All language subtitles for Stealing.Paradise.2011.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,334 --> 00:01:44,403 - Amanda, it's getting late. 2 00:01:44,503 --> 00:01:46,238 Don't you ever call it quits? 3 00:01:46,338 --> 00:01:47,773 - I'm leaving soon. 4 00:01:49,942 --> 00:01:52,411 Propeller diameter in relation to static thrust. 5 00:01:52,511 --> 00:01:54,780 - Yeah. 6 00:01:54,880 --> 00:01:57,183 - Shouldn't you be working on the injection system? 7 00:01:57,283 --> 00:01:59,518 - I'm waiting on the wind-tunnel test results, 8 00:01:59,618 --> 00:02:01,387 so I thought I'd just do this for fun. 9 00:02:01,487 --> 00:02:03,255 - Fun? - What can I say? 10 00:02:03,355 --> 00:02:06,025 I'm an aeronautics- engineering nerd. 11 00:02:06,125 --> 00:02:08,327 - Yes, which is why you're the company's rising star. 12 00:02:08,427 --> 00:02:10,429 - Hmm. 13 00:02:10,529 --> 00:02:13,132 - Now, look, don't be alarmed. Howard wants to see you. 14 00:02:13,232 --> 00:02:15,067 - And he had to send a messenger? 15 00:02:15,167 --> 00:02:16,402 - Word of advice. 16 00:02:16,502 --> 00:02:18,104 Whatever's on his mind, don't react. 17 00:02:18,204 --> 00:02:19,138 Just listen. 18 00:02:19,238 --> 00:02:20,372 And don't be intimidated. 19 00:02:20,473 --> 00:02:21,907 - OK, now you're alarming me. 20 00:02:22,007 --> 00:02:22,908 - You'll be fine. 21 00:02:23,008 --> 00:02:24,110 - Just tell me, Brendan. 22 00:02:24,210 --> 00:02:25,411 Is it good or bad? 23 00:02:25,511 --> 00:02:27,513 - You're a terrific design engineer. 24 00:02:27,613 --> 00:02:29,915 You have nothing to worry about. 25 00:02:30,015 --> 00:02:31,150 - Where is everybody? 26 00:02:31,250 --> 00:02:33,185 - Went home, I guess. 27 00:02:45,464 --> 00:02:48,000 : Surprise! 28 00:02:49,535 --> 00:02:50,536 - I'm gonna kill you! 29 00:03:01,113 --> 00:03:02,148 - Happy birthday, Amanda. 30 00:03:02,248 --> 00:03:03,382 - Thank you. 31 00:03:03,482 --> 00:03:06,218 - Hey, birthday girl! - Hey! 32 00:03:06,318 --> 00:03:08,287 - So, which one is it? 33 00:03:08,387 --> 00:03:10,089 - Sixteen? 34 00:03:14,627 --> 00:03:16,128 - Thank you for the cake. 35 00:03:16,228 --> 00:03:18,063 - Our pleasure. 36 00:03:18,164 --> 00:03:20,199 I hope we get to celebrate many more together. 37 00:03:20,299 --> 00:03:21,834 - I hope so, too. 38 00:03:25,638 --> 00:03:28,207 Elise, let's get lunch tomorrow. 39 00:03:28,307 --> 00:03:29,241 - Definitely! 40 00:03:29,341 --> 00:03:30,509 But only if you let me buy. 41 00:03:30,609 --> 00:03:32,378 I didn't get you anything for your birthday. 42 00:03:32,478 --> 00:03:34,213 - Don't worry. 43 00:03:34,313 --> 00:03:37,216 And, Brendan, watch your back. Next practical joke is on me. 44 00:03:37,316 --> 00:03:39,018 - Can't wait! 45 00:04:04,176 --> 00:04:05,077 - Hey, beautiful! 46 00:04:05,177 --> 00:04:06,545 - Neil! 47 00:04:06,645 --> 00:04:08,147 What are you doing here? 48 00:04:08,247 --> 00:04:09,548 - I got off early. 49 00:04:09,648 --> 00:04:12,017 Why don't I drive us to the restaurant 50 00:04:12,117 --> 00:04:14,486 so the birthday girl can drink as much wine as she likes? 51 00:04:14,587 --> 00:04:16,088 - Ah. 52 00:04:16,188 --> 00:04:18,190 I like a man who thinks ahead. 53 00:04:50,689 --> 00:04:52,358 Neil! 54 00:04:55,160 --> 00:04:56,629 What did you do? 55 00:05:04,770 --> 00:05:09,241 Oh my goodness, this is so beautiful! 56 00:05:09,341 --> 00:05:10,509 I love it! 57 00:05:12,778 --> 00:05:14,446 - Especially when you put it on. 58 00:05:14,546 --> 00:05:15,481 - I love it. 59 00:05:15,581 --> 00:05:16,482 Thank you. 60 00:05:16,582 --> 00:05:17,650 - You're welcome. 61 00:05:20,586 --> 00:05:21,720 - Are you OK? 62 00:05:21,820 --> 00:05:22,688 - Yeah, I'm fine. 63 00:05:24,189 --> 00:05:27,092 - You seem a little pensive, I guess. 64 00:05:27,192 --> 00:05:28,727 - Ah, sorry. 65 00:05:28,827 --> 00:05:30,963 I've got a lot on my mind. 66 00:05:32,564 --> 00:05:36,001 - Why don't you let me take you home and distract you? 67 00:05:44,677 --> 00:05:46,979 Just what do you think you're doing? 68 00:05:47,079 --> 00:05:48,414 - Opening my present. 69 00:05:48,514 --> 00:05:51,216 - Your present? But it's not your birthday. 70 00:05:51,317 --> 00:05:52,618 - It will be. 71 00:05:54,553 --> 00:05:57,222 - Do you realize that you're gonna need to pay 72 00:05:57,323 --> 00:05:58,257 for this present? 73 00:05:58,357 --> 00:05:59,525 - How's my credit? 74 00:06:00,526 --> 00:06:02,161 - Hmm... 75 00:06:02,261 --> 00:06:04,063 It's holding up. 76 00:06:06,498 --> 00:06:09,768 ♪♪ Even without my eyes 77 00:06:09,868 --> 00:06:14,106 ♪ I can feel every move you make ♪ 78 00:06:14,206 --> 00:06:16,575 ♪ In my direction 79 00:06:18,344 --> 00:06:22,081 ♪ It's a new force of life 80 00:06:22,181 --> 00:06:25,751 ♪ That will bring us together 81 00:06:25,851 --> 00:06:28,387 ♪ Again 82 00:06:28,487 --> 00:06:30,389 ♪ You're a treasure 83 00:06:30,489 --> 00:06:34,393 ♪ A game to play 84 00:06:34,493 --> 00:06:37,129 ♪ There's a gloom 85 00:06:37,229 --> 00:06:39,064 ♪ Under the moon 86 00:06:39,164 --> 00:06:41,033 ♪ Upon your land 87 00:06:41,133 --> 00:06:45,204 ♪ And if you beg for my secret again ♪ 88 00:06:45,304 --> 00:06:48,807 ♪ You're an overwhelming 89 00:06:48,907 --> 00:06:51,643 ♪ Treasure coffin full of diamonds ♪ 90 00:06:51,744 --> 00:06:54,713 ♪ Full of jewels and full of passion ♪ 91 00:06:54,813 --> 00:06:57,383 ♪ Full of love ♪ 92 00:07:24,476 --> 00:07:25,844 - Damn! Where is it? 93 00:07:43,796 --> 00:07:45,664 - I got you another present. 94 00:07:51,603 --> 00:07:53,138 - Phoenix? 95 00:07:53,238 --> 00:07:55,240 - It's an amazing opportunity, Amanda. 96 00:07:55,340 --> 00:07:57,242 They're giving me the whole package. 97 00:07:57,342 --> 00:08:00,279 They're doubling my salary, stock options, 98 00:08:00,379 --> 00:08:01,847 profit participation. 99 00:08:01,947 --> 00:08:02,881 Everything. 100 00:08:04,917 --> 00:08:06,385 - That's great. 101 00:08:07,453 --> 00:08:09,655 I'm really happy for you, Neil. 102 00:08:09,755 --> 00:08:12,758 - Well, I was hoping you would be happy for us. 103 00:08:12,858 --> 00:08:14,393 - What do you mean? 104 00:08:17,396 --> 00:08:19,264 - I want you to come with me. 105 00:08:19,364 --> 00:08:20,666 - To Phoenix? 106 00:08:22,434 --> 00:08:24,269 - Yeah, to Phoenix. 107 00:08:24,369 --> 00:08:25,704 - Well, look, I mean, 108 00:08:25,804 --> 00:08:28,540 it's an amazing opportunity for you, but... 109 00:08:28,640 --> 00:08:30,909 all of my opportunities are here... 110 00:08:31,009 --> 00:08:33,178 with Lonsdale. 111 00:08:34,746 --> 00:08:37,549 I worked really hard to get where I am, 112 00:08:37,649 --> 00:08:39,718 and I can't just start all over. 113 00:08:41,687 --> 00:08:44,590 - Your career is that important to you? 114 00:08:44,690 --> 00:08:45,924 - So is yours. 115 00:08:48,627 --> 00:08:49,795 - No, you're right. 116 00:08:49,895 --> 00:08:52,764 It's not fair to ask you to give up your dream 117 00:08:52,865 --> 00:08:54,466 just so mine can come true. 118 00:08:56,969 --> 00:08:58,704 I guess... 119 00:09:00,439 --> 00:09:02,474 I just don't wanna lose you. 120 00:09:06,512 --> 00:09:08,247 - Phoenix isn't that far. 121 00:09:21,426 --> 00:09:22,628 - I'm so sorry. - It's OK. 122 00:09:22,728 --> 00:09:24,329 I mean, long-distance relationships 123 00:09:24,429 --> 00:09:25,464 have been known to work out. 124 00:09:25,564 --> 00:09:26,832 - Absolutely. 125 00:09:26,932 --> 00:09:29,468 And if it's meant to be, you guys will work it out. 126 00:09:29,568 --> 00:09:31,370 - Right. I mean, I hope so. 127 00:09:31,470 --> 00:09:33,539 I do really care about Neil. 128 00:09:33,639 --> 00:09:35,674 - Do you love him? - Of course. 129 00:09:35,774 --> 00:09:38,443 - Well, then that should be enough, 130 00:09:38,544 --> 00:09:39,945 no matter what the distance. 131 00:09:40,045 --> 00:09:41,480 - Yeah. 132 00:09:42,481 --> 00:09:44,683 Listen, can I ask you something? 133 00:09:44,783 --> 00:09:45,784 - What? 134 00:09:46,852 --> 00:09:49,521 - Is there anything going on between you and Brendan? 135 00:09:49,621 --> 00:09:51,356 - "Going on"? 136 00:09:51,456 --> 00:09:52,958 - You know what I mean. 137 00:09:55,027 --> 00:09:55,928 - Uh... 138 00:09:56,028 --> 00:09:58,297 Yeah. 139 00:09:58,397 --> 00:09:59,831 Something really great. 140 00:09:59,932 --> 00:10:01,967 - I'm glad for you, I guess, 141 00:10:02,067 --> 00:10:04,703 but you do understand that it's-- 142 00:10:04,803 --> 00:10:07,539 - I know, it's strictly against company policy. 143 00:10:07,639 --> 00:10:09,341 - Yeah, I mean you report to him. 144 00:10:09,441 --> 00:10:10,709 - Believe me, I know it's a risk. 145 00:10:10,809 --> 00:10:12,544 It's a firing offence. 146 00:10:12,644 --> 00:10:16,381 But... I think I'm in love with him. 147 00:10:17,583 --> 00:10:18,884 - How... How did this... 148 00:10:18,984 --> 00:10:21,954 - Just working together, spending time with each other. 149 00:10:22,054 --> 00:10:22,988 - Right. 150 00:10:23,088 --> 00:10:26,325 - I resisted it for a long time. 151 00:10:26,425 --> 00:10:29,294 But the attraction is so strong, 152 00:10:29,394 --> 00:10:30,929 for both of us. 153 00:10:31,029 --> 00:10:34,533 - Just try and be discreet, OK? 154 00:10:34,633 --> 00:10:36,535 Because if I picked up on it, 155 00:10:36,635 --> 00:10:38,503 odds are someone else will, too. 156 00:10:38,604 --> 00:10:39,771 - I know. 157 00:10:39,871 --> 00:10:42,874 Are you going to tell Howard? 158 00:10:42,975 --> 00:10:46,278 - Of course not. I can keep a secret. 159 00:10:46,378 --> 00:10:47,813 - Thanks. Thank you. 160 00:10:49,748 --> 00:10:50,782 - Thanks. 161 00:11:08,934 --> 00:11:09,901 No! 162 00:11:12,771 --> 00:11:14,840 OK, tell me you're here to apologize 163 00:11:14,940 --> 00:11:16,775 for forgetting my birthday. 164 00:11:16,875 --> 00:11:18,744 - Ah, right, sure, birthday. 165 00:11:18,844 --> 00:11:21,513 OK, I am officially the world's worst brother. 166 00:11:21,613 --> 00:11:22,581 - Not the whole world. 167 00:11:23,982 --> 00:11:25,450 Come in. 168 00:11:28,954 --> 00:11:32,357 - So, did you have a big party I wasn't invited to? 169 00:11:32,457 --> 00:11:35,927 - I guess there was a mini, like, work celebration, 170 00:11:36,028 --> 00:11:37,763 but I did go to dinner with Neil. 171 00:11:37,863 --> 00:11:38,930 - Oh. How is Neil? 172 00:11:39,031 --> 00:11:40,599 - Moving to Phoenix. 173 00:11:42,467 --> 00:11:43,435 - Wow! 174 00:11:43,535 --> 00:11:45,537 Misery loves company. 175 00:11:45,637 --> 00:11:47,773 - Why? What happed? 176 00:11:47,873 --> 00:11:49,908 - Rebecca threw me out. 177 00:11:50,008 --> 00:11:52,678 - Oh, Steven... - Yeah. 178 00:11:52,778 --> 00:11:54,446 I thought this marriage would work, but... 179 00:11:54,546 --> 00:11:55,681 - Is it salvageable? 180 00:11:55,781 --> 00:11:57,949 Can you guys go to counselling or anything? 181 00:11:58,050 --> 00:12:01,653 - She announced her intentions with divorce papers. 182 00:12:01,753 --> 00:12:03,655 - Oh. 183 00:12:03,755 --> 00:12:06,024 - This is where you tell me how much you hate Rebecca 184 00:12:06,124 --> 00:12:08,827 and how happy I should be to have her out of my life. 185 00:12:08,927 --> 00:12:11,530 - Actually, I really liked her. 186 00:12:11,630 --> 00:12:13,131 - Yeah, me too. 187 00:12:13,231 --> 00:12:14,866 Well, what can I say? 188 00:12:14,966 --> 00:12:17,369 I was a lousy husband. 189 00:12:17,469 --> 00:12:18,770 I mean, she wanted a soul mate, 190 00:12:18,870 --> 00:12:20,639 not a workaholic who's never home. 191 00:12:20,739 --> 00:12:22,374 I would have thrown me out, too. 192 00:12:22,474 --> 00:12:23,709 - So, where you staying? 193 00:12:26,845 --> 00:12:28,513 - It's just until I sort things out. 194 00:12:28,613 --> 00:12:29,848 - Of course. 195 00:12:29,948 --> 00:12:31,817 - Thanks, roomie. 196 00:12:31,917 --> 00:12:33,485 Mmm... 197 00:12:33,585 --> 00:12:35,687 Now, if you don't mind, I'm gonna go freshen up. 198 00:12:35,787 --> 00:12:36,855 - Of course. 199 00:12:37,889 --> 00:12:39,458 I assume you remember where your old room is. 200 00:12:39,558 --> 00:12:41,393 - That's the great thing about you getting 201 00:12:41,493 --> 00:12:42,594 Mom and Dad's old place. 202 00:12:42,694 --> 00:12:44,763 It's just like coming home. 203 00:12:57,843 --> 00:12:59,144 Wow! 204 00:12:59,244 --> 00:13:01,580 This is exactly like your room 205 00:13:01,680 --> 00:13:03,582 when you were 8 years old. 206 00:13:03,682 --> 00:13:04,583 - Yeah. 207 00:13:04,683 --> 00:13:07,719 - You never change. You're still a little boy. 208 00:13:07,819 --> 00:13:08,920 - Ha-ha! 209 00:13:15,794 --> 00:13:17,829 - Dad would have loved this room. 210 00:13:17,929 --> 00:13:20,932 - Hey, wanna see something else Dad would have loved? 211 00:13:27,572 --> 00:13:29,608 There it is. That's my baby. 212 00:13:29,708 --> 00:13:31,676 That's 3 years' work right there. 213 00:13:31,777 --> 00:13:33,612 - What am I looking at here? 214 00:13:33,712 --> 00:13:37,582 - OK, you know how airplanes reverse thrust to slow down? 215 00:13:37,682 --> 00:13:39,985 - Yeah, it jolts me awake every time. 216 00:13:40,085 --> 00:13:42,454 - Well, there are several different ways to do it. 217 00:13:42,554 --> 00:13:44,489 Propeller with variable pitch. 218 00:13:44,589 --> 00:13:46,958 Then you've got your flat pitch. 