex that
she is not in the real world
594
00:31:15,832 --> 00:31:18,445
by confronting her with
something that's unexplainable,
595
00:31:18,540 --> 00:31:21,276
but also absolutely undeniable.
596
00:31:26,105 --> 00:31:28,059
Something like Alex herself.
597
00:31:36,936 --> 00:31:38,664
I hope this works.
598
00:31:45,123 --> 00:31:46,690
Thanks, Supergirl.
599
00:31:46,844 --> 00:31:48,750
These guys sure chose
the wrong bank to rob.
600
00:31:50,294 --> 00:31:51,611
Speaking of bad choices,
601
00:31:51,696 --> 00:31:53,016
there's still time enough for you
602
00:31:53,098 --> 00:31:54,562
to turn your life around,
young lady.
603
00:31:55,986 --> 00:31:57,215
Hi, Alex.
604
00:31:59,116 --> 00:32:00,501
How do you know my real name?
605
00:32:00,592 --> 00:32:02,156
Because I'm you.
606
00:32:02,428 --> 00:32:03,738
You can feel it.
607
00:32:04,925 --> 00:32:05,949
How?
608
00:32:06,072 --> 00:32:08,674
I've been sent to show you
something that you need to see.
609
00:32:14,218 --> 00:32:15,636
Please.
610
00:32:15,721 --> 00:32:17,005
Please listen to her.
611
00:32:17,112 --> 00:32:19,898
- What do I need to see?
- That none of this is real.
612
00:32:20,013 --> 00:32:21,897
Yes, it is. Of course it is.
613
00:32:21,981 --> 00:32:24,212
Supergirl, is everything okay?
614
00:32:24,297 --> 00:32:27,483
Come with me, and I'll show you
the truth you've been avoiding.
615
00:32:27,568 --> 00:32:30,395
Come on, Supergirl,
the NCPD can take it from here.
616
00:32:30,480 --> 00:32:31,780
Supergirl, let us help you.
617
00:32:31,864 --> 00:32:34,040
Or are you afraid of
facing reality?
618
00:32:41,172 --> 00:32:42,906
I remember this place.
619
00:32:43,569 --> 00:32:44,867
That...
620
00:32:44,976 --> 00:32:47,896
That bomb, I planted that bomb.
621
00:32:48,071 --> 00:32:50,660
This is the Cadmus facility
where I last saw Dad.
622
00:32:55,713 --> 00:32:57,015
- Is that...
- Jeremiah.
623
00:32:57,100 --> 00:32:59,876
We didn't face him before,
but we need to now.
624
00:33:00,083 --> 00:33:03,053
Maybe now he can explain
why he never came back.
625
00:33:03,149 --> 00:33:04,347
Hey!
626
00:33:04,547 --> 00:33:06,286
Supergirl, get away from her!
627
00:33:06,371 --> 00:33:07,676
She's a shape-shifter.
628
00:33:08,892 --> 00:33:11,199
- No.
- Come on. I know another way.
629
00:33:11,284 --> 00:33:12,643
Okay.
630
00:33:17,399 --> 00:33:18,745
There he is.
631
00:33:21,707 --> 00:33:22,884
Dad?
632
00:33:30,717 --> 00:33:32,536
This is what you needed to see.
633
00:33:33,049 --> 00:33:34,920
The truth in the real world.
634
00:33:35,499 --> 00:33:36,672
The real world?
635
00:33:36,756 --> 00:33:39,353
The real world
where we're not Supergirl.
636
00:33:39,486 --> 00:33:41,049
And where even if we were,
637
00:33:41,134 --> 00:33:43,387
nothing that we could have
done would have saved him.
638
00:33:43,983 --> 00:33:46,320
We always hoped
that he'd come back to us.
639
00:33:46,412 --> 00:33:47,429
And if he didn't,
640
00:33:47,514 --> 00:33:49,515
we hoped that someday
we'd find him.
641
00:33:49,669 --> 00:33:52,383
That's why you took on
the role of Supergirl.
642
00:33:52,711 --> 00:33:54,282
She stands for hope.
643
00:33:54,674 --> 00:33:55,822
But now that Dad's dead,
644
00:33:55,906 --> 00:33:58,027
we know that there's no chance
of that ever happening.
645
00:33:58,144 --> 00:34:01,096
And even if we were Supergirl
and we did find him,
646
00:34:01,180 --> 00:34:03,347
it wouldn't change anything.