219 00:13:47,058 --> 00:13:49,594 Then you've got your reverse thrust, 220 00:13:49,694 --> 00:13:52,697 where all of the forces are going in reverse. 221 00:13:52,798 --> 00:13:55,567 And then there are the shields, standard on jets, 222 00:13:55,667 --> 00:13:57,702 our clamshells, flower petals. 223 00:13:57,803 --> 00:14:00,138 But with my new shield design, 224 00:14:00,238 --> 00:14:02,107 I figured out a way 225 00:14:02,207 --> 00:14:05,710 to deflect the air through the turbines 226 00:14:05,811 --> 00:14:08,213 before it's burned up with fuel. 227 00:14:08,313 --> 00:14:11,249 It's called directed-flow thrust reverse. 228 00:14:11,349 --> 00:14:13,685 - I could pretend I know what you're talking about, 229 00:14:13,785 --> 00:14:15,487 but I have no idea. 230 00:14:15,587 --> 00:14:18,223 - All you need to know is that if my design works, 231 00:14:18,323 --> 00:14:19,991 and I think it will, 232 00:14:20,091 --> 00:14:23,595 it would be like adding 1,000 feet to any runway. 233 00:14:23,695 --> 00:14:25,263 - And your design does that? 234 00:14:26,298 --> 00:14:28,133 - In theory, yes. 235 00:14:28,233 --> 00:14:29,835 - Sounds pretty revolutionary. 236 00:14:29,935 --> 00:14:32,170 - Mmm. We'll see. I gotta build it first. 237 00:14:32,270 --> 00:14:33,905 - You know what? 238 00:14:34,005 --> 00:14:36,708 It's a good thing I got all the looks in this family, 239 00:14:36,808 --> 00:14:38,777 'cause you definitely got the brains. 240 00:14:38,877 --> 00:14:41,179 So, what do you do with a design like this? 241 00:14:41,279 --> 00:14:43,515 - You wanna take a field trip? 242 00:14:43,615 --> 00:14:44,783 - Sure. - I'll show you. 243 00:14:44,883 --> 00:14:46,618 And I will buy you dinner after. 244 00:14:46,718 --> 00:14:48,620 - Ah, now you're talking! 245 00:14:50,856 --> 00:14:53,992 I hope it's not too far because I'm starving! 246 00:14:54,092 --> 00:14:56,628 - Don't worry, it's not very far. 247 00:15:17,115 --> 00:15:19,618 - So, where are we? - Criterion Aerospace. 248 00:15:19,718 --> 00:15:21,620 - Yeah? It looks like the Emerald City. 249 00:15:21,720 --> 00:15:22,854 - Well, for me, it is. 250 00:15:22,954 --> 00:15:25,557 Lonsdale is just a subsidiary of Criterion. 251 00:15:25,657 --> 00:15:28,326 If I do well there, this is my next stop. 252 00:15:28,426 --> 00:15:31,596 - Corporate? Why would you wanna go corporate? 253 00:15:31,696 --> 00:15:33,565 - Resources, access, prestige. 254 00:15:34,399 --> 00:15:36,034 I mean, put it this way: 255 00:15:36,134 --> 00:15:37,235 Working at Lonsdale, 256 00:15:37,335 --> 00:15:39,604 if I want money for an R&D project, 257 00:15:39,704 --> 00:15:41,606 I gotta sell it to Criterion first. 258 00:15:41,706 --> 00:15:43,108 And they could very well 259 00:15:43,208 --> 00:15:45,777 assign it to one of their other subsidiaries 260 00:15:45,877 --> 00:15:47,245 or appropriate it themselves. 261 00:15:47,345 --> 00:15:49,080 I wanna be at the top of the pyramid, 262 00:15:49,180 --> 00:15:50,115 not the bottom. 263 00:15:50,215 --> 00:15:51,850 Plus, we just design the parts. 264 00:15:51,950 --> 00:15:53,852 It's Criterion that makes the planes. 265 00:15:53,952 --> 00:15:55,887 Brilliant and power hungry. 266 00:15:57,188 --> 00:15:58,990 - Ah, I'm not there yet. 267 00:15:59,090 --> 00:16:00,792 I gotta pay my dues. 268 00:16:00,892 --> 00:16:02,861 - So, the shield design, is that the dues? 269 00:16:02,961 --> 00:16:04,195 - If I get it right. 270 00:16:04,296 --> 00:16:05,864 - So, how close are you? 271 00:16:05,964 --> 00:16:06,898 - Close. 272 00:16:06,998 --> 00:16:09,100 Come on. Let's get you some food. 273 00:16:09,200 --> 00:16:10,669 You look hungry. 274 00:16:10,769 --> 00:16:12,904 - You have no idea. - Let's go! 275 00:18:00,011 --> 00:18:02,013 - Hey! Welcome home! 276 00:18:02,113 --> 00:18:03,114 - Thank you. 277 00:18:03,214 --> 00:18:04,115 - How was Phoenix? 278 00:18:04,215 --> 00:18:06,217 - I'm very happy to be home. 279 00:18:08,353 --> 00:18:11,022 But if you mean the Neil part, um... 280 00:18:11,122 --> 00:18:12,957 it was difficult. 281 00:18:13,058 --> 00:18:14,492 It was painful. 282 00:18:14,592 --> 00:18:16,094 Honest... 283 00:18:16,194 --> 00:18:19,130 we are now officially just good friends. 284 00:18:19,230 --> 00:18:20,965 - I'm sorry. 285 00:18:21,066 --> 00:18:22,333 - It's all right. 286 00:18:22,434 --> 00:18:24,903 He loves it there. He loves his job. 287 00:18:25,003 --> 00:18:28,173 I mean, we talked about ways to make it work, 288 00:18:28,273 --> 00:18:32,177 but ultimately we both know it's time for us to move on. 289 00:18:32,277 --> 00:18:34,245 So it's OK. 290 00:18:34,345 --> 00:18:37,015 - Still sounds like you could use a glass of wine. 291 00:18:37,115 --> 00:18:38,483 - Yes, please. 292 00:18:40,151 --> 00:18:42,120 What is that? It smells amazing. 293 00:18:42,220 --> 00:18:45,423 - Ah! We have freshly ground Kobe beef... 294 00:18:46,591 --> 00:18:49,961 plum tomatoes picked before 10:30, 295 00:18:50,061 --> 00:18:52,897 black-forest mushrooms, Vidalia onions, 296 00:18:52,997 --> 00:18:54,099 kosher sea salt. 297 00:18:55,100 --> 00:18:56,201 - Remind me why Rebecca kicked you out again. 298 00:18:58,036 --> 00:19:00,805 Oh my God, it's Brendan! 299 00:19:00,905 --> 00:19:02,173 - Hey! What's he up to? 300 00:19:02,273 --> 00:19:03,842 - Let's find out. 301 00:19:06,878 --> 00:19:10,448 Oh, looks like he's made some sort of... 302 00:19:13,585 --> 00:19:15,053 It's my design. 303 00:19:15,153 --> 00:19:17,055 - What? 304 00:19:17,155 --> 00:19:18,389 - It's my design! 305 00:19:33,338 --> 00:19:35,006 How did he get my design? 306 00:19:35,106 --> 00:19:37,442 - Could he have come up with it on his own? 307 00:19:37,542 --> 00:19:40,578 - No! I spent 3 years and hundreds of hours on that. 308 00:19:40,678 --> 00:19:42,814 I mean, Brendan may have seniority over me, 309 00:19:42,914 --> 00:19:44,215 but I am a better engineer. 310 00:19:44,315 --> 00:19:47,051 - Well, the article says he developed it in house. 311 00:19:47,152 --> 00:19:49,387 - That's impossible. I would have known about it. 312 00:19:49,487 --> 00:19:51,089 - Did you work on it in your office? 313 00:19:51,189 --> 00:19:53,091 Is it possible he appropriated it there? 314 00:19:53,191 --> 00:19:54,159 - No, absolutely not. 315 00:19:54,259 --> 00:19:55,160 I know better than 316 00:19:55,960 --> 00:19:57,028 to do personal work at the office. 317 00:19:58,229 --> 00:19:59,464 - Then Brendan or someone must have hacked your computer. 318 00:19:59,564 --> 00:20:01,332 I'm not an expert, 319 00:20:01,432 --> 00:20:02,600 but I read the news. 320 00:20:02,700 --> 00:20:04,302 Computers can be hacked. 321 00:20:04,402 --> 00:20:05,870 - That's horrifying. 322 00:20:05,970 --> 00:20:08,339 He'll have applied for a patent by now. 323 00:20:08,439 --> 00:20:10,842 - No, pending. It's not the same thing. 324 00:20:13,411 --> 00:20:15,480 Why would he do this, Amanda? 325 00:20:15,580 --> 00:20:17,182 - I don't know. 326 00:20:17,282 --> 00:20:19,150 I mean, it's a major breakthrough. 327 00:20:19,250 --> 00:20:21,886 It's a career maker. But we're colleagues! 328 00:20:21,986 --> 00:20:24,255 You just don't screw over your colleagues! 329 00:20:24,355 --> 00:20:25,356 - Yeah, we do all the time. 330 00:20:26,391 --> 00:20:27,625 - What am I gonna do? 331 00:20:27,725 --> 00:20:30,061 - Start with the fact that you're smarter, 332 00:20:30,161 --> 00:20:31,863 or he wouldn't have had to steal it. 333 00:20:31,963 --> 00:20:33,164 He doesn't run the company? 334 00:20:33,264 --> 00:20:34,566 - No. - OK, who does? 335 00:20:34,666 --> 00:20:36,201 - Howard Lonsdale. 336 00:20:36,301 --> 00:20:38,269 - We'll demand a meeting with Lonsdale 337 00:20:38,369 --> 00:20:39,437 with Brendan present. 338 00:20:39,537 --> 00:20:41,873 We'll confront him, see how he reacts. 339 00:20:41,973 --> 00:20:42,907 - We? 340 00:20:43,007 --> 00:20:44,642 - Yeah, you need a lawyer, Amanda. 341 00:20:45,677 --> 00:20:46,611 - You can't. 342 00:20:46,711 --> 00:20:50,882 I mean, you have a new apartment to move into. 343 00:20:50,982 --> 00:20:52,884 You already have a full workload. I can't... 344 00:20:52,984 --> 00:20:55,186 - Look, my new apartment can wait, all right? 345 00:20:55,286 --> 00:20:59,023 I'm never so busy I can't help my sister out. 346 00:20:59,123 --> 00:21:00,358 I may forget birthdays, 347 00:21:00,458 --> 00:21:02,594 but I'm there for the stuff that matters. 348 00:21:02,694 --> 00:21:04,262 And I won't cost you a dime. 349 00:21:05,597 --> 00:21:07,065 - Thank you. 350 00:21:07,165 --> 00:21:08,333 - You kidding me? 351 00:21:08,433 --> 00:21:09,634 If somebody came after me, 352 00:21:09,734 --> 00:21:11,669 I hate to think what you'd do to them. 353 00:21:20,144 --> 00:21:22,347 Mr. Lonsdale, I'm Steven Collier. 354 00:21:22,447 --> 00:21:23,648 We spoke on the phone. 355 00:21:23,748 --> 00:21:26,117 - Pleasure to meet you. Amanda... 356 00:21:26,217 --> 00:21:29,921 Mr. Collier, Amanda, this is Kevin McNassy, 357 00:21:30,021 --> 00:21:31,256 Criterion's legal counsel. 358 00:21:31,356 --> 00:21:34,626 - Hi. - You must be Brendan Cavanaugh. 359 00:21:37,028 --> 00:21:39,097 - We can talk over here. 360 00:21:39,197 --> 00:21:40,565 Please, take a seat. 361 00:21:42,133 --> 00:21:43,368 - So, in summary, 362 00:21:43,468 --> 00:21:45,603 I have an exhaustive paper trail 363 00:21:45,703 --> 00:21:48,673 documenting the genesis of my design, 364 00:21:48,773 --> 00:21:51,509 the research supporting that development, 365 00:21:51,609 --> 00:21:54,545 and I have various stages of the work in progress 366 00:21:54,646 --> 00:21:56,247 dating back over 3 years. 367 00:21:57,248 --> 00:21:59,284 This is my design 368 00:21:59,384 --> 00:22:01,152 and mine alone. 369 00:22:02,186 --> 00:22:03,688 - Brendan? 370 00:22:03,788 --> 00:22:05,390 - I'm impressed. 371 00:22:06,624 --> 00:22:08,226 - How do you mean? 372 00:22:08,326 --> 00:22:10,395 - That you would go to such lengths 373 00:22:10,495 --> 00:22:12,697 to document something so insupportable. 374 00:22:12,797 --> 00:22:15,066 - So insupportable how? 375 00:22:15,166 --> 00:22:17,502 - When I first came up with the idea 376 00:22:17,602 --> 00:22:18,670 of a radically new shield-- 377 00:22:19,671 --> 00:22:21,372 - You did not come up with the idea! I did! 378 00:22:21,472 --> 00:22:24,309 - I did ask Amanda to help me with research, 379 00:22:24,409 --> 00:22:25,310 and she was helpful. 380 00:22:25,410 --> 00:22:26,311 - I was helpful? 381 00:22:27,412 --> 00:22:28,346 - Go on, Brendan. 382 00:22:28,446 --> 00:22:29,547 - Thank you. 383 00:22:29,647 --> 00:22:31,482 Like I was saying, she was helpful, 384 00:22:31,582 --> 00:22:33,584 to the limits of her skill set. 385 00:22:33,685 --> 00:22:36,220 But when it came down to the heavy lifting, 386 00:22:36,321 --> 00:22:38,122 I took over as senior engineer. 387 00:22:38,222 --> 00:22:40,525 Now, what she has just laid out for you 388 00:22:40,625 --> 00:22:43,094 is basically a work product she's preserved. 389 00:22:44,395 --> 00:22:46,197 A Lonsdale product. 390 00:22:46,297 --> 00:22:49,267 - Did anyone else work on this in-house design 391 00:22:49,367 --> 00:22:50,668 besides my client? 392 00:22:50,768 --> 00:22:52,437 - Yes. Elise Shayne. 393 00:22:52,537 --> 00:22:53,604 - Elise? - Mm-hmm. 394 00:22:53,705 --> 00:22:56,074 - She didn't mention anything to me. 395 00:22:56,174 --> 00:22:59,644 : Did you know about the project, Mr. Lonsdale? 396 00:22:59,744 --> 00:23:02,180 - Yes, as Mr. Cavanaugh was preparing 397 00:23:02,280 --> 00:23:03,681 to submit it for a publication. 398 00:23:05,516 --> 00:23:07,251 - But not until then? - No. 399 00:23:07,352 --> 00:23:09,320 But that's not unusual. 400 00:23:09,420 --> 00:23:12,123 Our senior engineers have free rein 401 00:23:12,223 --> 00:23:14,125 to develop pet projects. 402 00:23:14,225 --> 00:23:16,361 - What I don't understand, Mr. Cavanaugh, 403 00:23:16,461 --> 00:23:18,196 is if this is a Lonsdale project, 404 00:23:18,296 --> 00:23:19,764 how come there are no signs of it 405 00:23:19,864 --> 00:23:22,600 on any of my client's files on the Lonsdale server? 406 00:23:23,634 --> 00:23:25,269 - Aren't there? 407 00:23:25,370 --> 00:23:26,738 - You didn't. 408 00:23:28,439 --> 00:23:30,141 - Why don't we have a look? 409 00:23:32,543 --> 00:23:34,078 - Let's. 410 00:23:34,178 --> 00:23:36,080 You can remote access your terminal from here. 411 00:23:37,615 --> 00:23:39,784 - All of the projects that I work on from Lonsdale 412 00:23:39,884 --> 00:23:41,819 are on these files. 413 00:23:41,919 --> 00:23:44,255 And if Brendan wants to look by himself, 414 00:23:44,355 --> 00:23:47,225 he'll find no trace of my personal project here. 415 00:23:48,393 --> 00:23:50,294 Here. 416 00:23:50,395 --> 00:23:52,563 - I guess the simplest thing to do 417 00:23:52,663 --> 00:23:55,466 is search under "shield design." 418 00:23:56,734 --> 00:23:59,070 You're wasting your time. 419 00:23:59,170 --> 00:24:01,305 You're not gonna find anything. 420 00:24:01,406 --> 00:24:03,441 - We'll see soon enough, won't we? 421 00:24:05,510 --> 00:24:08,212 - I made sure never to work on the design at Lonsdale. 422 00:24:08,312 --> 00:24:10,181 - Here we go. 423 00:24:10,281 --> 00:24:12,784 This looks like the master folder. 424 00:24:15,186 --> 00:24:16,354 There you are. 425 00:24:20,425 --> 00:24:22,493 - I didn't put those files on there. 426 00:24:22,593 --> 00:24:23,528 He did. 427 00:24:25,363 --> 00:24:27,465 - We need to resolve this. 428 00:24:27,565 --> 00:24:28,800 - We will in court. 429 00:24:28,900 --> 00:24:31,636 In the meantime, my client's taking leave. 430 00:24:31,736 --> 00:24:34,572 Let's collect your things. We're leaving. 431 00:24:34,672 --> 00:24:36,607 - Hey, Brendan, if this is your design, 432 00:24:36,707 --> 00:24:38,543 have you told them about the flaw? 433 00:24:40,578 --> 00:24:42,647 - What flaw? 434 00:24:42,747 --> 00:24:44,615 - Because there were no patents back then, 435 00:24:44,715 --> 00:24:46,684 da Vinci would sometimes protect his work 436 00:24:46,784 --> 00:24:48,686 by inserting a flaw into the design. 437 00:24:48,786 --> 00:24:50,188 So if someone stole it, 438 00:24:50,288 --> 00:24:52,490 the executed design would fail. 439 00:24:52,590 --> 00:24:54,625 I put a flaw in the design. 440 00:24:54,725 --> 00:24:56,227 Have you found it yet? 441 00:24:58,463 --> 00:25:01,499 If Criterion goes ahead with the design as it stands, 442 00:25:01,599 --> 00:25:04,402 you'll spend a fortune on engines that don't work. 443 00:25:04,502 --> 00:25:06,771 And you might even crash a few planes in the process. 444 00:25:06,871 --> 00:25:08,706 Gentlemen. 445 00:25:27,325 --> 00:25:29,594 - Hey! What's going on? 446 00:25:29,694 --> 00:25:32,430 - Did you do some work for Brendan on a new shield design? 447 00:25:32,530 --> 00:25:33,464 - Yeah. 448 00:25:33,564 --> 00:25:35,299 - Did he tell you it was his idea? 449 00:25:35,399 --> 00:25:38,436 - I don't remember. I just assumed. 450 00:25:38,536 --> 00:25:40,304 Why? What's the matter? 451 00:25:40,404 --> 00:25:43,307 - Don't trust him, Elise. 452 00:25:43,407 --> 00:25:44,475 Don't trust him. 453 00:26:05,530 --> 00:26:08,466 - So, is there really a flaw in the design? 454 00:26:31,789 --> 00:26:32,957 - Brendan... 455 00:26:33,057 --> 00:26:34,258 What's going on? 456 00:26:34,358 --> 00:26:36,227 Why is Amanda so upset? 457 00:26:39,497 --> 00:26:40,998 - We'll talk about it later. 458 00:26:48,839 --> 00:26:51,275 - Could she be telling the truth? 459 00:26:51,375 --> 00:26:52,710 - I don't know. 460 00:26:52,810 --> 00:26:55,479 She's a stellar engineer. 461 00:26:55,580 --> 00:26:56,981 But then again, so is Brendan. 462 00:26:57,081 --> 00:26:59,483 - Well, if she is and there's a flaw in that design, 463 00:26:59,584 --> 00:27:00,618 we got a big problem. 464 00:27:00,718 --> 00:27:01,686 - I know. 465 00:27:01,786 --> 00:27:03,321 - I'll advise Mr. Broderick 466 00:27:03,421 --> 00:27:04,855 to have the senior engineering team 467 00:27:04,956 --> 00:27:06,290 vetting that design ASAP. 468 00:27:06,390 --> 00:27:07,625 - Absolutely. 469 00:27:07,725 --> 00:27:09,994 - Once she settles down, let's get her in here. 470 00:27:10,094 --> 00:27:12,396 If it is her design, we gotta cut a deal. 471 00:27:23,441 --> 00:27:26,377 - I just... I cannot let Brendan get away with this! 472 00:27:26,477 --> 00:27:28,012 I mean, how can he live with himself? 473 00:27:28,112 --> 00:27:29,614 Thank you. 474 00:27:29,714 --> 00:27:31,616 - You rationalize or you deny. 475 00:27:31,716 --> 00:27:33,050 In the public defender's office, 476 00:27:33,150 --> 00:27:34,485 we see this all the time: 477 00:27:34,585 --> 00:27:35,553 rapists who blame the victim, 478 00:27:35,653 --> 00:27:38,489 murderers who are convinced they didn't do it. 479 00:27:38,589 --> 00:27:40,291 I've seen a lot of bad people, Amanda. 480 00:27:40,391 --> 00:27:42,760 And Brendan is right up there with them. 481 00:27:42,860 --> 00:27:44,595 - Well, they're not gonna give up. 482 00:27:44,695 --> 00:27:45,963 So what's our next move? 483 00:27:46,063 --> 00:27:48,032 - I get started filing a suit against Criterion 484 00:27:48,132 --> 00:27:49,433 in the morning, 485 00:27:49,533 --> 00:27:50,901 but the burden of proof is on them. 486 00:27:51,002 --> 00:27:52,436 With the evidence we showed, 487 00:27:52,536 --> 00:27:53,671 I doubt they wanna go to court. 488 00:27:53,771 --> 00:27:54,705 - What'll they want? 489 00:27:54,805 --> 00:27:55,706 - My guess is, 490 00:27:55,806 --> 00:27:57,341 they'll make you an offer 491 00:27:57,441 --> 00:27:58,876 to make this go away quickly. 492 00:27:58,976 --> 00:28:00,344 - I don't care what they offer! 493 00:28:00,444 --> 00:28:01,479 It's my design! 494 00:28:01,579 --> 00:28:03,948 And I'll be damned if Brendan gets one iota of credit! 495 00:28:05,616 --> 00:28:07,451 - That's what I wanted to hear. 496 00:29:05,076 --> 00:29:06,610 - My office... 497 00:29:11,782 --> 00:29:13,150 Oh my God... 498 00:29:13,250 --> 00:29:15,052 The hard drives! 499 00:29:19,490 --> 00:29:21,759 - Tell me you have a backup. 500 00:29:23,661 --> 00:29:25,162 - The backup was in here. 501 00:29:25,262 --> 00:29:27,164 - Yeah. - No, it's OK. 502 00:29:27,264 --> 00:29:29,834 Everything is stored on a secure web site. 503 00:29:29,934 --> 00:29:32,803 - We need to keep your documents in a safe place. 504 00:29:32,903 --> 00:29:34,171 - I'm gonna go talk to him. 505 00:29:34,271 --> 00:29:35,172 - Who? - Brendan. 506 00:29:35,272 --> 00:29:36,440 - That is not a good idea. 507 00:29:36,540 --> 00:29:38,476 - He can't get away with this! 508 00:29:38,576 --> 00:29:39,844 - I'm telling you, don't do this! 509 00:29:39,944 --> 00:29:42,413 You'll compromise the lawsuit. 510 00:29:42,513 --> 00:29:43,681 - Try and stop me. - Amanda! 511 00:30:04,101 --> 00:30:06,804 - What do you want? - You broke into my house! 512 00:30:06,904 --> 00:30:07,838 - Calm down! 513 00:30:07,938 --> 00:30:08,839 - Calm down. 514 00:30:09,707 --> 00:30:11,876 This is what I look like when I am calm. 515 00:30:11,976 --> 00:30:13,677 You do not want to see me mad! 516 00:30:13,778 --> 00:30:15,146 - What do you want? 517 00:30:15,246 --> 00:30:16,914 - I wanna know why you stole from me. 518 00:30:17,014 --> 00:30:19,116 I wanna know why you were lying to Howard! 519 00:30:19,216 --> 00:30:21,585 - Who do you think you are? 520 00:30:21,685 --> 00:30:23,687 You're a junior member of the team. 521 00:30:23,788 --> 00:30:25,222 I hired you right out of school. 522 00:30:25,322 --> 00:30:28,125 See, we're a collective. We work together. 523 00:30:28,225 --> 00:30:30,928 And you had the arrogance to develop something on your own? 524 00:30:31,028 --> 00:30:31,929 - Thank you. 525 00:30:32,897 --> 00:30:34,231 Thank you for admitting that I developed this! 526 00:30:34,331 --> 00:30:37,635 It is perfect! It is special! 527 00:30:37,735 --> 00:30:38,836 It is beautiful! 528 00:30:39,837 --> 00:30:41,005 It will revolutionize the industry and I did it! 529 00:30:42,039 --> 00:30:43,641 - I taught you everything. - Like hell you did! 530 00:30:43,741 --> 00:30:45,042 - I probably suggested the idea! 531 00:30:45,142 --> 00:30:47,111 - You're delusional. 532 00:30:47,211 --> 00:30:49,547 - I deserve to have done this. 533 00:30:49,647 --> 00:30:52,550 - But you didn't, and you know that! 534 00:30:54,118 --> 00:30:56,921 - Well, if you won't come to terms with the company, 535 00:30:57,021 --> 00:30:58,923 you're gonna have to prove that in court. 536 00:31:00,157 --> 00:31:02,760 - Don't worry. I will. 537 00:31:02,860 --> 00:31:05,629 - You wanna play the victim, go ahead. 538 00:31:05,729 --> 00:31:07,731 Nobody's gonna take you seriously! 539 00:31:13,571 --> 00:31:15,906 - Hey, I was just about to go looking. 540 00:31:19,577 --> 00:31:21,212 - Here, whoa, whoa, whoa. 541 00:31:21,312 --> 00:31:23,247 Let me do that. I'm an expert. 542 00:31:25,249 --> 00:31:27,251 - I reported the burglary. 543 00:31:27,351 --> 00:31:28,686 - Ah, thank you. 544 00:31:30,254 --> 00:31:32,556 - So, how did it go with Brendan? 545 00:31:32,656 --> 00:31:34,825 - I think it went great. - Yeah? 546 00:31:34,925 --> 00:31:37,027 - He pretty much admitted to stealing my design, 547 00:31:37,127 --> 00:31:38,062 which I already knew, 548 00:31:38,162 --> 00:31:39,630 but I still think it was worth it. 549 00:31:41,098 --> 00:31:42,233 You can say it. 550 00:31:42,333 --> 00:31:43,667 - Say what? 551 00:31:43,767 --> 00:31:45,169 - "I told you so." 552 00:31:45,269 --> 00:31:47,004 You said it yourself. 553 00:31:47,104 --> 00:31:49,306 My going over there wasn't gonna accomplish anything. 554 00:31:49,406 --> 00:31:50,307 - I'm your lawyer. 555 00:31:50,407 --> 00:31:51,842 It's my job to protect you, 556 00:31:51,942 --> 00:31:53,143 even if it's from yourself. 557 00:31:53,244 --> 00:31:55,946 But I have seen that look on your face before. 558 00:31:56,046 --> 00:31:58,582 I knew there was no away I was gonna stop you. 559 00:31:58,682 --> 00:32:00,684 - I didn't do this for the money. 560 00:32:00,784 --> 00:32:02,953 I didn't do this for the recognition! 561 00:32:03,053 --> 00:32:05,589 I did this because Dad never got a chance 562 00:32:05,689 --> 00:32:07,858 to see what I've become! 563 00:32:07,958 --> 00:32:09,293 I just wanted to create something 564 00:32:09,393 --> 00:32:11,061 that would make him proud of me. 565 00:32:11,161 --> 00:32:12,062 I did this for him. 566 00:32:12,162 --> 00:32:13,797 And now everyone is accusing me 567 00:32:13,898 --> 00:32:15,933 of trying to take credit for someone else's idea? 568 00:32:20,237 --> 00:32:21,772 I need to sleep. 569 00:33:07,384 --> 00:33:09,086 - Hold on. 570 00:33:29,340 --> 00:33:30,374 - Detective Usher. 571 00:33:30,474 --> 00:33:32,810 - Sanders. What do we have? 572 00:33:35,245 --> 00:33:36,880 Approximate time of death? 573 00:33:36,981 --> 00:33:39,316 - Pending confirmation, early last night. 574 00:33:39,416 --> 00:33:41,285 - I count 4 bullet wounds. 575 00:33:41,385 --> 00:33:44,221 - Yeah, 4 casings were found by the door. 576 00:33:44,321 --> 00:33:46,390 .45 calibre. Shot at close range. 577 00:33:46,490 --> 00:33:48,025 - So, who was he? 578 00:33:48,125 --> 00:33:51,395 - A Brendan Cavanaugh. He was an aeronautical engineer. 579 00:33:51,495 --> 00:33:53,263 - He live alone? 580 00:33:53,364 --> 00:33:56,367 - Yeah, but he had a girlfriend who stayed over occasionally. 581 00:33:56,467 --> 00:33:57,935 - Who found the body? 582 00:33:58,035 --> 00:33:59,403 - Neighbour across the hall. 583 00:33:59,503 --> 00:34:01,939 Cavanaugh's door was open when he was leaving. 584 00:34:02,039 --> 00:34:04,308 - He know the girlfriend? - No, not by name. 585 00:34:04,408 --> 00:34:06,710 He's only seen her. 586 00:34:06,810 --> 00:34:08,312 - Any sign of a struggle? - No. 587 00:34:08,412 --> 00:34:10,014 No sign of forced entry. 588 00:34:10,114 --> 00:34:13,250 Nothing in the apartment appears to have been disturbed. 589 00:34:13,350 --> 00:34:16,286 - So, maybe he was ambushed opening the door to somebody. 590 00:34:16,387 --> 00:34:17,821 - Looks that way. 591 00:34:17,921 --> 00:34:19,156 - Somebody he knew. 592 00:34:28,232 --> 00:34:30,734 - Brendan was with the firm for 10 years. 593 00:34:32,102 --> 00:34:33,904 He was an exemplary employee, 594 00:34:34,004 --> 00:34:34,938 and a friend. 595 00:34:35,039 --> 00:34:36,807 - We're sorry. 596 00:34:36,907 --> 00:34:38,442 - The evidence indicates Mr. Cavanaugh 597 00:34:38,542 --> 00:34:40,044 may have known his assailant. 598 00:34:40,144 --> 00:34:41,345 - Oh? 599 00:34:41,445 --> 00:34:44,014 - We understand he was in a relationship. 600 00:34:44,114 --> 00:34:45,015 Do you know who she is? 601 00:34:45,115 --> 00:34:47,184 - No. 602 00:34:47,284 --> 00:34:49,953 Brendan's private life was... 603 00:34:52,089 --> 00:34:54,224 Well, it--it was private. 604 00:34:57,194 --> 00:34:59,830 - Did Mr. Cavanaugh have any enemies? 605 00:34:59,930 --> 00:35:02,499 Anyone who may have wished him harm? 606 00:35:02,599 --> 00:35:04,068 - No, not really. 607 00:35:04,168 --> 00:35:06,403 - Not really? 608 00:35:06,503 --> 00:35:09,139 - Well, a situation has developed at the firm 609 00:35:09,239 --> 00:35:11,341 between Brendan and another employee. 610 00:35:11,442 --> 00:35:12,810 - What kind of situation? 611 00:35:12,910 --> 00:35:15,379 - A dispute over authorship of a design. 612 00:35:15,479 --> 00:35:17,147 - A dispute? 613 00:35:17,247 --> 00:35:20,784 - The employee claims that Brendan stole a design from her. 614 00:35:20,884 --> 00:35:23,153 - How serious is this situation? 615 00:35:23,253 --> 00:35:24,154 - Extremely. 616 00:35:24,254 --> 00:35:26,090 The patent on this design 617 00:35:26,190 --> 00:35:29,460 is potentially worth hundreds of millions of dollars. 618 00:35:38,335 --> 00:35:40,270 - Ms. Collier? 619 00:35:40,370 --> 00:35:42,840 - Yes. Can I help you? 620 00:35:42,940 --> 00:35:45,275 - I'm Detective Usher. This is Detective Sanders. 621 00:35:45,375 --> 00:35:47,077 May we speak with you? 622 00:35:47,177 --> 00:35:49,513 - Uh, yes, of course. Please, come in. 623 00:35:51,582 --> 00:35:53,117 - Is, um... 624 00:35:53,217 --> 00:35:55,819 Is everything all right? 625 00:35:55,919 --> 00:35:58,355 - I'm sorry to inform you, Ms. Collier, 626 00:35:58,455 --> 00:36:00,991 but a colleague of yours was murdered last night. 627 00:36:01,091 --> 00:36:02,292 - Murdered? 