647
00:34:03,754 --> 00:34:07,073
His life
was a result of his choices.
648
00:34:07,332 --> 00:34:08,582
Not ours.
649
00:34:10,438 --> 00:34:11,863
But it's gonna be okay.
650
00:34:12,780 --> 00:34:14,566
Because in the real world,
651
00:34:14,761 --> 00:34:17,433
we still have people who love us
652
00:34:17,518 --> 00:34:20,294
and who wanna help us
make the changes we can.
653
00:34:20,378 --> 00:34:24,380
Unlike here, where everyone
is trying to lock us in.
654
00:34:27,806 --> 00:34:29,835
Don't listen to her, Supergirl.
655
00:34:37,678 --> 00:34:40,107
You're leaving us no choice.
656
00:34:41,286 --> 00:34:42,689
Hey.
657
00:34:44,327 --> 00:34:45,914
Alex.
658
00:34:45,999 --> 00:34:48,050
Get away from her, please.
659
00:34:48,194 --> 00:34:49,674
She's dangerous.
660
00:34:50,499 --> 00:34:52,819
Don't let her put
crazy thoughts in your head.
661
00:34:52,999 --> 00:34:55,108
- She's not...
- This is your home.
662
00:34:55,193 --> 00:34:56,254
We are your family.
663
00:34:56,339 --> 00:34:58,866
You belong with us,
not with her.
664
00:34:59,599 --> 00:35:01,996
That thing needs
to be destroyed.
665
00:35:03,037 --> 00:35:06,634
If you can't...
we will.
666
00:35:25,793 --> 00:35:27,260
Not in my reality.
667
00:35:33,305 --> 00:35:34,405
Hey.
668
00:35:40,112 --> 00:35:41,664
End simulation.
669
00:35:52,735 --> 00:35:54,817
Wait, no, no, no.
Hang on. Hang on.
670
00:35:55,892 --> 00:35:58,812
How do I know
if I'm not in the VR still?
671
00:35:58,960 --> 00:36:00,587
Because we had a fight
this morning
672
00:36:00,672 --> 00:36:02,127
that was never resolved.
673
00:36:03,526 --> 00:36:05,356
Because your dad is gone
for good,
674
00:36:05,441 --> 00:36:07,048
and you're sad.
675
00:36:07,195 --> 00:36:08,587
But it's gonna be okay.
676
00:36:11,602 --> 00:36:12,736
I know.
677
00:36:14,488 --> 00:36:16,309
Yeah, I know that now.
678
00:36:26,125 --> 00:36:27,583
I love you.
679
00:36:29,697 --> 00:36:31,472
Thank you for
not giving up on me.
680
00:36:31,571 --> 00:36:32,794
I would never.
681
00:36:34,433 --> 00:36:36,903
I'm so sorry.
682
00:36:37,695 --> 00:36:40,700
I was such a jerk.
683
00:36:42,500 --> 00:36:44,244
And I pushed...
684
00:36:45,152 --> 00:36:49,121
J'onn and Kara and you away.
685
00:36:51,407 --> 00:36:55,095
You know, I've been so angry
at my dad for so long,
686
00:36:55,740 --> 00:36:57,888
for abandoning Kara and I,
687
00:36:57,973 --> 00:37:00,601
for never
reaching out, you know?
688
00:37:00,685 --> 00:37:02,845
But as hurt as I've been,
689
00:37:02,930 --> 00:37:04,906
I just... I-I-I kept thinking
690
00:37:04,990 --> 00:37:07,308
that he would come back
into our lives someday.
691
00:37:07,403 --> 00:37:08,993
And then, and then, you know,
692
00:37:09,078 --> 00:37:11,765
I-I get the news
about his death, and I just...
693
00:37:13,046 --> 00:37:16,348
I just got so mad at everyone.
694
00:37:19,769 --> 00:37:21,061
But the reality...
695
00:37:23,055 --> 00:37:25,119
is that I was just mad
at myself.
696
00:37:28,330 --> 00:37:29,784
'Cause I couldn't save him.
697
00:37:31,715 --> 00:37:32,967
And so I...
698
00:37:33,088 --> 00:37:34,191
I felt...
699
00:37:35,408 --> 00:37:36,759
I felt hopeless.
700
00:37:36,922 --> 00:37:39,119
You are not hopeless.
701
00:37:39,457 --> 00:37:40,914
You are a warrior.
702
00:37:47,191 --> 00:37:48,406
What's wrong?