628 00:36:02,392 --> 00:36:03,360 - Who? 629 00:36:03,460 --> 00:36:05,829 - I'm sorry, you are? 630 00:36:05,929 --> 00:36:07,865 - I'm Steven Collier. Her brother. 631 00:36:07,965 --> 00:36:10,200 - Steven, these are Detectives Usher and Sanders. 632 00:36:10,300 --> 00:36:12,870 - Who was murdered? - Brendan Cavanaugh. 633 00:36:14,138 --> 00:36:15,539 - Oh my God! 634 00:36:16,540 --> 00:36:19,009 Um... please, sit down. 635 00:36:23,213 --> 00:36:25,182 Now, did you say last night? 636 00:36:25,282 --> 00:36:28,185 Because I saw him last night at about 7:00. 637 00:36:28,285 --> 00:36:29,553 - Saw him where? 638 00:36:29,653 --> 00:36:31,889 - At his apartment. - Amanda... 639 00:36:31,989 --> 00:36:33,924 - What were you doing at his apartment? 640 00:36:34,024 --> 00:36:35,559 - He had misappropriated one of my designs 641 00:36:35,659 --> 00:36:38,061 and claimed it as his own. 642 00:36:38,162 --> 00:36:39,496 - As Ms. Collier's attorney, 643 00:36:39,596 --> 00:36:41,498 I'm advising her not to say anything. 644 00:36:41,598 --> 00:36:43,200 - I thought you were her brother. 645 00:36:43,300 --> 00:36:44,868 - I'm both. 646 00:36:44,968 --> 00:36:46,837 - I have nothing to hide. 647 00:36:46,937 --> 00:36:48,906 - You said you saw him around 7:00. 648 00:36:49,006 --> 00:36:50,073 How long were you there? 649 00:36:50,174 --> 00:36:52,176 - A couple of minutes. 650 00:36:52,276 --> 00:36:54,111 - Was he alone? - Yes, I believe so. 651 00:36:54,211 --> 00:36:55,379 - Where'd you go after that? 652 00:36:55,479 --> 00:36:57,181 - Back here. - I can confirm that. 653 00:36:57,281 --> 00:36:59,049 - And how about you, Mr. Collier? 654 00:36:59,149 --> 00:37:01,885 Did you go to Mr. Cavanaugh's apartment last night? 655 00:37:03,120 --> 00:37:05,155 - To his apartment? No? 656 00:37:05,255 --> 00:37:07,491 - Ms. Collier, do you own a firearm? 657 00:37:07,591 --> 00:37:09,593 - Yes, actually, I do. 658 00:37:09,693 --> 00:37:12,129 - Is it here? - Yes. It's in the other room. 659 00:37:12,229 --> 00:37:14,064 Um... please. 660 00:37:20,003 --> 00:37:23,307 It's just in there, in a gun box. 661 00:37:25,475 --> 00:37:27,010 It was our father's. 662 00:37:27,110 --> 00:37:29,279 I inherited it along with the house. 663 00:37:34,952 --> 00:37:36,620 Where is it? 664 00:37:36,720 --> 00:37:38,388 - There was a break-in yesterday. 665 00:37:38,488 --> 00:37:39,590 I reported it. 666 00:37:39,690 --> 00:37:42,392 - You reported the gun as being stolen? 667 00:37:42,492 --> 00:37:44,394 - No, because we didn't know that it was. 668 00:37:44,494 --> 00:37:45,629 - What kind of gun was it? 669 00:37:45,729 --> 00:37:47,564 - A .45. - What else was taken? 670 00:37:47,664 --> 00:37:50,267 - All my computer hard drives and the backups. 671 00:37:50,367 --> 00:37:53,303 - Was this before or after you saw Mr. Cavanaugh? 672 00:37:53,403 --> 00:37:55,606 - Before. I thought Brendan might have been the one 673 00:37:55,706 --> 00:37:57,341 to break in and steal them. 674 00:37:57,441 --> 00:37:59,243 That's why I went to is apartment, 675 00:37:59,343 --> 00:38:01,011 to confront him. 676 00:38:01,111 --> 00:38:04,081 - I'm advising my client not to answer any more questions. 677 00:38:04,181 --> 00:38:08,185 - OK, but this is an ongoing investigation. 678 00:38:08,285 --> 00:38:10,153 Don't leave town, either of you. 679 00:38:10,254 --> 00:38:12,623 - Do you mind if I take this? 680 00:38:13,757 --> 00:38:15,325 - Not without a warrant. 681 00:38:15,425 --> 00:38:17,227 - OK. 682 00:38:18,729 --> 00:38:20,631 Oh, one more thing. 683 00:38:20,731 --> 00:38:23,433 Mr. Cavanaugh was seeing someone, a woman. 684 00:38:23,533 --> 00:38:25,702 Do you know who? 685 00:38:25,802 --> 00:38:27,571 - You know, I said no more questions. Let's go. 686 00:38:48,759 --> 00:38:52,262 - Do you remember when I went to my junior prom 687 00:38:52,362 --> 00:38:53,397 with Dave Miller? 688 00:38:54,498 --> 00:38:56,099 - How could I forget? 689 00:38:56,199 --> 00:38:59,069 I still think you should have let me kick his ass. 690 00:38:59,169 --> 00:39:00,437 - Yeah, he was a jerk, 691 00:39:00,537 --> 00:39:02,539 but he was also your friend, so... 692 00:39:04,708 --> 00:39:06,977 Do you remember what you said to me 693 00:39:07,077 --> 00:39:08,378 when you drove me home? 694 00:39:08,478 --> 00:39:11,448 - Something deep and meaningful, I imagine. 695 00:39:13,050 --> 00:39:15,519 - You said that it didn't matter who he was. 696 00:39:15,619 --> 00:39:17,754 What mattered was that I was your sister 697 00:39:17,854 --> 00:39:20,590 and that you would protect me, no matter what the cost. 698 00:39:23,327 --> 00:39:25,429 - What are you getting at? 699 00:39:27,597 --> 00:39:30,400 - Did you go out last night after I went to bed? 700 00:39:37,674 --> 00:39:40,711 - Are you asking me if I killed Brendan? 701 00:39:44,815 --> 00:39:46,717 - No, I'm not. 702 00:39:48,518 --> 00:39:50,587 Are you gonna ask me if I killed him? 703 00:39:52,356 --> 00:39:54,758 - No, I'm your attorney. I don't ask questions like that. 704 00:39:56,693 --> 00:39:57,794 - I didn't. 705 00:39:57,894 --> 00:39:59,296 - I know that. 706 00:39:59,396 --> 00:40:01,031 I'm also your brother. 707 00:40:01,131 --> 00:40:03,600 I know I don't need to ask a question like that. 708 00:40:05,102 --> 00:40:06,203 - I'm sorry. 709 00:40:06,303 --> 00:40:08,338 - No... 710 00:40:08,438 --> 00:40:10,307 - I don't know where my mind is. 711 00:40:14,478 --> 00:40:16,213 - Direct-flow thrust reverse? 712 00:40:16,313 --> 00:40:18,415 - We talked to some aeronautics experts. 713 00:40:18,515 --> 00:40:20,617 Apparently, it's a major advance in design. 714 00:40:20,717 --> 00:40:21,818 - And worth millions. 715 00:40:21,918 --> 00:40:24,821 - Even though, technically, the design is work for hire, 716 00:40:24,921 --> 00:40:27,124 it's not uncommon for the engineer of record 717 00:40:27,224 --> 00:40:29,259 to be awarded a portion of the royalties. 718 00:40:29,359 --> 00:40:31,628 - Ms. Collier claims the design is hers alone 719 00:40:31,728 --> 00:40:35,298 and was planning on suing Cavanaugh over authorship. 720 00:40:35,399 --> 00:40:36,800 - So, we have a motive. 721 00:40:36,900 --> 00:40:39,436 - Twenty-nine, single, 722 00:40:39,536 --> 00:40:41,805 undergrad and post-grad from MIT, 723 00:40:41,905 --> 00:40:44,207 where she studied aerodynamics, materials science, 724 00:40:44,307 --> 00:40:45,442 avionics and propulsion. 725 00:40:45,542 --> 00:40:47,177 - And her academic record? 726 00:40:47,277 --> 00:40:48,245 - Top of her class. 727 00:40:48,345 --> 00:40:49,246 - From MIT? 728 00:40:49,346 --> 00:40:50,814 That's Impressive. 729 00:40:50,914 --> 00:40:53,417 - She went straight to work at Lonsdale Aeronautics. 730 00:40:53,517 --> 00:40:54,818 Cavanaugh recruited her. 731 00:40:54,918 --> 00:40:57,621 - OK, so, we have a reason to suspect 732 00:40:57,721 --> 00:41:00,257 that the victim knew his killer. 733 00:41:00,357 --> 00:41:02,359 And the number of bullets fired 734 00:41:02,459 --> 00:41:03,760 at such a close proximity 735 00:41:03,860 --> 00:41:05,762 indicates a strong emotional connection 736 00:41:05,862 --> 00:41:06,797 with the victim. 737 00:41:06,897 --> 00:41:08,432 It's either love or hate. 738 00:41:08,532 --> 00:41:10,167 Ms. Collier had motive. 739 00:41:10,267 --> 00:41:12,569 - And admits to seeing him the night of the murder. 740 00:41:12,669 --> 00:41:13,837 - But he was in a relationship. 741 00:41:13,937 --> 00:41:15,705 And until we find out the identity, 742 00:41:15,806 --> 00:41:18,642 we should never rule them out as a suspect. 743 00:41:18,742 --> 00:41:20,110 And we have no murder weapon. 744 00:41:20,210 --> 00:41:22,446 - Not yet. 745 00:41:22,546 --> 00:41:24,314 - Keep looking. 746 00:41:29,553 --> 00:41:31,188 - Mr. Collier isn't joining us? 747 00:41:31,288 --> 00:41:32,622 - He had to be in court, 748 00:41:32,722 --> 00:41:35,425 so I'll be recording the conversation. 749 00:41:35,525 --> 00:41:38,261 - Of course. I would have advised the same. 750 00:41:38,361 --> 00:41:39,563 - How are you, Amanda? 751 00:41:40,864 --> 00:41:42,732 - I've been better. - Yes. 752 00:41:42,833 --> 00:41:44,734 Brendan's death. 753 00:41:44,835 --> 00:41:46,636 I still can't believe it. 754 00:41:46,736 --> 00:41:50,507 - What did you wanna talk to me about, Howard? 755 00:41:50,607 --> 00:41:51,908 - It broke my heart 756 00:41:52,008 --> 00:41:54,511 to see you and Brendan lock horns over that design. 757 00:41:54,611 --> 00:41:56,146 - Hmm... 758 00:41:56,246 --> 00:41:58,715 - I like to think of Lonsdale Aeronautics 759 00:41:58,815 --> 00:42:00,317 as a big family. 760 00:42:00,417 --> 00:42:01,618 And why not? 761 00:42:01,718 --> 00:42:03,220 It bears my name. 762 00:42:03,320 --> 00:42:04,654 - I agree. 763 00:42:04,754 --> 00:42:07,390 That's why I was so devastated by what Brendan did. 764 00:42:07,491 --> 00:42:08,758 - Yes, but.... 765 00:42:08,859 --> 00:42:12,395 And I know how this is going to sound. 766 00:42:12,496 --> 00:42:13,396 So be it. 767 00:42:13,497 --> 00:42:15,499 Now that Brendan's gone, 768 00:42:15,599 --> 00:42:17,167 I was hoping we could come to 769 00:42:17,267 --> 00:42:19,169 a mutually satisfactory agreement 770 00:42:19,269 --> 00:42:20,570 with respect to the design. 771 00:42:20,670 --> 00:42:22,472 - What kind of agreement? 772 00:42:22,572 --> 00:42:24,741 - Criterion is prepared to offer you 773 00:42:24,841 --> 00:42:25,942 co-credit on the design. 774 00:42:27,544 --> 00:42:29,713 - Co-credit? - With Mr. Cavanaugh. 775 00:42:29,813 --> 00:42:31,548 - Why not give me full credit? 776 00:42:31,648 --> 00:42:33,550 - Because Mr. Cavanaugh is on record 777 00:42:33,650 --> 00:42:34,951 as having submitted the design. 778 00:42:35,051 --> 00:42:36,920 It complicates things legally. 779 00:42:37,020 --> 00:42:39,523 - So, I would effectively be giving away half ownership 780 00:42:39,623 --> 00:42:40,924 of something that I created. 781 00:42:41,024 --> 00:42:43,693 - Yes, but you would still profit handsomely, 782 00:42:43,793 --> 00:42:45,662 and we could put all of this behind us. 783 00:42:45,762 --> 00:42:47,564 - You mean Criterion and Lonsdale 784 00:42:47,664 --> 00:42:49,599 could avoid the negative publicity 785 00:42:49,699 --> 00:42:51,968 of a protracted and potentially ugly lawsuit? 786 00:42:52,068 --> 00:42:54,971 - I protect corporate interests. That's my job. 787 00:42:55,071 --> 00:42:57,707 - Well, then there's the issue of the flaw. 788 00:42:57,807 --> 00:42:59,442 Criterion's engineers... 789 00:42:59,543 --> 00:43:00,744 I assume you've put them on it. 790 00:43:00,844 --> 00:43:02,479 Have they found it yet? 791 00:43:04,314 --> 00:43:05,949 - No. 792 00:43:06,049 --> 00:43:08,618 - All right, so let's be crystal clear 793 00:43:08,718 --> 00:43:10,720 about what we're talking about here. 794 00:43:10,820 --> 00:43:13,323 You are not eager to bring me back on 795 00:43:13,423 --> 00:43:15,358 because it's the right thing to do, 796 00:43:15,458 --> 00:43:16,960 but because you need me. 797 00:43:17,060 --> 00:43:19,930 If you're interested, as you say, 798 00:43:20,030 --> 00:43:21,498 in putting all of this behind us, 799 00:43:21,598 --> 00:43:22,999 then credit me, and me alone, 800 00:43:23,099 --> 00:43:25,435 with what I rightfully created. 801 00:43:25,535 --> 00:43:27,270 You're a lawyer. 802 00:43:27,370 --> 00:43:29,839 If there are legal complications with Brendan's submission, 803 00:43:29,940 --> 00:43:31,508 un-complicate them. 804 00:43:31,608 --> 00:43:33,643 And then when you've done that, 805 00:43:33,743 --> 00:43:34,844 let me know. 806 00:43:35,845 --> 00:43:37,881 And then we can discuss terminating the lawsuit 807 00:43:37,981 --> 00:43:39,716 and bringing me back on board. 808 00:43:41,384 --> 00:43:43,019 Good seeing you, Howard. 809 00:43:55,599 --> 00:43:57,000 Elise... 810 00:43:57,100 --> 00:43:58,702 Come here. 811 00:44:00,337 --> 00:44:01,538 How are you doing? 812 00:44:01,638 --> 00:44:03,373 How do you think? 813 00:44:03,473 --> 00:44:04,774 - I'm so sorry about Brendan. 814 00:44:04,874 --> 00:44:06,576 - Who would do something like this? 815 00:44:06,676 --> 00:44:07,611 - I don't know. 816 00:44:07,711 --> 00:44:09,546 - Would you? 817 00:44:09,646 --> 00:44:11,348 - Elise, of course not! 818 00:44:11,448 --> 00:44:12,582 - I'm sorry, OK? 819 00:44:12,682 --> 00:44:15,585 I just... I don't know what to do. 820 00:44:15,685 --> 00:44:18,288 - Are the police still questioning you? 821 00:44:18,388 --> 00:44:19,689 - The police? 822 00:44:20,991 --> 00:44:22,592 - Do you mean they don't know 823 00:44:22,692 --> 00:44:24,394 that you and Brendan were together? 824 00:44:24,494 --> 00:44:27,330 - No! No, and neither does anyone else! 825 00:44:27,430 --> 00:44:29,032 Please don't tell. 826 00:44:29,132 --> 00:44:30,700 - Elise... 827 00:44:31,701 --> 00:44:32,902 - Please... 828 00:44:43,947 --> 00:44:46,683 - Welcome back, sir. How was your flight? 829 00:44:46,783 --> 00:44:47,884 - Never mind that. 830 00:44:47,984 --> 00:44:50,420 Where are we with the shield design? 831 00:44:50,520 --> 00:44:52,555 - Amanda Collier's not cooperating, 832 00:44:52,656 --> 00:44:54,491 so we're facing a lawsuit. 833 00:44:54,591 --> 00:44:56,092 - Who's her lawyer? - Her brother. 834 00:44:56,192 --> 00:44:58,361 Steven Collier. He's a public defender. 835 00:44:58,461 --> 00:45:00,096 - What's his reputation? 836 00:45:00,196 --> 00:45:01,865 - He's tough, tenacious. 837 00:45:01,965 --> 00:45:04,701 His clientele tend to be pretty hard core. 838 00:45:04,801 --> 00:45:06,503 Apparently, he does well by them. 839 00:45:06,603 --> 00:45:09,673 - Does he have any experience in civil litigation? 840 00:45:09,773 --> 00:45:11,374 - None that I'm aware of. 841 00:45:11,474 --> 00:45:14,744 - Well, he's gonna have to rely on tough and tenacious. 842 00:45:14,844 --> 00:45:17,781 And about the alleged flaw, is she telling the truth? 843 00:45:17,881 --> 00:45:20,450 - Well, we're trying to find out. 844 00:45:20,550 --> 00:45:21,651 - If she sues, 845 00:45:21,751 --> 00:45:24,421 the litigation could take months, years, 846 00:45:24,521 --> 00:45:26,056 during which time we lose out 847 00:45:26,156 --> 00:45:28,792 on implementing a revolutionary new design. 848 00:45:28,892 --> 00:45:31,861 - We could countersue, force her to reveal it. 849 00:45:31,961 --> 00:45:34,431 - Which would implicitly acknowledge 850 00:45:34,531 --> 00:45:35,632 that it's her design. 851 00:45:35,732 --> 00:45:36,833 - Right. 852 00:45:36,933 --> 00:45:39,469 - Let's keep the conversation open 853 00:45:39,569 --> 00:45:41,538 and hope she comes around. 854 00:45:53,750 --> 00:45:54,951 - We caught a break. 855 00:45:55,051 --> 00:45:57,087 - Where? 856 00:45:57,187 --> 00:45:59,155 - In the alley behind Cavanaugh's building. 857 00:45:59,255 --> 00:46:02,425 - We went through that alley with a fine-tooth comb. 858 00:46:02,525 --> 00:46:04,160 - We took another look and found it. 859 00:46:04,260 --> 00:46:05,995 - Tell me it's got a serial number. 860 00:46:12,469 --> 00:46:13,970 - Hey... 861 00:46:14,070 --> 00:46:15,839 I brought you some tea. 862 00:46:17,073 --> 00:46:18,641 - Thanks. 863 00:46:20,643 --> 00:46:22,512 - You know, you should take a break. 864 00:46:22,612 --> 00:46:23,880 - No, not now. 865 00:46:26,116 --> 00:46:27,884 This is all I've ever wanted. 866 00:46:27,984 --> 00:46:31,855 I mean, really, ever since I was a little girl. 867 00:46:31,955 --> 00:46:33,089 - Really? 868 00:46:33,189 --> 00:46:34,724 - Yeah. 869 00:46:36,659 --> 00:46:38,995 I mean, he overshot the runway. 870 00:46:43,133 --> 00:46:46,069 If he had just been able to slow the plane down 871 00:46:46,169 --> 00:46:47,437 by a few knots... 872 00:46:53,576 --> 00:46:54,911 You expecting company? 873 00:46:55,011 --> 00:46:56,613 - Not me. 874 00:46:58,281 --> 00:47:00,717 - Detective Usher! Open the door! 875 00:47:01,918 --> 00:47:03,219 - Amanda Collier, 876 00:47:03,319 --> 00:47:05,955 you're under arrest for the murder of Brendan Cavanaugh. 877 00:47:06,055 --> 00:47:07,757 - Whoa, hold on a minute! 878 00:47:07,857 --> 00:47:09,793 - You have the right to remain silent. 879 00:47:09,893 --> 00:47:11,995 Anything you say can and will be used... 880 00:47:12,095 --> 00:47:14,197 - Don't say a word. I'm right behind you, Amanda! 881 00:47:14,297 --> 00:47:16,032 - If you can't afford an attorney, 882 00:47:16,132 --> 00:47:17,200 one will by appointed... 883 00:47:19,969 --> 00:47:22,639 - Steven Collier for the defence, Your Honour. 884 00:47:22,739 --> 00:47:24,107 My client pleads not guilty. 885 00:47:25,375 --> 00:47:27,243 Since she has no prior arrests, is established in the community 886 00:47:27,343 --> 00:47:28,978 and poses no flight risk, 887 00:47:29,078 --> 00:47:30,580 we request bail. 888 00:47:30,680 --> 00:47:33,550 - Collier. Any relation? 889 00:47:33,650 --> 00:47:35,251 - Yes, she's my sister, Your Honour. 890 00:47:35,351 --> 00:47:36,820 - I see. 891 00:47:36,920 --> 00:47:38,922 What's the people's position? 892 00:47:39,022 --> 00:47:41,024 - This was a particularly brutal murder. 893 00:47:41,124 --> 00:47:43,593 The prosecution has overwhelming evidence 894 00:47:43,693 --> 00:47:44,594 linking the accused. 895 00:47:44,694 --> 00:47:46,529 Given the severity of the crime, 896 00:47:46,629 --> 00:47:47,597 the State requests remand. 897 00:47:50,633 --> 00:47:53,102 - Bail is set at $500,000. 898 00:47:55,038 --> 00:47:57,140 - You'll have to put up the house, 899 00:47:57,240 --> 00:47:58,741 but you're free. 900 00:48:02,879 --> 00:48:04,581 So, they've got motive, 901 00:48:04,681 --> 00:48:06,983 opportunity, a murder weapon registered in your name 902 00:48:07,083 --> 00:48:08,518 with your fingerprints on it. 903 00:48:08,618 --> 00:48:09,619 - But no witnesses. 904 00:48:09,719 --> 00:48:11,654 And you can confirm that I was home 905 00:48:11,754 --> 00:48:13,523 before Brendan was murdered. 906 00:48:13,623 --> 00:48:15,658 - Time of death, like any scientific evidence, 907 00:48:15,758 --> 00:48:17,660 is open to interpretation. 908 00:48:17,760 --> 00:48:18,661 A good prosecutor, 909 00:48:19,529 --> 00:48:20,697 and Ainsworth's a damn good prosecutor, 910 00:48:21,664 --> 00:48:22,732 will find an expert testify it was earlier, 911 00:48:23,533 --> 00:48:24,734 exactly when you claimed to have been 912 00:48:24,834 --> 00:48:26,102 at Cavanaugh's apartment. 913 00:48:26,202 --> 00:48:28,671 Besides, as your brother and your attorney, 914 00:48:28,771 --> 00:48:30,173 my testimony is suspect. 915 00:48:30,273 --> 00:48:32,141 Ainsworth will do everything to compromise it. 916 00:48:32,242 --> 00:48:33,543 - Somebody's framing me. 917 00:48:33,643 --> 00:48:35,278 - I know that. 918 00:48:35,378 --> 00:48:37,747 - But who? And why? 919 00:48:37,847 --> 00:48:39,849 - Well, whoever actually killed him. 920 00:48:42,752 --> 00:48:44,554 - Can we win this? 921 00:48:44,654 --> 00:48:47,657 - I like to think that truth always prevails. 922 00:48:51,861 --> 00:48:54,063 - But it doesn't, does it? 923 00:48:56,199 --> 00:48:58,768 - Narcissistic rage. 924 00:48:59,869 --> 00:49:01,971 Now, a prosecution witness 925 00:49:02,071 --> 00:49:05,074 is gonna explain this to you better than I can, 926 00:49:05,174 --> 00:49:06,609 but this essentially can occur 927 00:49:06,709 --> 00:49:08,645 when pride... 928 00:49:09,946 --> 00:49:11,581 ego... 929 00:49:11,681 --> 00:49:13,750 and an exalted view of oneself 930 00:49:13,850 --> 00:49:17,687 replaces all decency and morality. 931 00:49:19,822 --> 00:49:22,959 Now, the prosecution will prove that Amanda Collier, 932 00:49:24,127 --> 00:49:26,796 in a narcissistic rage, 933 00:49:26,896 --> 00:49:30,133 murdered Brendan Cavanaugh with malice aforethought. 934 00:49:34,404 --> 00:49:35,772 - Opportunity? 935 00:49:36,973 --> 00:49:38,341 Perhaps. 936 00:49:40,743 --> 00:49:42,845 I have the opportunity right now 937 00:49:42,946 --> 00:49:45,848 to pour this water into Mr. Ainsworth's lap. 938 00:49:45,949 --> 00:49:47,784 Now... 939 00:49:50,186 --> 00:49:53,289 that doesn't mean I'm going to. 940 00:49:56,459 --> 00:49:59,128 The murder weapon... 941 00:49:59,228 --> 00:50:00,830 Ballistic tests have established 942 00:50:00,930 --> 00:50:03,366 the exhibit you will be shown, a .45-calibre handgun, 943 00:50:03,466 --> 00:50:04,934 was the one used in the murder. 944 00:50:05,034 --> 00:50:06,169 We won't contest that 945 00:50:07,270 --> 00:50:09,105 or the fact that my client's fingerprints are on it, 946 00:50:09,205 --> 00:50:10,873 because of course, they would be. 947 00:50:12,108 --> 00:50:13,109 She owns it... 948 00:50:13,209 --> 00:50:14,711 legally. 949 00:50:16,012 --> 00:50:18,648 What the prosecution cannot prove, however, 950 00:50:18,748 --> 00:50:21,117 is that the defendant fired that gun 951 00:50:21,217 --> 00:50:23,286 on the night in question. 952 00:50:23,386 --> 00:50:24,921 Because she didn't. 953 00:50:25,021 --> 00:50:26,990 And you've already heard 954 00:50:27,090 --> 00:50:29,425 what the prosecution will present 955 00:50:29,525 --> 00:50:31,327 in terms of motivation. 956 00:50:37,500 --> 00:50:40,770 - Narcissism is a personality disorder 957 00:50:40,870 --> 00:50:42,438 stemming from pride. 958 00:50:42,538 --> 00:50:45,274 Narcissistic rage can occur 959 00:50:45,375 --> 00:50:47,877 when something or someone 960 00:50:47,977 --> 00:50:50,113 frustrates or prevents an individual 961 00:50:50,213 --> 00:50:51,914 from realizing his ambitions. 962 00:50:52,015 --> 00:50:55,318 The design in question was conceived 963 00:50:55,418 --> 00:50:57,820 with a specific goal in mind: 964 00:50:57,920 --> 00:51:00,790 to impress, to gain attention, 965 00:51:00,890 --> 00:51:03,226 to outshine one's peers. 966 00:51:03,326 --> 00:51:05,862 - And if someone were to 967 00:51:05,962 --> 00:51:08,364 erase this achievement, 968 00:51:08,464 --> 00:51:12,402 if someone claimed they created it themselves, 969 00:51:12,502 --> 00:51:14,337 if someone claimed all the rewards-- 970 00:51:14,437 --> 00:51:16,072 - Objection! 971 00:51:16,172 --> 00:51:18,241 Counsel is leading the witness... 972 00:51:18,341 --> 00:51:19,709 all over the place. 973 00:51:19,809 --> 00:51:21,110 - Sustained. 974 00:51:21,210 --> 00:51:23,279 - He would have stolen everything: 975 00:51:23,379 --> 00:51:26,049 her past, her future, 976 00:51:26,149 --> 00:51:28,885 her best work, her life's dream. 977 00:51:28,985 --> 00:51:30,253 - Consequences? - Objection! 978 00:51:30,353 --> 00:51:32,321 Calls for a conclusion by the witness. 979 00:51:32,422 --> 00:51:33,322 - Sustained. 980 00:51:33,423 --> 00:51:35,358 - Could they have been fatal? - Objection! 981 00:51:35,458 --> 00:51:36,392 - Sustained. 982 00:51:36,492 --> 00:51:38,094 Mr. Ainsworth... 983 00:51:38,194 --> 00:51:39,896 - No more questions, Your Honour. 984 00:51:42,398 --> 00:51:45,168 - Your witness, Mr. Collier. 985 00:51:47,236 --> 00:51:50,139 - Have you ever been robbed, doctor? 986 00:51:50,239 --> 00:51:51,340 - Excuse me? 987 00:51:51,441 --> 00:51:54,010 - Have you ever been robbed? 988 00:51:54,110 --> 00:51:56,179 - I was mugged once. 989 00:51:56,279 --> 00:51:57,847 - Did you kill the guy? 990 00:51:57,947 --> 00:52:00,516 - Of course not! I don't carry a weapon. 991 00:52:00,616 --> 00:52:02,351 - If you had carried a weapon, 992 00:52:02,452 --> 00:52:04,921 would you have used it to kill him? 993 00:52:05,021 --> 00:52:08,024 - For that amount of money? No, of course not. 994 00:52:08,124 --> 00:52:09,025 - Well, how much then? 995 00:52:09,125 --> 00:52:10,827 - What? 996 00:52:10,927 --> 00:52:12,929 - How much would he have to take from you 997 00:52:13,029 --> 00:52:14,130 before you'd kill him? 998 00:52:14,230 --> 00:52:15,431 What's your tipping point? 999 00:52:15,531 --> 00:52:17,233 - I have no idea. 1000 00:52:17,333 --> 00:52:18,434 - Really? 1001 00:52:18,534 --> 00:52:20,770 Because you told this court 1002 00:52:20,870 --> 00:52:23,306 what my client's tipping point was. 1003 00:52:23,406 --> 00:52:25,308 How well do you know the defendant? 1004 00:52:25,408 --> 00:52:27,543 - I interviewed her in preparation for trial. 1005 00:52:27,643 --> 00:52:28,811 - For how long? 1006 00:52:29,679 --> 00:52:31,881 - An hour or so, which is customary. 1007 00:52:31,981 --> 00:52:34,851 I also reviewed the police reports. 1008 00:52:35,885 --> 00:52:37,920 - Wow! That's impressive. 1009 00:52:38,020 --> 00:52:42,825 Then again, you are a board-certified psychiatrist 1010 00:52:42,925 --> 00:52:45,928 with an extensive list of credentials. 1011 00:52:47,530 --> 00:52:50,833 How many times have you testified in court, doctor? 1012 00:52:50,933 --> 00:52:52,502 - I don't know. Numerous times. 1013 00:52:52,602 --> 00:52:55,138 - Well, more than 20? - Yes. 1014 00:52:55,238 --> 00:52:57,039 - Fifty? - Possibly. Probably. 1015 00:52:57,140 --> 00:53:00,109 - And always on the issue of narcissistic rage? 1016 00:53:00,209 --> 00:53:02,478 - No, on a variety of psychiatric issues. 1017 00:53:02,578 --> 00:53:04,080 - In other words, 1018 00:53:04,180 --> 00:53:05,515 whatever the lawyer who hires you 1019 00:53:05,615 --> 00:53:07,517 needs you to help prove. 1020 00:53:07,617 --> 00:53:09,352 - Objection! - Sustained! 1021 00:53:09,452 --> 00:53:12,455 - When you interviewed the defendant, 1022 00:53:12,555 --> 00:53:15,925 did she say she killed Brendan Cavanaugh? 1023 00:53:16,025 --> 00:53:17,894 - No! - Did she say she wanted to? 1024 00:53:17,994 --> 00:53:19,996 - I didn't ask her that. 1025 00:53:20,096 --> 00:53:21,964 - Well, what did you ask her? 1026 00:53:22,064 --> 00:53:24,100 - I used a psychiatric diagnostic questionnaire, 1027 00:53:24,200 --> 00:53:26,102 which is industry recognized. 1028 00:53:26,202 --> 00:53:28,838 - But you didn't ask her if she killed Brendan Cavanaugh. 1029 00:53:28,938 --> 00:53:30,873 Or even if she wanted to. - No! 1030 00:53:30,973 --> 00:53:33,209 - How can you say what her tipping point is? 1031 00:53:33,309 --> 00:53:34,977 You don't even know your own. 1032 00:53:35,077 --> 00:53:38,147 Maybe you've never taken the diagnostic questionnaire! 1033 00:53:38,247 --> 00:53:39,315 - Objection! 1034 00:53:39,415 --> 00:53:41,117 - No more questions. 1035 00:53:43,052 --> 00:53:44,854 - So, you're pretty good at this. 1036 00:53:44,954 --> 00:53:46,389 - Don't sound so surprised. 1037 00:53:46,489 --> 00:53:49,091 - So, that's good for us, right? - It can't hurt. 1038 00:53:49,192 --> 00:53:50,993 - Where are we going? - My office. 