703
00:37:48,546 --> 00:37:50,430
I think there's a lot
more going on
704
00:37:50,594 --> 00:37:52,705
in the VR than we know about.
705
00:37:52,790 --> 00:37:56,200
Because I don't think I was the
only one that was lost in there.
706
00:37:56,311 --> 00:38:00,127
There... There was a woman
named, uh, Bonnie,
707
00:38:00,212 --> 00:38:02,063
and there was a guy, Derek.
708
00:38:03,269 --> 00:38:06,409
And... and I think
they were stuck in there, too.
709
00:38:07,111 --> 00:38:09,174
And if there was three of us...
710
00:38:09,753 --> 00:38:11,368
then there could be a lot more.
711
00:38:12,503 --> 00:38:13,767
Um...
712
00:38:14,768 --> 00:38:16,881
Okay, I... I... I'm on it.
713
00:38:17,827 --> 00:38:21,561
Um, but first,
we need to get you to Midvale.
714
00:38:21,663 --> 00:38:22,903
Okay?
715
00:38:26,088 --> 00:38:27,297
Yeah.
716
00:38:28,590 --> 00:38:30,164
Yeah, we do.
717
00:38:31,747 --> 00:38:33,894
Lex Luthor
arrived in Madrid today
718
00:38:33,979 --> 00:38:35,123
to a sellout crowd
719
00:38:35,208 --> 00:38:36,926
to discuss Obsidian North's
new Platinum...
720
00:38:37,011 --> 00:38:38,304
Cocky bastard.
721
00:38:38,389 --> 00:38:39,678
Pre-orders are so high,
722
00:38:39,763 --> 00:38:41,127
the phone lines have
currently shut down.
723
00:38:41,151 --> 00:38:43,278
People are hailing Lex Luthor
724
00:38:43,363 --> 00:38:44,875
as the innovator
of the millennium.
725
00:38:44,960 --> 00:38:46,207
Nice work, Arnie.
726
00:38:46,291 --> 00:38:47,475
Promininant tech giants
727
00:38:47,559 --> 00:38:49,140
are leaping onto the VR scene,
728
00:38:49,225 --> 00:38:52,246
each driving forward new
and upcoming product lines.
729
00:38:52,330 --> 00:38:55,683
However, nothing will
come close to Platinum VR.
730
00:38:55,768 --> 00:38:59,365
If you think you kind of understand
what's going on in tech today...
731
00:39:05,955 --> 00:39:09,376
Thank you, Kelly.
I'm glad that Alex was okay.
732
00:39:09,880 --> 00:39:11,290
Yes. Bye.
733
00:39:24,729 --> 00:39:26,614
You've
reached Gemma Cooper's office.
734
00:39:26,698 --> 00:39:29,732
Miss Cooper is not available right now.
But if you leave your name...
735
00:39:36,412 --> 00:39:38,391
I need a full
diagnostic write-up
736
00:39:38,476 --> 00:39:39,729
on the failsafe error code.
737
00:39:39,814 --> 00:39:41,601
And I want a patch
worked up immediately.
738
00:39:41,946 --> 00:39:44,390
Nothing else moves forward
until this is done.
739
00:39:44,549 --> 00:39:47,035
- Do you understand?
- Yes, Miss Rojas.
740
00:41:02,826 --> 00:41:04,011
Lex Luthor.
741
00:41:04,237 --> 00:41:06,294
What are you up to?
742
00:41:10,773 --> 00:41:14,994
Jeremiah was a loving
and caring man.
743
00:41:15,132 --> 00:41:18,215
It's what made him
a great partner, a great friend
744
00:41:18,300 --> 00:41:21,230
and... a great father.
745
00:41:21,452 --> 00:41:24,662
He was brave and compassionate.
746
00:41:25,949 --> 00:41:28,803
He knew just what to say
to make your life brighter,
747
00:41:28,887 --> 00:41:32,329
how to pick you up
when you were feeling down.
748
00:41:32,457 --> 00:41:34,895
In spite of all
the twists and turns
749
00:41:34,980 --> 00:41:36,656
that Jeremiah's life took,
750
00:41:37,831 --> 00:41:42,011
the kindness,
compassion and love...
751
00:41:43,253 --> 00:41:44,720
that was real.
752
00:41:44,828 --> 00:41:46,586
I'm sorry for all the things
that I said.
753
00:41:46,671 --> 00:41:48,002
It doesn't matter.
754
00:41:49,674 --> 00:41:50,926
You're here now.
53536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.