1039 00:53:51,093 --> 00:53:53,229 I finished drawing up the litigation papers 1040 00:53:53,329 --> 00:53:54,897 against Criterion. 1041 00:53:54,997 --> 00:53:56,933 I gotta pick them up so I can serve them today. 1042 00:53:57,033 --> 00:53:58,467 - OK. 1043 00:54:22,091 --> 00:54:23,926 Did he get my handwritten notes? 1044 00:54:24,026 --> 00:54:26,195 - No, those are stored in a safety-deposit box, 1045 00:54:26,295 --> 00:54:28,164 but I'm sure that's what he was after. 1046 00:54:28,264 --> 00:54:30,032 - We gotta report this. - Later. 1047 00:54:30,132 --> 00:54:32,668 I gotta get to Criterion to serve them with the lawsuit. 1048 00:54:32,768 --> 00:54:34,303 I'll see you back at the house. 1049 00:54:42,345 --> 00:54:43,579 - I'm sorry. 1050 00:54:43,679 --> 00:54:45,281 - Amanda Collier? 1051 00:54:45,381 --> 00:54:47,183 - Do I know you? 1052 00:54:47,283 --> 00:54:48,551 - My name is Mason Cavanaugh. 1053 00:54:50,186 --> 00:54:52,521 - Cavanaugh... - Brendan was my brother. 1054 00:54:52,622 --> 00:54:53,589 And I know you killed him. 1055 00:54:53,689 --> 00:54:55,124 - I didn't. I didn't. 1056 00:54:56,259 --> 00:54:58,227 - Your brother's pretty good at what he does in there. 1057 00:54:58,327 --> 00:55:01,097 Maybe he's fooling the jury, but he won't fool me. 1058 00:55:01,197 --> 00:55:04,166 There are many, many ways that justice can be served. 1059 00:55:04,267 --> 00:55:06,002 I'll be watching you, 1060 00:55:06,102 --> 00:55:07,336 both of you. 1061 00:55:15,411 --> 00:55:17,313 - Hey, you've reached Steven. 1062 00:55:17,413 --> 00:55:18,981 Leave me a message, 1063 00:55:19,081 --> 00:55:20,950 and I'll get back to you as soon as I can. 1064 00:55:21,050 --> 00:55:21,984 - Steve, it's me. 1065 00:55:22,084 --> 00:55:23,519 Call me as soon as you get this. 1066 00:55:35,131 --> 00:55:36,532 There you are! 1067 00:55:37,833 --> 00:55:38,668 - Hey. Sorry, my cell was off. I got your message. 1068 00:55:39,402 --> 00:55:40,369 So, the papers are served. 1069 00:55:41,304 --> 00:55:42,505 Criterion is officially sued. What's up? 1070 00:55:43,706 --> 00:55:45,308 - OK, listen, it turns out Brendan had a brother. 1071 00:55:45,408 --> 00:55:47,243 He's been attending the trial. 1072 00:55:47,343 --> 00:55:48,744 And after I left you this afternoon, 1073 00:55:48,844 --> 00:55:49,612 he confronted me. 1074 00:55:49,712 --> 00:55:52,515 - What do you mean, confronted you? 1075 00:55:52,615 --> 00:55:54,317 - The "I know you killed my brother 1076 00:55:54,417 --> 00:55:55,651 "and I'm keeping an eye on you" 1077 00:55:55,751 --> 00:55:57,486 kind of confronted me. 1078 00:55:57,586 --> 00:56:00,156 - Think it's the same guy who broke into my office? 1079 00:56:00,256 --> 00:56:01,190 - I don't know. 1080 00:56:01,290 --> 00:56:02,391 - Point him out to me. 1081 00:56:02,491 --> 00:56:04,460 I'll make sure the bailiff watches him. 1082 00:56:04,560 --> 00:56:06,095 - OK. - All right, I'll see you soon. 1083 00:56:06,195 --> 00:56:07,563 Bye. 1084 00:56:59,715 --> 00:57:01,484 - Thanks for calling. 1085 00:57:01,584 --> 00:57:04,186 - Dispatch said this guy was part of your investigation. 1086 00:57:05,888 --> 00:57:08,824 - You think this accident is somehow connected to the trial? 1087 00:57:08,924 --> 00:57:11,527 - This wasn't an accident. You see any skid marks? 1088 00:57:11,627 --> 00:57:13,329 - No. 1089 00:57:13,429 --> 00:57:14,430 - Whoever cut him off 1090 00:57:14,530 --> 00:57:16,365 accelerated to the point of impact 1091 00:57:16,465 --> 00:57:17,299 from behind the bush. 1092 00:57:17,400 --> 00:57:18,634 - Then fled the scene. 1093 00:57:19,835 --> 00:57:21,137 - Thank you. 1094 00:57:48,831 --> 00:57:50,866 Ms. Collier... 1095 00:57:50,966 --> 00:57:52,435 Sorry to bother you. 1096 00:57:52,535 --> 00:57:53,436 - It's fine. 1097 00:57:53,536 --> 00:57:54,603 - How's he doing? 1098 00:57:54,703 --> 00:57:56,806 - The doctors say he's gonna be all right. 1099 00:57:56,906 --> 00:57:59,408 He has a broken ankle and a concussion 1100 00:57:59,508 --> 00:58:01,377 but no internal injuries, thank God. 1101 00:58:01,477 --> 00:58:02,878 - Well, he was lucky. 1102 00:58:02,978 --> 00:58:03,879 - He was. 1103 00:58:03,979 --> 00:58:06,215 What are you two doing here? 1104 00:58:06,315 --> 00:58:07,683 - Our preliminary investigation 1105 00:58:07,783 --> 00:58:09,752 indicates this wasn't an accident. 1106 00:58:09,852 --> 00:58:12,388 - Someone deliberately ran in front of him. 1107 00:58:12,488 --> 00:58:13,422 - What? 1108 00:58:13,522 --> 00:58:14,623 Who? 1109 00:58:14,723 --> 00:58:17,726 - Well, we thought you might know that. 1110 00:58:17,827 --> 00:58:21,430 - I mean, he represents a lot of dangerous people, 1111 00:58:21,530 --> 00:58:23,632 but he's on their side. 1112 00:58:23,732 --> 00:58:25,901 - Their victims aren't. - We'll need his case files. 1113 00:58:26,001 --> 00:58:27,603 - Sure. Wait, no. 1114 00:58:27,703 --> 00:58:30,706 There was someone, yesterday at the trial. 1115 00:58:30,806 --> 00:58:33,642 His name is Mason Cavanaugh. He's Brendan's brother. 1116 00:58:33,742 --> 00:58:34,743 He threatened me. 1117 00:58:34,844 --> 00:58:37,313 - Did you report that to the bailiff? 1118 00:58:37,413 --> 00:58:39,248 - Steve was gonna do that today. 1119 00:58:39,348 --> 00:58:40,616 - How did he threaten you? 1120 00:58:40,716 --> 00:58:43,486 - He said that maybe Steven was fooling the jury, 1121 00:58:43,586 --> 00:58:45,454 but he wasn't convincing him. 1122 00:58:45,554 --> 00:58:47,289 But why would he wanna kill him? 1123 00:58:47,389 --> 00:58:49,758 - To prevent him from representing you in court? 1124 00:58:51,660 --> 00:58:53,762 - Well, we'll look into that. 1125 00:58:53,863 --> 00:58:56,298 - If you think of anyone else, 1126 00:58:56,398 --> 00:58:57,566 give us a call. 1127 00:59:47,483 --> 00:59:48,984 - Ah, thank you for coming. 1128 00:59:49,084 --> 00:59:50,786 - Of course. 1129 00:59:51,987 --> 00:59:55,658 - I've been so selfish, 1130 00:59:55,758 --> 00:59:59,361 so obsessed with hiding my relationship with Brendan. 1131 00:59:59,461 --> 01:00:02,531 I am so ashamed of myself. 1132 01:00:02,631 --> 01:00:03,766 - I understand. 1133 01:00:03,866 --> 01:00:06,268 You didn't wanna lose your job. 1134 01:00:06,368 --> 01:00:08,003 - It's not just that. 1135 01:00:08,103 --> 01:00:10,506 I was here, Amanda, 1136 01:00:11,540 --> 01:00:12,975 alone... 1137 01:00:13,075 --> 01:00:15,477 the night that Brendan was murdered. 1138 01:00:15,578 --> 01:00:17,513 I have no alibi. 1139 01:00:17,613 --> 01:00:20,950 My prints, my DNA, they're all over his apartment. 1140 01:00:21,050 --> 01:00:23,852 I'm the potentially jilted girlfriend. 1141 01:00:23,953 --> 01:00:25,788 I'm your reasonable doubt. 1142 01:00:25,888 --> 01:00:27,856 I could have been helping you. 1143 01:00:29,592 --> 01:00:32,695 - Listen, I haven't exactly been a saint, either. 1144 01:00:32,795 --> 01:00:34,964 I told Steven about you and Brendan. 1145 01:00:35,064 --> 01:00:37,266 And he is going to be calling on you 1146 01:00:37,366 --> 01:00:38,834 to testify as a witness. 1147 01:00:38,934 --> 01:00:39,935 - Of course you did. 1148 01:00:42,504 --> 01:00:44,440 You're facing life in prison. 1149 01:00:47,509 --> 01:00:49,545 But that's not the worst of it. 1150 01:00:50,646 --> 01:00:51,780 - What? 1151 01:00:51,880 --> 01:00:53,983 - Brendan had a partner. 1152 01:00:54,083 --> 01:00:55,918 - A partner in what? 1153 01:00:56,018 --> 01:00:57,353 - The design. 1154 01:00:57,453 --> 01:00:58,821 Or rather, the patent. 1155 01:00:58,921 --> 01:01:00,422 - I don't understand. 1156 01:01:01,657 --> 01:01:04,627 - He had no intention of sharing the profits with Criterion. 1157 01:01:04,727 --> 01:01:06,795 Even before that article appeared, 1158 01:01:06,895 --> 01:01:08,797 he'd already secured a patent. 1159 01:01:08,897 --> 01:01:10,432 And somebody was helping him. 1160 01:01:10,532 --> 01:01:11,467 - Who? 1161 01:01:12,568 --> 01:01:14,436 - I don't know. 1162 01:01:14,536 --> 01:01:17,539 Obviously someone from outside the company. 1163 01:01:17,640 --> 01:01:20,075 - OK, so why do I need to know this? 1164 01:01:20,175 --> 01:01:22,911 - I think that Brendan was planning 1165 01:01:23,012 --> 01:01:24,680 to cheat the partner, 1166 01:01:24,780 --> 01:01:27,716 to cut him or her out of the deal. 1167 01:01:27,816 --> 01:01:30,452 One night, I was over at Brendan's place, 1168 01:01:30,552 --> 01:01:32,921 and I woke up in the middle of the night 1169 01:01:33,022 --> 01:01:34,757 and he wasn't in bed beside me. 1170 01:01:37,793 --> 01:01:40,396 - I understand, but sole credit is strategic. 1171 01:01:40,496 --> 01:01:42,865 - I couldn't make out exactly what they were saying, 1172 01:01:42,965 --> 01:01:44,600 but he was defending himself. 1173 01:01:44,700 --> 01:01:47,970 Something about "Sole credit is strategic" 1174 01:01:48,070 --> 01:01:50,572 and "We'll sort it out later." 1175 01:01:50,673 --> 01:01:52,041 - Yeah... 1176 01:01:52,141 --> 01:01:55,044 - Clearly, whoever he was talking to was mad, 1177 01:01:55,144 --> 01:01:56,612 really mad. 1178 01:01:56,712 --> 01:01:57,980 - Yeah... 1179 01:01:59,882 --> 01:02:03,118 - And then a few nights later, he was murdered. 1180 01:02:07,056 --> 01:02:10,526 - OK, so you think that it could have been this partner 1181 01:02:10,626 --> 01:02:12,761 who murdered Brendan. 1182 01:02:12,861 --> 01:02:14,129 - It's possible. 1183 01:02:14,229 --> 01:02:16,532 - You need to tell the police. 1184 01:02:16,632 --> 01:02:18,801 - I wanted to tell you first, 1185 01:02:18,901 --> 01:02:21,670 in case it might help Steven defend you. 1186 01:02:24,773 --> 01:02:27,543 I should have told you a long time ago. 1187 01:02:31,613 --> 01:02:33,716 Can you ever forgive me? 1188 01:02:35,551 --> 01:02:36,952 - Of course, Elise. 1189 01:02:37,052 --> 01:02:38,687 - Thank you. 1190 01:03:36,779 --> 01:03:37,980 - Detective Usher. 1191 01:03:39,081 --> 01:03:40,549 - Detective Usher, this is Amanda Collier. 1192 01:03:40,649 --> 01:03:42,551 - Ms. Collier, what can I do for you? 1193 01:03:42,651 --> 01:03:45,154 - I think I'm being followed. 1194 01:03:45,254 --> 01:03:46,655 - Where are you? 1195 01:03:46,755 --> 01:03:48,624 - Um... I'm downtown. 1196 01:03:48,724 --> 01:03:51,794 I am near the Prudential Center. 1197 01:03:51,894 --> 01:03:53,796 - And where are you headed? - Home. 1198 01:03:53,896 --> 01:03:55,731 - All right, just keep driving. 1199 01:03:55,831 --> 01:03:58,200 Don't do anything to arouse suspicion. 1200 01:03:58,300 --> 01:03:59,635 I've got you covered. 1201 01:03:59,735 --> 01:04:01,003 - OK, thank you. 1202 01:04:39,608 --> 01:04:41,143 - Step out of the car 1203 01:04:41,243 --> 01:04:43,212 and keep your hands where I can see them! 1204 01:04:45,647 --> 01:04:46,615 Turn around. 1205 01:04:46,715 --> 01:04:49,017 Put your hands on top of the car. 1206 01:04:57,092 --> 01:04:58,627 Spread. 1207 01:05:14,676 --> 01:05:18,547 So, Mason Cavanaugh, Milwaukee P.D., 1208 01:05:18,647 --> 01:05:20,649 what are you doing in Boston? 1209 01:06:12,701 --> 01:06:13,936 Call us next time. 1210 01:06:14,036 --> 01:06:15,304 - Sure. - OK. 1211 01:06:24,346 --> 01:06:25,647 - Well? 1212 01:06:25,747 --> 01:06:27,816 - He's a beat cop in Milwaukee. 1213 01:06:27,916 --> 01:06:29,685 He's licensed to carry a concealed weapon. 1214 01:06:29,785 --> 01:06:32,020 - OK, so why is he stalking me? 1215 01:06:32,120 --> 01:06:34,156 - He says he's not, just keeping an eye on you. 1216 01:06:34,256 --> 01:06:36,224 There's no damage on his car, Ms. Collier, 1217 01:06:36,325 --> 01:06:38,827 and he's got an airtight alibi as to where he was 1218 01:06:38,927 --> 01:06:40,329 at the time of the attack on Steven. 1219 01:06:40,429 --> 01:06:41,797 - Yeah? Where? 1220 01:06:41,897 --> 01:06:44,833 - Having a drink with one of our officers. 1221 01:06:44,933 --> 01:06:47,703 They were at the academy together. 1222 01:06:47,803 --> 01:06:50,038 - OK, so why is it legal for him to follow me, 1223 01:06:50,138 --> 01:06:51,073 to spy on me? 1224 01:06:51,173 --> 01:06:52,407 - It's a grey area. 1225 01:06:52,507 --> 01:06:54,276 We've advised him to keep his distance. 1226 01:06:54,376 --> 01:06:57,045 - But you won't arrest him because he's one of your own. 1227 01:06:57,145 --> 01:06:59,081 - Ms. Collier... 1228 01:06:59,181 --> 01:07:02,884 Amanda, I know you're going through a lot right now. 1229 01:07:02,985 --> 01:07:05,220 But did it ever occur to you that he is, too? 1230 01:07:05,320 --> 01:07:06,989 His brother was murdered. 1231 01:07:07,089 --> 01:07:09,358 Look, I'm not the enemy, 1232 01:07:09,458 --> 01:07:11,827 just someone like you trying to get at the truth. 1233 01:07:13,261 --> 01:07:14,863 Do you mind telling me 1234 01:07:14,963 --> 01:07:17,733 what you were doing near the Prudential Center tonight? 1235 01:07:17,833 --> 01:07:20,102 - I was visiting a friend, Elise Shayne. 1236 01:07:20,202 --> 01:07:22,004 - Elise Shayne? 1237 01:07:22,104 --> 01:07:23,972 - Yes. She also works for Lonsdale, 1238 01:07:24,072 --> 01:07:27,075 and she has some information she needs to share with you. 1239 01:07:32,114 --> 01:07:34,049 - Ah... - What? 1240 01:07:34,149 --> 01:07:36,051 - I got a text from the precinct 1241 01:07:36,151 --> 01:07:38,153 when I was questioning Cavanaugh. 1242 01:07:38,253 --> 01:07:39,321 I have some bad news. 1243 01:07:52,034 --> 01:07:53,335 - Usher... 1244 01:07:55,137 --> 01:07:56,905 I found this just here. 1245 01:07:57,005 --> 01:07:59,741 - Oh... That could have been there a while. 1246 01:07:59,841 --> 01:08:02,944 - Or it could have fallen off before she jumped. 1247 01:08:03,045 --> 01:08:04,946 - I don't think she jumped. 1248 01:08:05,047 --> 01:08:06,381 The signs are subtle, 1249 01:08:06,481 --> 01:08:08,850 but I think she was dragged out here. 1250 01:08:08,950 --> 01:08:11,853 - I'll go tell Forensics to take a closer look. 1251 01:08:22,030 --> 01:08:24,099 - Ms. Collier, Detective Usher. 1252 01:08:24,199 --> 01:08:25,300 Tell me something. 1253 01:08:26,435 --> 01:08:29,237 When your house was broken into, was any jewellery taken? 1254 01:08:29,337 --> 01:08:31,506 - OK, I need you to get in here 1255 01:08:31,606 --> 01:08:33,775 and double-check the door. 1256 01:08:44,486 --> 01:08:47,089 - Mmm. OK. Did I pass? 1257 01:08:47,189 --> 01:08:48,223 - You'll live. 1258 01:08:50,125 --> 01:08:52,494 - Anything else I can get for you, Mr. Collier? 1259 01:08:52,594 --> 01:08:55,464 - That depends on what you're doing after your shift. 1260 01:08:57,032 --> 01:08:59,301 - We'll talk about it later. - OK. 1261 01:09:03,505 --> 01:09:06,341 - So, did you get her number? 1262 01:09:06,441 --> 01:09:07,876 - Not wet, but I will. 1263 01:09:07,976 --> 01:09:10,245 - So, I take it you're feeling better. 1264 01:09:10,345 --> 01:09:12,814 - I don't remember much of what happened, 1265 01:09:12,914 --> 01:09:14,816 but they tell me I'm pretty lucky. 1266 01:09:14,916 --> 01:09:18,086 - Yeah, you fared a lot better than your bike. 1267 01:09:18,186 --> 01:09:20,055 - It's time I got a new one. 1268 01:09:25,427 --> 01:09:27,129 OK, something else happened. 1269 01:09:27,229 --> 01:09:28,530 What? 1270 01:09:30,232 --> 01:09:31,967 - Elise died last night. 1271 01:09:34,469 --> 01:09:35,804 - Oh... 1272 01:09:35,904 --> 01:09:38,006 - She went off her balcony. 1273 01:09:38,106 --> 01:09:42,244 I was with her half an hour before it happened. 1274 01:09:44,946 --> 01:09:46,481 - Oh, Amanda, I'm so... 1275 01:09:47,482 --> 01:09:49,217 Was she depressed? 1276 01:09:49,317 --> 01:09:50,986 - No. 1277 01:09:51,086 --> 01:09:54,589 I mean, she was upset. She was very upset. 1278 01:09:54,689 --> 01:09:56,525 But I don't think she'd kill herself, 1279 01:09:56,625 --> 01:09:58,260 and neither do the police. 1280 01:09:58,360 --> 01:10:00,462 They think that she was murdered. 1281 01:10:03,331 --> 01:10:05,867 And they found an earring of mine 1282 01:10:05,967 --> 01:10:06,902 right near the balcony. 1283 01:10:07,002 --> 01:10:09,938 - So, are they charging you with another murder? 1284 01:10:10,038 --> 01:10:12,407 - No, it's actually kind of the opposite of that, 1285 01:10:12,507 --> 01:10:14,876 'cause I was with the police when it happened. 1286 01:10:14,976 --> 01:10:16,244 - You were what? 1287 01:10:16,344 --> 01:10:17,612 - It's a long story. 1288 01:10:18,813 --> 01:10:20,615 Basically they are going to be recommending to Ainsworth 1289 01:10:20,715 --> 01:10:23,218 that murder charges against me are dropped. 1290 01:10:23,318 --> 01:10:25,053 - OK, so is he buying it? 1291 01:10:25,153 --> 01:10:26,321 - We'll see. 1292 01:10:26,421 --> 01:10:28,456 - We can't give him time to change his mind. 1293 01:10:28,557 --> 01:10:30,458 We have to get a hearing as soon as possible. 1294 01:10:30,559 --> 01:10:32,227 - Not until you get out of here. 1295 01:10:32,327 --> 01:10:33,395 - No, that could be days! 1296 01:10:33,495 --> 01:10:34,896 - It doesn't matter. 1297 01:10:34,996 --> 01:10:37,232 The trial is stayed anyway until you recover. 1298 01:10:37,332 --> 01:10:38,867 - No, we have to do this now. 1299 01:10:38,967 --> 01:10:40,335 Do you have your mini recorder? 1300 01:10:40,435 --> 01:10:41,870 - Yeah. 1301 01:10:41,970 --> 01:10:43,405 - I'm gonna dictate a motion to dismiss. 1302 01:10:43,505 --> 01:10:44,539 In the meantime, 1303 01:10:44,639 --> 01:10:46,908 you need to bring me up to speed. 1304 01:10:49,177 --> 01:10:51,546 OK. Right. 1305 01:10:53,348 --> 01:10:55,116 Mr. Ainsworth? 1306 01:10:55,217 --> 01:10:56,651 - I appreciate that the detectives 1307 01:10:56,751 --> 01:10:58,653 have formed an opinion as to the facts 1308 01:10:58,753 --> 01:11:01,156 surrounding the death of Elise Shayne, 1309 01:11:01,256 --> 01:11:03,158 but they are unrelated to this case. 1310 01:11:03,258 --> 01:11:05,493 - That's not true, Your Honour. 1311 01:11:05,594 --> 01:11:08,430 It is the same attempt to cast suspicion on me 1312 01:11:08,530 --> 01:11:10,599 for a crime that I did not commit. 1313 01:11:10,699 --> 01:11:13,068 - As you say in your motion papers. 1314 01:11:13,168 --> 01:11:15,537 - I believe she had evidence that supported my defence. 1315 01:11:15,637 --> 01:11:18,073 - Hearsay evidence that is as of yet 1316 01:11:18,173 --> 01:11:19,641 unknown to the prosecution. 1317 01:11:19,741 --> 01:11:23,111 - I think Elise was killed so she wouldn't testify. 1318 01:11:23,211 --> 01:11:25,914 I believe it was the same person who tried to kill my brother. 1319 01:11:26,014 --> 01:11:28,316 - That is an awfully convenient bit of fiction. 1320 01:11:28,416 --> 01:11:30,552 - And that remark is inappropriate, Mr. Ainsworth. 1321 01:11:30,652 --> 01:11:33,021 It's hardly fanciful 1322 01:11:33,121 --> 01:11:35,624 to conjecture that there may be some connection 1323 01:11:35,724 --> 01:11:38,593 between an assault on Ms. Collier's lawyer, 1324 01:11:38,693 --> 01:11:41,329 the suspicious death of a scheduled witness 1325 01:11:41,429 --> 01:11:43,098 and the facts in this case. 1326 01:11:43,198 --> 01:11:47,235 However, that connection is unknown to us at this time, 1327 01:11:47,335 --> 01:11:48,169 and until it is, 1328 01:11:48,270 --> 01:11:49,404 it is my judgment 1329 01:11:49,504 --> 01:11:51,973 that the trial continue, 1330 01:11:52,073 --> 01:11:54,476 pending the ability of Ms. Collier's attorney 1331 01:11:54,576 --> 01:11:56,311 to return to court. 1332 01:11:57,679 --> 01:11:59,047 Thank you. 1333 01:12:02,651 --> 01:12:04,019 - Hey! 1334 01:12:05,553 --> 01:12:07,188 Why are you doing this? 1335 01:12:07,289 --> 01:12:09,057 - Excuse me? 1336 01:12:09,157 --> 01:12:11,092 - My arresting officers think I'm innocent. 1337 01:12:11,192 --> 01:12:12,227 Why don't you? 1338 01:12:13,194 --> 01:12:14,562 - The facts in the case tell me you're guilty. 1339 01:12:14,663 --> 01:12:17,332 - Well, then we'll prove you wrong. 1340 01:12:17,432 --> 01:12:18,700 - We'll see. 1341 01:13:01,743 --> 01:13:03,111 - To Rose. 1342 01:13:04,145 --> 01:13:05,280 - Who? 1343 01:13:05,380 --> 01:13:07,015 - Mmm... Rose is the angel 1344 01:13:07,115 --> 01:13:09,150 who took care of me at the hospital. 1345 01:13:09,250 --> 01:13:11,586 She's wanted to be a nurse her entire life. 1346 01:13:11,686 --> 01:13:13,588 She's never been married. 1347 01:13:13,688 --> 01:13:17,392 She thinks I am the most fascinating man she's ever met. 1348 01:13:17,492 --> 01:13:19,394 And when I can drive again, 1349 01:13:19,494 --> 01:13:21,229 we're gonna meet for coffee. 1350 01:13:21,329 --> 01:13:23,298 - It's funny how fate works, isn't it? 1351 01:13:23,398 --> 01:13:26,234 I mean that you might have to write a "thank you" note 1352 01:13:26,334 --> 01:13:27,802 to whoever ran you off the road. 1353 01:13:27,902 --> 01:13:30,038 Indeed! 1354 01:13:34,442 --> 01:13:35,543 - To Dad. 1355 01:13:37,245 --> 01:13:38,246 - To Dad. 1356 01:13:42,317 --> 01:13:45,220 Now... let's get back in court. 1357 01:13:53,661 --> 01:13:56,231 Were you present, Mr. McNassy, 1358 01:13:56,331 --> 01:13:59,067 when Ms. Collier confronted Mr. Cavanaugh? 1359 01:13:59,167 --> 01:14:01,803 - Yes, in the law offices of Howard Lonsdale. 1360 01:14:01,903 --> 01:14:04,539 - In what capacity were you there? 1361 01:14:04,639 --> 01:14:06,508 - As Criterion's legal representative. 1362 01:14:06,608 --> 01:14:08,209 - The parent company of Lonsdale. 1363 01:14:08,309 --> 01:14:09,644 - Yes, that's right. 1364 01:14:09,744 --> 01:14:11,546 - Can you describe that meeting? 1365 01:14:11,646 --> 01:14:13,348 - I'd say it was heated. 1366 01:14:13,448 --> 01:14:16,785 Ms. Collier was adamant that the design was her creation, 1367 01:14:16,885 --> 01:14:20,221 and she accused Mr. Cavanaugh of stealing it. 1368 01:14:20,321 --> 01:14:23,792 - Did you form an opinion as to the merit of her accusation? 1369 01:14:23,892 --> 01:14:25,360 - No, but-- - Objection! 1370 01:14:25,460 --> 01:14:27,128 The witness's opinion is irrelevant. 1371 01:14:27,228 --> 01:14:28,296 - Overruled. 1372 01:14:29,798 --> 01:14:31,733 - But what? 1373 01:14:31,833 --> 01:14:33,635 - Mr. Cavanaugh's claims of authorship 1374 01:14:33,735 --> 01:14:35,303 were not entirely convincing. 1375 01:14:35,403 --> 01:14:37,839 - In what way? 1376 01:14:37,939 --> 01:14:40,608 - Ms. Collier had exhaustive handwritten documentation 1377 01:14:40,708 --> 01:14:43,111 outlining her history of work on the project. 1378 01:14:43,211 --> 01:14:45,613 Mr. Cavanaugh had copies but none of it in his files. 1379 01:14:45,713 --> 01:14:47,649 - You're aware that any work done at Lonsdale 1380 01:14:47,749 --> 01:14:48,683 is Lonsdale property. 1381 01:14:48,783 --> 01:14:50,652 - Yes, I am. 1382 01:14:50,752 --> 01:14:54,255 - Right, of course. You're in-house counsel. 1383 01:14:54,355 --> 01:14:58,326 So, even if Ms. Collier had done preliminary work, 1384 01:14:58,426 --> 01:15:00,662 even extensive preliminary work, 1385 01:15:00,762 --> 01:15:02,730 Mr. Cavanaugh, as senior engineer, 1386 01:15:02,831 --> 01:15:04,666 would have a right to claim authorship. 1387 01:15:04,766 --> 01:15:07,569 - Yes, but that doesn't explain the lack of documentation, 1388 01:15:07,669 --> 01:15:09,537 which is why, at a later meeting, 1389 01:15:09,637 --> 01:15:11,706 Criterion offered Ms. Collier co-credit on it. 1390 01:15:11,806 --> 01:15:13,241 - Did she take that offer? 1391 01:15:13,341 --> 01:15:14,375 - She did not. 1392 01:15:14,476 --> 01:15:16,377 - Did she give a reason? 1393 01:15:16,478 --> 01:15:17,545 - She said it was her work. 1394 01:15:17,645 --> 01:15:19,547 She saw no reason to share credit. 1395 01:15:19,647 --> 01:15:21,749 - Now, on the day in question, 1396 01:15:21,850 --> 01:15:24,385 you said the meeting was heated at times. 1397 01:15:24,486 --> 01:15:27,455 Did Ms. Collier at any time threaten the deceased? 1398 01:15:27,555 --> 01:15:29,390 - Only with a lawsuit. 1399 01:15:29,491 --> 01:15:31,826 - Right, she didn't say anything like: 1400 01:15:31,926 --> 01:15:34,329 "You'll pay for this" or "I could kill you for--" 1401 01:15:34,429 --> 01:15:36,664 - Objection! - Sustained. 1402 01:15:36,764 --> 01:15:38,566 - Did Ms. Collier threaten Mr. Cavanaugh 1403 01:15:38,666 --> 01:15:41,202 with anything other then a lawsuit? 1404 01:15:41,302 --> 01:15:42,504 - No. 1405 01:15:44,506 --> 01:15:45,940 - That's all, Your Honour. 1406 01:15:56,484 --> 01:15:58,920 - Let's go. I'm gonna catch him. 1407 01:15:59,020 --> 01:16:02,891 Mr. McNassy, would you mind if I talk to you for a minute? 1408 01:16:02,991 --> 01:16:05,460 I was hoping to ask your advice on something, 1409 01:16:05,560 --> 01:16:07,362 maybe get your help, if you'd be willing. 1410 01:16:07,462 --> 01:16:09,230 - Yeah, yeah, sure. Certainly. 1411 01:16:09,330 --> 01:16:11,666 But I am late for an appointment right now, so... 1412 01:16:11,766 --> 01:16:13,201 give me a call later. 1413 01:16:13,301 --> 01:16:14,536 - Of course. - After 7:00. 1414 01:16:14,636 --> 01:16:15,770 - Is there any chance 1415 01:16:15,870 --> 01:16:18,606 you'd be willing to meet up in person? 1416 01:16:18,706 --> 01:16:20,775 It's delicate. 1417 01:16:20,875 --> 01:16:22,510 - OK. 1418 01:16:22,610 --> 01:16:25,213 - Um, do you know Dunphy's in South Boston? 1419 01:16:25,313 --> 01:16:26,714 - I know Dunphy's. 1420 01:16:26,814 --> 01:16:27,882 7:30? 1421 01:16:27,982 --> 01:16:29,751 - Perfect. - All right. 1422 01:16:45,833 --> 01:16:47,635 - Ah! 1423 01:16:50,905 --> 01:16:52,840 Can't wait to start cooking again. 1424 01:16:52,941 --> 01:16:54,375 - Yeah, you and me both. 1425 01:16:54,475 --> 01:16:56,411 I'm gonna go, but I shouldn't be too late. 1426 01:16:56,511 --> 01:16:58,279 - Call me if he comes up with anything. 1427 01:16:58,379 --> 01:16:59,380 - Will do. 1428 01:17:42,023 --> 01:17:43,057 Thank you. 1429 01:17:56,537 --> 01:17:57,772 - Ah! 1430 01:18:25,166 --> 01:18:27,635 - Mr. McNassy... 1431 01:18:27,735 --> 01:18:30,672 - Hey, listen, I think I'm gonna have to postpone our meeting. 1432 01:18:30,772 --> 01:18:32,974 You're not gonna believe it, but my car broke down. 1433 01:18:33,074 --> 01:18:35,109 - Oh no, what happened? 1434 01:18:35,209 --> 01:18:36,644 - Ah, I think it's a broken belt. 1435 01:18:36,744 --> 01:18:37,712 I called a tow truck. 1436 01:18:38,680 --> 01:18:39,981 They said it's gonna be an hour, maybe two. 1437 01:18:40,081 --> 01:18:41,916 - Um, where are you? 1438 01:18:42,016 --> 01:18:44,452 - Right at the entrance to Franklin Park. 1439 01:18:44,552 --> 01:18:45,787 - Oh, that's not far. 1440 01:18:45,887 --> 01:18:47,522 Why don't I just meet you there? 1441 01:18:47,622 --> 01:18:48,923 - You sure? 1442 01:18:49,023 --> 01:18:51,359 - Absolutely. I'll keep you company while you wait. 1443 01:18:51,459 --> 01:18:52,927 - All right, thanks. 1444 01:18:53,027 --> 01:18:55,430 I'll be here. I'll see you soon. 1445 01:19:33,134 --> 01:19:34,535 Thanks for coming. 1446 01:19:34,635 --> 01:19:36,070 - I should be thanking you. 1447 01:19:36,170 --> 01:19:37,438 - For what? 1448 01:19:37,538 --> 01:19:39,407 - Well, first of all, for your testimony. 1449 01:19:39,507 --> 01:19:41,509 - I swore to tell the truth. That's what I did. 1450 01:19:41,609 --> 01:19:42,877 - Thank you for meeting me. 1451 01:19:42,977 --> 01:19:43,911 - So, how can I help? 1452 01:19:44,846 --> 01:19:46,114 - I saw Elise Shayne the night that she died. 1453 01:19:47,181 --> 01:19:48,783 - Poor woman. I understand she took her own life. 1454 01:19:48,883 --> 01:19:50,785 - That hasn't actually been confirmed yet. 1455 01:19:50,885 --> 01:19:51,786 - Really? 1456 01:19:51,886 --> 01:19:53,654 - This hasn't come out yet, 1457 01:19:53,755 --> 01:19:55,523 but she was Brendan Cavanaugh's lover. 1458 01:19:55,623 --> 01:19:56,924 - Oh no! 1459 01:19:57,024 --> 01:19:57,959 - Yes. 1460 01:19:58,860 --> 01:20:01,028 She knew that Brendan had stolen my idea. 1461 01:20:01,129 --> 01:20:03,765 And she told me that he had a partner in doing so. 1462 01:20:03,865 --> 01:20:05,967 - Brendan had someone help steal the design? 1463 01:20:06,067 --> 01:20:08,603 - No, but he had someone working with him to exploit it, 1464 01:20:08,703 --> 01:20:10,671 to secure the appropriate patents. 1465 01:20:10,772 --> 01:20:11,873 - Ah, OK. 1466 01:20:11,973 --> 01:20:13,841 - So, anyway, what I'm thinking is, 1467 01:20:13,941 --> 01:20:16,611 aeronautical engineering is such small world. 1468 01:20:16,711 --> 01:20:19,814 What I'm hopping is that maybe you know some of the people 1469 01:20:19,914 --> 01:20:22,216 who could help a person get such a patent. 1470 01:20:22,316 --> 01:20:24,719 - Well, I probably know most of those people. 1471 01:20:24,819 --> 01:20:26,888 - So, we were wondering if you could help us 1472 01:20:26,988 --> 01:20:28,656 find out who it might have been. 1473 01:20:28,756 --> 01:20:30,057 - You tell the police about this? 1474 01:20:30,158 --> 01:20:33,227 - Yes, and they are looking into it. 1475 01:20:33,327 --> 01:20:34,962 But we were really hoping to find out 1476 01:20:35,062 --> 01:20:36,664 for the sake of my criminal defence. 1477 01:20:36,764 --> 01:20:37,498 - I see. 1478 01:20:37,598 --> 01:20:39,634 First thing the police are gonna do 1479 01:20:39,734 --> 01:20:41,903 is go over his email accounts, cell phone records 1480 01:20:42,003 --> 01:20:44,505 to see if he tried to communicate with a partner. 1481 01:20:44,605 --> 01:20:46,574 - Right. I think they're doing that already. 1482 01:20:46,674 --> 01:20:49,177 - But a smart partner is gonna use untraceable accounts. 1483 01:20:49,277 --> 01:20:50,511 - Oh, that could be, 1484 01:20:51,612 --> 01:20:53,080 but, I mean, that would really be thinking ahead, no? 1485 01:20:53,181 --> 01:20:54,248 - The stakes are so high, 1486 01:20:55,216 --> 01:20:56,217 the financial rewards are so substantial, 1487 01:20:57,151 --> 01:20:58,219 you're gonna wanna protect your position, 1488 01:20:59,320 --> 01:21:00,354 particularly with a partner as devious as Cavanaugh, 1489 01:21:00,455 --> 01:21:03,825 with a girlfriend as pathetically neurotic as Elise. 1490 01:21:03,925 --> 01:21:05,526 Oh, it's a good thing I did, 1491 01:21:05,626 --> 01:21:06,494 because sure enough, 1492 01:21:06,594 --> 01:21:08,696 Brendan tried to cheat me out of my share. 1493 01:21:08,796 --> 01:21:10,631 Then Elise couldn't keep her mouth shut. 1494 01:21:10,731 --> 01:21:12,533 - What? 1495 01:21:12,633 --> 01:21:13,801 - Let's take a walk. 1496 01:21:20,107 --> 01:21:21,809 - What are you doing! Ah! 1497 01:21:21,909 --> 01:21:25,646 - If you raise your voice again, I will kill you. 1498 01:21:25,746 --> 01:21:27,949 You work your whole life with a company. 1499 01:21:28,049 --> 01:21:30,785 And then when it comes time to be made an equity partner, 1500 01:21:30,885 --> 01:21:32,753 to finally share in the vast rewards 1501 01:21:32,854 --> 01:21:34,856 you've helped amass for your corporate family, 1502 01:21:34,956 --> 01:21:36,123 it doesn't happen! 1503 01:21:36,224 --> 01:21:38,259 "Business policy has changed. 1504 01:21:38,359 --> 01:21:39,827 "In the new austerity, 1505 01:21:39,927 --> 01:21:41,195 "equity partnerships are frozen." 1506 01:21:41,295 --> 01:21:42,597 - But why do this? 1507 01:21:42,697 --> 01:21:44,265 - The only way to make serious money 1508 01:21:44,365 --> 01:21:46,000 is to own a killer patent. 1509 01:21:46,100 --> 01:21:47,068 When Brendan told me 1510 01:21:48,102 --> 01:21:49,537 what he suspected you were developing on the side, 1511 01:21:49,637 --> 01:21:51,739 it was my idea to steal it. 1512 01:21:51,839 --> 01:21:53,941 - Just put the gun away! - I got him the patent. 1513 01:21:54,041 --> 01:21:56,177 Then the maggot did what I feared he would do: 1514 01:21:56,277 --> 01:21:58,312 took all the credit and tried to cut me out! 1515 01:21:58,412 --> 01:22:00,681 He thought he had me by the short hairs. 1516 01:22:00,781 --> 01:22:01,983 - Just put the gun away. 1517 01:22:02,083 --> 01:22:04,085 - I couldn't call him out. I'd expose myself. 1518 01:22:04,185 --> 01:22:06,020 That would have meant the end of my career. 1519 01:22:06,120 --> 01:22:07,221 He was right. 1520 01:22:07,321 --> 01:22:09,290 He figured he could throw me a bone 1521 01:22:09,390 --> 01:22:10,725 and I'd just go away. 1522 01:22:10,825 --> 01:22:12,927 But you know what? I was tired of bones. 1523 01:22:13,027 --> 01:22:14,962 With him out of the way and you in prison, 1524 01:22:15,062 --> 01:22:16,731 I figured I would have plenty of time 1525 01:22:16,831 --> 01:22:18,766 to figure out how to secure the patent 1526 01:22:18,866 --> 01:22:19,901 and enjoy the rewards 1527 01:22:20,001 --> 01:22:22,103 because I am very good at what I do. 1528 01:22:22,203 --> 01:22:23,938 But you had to put up a fight. 1529 01:22:24,038 --> 01:22:26,841 Huh? Even when I offered to cut you in. 1530 01:22:26,941 --> 01:22:29,277 Half a fortune wasn't enough. You needed it all. 1531 01:22:29,377 --> 01:22:31,579 - OK, let's just make a deal now. 1532 01:22:31,679 --> 01:22:32,847 - You put a flaw in the design, 1533 01:22:32,947 --> 01:22:34,315 which Criterion may never find, 1534 01:22:34,415 --> 01:22:36,284 which means my patent might be worthless. 1535 01:22:36,384 --> 01:22:37,585 You know what, Amanda? 1536 01:22:37,685 --> 01:22:40,221 I think you're the flaw. 1537 01:22:40,321 --> 01:22:44,625 See, that's a problem that is very, very easy to fix. 1538 01:22:44,725 --> 01:22:45,726 Ahh! 1539 01:22:49,030 --> 01:22:50,064 - Ahh! 1540 01:23:08,749 --> 01:23:10,251 - That was for Brendan. 1541 01:23:13,220 --> 01:23:15,089 - Ah! - It's OK, Ms. Collier. 1542 01:23:16,090 --> 01:23:17,959 I won't hurt you. 1543 01:23:29,704 --> 01:23:31,739 - Milwaukee cops are tough. 1544 01:23:31,839 --> 01:23:33,774 Takes more than a two-by-four to keep 'em down. 1545 01:23:33,874 --> 01:23:35,776 - Thank you. So, how did he find me? 1546 01:23:35,876 --> 01:23:37,244 - He put a tracking device 1547 01:23:37,345 --> 01:23:39,280 on the underside of your car days ago. 1548 01:23:39,380 --> 01:23:40,681 That's actionable. 1549 01:23:40,781 --> 01:23:41,983 Would you like to press charges? 1550 01:23:42,083 --> 01:23:43,751 - I think I'll let it go. 1551 01:23:43,851 --> 01:23:45,920 - He heard enough of what McNassy said 1552 01:23:46,020 --> 01:23:47,388 to know he killed his brother, 1553 01:23:47,488 --> 01:23:48,422 but not much else. 1554 01:23:48,522 --> 01:23:50,091 He said he'll do what he can 1555 01:23:50,191 --> 01:23:51,759 when you call him as a witness, 1556 01:23:51,859 --> 01:23:53,394 but there'll be a lot of "I don't know" 1557 01:23:53,494 --> 01:23:54,795 and "I didn't hear that," 1558 01:23:54,895 --> 01:23:56,797 which Ainsworth will no doubt exploit. 1559 01:23:56,897 --> 01:23:59,800 - Well, I'm not too worried about it, 1560 01:23:59,900 --> 01:24:01,869 'cause it's all on here. 1561 01:24:03,237 --> 01:24:05,806 I'm a little over cautious myself. 1562 01:24:22,857 --> 01:24:24,458 - As you know, Amanda, 1563 01:24:24,558 --> 01:24:26,894 the patent Brendan Cavanaugh secured 1564 01:24:26,994 --> 01:24:30,064 for his alleged direct-flow thrust-reverse design 1565 01:24:30,164 --> 01:24:31,699 was part of his estate, 1566 01:24:31,799 --> 01:24:34,235 and that estate passed to Mason Cavanaugh. 1567 01:24:34,335 --> 01:24:36,370 We have a letter from Mr. Cavanaugh 1568 01:24:36,470 --> 01:24:37,972 in which he asserts 1569 01:24:38,072 --> 01:24:41,709 that his brother's claim of authorship for that design 1570 01:24:41,809 --> 01:24:42,943 is totally baseless. 1571 01:24:43,044 --> 01:24:45,780 He uses more colourful language than that. 1572 01:24:45,880 --> 01:24:49,083 - I don't think I have ever seen words like that 1573 01:24:49,183 --> 01:24:50,418 in a formal letter. 1574 01:24:50,518 --> 01:24:53,154 - No, it's a first for us, too. 1575 01:24:53,254 --> 01:24:54,755 As you can see, 1576 01:24:54,855 --> 01:24:56,957 he asks... well, demands... 1577 01:24:57,058 --> 01:25:00,161 that we assign sole authorship of that design to Amanda. 1578 01:25:00,261 --> 01:25:02,430 - Which we've done. 1579 01:25:02,530 --> 01:25:04,965 You'll need to review that, of course, Mr. Collier, 1580 01:25:05,066 --> 01:25:07,034 but we believe that you will find 1581 01:25:07,134 --> 01:25:09,370 the profit-participation terms to be, 1582 01:25:09,470 --> 01:25:11,906 by any comparable industry standards, 1583 01:25:12,006 --> 01:25:13,107 exceedingly generous. 1584 01:25:13,207 --> 01:25:14,442 - Of course, 1585 01:25:14,542 --> 01:25:17,812 I did develop the design offsite, Mr. Broderick, 1586 01:25:17,912 --> 01:25:20,781 so I may very well decide to take the design elsewhere. 1587 01:25:20,881 --> 01:25:22,149 - Well, we understand that, 1588 01:25:22,249 --> 01:25:23,951 which is why, 1589 01:25:24,051 --> 01:25:26,487 as an inducement for you to sign that agreement, 1590 01:25:26,587 --> 01:25:28,389 Criterion would like to offer you 1591 01:25:28,489 --> 01:25:29,824 an equity partnership. 1592 01:25:31,325 --> 01:25:34,995 - I thought that the equity partnerships were frozen. 1593 01:25:35,096 --> 01:25:36,764 - Not for everyone, 1594 01:25:36,864 --> 01:25:40,101 and certainly not for engineers whose visionary ideas 1595 01:25:40,201 --> 01:25:42,470 will make our company a great deal of money. 1596 01:25:42,570 --> 01:25:45,172 - We'll take that under advisement 1597 01:25:45,272 --> 01:25:47,174 and get back to you. 1598 01:25:47,274 --> 01:25:50,311 - We will, of course, need you to correct that design flaw. 1599 01:25:50,411 --> 01:25:52,046 - Of course. 1600 01:25:52,146 --> 01:25:53,447 - We'll keep in touch. 1601 01:25:53,547 --> 01:25:55,783 - Malcolm. 1602 01:25:59,019 --> 01:26:00,921 - Ah... 1603 01:26:01,021 --> 01:26:03,824 - Not that it makes much difference at this point, 1604 01:26:03,924 --> 01:26:05,826 but tell me the truth, Amanda. 1605 01:26:05,926 --> 01:26:08,028 Was there really a flaw in the design? 1606 01:26:08,129 --> 01:26:10,197 We'll be in touch! 1607 01:26:17,905 --> 01:26:20,374 You know I don't care what anyone says about lawyers. 1608 01:26:20,474 --> 01:26:21,408 I think you're pretty great. 1609 01:26:21,509 --> 01:26:24,345 So, should we go celebrate or head straight home? 1610 01:26:24,445 --> 01:26:27,047 - Actually, I got somebody coming to pick me up, so... 1611 01:26:32,553 --> 01:26:34,455 - No... - Mm-hmm. 1612 01:26:34,555 --> 01:26:37,291 She's gonna take me apartment hunting. 1613 01:26:40,294 --> 01:26:42,196 That woman doesn't know it yet, 1614 01:26:42,296 --> 01:26:44,198 but I am gonna ask her to marry me. 1615 01:26:44,298 --> 01:26:46,066 - Are you sure that's a good idea? 1616 01:26:46,167 --> 01:26:48,202 - No, I'm sure that's a terrible idea. 1617 01:26:48,302 --> 01:26:50,104 But why should I let that stop me? 1618 01:26:50,204 --> 01:26:53,574 - Well, if she doesn't say yes, I think she's a damn fool! 1619 01:26:53,674 --> 01:26:55,509 - Bye. - Mmm! 1620 01:26:55,609 --> 01:26:57,144 Thank you. 1621 01:26:59,280 --> 01:27:01,515 But, Steven, you're in a cast! I mean... 1622 01:27:01,615 --> 01:27:03,117 - It's like I've always said: 1623 01:27:03,217 --> 01:27:04,451 I got the looks in this family, 1624 01:27:04,552 --> 01:27:06,320 but you got the brains. 1625 01:27:34,215 --> 01:27:36,517 - We're going to the Emerald City, Dad. 1626 01:27:46,427 --> 01:27:48,662 Vision Globale 1627 01:28:12,286 --> 01:28:16,357 ♪♪ You're a treasure I came to claim ♪ 1628 01:28:16,457 --> 01:28:19,660 ♪ Years ago 1629 01:28:19,760 --> 01:28:23,163 ♪ When I was a little island 1630 01:28:23,264 --> 01:28:27,534 ♪ I took you back to my secret again ♪ 1631 01:28:27,635 --> 01:28:32,339 ♪ You're an overwhelming treasure coffin ♪ 1632 01:28:32,439 --> 01:28:34,341 ♪ Full of diamonds 1633 01:28:34,441 --> 01:28:37,411 ♪ Full of jewels and full of passion ♪ 1634 01:28:37,511 --> 01:28:40,214 ♪ Full of love ♪ 108626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.